I
Mais-Blitz
Corn Chopper
Ensileuse a ma'is
Falcia-trincia-caricatrice
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste des pieces
de rechange
Listino pezzi
di ricambio
Karl Mengele & Sohne
Maschinenfabriken GmbH
Industriestr.8 -10
0- 89367 Waldstetten
Ersatzteilbestellung
(08223)401-301
Tel.
Telefax(0 82 23) 4 01 - 3 03
.
LE 31 12,5 1981 AG Printed in West-Germany
Mengele
Mais-Blitz
MB 2001280
Mengele
Corn Chopper
ME3 2001280
Maschinen-Nummer
serial no.
0
,
Zur einwandfreienund schs~llertrtp
Bearbeitungeiner ~rsatzte~&e&llun~
sind folgende Angaben notwbdig:
- <d*
1. Maschinentyp
2. Fabriknummer des ~ e r a t d s
3. as tell-~umrne~d~s ~rsetzteiles$
mit genauerbeschihibun~.~ h w e i t
die MaOe in der Liste angegeben
csind, bitte abyffii)lren
4. ~ie~tbckz!ghl$es
gew~dschfen
f5. ,
,,.
- , . .
~rsa.j~t&les
. 5. Ve$a ~ d ~ r t : ~ E p r s ~ g u ~ ~ i l g u t / ~ ~ ~ t '
oder durch ~ b h 6 ~ -u h g
6. ~ p n apngabvjibdr~~dresse,
y
%< ---JPost und Bahnsf%tion
The referen.~es.given
below must
appear on $ur parts order to
insure fast8nd correct deli8ery
service:
1. model
2. machine serial number
3. part number with description and
special information (where given)
in this catalogue
4. quantity of part required
5. complete shipping instructibns,
e.g. airfreight, seafright etc.
6. exact shipping address of
consignee, port of entry
'I
..
+
..
*..
%
*,
lndex
MB200
+
Main frame
Cutting disk, knife skarpengr + 1:
i ; 'spuWarboa t-gJ,%,rr.#!: : - '
Mower attachment with forced intake
!
Gestell
"
~esserscheibe,~chleifapb&rat
Stirnrad-Winkelgetriebe
Mahwerk mit Zwangseinzug
B
% I
i
MB 280
Gestell, Stutzrad
Untere und obere Einzugswalzen
Hauptantrieb, Stirnrad-Winkelgetriebe
Messerscheibe,Schleifapparat
Mahwerk
MB 280
Main frame, support wheel
Upper and lower feed rollers
Main drivq, spur gear box
Cutting disk, knife sharpener
Mower attachment
MB 200/280
Auswurfkrummer
Elektr. Krummer-und Klappenverstellung
Torpedospitzen
Gelenkwelle
lnhaltsverteichnisnumerischgeordnet
MB 2001280
Crop chute
Electr. crop chut and flap control
Gatherer
Pto shaft
lndex numerically listed
Symbole
+ ab Maschinen-Nummer
Symbols
x
0
NT
T
Z
R
r
I
S
bis Maschinen-Numme3"
"on - bis asc chin en-~ummer
-- nicht tauschbar. tauschbar
Anzahl der Zahne
Anzahl der Rollen
rechts
links
ohne Abbildung
.
from serial no,
to serial no.
from -to serial no.
not exchangeable
exchangeable
number of teeth
number of rolls
right hand side
left handside
not illustrated
Mengele
Ensileuse a mai's
MB 2001280
Mengele
Falcia-trincia-caricatrice
MB 2001280
Numerode la machine
della macchinano.
Pour permettre une execution rapide et
conformed'une commande de pieces de
rechange, ilest indispensablede fournir
les indicationssuivantes:
1. Type de la machine
2. Numero de serie
3. Numero de referencede la piece de
rechange avec designationexacte. Si
une dimension est indiquee dans la
liste, veuillez egalement la specifier
4. La quantit6 des pieces desiree
5. Mode d1exp6dition,express ou urgent,
SNCF, poste, enlevement
6. Adresse exacte avec code postal, gare
Per una accurata e veloce esecuzione
del vostro ordine ricambi 8 necessario
darci le seguenti indicazioni:
1.Tipo della macchina
2. Numeromatricola
3. Numero codice pezzo di ricambioe
sua descrizione. Se sul nostro listino
sono precisatedelle misure, prego
riferirle
4. QuantitA desiderata
5. Mododi spedizione: collo celere
ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio
6. Esattovostro indirizzo, stazione
ferroviaria, ufficio postale
Contenu
Contenuto
MB 200
ChAssis
Plateauhacheur affQteuse
Renvoi d'angle
Dispositifde coupe forcee
MB 200
Telaio
Rotore lame e affilalame
Scatola cambio angolare
lntroduzioneforzata falciatrice
MB 280
Chassis, roue de support
Rouleaux d'amenee inf. et sup.
Entrainem. principal renvoid'angle
Plateau hacheur, affirteuse
Dispositifde coupe
MB 280
Telaio, ruota d'appoaggio
Rullo inf. e introduzione
Scatola carnbio angolare
Rotore lame e affilalame
Trincia
MB 2001280
Goulotte
Commande electr. d'ejection
Printe torpedo
Cardan
Table des matieres numeriquement
MB 2001280
Tubo di lancio
Camino e cappotta con sistema elettr.
Punte introduzione
Albero cardano
lndice second0 numeri d'ordine
Symboles
Simboli
a partir de machine no.
jusqu'a machine no.
a partir de machine no. jusqu'8 no.
inchangeable
changeable
nombredes dents
nombredes rouleaux
droite
gauche
sans figure
da numero macchina
a numero macchina
da macchinano. a no.
non intercambiabile
cambiabile
numero di denti
numero di rulli
destra
siniestra
senza figure
Page
Pagina
4
6
12
16
40
42
44
46
53
MB 200
Gestell - Main frame - Chassis - Telaio
B~ld-Nr
Anzahl
Fig -No
Quant~ty
Repere
Ouant1t6
Des~g.No Quantita
Description
B~~~~~~~~
~
~
1
~
t Main~ framel
Designation
Descrizione
Chgssis
Telaio
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commiss~on Number
Ordre Numero
Remarks
Numero dl Comm.
Osservazion~
Remarques
I
1
Gestell
frame, main
chgssis
telaio
00-046 540
x Nr. 33588
$
1
Gestell
frame, main
ch&ssi s
telaio
00-053 400
+ Nr. 34089
I
GestellExport
frame
chgssis , export
telaio export
01-049 300
1
Deckel
cover
couvercl e
coperchio
02-047 878
1
Schutzkappe
cover
couvercl e
coperchio
98-028 973
1
AnhZngebock
mounting block
support
supporto attacco
03-046 542
1
A nhangebock
mountingblock
support
4
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vis
*
2
*
3
4
.
d t6te hex.
I
supporto attacco
03-046 543
r
bul lone
97-006 067
M 16x45
2
Skt. -Mutter
hex. nut
&crou&t&tehex.
dado
97-015 311
M 16
4
Federring
washer, lock
rondel 1 e Grower
grover
97-022 014
A 16
5
1
StutzfuB
parking prop
b&quil l e
piedino
04-045 670
6
1
StutzfuB
parking prop
b&quil l e
piedino
04-045 671
7
1
Getr iebebrucke
cross beam drive
assy
traverse
ponte scatola
camb io
02-047 550
8
1
Getriebedeckel
cover
couvercle
coperchio
02-045 353
245x644
9
1
AbschluBblech
panel
t61e
lamiera
03-048 048
r , 110x265
1
AbschluOblech
panel
t61e
lamiera
03-048 049
I
1
Kettenschutz
guard, chain
protect ion
coperchio
02-048 402
*
19
. 33588
1
Auswurfstutzen
base, crop chute
chemin&e
camino inf.
00-045 700
x Nr
1
Auswurfstutzen
base, crop chute
chemin6e
camino inf.
00-053 547
+ Nr. 34089
22
1
Ausleger
bracket
bras
supporto
04-045 550
23
1
Schutzblech
guard
t6le
lamiera
02-048 025
24
1
Schutzblech
guard
t61e
lamiera
02-048 009
26
1
Kupplungsstecker
pin
broche
attacco
98-019 195
27
1
Schutzdeckel
cover, guard
couvercl e
protezione
03-047 884
28
1
Bolzen
pin
axe
perno
04-048 292
x Nr. 33588
I
1
Bolzen
pin
axe
perno
04-053 548
+ Nr. 34089
98-017 382
21
*
29
2
Gummihalter
holder , rubber
attache
gansio
30
1
Mantelbl ech
panel
t6le de fond
lamiera di fondo
02-046 534
31
1
Stecker
pin
broche
spina
04-053 544
pourmodification
de l a chemin&e
jusqu '$ machine
No. 37838
modificacamino
inf fino a macchina nr. 37838
supp. cerni era
compi.
09-055 802
02-051 727
*
*
*
*
BeiUmbaudesAusconversionparts
necessary for crop
-wurfstutzens bis
Masch.Nr. 37838 chute base up to
serial no. 37838
.
.
1
Schanierlager kpl.
bestehend aus
joint assy
consisting of
charni&re cpl
composant
1
Scharnierlager
joint
charni&re
supp. cerniera
1
Scharnierlager
joint
charni &re
supp cerniera
03-051 730
1
AbschluBscheibe
washer
rondel le
spessore
02-050 174
.
1
Bolzen
pin
axe
perno
04-053 548
32
1
Kupplungsstecker
clutchpin
raccord rapi de
raccordo rapi do
03-053 91 1
33
1
Niederhalter
arm
guide
comvogl iatore
02-004 870
1
Federstecker
pin, lynch
goupi l le
spi na a mol la
04-061 294
*
MB 200
Messerscheibe, Schleifapparat - Cutting disk, knife sharpener
Plateau hacheur, affirteuse - Rotore lame e affilalame
981
Anzahl
Benennung
Description
2uantit)
2uantltd
3uanlita
-
Cutting disk,
knife sharpener
Messerscheibe,
Schleifapparat
.
Designation
Descrizione
P 1 ateau hacheur,
affcteuse
Rotore lame e
affilalame
1
Glattwalze
rol I, plain
rouleau 1 isse
I
Antriebswel Ie
shaft
arbre d ' entrarnem
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l l e &lastique
boccol a espans
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l le klastique
boccol a espans
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Rernarques
Numero di Comrn.
Osservazioni
rullo liscio
. a1bero
1
Lagergehause
housing , bearing
pal ier
flangia
1
Ri l 1 enkugel 1 ager
bearing
roul ement d b i l 1 es
cuscinetto
.
.
GRAE 30 NPPB
12
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis a tgte hex.
bul lone
M 10x25
12
Federr ing
washer, lock
rondel 1 e Grower
grover
A 10
,
1
Lagergehause
housing bearing
pal ier
flangia
1
Ri I lenkugel lager
bearing
roul ement & b i l les
cusci netto
1
Doppelkettenrad
sprocket, twin
pignon d charne d.
ingranaggi o doppio
1
Doppelkettenrad
sprocket, twin
pignon d chapne d.
ingranaggio doppio
I
Buchse
bushing
bague
boccol a
2
Scherstift
pin, shear
goupille de cisaill. spina
1
Scherst ifthalter
holder
support
ferma spina
1
Klappspl int
pin, lynch
goupille clips
spi na a mol l a
rul lo introduzione
1
Forderwalze
roll
rouleau d'aliment.
1
Forderwalze
roll
rouleau d'aliment.
1
Antriebswel l e
shaft
arbre d 'entrarnem
1
Spannhul se
dowel sleeve
goupi l l e 6lastique
boccol a espans
1
Spannhul se
dowel sleeve
goupille 6lastique
boccola espans
2
Lagergehause
housi ng bearing
pal ier
f langia
1
R i 1 lenkugel lager
bearing
roul ement a b i Iles
cuscinetto.
1
R i llenkugel lager
bear ing
roul ement d b i 1 les
cusc i netto
2
PaOscheibe
key
rondel l e d h l a g e spessore
2
3istanzring
spacer
entretoise
distanziale
38x7,1x15
1
Kettenrad
sprocket
pignon d chafne
ingranaggio
Z = 17
1
Spannhulse
dowel sleeve
aoupille Qlastique
boccol a espans
1
Spannhulse
dowel sleeve
aoupille Alastique
boccol a espans
,
d roul eaux
1
Rol lenkette B
chain, rol ler
charne
1
aekropftes GI i ed
link, chain offset
mai I 1 on coud&
1
=ederverschluOgl
clip, locking
attache rapide
1
301lenkette
chain, roller
charne
1
~ekropftesGI ied
link, chain offset
1
=ederverschluOgl
1
.
.
rul lo introduzione
albero '
.
.
GRAE 30 NPPB
GRAE 30 NPPB
3Ox42x1,O
.
.
10x50
6x50
catena
T, 3/4"x1/2"~29 F
falsa maglia
T, 3/4"x1/2"
mag1ia
T, 3/4t'x1/211
catena
3/4I1x7/ 16I1x29R
n a i Ilon coud6
falsa maglia
3/4"~7/16~'
cl ip, locking
attache rapide
mag1ia
3/4I1x7/ 16"
3elenkwel le
pto shaft
cardan
a1bero cardano
kpl. T
1
3elenkwel le
pto shaft
cardan
a1bero cardano
2
FaRfeder
key
clavette
chiavel la
A 8x7~45
1
Einzugswalze
feed roll
-.
= I nzugswalze
rouleau d 'amen&e
rul lo introduzione
x Nr. 33588.
1
feed roll
roul eau d amen&e
rul lo introduzione
T, + Nr. 34089
1
4ntriebswel Ie
shaft
3rbre d 'entrarnem.
a1bero
30x4 15
1
3pannhulse
dowel sleeve
aoupille glastique
boccol a espans
1
=aRfeder
key
zlavette
chiavel la
A 8x7~36
1
Lagerhebei
lever
levier
f langia
I
2
Buchse, geroi It
bushing
sague
boccol a
1
Lagerhebel
Iever
levier
flangia
2
Buchse, gerol l t
bushing
sague
boccol a
2
Kegelschmiernipp.
fitting , grease
jrai sseur
nipples i ngrassato~
B
.
d rouleaux
.
-
8x80
MB 200
Messerscheibe, Schleifapparat - Cutting disk, knife sharpener
Plateau hacheur, affOteuse - Rotore lame e affilalame
-
---
Descrizione
Description
Benennung
Rotore lame e
affilalame
spessore
Messerscheibe,
Schleifapparat
Cutting disk,
knife sharpener
ateau hacheur,
3ffGteuse
Scheibe
washer
rondel l e
Stellring
ring, set
.ondel Ie de ri?glage anel lo
Spannhulse
dowel sleeve
joupille glastique
boccola espans
Paral l el schwi nge
axle, parallel l i f t
~ aanci
l er
bi lanciere
lestell-Nummer
Bemerkungen
:ommission Number
Remarks
Irdre Numero
Remarques
lhmero di Comrn.
Osservazioni
.
Hebel 1 ager
section, ax1e mo.
sal ier
support i
Lagerschale
bushing
Flasque
scodel l ino
T
Lagerschale
bushing
Flasque
scodel l i no
T
S kt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis
2 t6te
hex.
bul lone
M 8x55
M 8
Skt. -Mutter
hex. nut
k r o u d tgte hex.
dado
Federr i ng
washer, lock
rondel l e Grower
grover
A 8
Gelenkwel l e
pto shaft
cardan
al bero cardano
kpl
Gelenkwel l e
pto shaft
sardan
albero cardano
PaOfeder
'
key
clavette
chiavel l a
PaOfeder
key
clavette
chiavella
Spannhulse
dowel sleeve
aoupille &lastique
boccola espans
Zugf eder
spring, tension
ressort de traction
molla
Augenschraube
eye bolt
vis
S kt. -Mutter
hex. nut
6crou d t6te hex.
2 oeil
.T
.
vite a occhio
dado
disco lama nudo
Messerschei be lost knife disk, loose
plateau nu
Messerscheibe kpl, knife disk assy
with knives
m it Messer
plateau cpl
couteaux
.
disco lama compl
con lame
avec
lame
Messer
knife
Flachrundschraube
bolt, rd-hd
vis
Skt -Mutter
hex. nut
6crou $ t6te hex.
dado
Federri ng
washer, lock
rondelle Grower
grover
Abstreifer
scraper
r6c l eur
raschiatore
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vis
Scheibe
washer
rondell e
rondell a
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
Schneidrahmen
cutting , frame
contre couteau
control ama
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis
d tgte hex.
bul lone
M 12x50
Skt. -Schraube
bolt
, hex-hd
vis
d
bul lone
T, M 12x45
S kt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis
d tfte
B l ende
blade, fan
plaque
Antriebswel l e
shaft
arbre d 'entrahem.
