Gewerbliches Reproduzieren verboten
Reproduction commerciale interdite
Riproduzione commerciale vietato
www.fahrplanfelder.ch 2016
90.815,90.821
3531
90.815
Livigno–Zernez û
Ä
1
Livigno, Centro
8 00
Punt dal Gall, Dogana Italiana
8 15
Punt la Drossa P4
Æ 8 25
8 32
Punt la Drossa P4 a 90.811
Mals, Bahnhof/Malles, stazione 90.811 Æ 9 46
8 25
Punt la Drossa P4
Zernez, staziun I
Æ 8 40
9 07
Zernez ù
Samedan 960
Æ 9 42
8 47
Zernez ù
Scuol-Tarasp 960
Æ 9 24
8 47
Zernez
Landquart 910
Æ 10 10
"+ 11 Juni–23 Okt
11 giu–23 ott
", 5 Mai–23 Okt
"/
6E
90.821
5 mag–23 ott
S vom 13 Dez–22 Apr sowie 26
Dez, 2 Jan
Täglich vom 23 Apr–9 Dez
S dal 13 dic–22 apr e 26 dic, 2 gen
Giornalmente dal 23 apr–9 dic
An Samstagen vom 13 Dez–16 Apr
Anschluss infolge Verkehrsregelung
am Tunnel Munt la Schera nicht
garantiert
Dal 13 dic–16 apr il sabato
coincidenza non garantite causa
traffico al Tunnel Munt la Schera
101
3
5
"+9 00
10 00
12 00
9 15
10 15
12 15
"+9 25
10 25
12 25
9 32 ",10 32 10 49 ",12 32
10 46 ",11 46 12 03
13 46
"+9 25
10 25
12 25
"+9 40
10 40
12 40
10 07
11 07
13 07
10 42
11 42
13 42
9 47
10 47
12 47
10 24
11 24
13 24
9 47
10 47
12 47
11 10
12 10
14 10
7
6E
14 00
14 15
14 25
",14 32
15 46
14 25
14 40
15 07
15 42
14 47
15 24
14 47
16 10
107
"+15 00
15 15
"+15 25
15 32
16 46
"+15 25
"+15 40
16 07
16 42
15 47
16 24
15 47
17 10
9
11
"/16 00
18 00
16 15
18 15
"/16 25
18 25
16 32 ",18 32
17 46
"/16 25
18 25
"/16 40
18 40
17 07
19 07
17 42
19 42
16 47
18 47
17 24
19 24
16 47
18 47
18 10
20 10
Reihenfolge der Haltestellen:
Zernez: posta, Center dal Parc
Naziunal, Punt la Drossa
Punt dal Gall, Dogana Italiana
Livigno:
Acquagranda (solo scendere su la
tratta Zernez-Livigno), Centro
ã Voranmeldung erforderlich. Die
Für Gruppen ab 8 Personen ist eine
Reservierung unerlässlich,
â 0039 0342 996 283
Obbligo di prenotare per gruppi
oltre 8 persone,
â 0039 0342 996 283
Autoservizi Silvestri
Via Dala Gesa 265/E
IT-23030 Livigno
Tel 0039 0342 996 283
Fax 0039 0342 996 855
[email protected]
www.silvestribus.it
Für den Grenzübertritt sind gültige
Dokumente erforderlich.
I documenti d'identità sono
indispensabili per varcare la
frontiera.
Ein– und Ausstiegshilfe erfolgt
durch das Transportpersonal
È necessaria una prenotazione.
L'assistenza per salire e scendere è
fornita dal personale di trasporto.
â 0039 0342 996 283
Müstair–Sta. Maria Val Müstair–Stelvio–Bormio–Tirano û
2 Juli–9 Oktober 2016
2 luglio–9 ottobre 2016
ì
Müstair, Clostra Son Jon
Müstair, posta
Sta. Maria Val Müstair, posta I Æ
Zernez, staziun
90.811
Sta. Maria Val Müstair, posta
Æ
Sta. Maria Val Müstair, posta I
Plattatschas
Umbrail, Schweizer Zoll
Stilfserjoch/Stelvio
Æ
Stilfserjoch/Stelvio
Bormio, Bagni Vecchi
Bormio, Terme
Bormio, Stazione Autolinee
Tirano, Stazione
"+ Täglich vom 2 Juli–11 Sep
1
nª
"+ 9 10
9 13
"+ 9 19
8 15
9 12
"+ 9 20
9 34
9 54
à 10 05
à 10 35
à 11 19
à 11 25
à 11 27
"+12 05
Mittwoch, Samstag und Sonntag
vom 14 Sep–9 Okt
Giornalmente dal 2 lug-11 set
Mercoledi, sabato e domenica dal
14 set-9 ott
Platzreservierung unerlässlich
am Vorabend bis 19 00 Uhr
Online: www.postauto.ch unter
Webcode 10700 eingeben oder
Bus Val Müstair GmbH
â +41 81 858 51 66
Für inneritalienische Fahrten muss
der Regionalverkehr benutzt
werden. Diese Fahrten können auf
der Stelvio-Linie nicht reserviert
werden.
Riservazione dei posti
obbligatoria il giorno prima fino
alle ore 19 00
Online: www.autopostale.ch sotto
Webcode 10700 oppure
Bus Val Müstair GmbH
â +41 81 858 51 66
Per i viaggi in territorio Italiano si
devono utilizzare i trasporti
regionali. Queste corse non
possono essere prenotate tramite la
linea dello Stelvio.
