Dispositivo Medico Classe IIB
Medical Device Class IIB
SIRIO
Sterilizzatrici a palline di quarzo
Glassbeads sterilizers – Stérilisateurs - Esterilizadores
Le immagini raffigurate non sono vincolanti per l’azienda che si riserva il diritto di apportare
modifiche estetiche e tecniche senza alcun preavviso
All pictures are not binding on firm. The company reserves the right to make aesthetical and technical changes without notice
SIRIO
STERILIZZATRICI A PALLINE DI QUARZO
SIRIO
GLASSBEADS STERILIZERS
Termostato automatico, interruttore termico di
sicurezza, doppio isolamento termico in fibra
ceramica, cavo di alimentazione con spina di
sicurezza stampata, isolante protetto esternamente da piastra in acciaio inox, resistenza corazzata, circolazione dell’aria su cinque lati, interruttore e spie con marchi di sicurezza, ecc.
Un bicchierino in rame nichelato, estraibile, con
bordo di contenimento per evitare fuoriuscite
di microsfere ed un facile ricambio. Controllo
dello stato della macchina da tre indicatori luminosi (rete, attesa, lavoro). Il modello “Sirio
Maxi T” è provvisto anche di un termometro
indicante la reale temperatura di sterilizzazione.
SIRIO
ESTERILIZADORES STERILISATEURS
Automatic thermostat, safety thermic switch,
double thermic fibre glass insulation, careful
electric insulation, feeding cable with safety
plug, insulating material externally protected
by stainless steel plate, armoured resistance,
air circulation on 5 sides, switch and warning
lights with safety marks, etc. One removable
nickel copper cup of easy replacement with
holding edge to avoid leakages of quartz balls.
Three bright gauges (network, wait, work) have to control the conditions of the equipment.
“Sirio Maxi T” model is equipped with a thermometer indicates the real sterilization temperature.
Un doble aislamiento térmico, un cuidadoso
aislamiento eléctrico, fusibles de protecciòn,
cable de alimentaciòn con enchufe de seguridad sellado, aislante protegido externamente
por plancha de acero inoxidable, resistencia
blindada, circulaciòn de aire sobre cinco lados,
interruptores y enchufe con marcas de seguridad, etc. Un vasito de cobre niquelado, extraìble, con borde de contenciòn para evitar la
pérdida de microesferas y un fàcil recambio.
Control del estado del aparato a través de 3 indicadores luminosos (red, espera, trabajo).
Para el caso de la “Sirio Maxi T”, también un
termòmetro que indica la temperatura real de
esterilizaciòn.
Double isolement thermique, soigné isolement
électrique,fusible de protection, cable d’alimentation avec prise équipée de la terre, isolant protegé à l’extérieur par une plaque en
acier inox, résistence blindé, circulation d’air
sur cinq côté, interrupteur et lampes témoin
avec marque de sécurité, etc. Un petit verre
en cuivre nickelé extractible avec borde de rétention pour eviter la sortie des microsphères,
permet un réchange plus simple. Le contrôle
de l’état de la machine se passe à travers trois
indicateurs lumineux (réseau, attente, travail). Pour le “Sirio Maxi T“ il y a aussi un thérmometre indicant la température de stérilisation réelle.
SIRIO
STERILISATEURS
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS
MINI
Assorbimento / Consommation /
Absorbed power / Potencia absorbida
150 Watt
230 Volt - 50 Hz.
1A
Temperatura d’esercizio /
Température d’exercice / Working temperature/
Temperatura de ejercicio
Ingombro / Encombrement / Overall size /
Dimensiones externas
Peso / Poids / Weight
MAXI T
60 Watt
Alimentazione / Alimentation / Current supply /
Alimentation de red
Fusibile / Fusible / Fuse
MAXI
1A
235°C
Approx. cm.
11,5 x 18 x 13
Approx. cm.
13 x 20 x 15
Kg.2,3 approx.
Kg. 2,8 approx.
tecnomedica s.r.l.
Via San Domenico, 11/13 - 20010 Bareggio (Milano) Italy - Tel. + 39 02 90362233 Fax + 39 02 90362240
www.tecnomedica.it [email protected]
Scarica

Sterilizzatrici a palline di quarzo