Antriebswel l e
shaft
arbre d 'entrarnem
R il lenkugel l ager
bearing
roul ement
d
Schragkugel lager
bearing
roul ement
Nilosring
cover, bearing
rondelle Nilos
R ill enkugel lager
bearing
roulement
Tel l erfeder
spring
D istanzbuchse
D istanzbuchse
.
.
couteau
2 tfte
bul lone
ronde
d tgte hex.
bul lone
tgte hex.
bul lone
M 12x70
lamierino
64x 142
al bero
50x255, x Nr.335f
al bero
NT, 50x255
+ Nr 34089
b i l l es
cusci netto
6208 R S ,x 33588
2 b i lles
cusci netto
NT, 3208, +34089
anello nilos
3208 A V , +' 34089
hex.
.
.
cuscinetto
6209 R S
ressort d assiette
piattel lo ondulato
9Ox46x2,5
bushing
entretoise
boccol a
60,3x8x34
x Nr. 33588
bushing
entretoi se
boccol a
NT, 60,3x8x22
+ Nr. 34089
PaOfeder
key
clavette
chiavel l a
A 14x9~70
Kettenrad
sprocket
pignon d charne
i ngranaggio
Z = 15
Scheibe
washer
rondel l e
rondel la
12 mm
Skt -Schraube
.
bolt , hex-hd
vis a tgte hex.
bul lone
M 12x25
Federr i ng
washer, lock
rondel l e Grower
grover
A 12
2 b i I l es
MB 200
Messerscheibe,Schleifapparat - Cutting disk, knife sharpener
Plateau hacheur, affQteuse- Rotore lame e affilalame
Bild-Nr.
Anzahl
Fig.-No
luantity
Repbre
Iuantitd
1esig.Nc
juantita
--
Description
Benennung
Vlesserschei be,
Schleifapparat
Descrizione
Cutting disk,
knife sharpener
Plateau hacheur,
affijteuse
Rotore lame e
affilalame
3estell-Nurnmer
Bemerkungen
2ornmission Number
Remarks
3rdre Numero
Rernarques
Jhmero di Comm.
Osservazioni
1
4ronenmutter
nut, lock
bcrou a crhneaux
dado
1
Skt .-Schlussel
spanner
cl & hexagonal e
chiave esagonal e
1
4lappspl int
cotter pin
soupi l le clips
spina a molla
x Nr
1
4lappspl int
cotter pin
goupi l le clips
spina a molla
6x32, + Nr. 34085
66
1
3 iffelplatte
shredder plate
fond strii!
piastra
67
2
-..
-uhrungsleiste
strip, guide
guide
guida
70
1
Schleifapparat kpl
71
1
-..
-uhrungs 1ager
72
1
73
1
64
*
*
65
. knife sharpener as
affijteuse cpl
.
affilalame compl.
bearing
pal ier
supporto
Vabe
hub
moyeu
MOZZO
Schleifscheibe
grinding disk
meul e
disco mola
d
74
4
=lachrundschraube bolt, rd-hd
vis
75
4
Skt. -Mutter
Ccrou a t6te hex.
dado
76
4
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vis d t6te hex.
bul Ione
77
1
--uhrungswel
..
le
shaft
guide
albero di guida
78
1
Spi ralfeder
spring
ressort
79
2
bearing
roulement
80
2
Vi losring
cover
rondelle Nilos
81
1
3kt. -Schraube
bolt
vis
82
1
3cheibe
washer
rondelle
rondel la
1
=ederring
washer, lock
rondel1e Grower
grover
83
1
3ewindebolzen
pin, threaded
goujon
perno f i lettato
84
2
Scheibe
washer
rondel 1 e
rondel la
85"
1
Sterngriff
star grip
poign6e
manetta a stel l a
86
1
I)ruckf eder
spring, pressure
ressort de press ior
mol l a
87
3
3kt. -Mutter
hex. nut
hcrou a t6te hex.
dado
*
88
*
*
89
hex. nut
.
i l 1 enkugel lager
, bearing
, hex-hd
t6te ronde
bul lone
mol l a
b i l les
d t&te hex.
cusci netto
anello nilos
bul lone
1
4bschl ul3scheibe
was her
rondel le
coperchio
2
=Iijgelmutter
wing nut
Ccrou d orei I 1 es
dado afettato
1
~r&z,Rollenkette
1
=ederverschluOgl
.
a rouleaux
chain, rol ler
charne
clip, locking
attache rapide
. knife sharpener as
.
catena
mag1i a
90
1
Schleifapparat kpl
91
1
-..
-uhrungslager
bearing
pal ier
supporto
92
1
Vabe
hub
moyeu
mozzo
93
1
Schleifscheibe
grinding disk
meule
disco mola
94
4
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vis
4
Skt -Mutter
hex. nut
6crou a t f te hex.
dado
4
Federri ng
washer, lock
rondel 1 e. Grower
grover
albero di guida
*
*
.
.
afffiteuse cpl
a tgte hex.
95
1
Fuhrungswell e
shaft
guide
96
2
R il l enkugel lager
bearing
roulement
b i l l es
affilalame compl.
bul lone
cusci netto
97
1
Gewindebolzen
pin, threaded
gouj on
perno f i lettato
98
1
Handhebel
l ever
levier
leva
99
1
Handgriff
hand1e
poign6e
manetta
100
1
Handschutz
guard
protection
protezione
101
1
Skt -Schraube
vis d tgte hex.
bul lone
102
.
Skt .-Schraube
bolt, hex-hd
1
bolt, hex-hd
vis a tgte hex.
bul lone
103
1
Abschl uOscheibe
was her
rondel Ie
coperchi o
*
2
Flugelmutter
wing nut
&crou 6 orei l Ies
dado alettato
104
1
Glei tschiene
rail, sliding
guide
guida
105
2
Senkschraube
bolt
vis d tgte frais&e
bul lone
2
Skt -Mutter
hex. nut
&crou d t8te hex.
dado
*
.
29 m m
.
33588
T, x Nr. 33588
MB200
Stirnrad-Winkelgetriebe-Spurgearbox
Renvoi d'angle - Scatola cambio angolare
B~ld-Nr. Anzahl
Fig -No
Repere
Quantity
Quanttt6
Desig No Quantita
senennung
D6signation
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commiss~onNumber
Remarks
Remarques
ti rnradW inkelgetriebe
.
Descrizione
gear
Renvoi d'angle
~ ~ ~ ~ " , TOssewazloni
~ m m
angolare
.
00-048 050
carter
scatol a cambio
09-049 278
x Nr. 33588
hub, sprocket
moyeu de pignon
mozzo
02-049 327
x Nr. 33588
Antriebswel le
shaft
arbre d entrahem.
al bero
03-061 526
NT, 309 m m
Antriebswel le
shaft
arbre d entrarnem
. a1bero
03-049 328
294 m m
1
Stirnrad
spur gear
pignon
i ngranaggi o
03-049 329
Z
1
Stirnrad
spur gear
pi gnon
i ngranaggi o
02-049 330
Z ' = 50
7
1
Profilwelle
shaft
arbre
al bero prof i lato
03-049 331
156 m m ,x 33588
8
2
Kegelrad
bevel gear
pignon conique
corona
03-049 332
Z
1
1
Getriebe kpl
2
1
3
gear box assy
bofiier cpl
Getr i ebegehause
housing , gear box
1
Kettenradnabe
4
1
4
1
5
6
.
cambi o compl
x Nr. 33588
=
=
16
15
9
1
Antriebswel l e
shaft
arbre d 'entramem.
al bero
03-049 333
62x240
10
1
Stirnrad
spur gear
pignon
ingranaggio
03-049 334
Z = 33
11
1
Weile
shaft
arbre
al bero
03-049 335
30x149
12
1
Buchse
bushing
bague
boccol a
04-049 336
13
3
Rillenkugellager
bearing
roulement d b i I les
cuscinetto
97-060 307
6207, x 37838
14
2
Ri I Ienkugellager
bearing
roulement d b i Iles
cuscinetto
97-060 306
6206
15
2
Kegeirol l enlager
bearing
roul ement d b i l les
cuscinetto
97-062 524
30206, x 33588
16
1
Kegelrol 1 enlager
bearing
roulement d b i I les
cuscinetto
97-062 525
30207, x 37838
17
1
PaBfeder
key
clavette
chiavel l a
97-031 175
6 10x8~28
18
1
PaBfeder
key
clavette
chiavel l a
97-031 174
B 8x7~36
19
4
Sicherungsring
snapring
circl ips
seeger
97-034 572
J 72
20
4
Sicherungsring
snap ring
circlips
seeger
97-034 562
J 62
21
2
Sicherungsring
snap ring
circl ips
seeger
97-034 313
A 35
22
1
Sicherungsring
snap ring
circl ips
seeger
97-034 030
A 30
23
1
StMzscheibe
washer, support
rondel1 e d ' appui
spessore
97-020 314
35x45~2,s
24
2
Wellendichtring
seal, o i l
bague d 'Gtanch6it & paraol io
97-042 227
35x72~
10
25
1
Wellendichtring
seal, oil
bague d ' htanchhi t6 paraol io
97-042 310
50x72~8
, oil
26
1
Wellendichtring
seal
bague d 'htanch6it6 para01io
97-042 226
30x62~
10
27
1
0-Ring
O-ring
joint torique
anel lo OR
97-043 117
35x41~3
28
3
Verschl uBscheibe
washer, locking
rondel l e
coperchio
97-012 058
pI 62
29
1
Stutzscheibe
washer, support
rondel l e d ' appui
spessore
97-020 313
30x42~2~5
30
3
PaBscheibe
key
rondelle de r&glage spessore
97-020 294
56x72~0,s
31
3
PaBscheibe
key
rondel l e de r&glage spessore
97-020 293
56x72~0~3
32
6
PaBscheibe
key
rondel l e de r6gl age spessore
97-022 190
56x72~0~1
33
3
PaBscheibe
key
rondel le de r6g1 age spessore
97-022 234
50x62~0~5
34
3
PaBscheibe
key
rondel le de r6gl age spessore
97-022 233
50x62~0~3
35
6
PaBscheibe
key
rondel1 e de r6gl age spessore
97-022 235
5Ox62x0,l
36
1
PaBscheibe
key
rondel 1 e de r&gl age spessore
97-020 286
35~45~1,O
37
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupi 1 le &lastique
1
1
Getriebe kpl
gear box assy
boaier cpl
2
1
Getr iebegehause
housing
carter
scatol a cambia
09-055 315
- 37838
o 34089 - 37838
3
1
Kettenradnabe
hub, sprocket
moyeu de pignon
mozzo
02-051 553
o 34089
7
1
Profilwelle
shaft
arbre
al bero prof i l ato
03-051 554
165 mm, + 34089
.
, gear box
.
.
.
boccola espans
97-032 195
8x50
cambio compl
00-051 060
o 34089
- 37838
MB 200
Stirnrad-Winkelgetriebe - Spur gear box
Renvoi d'angle - Scatola cambio angolare
Anzahl
Quantity
Quantitd
).
I
I
Benennung
Description
.
I
Dbsignation
I
I
Descririone
Sti rnradWinkelaetriebe
Spur. gear 'box
Renvoi d'angle
Scatol a cambi o
angol are
1
Kegelrol lenlager
bearing
roul ement coni que
cusci netto
1
Kegelrol lenl ager
bearing
roul ement conique
cusci netto
1
Getriebe !+I.
gear box assy
bofiier cpl.
carnbio compl
1
Getr iebegehause
housing , gear box
carter
scatola carnbio
gear box ass y
bofiier cpl.
carnbio compl
carter
scatola carnbio
bouchon
vite di chiusura
Quantita
.
1
Getr iebe kpl
1
Getr i ebegehause
1
Verschl uBschraube plug, transfer case
1
Dichtring
ring
joint
anel lo
1
Kettenradnabe
hub, sprocket
moyeu
mozza
1
R il lenkugel lager
bearing
roulemerit
A bi lles
cusci netto
cusci netto
,
hous i ng gear box
3
Kegelrol lenlager
bearing
roul ement conique
1
Kettenrad
sprocket
pignon A charne
i ngranaggio
6 charne
ingranaggio
Bestell-Nummer
Commission Number
Bemerkungen
Remarks
Ordre Nume''
Remarques
Nlmero di comm.
Osservazioni
.
kpl .T m .Hal tebocb
o 121338-129577
NT
.
1
Kettenrad
sprocket
pignon
1
Kettenrad
sprocket
pignon
21 charne
i ngranaggio
1
Kettenrad
sprocket
pignon
charne
i ngranaggio
1
Gelenkwel l e
pto shaft
cardan
cardano
1
Gelenkwel l e zur
Zugmaschi ne
pto shaft
cardan
cardano
1
Gelenkwel l e
pto shaft
cardan
cardano
kpl. T
2
Gelenkwel l e obere
u .untere Walze
pto shaft
cardan pour roule.
inf. et sup.
al bero cardano
x 37838
2
Gelenkwel l e obere
u. untere Walze
pto shaft
cardan pour roule.
inf. et sup.
al bero cardano
1
Konusoler
lubricator
hui leur
mensola
1
PaBfeder
key
clavette
chiavel l a
1
PaBfeder
key
clavette
1
PrkisionsRol lenkette
chain, roller
1
FederverschluBgl
.
chiavel l a
catena
locking c l i p
attache rapide
mag1ia
mai IIon coud6
falsa maglia
1
gekropftes GI ied
link, chain offset
5
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
5
Federr ing
washer, lock
rondel le Grower
grover
5
S kt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis $ t6te hex.
bul lone
5
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
1
Zapfwel Ienschutz
guard, shaft
protection
protezione
1
1
1
Haltebock
1
.
Skt .-Schraube
1
Getriebe kpl
1
Getr iebegehause
1
Skt -Schraube
1
1
holder
.
~rofilwelle
1
.
t6te hex.
bul lone
bul lone
boflier cpl
housing , gear box
carter
1
arbre
1
supporto
03-048 017
supporto
vis d t&te hex,
gear box assy
shaft
1
support
vis
bolt, hex-hd
bolt,hex-hd
bul lone
support
hol der
Haltebock
4
1
1 vis d t6te hex.
.
I
I1
carnbio compl
I1
.
scatola cambio
al bero profi lato
,
1
00-061 099
09-067 606
03-051 554
, kpl
.
T m. Hal tebock + 137663
+ 137663
Mahwerk mit Zwangseinzug - Mower attachment with forced intake
Dispositif de coupe forcee - Introduzioneforzata falciatrice
&Id-Nr.
Fig -No
Repere
Anzahi
Benennung
Description
Quant~ty
OuantrtB
Destg.No Quanttta
.
M'hwerk mi
Zwangseinzug
Mower attachment
with forced intake
D isposi t i f de
lntroduz~oneforzata
falciatrice
coupe forc6e
1
1
Umlenkwelle
cross shaft
liaison
2
2
R i I l enkugel Iager
bearing
roulement
2
2
R i l lenkugel lager
bearing
3
12
Skt.-Schraube
bolt,hex-hd
vis
12
Skt.-Mutter
hex. nut
6crou a tgte hex.
12
Federring
washer, lock
12
Scheibe
washer
*
*
*
Descrizione
Ddsignation
'
Bestell-~ummer
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
NQmero
Osservazion~
al bero
03-046 521
30x5 15
bi lles
cuscinetto
97-069 528
T
roulement S b i l l e s
cuscinetto
97-069 551
GRA 30
bul lone
97-005 244
M 10x25
dado
97-015 005
M 10
rondel le Grower
grover
97-022 01'1
A 10
rondel l e
rondel la
97-020 004
11
i ngranaggi o
04-047 545
Z = 15
3 0 x 4 21
~,0
t6te hex.
