una visione integrata per l’arredamento a
UN SERVIZIO COMPLETO
CHE VI AFFIANCA NELLO
SVILUPPO DEI VOSTRI
PROGETTI
A 360° vision for furniture and
interior design
A complete service that is
by your side to develop your
projects
Une vision intégrée tous
azimuts pour la décoration
Un service complète que vous
épaule dans le développement
de tous vos projets
Комплексное видение
интерьера на 360°
Наша компания готова
предоставить вам полный
пакет услуг, который позволит
воплотить в жизнь самые смелые
проекты
04
16.000 MQ al vostro servizio / 16.000 MQ available for you
16.000 mètres carrés / Компания располагает площадью 16.000 м²
08
Master Profili
10
Design & consulenza / Design & consultancy
Design & et service de consultation / дизайн и консалтинг
12
Progettazione / Projecting
Conception / Разработка проекта
14
Industializzazione / Manufacturing
Industrialisation / Организация производства
16
Flessibilità / Flexibility / Flexibilité / Гибкость
18
Materiali / Materials / Matériels / Материалы
20
Contract / Contract /Fourniture pour collectivités / Сотрудничество
22
Certificazioni / Certificates / Certifications / Сертификация
24
Ambiente Casa / Home / Environnement de la maison / гостиные, ванные
комнаты
26_CUCINA/KITCHEN/CUISINE/КУХНИ
36_ZONA GIORNO/LIVING AREA/SÉJOUR-COIN CUISINE/ГОСТИНОЙ
44_ZONA NOTTE/SLEEPING AREA/CHAMBRES-SALLE DE BAIN/СПАЛЬНИ
52_BAGNO/BATHROOM/SALLE DE BAIN/ВАННОЙ КОМНАТЫ
60
Edilizia / Construction / Bâtiment / Cтроительство
62
Il Gruppo / Group / Le Group / Группа
2.3
16.000 Mq al vostro
servizio
Porte aperte. Breve panoramica su alcuni punti della fabbrica.
1. LA SCORNICIATURA
Le nostre 5 Weinig sono
molto versatili grazie
ad allestimenti dedicati in
funzione del tipo di
materiale da lavorare e ci
permettono un’elevata
velocità di attrezzaggio e
produzione.
2. RIVESTIMENTO IN
TRANCIATO
Le nostre attrezzature
possono applicare
qualsiasi tipo di tranciato
su profili scorniciati di
legno, di legno massello, legno finger-joint,
MDF o truciolare.
3.RIVESTIMENTO
DECORATIVI PLASTICI
Con l’uso della colla
poliuretanica vengono
applicati diversi tipi di decorativi plastici
come carte pre impegnate,
carte verniciate, laminati,
PVC, PET, PP su profili a
base legnosa oppure
su profilati di alluminio
4.
MAGAZZINO DECORATIVI
PLASTICI E TRANCIATI
Per poter rispondere in
tempi veloci alle esigenze
della clientela abbiamo
sempre un vasto
assortimento di decorativi
e tranciati
5.
MACCHINE MULTIUSO
Troncatrici, toupiè,
foratrici, calibratrice,
imbustatrice completano
le prime lavorazioni di
scorniciatura e
rivestimento con la
personalizzazione delle
lavorazioni e degli imballi
6. REPARTO FUORI MISURA
Produzione in just in time, organizzazione e
pianificazione ad elevata flessibilità per soddisfare
la richiesta personalizzata
7. MACCHINE A CONTROLLO
NUMERICO
Lavorazioni particolari con
pantografi e punto punto
8.
CENTRO DI LAVORO MULTIFUNZIONALE PER ELEVATE QUANTITÀ
Taglio, foratura,
applicazione ferramenta:
sistema computerizzato ad
alta velocità sotto il
controllo dell’uomo
9. SPEDIZIONE E PACKAGING
Per fare in modo che tanta
qualità di produzione e
di finiture arrivino in ottime condizioni il nostro
imballaggio deve essere
ottimale.
10. PRONTA CONSEGNA
Magazzino compattabile con 5000 posti pallet
11. FILIERA DI QUALITÀ
Dalla scelta dei nostri
fornitori al controllo a
campione delle materie prime
12. CONTROLLI CONTINUI
Esperienza,
professionalità,
metodo del nostro
personale, assicurano un
controllo delle azioni in
linea.
13. VIVERE BENE FA BENE
ALLA QUALITÀ
Pulizia, igiene, ordine:
vivere in una società
“verde” è il nostro stile di vita.
16.000 m2 available for you
Open doors. A short panoramic view about some characteristics of the factory.
1. THE PROFILING SYSTEM
Our 5 Weinig® are very versatile thanks to dedicated
settings for different
materials, and allow a fast
setup and production.
2. VENEER
Our machines can place any
type of veneer upon wood,
finger-joint, MDF or chipboard
profiles.
3. Venite a visitarci. www.masterprofili.com
Scoprirete nel video aziendale le nostre aree di produzione,
aree di personalizzazione e controllo qualità, aree di imballo
e di stoccaggio delle materie prime, aree del work in
progress e del prodotto finito.
Come and visit us at www.masterprofili.com
You will discover in a video our company’s production,
customization and quality control, packaging and stocking
of the row materials, work in progress and finished product
areas.
COVERING WITH PLASTIC
DECORATIVE ELEMENTS
Several types of plastic
decorative elements such as
pre-saturated and varnished
paper, laminates, PVC, PET,
PP can be set upon wood or
aluminium profiles with
polyurethane glue.
4. STOCK FOR PLASTIC DECORATIVE ELEMENTS AND VENEERS
We have a wide stock of
plastic decorative elements
and veneers to rapidly meet
the clients’ demands.
5. MULTIPURPOSE MACHINES
Cutting machines, spindle
moulders, boring machines,
one calibration machine and
one packaging machine
complete the first profiling
and covering stages
of production with the
personalization of
manufacture and packaging.
