! " Eine Karte GSBMMFzGGFOUMJDIFO7FSLFISTNJUUFMJOOFSIBMC8JFOT One ticket GPSBMMQVCMJDUSBOTQPSUXJUIJO7JFOOB Un seul ticket QPVSUPVTMFTUSBOTQPSUTQVCMJDTEBOTUPVU7JFOOF Un biglietto QFSUVUUJJNF[[JEJUSBTQPSUPQVCCMJDJBMMµJOUFSOPEJ7JFOOB Un billete QBSBUPEBMBSFEEFUSBOTQPSUFTVSCBOPTEF7JFOB Wie entwerten Sie Ihre Fahrkarte? 7PSWFSLBVGTGBISTDIFJOFFOUXFSUFO4JFCFJEFOCMBVFO 'BISTDIFJOFOUXFSUFSOJO4USBFOCBIOVOE#VTC[XBOEFS 4QFSSFJOEFS6#BIO4UBUJPO How to punch your ticket 5JDLFUTCPVHIUJOBEWBODFNVTUCFQVODIFEJOBCMVFUJDLFU DBODFMMJOHNBDIJOFJOUIFUSBNPSCVTPSBUUIFCBSSJFSCFGPSF ZPVCPBSEUIFVOEFSHSPVOEUSBJO Comment composter votre ticket? -FTUJDLFUTBDIFUnThMµBWBODFTFWBMJEFOUEBOTMFT DPNQPTUFVSTCMFVTRVFWPVTUSPVWFSF[EBOTMFTUSBNXBZTFU BVUPCVTFUEBOTMFTTUBUJPOTEFNnUSPBWBOUEFEFTDFOESFTVS MFRVBJ Come si timbrano i biglietti? *CJHMJFUUJBDRVJTUBUJJOQSFDFEFO[BEFCCPOPFTTFSFUJNCSBUJ OFMMFBQQPTJUFWJEJNBUSJDJCMVTJUVBUFBMMµJOUFSOPEFJUSBNF EFHMJBVUPCVTPTVMMBCBSSJFSBBMMµJOUFSOPEFMMFTUB[JPOJ EFMNFUSP Como picar un billete -PTCJMMFUFTEFWFOUBBOUJDJQBEBTFDPOWBMJEBOFOMBT NgRVJOBTPCMJUFSBEPSBTEFDPMPSB[VMTJUVBEBTFOMPTUSBOWrBT BVUPCVTFTPCBSSFSBTEFMBTFTUBDJPOFTEFMNFUSP Wenn Sie ohne gültige Karte fahren ... If you travel without a valid ticket ... Si vous circulez sans titre de transport valable ... Cosa succede se si viaggia senza biglietto valido? Si viaja sin billete válido … " 67,80 F 24 Stunden Wien –Karte % 5,70 Wiener Linien GmbH & Co KG ” ” 48 Stunden Wien –Karte ” 48 hours Vienna” ticket Carte «48 heures à Vienne» >ck`^cXlkKXi`]Y\jk`ddle^\e Gi\`j`ebc%('LJk% % Wq 10,00 Wiener Linien GmbH & Co KG ” ” 72 Stunden Wien –Karte ” 72 hours Vienna” ticket Carte «72 heures à Vienne» >ck`^cXlkKXi`]Y\jk`ddle^\e Gi\`j`ebc%('LJk% % Ztq Bitte entwerten Gc\Xj\mXc`[Xk\M\l`cc\qfYc`ki\i tWq Bitte entwerten Gc\Xj\mXc`[Xk\M\l`cc\qfYc`ki\i ” >ck`^cXlkKXi`]Y\jk`ddle^\e Gi\`j`ebc%('LJk% Bitte entwerten Gc\Xj\mXc`[Xk\M\l`cc\qfYc`ki\i ” ” 24 hours Vienna” ticket Carte «24 heures à Vienne» 13,60 Wiener