4
1
Kettenrad
sprocket
p ignon d chaf'ne
5
4
PaOscheibe
key
rondel le de r&glage spessore
97-022 172
6
2
Kegelrad
bevel gear
pignon conique
corona
04-046 523
7
1
PaOfeder
key
clavette
chiavel l a
97-031 067
A 8x7~40
8
1
PaBfeder
key
c l avette
chiavel l a
97-031 073
A 8x7~80
9
2
Flanschlager
bearing , flange
pal ier
flangia
03-046 517
10
6
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis & tgte hex.
bullone
97-005 242
6
Federring
washer, lock
rondel Ie Grower
grover
97-022 011
A 10
11
2
R i I l enkugel Iager
bear i ng
roulement
a bi l les
cuscinetto
97-060 416
6206 2 RS
11
2
RiIlenkugel lager
bearing
roulement
6 bi l l es
cuscinetto
97-060 396
6206 RS
12
2
Sicherungsring
snapring
c i rcl ips
seeger
97-034 562
J 62
13
2
Kegelrad
bevel gear
pignon conique
corona
03-046 524
Z = 23
14
2
PaOfeder
key
clavette
chiavel l a
97-031 067
A 8x7~40
15
2
0-Ring
O-ring
joint torique
anello OR
97-043 186
52x62~5
16
2
Antriebswelle
shaft
arbre d ' entraf'nem
04-046 519
30x541, x 33588
30x559, + 34089
*
. albero
.
M 10x20
2
Antriebswel l e
shaft
arbre d entraf'nem
al bero
04-053 342
17
2
Abdeckring
ring
rondel le
coperchio
03-045 354
18
1
Rotorwalze
drum
roul eau
rullo intr.
00-047 859
T, x 33588
1
Rotorwalze
drum
roul eau
rullo intr.
00-050 580
+ 34089
1
Rotorwalze
drum
rouleau
rullo intr.
00-047 860
T, x 33588
1
Rotorwalze
drum
rouleau
rul lo intr.
00-050 579
+ 34089
20
2
PaOfeder
key
clavette
chiavel la
97-031 069
A 8x7~50
21
2
Klemmstijck
( Gew inde)
clamping piece
noix de serrage
( avec f i letage)
bloccaggio f ilettato
04-047 521
53 m m
22
2
Klemmstijck
(ohne Gewi nde)
clamping piece
noix de serrage
( I isse)
bloccaggio senza
f ilettato
04-047 522
53 m m
23
2
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
visdtgtehex.
bullone
97-002 820
M 10x75
2
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
97-022 011
A 10
24
4
M6hmesser
mower blade
section
lama
03-047 523
25
8
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
vis&t&tehex.
bullone
97-005 968
M 10x20
26
2
R il lenkugel lager
bearing
roulament
97-060 305
6205
27
2
0-Ring
O-ring
joint torique
97-043 083
30x36~3
19
*
.
d bi lles cuscinetto
anel l o OR
MB 200
Mahwerk mit Zwangseinzug - Mower attachment with forced intake
Dispositif de coupe forcee - lntroduzioneforzata falciatrice
981
-
Bild-Nr
Anzahl
Fig.-No
Quantity
Repere
QuantitG
1esig.N~ 3uantita
-
Benennung
Description
.
Mower attachment
with' forced intake
Mahwerk m i t
Zwangseinzug
Descrizione
Dispositif de
coupe forc6e
ntroduzi one forzat~
alciatrice
Besteli-Nummer
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Numero di Comm.
Osservazioni
- .
28
2
Scheibe
washer
rondel Ie
rondel la
35x12,5
29
*
*
2
Skt .-Schraube
bolt, hex-hd
vis d tete hex.
but lone
M 10x20, x 33588
2
Federring
washer, lock
rondel Ie Grower
grover
A 10, x 33588
29
2
Kronenmutter
nut, lock
Scrou d crhneaux
dado
M 12, + 34089
2
Splint
pin
goupi I le
coppigl ia
3,2x25, + 34089
30
2
Lagerdeckel
cover
couvercl e de pal i er flangia
31
1
Gegenschneide
knife, stationary
contre-couteau
control ama
32
4
Senkschraube
bolt
vis d tgte fraisbe
vi te
*
*
.
4
Skt -Mutter
hex. nut
6crou & t8te hex.
dado
4
Federring
washer, lock
rondel l e .Grower
grover
1
Rol Ienkette
chain , rol Ier
chafne & rouleaux
catena
1
FederverschluDgl
locking c l i p
attache rapi de
magl i a
33
1
Rol lenkette
chain, roller
charne
rouleaux
catena
33
1
Rol Ienkette
chain, roller
chai'ne
d rouleaux
1
FederverschluOgI.
locking c l i p
attache rapide
33
*
*
.
.
catena
magl i a
34
1
Kettenspanner
chain tensi oner
tendeur de chafne
tendi catena
34
1
Kettenspanner
chain tensioner .
tendeur de chafne
tendi catena
35
1
Lasche
bracket
patte
supporto
36
1
Abdeckblech
shield
tsle
coperchio
37
1
Abdeckbl ech
38
6
Skt -Schraube
6
Skt, -Schraube
6
39
shield
t61e
, hex-hd
bolt , hex-hd
vis
d
t8te hex.
bul lone
vis
d t&te hex.
bul lone
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vis
d t8te hex,
bul lone
2
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vis d t8te hex.
bul lone
2
Skt -Schraube
, hex-hd
vis 6 6 t e hex.
bul lone
.
.
.
.
bolt
bolt
coperchio
MB 280
Gestell, Stutzrad - Main frame, support wheel
Chgssis, roue de support - Telaio, ruota d'appoggio
a..
P
-
B~ld-Nr Anzahl
Fig -No Ouanl~ty
Repere
QuantitB
2
Descrizione
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commiss~on Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
NOmero dl Comm
Osservaz~on~
Gestell
S tiitzrad
Main frame,
support wheel
Chgssis, roue
de support
Telaio, ruota
d ' appoggio
1
Gestell
main frame
chgssis
telaio
00-048 900
x 32734
1
Gestell
main frame
chgssis
telaio
00-053 500
o 33589
1
Gestell
main frame
chassis
telaio
00-055 800
+
1
Gestell
main frame
chgssis
telaio
01-056 516
Export
1
Deckel
cover
couvercl e
coperchio
02-048 303
x 36588
1
Deckel
cover
couvercl e
coperchio
02-055 787
+
Desig.No Quantlta
1
Designation
Description
B~~~~~~~~
'
-
38439
38439
$
1
Schutzkappe
cover
protection
protezione
98-028 973
3
1
Anhangebock
mounting block
support
supporto attacco
03-046 542
1
Anhangebock
mounting block
support
supporto attacco
03-046 543
4
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
vis
bul lone
97-006 067
M 16x45
4
*
*
*
.
5 tste hex.
4
Skt.-Mutter
hex. nut
hcrou a tgte hex.
dado
97-015 311
M 16
4
Federring
washer, lock
rondelIe Grower
grover
97-022 014
A 16
5
1
StutzfuO
parking prop
b h u i l le
piedino
04-045 670
6
1
StutzfuO
parking prop
b6quil le
piedino
04-045 671
1
Flugelschraube
wingbolt
vis & oreilles
vite ad aletta
97-01 1 978
x 32734
spi na
04-053 544
+ 33589
7
1
Stecker
pin
broche
1
Getriebebrucke
cross beam drive
assy
traverse
ponte scatola
camb io
02-045 355
x 32734
1
Getriebebrucke
cross beam drive
ass y
traverse
ponte scatola
cambio
02-047 550
+ 33589
8
1
Getr iebedeckel
cover
couvercl e
coperchio
02-045 353
245x644
9
1
AbschluOblech
panel
t61e
lamiera
02-045 368
r
1
AbschluObl ech
panel
t6le
1ami era
02-045 369
I
19
1
Kettenschutz
guard, chain
carter de protection protezione
02-049 302
20
1
Werkzeugkastendeckel
cover, tool box
couvercle boae d
outils
coperchio
03-048 330
.
1
Skt -Schlussel
spanner
c l b hexagonal
chiave esagonale
03-053 696
21
1
Auswurfstutzen
base, crop chute
cheminee
camino inf.
00-053 546
x 36588
21
1
Auswurfstutzen
base, crop chute
cheminbe
camino inf.
00-055 791
+ 38439
22
1
Ausleger
bracket
bras
supporto
04-045 550
23
1
Schutzblech
guard
t61e
lamiera
00-049 205
24
1
Schutzblech
guard
t6le
lamiera
02-048 898
25
1
*
26
Niederhalter
arm
guide
convogl iatore
02-004 870
1
Federstecker
pin, lynch
goupi 1 le
spina a molla
04-061 294
1
Kupplungsstecker
pin
broche
attacco
98-019 195
protezione
03-047 884
perno
04-048 292
18x170, x 32734
20x210, + 33589
27
1
Schutzdeckel
cover, guard
couvercl e
28
1
Bolzen
pin
axe
29
*
*
*
36589
1
Bolzen
pin
axe
perno
04-053 548
2
Gummi ha1terung
holder , rubber
attache
grancio
98-017 382
1
Bolzen
pin
axe
perno
98-017 379
1
Splint
cotter pin
goupi l l e
coppigl i a
98-017 381
washer
1
Scheibe
rondel Ie
rondella
98-026 040
30
1
Stutzradaufhangung mounting, support
wheel
essieu
supparto ruota
0 1-048 873
31
1
Steckbolzen
broche
perno
04-048 872
pin
57 m m
MB 280
Gestell, Stutzrad - Main frame, support wheel
ChAssis, roue de support - Telaio, ruota d'apoggio
Bild-Nr.
Anzahl
Fig.-No.
Quantity
I Main frame,
Repbre
Desig.Nc
-
Federsicherungs
stecker
34
1
Ri l Ienkugel lager
35
1
R i l l enkugel lager
36
1
Nilos-Ring
33
38
39
Scheibe
40
Skt -Mutter
41
Radkappe
42
Rad kpl
43
Reifen
.
.
44
Schlauch
42
Rad kpl
.
roue
I Telaio ,
de support
pin
broche
spina a molla
hub
moyeu de roue
bearing
roulement
+=====
1
1
I
37
Kegelmutter
I Chgssis ,
ruota
d ' appoggio
support wheel
111
32
Descrizione
Ddsignation
Description
Benennung
mozzo' ruota
i b i 1 1 es
cusci netto
bearing
roulement A billes
cusci netto
cover, bearing
rondelle Nilos
anel lo ni 10s
pin
goujon
prigionieri
nut
Etcrou i crLneaux
dado
washer
rondel l e
rondell a
hex. nut
6crou a tgte hex.
dado
dust cap
couvercl e
cappel loto
wheel assy
roue cpl
ruota compl.
tire
pneumatique
tube
chambre
I
1
1
1
1
I
wheel assy
1 tire
roue cpl
.
copertone
camera d ' aria
6 air
.
ruota compl
pneumatique
copertone
43
Reifen
45
Felge 60/100/4 D
jante
cerchione
45
Felge 60/100/4
jante
cerchione
46
Tropfoler
drop tube
Tropfrohr
48
EntlMtungsstopfen plug ,de-aerati on
49
0-R ing
50
Stecker
ol iatore
drip feed lubricator hui leur
47
1 O-ring
.
tubetto
tube
renif lard
nipples di spurgo
joint torique
anel l o OR
spi notto
broche
I
51
*
*
*
*
*
52
1
Mantelblech
panel
t81e de fond
Bei Umbau des
Auswurf stutzens
bis MaschinenNr. 37838
Conversion parts
necessary for crop
chute base up to
serial no. 37838
Pour modification
de l a chemin6e
jusqu ' a machine
no. 37838
.
Abschl uOscheibe
Per modif ica cam
ino inf. fino a
macchina no.
37838
charniefe cpl se
compasant de :
supporto cerniera
cpl
joint
charniere
supporto cerniera
joint
charni ere
supporto cerniera
washer
rondel 1e
rondel l a
Scharnierlager kpl , joint assy
consisting of:
bestehend aus :
Scharnierlager
.
lamiera di fondo
.
Bol zen
pin
axe
perno
Kupplungsstecker
clutch pin
raccord rapide
raccordo rapido
dado
53
Spannmutter
nut
&crou
54
Zentr ierschraube
bolt
vis
A t6te
bul lone
I
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Osservazioni
Nlmero dl Comm.
MB 280
Untere und obere Einzugswalze
.
Upper and lower feed rollers
Rouleaux d'amenee inf. et sup.
Rullo inf. e introduzione
B~ld-Nr. Anzahl
F1g -No
Quant~ty
Repere
Ouantit4
aenennung
Description
Untere und obere
Einzugswalzen
Deslg No
.
Upper and lower
feed rol lers
Designation
Descrizione
Rouleaux d ' amen&e inf et sup.
Rul l o inf. e
introduzione
.
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commission Number
Ordre Numero
Remarks
Numero di
comm.
Remarques
Ossewaziont
1
1
Glattwalze
roll, plain
rouleau l isse
2
1
Antriebswel le
drive
arbre d 'entrafnem
3
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l le &lastique
boccola espans
4
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l Ie &lasti que
boccol a espans
5
2
Lagergehause
housing , bearing
pal ier
flangia
03-035 014
6
2
Ri l lenkugel lager
bearing
roulement d b i I les
cuscinetto
97-069845
GRAE30NPPB
rullo inf. e introd.
. al bero
03-045 213
03-048 426
.
.
35x449
97-032 228
10x60
97-032 164
6x60
7
6
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
visit&tehex.
bullone
97-005 944
M 10x25
8
6
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
97-022 0 11
A 10
9
1
Distanzring
spacer
entretoi se
distanziale
04-0 12 993
38x7,l x25
10
1
Kettenrad
sprocket
pignon d charne
ingranaggio catena
04-048 452
Z = 12
11
1
Buchse, gerollt
bushing
bague
boccola
98-023 433
39x35~30
12
2
Scherstift
pin, shear
goupi Ile de
cisai l lement
spina
04-047 892
8 55x33
13
1
Scherstifthalter
holder, pin
support
fermo spina
04-047 847
44x105
14
1
Klappsplint
pin, lynch
goupille clips
spina a mol l a
97-036 535
4,5x30
15
1
Einzugswalze
rol I , feed
rouleau d 'amen&e
rul l o introduzione
02-045 232
16
1
Antriebswelle
shaft, drive
arbre d 'entramem.
al bero
03-048 427
35x400
17
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l l e &lastique
boccola espans
97-032 228
10x60
18
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l l e &Iast i que
boccola espans
97-032 164
6x60
19
1
~a~ergehause
housing , bearing
pal ier
f langia
20
1
RiIIenkugel Iager
bearing
roulement d b i l les
cuscinetto
97-069 305
21
3
Skt.-Schraube
bolt, hex-hd
vis d tgte hex.
bullone
97-005 944
M 10x25
22
3
Federring
washer, lock
rondel le Grower
grover
97-022 01 1
A 10
23
1
Lagergehause
housing , bearing
pal ier
f langia
03-040 669
.
.
03-035 014
GRAE 30 NPPB
24
1
R il lenkugel lager
bearing
roulement d b i l les
cuscinetto
97-069 893
GLE 35 KRRB
25
3
Skt.-Schraube
bolt, hex-hd
vis $ tgte hex.
bul lone
97-005 944
M 10x25
26
3
Federring
washer, lock
rondel le Grower
grover
97-022 0 11
A 10
27
1
Distanzring
spacer
entretoise
distanziale
04-048 438
44,5x5x 10
28
1
Doppelkettenrad
twin sprocket
pignon & charne d.
ingranaggio doppio
04-048 430
Z = 19/22
29
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l l e hlastique
boccola espans.
97-032 228
10x60
30
1
Spannhulse
dowel sleeve
g w p i l l e &lastique
boccola espans
97-032 164
6x60
31
1
Zylinderkerbstift
pin, dowel
goupi l le
spi na
97-028 402
5x25
32
4
Kegelschmiernipp.
fitting grease
graisseur
nipplesd'ingrass.
97-043500
AM 8x1
33
1
Rollenkette B
chain, rol ler
charne
catena
98-028 053
l
T, 3 / 4 " ~ 1 / 2 ~ ~ x 3
1
FederverschluRgl.
lockingclip
attache rapide
mag1ia
98-028 092
T, 3/41'x1/2"
*
*
*
*
,
d rouleaux
.