6. OVERSIZE DEPARTMENT
Just in time production and
highly flexible organization
Venez nous rendre visite dans le site www.masterprofili.com
Vous allez découvrir dans la vidéo de l’entreprise nos secteurs
de production, de personnalisation et contrôle qualité,
d’emballage et de stockage des matières premières, du work
in progress et du produit fini.
and planning can satisfy
personalized demands.
7. CNC MACHINES
Special works can be made
with pantographs.
8. MULTI-FUNCTION WORKING SYSTEM FOR HIGH
QUANTITIES Cutting, boring,
hardware setting: high-speed
computer system controlled
by human.
9. DELIVERY AND PACKAGING
Our packaging is excellent, to
allow a perfect delivery of
such a high quality of
production and finishings.
10. READY TO SHIP
Our compactable stock has
5000 pallet places.
11. QUALITY SUPPLY CHAIN
From the choosing of our
suppliers to the control of
raw materials.
12. CONTINUOUS CONTROLS
The experience,
professionalism and working
method of our staff assure a control of the all the stages.
13. LIVING WELL IS GOOD FOR
QUALITY
Cleaning, hygiene, tidiness:
living in a “green” company is
our lifestyle.
Приглашаем вас посетить наш сайт www.masterprofili.com
Перейдя в раздел видео, вы ознакомитесь с производственными
площадями компании, отделением по контролю за качеством
продукции, упаковочными областями и складами по хранению сырья,
а также сможете понаблюдать не только за циклом производства, но
и увидеть области готовой продукции.
4.5
16.000 mètres carrés à votre service
Portes ouvertes. Bref aperçu sur quelques points de la firme.
1. LA FABRICATION DES
MOULURES
Nos 5 Weinig sont très polyvalentes en conséquence de préparations spécifiques
en fonction du type de matériel sur lequel travailler et nous permettent une grande vitesse d’installation et de production.
2. REVETEMENT EN BOIS
TRANCHÉ
Nos installations peuvent appliquer tous types de
placage tranché sur des
profils non moulurés en bois,
en bois massif, en bois
lamellé-collé, en MDF ou en
panneau d’aggloméré.
3. REVETEMENT DÉCORATIFS EN
PLASTIQUE
Avec l’usage de la colle
polyuréthane types différents
de décoratifs en plastique comme papier pré-imprégné, papier laqué, laminé, PVC, PET et PP sont appliqués sur des profils avec la base en bois, voire sur des profilés en aluminium.
4. STOCK DES DÉCORATIFS EN
PLASTIQUE ET DES PLACAGES
TRANCHÉS
Afin de répondre en temps
rapides aux exigences de la
clientèle nous avons
toujours un ample
assortiment de décoratifs en plastique et de placages tranchés.
5. MACHINES MULTI-USAGES
Tronçonneuses, toupies,
aléseuses, déligneuses complètent les premiers
travails de fabrication des moulures et de revêtement
avec la personnalisation des
travails et des emballages.
6. SECTEUR HORS MESURE
Production juste-à-temps,
organisation et planification à haute flexibilité pour
satisfaire les demandes
personnalisées.
7. MACHINES À COMMANDE
NUMÉRIQUE
Travails particulier avec
pantographes et aléseuses
point à point.
8. CENTRE DE TRAVAIL MULTI FONCTIONS POUR QUANTITÉS
ÉLEVÉS
Coupe, perforation,
application de la serrurerie :
système informatisé à grande
vitesse sous le contrôle de
l’homme.
9. ENVOI ET PACKAGING
Afin que telle qualité de
production et de finitions
arrive en conditions
excellentes, notre emballage
aussi doit être optimal.
10. LIVRAISON IMMÉDIATE
Stock compressible avec
5000 places palette.
11. FILIÈRE DE QUALITÉ
Du choix des nos fournisseurs
jusqu’au contrôle sur
échantillon des matières
premières.
12. CONTROLES CONTINUELS
L’expérience, la
professionnalité, la
méthodologie de notre
personnel assurent un
contrôle des actions en ligne.
13. VIVRE BIEN EST BON POUR LA
QUALITÉ
Nettoyage, hygiène, ordre :
vivre dans une société
« verte » est notre mode de
vivre.
Компания располагает площадью 16.000 м²
Межкомнатные двери
Основные направления деятельности компании:
1.
Обработка
Компания располагает
оборудованием Weinig,
универсальным с точки зрения комплектации и предназначенным
для обработки любого вида
материала, что позволяет в
кратчайшие сроки обрабатывать и производить профили.
2. Облицовка шпоном
Благодаря высокотехнологичному
оборудованию, которым обладает наша компания,
мы выполняем любые виды
шпонирования на
срощенной древесине, на
массиве, на соединении finger
joint, на МДФ или на ДСП.
3. Декоративное пластиковое покрытие Применение
порошковой окраски наружного
покрытия, покрытие финиш- пленкой, пластиком и ламинатом, организации и производстве
а также покрытие пленкой ПВХ, заказов по индивидуальным
ПЭТ деревянных и алюминиевых размерам.
профилей. 7. Станки ЧПУ Обработка с
4. Складская программа по
помощью специальных
пластиковым декоративным
пантографов и устройств.
элементам и шпону
Всегда в наличии разнообразный 8. Многофункциональный
обрабатывающий центр
ассортимент пластиковых
декоративных и шпонированных Резка, сверление, применение
аппаратных средств:
элементов.
высокоскоростная компьютерная
5. Многопрофильное оборудование система.
При производстве компания
9. Упаковка и доставка
использует Прочная и надежная упаковка деревообрабатывающее
гарантия качественной доставки
циркулярное оборудование,
товара.
универсальные фрезерные
станки, сверлильное и
10. Срочная доставка калибровочное оборудование,
Вместимость склада – 5000
упаковочные станки.