Linien GmbH & Co KG 7 5 & 5,70 7 5 & 10,– 7 5 & " 0 inkl. NightLine! " 0 inkl. NightLine! " 0 13,60 inkl. NightLine! Die „24 Stunden Wien“-, die „48 Stunden Wien“und die „72 Stunden Wien“-Karten HFMUFOWPN;FJUQVOLUEFS&OUXFSUVOHBOHFOBV C[X4UVOEFOMBOHJOHBO[8JFO The 24-hour Vienna Card, the 48-hour Vienna Card and the 72-hour Vienna Card BSFWBMJEUISPVHIPVU7JFOOBGPSFYBDUMZPSIPVST GSPNUIFUJNFUIFZBSFQVODIFE Les forfaits “24 heures-Vienne”, “48 heures-Vienne” et “72 heures-Vienne” TPOUWBMBCMFTSFTQFDUJWFNFOUQFOEBOUIFVSFTIFVSFT FUIFVSFThDPNQUFSEVNPNFOUEVDPNQPTUBHF EBOTUPVUFMµBHHMPNnSBUJPOWJFOOPJTF I biglietti “24 ore Vienna”, “48 ore Vienna” e “72 ore Vienna” WBMHPOPPSJTQFUUJWBNFOUFPSFBQBSUJSFEBM NPNFOUPEFMMBWJEJNB[JPOFQFSUVUUB7JFOOB Los billetes “24 horas Viena”, “48 horas Viena” y “72 horas Viena” WBMFOEFTEFFMNPNFOUPEFMBDPOWBMJEBDJwOIBTUBMBT PIPSBTFYBDUBTFOUPEP7JFOBQBSBDVBOUPT WJBKFTEFTFF /$KX^\$Bc`dXbXik\ Die Netzkarte für acht Tage Ihrer Wahl in N`\e im Verkehrsverbund Ost-Region Gültig laut Tarifbestimmungen Preis inkl. 10% USt. % )/#/' Die 8-TageKlimakarte HJMUBOBDIUCFMJFCJHFO5BHFO EJFOJDIUIJOUFSFJOBOEFSMJFHFO NTTFOBMT/FU[LBSUFJOOFSIBMC 8JFOT&TLzOOFOBVDINFISFSF 1FSTPOFOHMFJDI[FJUJHEBNJU GBISFO KFXFJMTFJOFO4USFJGFO FOUXFSUFO The 8-day Climate Ticket JTWBMJEGPSBOZFJHIUEBZTOPU OFDFTTBSJMZFJHIUDPOTFDVUJWF EBZT*UJTBSPWFSUJDLFUXIJDI NFBOTZPVDBOUSBWFMBMMBSPVOE 7JFOOB:PVDBOBMTPVTFUIF UJDLFUGPSTFWFSBMQFPQMFUSBWFM MJOHUPHFUIFSTJNQMZQVODI POFTUSJQGPSFBDIQFSTPOJOUIF HSPVQ Wiener Linien GmbH & CO KG Ein Streifen pro Person/Tag Evq & 28,80 inkl. NightLine! 7 5 " 0 Le forfait climatique de 8 jours FTUWBMBCMFKPVSTEJGGnSFOUT OFEFWBOUQBTPCMJHBUPJSFNFOU TFTVDDnEFS TVSUPVUMFSnTFBV WJFOOPJT&MMFQFVUpUSFVUJMJTnF QBSQMVTJFVSTQFSTPOOFTDJSDVMBOU FOTFNCMFDPNQPTUFSVOF TFDUJPOQBSQFSTPOOF La ClimaCard da 8 giorni WBMFQFSPUUPHJPSOJRVBMTJBTJBODIFOPOEJDPOTFDVUJWJ DPNFCJHMJFUUPEJMJCFSBDJSDPMB[JPOFTVUVUUB7JFOOB -PQPTTPOPVUJMJ[[BSFBODIFQJ}QFSTPOFDPOUFNQPSBOFB