1
gekropftes Glied
link, chain offset
maillon coud&
falsa maglia
98-014 611
T, 3/4'1x1/211
1
Rollenkette B
chain, roller
chafne d roul eaux
catena
98-007 469
3/4"x7/16"~34 R
1
FederverschluRgl
locking c l ip
attache rapide
mag1ia
98-007 612
3/4"x7/16"
1
gekropftes GI ied
l ink, chain offset
mai IIon coud&
falsa maglia
98-007 611
3/4"x7/ 16"
34
1
Gelenkwelle
pto shaft
cardan
cardano
03-061 536
kpl .T
34
1
Gelenkvrelle
pto shaft
-cardan
cardano
03-047 895
35
2
PaRfeder
key
clavette
chiavel l a
97-031 067
NT, A 8 x 7 ~ 4 0
35
2
PaRfeder
key
clavette
chiavel l a
97-031 068
A 8x7~45
36
2
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l le &lastique
36
2
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l le &Iast ique
.
boccola espans .
33
.
boccola espans
97-032 195
8x50
97-032 194
8x45, x Nr .36588
8x55, + Nr .38439
2
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l le &lastique
boccola espans.
97-032 196
37
1
Spannrolle
pul ley
gal et tendeur
rul lo tendi tore
04-049 304
38
2
Flachrundschraube bolt, rd-hd
39
2
Skt.-Mutter
hex. nut
vis d t&te plate cyl. bullone
&croudt&tehex.
dado
Pol yamid 100x34
M 10x55
M 10
MB 280
Untere und obere Einzugswalze
+
Upper and lower feed rollers
Rouleaux d'amenee inf. et sup.
Rullo inf. e introduzione
r
Btld-Nr.
Anzahl
Fng -No
Quantfty
Repere
Quantitd
Description
B~~~~~~~~
Untere und obere
Einzugswalzen
Desig No
.
DBsignation
Upper and lower
feed rol lers
Rouleaux d 'amen&einf.etsup.
Descrizione
.
Rul l o inf e
introduzione
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commissfon Number
Ordre Numero
Nhrnero di Comm.
Remarks
Remarques
Osservazion~
40
1
Forderwalze
roll, feed
rouleau d'aliment.
rullo
02-048 436
41
1
Antriebswel le
shaft
arbre d entramem.
albero
04-048 444
Z = 13, 30x347
42
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l le &lastique
bocccl a espans
97-032 232
10x80
43
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l l e &lastique
boccbla espans
44
1
Lagerhebel
l i f t arm assy
levier
Ieva
03-048 440
r
45
1
Bronzebuchse
bushing bronze
bague bronze
bronzia
04-045 244
41x29~55
1
Zylinderkerbstift
pin,dowel
goupi Il e
spi na
97-028 378
4x16
1
Lagerhebel
l i f t arm assy
levier
l eva
03-048 446
I
47
1
Bronzebuchse
bushing, bronze
bague bronze
bronzia
04-048 434
39x24~52
48
2
Kegelschmiernipp.
fitting , grease
graisseur
nipples ingr.
97-043 500
AM 8x1
49
1
Schwenkhebel
lever
levier
biella
02-048 445
r
*
46
,
.
.
97-032 168
50
2
Buchse, gerollt
bushing
bague
boccol a
98-025 926
34x30~20
51
1
Bronzebuchse
bushing, bronze
bague bronze
bronzia
04-045 503
7015x59x16
M 5x12
*
3
Gewindestift
p i n , threaded
vis de pression
grano
97-013 594
52
1
Schwenkhebel
lever
levier
biella
03-048 -450
I
53
2
Buchse, gerollt
bushing
bague
boccol a
98-025 926
34x30~20
54
*
1
Bronzebuchse
bushing bronze
bague bronze
bronzia
04-048 437
60,5x49x13
3
Gewindestift
pin, threaded
vis de pression
grano
97-013 593
M 5x10
55
3
Kegelschmiernipp.
fitting,grease
graisseur
nipples ingr.
97-043 50 1
BM 8x1
56
1
Sicherungsring
snap ring
circl ips
seeger
97-034 060
T, A 60
56
1
Sicherungsring
snap ring
circl ips
seeger
97 -034 062
A 62
A 50
,
57
1
Sicherungsring
snap ring
circlips
seeger
97-034 050
58
2
Scheibe
washer
rondelle
rondel l a
04-045 733
59
1
Einzugswalze
feed rol ler
rouleau d 'amen6e
rul l o introduzione
03-048 435
60
1
Antriebswelle
shaft
arbre d ' amenke
albero
03-048 443
61
1
PaOfeder
key
clavette
chiavel l a
62
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupi ll e 6lastique
boccola espans
.
5 mm
.
Z = 24, 30x407
97-031 066
A 8x7~36-
97-032 205
BxlOO
63
3
Scheibe
washer
rondelle
rondel l a
04-048 432
64
1
Distanzring
spacer
entretoise
distanziale
04-064016
46x29~9
T
38x4~23
Je
1
Distanzring
spacer
entretoi se
distanziale
04-049 323
65
1
Paral lelschwinge
axle, para1lei
bal anci er
b i lanciere
03-035 010
66
2
Skt -Schraube
bol t , hex-hd
vis d tgte hex.
bul lone
97-001 031
67
2
Hebellager
section, axle mount pal ier
supporto
04-002 249
2
Lagerschale
bushing
f lasque
scodel l ino
04-019 115
T
f lasque
scodal I i no
04-012 661
T
M 8x55
*
*
.
M 10x20
2
Lagerschale
bushing
68
4
Skt.-Schraube
bolt, hex-hd
vis a t6te hex.
bullone
97-002 084
69
4
Skt.-Mutter
hex. nut
&crou d tste hex.
dado
97-015 004
M8
70
4
Federring
washer, lock
rondelle Grower
grover
97-022 010
A 8
71
1
Gelenkwel l e
pto shaft
cardan
cardano
03-061 536
kpl
71
1
Gelenkwel l e
pto shaft
cardan
cardano
03-047 895
W 200-660
72
1
PaBfeder
key
clavette
chi avel l a
97-031 066
A 8x7~36
73
1
Rollenkette B
chain , rol l er
charne 2 rouleaux
catena
98-028 052
T, 3 / 4 " ~ 1 / 2 " ~ 4 1
1
gekropftes GI ied
link, chain offset
maillon coud&
falsa maglia
98-014 611
T, 3/4"x1/2"
1
FederverschluOgl
locking c l ip
attache rapide
mag1ia
98-028092
T,3/4"x1/2"
*
73
*
*
*
74
.
.T
7
Rollenkette B
chain, rol ler
charne 2 rouleaux
catena
98-004 916
3/4"~7/16"~41
R
1
gekropftesGlied
link,chainoffset
mailloncoud&
falsa maglia
98-007 6 11
3/4"x7/16"
3/4f'x7/16"
.
1
FederverschluOgI
locking c l ip
attache rapide
mag1i a
98-007612
2
Zugfeder
tension spring
ressort de traction
molla
03-045 511
4
Skt.-Mutter
hex. nut
gcrou d tgte hex.
dado
97-015 005
M 10
MB 280
Hauptantrieb, Stirnrad-Winkelgetriebe
Main drive, spur gear box
Entrainement principal, renvoi d'angle
Scatola cambio angolare
Bild-Nr.
i3enen"ung
Fig.-No
Quantity
Repere
Quantitk
Desig.No. ouantita
Description
.
Hauptantrieb, Stirn- Main drive,
rad-W inkelgetri ebe spur gear box
D6signation
Descrizione
~ntrarnem-princi- Scatola cambio
pal, renvoi d'angle angol are
Bestell-Numrner
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Numero di Comm.
Osservazioni
t
1
Getriebe kpl.
gear box ass y
bofiier cpl
2
Getr iebegehause
hous i ng , gear box
.
carnbio compl
.
x Nr. 32734
carter
scatola combio
x Nr. 32734
Verschl uBschraube bolt
bouchon
bul lone
M 18x1,5
3
Kettenradnabe
hub
moyeu
mozzo
x Nr. 32734
4
Antriebswel le
shaft", drive
arbre d 'entrarnem
4
Antriebswel Ie
shaft, drive
. a1bero
arbre d ' entrarnem . al bero
5
Sti rnrad
spur gear
pignon
i ngranaggio
i ngranaggi o
Z = 50
al bero prof i Iato
x Nr. 32734
corona
Z = 15
*
6
Sti rnrad
spur gear
pignon
7
Profilwelle
shaft
arbre
8
Kegelrad
bevel gear
pignon Conique
9
Antriebswel Ie
shaft, drive
arbre d ' entraf'nem
10
Sti rnrad
spur gear
pignon
ingranaggi o
11
Wel l e
shaft
arbre
al bero
NT, 309 mm
,294 mm
Z = 16
. albero
12
Buchse
bushing
bague
13
R il lenkugel lager
bear i ng
roulement
14
R i l l enkugel lager
bearing
roul ement $ bi Iles
cusci netto
15
Kegelrol lenlager
bearing
roul ement conique
cusci netto
16
Kegelrol lenlager
bearing
roul ement coni que
cusci netto
17
PaBfeder
key
clavette
chi avel la
18
PaOfeder
key
clavette
chiavel la
19
Sicherungsring
snap ring
circl ips
seeger
boccola
d b i lles cusci netto
20
S icherungsring
snap ring
circlips
seeger
21
S i cherungsring
snap ring
circlips
seeger
22
S icherungsring
snap ring
circlips
seeger
23
Stiitzscheibe
washer
rondelle dtappui
spessore
?
'
24
Wel lendichtring
seal
We1lendichtring
seal
bague d 'htanchhi t& paraol io
26
Wel lendichtring
, oil
, oil
seal , oil
bague d htanch6i t6 paraol io
25
bague d htanchhit;!
paraol i o
27
0-R ing
O-ring
joint torigue
anello OR
28
Verschl uOscheibe
was her
rondell e
coperchio
29
Stutzscheibe
was her
rondel l e d ' appui
spessore
30
PaBscheibe
key
rondel l e de rhglage spessore
31
PaBscheibe
key
rondel l e de rhglage spessore
32
PaBscheibe
key
rondelle de r&glage spessore
33
Panfschei be
key
rondel le de rGglage spessore
34
PaOfscheibe
key
rondel le de r&glage spessore
35
PaBscheibe
key
rondel le de rkglage spessore
36
PaOscheibe
key
rondel le de rhglage spessore
37
Spannhulse
dowel sleeve
goupille &lastique
boccol a espans
.
MB 280
Hauptantrieb, Stirnrad-Winkelgetriebe
Main drive, spur gear box
Entrainement principal, renvoi d'angle
Scatola cambio angolare
-,
Bild-Nr.
Benennung
Description
Fig.-No. Quantity
Repere
Quantit4
.
Ddsignation
-
Hauptantrieb, Stirn- Main drive,
rad-Winkelgetriebe spur' gear box
0esig.N~
r
Descrizione
Entrarnem.princi
pal, renvoi d'angle
I
sprocket, twin
pignon & charne d.
Gelenkwel le zur
Zugmaschi ne
pto shaft for
tractive machine
cardan tracteur
Gelenkwel le zur
Zugmaschi ne
pto shaft for
tractive machine
cardan tracteur
pto shaft
cardan
pto shaft
cardan
Doppelkettenrad
I
I
Gelenkwel l e
Gelenkwel l e
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
NBmero di Comm.
Osservazioni
i
Scatola cambio
angol are
II
--
i ngranaggi o doppio
Z = 38, x Nr.32734
al bero cardano
al trattore
x Nr. 37838
al bero cardano
a1 trattore
albero cardano
al bero cardano
I
I
+ Nr. 37839
x Nr. 36588
.
+ Nr 38439
PaOfeder
clavette
chiavel la
8x7~45
PaOfeder
clavette
chiavel la
NT, 8 x 7 ~ 4 0
chiavel la
8x7~45
catena
3/4"x1/2."~156 R
PaOfeder
cl'avette
key
-
Prkisions-Rol len- chain, roller
kette
.
charne
rouleaux
Federverschluf3gl.
locking c l i p
attache rapide
mag1ia
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis & t&te hex.
bui lone
Federri ng
washer, lock
rondel l e Grower
grover
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vis
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
Zapfwel Ienschutz
guard
protect ion
protezi one
.
Getriebe kpl
.
A
t&te hex.
.
bul lone
.
gear, box assy
bof'tier cpl
Getr iebegehause
hous ing , gear box
carter de bof'tier
scatola carnbio
Kettenradnabe
hub, sprocket
moyeu de pignon
mozzo
Profilwel Ie
shaft
arbre
al bero prof i lato
Doppelkettenrad
sprocket, twin
pignon d charne d.
ingranaggio doppio
~ o ~ ~ e i k e t t e n r a dsprodket, twin
pignon d charne d.
ingranaggio doppio
Doppelkettenrad
sprocket, twin
pignon & charne d.
ingranaggi o doppio
gear box assy
boaier cpl
hous ing , gear box
carter de bort'ier
scatola carnbio
supporto
Getriebe kpl
.
Getr iebegehause
Haltebock
holder
support
Getriebe kpl.
gear box assy
bof'tier cpl
Getr iebegehause
housing, gear box
Kettenradnabe
hub, sprocket
R i l 1enkugel lager
bearing
Kegelrol lenl ager
bearing
.
.
carnbio compl
carnbio cpl
.
k ~.T l m.Hal tebocl.
o, Nr. 121439-12947:
NT
NT
.
0 Nr .38439 -42838
carter de bof'tier
scatola carnbio
0 Nr .38439 -42838
moyeu
MOZZO
0 Nr.
roulement & b i l les
cusci netto
6207,
rout ement conique
cusc inetto
30206,
carnbio compl
I
Kegelrol lenlager
bearing
roulement conique
cusci netto
32206,
Kegelrol lenlager
bearing
roulement conique
cuscinetto
30207,
Haltebock
holder
support
supporto
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vis d t6te hex.
bul lone
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis
bul lone
.
.
t&te hex.
.
Getr i ebegehause
I
housing , gear box
carter de bof'tier
scatola carnbio
Prof i lwel l e
shaft
arbre
al bero prof i l ato
Getriebe kpl
gear, box assy
bofiier cpl.
carnbio compl
.
kpl T m. Haltebock + 139378
Bild-Nr.
.
Bestell-Nurnmer
Bemerkungen
Fig -No
Quantity
Cornrniss~onNumber
Remarks
Repere
Ouantit6
Ordre Numero
Remarques
Osservazioni
Desig.Nc Qu,ntl,a
Descrizione
DBsignation
Messerscheibe,
Schleifapparat
Cutting disk,
knifesharpener
Plateau hacheur,
affcteuse
Rotore lame e
affilalame
Nirmero di Cornm,
10
1
Schneidrahmen
cutting frame
contre couteau
controlama
03-048 820
11
1
Skt -Schraube
.
bolt , hex-hd
vis a t&te hex.
bul lone
97-002 846
12
2
Federring
washer, lock
13
1
Skt -Schraube
bolt
14
1
.
Skt .-Mutter
15
1
Blende
16
1
Antriebswel l e
shaft
arbre d entrafnem
1
Antriebswelle
shaft
arbre d ' entrafnem.
1
Antriebswelle
shaft
arbre d ' entrafnem
17
rondel l e Grower
grover
97-022 012
visdtgtehex.
bullone
97-005 992
hex. nut
hcrou d t&te hex.
dado
97-015 006
blade, fan
pIaque
lamierino
04-049 305
al bero
03-061 519
a1bero
03-047 858
. al bero
03-051 285
, hex-hd
.