паллета-мест
6. Выполнение заказов по
11. Поэтапный контроль качества
индивидуальным размерам
От выбора поставщиков до
Высокая гибкость при
конечного изготовления
образцов продукции
12. Постоянный контроль качества
при производстве Использование
в процессе производства высококачественного
оборудования и инструментов, а
так же высокое мастерство
специалистов позволяет
выпускать продукцию высокого
качества.
13. Для нашей компании очень
важны чистота, гигиена и
порядок. Мы производим только
экологически чистую продукцию,
поскольку мы предпочитаем жить
«в зеленом обществе».
6.7
Master Profili
Dal 1991 al servizio
delle imprese del mondo
dell’arredamento Master Profili
ha consolidato una esperienza
su tutta la componentistica
del mobile: qualsiasi profilo o
cornice, lavorazione in massello,
pannelli legnosi, profili anche
avvolti con differenti decorativi
vengono prodotti giornalmente
nella nostra azienda.
Concretezza, affidabilità,
conoscenza dei ruoli, gestione
dei tempi e costi, hanno fatto
le linee guida del nostro modo di
lavorare insieme alle conoscenze
tecniche specifiche. Questa
forte volontà di affrontare e
risolvere le variegate richieste
nel mondo del mobile e
dell’arredamento ha portato
nel tempo ad una profonda
esperienza e flessibilità da parte
sia dei tecnici di progettazione
sia degli addetti alla produzione.
Nel corso degli anni MASTER
PROFILI, si è ulteriormente
specializzate nella
commercializzazione di porte
da interni creando il marchio
EDILGREEN. Questo brand opera sia in Italia
che all’estero con una gamma di
prodotti che spaziano dalle porte
in laminato fino ad arrivare ai
laccati di alta gamma.
Since 1991 Master Profili has
been available for companies
in the market of furniture
and interior design with its
consolidated experience about
all the components of furniture:
any type of profile or frame,
wood manufactures and panels,
profiles covered with different
decorative elements are daily
produced in our factory.
Pragmatism, reliability,
knowledge of the roles and
management of times and costs
are our working guidelines,
together with specific technical
knowledge.
This strong will of meeting
the various demands of the
furniture and interior design
market has led both our
projecting technicians and
production employees to acquire
a deep experience and flexibility.
Over the years, MASTER
PROFILI has even more
specialized in the sell of interior
doors creating the EDILGREEN
brand, which acts both in
Italy and abroad. It offers
a wide range of products,
from laminate to high quality
lacquered doors.
Dès 1991 Master Profili est
au service des entreprises
du secteur de la décoration
et de l’ameublement, et elle a
consolidé son expérience sur
tous les éléments du meuble:
n’importe quel profil ou cadre,
travail massif, panneaux en
bois, profils couverts aussi
avec différentes décoratifs sont
produits quotidiennement dans
notre firme.
Un caractère concret, fiabilité,
connaissance des rôles,
gestion des temps et des
couts ont constitué, avec les
connaissances techniques
spécifiques, les lignes
directrices da notre mode de
travailler. Cette forte volonté
d’aborder e résoudre les
demandes variées du secteur
du meuble a porté, dans le
temps, une profonde expérience
et flexibilité à nos techniciens
soit de conception soit de
production.
Au fil des ans MASTER PROFILI
s’est ultérieurement spécialisée
dans la commercialisation de
portes pour l’intérieur et a
crée le marque EDILGREEN.
Ce brand travaille aussi bien en
Italie qu’à l’étranger, avec une
gamme de produits qui va des
portes laminées jusqu’à celles
laquées haut de gamme.
Успешная работа на рынке
с 1991 года и продуктивное
сотрудничество с компаниями
из сферы дизайна значительно
обогатили широкую гамму
элементов компании, тем
самым позволив предложить
нашим клиентам разнообразие
профилей и карнизов,
панелей из массива, а также
профилей, покрытых такими
декоративными элементами,
как: различные породы
дерева, бумага, ламинат, ПВХ,
полипропилен и др.
Практичность, надежность,
знание своего дела, разумное
управление временем и
издержками производства,
а также профессионализм
при производстве, стали
основными составляющими
успешного роста и процветания
нашей компании.
Все это стало возможным
благодаря сильному желанию
понять потребности наших
клиентов и найти решение
даже в самых сложных
вопросах, тем самым обогатив
наш опыт и сделав нас более
гибкими как с коммерческой,
так и с технической точки
зрения.
На протяжении нескольких
лет МАСТЕР ПРОФИЛИ
специализируется
на изготовлении межкомнатных
дверей, создавая, тем
самым, бренд EDILGREEN,
распространенный как в
Италии, так и в других странах
мира с богатым ассортиментом
продукции: от ламинированных
дверей до дверей с лаковым
покрытием высокого уровня
для
8.9
Un gruppo che lavora in stretta sinergia
e complementarietà per affrontare
e risolvere i vostri progetti. Una
esperienza variegata che agisce con un
capo progetto quale unico interlocutore
e coordinatore. Un patrimonio di
esperienza al servizio di mobilieri,
serramentisti, arredatori, designer
per affiancarli a realizzare qualsiasi
componente nel mondo del mobile e
dell’edilizia.
DESIGN &
CONSULENZA
Design & consultancy
Design & et service de consultation
дизайн и консалтинг
Synergistic and complementary Group deals and resolve
your projects. A varied experience with a project manager
who is the contact point and coordinator. An important
experience in the service of furniture maker, fitting
manufacturing, internal decorator, designers for realize any
component of furniture and building’s sectors.
Un group qui travaille en synergie étroite et de la
complémentarité pour aborder et résoudre vos projets.
Une expérience variée qui agit avec un chef de projet
comme seul interlocuteur et coordinateur. Un patrimoine
d’expérience au service d’ébénistes, fabricants de portes et
fenêtres, décorateurs, designers pour les épauler dans la
réalisation de tous components dans le secteur du meuble
et de la construction.