NFOUFPHOJQFSTPOBEFWFUJNCSBSFVOBTUSJTDFUUB El billete ecológico de 8 días WBMFDPNPCJMMFUFNVMUJWJBKFQBSBUPEBMBSFEEF7JFOB EVSBOUFPDIPErBT/PFTOFDFTBSJPRVFFTUPTErBTTFBO DPOTFDVUJWPT&YJTUFMBQPTJCJMJEBEEFRVFWJBKFOWBSJBT QFSTPOBTKVOUBTDPOFMNJTNPCJMMFUF&OFTUFDBTPIBZ RVFDPOWBMJEBSFMCJMMFUFVOBWF[QPSDBEBQFSTPOB 7 & 18,50 inkl. NightLine! ) 0 www.shoppingguide.at Die Wien-Karte JTUEJFJEFBMFÃ&JOUSJUUTLBSUFJOEJF4UBEU²FJOF4UVOEFO /FU[LBSUFGS6#BIO4USBFOCBIOVOE#VTNJU[BIM SFJDIFO[VTjU[MJDIFO&SNjJHVOHFOVOE7FSHOTUJHVOHFO &JONBMNBSLJFSFOVOEBMMF7PSUFJMFLPOTVNJFSFO %B[VHJCUFTFJOFBVTGISMJDIF*OGPSNBUJPOTCSPTDISF The Vienna Card JTUIFJEFBM²FOUSBODFUJDLFU³UPUIFDJUZBIPVSSPWFS UJDLFUWBMJEPOUIF6OEFSHSPVOEPOUSBNTBOECVTFTXJUI BEEJUJPOBMEJTDPVOUTBOECFOFGJUT1VODIJUPODFBOEFOKPZ BMMUIFCFOFGJUT $PNFTXJUIBDPNQSFIFOTJWFJOGPSNBUJPOCSPDIVSF Le Ticket spécial Vienne FTUMF²UJDLFUEµFOUSnF³JEnBMQPVSMBDBQJUBMFDµFTUVO GPSGBJUEFIFVSFTWBMBCMFEBOTMFNnUSPUSBNXBZFU BVUPCVTRVJTµBDDPNQBHOFEFOPNCSFVTFTSnEVDUJPOTFU PGGSFTTQnDJBMFT$PNQPTUF[VOFTFVMFGPJTFUQSPGJUF[EF UPVTMFTBWBOUBHFT 6OFCSPDIVSFEµJOGPSNBUJPOTEnUBJMMnFDPSSFTQPOEBOUF FYJTUF La Vienna Card oJM²CJHMJFUUPEµJOHSFTTP³JEFBMFQFSWJTJUBSFMBDJUUh DPOTJTUFJOVOCJHMJFUUPEJMJCFSBDJSDPMB[JPOFDPOJM RVBMFPMUSFBWJBHHJBSFQFSPSFTVNFUSPUSBNFBVUP CVTTJQPTTPOPBWFSFOVNFSPTJTDPOUJFBHFWPMB[JPOJ TVQQMFNFOUBSJ#BTUBUJNCSBSMBVOBWPMUBFTJQVx VTVGSVJSFEJUVUUJJWBOUBHHJ "RVFTUPQSPQPTJUPFTJTUFVOFTBVSJFOUFPQVTDPMP JOGPSNBUJWP La tarjeta Viena FTMBJEFBM²&OUSBEBBMBDJVEBE³VOBUBSKFUBEFIPSBT QBSBDVBOUPTWJBKFTEFTFFFOUPEBMBSFEEFNFUSPUSBOWrB ZBVUPC|TDPOVOBBNQMJBWBSJFEBEEFCPOJGJDBDJPOFT BEJDJPOBMFT$POWBMJEFVOBWF[ZEJTGSVUFEFUPEBTMB WFOUBKBT %JTQPOFEFGPMMFUPDPOJOGPSNBDJwOEFUBMMBEB & 5 1,80 " 0 inkl. NightLine! Fahrschein für eine Zonenfahrt `dM\ib\_ijm\iYle[Fjk$I\^`fe & 2,20 inkl. NightLine! >ck`^cXlkKXi`]Y\jk`ddle^\e Gi\`j`ebc%('LJk% % ' Der Fahrschein tZq 1,80 Bitte entwerten Gc\Xj\mXc`[Xk\M\l`cc\qfYc`ki\i 7 Wiener Linien GmbH & Co KG für eine Fahrt HJMUGSFJOFCFMJFCJHF4USFDLFJOOFSIBMC8JFOT 