ª Velotransport nur
beschränkt möglich
Reservierung unerlässlich am
Vorabend bis 19 00 Uhr
Bus Val Müstair GmbH
â +41 81 858 51 66
ª Trasporto bicicletta
limitato
Riservazione obbligatoria
il giorno prima fino alle ore 19 00
Bus Val Müstair GmbH
â +41 81 858 51 66
Ì Nicht rollstuhlgängig
Non accsessibile alle sedie a rotelle
â +41 81 858 51 66
Gewerbliches Reproduzieren verboten
Reproduction commerciale interdite
Riproduzione commerciale vietato
www.fahrplanfelder.ch 2016
90.821,90.831
90.821
3532
Tirano–Bormio–Stelvio–Sta. Maria Val Müstair–Müstair û
2 Juli–9 Oktober 2016
2 luglio–9 ottobre 2016
Ä
Tirano, Stazione
Bormio, Stazione Autolinee
Bormio, Terme
Bormio, Bagni Vecchi
Stilfserjoch/Stelvio
Æ
Stilfserjoch/Stelvio
Umbrail, Schweizer Zoll
Plattatschas
Sta. Maria Val Müstair, posta I Æ
Sta. Maria Val Müstair, posta
Zernez, staziun
90.811
Æ
Sta. Maria Val Müstair, posta I
Müstair, posta
Müstair, Clostra Son Jon
Æ
2
nª
"+13 45
å 14 23
å 14 25
å 14 31
å 15 15
å 15 45
15 55
16 10
"+16 30
16 36
17 38
"+16 30
16 35
"+16 35
"+ Täglich vom 2 Juli–11 Sep
Mittwoch, Samstag und Sonntag
vom 14 Sep–9 Okt
Giornalmente dal 2 lug-11 set
Mercoledi, sabato e domenica dal
14 set-9 ott
ª Velotransport nur
beschränkt möglich
Reservierung unerlässlich am
Vorabend bis 19 00 Uhr
Bus Val Müstair GmbH
â +41 81 858 51 66
ª Trasporto bicicletta
limitato
Riservazione obbligatoria
il giorno prima fino alle ore 19 00
Bus Val Müstair GmbH
â +41 81 858 51 66
Ì Nicht rollstuhlgängig
Platzreservierung unerlässlich
am Vorabend bis 19 00 Uhr
Online: www.postauto.ch unter
Webcode 10700 eingeben oder
Bus Val Müstair GmbH
â +41 81 858 51 66
Für inneritalienische Fahrten muss
der Regionalverkehr benutzt
werden. Diese Fahrten können auf
der Stelvio-Linie nicht reserviert
werden.
Riservazione dei posti
obbligatoria il giorno prima fino
alle ore 19 00
Online: www.autopostale.ch sotto
Webcode 10700 oppure
Bus Val Müstair GmbH
â +41 81 858 51 66
Per i viaggi in territorio Italiano si
devono utilizzare i trasporti
regionali. Queste corse non
possono essere prenotate tramite la
linea dello Stelvio.
90.831
Non accsessibile alle sedie a rotelle
â +41 81 858 51 66
Reihenfolge der Haltestellen:
Sequenza delle fermate:
Müstair: Clostra Son Jon, posta,
Somvih
Sta. Maria Val Müstair: Sielva,
posta, Plattatschas, Blockhütte, Val
Gronda, Umbrail Schweizer Zoll,
Stilfserjoch/Stelvio
Bormio: Bagni Vecchi, Terme,
Stazione Autolinee
Tirano: Stazione
AutoDaPosta Svizra SA (PAG)
Regiun Grischun
Agentura Scuol
7550 Scuol
â +41 58 341 34 91
Fax +41 58 667 63 94
[email protected]
www.postauto.ch
Fuldera–Val Vau û
2 Juli–9 Oktober 2016
ì
Zernez, staziun 90.811
Fuldera, cumün
Æ
Müstair, Clostra Son Jon 90.811
Fuldera, cumün
Æ
8 15
9 03
8 28
8 45
1
nª
Fuldera, cumün
"+9 05
Sta. Maria Val M., Pra da Vau Æ "+9 25
Ä
2
nª
Sta. Maria Val M., Pra da Vau
"+16 00
Fuldera, cumün
Æ "+16 15
Fuldera, cumün
17 03
Müstair, Clostra Son Jon 90.811 Æ
17 20
16 27
Fuldera, cumün
Zernez, staziun 90.811
Æ
17 20
"+ Mittwoch vom 2 Jul-9 Okt sowie
Donnerstag vom 3 Jul-11 Sep
Reihenfolge der Haltestellen:
Fuldera: cumün, Furom
Valchava: spv Plazzaraun
Sta.Maria: Pra da Vau
ø Spezialtarif: ermässigte
Fahrpreise für Kinder sowie für
Inhaber von GA und
Halbtaxabonnemente.
Reservierung unerlässlich
Bus Val Müstair GmbH
am Vorabend bis 19 00 Uhr
â 081 858 51 66
Ì Nicht rollstuhlgängig
â 081 858 51 66
ª Velotransport nur
AutoDaPosta Svizra SA (PAG)
Regiun Grischun
Agentura Scuol
7550 Scuol
â 058 341 34 91
Fax 058 667 63 94
[email protected]
www.postauto.ch
beschränkt möglich
Reservierung unerlässlich am
Vorabend bis 19 00 Uhr
Bus Val Müstair GmbH
â +41 81 858 51 66
Kantonale Bewilligung.
Scarica

Sta. Maria Val Müstair - Stelvio - Bormio