Тесное сотрудничество и взаимодополнение группы
компаний позволяет реализовать самые смелые
проекты. Мы предлагаем вам разнообразный опыт
работы с менеджером проекта, который будет с вами
на протяжении всех этапов его реализации. Богатый
опыт работы с производителями мебели, декораторами
и дизайнерами помог нам приблизить их к реализации
любого мебельного, строительного или отделочного
элемента.
10.11
Master Profili ha l’esperienza per
affiancarvi nella progettazione d’arredo di
negozi, hotel, resort. Sia con interventi
specifici che con proposte mirate in kit.
I nostri tecnici sono a vostra disposizione
per un confronto, per capire le vostre
esigenze e affiancarvi nella ricerca delle
soluzioni più efficaci.
PROGETTAZIONE
Projecting
Conception
Разработка проекта
Master Profili is by your side in projecting the interior
design of shops, hotels, resorts, both with specific
interventions and directed proposals of kits.
Our technicians are available for a meeting, to understand
your demands and support you in the search for the most
effective solutions.
Master Profili a l’expérience pour vous épauler dans
la conception de la décoration de magasins, hôtels,
villégiatures, soit avec interventions spécifiques soit avec
propositions ciblées en kit.
Nos techniciens sont à votre disposition pour dialoguer
avec vous, comprendre vos exigences et vous épauler dans
la recherche des solutions les plus efficaces.
Мастер Профили обладает богатым опытом в
обустройстве торговых центров, гостиниц, курортов.
Речь идет как об единичных элементах, так и о полном
обустройстве под ключ.
Наши специалисты всегда готовы выслушать самые
изысканные требования и помочь воплотить в жизнь
самые смелые проекты.
12.13
Avere una visione globale, disporre di un
intervento a 360° consente di mantenere
la presenza lungo tutta la filiera.
Proprio per questo, la capacità di
industrializzazione viene vista in Master
Profili come una risposta alle esigenze di
consegnare un prodotto “a regola d’arte”:
corrispondente alle esigenze espresse
nel capitolato.
INDUSTRIALIZZAZIONE
Manufacturing
Industrialisation
Организация производства
We are present along the whole chain thanks to our global
vision and capacity of intervention.
This is why the ability in manufacturing is for us an answer
to the need of delivering a product according to the best
standards and meeting the demands expressed in the
scope statement.
Avoir une vision globale et disposer d’une intervention tous
azimuts permet de maintenir la présence au fil de toute la
filière.
C’est pour ça que la capacité d’industrialisation est vue
chez Master Profili comment une réponse aux exigences de
livrer un produit bien fait et qui correspond aux exigences
exprimées dans les spécifications techniques.
Комплексное построение дизайна под углом 360°,
подразумевает присутствие на всех этапах производства.
Поэтому, в соответствии с требованиями, прописанными
в контракте, организация производства с точки зрения
Мастер Профили «безупречна».
14.15
Conoscenze, tecnologie, capacità di
capire i problemi sono solo le condizioni
di base per operare nel mercato. Ma non
bastano.
L’elasticità di intervento è uno degli
elementi che ci contraddistingue.
Rimanere al vostro fianco significa
adeguarsi alle reali vostre esigenze.
FLESSIBILITÀ
Flexibility
Flexibilité
Гибкость
Knowledge, technologies, ability to understand the
problems are only the basic conditions for acting in the
market. But they are not enough.
The flexibility in the intervention is one of our distinctive
elements. Working by your side means, for us, adapting to
your real needs.
Connaissance, technologies, capacité de comprendre les
problèmes sont seulement les conditions de fond pour
opérer dans le marché, mais elles ne sont pas suffisantes.
La flexibilité de l’intervention est un des éléments que nous
distingue.
Rester à votre côté signifie s’aligner à vos exigences
réelles.
Новейшие технологии, опыт работы, способность и
умение понимать проблемы, являются основными
условиями работы на рынке. Но, и этого недостаточно.
Гибкость в работе, умение не только понять истинные
пожелания клиента, но и удовлетворить даже самые
изысканные требования является одним из основных
элементов отличающих компанию.
16.17
Clienti esigenti portano esperienze
diverse.
Ed ecco che in questi anni ci siamo
formati nella ricerca e nell’uso di
differenti materiali: lavorazioni su ogni
tipologia di legno, truciolare, mdf,
rivestimenti in carta, tranciati, PVC,
alluminio in base alla vostre esigenze
reali.
MATERIALI
Materials
Matériels
Материалы
Demanding clients bring varied experiences.
Thus, during the years, we have trained in the search for
and use of different materials: every timber, MDF, paper
coverings, veneers, PVC, aluminium.
Clients exigeants portent expériences différentes.
Voilà que dans ces ans nous nous sommes formés dans la
recherche et l’usage de différents matériels: travails sur
toutes les typologies de bois, panneau d’aggloméré, MDF,
revêtements en papier, placages tranchés, PVC, aluminium,
sur la base de vos exigences réelles.
Благодаря высоким требованиям наших клиентов, мы
научились использовать различные виды материалов:
обработка по МДФ, использование всех видов пород
дерева, облицовка бумагой, ДСП, ПВХ, алюминием и др.
18.19
Un’organizzazione “speciale” che ha il
compito di unire le vostre esigenze con
le nostre capacità di: progettazione,
industrializzazione, flessibilità, materiali.
CONTRACT
Contract
Fourniture pour collectivités
Сотрудничество
A “special” organization must make up your demands with
our abilities of projecting and manufacturing, our flexibility
and the materials we choose.
Une organisation “spéciale” qui a le devoir d’unifier vos
exigences avec nos capacités de: concevoir, industrialiser,
flexibiliser, se fournir des matériels.
Гибкая организация работы, которая подразумевает
координацию ваших потребностей и наших способностей
в проектировании при наличии определенного
оборудования и материала.