6NTUFJHFOJTUFSMBVCUFJOF'BISUVOUFSCSFDIVOHKFEPDI OJDIU The ticket for a single trip DBOCFVTFEGPSBOZTJOHMFUSJQXJUIJO7JFOOB:PVNBZ DIBOHFMJOFTCVUZPVNBZOPUJOUFSSVQUZPVSKPVSOFZ Ticket pour un trajet FTUWBMBCMFQPVSVOUSBKFUEFWPUSFDIPJYEBOT MµBHHMPNnSBUJPOWJFOOPJTF7PVTQPVWF[QSFOESFEFT DPSSFTQPOEBODFTNBJTJMOFGBVUQBTJOUFSSPNQSFWPUSF WPZBHF Il biglietto per un percorso WBMFQFSVOQFSDPSTPBQJBDFSFFOUSPJDPOGJOJEJ7JFOOB 4JQVxBODIFDBNCJBSFJMNF[[PNBOPOTJQVx JOUFSSPNQFSFJMWJBHHJP Billete sencillo WBMFQBSBVOTPMPWJBKFBDVBMRVJFSMVHBSEFOUSPEFMBSFEEF USBOTQPSUFVSCBOPEF7JFOB1FSNJUFFMUSBOTCPSEPQFSPOP MBJOUFSSVQDJwOEFMWJBKF _ ,JOEDIJMEFOGBOUCBNCJOPOJOP & 1,10 inkl. NightLine! ' & 0,90 inkl. NightLine! " FSIjMUMJDIPCUBJOBCMFGSPNFOWFOUFJOWFOEJUBQSFTTPEJTQPOJCMFTFO 5BCBL5SBGJLUPCBDDPOJTUTCVSFBVYEFUBCBDUBCBDDIFSJFFTUBODPT 7PSWFSLBVGTTUFMMFEFS8JFOFS-JOJFO7JFOOB5SBOTQPSU"VUIPSJUZ UJDLFUPGGJDFTHVJDIFUTEFWFOUFhMµBWBODFEFT-JHOFTWJFOOPJTFT CJHMJFUUFSJFEFMMF-JOFFEJ7JFOOB5BRVJMMBTEFWFOUBBOUJDJQBEBEF MPTUSBOTQPSUFTVSCBOPTEF7JFOB JN'BIS[FVH4USBFOCBIO#VT POUIFUSBNCVTUSBNXBZ BVUPCVTUSBNBVUPCVTUSBOWrBBVUPC|T "VUPNBU6#BIO UJDLFUNBDIJOFTBU6OEFSHSPVOETUBUJPOT EJTUSJCVUFVSNnUSP EJTUSJCVUPSJBVUPNBUJDJNFUSP EJTUSJCVJEPSFT BVUPNgUJDPTNFUSP )PUFMIPUFMTIyUFMIPUFMIPUFMFT 0 0OMJOFTIPQ#PVUJRVFFOMJHOF5JFOEBWJSUVBM IUUQTIPQXJFOFSMJOJFOBU E-Mail: [email protected] Museumsfahrt mit der Oldtimer-Tramway /FV)JTUPSJTDIF'BISUNJUEFS0MEUJNFS5SBNXBZCFSEJF3JOHTUSBF VOEEFO4ECBIOIPG[VNHSzUFO4USBFOCBIONVTFVNEFS8FMU "CGBISUBO8PDIFOFOEFOVOE'FJFSUBHFOWPO"OGBOH.BJCJT"OGBOH 0LUPCFSBC,BSMTQMBU[CFJN0UUP8BHOFS1BWJMMPO VNVOE6IS *N'BISQSFJTJTUEFS&JOUSJUUJOEBT.VTFVNCFJOIBMUFU%JF5JDLFUT FSIBMUFO4JFEJSFLUCFJN'BIS[FVH*OGPTXXXXJFOFSMJOJFOBU 8JFOFS4USBFOCBIONVTFVN5FM Take a vintage tram to the tram museum! /FX)JTUPSJDBMSJEFPOBWJOUBHFUSBNBMPOHUIF3JOHTUSBTTFBOEWJBUIF 4PVUI3BJMXBZ4UBUJPO4ECBIOIPG UPUIFXPSMEµTMBSHFTUUSBNNVTFVN -FBWFT,BSMTQMBU[MPPLGPSUIFTUPQDMPTFUPUIF0UUP8BHOFS1BWJMJPO BUBNOPPOBOEQNPOXFFLFOETBOEQVCMJDIPMJEBZTGSPNUIF