S 53
Smontagomme da camion universale
IT
-Smontagomme elettroidraulico per rapido smontaggio e
montaggio pneumatici con e senza camera d’aria di autocarri, autobus e veicoli industriali, con cerchi a canale e
ad anello elastico
-Mandrino autocentrante universale
-Rotazione oraria e antioraria del mandrino
-Carrello con movimento idraulico e braccio utensili con
traslazione manuale
-Unità di controllo portatile
Universal truck tyre changer
-Démonte-pneus électro-hydraulique pour camion pour le
montage et le démontage de roues de camions, bus et véhicules industriels avec ou sans chambre à air, avec jante
à rainure ou à bague fendue
-Mandrin universel à centrage automatique
-Rotation du mandrin en sens horaire ou antihoraire
-Chariot à mouvement hydraulique et bras porte-outils à
translation manuelle
-Unité de commande mobile
DE
-Elektrohydraulische
Reifenmontiermaschine
für
schlauchlose und Schlauchreifen für Lkw, Busse und
Nutzfahrzeuge, mit Tiefbett- oder Sprengringfelgen
-Selbstzentrierendes Universal-Spannfutter
-Drehung des Spannfutters in Rechts- und Linkslauf
-Schlitten mit hydraulischem Antrieb und Montagewerkzeug
mit manueller Verfahrsteuerung
-Mobile Steuereinheit
EN
-Electro-hydraulic truck tyre changer for demounting and
mounting of trucks, buses and industrial vehicles tubed
or tubeless wheels, with groove rim and split ring rim
-Universal self-centring chuck
-Clockwise and anticlockwise rotation of the chuck
-Hydraulically operated carriage, tool holder arm with
manual traverse
-Portable control unit
Démonte-pneus PL universel
Universelle Lkw und AS-Reifenmontiermaschine
Desmontadora de nuemáticos para camiones universal ES
-Desmontadora electrohidráulica para desmontaje y
montaje rápido de neumáticos con y sin cámara de aire
de camiones, autobuses y vehículos industriales, con llantas de canal y de anillo elástico.
-Mandril autocentrante universal
-Rotación horaria y antihoraria del mandril.
-Carro con movimiento hidráulico y brazo herramientas
con desplazamiento manual
-Unitad de control portable.
FR
S 53
Dotazione Standard accessories Equipement d’origine Standard Zubehör Accesorios estàndar
IT
•PC Pinza per cerchi •LC Leva per cerchietti •PMG Ingrassatore •LA Leva alza
talloni •CD Cd-rom con istruzioni.
EN
•PC Rim pliers •LC Rim lever •PMG Grease-gun •LA Bead lifting lever •CD Cd-rom
with instructions.
FR
•PC Pince-étau •LC Levier de démontage de cercle •PMG Pompe à graisse •LA
Levier démonte pneus •CD Cd-rom avec instructions.
DE
•PC Wulstniederhalter •LC Kurzes Montiereisen •PMG Fettpresse •LA Langes
Montiereisen •CD Cd-rom mit Anweisungen
ES
•PC Mordaza para llantas •LC Leva guía talones •PMG Engrasador •LA Leva alza
talones •CD Cd-rom con instrucciones
PC
LC
LA
PMG
CD
Accessori a richiesta Accessories on request Accessoires en option Sonderzubehör Accesorios bajo pedido
IT
•PL Pinza per cerchi in lega •MV Coppia di morsetti con vite per ruote ad anelli elastici •RT
Rullo tubeless per pneumatici da autocarro e autobus •SGG Secchiello grasso (5 kg) con
pennello •GL Griffe per cerchi in lega con speciali inserti in plastica (1set=4 pz.+12 inserti in
plastica) •LG Leva guida talloni ••Per altri accessori consultare l’apposito catalogo••
EN
•PL Pliers for alloy rims •MV Pair of bead clamps for split rim wheels•RT Tubeless roller for
truck and bus wheels •SGG Tyre paste container with brush (5 kg) •GL Jaws for alloy rims
with special plastic inserts (1set=4 pcs.+12 plastic inserts) •LG Bead guide lever ••For other
accessories see separate catalog••
FR
•PL Pince-étau pour roues en alliage •MV Pince-étau pour roues en 3/5 pièces •RT Rouleau
de montage pour pneus Pl et bus •SGG Seau à pâte de montage (5 kg) et pinceau •GL Griffes
pour roues en alliage ave inserts en plastique (1set=4 pcs.+12 inserts en plastique) •LG
Dispositif d’aide au montage (presse-talon) ••Pour les autre accessories, vauillez consulter
le catalogue••
DE
•PL Wulsthalter •MV Wulsthalter für Sprengringfelge (1 Satz=2 Stück) •RT Walkrolle
(Montierrolle) für schlauchlosen Lkw- und Busreifen •SGG Montierpastendose und Pinsel (5
kg) •GL Aufsatzbacken für Leichtmetallräder mit Kunststoffeinsätzen (1Satz=4 stück+12
Kunststoffeinsätzen in drei unterschiedlichen Stärke) •LG Montierhilfe (Wulsthalter) ••Weiteres
Zubehör Gemäss Verzeichnis••
ES
•PL Mordaza para llantas de aluminio •MV Jeugo (2) mordazas con tornillo •RT Rodillo tubeless
para neumáticos de camion y autobus •SGG Recipiente porta-grasa (5 kg) con brocha •GL Juego
de garras para llantas de aluminio especiales con protecciones en plástico (1juego=4 garras+12
protecciones) •LG Leva guía talones talloni ••Para otros accesorios consultar el catálogo indicado••
MV
RT
SGG
GL
LG
x4
x4
x4
mm
1,1 Kw
Min. 970
Max. 1220
3 Ph
1,5 Kw 1,8 Kw
14”-26”
max. 780 mm (30”)
max. 1200 Kg
0
70
.1
0
Min . 200
x
Ma
max. 1600 mm
555 Kg.
5
Min. 191
20
2
2
.
x
a
M
Descrizioni ed immagini non impegnative. La SICE si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso
Descriptions and drawings not binding. SICE reserves the right to modify its machines at any time without prior notice.
Società Italiana Costruzioni Elettromeccaniche
- S.I.C.E SpA
via Modena, 34 - 42015 Correggio RE - Italy
Tel. +39 0522 693640 - Fax +39 0522 642882
www.sice.it - [email protected]
Export dept.
Tel +39 059 348611 - Fax +39 059 359358
[email protected]
Ed. 04-08
PL
Scarica

Scaricare l`Opuscolo SP