20.21
FSC® (Forest Stewardship Council):
nella filosofia di creare una linea
di prodotti sempre più in armonia
con l’ambiente, la MASTER PROFILI
SRL può realizzare i propri articoli
mediante l’utilizzo di materie
prime provenienti da Foreste a
Sviluppo Controllato, nate dalla
necessità di preservare alcune
tipologie di essenze del legno
che se non fosse intervenuta una
loro regolamentazione e relativo
controllo, sarebbero destinate
a scomparire. La Catena di
Custodia Controllata, permette al
Consumatore Finale di avere tutta la
rintracciabilità dei materiali utilizzati
dalla materia prima fino al Prodotto
Finale.
UNI EN ISO 9001:2008:
per la continua ricerca della
Qualità e della Soddisfazione della
propria Clientela, la società ha
conseguito la Certificazione per la
Qualità UNI EN ISO 9001:2008
per garantire un sistema interno
organizzativo in grado di rispondere
ad ogni esigenza del Cliente Finale,
dalla sua richiesta d’offerta, alla
progettazione fino alla realizzazione
del prodotto finale..
OHSAS 18001. Master Profili srl
ha sviluppato ed implementato un
Sistema di Gestione della Salute
e Sicurezza sul Lavoro (SGSSL) in
linea con la norma OHSAS 18001,
per cui tutte le attività svolte
all’interno del sito che abbiano
influenza sulla Salute e Sicurezza sul
Lavoro vengono gestite e controllate
al fine di eliminare o ridurre i rischi
per tutto il personale durante tutte
le attività lavorative.
FSC® (Forest Stewardship Council):
dans la philosophie de créer une
ligne de produits de plus en plus
en harmonie avec l’environnement,
MASTER PROFILI SRL peut réaliser
ses articles avec l’utilisation de
matières premières issues de
forêts à gestion durable, nées de
la nécessité de préserver certaines
typologies d’essences du bois qui, si
n’il y avait eu lieu une règlementation
et contrôle, auraient été destinées
à disparaître. La Chaine de Contrôle
permet au consommateur final de
connaître la traçabilité des matériels
utilisés, de la matière première
jusqu’au produit final.
UNI EN ISO 9001:2008:
pour la recherche continuelle de
la Qualité e de la Satisfaction de
sa propre clientèle, l’entreprise a
obtenu la Certification de la Qualité
UNI EN ISO 9001: 2008 pour
garantir un système d’organisation
interne en mesure de répondre
à toutes les exigences du client
final, de sa demande d’offre, à la
conception jusqu’à la réalisation du
produit final.
OHSAS 18001. Master Profili srl
a développé et implémenté un
Système de Management de la
Santé et de la Sécurité au Travail
(SMS&ST) en ligne avec la norme
OHSAS 18001 : toutes les activités
faites dans le lieu de travail qui
ont de l’influence sur la Santé et la
Sécurité au Travail sont gérées et
contrôlées pour éliminer ou diminuer
les risques pour tout le personnel
pendant toutes les activités de
travail.
Solo i prodotti identificati come tali sono certificati FSC
Seulement les produits identifiés comme tels sont certifiés FSC
Only products identified as such are certified FSC
Данная продукция прошла сертификацию FSC
FSC® (Forest Stewardship Council):
according to a philosophy of
production more and more in
harmony with the environment,
MASTER PROFILI SRL makes its
articles using row materials from
FSC certified forests. They are
forests born from the need of
preserving certain timbers that
otherwise, without regulation and
control, could have disappeared.
FSC chain of custody (CoC) tracks
FSC certified material through the
production process - from the forest
to the consumer.
UNI EN ISO 9001:2008:
because of our continuous search
for Quality and Satisfaction of our
Clients, the company is certified
according with UNI EN ISO
9001:2008 to grant an internal
organization system able to meet
any demand of our Clients, from
their request for an offer to the
manufacturing of the product.
OHSAS 18001. Master Profili srl
has developed and implemented
an Occupational Health and Safety
Management System according to
standard OHSAS 18001: all the
activities that are carried out in the
workplace, and can influence the
Occupational Health and Safety are
managed and controlled to eliminate
or reduce the risks for all the
employees during work activities.
FSCTM (Forest Stewardship Council):
Для производства своей
продукции компания использует
экологически чистые материалы
из контролируемых лесных
хозяйств (FSC), что позволяет
гарантировать качество и
обладать полным контролем
всей цепочки производства
каждого отдельного элемента:
от первичного сырья до
конечного продукта.
Сертификат качества UNI EN ISO
9001:2008:
Для гарантии безупречного
качества, а также для того,
чтобы соответствовать всем
требованиям Покупателя,
компанией Мастер Профили был
получен Сертификат Качества
UNI EN ISO 9001:2008.
OHSAS 18001. Компанией ООО
Мастер Профили разработана и
внедрена Система Управления
Здоровьем и Безопасностью
на Рабочем месте (OHSMS) в
соответствии с нормами OHSAS
18001, поэтому все действия,
проводимые в рамках сайта,
которые влияют на здоровье
и безопасность на рабочем
месте обрабатываются и
контролируются в целях
устранения или уменьшения
риска для всех сотрудников
во время выполнения рабочей
деятельности.
L’attenzione all’ambiente esterno, al
luogo di lavoro, alla costanza della
qualità promessa, ci porta ogni giorno
ad una continua ricerca; aiutati anche dai
processi standard di certificazione.
OHS 597722
ISO 9001
CERTIFICAZIONI
Certificates
Certifications
Сертификация
The care for the environment, for the working place, and for
the maintenance of the promised quality lead us every day
towards a continuous research process. In doing this, we
find our guidelines in certification standards.
L’attention à l’environnement externe, au lieu de travail, à la
constance de la qualité promise nous porte tous les jours
à une recherche continuelle, aidés aussi par les processus
standards de certification.
Компания Мастер Профили, проходя через стандартные
процессы сертификации постоянно стремится к
совершенству, к обустройству рабочего места, уделяя
особое внимание окружающей среде.