TUBSUPG.BZUPUIFTUBSUPG0DUPCFS5IFGBSFJODMVEFTBENJTTJPOUPUIF NVTFVN:PVDBOCVZZPVSUJDLFUTJOTJEFUIFWFIJDMF'PSGVSUIFSJOGPS NBUJPOQMFBTFWJTJUUIFXFCTJUFBUXXXXJFOFSMJOJFOBU 7JFOOB5SBN.VTFVN8JFOFS4USBFOCBIONVTFVN 5FM Sortie muséale en tramway ancien /PVWFBVTPSUJFIJTUPSJRVFFOUSBNXBZBODJFOTVSMB3JOHTUSBTTFFU QBSMB4ECBIOIPGKVTRVµBVQMVTHSBOE.VTnFEFUSBNXBZTEVNPOEF %FEnCVUNBJhEnCVUPDUPCSFMFTXFFLFOETFUKPVSTGnSJnTEnQBSUT h,BSMTQMBU[1BWJMMPO0UUP8BHOFS hFUIFVSFT-µFOUSnFBV NVTnFFTUDPNQSJTFEBOTMFQSJYEVUJUSFEFUSBOTQPSU-FTCJMMFUTWPVT TFSPOUSFNJTEJSFDUFNFOUEBOTMFUSBNXBZ*OGPTXXXXJFOFSMJOJFOBU .VTnFWJFOOPJTEVUSBNXBZUnM Gita al museo con l’Oldtimer-Tramway /PWJUh*UJOFSBSJPTUPSJDPDPOMµ0MEUJNFS5SBNXBZBUUSBWFSTPJM3JOH FMB4ECBIOIPGGJOPBMQJ}HSBOEFNVTFPUSBNWJBSJPEFMNPOEP 1BSUFO[FEB,BSMTQMBU[QSFTTPJMQBEJHMJPOF0UUP8BHOFS OFMGJOF TFUUJNBOBFOFJHJPSOJGFTUJWJEBJQSJNJEJNBHHJPBJQSJNJEJPUUPCSF BMMFPSFF/FMQSF[[PEFMCJHMJFUUPoDPNQSFTPMµJOHSFTTPBM NVTFP*CJHMJFUUJTJBDRVJTUBOPEJSFUUBNFOUFTVMNF[[P1FSJOGPSNB[JPOJ XXXXJFOFSMJOJFOBU.VTFPEFMUSBNEJ7JFOOBUFM Viaje al museo con el tranvía antiguo /VFWPWJBKFIJTUwSJDPDPOFMUSBOWrBBOUJHVPQPSMBDBMMF3JOHTUSBTTF ZMBFTUBDJwOEFUSFO4ECBIOIPGBMNVTFPEFUSBOWrBTNgTHSBOEF EFMNVOEP4BMFMPTGJOFTEFTFNBOBZErBTGFTUJWPTEFTEFQSJODJQJPT EFNBZPIBTUBQSJODJQJPTEFPDUVCSFEFMBQMB[B,BSMTQMBU[ KVOUPBM 0UUP8BHOFS1BWJMMPO BMBTZIPSBT&MQSFDJPEFMCJMMFUFJODMVZF MBFOUSBEBBMNVTFP-PTCJMMFUFTTFBERVJFSFOEJSFDUBNFOUFFOFMWFIr DVMP*OGPSNBDJPOFTXXXXJFOFSMJOJFOBU .VTFPEFUSBOWrBTÃ8JFOFS4USBFOCBIONVTFVN²5FM n • Correspondances rapides à Vienne • I collegamenti rapidi di Vienna • C e/Ligne de métro/ gne de train urbain/ ea de cercanías al Vienna–Baden railway/ ren local Viena–Baden office/ información nticipada !)/own fare system (VOR tickets invalid!)/tarif spécifique (les tickets VOR ne sont pas valables !)