1
Antriebswel l e
shaft
arbre d entramem.
al bero
03-056 082
1
Ri l lenkugel lager
bearing
roulement & b i l les
cuscinetto
97-060 398
1
Schragkugel lager
bearing
roulement & b i l les
cuscinetto
97-060 643
6208 R S ,
x Nr. 32734
18
1
R il l enkugellager
bearing
roulement d b i l l es
cuscinetto
97-060 399
18a
1
Nilosring
cover, bearing
rondel l e Ni 10s
anel lo ni 10s
97-040 984
19
4
Tel l erf eder
spring
ressort d assiette
piattel l o a mol la
97-025 025
20
1
D istanzbuchse
bushing
entretoise
boccol a
04-061 521
1
D istanzbuchse
bushing
entretoise
boccol a
04-047 921
1
Distanzbuchse
bushing
entretoise
boccol a
04-051 286
1
Distanzbuchse
bushing
entretoise
boccol a
04-056 511
60,3x8x41
+ Nr. 38439
1
PaRfeder
key
clavette
chiavel l a
04-060 896
T
1
PaOfeder
key
clavette
chiavel l a
97-031 126
A 14x9~70
x Nr. 36588
1
PaOfeder
key
clavette
chiavel l a
97-031 127
A 14x9~80
+ Ni. 38439
22
1
DoppeIkettenrad
twin sprocket
pignon d chafne d.
ingranaggio doppio
03-048 447
23
1
Scheibe
washer
rondel l e
rondelIa
04-047 863
21
24
1
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis d t$te hex.
bullone
97-005 982
25
1
Federring
washer, lock
rondel le Grower
grover
97-022 012
26
1
Kronenmutter
nut, lock
kcrou
dado
04-047 898
1
Skt -Schlussel
spanner
c 16hexagonal
chiave esagonale
03-047 924
*
.
d cr6neaux
27
1
Klappsplint
cotter pin
goupille clips
spina a mol l a
04-047 919
28
1
Riffelplatte
shredder plate
fond stri&
piastra grigl iata
03-047 869
29
1
Zweifachrollenkette dual roller chain
1
FederverschluRgl
*
*
.
locking cl ip
chafne double
catena doppio
98-026. 125
attache rapide
mag1ia
98-026 126
1
gekropftes GI ied
link, chain offset
mail Ion coud6
falsa maglia
98-016 508
30
1
Fuhrungsleiste
strap, guide
guide
l istel lo di guida
04-048 457
31
1
Fiihrungsleiste
strap, guide
guide
listellodiguida
04-049206
3 10x65~30
32
4
Flachrundschraube
bolt, rd-hd
vis a t8te ronde
bullone
97-001 752
M 8x80
33
4
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
97-022 010
A 8
34
4
S kt. -Mutter
hex. nut
6croudt8tehex.
dado
97-015 004
M8
1
Kettenspanner kpl
tendeur de chafne
cpl
tendicatena compl
09-048 336
Pos. 35-43
assy
35
1
Description
Benennung
1
. chain tensioner
.
.
1
Kettenspanner
chain tensioner
tendeur de chafne
tendicatena
02-048 327
36
2
Buchse, gerollt
bushing
bague
boccola
98-023 462
37
2
Rillenkugellager
bearing
roulement
cuscinetto
97-060 139
d billes
I
6004 Z
x Nr. 32734
MB 280
Bild-Nr.
Fig.-No
Anzahl
Quantity
Repere Quantitb
Desig.No. Quantita
Messerscheibe,Schleifapparat - Cutting disk, knife sharpener
Plateau hacheur, affQteuse- Rotore lame e affilalame
Ddsignation
Descrizione
B~~~~~~~~
Description
Messerscheibe,
Schleifapparat
Cutting disk,
knife sharpener
Plateau hacheur,
affGteuse
Rotore lame e
affi lalame
Bestell-Numrner
Commission Number
NOmero dl comm.
Ordre
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
37
2
Rillenkugel lager
bearing
roulement & bi 1 les
cusci netto
97-060 214
6004 2 RS
+ Nr. 33589
38
1
Doppelkettenrad
twin sprocket
pignon 6 chaf'ne d.
ingranaggio doppio
04-048 326
Z = 18/18
39
1
Stutzscheibe,blank washer
rondel le d ' appui
spessore
97-020 307
20x28~2
40
1
Sicherungsring
snap ring
circl ips
seeger
97-034 020
A 20
41
1
Scheibe
washer
rondel Ie
rondel l a
97-020049
T,11,5x24x2,4
1
Scheibe
washer
rondel le
rondel la
97-020 054
R 11,s
42
1
Federring
washer, lock
rondel le Grower
grover
97-022 014
A 16
43
1
Skt.-Mutter
hex. nut
hcrou d t6te hex.
dado
97-015 311
M 16
44
1
Aufschlagpuffer
stop, rubber
buthe
ammortizzatore
98-025 999
0 40x30
45
1
Skt.-Schraube
bolt, hex-hd
vis d tgte hex.
bul lone
97-001030
M10x16
46
1
Federring
washer, lock
rondel le Grower
grover
97-022 0 11
A 10
Bild-Nr.
Anzahl
Fig.-No
Quantity
Repbre
Quantitb
Das,g,No
Description
B~~~~~~~~
.
Dbsignation
Bestell-~ummer
Descrizione
Commlssion Number
Messerscheibe,
Schl ei fapparat
Cutting disk,
knife sharpener
Plateau hacheur,
affGteuse
Ordre Numero
Rotore lame e
aff i Ialame
NCmero dl Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
47
1
Roheabn.Scheibe
washer
rondelIe
rondel la
97-026 504
10,5x25~2,5
48
1
Zugfeder
spring tension
ressort de 'traction
mol la
04-014164
5A,xNr.32734
1
Zugfeder
spring tension
ressort de traction
mol la
04-020 239
3,5, + Nr. 33589
49
2
Skt.-Mutter
hex. nut
6crou $ tste hex.
dado
97-015 004
M 8
50
1
Schleifapparat kpl
knife sharpener
assy
affGteusecpl.
aff i lalame compl
09-050 172
Pos. 51-66
x Nr. 32734
51
1
Fuhrungsl ager
bearing
pal ier
supporto
02-047 890
52
1
Nabe
hub
moyeu
~ O Z Z O
03-047 891
53
1
Schleifscheibe kpl. grinding disk assy
54
4
Skt -Schraube
55
4
56
4
57
1
58
1
59
.
.
palier cpl
.
supporto compl
bolt , hex-hd
vis d t8te hex.
Skt.-Mutter
hex. nut
Federring
washer, lock
Fuhrungswelle
Spiralfeder
2
60
2
.
.
02-050 163
bul lone
97-005 882
6x20
6crou 4 t8te hex.
dado
97-015003
M 6
rondelIe Grower
grover
97-022 008
A6
shaft
guide
albero di guida
04-046 566
25x165
spring
ressort
mol la
04-047 896
0,8~10
R i llenkugellager
bearing
roulement & b i Iles
cuscinetto
97-060 052
16004
Nilosring
cover, bearing
rondelle NiIos
anel lo ni 10s
97-040 976
16004 AV
.
61
1
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
visdtttehex.
bullone
97-005908
M8x16
62
1
Scheibe
washer
rondelle
rondell a
97-020 053
9,5
63
1
Gewindebolzen
pin
gouj on
perno f i lettato
04-047 876
12x123
64
2
Scheibe
washer
rondelle
rondell a
97-020 004
11
1
Skt -Mutter
.
hex. nut
Acrou A tgte hex,
dado
97-019 651
M 10
65
1
Sterngriff
star grip
poign6e
manetta a stella
98-004 947
M 10
66
1
Druckfeder
spring, pressure
ressort de pression mol la
04-017 766
67
1
AbschluBscheibe
washer
rondelle
coperchio
02-048 859
70
1
Schleifapparat kpl
knife sharpener
affcteuse cpl
affilalamecompl.
09-050172
71
1
Furhungslager
bearing
pal ier
supporto
72
1
Nabe
knife disk
moyeu
~ O Z Z O
73
1
Schleifscheibe
grinding disk
meule
disco mola
02-050 163
74
4
Sht.-Schraube
bolt,hex-hd
visitftehex.
bullone
97-005 882
M 6x20
4
Skt, -Mutter
hex. nut
6crou 6 t6te hex.
dado
97-015 003
M 6
4
Federring
washer, lock
rondelle Grower
grover
97-022 008
A 6
75
6
Skt .-Mutter
hex. nut
6crou
dado
97-015005
MI0
76
2
R iIlenkugel Iager
bearing
roulement $ b i Iles
cuscinetto
97-060 215
6005 2 RS
77
1
Fuhrungswelle
shaft, guide
guide
al bero di guida
04-050 159
78
1
Handhebel
lever
levier
leva a mano
03-050 170
79
1
Handgriff PVC
PVC handle
POign6e
manopola
98-024' 262
80
1
Handschutz Gummi guard, rubber
protection
protezione gomma
04-053 457
90x6
81
1
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
vis & t6te hex.
bul lone
97-001 031
M 10x20
82
1
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis & t6te hex.
bul lone
97-001 015
M 8x16
83
84
.
.
.
t8te hex.
.
xNr.33589
02-050 135
03-050 155
1
AbschluBscheibe
washer
rondelIe
rondel la
02-050 173
o Nr .33589-36588
2
Flugelmutter
wing nut
&crou 6 oreil les
dado ad alette
97-019 644
M 8,
o Nr .33589-36588
1
Anschl agscheibe
washer, stop
rondell e
rondel la
04-053 458
+ Nr. 38439
1
Gewindebolzen
pin, threaded
goujon
perno f i lettato
04-050 162
M 10/M12x130
MB 280
Mahwerk - Mower attachment .
Dispositif de coupe - Trincia
0
B~ld-Nr. Anzahl
Fig -No
Repere
Benennung
Description
Dksignation
Descrizione
Quantity
Quantit4
'
Destg No Quant~ta Mahwerk
Mower
attachment
Dispositif de
coupe
Trincia
~estell-~urnmer
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Numero dl Cornrn.
Remarques
Osservazion~
1
1
Getriebebrucke
cross beam drive
assy
traverse
ponte scatol a
cambio
02-047 550
2
1
Umienkwel le
cross shaft
l iaison
al bero
03-046 521
3
2
R iIlenkugelIager
bearing
roul ement 6 bi li es
cusci netto
97-069 528
R A 30
R iIIenkugel Iager
bearing
roul ement
a bi l les
cuscinetto
97-069 551
GRA 30
Skt .-Schraube
bolt, hex-hd
vis a tgte hex.
bullone
97-005 244
M 10x25
M 10
2
4
12
5
12
6
1
30x5 15
Skt.-Mutter
hex. nut
&crou a tgte hex.
dado
97-015 005
Kettenrad
sprocket
pignon 6 charne
ingranaggio
04-047 545
Z = 15
97-022 172
3Ox42x1,O
corona
04-046 523
Z = 21
A 8x7~40
A 8x7~80
7
4
PaBscheibe
key
rondel le de r&glage spessore
8
2
Kegelrad
bevel gear
pignon coni que
9
1
PaBfeder
key
clavette
chiavel la
97-031 067
10
1
PaBfeder
key
clavette
chiavel la
97-031 073
11
2
Flanschlager
flangebearing
palier
flangia
03-046 517
12
6
Skt.-Schraube
bolt, hex-hd
vis d tgte hex.
bullone
97-005 242
M 10x20
6
Federring
washer, lock
rondelle Grower
grover
97-022 011
A 10
2
R iIlenkugellager
bearing
roulement & b i Iles
cuscinetto
97-060 416
6206 2 RS
13
2
R il lenkugellager
bearing
roulement
cuscinetto
97-060 396
6206 RS
14
2
Sicherungsring
snap ring
circl ips
seeger
97-034 562
62
$
2
Kegelschmiernipp.
grease fitting
graisseur
nipples ingrassat.
97-043 50 1
8x 1
15
2
Kegelrad
bevel gear
pignon coni que
corona
03-046 524
Z = 23
16
2
PaBfeder
key
clavette
chiavel la
97-031 066
A 8x7~36
17
2
0-Ring
O-ring
joint torique
anel l o OR
97-043 186
52x62~5
18
2
Antriebswelle
shaft
arbre d ' entramem.
al bero
03-045 357
35x608
19
2
Abdeckring
ring
rondelIe
coperchio
03-045 354
1SOX150
20
4
Einzugstern
rol I, gathering
ameneur en forme
d '&toile
r .stel l a
introduzione
01-051 620
21
2
Skt.-Schraube
bolt, hex-hd
vis 6 t&te hex.
bul lone
97-002 821
M 10x80
22
2
Skt.-Schraube
bolt, hex-hd
vis d t6te hex.
bullone
97-002 825
M 10x100
23
4
S icherungsmutter
hex, nut
circl ips
dado
97-019 661
M 10
4
Federring
washer, lock
rondel le Grower
grover
97-022 011
A 10
24
2
Forderstern 2-teilig sprocket,2 sections ameneur en forme
d'htoile en 2 part.
stella in gomma
02-050 594
25
8
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis
bullone
97-001 166
26
2
Messerflansch
flange
porte section
flangia
02-050 595
27
2
PaBfeder
key
clavette
chiavel la
97-031 087
A 10x8~50
28
2
Klemmstuck
sleeve, binding
noix de serrage
fermo
04-043 097
ohne Gew.27 mrr
29
2
Klemmstuck
sleeve, binding
noix de serrage
30
2
Skt.-Schraube
bolt, hex-hd
vis
31
6
Miihmesser
knife, mower
sect ion
12
Skt ,-Schraube
bolt , hex-hd
vis
12
Federring
washer, lock
rondel le Grower
32
33
2
R iIlenkugel lager
bearing
d tgte
d bi lles
hex.
a tgte hex.
6 tgte hex.
roul ement
4 b i lles
M 10x30
.
fermo
04-043 098
m it Gew 27 mm
bullone
97-005 951
M 10x55
lama
03-045 759
bul lone
97-005 944
grover
97-022 034
A 10
cusci netto
97-060 506
6306
M 10x25
MB 280
Mahwerk - Mower attachment
Dispositif de coupe - Trincia .
B~ld-Nr. Anzahl
Fig -No
Description
B~~~~~~~~
Quant~ty
Repere Ouantit6
Desig No Quanttta
.
Bestell-Nummer
Descrizione
DBsignation
Ordre Numbro
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Numero di Comm
Osservazioni
Comm~ssionNumber
~
3
h
~
~
~
Mower
k
attachment
Dispositif de
coupe
Trincia
joint torique
anello OR
34
2
0-Ring
O-ring
35
2
Lagerdeckel
cover, bearing
2
Lagerdeckel
cover, bearing
.
97-043 121
35x45~5
couverc le de pal ier f l angi a
03-048 056
x Nr. 36588
couvercl e de pal i er f langia
03-056 519
+ Nr
. 38439
36
6
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
vis d t6te hex.
bul lone
97-001 017
M 8x25
37
2
AbschluOdeckel
cover
couvercl e
coperchio
04-043 293
x Nr. 36588
2
AbschluOdeckel
cover
couvercl e
coperchio
*
2
Kegelschmiernipp.
grease fitting
graisseur
nipples ingrassat
38
2
0-Ring
O-ring
joint torique
39
2
Skt.-Schraube
bolt, hex-hd
vis
2
Federring
washer, lock
2
Zylinderkerbstift
pin,dowel
41
1
Gegenschneide
knife , stationary
c0ntt-e C
42
4
Senkschraube
bolt
vis
43
4
Skt.-Mutter
hex. nut
gcrou
44
4
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
45
1
Rollenkette
chain, roller
charne
1
FederverschluOgl
c l ip chain locking
attache rapide
1
Rollenkette
chain, roller
1
Rol lenkette
*
1
46
40
.
04-056 521
+ Nr. 38439
97-043 502
8x 1
anello OR
97-043 180
5x46~56,x 36588
bul lone
97-005 944
M 10x25
rondel l e Grower
grover
97-022 011
A 10
goupi l l e
spi na
97-028 378
4x16
d tgte hex.
O U ~ ~ ~ U
Ei tgte fraisi?e
d t&te hex.
controlama
02-045 380
bul lone
97-010 204
M 8x20
dado
97-015 004
M8
grover
97-022 010
A 8
catena
98-028 054
mag1i a
98-028 092 -
charne d rouleaux
catena
98-022 908
3/4"x7/16"~86 R
x Nr. 36588
chain, roller
chaf'ne d rouleaux
catena
98-025 244
3/4I1x7/ 16I1x85R
+ Nr. 38439
FederverschluOgl
c l i p chain locking
attache rapide
mag1i a
98-007 612
1
Kettenspanner
chain tensioner
tendeur de charne
tendicatena
03-045 757
47
1
Lasche
bracket
patte
attacco
04-045 529
95 m m
48
2
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis&t&tehex.
bullone
97-001 654
M 12x30
49
1
Abdeckblech
panel
t6l e de recouvrem
lamiera
03-047 518
r , x Nr. 32734
1
Abdeckblech
panel
t61e de recouvrem.
lamiera
03-053 549
r, + Nr. 33589
1
Abdeckblech
panel
t61e de recouvrem.
lamiera
- 93-047 519
I, x Nr. 32734
1
Abdeckblech
panel
t6le de recouvrem.
lamiera
03-053 550
I,
4
Skt.-Schraube
bolt, hex-hd
vis
d t&te hex.
bul lone
97-001 032
M 10x25
*
45
50
51
.