22.23
L’esperienza di collaborazione maturata,
dal 1991 ad oggi, con differenti aziende
operanti nel mondo dell’arredamento,
ci ha portati a collaborare per lo studio
e la realizzazione di prodotti per tutti i
comparti della casa.
Cucina
Kitchen - Cuisine - Кухни
Zona giorno
Living area - Séjour-coin cuisine - гостиные
AMBIENTE
CASA
Home
Environnement de la maison
Обустройство дома
Since 1991, the experience of cooperation with different
companies of the world of furniture and interior design has
brought us to project and make products for every part of
the house.
L’expérience de collaboration maturée, dès 1991
jusqu’aujourd’hui, avec différentes entreprises qui opèrent
dans le secteur de la décoration et de l’ameublement
nous a porté à collaborer pour l’étude et la réalisation de
produits pour tous les espaces de la maison.
Zona notte
Sleeping area - Chambres-salle de bain - спальные
Bagno
Bathroom - Salle de bain - Ванной комнаты
Опыт, накопленный в течение долгих лет сотрудничества,
с 1991 года по сегодняшний день, с различными
компаниями, активно развивающимися и работающими
в сфере интерьера и дизайна мебели, позволил нам
обогатить нашу коллекцию и предложить разнообразные
элементы интерьера для дома
24.25
1
A titolo esemplificativo su queste
immagini indichiamo con delle caption le
nostre principali aree di intervento.
2
3
5
4
7
CUCINA CLASSICA
Classic kitchen
Cuisine classique
кухни классика
6
9
8
In these pictures, the captions show our main areas of
intervention.
Dans ces images nous indiquons, avec des légendes, nos
secteurs d’intervention principaux.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
capitello raccordo
cappello
capital upper frame
chapiteau cadre
supérieur
соединительная капитель
верхнего карниза
cappello
upper frame
cadre supérieur
Верхний карниз
profili per antine
profiles for furniture
doors
profils pour portes de
meuble
фасадные профили
sottopensile
base for hangers
base pour meuble
mural
нижний карниз
fermavetri e griglie per
antine
window locks and grids
for furniture doors
parcloses et grilles
pour portes de meuble
штапики для стекла и
решетки для фасадов
antine complete
complete furniture
doors
portes de meuble
complètes
цельные фасады
porta spezie
spices holder
porte épices
ящики для специй
zoccolo
base
socle
цоколь
colonna
column
colonne
колонна
Основные сферы деятельности компании
26.27
Cappello / Upper frame / Cadre supérieur / Верхний карниз
Ref
Sotto cappello / Under frame / Cadre inférieur / молдинг
Ref
Ref
Ref
37
37
137.5
45
98
49
55
148,06
60
x
x
x
x
x
x
x
90
19,5
32
32,2
36,5
47.4
79
139
123,5
x
x
,5
47,75
8
90
9,5
50
60
60
Sotto pensile / Base for hangers / Base pour meuble mural / нижний карниз
97
98
92
124,5
127
32
38
35
,7
139
55
55
55
24
40
32
24
40
20
32
32
40
16
54
45
17
32
32
18
17
Capitello raccordo cappello / Capital upper frame / Chapiteau cadre supérieur / соединительная капитель верхнего карниза
52,2
52,2
Zoccolo / Base / Socle / цоколь
19,5
120
19,5
18,5
120
120
Cucina Classica |
28.29
Cappa / Hood / Hotte / вытяжка
Colonna / Column / Colonne / колонна
Balaustra / Banister / Balustrade / баллюстрада
Capitello zoccolo / Baseboard capital / Base chapiteau / нижний карниз
Raccordo zoccolo / Baseboard / Base / соединительный элемент цоколя
Cucina Classica |
30.31
A titolo esemplificativo su queste
immagini indichiamo con delle caption le
nostre principali aree di intervento.
1
CUCINA MODERNA
Modern kitchen
Cuisine moderne
кухни модерн
2
4
3
In these pictures, the captions show our main areas of
intervention.
Dans ces images nous indiquons, avec des légendes, nos
secteurs d’intervention principaux.
1
2
3
4
profili per antine
profiles for furniture
doors
profils pour portes de
meuble
фасадные профили
catene per cucine
range for kitchens
chaîne pour cuisines
деревянный профиль
tavolo
table
table
стол
zoccolo
base
socle
цоколь
Основные сферы деятельности компании
32.33
70
.5
Cappello / Upper frame / Cadre supérieur / Верхний карниз
Colonna / Column / Colonne / колонна
Zoccolo / Base / Socle / цоколь
92
30
,4
112,5
19
19,5
120
Sotto pensile / Base for hangers / Base pour meuble mural / нижний карниз
50
Maniglia in legno / Modern wooden handles / Poignées modernes en bois / современные ручки из дерева
Antine / Complete furniture doors / Portes de meuble complètes / цельные фасады
Tavolo / Table / Table / стол
Cucina Moderna |
34.35
A titolo esemplificativo su queste
immagini indichiamo con delle caption le
nostre principali aree di intervento.
1
2
3
4
ZONA GIORNO
CLASSICO
Classic living area
Séjour-coin cuisine classique
гостиные классика
5
7
6
In these pictures, the captions show our main areas of
intervention.
Dans ces images nous indiquons, avec des légendes, nos
secteurs d’intervention principaux.