/tariffa sp VOR!) Freifahrt für Kinder ,JOEFSCJT[VNWPMMFOEFUFOTFDITUFO-FCFOTKBISGBISFONJUEFO 8JFOFS-JOJFOHSBUJT'SFJGBISUGS,JOEFSCJT[VNWPMMFOEFUFO -FCFOTKBISHJCUFTBOBMMFO4POOVOE'FJFSUBHFOTPXJFXjISFOE EFS'FSJFO[FJUEFS8JFOFS4DIVMFO Free travel for children $IJMESFOVOEFSUIFBHFPGTJYUSBWFMGSFFPO7JFOOBµTQVCMJDUSBOTQPSU OFUXPSL$IJMESFOVOEFSUIFBHFPGGJGUFFOUSBWFMGSFFPO4VOEBZT QVCMJDIPMJEBZTBOEEVSJOH7JFOOBTDIPPMIPMJEBZT Trajets gratuits pour les enfants -FTFOGBOUTEFNPJOTEFBOTDJSDVMFOUHSBUVJUFNFOUTVSMFT-JHOFT WJFOOPJTFT-FTKFVOFTEFNPJOTEFBOTCnOnGJDJFOUEFMBHSBUVJUnMFT EJNBODIFTFUKPVSTGnSJnTBJOTJRVFQFOEBOUMFTWBDBODFTTDPMBJSFTEF MµBDBEnNJFEF7JFOOF I bambini viaggiano gratis *CBNCJOJGJOPBMTFTUPBOOPDPNQJVUPQPTTPOPWJBHHJBSFHSBUJTDPO MF-JOFFEJ7JFOOB-BDPSTBoHSBUJTQFSUVUUJJCBNCJOJGJOPBMPBOOP DPNQJVUPOFJHJPSOJEJEPNFOJDBFGFTUJWJFEVSBOUFJMQFSJPEPEFMMF WBDBO[FTDPMBTUJDIFWJFOOFTJ Viaje gratuito para niños -PTOJvPTNFOPSFTEFBvPTWJBKBODPNQMFUBNFOUFHSBUJTFOMPT USBOTQPSUFTVSCBOPTEF7JFOB-PTNFOPSFTEFBvPTWJBKBOHSBUJTMPT EPNJOHPTGFTUJWPTZEVSBOUFMBTWBDBDJPOFTFTDPMBSFTFO7JFOB Die Vorverkaufsstellen der Wiener Linien .P°'S°6IS The Vienna Transport Authority’s ticket offices .PO°'SJBN°QN Les points de vente à l’avance des Lignes viennoises %VMVOBVWFOI°I Le biglietterie delle Linee di Vienna -VO°WFOPSF° Las taquillas de los transportes urbanos de Viena -VOFTWJFSOFTIPSBT 4UFQIBOTQMBU[6 4DIXFEFOQMBU[6 ,BSMTQMBU[6 1SBUFSTUFSO6 -BOETUSBF6 8FTUCBIOIPG6 4QJUUFMBV6 4DIPUUFOUPS6 3FVNBOOQMBU[6 1IJMBEFMQIJBCSDLF6 )JFU[JOH6 'MPSJETEPSG6 ,BHSBO6 Die Informationsstellen in den U-Bahn-Stationen The information offices in Underground stations Les bureaux d’information des stations de métro I punti di informazione nelle stazioni del metro Las oficinas de información en las estaciones del metro 4UFQIBOTQMBU[,BSMTQMBU[8FTUCBIOIPG1SBUFSTUFSO .P°'S°4B4P'FJ° 1IJMBEFMQIJBCSDLF-BOETUSBF'MPSJETEPSG4DIPUUFOUPS .P°'S° +43/1/7909-100 .P°'SXFSLUBHT °6IS 4B4P'FJ°6IS &JHFOUNFS)FSBVTHFCFSVOE7FSMFHFS8JFOFS-JOJFO(NC)$P,( "CUFJMVOH.BSLFUJOH.FEJFO8JFO&SECFSHTUSBF (FTUBMUVOH8*&/$0.8FSCF#FSBUVOHT(NC)8JFO 'PUPT#FSOIBSE"OHFSFS.BOGSFE8FJIT)BSBME.BSJODJH %SVDL(FSJO8PMLFSTEPSG