.
.
d rouleaux
.
3/4"~1/2~~x8
R5
'
3/4"~1/2~'
+
Nr. 33589
MB 2001280
Bild-Nr.
Anzahl
Fig.-No. Quantity
Repere Quantitb
Desig.No. Quantita
1
2
*
1
Auswurfkrummer - Crop chute
Goulotte - Tubo di lancio
Benennung
DBsignatiori
Description
Descrizione
'
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Tubo di iancio
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osse~azioni
Auswurfkriimmer
Crop chute
Goulotte
Auswurfkrummer
crop chute
goulotte d ' gjection camina
0 1-056 090
NT,
x 37838
Nhmero di Comm.
+
39739
1
Auswurfkrummer
crop chute
goulotte dl&jection camino
0 1-045 400
1
Auswurfkrummer
crop chute
goulotte dl&jection camino
09-063 300
NT, + 39739
04-017 990
POS. 1,3,23
.
3
1
Zugfeder kpl
4
3
Skt.-Schraube
5
3
Skt -Schraube
.
spring, tension as. ressort de trac .cpl
d tgte
. mol la
bolt,hex-hd
vis
hex.
bul lone
97-005 949
M 10x45
bolt , hex-hd
vis d t6te hex.
bullone
97-005 951
M 10x55
Bild-Nr.
Anzahl
Bestell-Nummer
Bemerkungen
F1g -No
Quantity
Cornm~ss~on
Number
Remarks
Repere
Ouantitb
Ordre Numhro
Remarques
N h e r o dr comm
Osservaz~on~
Quantlta
Description
Benennung
.
Descrizione
Designation
Auswurfkrummer
Crop chute
Goulotte
-,-ubo di anti
guai na compl
6
1
Supers1ip-Seilzug
cable assy
cable
6
1
Superslip-Seilzug
cable assy
cgble
6
1
Supers1ip-Sei lzug
cable assy
chble
.
guai na compl .
guaina compl .
03-046 577
4500 m m
03-046 578
5200 mrn
03-046 579
5900 m m
7
1
Bolzen
pin
axe
perno
04-055 714
193 m m
12
1
Steuerplatte
plate assy
p Iaque
piastra di guida
02-048 408
+ 34089
$
1
Steuerplatte
plate assy
plaque
piastra di guida
02-046 614
x 34088
13
1
Stangenkopf
clamp, rod mtg
tgte de barre
testina
04-045 504
14
1
Rastenhebel
lever assy
levier
leva d 'arrest0
03-046 592
15
1
Einstecktasche
kpl
bracket assy
plaque de fixation
cpl
supportino compl.
09-0@4901
ie
1
Einstecktasche
bracket
plaquedefixation
supportino
04-048 409
.
.
*
1
Handgriff
handle
poi gn6e
manetta
98-003 705
1
Handgriff
handle
poign6e
manetta
98-024 262
17
.I
Bremshebel,
'bracket, brake
frein $ main
Kurbel
crank
.manivel l e .
16
04-045 915 '
plaque de r h l a g e
piastra regolatrice
02-056 094
plaque de r6glage
piastra regolatrice
03-045 547
yoke
chape
force1l a
98-024 742
pin, yoke mtg
axe
perno
98-024 743
patte
leva forata
04-045 905
d6f I ecteur
cappotta
03-045 880
1
19
.1'
Verstel lplatte
plate
5
1
Verstel lplatte
plate
20
1
Gabelkopf
21
1
ES-Bolzen
22
1
Ausgleichhebel
l ink, flap control
23
1
Auswurfklappe
flap, crop chute
2
*
*
04-043 088
manovel la.
18
,
.
leva d'arresto
.
T
.'
,
T
Flachrundschraube
saucer screw
vis & t&te ronde
bul lone
97-001 766
M 10x25
2
Buchse
bushing
bague
boccola
04-060 746
9 mm
was her
rondel le
rondel l a
97-020 054
R 11
03-046 638
04-046 734
6x700
8x50
x 37338
2'
*
2
Scheibe
24
1
Kriimmerverl.ang
25
1
Gewindestange
.
extension, crop ch, rallonge de goulbtfe prolunga
rod,adjusting
..
-
'
asta f i lettata
tigefiletge
26
1
Gewindestuck
adapter, adj .rod
bague f i let6e
raccordo
04-046 736
27
1
Verlangerung
extension
ral longe
pro1unga
02-045 636
28
1
Reibring
ring bearing
bague
anel lo
03-018 825
29
1
Scharnierf lansch
flange
f l asque
cerniera
01-055 712
30
1
Hammerschraube
bolt
vis
bul lone
04-055713
M14x56
31.
Zentriermutter
nut
gcrou de centrage
dado
04-055 717
43 m m
*
1
2
Splint
cotter pin
goupi Ile
32
- ,.1
. Stewerkopf bpl
32
1
,Steuerkopf kpl
32
1
Steuerkopf kpl
33
1
Lagerschale
.
.
.
. carrucola di 'guida
4x32
97-032 453
spina
spool, control~assycommande.cpk .,
'
02-046 574
:
1800 rnm
spool , control assy commande cpl ,
carrucola di guida
02-046 575
2500 'mm
spool, control assy commande cpl
carrucola di guida
02-046 576
3200 m m
scatola
03-045 561
I
r
hous i ng
.
bofii erna
34
1
Lagerschale
housing
bofii erna
scatola
03-045 562
35
2
Kunststofflager
bush
bague
boccol a
04-045 563
36
1
Kunststofflager
bush
bague
boccol a
04-045 564
37
1
Zahnkranz
gear r i m
couronne denthe
ral lo
02-045 565
38
1
Gleitlager
bush
bague
boccol a
04-045 566
39
1
Zahnwelle
drive shaft
arbre
a1bero
04-045 568
40
1
ZD-Kabel normal
cable, control
cable
cavo
02-050 550
1800 m m
40
1
ZD-Kabel
cable, control
c6ble
cavo
02-050 551
2500 m m
40
1
ZD-Kabel
cable, control
chble
cavo
02-050 552
3200 m m
41
1
Druckfeder
spring, pressure
ressort de pression mol la
04-034 372
42
1
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
vis d t6te hex.
97-001 094
.
bul lone
M 10x35
-
.
'
MB 200/280
Elektr. Krummer- und Klappenverstellung
Electr. crop chut and flap control
Commande electr. d'ejection
Camino e cappotta con sistema elettr.
.
Anzahl
Description
Descrizione
DBsignation
auantlty
)uantitd
Wantita
-
.
Elektr Krummer-u
4lappenverstellug
.
.
electrical crop
chut and flap
control
zom -6lectr .pour
la goul'otte. et le
zlapet dl&jection
:amino e cappotta
:on sistema
dettrico
f .Normal schl epper
fur Unimog und
Trac
.
Elektr Krummer~ nK
d l appenver
stel lung
electrical crop
chut and flap
control
com. 6lectr. pour
la goulotte et l e
ciapet dlQjection
:amino e cappotta
:on sistema
~lettrico
1
Schwenkbolzen
pin
axe
serno
1
Actuator
motor
moteur
notore
6
Scheibe
washer
rondelle
rondel la
4
Spi int
cotter pin
goupi lle
spi na
1
Zwischenstuck
ang1 e
support sup6r ieur
nensola
1
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis
1
Federring
washer, lock
rondel le Grower
grover
3
Skt. -Mutter
hex. nut
6crou 2 t8te hex.
dado
1
Actuator
motor
moteur
motore
1
Motorfuhrung
holder
platte
sostegno
1
Stift
axe
perno
1
.
pin
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vis & t&te hex.
bul lone
1
Federring
washer, lock
rondel le Grower
grover
1
Skt -Mutter
hex. nut
6crou -& t8te hex.
dado
1
Superslip-Sei lzug
cable assy, flap
control
cble
guaina compl
1
Steckdose
socket
prise de courant
fanali post.
1
Stecker
pin
axe
perno
1
61f lex-Nummern-
cable
cble
cavo el.
.
Remarques
Osservazioni
:amino e cappotta
:on sistema elettr
1
-
Remarks
Ordre Nurndro
Zommande 6lectr.
3'6jection
Elektr Krummer~ nK
d lappenver
stellung
.
Bemerkungen
Commission Number
Electr. crop chut
and flap control
1
-
Bestell-Numrner
.
.
d t8te
sul lone
hex.
.
leitung
2
Kabelverschraubug adapter
raccord
raccordo
2
SOM-Kabelschel I c hose clamp
col lier
fascietta
1
Schaltkasten
housing
carter
carter
1
Reduzierung
adapter
raccord
raccordo
1
t j l f lex-Nummernleitung
cable
c&l e
cavo el.
2
Kabelbinder
clamp
collier
fascietta
2
Steckhul sengehause
PIug
fiche
spinapiatti
4
Flachsteckhulse
fiche
spina piatti
cble
cavo e l
bei Unimog u.Trac
1
Glf lex-~ummern- cable
leitung
1
6 l f lex-Nummernleitung
cable
2
4ebelschal ter
lever switch
levier de comm
4
3 r d fermagnet
magnet
slaque aimant&e
.
cavo el.
.
eva
nagnete
'
NOmero di Comm.
MB 200/280
Torpedospitzen - Gatherer
Pointetorpedo - Punte introduzione
Bild-Nr.
Anzahl
Fig.-No
Quantity
Repere
QuantltB
Desig.No Quantlta
Ddsignation
Description
Benennung
Descrizione
'
Torpedospitzen
Gatherer
Pointe torpedo
Punte
i ntroduzi one
Bestell-Numrner
Bemerkungen
Commlss~onNumber
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Numero di Comm.
Osservazioni
1
1
Maisstengelheber
kpl
panel ,crop l ifter
assy
releveur de tiges
cpl
lamiera cornpl.
09-064 548
r , Pos
2
1
Maisstengel heber
panel ,crop l ifter
releveur de tiges
lamiera
01-047 943
r
.
.
. 2,3
3
1
Befestigungsbugel brace, panel mtg
&trier de fixation
supportini
02-045 758
$
2
Flachrundschraube bolt, rd-hd
visdt6teronde
bullone
97-001 883
M 10x20
*
*
4
1
Skt.-Schraube
bolt, hex-hd
visGtgtehex,
bullone
97-001 166
M 10x30
3
Skt.-Mutter
hex. nut
gcrou d tQte hex.
dado
97-015 025
M 10
1
Maisstengel heber
kpl
panel ,crop l ifter
assy
releveur de tiges
cpl
lamiera compl
09-064 549
I , Pos 3,5
.
.
01-047 944
1
09-064 552
r, Pos. 3,7
fur Hanglage
lamiera
01-064 680
r
I, Pos 3,9
fur Hanglage
5
1
Maisstengel heber
panel ,crop l ifter
releveur de tiges
lamiera
6
1
Maisstengelheber
kpl
pariel ,crop lifter
assy
releveur de tiges
cpl
lamiera compl
7
1
Maisstengelheber
panel ,crop l ifter
releveur de tiges
.
.
.
.
.
8
1
Maisstengel heber
kpl
panel ,crop l ifter
assy
.
releveur de tiges
cpl
lamiera
09-064 553
9
1
Maisstengel heber
panel ,crop l ifter
releveur de tiges
lamiera
01-064681
1
10
1
Schwenkblech
swivel plate
t61e
lamiera obl iqua
02-064 689
r
bague
boccola
98-023 462
20x23~20
.
.
11
2/4
Buchse
bushing
12
2/4
Anschlaggummi
rubber stop
buthe en caoutch.
ammortizzatore
04-064 687
13
1
Schwenkblech
swivel plate
t61e
lamiera obliqua
02-064 690
14
2
Zugfeder
mol la
04-020 239
15
1
Torpedospitze kpl
1
*
*
*
*
*
16
17
*
*
spring, safety guard ressort de traction
.
. punte introduzione
09-064 546
punte introduzione
01-047 930
1
vis $ t6te hex.
bullone
97-001 026
M 12x30
d t6te hex.
bullone
97-005 967
M 10x25
dado
97-015 026
M 12
09-064 547
r
01-047 931
r
09-064 550
I, fur Hanglage
gatherer assy
poi nte torpedo cpl
Torpedospitre
gatherer
poi nte torpedo
2/4
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
1/2
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis
Skt.-Mutter
hex. nut
hcrou d t6te hex.
1/2
.
1
Torpedospitze kpl , gatherer assy
1
Torpedospitze
1
Torpedospitze kpl
.
1
pointe torpedo cpl
. punte introduzione
1
gatherer
pointe torpedo
gatherer assy
poi nte torpedo cpl
gatherer
pointe torpedo
punte introduzione
01-058 676
I
pointetorpedocpl.
punteintroduzione
09-064551
r,furHanglage
punte introduzione
. punte introduzione
1
Torpedospitze
18
1
Torpedospitze kpl
1
Torpedospitze
pointe torpedo
punte introduzione
01-058 677
r
20
1
Veri hgerungsspitze tip extension
ral longe de pointe
prolunga punta
01-065021
r
21
1
Verl iingerungsspitze tip extension
ral longe de pointe
prolunga punta
01-065022
1
22
1
TorpedoverIhgerung
gatherer extension
ral longe de t6le
torpedo
prolunga torpedo
02-065 023
1
23
1
TorpedoverIhgerung
gatherer extension
ral longe de t6le
torpedo
prolunga torpedo
02-065.024
r
24
1
Seitenblech
side plate
t6ie laterale
lamiera laterale
02-064 682
1
25
1
Seitenblech
side plate
t6le laterale
lamiera laterale
02-064 683
r
26
8
Blechschraube
bol t
vis
bul lone
97-013 662
BZ 6,3x13
bullone
97-001 012
M 8x25
rondel la
97-020 033
09
bullone
97-001 168
M 10x25
rondel la
97-020 663
0 11
.
. gatherer assy
gatherer
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
vis
Scheibe
washer
rondel le
8
Skt .-Schraube
bolt, hex-hd
vis
8
Scheibe
washer
rondel 1e
29
1
Unfallschutz
guard, safety front protection
protezi one
02-045 394
30
2
Zugfeder
spring, safety guard ressort de tract ion
mol la
04-017 282
27
*
*
28
6
12
6 t6te hex.
d tQte hex.
Gelenkwelle
- Pto shaft - Cardan - Albero cardano
w / I ~ ~ s c H
~ ~ ~
Bild-Nr.
Anzahl
Fig.-No
Quantity
Repdre
QuantitB
Desig.No Quantita
Description
B~~~~~~~~
D6signation
Bestell-~ummer
Descrizione
'
~
~
1l
~
1
Gelenkwell e kpl
1
1
2
~
~
P ~ shaft
ok
.
~
l
Cardan
~
pto shaft assy
cardan cpl
Aufsteckgabel
yoke assy
mgchoi re
2
Druckfeder
spring, pressure
'
.
l cardano
b
~
albero cardano cpl ,
force1l a
3
2
Schiebestift
pin, locking
goupi l1e
perno
2
Spannhulse
dowel sleeve
goupi 1 1 e &lastique
boccol a espans
5
1
StiftfreilaufF3kpl.overrunclutchassy
11
2
Kreuzgarnitur kpl
12
8
Sicherungsring
croisi I Ion cpl
snap ring
circl ips
.
crociera compl
4 gorges
14
1
Rillengabel
yoke
mschoire
2
Spannhulse
dowel sleeve
goupi 1 1 e &lastique
Osservazioni
03-048 816
97-032 084
4x20
98-026 057
.
98-015 024
98-016 373
seeger
15
Nhmero
~ di Comm.
~
98-015 028
.
r o u e l i b r e i c l i q u e t frizionecompl.
F3 cpl
cross assy
Remarques
98-015 027
4
.
Remarks
Ordre Numero
98-015 063
ressort de press ion mol la
.
Bemerkungen
Commission Number
force1l a
98-015 064
boccol a espans
.