1
2
3
4
5
6
7
fermavetri e griglie per
antine
window locks and grids
for furniture doors
parcloses et grilles
pour portes de meuble
штапики для стекла и для
решетки на фасадах
stipiti e mostrine per porte battenti e scorrevoli
jambs and frames for doors and sliding doors
montants et cadres pour portes à battant et
coulissantes
дверные коробки для межкомнатных и двустворчатых
дверей
profili per antine
profiles for furniture
doors
profils pour portes de
meuble
фасадные профили
antine complete
complete furniture
doors
portes de meuble
complètes
цельные фасады
battiscopa particolari
skirting
plinthe
плинтусы
gambe per tavoli
table legs
jambes pour tables
ножки для столов
fregi
ornaments
frises
декоративные элементы
Основные сферы деятельности компании
36.37
Capitello / Capital / Chapiteau / декоративная капитель
Tavolo / Table / Table / стол
Capitello sottopensile / Capital hanging / Chapiteau suspendus / декоративная капитель нижнего карниза
Decori / Decorations / décorations / декоративные элементы
Boiserie / Boiserie / Boiserie / панели буазери
Zoccolo / Base / Socle / цоколь
120
120
19,5
18.5
120
19,5
10,5
10,5
10,5
159
19,5
159
159
Colonna / Column / Colonne / колонна
120
Accessori boiserie/ Accessories for boiserie / Accessoires pour boiserie / аксессуары для панелей буазери
Raccordo zoccolo / Baseboard / Base / соединительный элемент цоколя
Zona giorno Classico |
38.39
A titolo esemplificativo su queste
immagini indichiamo con delle caption le
nostre principali aree di intervento.
1
2
ZONA GIORNO
MODERNO
Modern living area
Séjour-coin cuisine classique moderne
гостиные модерн
4
3
In these pictures, the captions show our main areas of
intervention.
Dans ces images nous indiquons, avec des légendes, nos
secteurs d’intervention principaux.
1
2
3
4
profili per antine
profiles for furniture
doors
profils pour portes de
meuble
фасадные профили
maniglie moderne in
legno
modern wooden
handles
poignées modernes
en bois
современные ручки из
дерева
gambe per tavoli
table legs
jambes pour tables
ножки для столов
zoccoli e battiscopa
bases and skirting
socles et plinthe
цоколи и плинтусы
Основные сферы деятельности компании
40.41
Tavolo / Table / Table / стол
Maniglia in legno / Modern wooden handles / Poignées modernes en bois / современные ручки из дерева
Gambe / Legs / Jambes / ножки
Antine / Complete furniture doors / Portes de meuble complètes / цельные фасады
Zoccolo / Base / Socle / цоколь
19,5
120
Zona giorno Moderno |
42.43
A titolo esemplificativo su queste
immagini indichiamo con delle caption le
nostre principali aree di intervento.
1
4
ZONA NOTTE
CLASSICO
5
3
Classic sleeping area
Chambres-salle de bain classique
спальные комнаты классика
2
In these pictures, the captions show our main areas of
intervention.
Dans ces images nous indiquons, avec des légendes, nos
secteurs d’intervention principaux.
1
2
3
4
5
specchiera
wall-mounted mirror
unit
armoire avec miroir
рамка под зеркало
giroletto
bed frame
cadre de lit
каркас кровати
comodino
bedside table
cadre de lit
тумбочки
testiera
head board
tête de lit
изголовье кровати
gambe per tavolo
table legs
jambes pour tables
ножки для стола
Основные сферы деятельности компании
44.45
Testiera / head board / tête de lit / / изголовье кровати
Piedini / Feet / Pieds / ножки
Zona notte Classico |
46.47
A titolo esemplificativo su queste
immagini indichiamo con delle caption le
nostre principali aree di intervento.
1
ZONA NOTTE
2
MODERNO
Modern sleeping area
Chambres-salle de bain moderne
спальные комнаты модерн
3
4
5
In these pictures, the captions show our main areas of
intervention.
Dans ces images nous indiquons, avec des légendes, nos
secteurs d’intervention principaux.
1
2
3
4
5
testiere
head board
tête de lit
изголовье кровати
comodini
bedside table
table de chevet
тумбочки
giroletto
bed frame
cadre de lit
каркас кровати
panca
bench
banc
банкетка
gambe per letto
bed legs
jambes de lit
ножки для кровати
Основные сферы деятельности компании
48.49
Giroletto / Bed frame / Cadre de lit / каркас кровати
Testiera / head board / tête de lit / / изголовье кровати
Comodini / Beadside tables / Table de chevet / тумбочки
Zona notte Moderno |
50.51
A titolo esemplificativo su queste
immagini indichiamo con delle caption le
nostre principali aree di intervento.
1
2
BAGNO
CLASSICO
Classic bathroom
Salle de bain classique
ванные комнаты классика
4
6
5
3
In these pictures, the captions show our main areas of
intervention.
7
1
2
3
4
5
6
7
cappello
upper frame
cadre supérieur
карниз верхний
mensole
shelves
étagères
полки
boiserie
boiserie
boiserie
панели буазери
colonna
column
colonne
колонна
zoccolo
base
socle
цоколь
profili per antine
profiles for furniture
doors
profils pour portes de
meuble
фасадные профили
piedini
feet
pieds
ножки
Dans ces images nous indiquons, avec des légendes, nos
secteurs d’intervention principaux.
Основные сферы деятельности компании
52.53
70
.5
Cappello / Upper frame / Cadre supérieur / карниз верхний
92
49
,5
19,5
23,5
25
30
44
,4
79
89,5
83
112,5
Boiserie / Boiserie / Boiserie / панели буазери
159
159
10,5
159
10,5
10,5
10,5
159
Colonna / Column / Colonne / колонна
Bagno Classico |
54.55
A titolo esemplificativo su queste
immagini indichiamo con delle caption le
nostre principali aree di intervento.
1
BAGNO
MODERNO
Modern bathroom
Salle de bain moderne
ванные комнаты модерн
2
In these pictures, the captions show our main areas of
intervention.
Dans ces images nous indiquons, avec des légendes, nos
secteurs d’intervention principaux.
