MINERVA
Risultati e prospettive
Rossella Caffo, MiBAC
16 dicembre 2004
I beni culturali e la società
dell’informazione
L’applicazione delle tecnologie della
società dell’informazione può contribuire
alla realizzazione di due obiettivi prioritari:
• una comunicazione culturale di qualità
• la conoscenza e la fruizione in rete del
patrimonio culturale
Lo strumento: MINERVA
MINERVA:
• progetto finanziato dalla Commissione Europea,
5° Programma Quadro
• 1 marzo 2002-31 luglio 2005
• sostiene l’attuazione del Piano di azione di Lund
MINERVA ha costituito una rete di tutti i ministeri
della cultura europei, Israele e Russia (27 paesi)
Il Ministero per i beni e le attività culturali italiano
coordina il progetto.
Networking
La rete MINERVA è il collegamento tra le istituzione
comunitarie e gli Stati Membri.
La rete MINERVA è una rete europea composta da
centinaia di esperti e referenti istituzionali per la
digitalizzazione.
La rete italiana di MINERVA è composta da esperti
provenienti dai vari settori del Ministero (archivisti,
bibliotecari, storici dell’arte, archeologi, architetti)
nonché da università ed enti di ricerca, dalle Regioni,
da società private, dal CNIPA e dal MIT.
I risultati
Dare visibilità delle iniziative
nazionali
MINERVA pubblica ogni anno il volume
Coordinating digitisation in Europe: progress
report of the National Representatives Group,
una panoramica su politiche, programmi e
progetti di digitalizzazione del patrimonio
culturale in Europa.
L’edizione 2004 presenta i contributi dei 25 paesi
dell’UE, di Israele e della Federazione Russia.
La Carta di Parma
1 - Uso intelligente delle nuove
tecnologie
2 - Accessibilità
3 – Qualità
4 - Diritti di proprietà intellettuale e
diritto alla riservatezza
5 - Interoperabilità e standard
6 - Inventari e multilinguismo
7 - Benchmarking
8 - Cooperazione a livello nazionale,
europeo e internazionale
9 - Allargamento
10 - Costruire il futuro insieme: in
prima linea verso la società della
conoscenza
Un programma
comune
adottato dal
NRG che
riprende e
rinforza i Principi
di Lund che ne
sono il
fondamento.
Promuovere la qualità della
comunicazione e qualità dei
servizi
La comunicazione culturale di qualità
tramite il Web ha due componenti
principali:
• i siti Web e i portali intesi come
punti di accesso all’informazione e
ai servizi culturali
• la qualità dei contenuti digitali
Manuale per la qualità
Tema: le complesse problematiche che nascono dall’incontro del
mondo della cultura con le tecnologie di comunicazione del
Web.
Punti chiave:
Definizioni, principi fondamentali, raccomandazioni
La qualità nelle applicazioni web: principi generali e proposte
operative
Criteri di qualità specifici per le applicazioni web culturali
Catalogo dei patterns
Repertori delle norme europee e dei singoli Stati
È in corso una fase di sperimentazione dei principi del manuale sui
sitri web di istituzioni pubbliche e private.
Principi per la qualità di
un sito web culturale
Un sito Web culturale di qualità celebra la diversità
culturale europea fornendo l'accesso a tutti i
contenuti culturali digitali.
Un sito Web di qualità deve essere:
trasparente - efficace - mantenuto - accessibile centrato sull'utente - reattivo - multilingue interoperabile - gestito – conservato
Un documento esplicativo dei 10 principi con allegata
una guida su come applicarli o verificare la loro
applicazione è in corso di pubblicazione.
Commentary and exploration of
the ten "Quality Principles"
I dieci principi costituiscono un compendio di
come un sito Web di qualità dovrebbe essere.
Il “Commento” fornisce;
• interpretazione e ragioni dei criteri
• suggerimenti per verificare se il sito web
corrisponde o meno a un detto principio
• una lista di controllo da utilizzare per valutare il
proprio sito web
Museo&Web
Museo&Web: kit di progettazione di un sito web
di qualità di un museo medio-piccolo
• Basato sui criteri del Manuale e sulle linee
guida per l’accessibilità del W3C
• Strutturato in ottemperanza della legge
4/2004 Disposizioni per favorire l’accesso dei
soggetti disabili agli strumenti informatici
• Progetto corale: MINERVA, MiBAC, Ministero
per l’Innovazione e le Tecnologie
Manuale di buone pratiche per la
digitalizzazione del patrimonio
culturale
• fornisce informazioni pratiche rivolte a chi
deve progettare e gestire progetti di
digitalizzzazione
• è basato sulla raccolta ragionata delle
buone pratiche europee conclusasi nel
maggio 2002 ed è arricchito da una sezione
che raccoglie le linee guida esistenti per la
digitalizzazione (ora disponibile on-line)
• è scaricabile dal sito del progetto MINERVA.
Technical Guidelines for digital
Cultural Content Creation
Programmes
• basate sull’attività svolta dal programma
inglese NOF e sul Manuale delle buone
pratiche, e sviluppate insieme ai progetti
europei PULMAN, EMII-DCF and ERPANET
• Pensate come risorsa per chi si trova a dover
gestire o prendere decisioni in merito a
progetti di digitalizzazione del patrimonio
culturale
• Incoraggiano lo sviluppo di contenuti
interoperabili e tengono conto delle istanze
della conservazione a lungo termine della
memoria digitale
Attività e
prospettive
future
La qualità del Web
Costituzione di un osservatorio sulla
qualità dei siti Web e dei contenuti
culturali con compiti di:
• informazione
• formazione
• consulenza alla realizzazione di siti
web e contenuti culturali digitali
Diffusione e applicazione dei
prodotti MINERVA
• Applicazione nei progetti del MiBAC e
presso gli istituti
• Accordo con il MIUR per la diffusione e
applicazione dei prodotti MINERVA
presso le scuole
Portale Nazionale multilingue per le
risorse culturali, turistiche e produttive
Il MiBAC ha varato l’iniziativa Portale Nazionale
multilingue per la cultura, un progetto
interistituzionale per la promozione delle
risorse culturali e dei servizi ad essi legati.
Il progetto utilizzerà la piattaforma tecnologica
europea elaborata da MINERVA e si integrerà
con l’iniziativa comunitaria MICHAEL.
Diffusione e applicazione dei
prodotti MINERVA
• Traduzione delle pubblicazioni MINERVA
nelle lingue europee (francese, tedesco,
portoghese, ceco, slovacco, ungherese,
russo)
• Applicazione in programmi nazionali di molti
paesi (Francia, UK, Belgio,
Grecia,Ungheria,ecc.)
• Ipotesi di traduzione delle pubblicazioni
MINERVA in arabo e diffusione tramite i
canali UNESCO
MICHAEL
Il progetto MICHAEL, presentato dal MiBAC
nell’ambito di eTEN, ha l’obiettivo di creare e
sperimentare un servizio per promuovere
l’accesso al patrimonio culturale europeo nei
confronti di un pubblico sempre più vasto.
Svilupperà un repertorio trans-europeo del
patrimonio culturale digitale di Italia, Francia
e Regno Unito che sarà messo a disposizione
del pubblico attraverso internet, utilizzando
una piattaforma open source.
Contatti
Rossella Caffo
[email protected]
www.minervaeurope.org
Scarica

presentazione power point 530 kb