97-032 231
10x75
16
1
Profilrohr l b
tube
tubelbprofili!
tuboprofilato
98-026 058
420 mm
17
1
ProfiIrohr2a
tube
tube 2a profilh
tub0 prof ilato
98-026 059
410 mm
18
1
Rillengabel
yoke
force1l a
98-015 065
51
1
lnnere Schutzhalfte guard assy
kpl
protection int. cpl
.
mgchoire & gorges
98-026 060
compl.
.
52
1
~ u O e r eSchutzhalfte kpl
guard assy
protection ext
cpl
53
2
Schutztrichter
funnel
entonnoir de prot.
.
. protezione interna
.
protezione esterna
compl.
98-026 061
protezione snodo
98-026 062
54
2
Gleitring
ring, bearing
anneau
anel lo di guida
98-026 063
55
1
lnnenschutzrohr
m it Kappe
guard tube
tube de protection
int. cpl.
protezione int
compl.
.
98-026 064
350 mm
56
1
AuOenschutzrohr
m it Kappe
guard tube
tube de protect ion
ext cpl
protezione est
compl.
.
98-026 065
355 mm
57
1
Haltekette
safety chain
charnette
catenel l a
Bei Bestel lung der
Gelenkwel l e
03-048 816 ist unbedingt die Angabe
des Fabrikates notwendig: Bondiol i &
Pavesi oder
Wal terscheid.
When ordering pto
shaft 03-048 816,
model name must
be indicated:
Bondioli & Pavesi
or Walterscheid.
Pour la commande
du cardan
03-048 816 il est
indispensable d '
indiquer la marque
de fabrication:
Bondioli + Pavesi
ou Walterscheid.
Per I 'ordinazione
dei cardani
03-048 816 preci
sare sempre i 1 tipo
Bondiol i & Pavesi
oppure Walterscheid.
. .
98-015 050
-
981
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
~ i t d - ~ r .Anzahl
Description
B~~~~~~~~
Descrizione
Dhsignation
Fig -No
Quanltty
Repere Ouantit6
Desig.No Ouant~ta Gelenkwelle
.
A lbero cardano
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commiss~onNumber
Ordre Numdro
Nirmero di Comm.
Remarks
Remarques
Osse~azioni
Pto shaft
Cardan
pto shaft assy
cardan cpl
snap ring
circlips
seeger
97-034 701
bouchon
vite chiusura
98-026 320
.
albero cardano cpl
.
03-048 816
1
Gelenkwelle kpl
1
1
Sicherungsring
2
1
Verschl uOschraube locking bolt
3
1
Abdeckring
cover, ring
bague de recouvre.
anel lo di chiusura
98-026 321
mgchoire
force1la
98-026 322
4
1
Aufsteckgabel
yoke assy
5
1
Schiebestift
pin, locking
goupi lle
perno
98-026 323
ressort de pression mol la
98-026 324
6
1
Feder
spring , pressure
7
1
Sperrkorper
pawl
cliquet de
verroui l lage
arrest0
98-026 325
8
1
Kupplungsgeause
mit Gabel
cl utch housing
with fork
carter avec
mgchoire
campana frizione
con. force1la
98-026 326
9
1
Schmiernippel
grease fitting
graisseur
ingrassatore
97-043 500
10
2
Kreuzgarnitur kpl.
corss assy
croisi l Ion cpl
11
8
Sicherungsring
snap ring
circl ips
seeger
98-026 329
12
2
Schmiernippel
grease fitting
graisseur
ingrassatore
98-026 330
13
1
Gabel fur AuBenrohr
yoke for tube
mgchoire pour tube forcella per tub0
esterno
ext6rieur
14
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupi lle 6lastique
15
1
AuOenrohr
tube outer
tube ext6r ieur
tub0 esterno
98-026 333
16
1
lnnenrohr
tube inner
tube inthrieur
tubo interno
98-026 334
17
1
Spannhulse
dowel sleeve
g ~ u p i l l e h l a s t i ~ u eboccolaespans.
18
1
Gabel f .AuOenrohr
yoke for tube
m&choire
19
1
AuOengabel
yoke
mgchoire ext
20
1
Schiebestift
pin, locking
goupi lle
perno
98-026 323
21
2
Haltekette
safety chain
charnette
catenel la
98-026 339
22
1
Unfallschutz
funnel
protection
protezione
98-026 340
23
1
Freilauf kpl.
overrun clutch assy roue libre cpl.
frizione compl.
98-026 341
tub0 protezione
est.
98-026 419
0 84x440
0 75x440
.
.
.
crociera compl
.
boccola espans
.
98-026 328
98-026 331
98-026 332
97-032 229
force1la
98-026 336
f orcel la esterno
98-026 337
24
1
AuOenschutzrohr
m it Kappe
guard tube
protecteur ext
25
1
lnnenschutzrohr
m it Kappe
guard tube
protecteur int.
t h o protezione
int.
98-026 420
1
Gleitring
ring bearing
bague
anel lo
98-026 424
1
Gleitring
ring bearing
bague
anel lo
98-026 425
Bei Bestellung &r
Gelenkwel le
03-048 816 ist unbedingt die Angabe
des Fabrikates notwendig: Bondioli &
Pavesi oder
Wal terscheid.
When ordering pto
shaft 03-048 816,
model name must
be indicated:
Bcndiol i & Pavesi
or Walterscheid.
Pour la commande
du cardan
03-048 816 il est
indispensable d
indiquer la marque
de fabrication:
Bondiol i + Pavesi
ou Wal terscheid.
Per l 'ordinatione
dei cardani
03-048 816 precisare sempre i l tipo
Bondiol i & Pavesi
oppure Walterscheid.
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bild-Nr.
Anzahl
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Fig -No
Quantity
Commission Number
Remarks
Repere
Quantitb
Ordre Numero
Remarques
Ndmero di Comm.
Ossewazioni
Description
B~~~~~~~~
Desig.No Quant~ta Gelenkwel l e
.
Descrizione
Designation
Pto shaft
Cardan
Albero cardano
pto shaft assy
cardan cpl
yoke
mfichoi re
.
albero cardano cpl
.
03-047 895
1
Gelenkwel l e kpl
1
2
AuOengabel
2
2
Kreuzgarnitur kpl
cross assy
crois i 1 lon cpl
3
8
Sicherungsring
snap ring
circlips
seeger
97-034 524
4
2
Schmiernippel
greasefitting
graisseur
nipples ingrassat.
97-043 521
5
1
Gabel fur AuOenrohr
yoke for tube
machoire tube
extQr ieur
force1la
98-026 355
6
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l le &lastique
boccol a espans
7
1
AuOenrohr
tbbe, outer
tube ext
8
1
lnnenrohr
tube, inner
tube int.
9
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l le blastique
10
1
Gabel f lnnenrohr
yoke for tube
mfichoi re tube int
1
Gelenkwel l e kpl
pto shaft assy
cardan cpl
2
Aunengabel
yoke
mfichoi re
cross assy
croisi l Ion cpl
1
.
.
.
2
2
Kreuzgarnitur kpl
3
8
Sicherungsring
.
croci era compl
.
.
.
.
98-026 353
.
97-032 197
tub0 esterno
98-026 357
tubo interno
98-026 358
boccola espans
.
97-032 193
98-026 359
force1la
albero cardano cpl
.
force1l a
.
crociera compl
04-048 416
98-026 342
.
98-026 343
97-034 522
snapring
circl ips
seeger
nipples ingrassat
force1l a
98-026 346
boccola espans.
97-032 193
tub0 esterno
98-026 348
4
2
Schmiernippel
grease fitting
grai sseur
5
1
Gabel f .AuOenrohr
yoke for tube
mfichoire tube ext.
6
1
Spannhijlse fur
AuOenrohr
dowel sleeve for
tube
goupi l l e Qlastique
7
1
AuOenrohr
tube, outer
tube ext
8
1
lnnenrohr
tube, inner
tube int
boccola espans
force1la
.
.
9
1
Spannhulse fur
lnnenrohr
dowel sleeve for
tube
goupi l l e &lastique
10
1
Gabel f. 1 nnenrohr
yoke for tube
mgchoire tube int.
-
98-026 352
force1l a
.
x 37838
o 34089 37837
2 Gel enkwel l en
tub0 interno
.
97-043 501
98-026 349
.
97-032 193
98-026 351
x 33588
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
15
Bild-Nr. Anzahl
Fig.-No. Quantity
Repere QuanlilB
Desig.No. Quantita
Description
B~~~~~~~~
Ddsignation
Bestell-Nummer
Descrizione
Commlssion Number
Ordre Numero
Namero di Comm.
'
Gelenkwel le
1
Gelenkwell e kpl
.
1
2
Nabengabel
11
2
Kreuzgarnitur kpl
12
8
Pto shaft
Cardan
pto shaft assy
cardan cpl
Albero cardano
.
albero cardano cpl
yoke
fourche du moyeu
cross assy
croisi lIon cpl
Sicherungsring
snapring
circl ips
13
1
Rillengabel
yoke
14
2
Spannhulse
dowel sleeve
15
1
Profilrohr OV
shaft OV
16
1
Profilrohr 1
shaft 1
17
1
Rillengabel
Bei Bestellung der
Gelenkwel le
03-047 895 ist unbedingt die Angabe
des Fabrikates notwendig: Bondiol i &
Pavesi oder
Wal terscheid.
.
.
forcella
crociera compl
.
.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
03-047 895
x 37838
98-026 054
Bohrung 30 0
98-016 384
seeger
98-016627
24x1,s
mgchoire $ gorges
force1l a
98-016 385
goupille klastique
bbccolaespans.
97-032 229
10x65
tube prof i16 OV
tubo OV
98-026 055
300 mm
tube profil6 1
tubo 1
98-026 056
545 mm
yoke
mschoire a gorges
force1l a
98-016 389
When ordering pto
shaft 03-047 895,
model name must
be indicated:
Bondiol i & Pavesi
or Walterscheid.
Pour la commande
du cardan
03-047 895 il est
indispensable d '
indiquer l a marque
de fabrication:
Bondioli + Pavesi
ou Wal terscheid.
Per l 'ordinazione
dei cardani
03-047 895 precisare sempre il tip0
Bondiol i & Pavesi
oppure Walterscheid.
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bild-Nr.
Fig.-No.
Anzahl
Quantity
Repbra Ouantitb
Desig.No. Quantita
1
Description
B~~~~~~~~
Gelenkwei1 e
1
Gelenkwelle kpl
2
Nabengabel
.
.
DOsignation
Pto shaft
Cardan
pto shaft assy
cardan cpl
yoke with sprocket
mgchoire
Descrizione
A1bero cardano
.
albero cardano cpl
f orcel l a
11
2
Kreuzgarnitur kpl
12
8
Sicherungsring
13
1
Rillengabel
yoke
mgchoi re
14
2
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l l e
15
1
Profilrohr
tube
tube prof i I&
16
1
Profilrohr 1
tube
tube prof i 16
17
1
Rillengabel
yoke
mgchoire
cross assy
croisi l Ion cpl
snap ring
circl ips
.
gorges
I
crociera compl
.
Besteli-Nummer
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
NOmero di comm.
Remarques
Osservazioni
03-057661
+ 37839
98-026 054
.
98-028 286
seeger
98-016627
24x1,5
force1l a
98-016 385
m.Profil O V
perno
97-032229
10x65
tubo prof ilato
98-028287
OV 500 m m
tubo prof i lato
98-028 288
495 m m
98-016 389
m.Profi1 1
6 gorges f orcel l a
981
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Blld-Nr.
Anzahl
Repere QuantltB
Desig.No. Quantita
Description
B~~~~~~~~
F ig.-No. Quantity
DBsignation
Bestell-Nummsr
Commission Number
Descrizione
'
Gelenkwelle
.
P ~ shaft
o
Cardan .
pto shaft assy
cardan cpl
1
Gelenkwel l e kpl
1
2
Nabengabel
11
2
Kreuzgarnitur kpl
12
8
Sicherungsring
13
2
Kegelschmiernipp. grease fitting
14
2
Verschlunschraube locking bolt
15
1
Rillengabel
yoke
16
2
Spannhulse
17
1
Profi lrohr
.
Ordre Numbro
Ni~merodl Chnm-
A lbero cardano
.
al bero cardano cpl
03-06 1 536
+ 121338
98-026 054
yoke
fourche du' moyeu
cross assy
croisi 1 ion cpl
snapring
c i rcl ips
seeger
98-016 627
graisseur
nipples ingrassat.
97-043 501
BM 8x1
bouchon
vite chiusura
97-014680
M8x1
mgchoire & gorge
forcella
98-016385
ProfilOV
dowel sleeve
goupi 1 le 6lastique
boccola espans
shaft
tube prof i 16
tubo
.
force1l a
.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Ossewezioni
crociera compl
.
.
98-028 985
Pos. 12-14
97-032229
10x65
98-028 287
OV/500 mm
18
1
Profilrohr
shaft
tube prof i1
tubo
98-028 288
1/495 mm
19
1
Rillengabel
yoke
mgchoire d gorge
forcella
98-016 389
Prof i 1 1
Gelenkwelle - Pto shaft -Cardan - Albero cardano
I
Bild-Nr.
Fig.-No.
Anzahl
Quantity
Quantitd
Repere
Desig.Nc Quantita
-
1
Benennung
Description
,
Bestell-Nurnmer
Commission Number
Ordre Numero
Descrizione
I
Gelenkwelle
Gelenkwell e kpl
.
Pto shaft
Cardan
pto shaft assy
cardan cpl
A lbero cardano
.
albero cardano cpl
1
Aufsteckgabel
yoke assy
mdchoire
forcel l a
2
Schiebestift
pin, locking
goupi Ile
perno
3
Druckfeder
spring , pressure
ressort de pressio~ mol la
4
Scheibe
washer
rondel le
5 .
Stiftfreilauf F3 kpl overrun clutch ass
.
roue libre
F3 cpl.
NDmero di Comm.
rondel la
.
d clique
frizione compl
.
crociera compl
.
11
Kreuzgarnitur kpl
cross assy
croisi l Ion cpl
12
~icherungsring
snap ring
circlips
seeger
13
R il lengabel
yoke
mdchoire 4 gorges
forcel l a
14
Spannst if t
dowel sleeve
goupille glastique
boccola espans
15
Prof ilrohr l b
tube
tube prof i18 l b
tubo l b
16
Prof i Irohr 2a
tube
tube prof iI&2a
tubo 2a
.
17
R illengabel
yoke
mgchoire 4 gorges
forcel l a
51
AuBere Schutzhalfte
guard assy
protecteur ext
protezione est
52
lnnere Schutzhalftc guard assy
protecteur int
53
Schutztrichter
funnel
entonnoi r protect.
imbuto
54
Gleitring
ring, bearing
anneau
anel lo
55
AuOenschutzrohr
guard tube
tube de prot ext
tubo protez. est.
56
1 nnenschutzrohr
guard tube
tube de prot
tubo protez
.
.
. .
. int .
protezione int.
I
57
58
Schutztrichter
funnel
Haltekette
safety chain
entonnoir protect.
/ chaf'nette
.
imbuto
catenel l a
. int .
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Ossewazioni
Index
Besteli-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Bestell-Nr.
Comrn.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
04-045670
03-047843
04-045671
03-047845
00-045 700
04-047847
04-045 733
02-047 848
03-045 757
04-047 849
02-045 758
02-047850
03-045 759
04-047855
03-045 880
03-047 858
Bild
Fig.
Fig.
Fig.
13
04-045 905
00-047 859
04-045 915
00-047860
03-046 517
04-047863
04-046 519
03-047865
03-046 521
04-047868
3
28
23
04-046 523
03-047869
03-046 524
00-047 870
03-046 533
04-047 876
02-046 534
02-047 878
00-046 540
03-047884
27
03-046 542
02-047890
51
03-046 543
03-047891
52
03-046 562
04-047892
12
03-046 563
03-047 895
40
04-046 566
03-047895
34
02-046 567
03-047895
40
04-046 571
03-047 895
02-046 574
04-047 8%
02-046 575
03-047 897
02-046 576
04-047898
03-046 577
04-047916
03-046 578
04-047919
03-046 579
04-047921
03-046 592
03-047924
02-046 614
01-047 930
03-046 638
01 -047 931
04-046 734
01 -047943
04-046 736
01 -047944
03-047 518
04-048005
03-047 519
03-048007
04-047 521
02-048009
04-047 522
04-048015
03-047 523
04-048016
03-047 524
03-048017
03-047 536
02-048020
02-047 540
04-048021
03-047 542
02-048025
04-047 545
03-048046
03-047 546
03-048047
02-047 550
02-047 550
03-048048
03-048049
63
58
26
27
7
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite
Page
Page
Pag.