1
2
specchiera
wall-mounted mirror
unit
armoire avec miroir
рамка под зеркало
boiserie
boiserie
boiserie
панели буазери
Основные сферы деятельности компании
56.57
Specchiera / Wall-mounted mirror unit / Armoire avec miroir / рамка под зеркало
Boiserie / Boiserie / Boiserie / панели буазери
159
159
10,5
159
10,5
10,5
10,5
159
Bagno Moderno |
58.59
edilizia
Stipiti / Jambs / Montants / наличники
construction
bâtiment
Строительство
Battiscopa / Skirting / Plinthe / плинтусы
Coprifili / Mouldings / Moulures / стыкоперекрывающие планки
Kit per scorrevole / Kit for sliding doors / Kit pour porte coulissante / компоненты для раздвижных шкафов и дверей
Accessori boiserie/ Accessories for boiserie / Accessoires pour boiserie / аксессуары для панелей буазери
60.61
MASTER PROFILI, EDILGREEN, SOVEPAN and CDM.
Group is composed by:
MASTER PROFILI: is a firm able to develop and realize your project. We produce profils, frames or wood ingot or woody panels
covered with different decorative, like woody species, decorative papers, laminate, pvc, etc.
EDILGREEN: is an international Company of interior lacquered and laminate doors. A sales organization with roots marketing
experience focused on the needs of retailers demanding.
CDM: is a manufactures frames Company and decorative elements for furniture of different top quality wood and wood fibers.
It also offers service to furniture makers to create home accessories and small furniture assembly kit. The company has CNC
machines for the routing of mobile accessories.
SOVEPAN: is a direct importer of semi-manufactured material selected worldwide. Due to large volumes and the efficient
management keeps on the market competitive price/quality ratio.
MASTER PROFILI, EDILGREEN, SOVEPAN e CDM.
…we would like to work involving our clients and suppliers in our producing philosophy.
Il Gruppo è costituito da:
MASTER PROFILI, EDILGREEN, SOVEPAN and CDM.
Le Group est constitué par:
MASTER PROFILI: entreprise en mesure de développer ton projet et l’industrialisation de profils, cadres ou bois massif ou
panneaux en bois, profilés et revêtus avec décoratifs variées, comme essences du bois, papier décoratif, laminés, PVC, etc.
EDILGREEN: entreprise commerciale avec pénétration nationale et internationale de portes pour l’intérieur laquées et laminées.
Une organisation de vente avec expériences enracinées de marketing et attentive aux besoins des vendeurs les plus exigeants.
CDM: l’entreprise produit cadres et éléments de décoration pour meubles en différentes essences et fibres de bois. Elle offre
aussi un service aux ébénistes pour la réalisation d’éléments de décoration et l’assemblement de petits meubles en kit. L’entreprise
dispose de machines à commande numérique pour le travail avec le pantographe des accessoires pour le meuble.
SOVEPAN: importateur direct de matériel semi-fini sélectionné dans tout le monde. Elle maintien sur le marché un rapport qualitéprix compétitif, grâce aux grandes volumes et au management d’un cycle de gestion efficient.
…nous voudrions “faire entreprise” en impliquant nos clients et nos fournisseurs dans la notre philosophie de
production…
MASTER PROFILI, EDILGREEN, SOVEPAN и CDM.
Группа состоит из:
MASTER PROFILI: компания, готовая предложить вам техническое решение вашего проекта, а также занимающаяся
производством профилей, карнизов или деревянных панелей, обработанных такими декоративными элементами
как древесина, декоративные элементы, ламинат, ПВХ и т.д.
EDILGREEN: организация, занимающаяся производством межкомнатных дверей: от ламинированных до дверей с
лаковым покрытием высокого уровня. Обладает богатым опытом в сфере маркетинга и способна удовлетворить
самые взыскательнее требования клиента.
CDM: компания производит карнизы и декоративные элементы из ценных материалов и древесного волокна.
Предлагает услуги по реализации и сборке комплектующих для мебели. Компания обладает машинами с ЧПУ
для обработки мебельных аксессуаров с помощью пантографа.
SOVEPAN: прямой поставщик полуфабрикатного материала. Благодаря большим объемам, а также разумному
управлению всем циклом работы, компания предлагает отличное соотношение цена - качество.
….мы хотели бы «строить бизнес», ориентируя наших клиентов и поставщиков
философию нашей компании
на продуктивную
MASTER PROFILI: azienda
capace di sviluppare il tuo
progetto e l’industrializzazione
di profili, cornici o massello in
legno o pannelli legnosi, profilati
ed avvolti con vari decorativi,
quali essenze legnose, carte
decorative, laminati, pvc, ecc.
SOVEPAN:
importatore
diretto
di
materiale
semilavorato selezionato in
tutto il mondo. Grazie ai grandi
volumi e alla gestione di un ciclo
gestionale efficiente mantiene
sul mercato un competitivo
rapporto qualità prezzo.
EDILGREEN:
commerciale
con penetrazione nazionale
ed internazionale di porte per
interni laccate e in laminato.
Una organizzazione di vendita
con radicate esperienze di
marketing attenta alle esigenze
dei rivenditori più esigenti.
…ci
piacerebbe
“fare
azienda” coinvolgendo i
nostri clienti ed i nostri
fornitori
nella
nostra
filosofia produttiva…
CDM: l’azienda produce cornici
ed elementi di decorazione
per mobili di varie essenze
pregiate e fibre di legno. Offre
inoltre servizio ai mobilieri per
la realizzazione di complementi
d’arredo e l’assemblaggio
di piccoli mobili in kit. L’azienda
dispone
di
macchine
a
controllo numerico per la
pantografatura degli accessori
per il mobile. concept: ZanOn&partners
photo & printing: GFP
L’ Azienda si riserva il diritto esclusivo di apportare modifiche sui modelli (disegni) senza preavviso, qualora lo ritenga utile per il miglioramento del Prodotto.
Via Emilio Segrè, 36 Z.I. Corella - 31040 Meduna di Livenza (TV) - Italy Tel +39 0422 866888 - Fax +39 0422 866877 [email protected] www.masterprofili.com
Scarica

3 - Master Profili