Bild Seite Bild
Fig. Page Fig.
Fig. Page Fig.
Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite
Page
Page
Pag.
Bild
Fig.
Fig.
Fig.
47
00-048 050
13
1
04-049 222
23
03-048 056
39
35
09-049 272
9
00-048 060
29
1
09-049 273
32
1
04-048 292
5
28
09-049 278
13
2
03-048 306
32
6
01 -049 300
5
04-048 326
34
38
02-049 302
21
02-048 327
33
04-049 304
25
21
28
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
03-051 554
13
7
01-051 620
37
20
02-051 727
5
23
03-051 730
5
23
04-053 342
17
19
04-053 350
9
37
02-053 354
7
00-053 400
5
29
2
03-048 330
21
20
04-049 305
33
15
09-048 336
33
35
04-049 323
27
64
04-053 457
11
09-048 371
23
42
02-049 327
13
3
29
3
04-053 458
35
.
35
80
31
46
5
19
03-049 328
13
4
29
4
04-053 459
15
46
41
12
03-049 329
13
5
29
5
02-053 462
15
38
04-048 409
41
02-049 330
13
6
29
6
02-053 464
7
04-048 416
48
03-049 331
13
7
29
7
00-053 500
21
03-048 425
32
2
03-049 332
13
8
29
8
04-053 544
5
31
03-048 426
25
2
03-049 333
13
9
04-053 544
23
50
03-048 427
25
16
03-049 334
13
10
00-053 546
21
21
04-048 430
25
28
03-049 335
13
11
29
11
00-053 547
5
27
63
04-049 336
13
12
29
12
04-053 548
5
04-048 434
27
47
03-049 338
29
9
04-053 548
23
03-048 435
27
59
03-049 339
29
10
03-053 549
39
02-048 436
27
40
01 -049 504
11
70
03-053 550
39
04-048 437
27
54
04-049 533
23
48
04-048 438
25
27
02-050 135
11
91
35
02-053 677
31
71
03-053 696
21
03-048 440
27
44
03-050 155
11
92
35
72
03-053 911
5
32
27
60
02-050 156
11
73
11
93
09-054151
31
2
04-048 444
27
41
04-050 159
11
95
35
77
09-054 211
23
42
11
97
35
84
09-055 315
13/15
02-048 445
27
49
03-048 446
27
46
02-050 163
35
53
35
73
01-055712
03-048 447
33
22
03-050 170
11
98
35
78
03-048 450
27
52
09-050 171
11
90
04-048 452
25
10
09-050 172
35
50
30
02-050 173
35
83
02-050 174
5
02-050 174
23
02-050 550
41
33
00-048 460
32
03-048 816
15
03-048 816
46
39
31
47
39
35
11
70
103
2
41
29
04-055 713
41
30
04-055714
41
7
04-055 717
41
31
02-055 759
15
3
00-055 760
15
1
1
00-055 770
31
40
02-055 787
21
03-048 820
33
10
02-050 551
41
40
00-055 791
21
02-048 833
23
51
02-050 552
41
40
09-055 798
32
02-048 856
31
38
00-050 579
17
00-055 800
21
02-048 859
35
67
00-050 580
17
09-055 802
5
21
31
02-050 594
37
24
03-056 082
33
01-048873
21
30
0.2-050595
37
26
01 -056 090
40
1
03-048 877
23
33
00-051 060
13
1
02-056 094
41
19
04-048 882
23
39
00-051 070
31
1
04-056 51 1
33
33
00-056 515
32
33
01-056 516
21
02-048 898
21
24
03-051 285
00-048 900
21
1
04-051 286
9
00-049 205
21
23
02-051 550
31
38
03-056 519
39
15
38
04-056 521
39
13
3
00-057 200
31
04-049 206
33
31
02-051 551
04-049 220
23
46
02-051 553
31
3
31
2
31
3
21
04-048 872
9
21
21
03-048 443
04-050 162
7
100
02-048 402
04-048 432
31
Bild
Fig.
Fig.
Fig.
44
02-048 408
04-048 457
Seite
Page
Page
Pag.
23
1
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite
Page
Page
Pag.
Bild
Fig.
Fig.
Fig.
03-057660
15
39
03-057660
52
03-057661
15
Seite
Page
Page
Pag.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
31
31
Bild
Fig.
Fig.
Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite
Page
Page
Pag.
Bild
Fig.
Fig.
Fig.
02-065 036
43
12
97-005949
40
4
03-065 038
43
21
97-005 951
37
30
02-065041
43
26
97-005 967
45
Seite
Page
Page
Pag.
Bild
Fig.
Fig.
Fig.
40
5
03-057661
50
09-065043
43
28
97-005 968
17
25
01-058 676
45
09-065 045
43
24
97-005980
15
45
31
45
01 -058 677
45
09-065 050
43
09-059 170
43
24
97-001 012
43
18
45
09-059 179
43
28
97-001 015
11
102
19
97-005 982
27
9
63
33
24
97-005 992
9
53
33
13
97-005 996
15
.
04-059487
19
34
97-001 015
35
82
97-006 067
5
00-060 070
15
1
97-001 016
19
38
98-007469
25
04-060 746
36
98-007611
7
98-007611
27
41
97-001 017
39
04-060896
33
97-001 026
45
03-061 095
15
97-001 030
34
45
97-001 031
11
101
97-001 031
35
81
51
02-061 096
15
04-061 294
5
21
31
38
21
03-061 519
33
16
97-001 032
39
04-061 $21
33
20
97-001 054
19
03-061 526
13
4
29
4
97-001 055
19
39
97-001 094
41
42
27
66
21
33
25
98-007612
7
19
98-007612
25
27
98-007612
39
97-010 204
19
32
39
48
97-010206
11
105
43
6
97-011978
21
97-012058
13
28
97-013 101
9
45
02-061 531
31
03-061 536
7
24
9
40
97-001 166
37
25
03-061 536
15
40
25
34
97-001 168
45
28
97-013 593
27
03-061 536
27
71
51
97-001 748
11
74
97-013 594
27
09-062500
32
97-013 662
45
98-014611
7
98-014611
25
97-014680
51
45
39
42
29
28
43
97-001 752
33
09-062888
15
97-001766
41
09-063 300
40
97-001 772
25
04-063 405
7
9
97-001 883
45
09-064 546
45
15
97-002084
9
39
27
68
97-014 874
15
29
09-064 547
45
16
97-002786
9
50
32
7
97-015 003
11
35
55
09-064 548
45
1
97-002813
15
.
97-015 004
9
11
75
09-064 549
45
4
97-002 820
17
23
97-015 004
19
27
69
37
21
97-015 004
33
34
35
49
37
22
97-015 004
39
43
2
31
2
38
26
15
27
14
09-064550
45
17
97-002 821
09-064551
45
18
97-002 825
09-064 552
45
6
97-002 846
9
52
97-015 005
9
11
87
09-064 553
45
8
97-002 847
9
52
97-015005
17
25
39
01-064680
45
7
98-003 705
41
16
97-015005
27
35
75
27
73
97-015 005
37
5
11
85
35
65
97-015 006
33
14
19
29
97-015 024
43
20
98-015 024
46
11
97-015025
45
97-015 026
43
9
98-015027
46
2
'
01-064 681
45
9
98-004 916
02-064 682
45
24
98-004 947
.
'
02-064683
45
25
97-005 242
17
10
04-064687
45
12
97-005 242
37
12
02-064689
45
10
97-005244
17
3
19
02-064 690
45
13
97-005 880
09-064 901
41
15
97-005 882
11
33
37
76
11
11
4
94
01-065 021
45
20
97-005 882
35
54
35
74
98-015028
46
3
01-065022
45
21
97-005 908
11
81
35
61
98-015050
46
57
02-065 023
45
22
97-005 942
15
45
31
45
98-015 063
46
1
7
6
25
7
98-015064
46
14
02-065 024
45
23
97-005 944
04-065 028
43
5
97-005 944
25
21
25
25
98-015065
46
18
03-065 031
43
1
97-005 944
37
32
39
39
97-015130
23
40
97-015 311
%5
04-065 035
43
15
1
45
52
9
58
+
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite
Page
Page
Pag.
97-015 31 1
21
97-015 311
34
98-016 373
98-016 384
Bild
Fig.
Fig.
Fig.
Seite
Page
Page
Pag.
Bild
Fig.
Fig.
Fig.
97-022012
33
25
43
97-022 014
5
46
12
97-022 014
21
49
11
97-022 014
34
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
32
98-016 385
49
13
98-016 385
51
15
98-016 389
49
17
98-016 389
51
19
98-016 508
33
98-016627
49
12
98-016 627
51
12
50
50
50
4
13
17
12
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bjld
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
9
32
5
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bjld
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
98-026 123
11
98-026 124
11
98-026 125
31
42
98-026 126
31
89
44
37
98-026 232
23
37
43
19
98-026 252
52
2
97-022 040
43
8
98-026 253
52
3
97-022 095
23
38
98-026 254
52
4
97-022 172
7
19
98-026 320
47
2
97-022 172
37
7
97-022 190
13
17
5
98-026 321
47
3
32
29
32
98-026 322
47
4
97-016 818
19
29
97-022 233
13
34
29
34
98-026 323
47
5
98-016 823
43
25
97-022 234
13
33
29
33
08-026 324
47
6
98-017 379
21
97-022235
13
35
29
35
98-026 325
47
7
98-017 381
21
98-022 908
39
45
98-026 326
47
8
98-017 382
5
29
21
29
98-023 160
43
22
98-026 328
47
10
26
21
26
98-023 433
7
98-023 462
33
25
11
98-026 331
47
13
45
11
98-026 332
47
14
16
98-026 333
47
15
23
98-026 334
47
16
98-026 336
47
18
5
11
97-019 651
35
98-023 721
52
97-019 661
37
23
98-023 770
7
97-020004
11
84
98-024 218
23
41
64
98-024 262
11
99
98-024 262
41
97-020 004
35
97-020 033
45
35
17
36
35
79
98-026 337
47
19
98-026 339
47
21
97-020 049
34
41
98-024 742
41
20
98-026 340
47
22
97-020 053
35
62
98-024 743
41
21
98-026 341
47
23
97-020 054
34
97-025 025
9
58
98-026342
48
1
98-026 343
48
2
98-026 346
48
5
97-020 1 10
9
97-020 286
13
41
36
19
32
8
98-025 244
39
29
36
98-025 621
19
29
31
98-025926
27
50
98-026 348
48
7
29
30
98-025 999
34
44
98-026 349
48
8
41
98-026 351
48
10
97-020 293
13
31
97-020 294
13
30
97-020 307
34
39
98-026 024
15
97-020 313
13
29
29
29
98-026 040
21
97-020 314
13
23
29
23
98-026 054
49
97-020 663
45
97-020664
43
97-022 008
11
35
97-022 010
9
11
97-022010
19
27
97-022010
32
9
33
97-022 010
39
44
-
33
3
33
1
27
50
53
1
98-026 352
48
1
98-026 353
48
2
98-026 054
51
1
98-026 355
48
5
98-026 055
49
15
98-026 357
48
7
98-026 056
49
16
98-026 358
48
8
98-026 057
46
5
98-026 359
48
10
70
98-026 058
46
16
98-026 413
43
33
98-026 059
46
17
98-026 060
46
51
56
52
52
98-026 419
47
24
98-026 420
47
25
97-022011
7
15
98-026 061
46
52
98-026 424
47
97-022 01 1
17
19
98-026 062
46
53
52
57
98-026 425
47
97-022011
25
8
25
98-026063
46
54
52
54
97-026 504
35
97-022011
25
26
31
98-026 064
46
55
52
56
98-027878
19
33
97-022011
34
46
37
98-026 065
46
56
52
55
98-028 052
27
73
97-022011
39
97-022012
9
15
97-022 012
31
33
22
12
44
33
29
33
97-022 039
98-019 195
15
15
97-022 034
97-019 644
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
47
98-026 119
23
43
98-028 053
25
33
98-026 120
23
44
98-028 054
39
45
98-026 121
23
45
98-028 055
7
23
98-028 056
19
33
47
20
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
i
Seite
Page
Page
Pag.
Bild
Fig.
Fig.
Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite
Page
Page
Pag.
Biid
Fig.
Fig.
Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
98-028092
7
19
97-032 164
7
98-028 092
25
27
97-032 164
25
18
98-028 092
39
97-032 168
27
43
98-028 155
52
12
97-032 193
48
6
48
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bjld
Page Flg.
Page Fig.
Pag. Fig.
25
4
97-043 500
7
25
30
97-043 500
27
97-043 501
27
9
97-043 501
48
Seite B!ld
Page Ftg.
Page Fig.
Pag. Fig.
25
32
48
47
9
55
37
4
51
13
12
48
4
35
59
98-028 161
52
1
97-032 194
9
36
25
36
97-043 502
39
98-028 163
52
13
97-032 195
9
43
13
37
97-043521
47
36
29
37
97-043643
15
97-060 052
11
79
98-028 166
52
17
97-032 195
25
98-028 246
52
15
97-032 196
25
98-028 253
52
53
97-032 197
48
6
97-060 107
23
35
98-028 286
50
11
.
97-032 205
27
62
97-060 139
33
37
98-028287
50
15
51
17
97-032226
7
22
97-060 214
34
37
98-028288
50
16
51
18
97-032 228
7
3
7
15
97-060215
11
96
35
76
97-028 378
27
39
40
97-032 228
25
3
25
17
97-060 305
17
26
23
34
97-028 402
25
31
97-032 228
25
29
97-060306
13
14
29
14
98-028408
43
23
97-032229
49
14
50
14
97-060 307
13
13
15
13
98-028 442
52
5
97-032229
51
16
47
17
97-060307
29
13
31
13
98-028443
52
51
97-032 231
46
15
97-060 396
17
11
37
98-028 512
23
43
97-032232
27
42
97-060 398
9
56
33
98-028 513
23
45
97-032429
19
97-060 399
9
57
33
18
98-028618
43
27
97-032453
41
97-060 416
17
11
37
13
97-060 506
37
33
98-028641
43
11
97-032 559
43
98-028671
43
30
97-034020
34
40
98-028 822
52
11
97-034 030
13
22
98-028 948
43
98-028 973
5
21
52
14
4
29
22
9
13
15
15
17
15
97-034 050
27
57
97-062 524
29
15
31
15
97-034 060
27
56
97-062 525
13
16
15
16
97-062 525
29
16
31
16
98-028 985
51
11
97-034 062
27
56
98-029284
43
29
97-034 313
13
21
97-062566
15
15
31
15
98-029285
43
2
97-034522
48
3
97-069 305
7
17
25
20
3
,
29
21
97-031 066
7
29
9
41
97-034524
48
3
97-069 528
17
2
37
97-031 066
27
61
27
72
97-034 530
47
11
97-069 551
17
2
37
97-031 066
37
16
97-034562
13
20
17
12
97-069 568
7
8
97-031 067
17
7
17
14
97-034562
29
20
37
14
97-069845
7
5
97-031 067
25
35
31
42
97-034 572
13
19
29
19
97-069845
25
6
97-031 067
37
9
97-036 514
23
32
97-069893
25
24
97-031 068
7
25
9
42
97-036 535
7
12
25
14
97-031 068
15
42
15
43
97-040006
23
36
97-031 068
25
35
31
42
97-040 976
11
80
35
60
97-031 068
31
43
97-040 984
9
56
33
18
97-031 069
17
20
97-042224
29
25
97-031 073
17
8
97-042226
13
26
29
26
97-031 087
37
27
97-042227
13
24
29
24
97-031 126
9
60
97-042310
13
25
97-031 127
33
97-043 004
23
49
97-031 174
13
18
29
18
97-043083
17
27
97-031 175
13
17
29
17
97-043117
13
27
29
27
37
17
37
10
33
97-032001
7
28
97-043 121
39
34
97-032084
46
4
97-043 180
39
38
97-032 162
7
97-043 186
17
15
/
I
33
97-060643
97-062 524
1
7 1 8
,
Scarica

MB 280