Via Mattei 18/a 48025 Riolo Terme (Ra) ITALY
Tel.+39 0546 70310 fax 74623
[email protected]
GUARNITURA CU3CU3-M
ITALIANO
Modello con calotte filettate per scatole movimento Inglese BSA 68 o 73mm
1 Applicare uno strato di grasso sui filetti delle calotte portacuscinetto (1). Con chiave (2) FRM o Shimano TL-FC32
avvitare le calotte. Scatole da 68mm: inserire tra telaio e calotte i distanziali da 2,5mm (3). Scatole da 73 mm: non
montarli. La calotta Left (filetto in senso antiorario) va montata sul lato destro del telaio. La calotta Right (filetto in senso
orario) va montata sul lato sinistro. Coppia di serraggio 35-50 Nm.
2 Infilare sull’assale l’O-Ring (5), il coperchio parapolvere (4). Inserire l’assale nei cuscinetti fino in fondo. Infilare dal lato
opposto coperchio parapolvere (4) e O-Ring (5)
3 Inserire la leva sinistra (7) accertandosi che sia a 180° rispetto alla destra. Spingerla fino a contatto con l’O-Ring.
4 Ingrassare il bullone di registrazione (8) ed avvitarlo sull’assale con il suo O-Ring (9). Stringerlo con una chiave a
brugola da 10mm. Spostando la guarnitura lungo il suo asse non si deve avvertire alcun movimento ed allo stesso
tempo la scorrevolezza non deve essere limitata. Trovare il giusto bilanciamento della registrazione per tentativi.
5 Ungere i filetti delle viti di fissaggio con il grasso specifico per titanio fornito nella bustina e serrare le due brugole M5
stringendole alternativamente e progressivamente fa 5Nm. Serrare il bullone di registrazione (8) per evitare che si allenti.
Modello per scatola movimento Press-Fit 92 o 89,5mm.
1 Pressare le calotte in plastica (Dia 41. Spalla 2mm)con il tampone fornito e ingrassare la parte visibile dei cuscinetti.
2 Scatola da 92mm (asimmetrica): non utilizzare i distanziali in plastica da 1,2mm. Scatola da 89,5mm (simmetrica):
inserire i distanziali di spessore 1,2mm. Seguire con punti 2-3-4-5 del paragrafo precedente
Modello per scatola movimento BB30 73 o 85mm
1 Pressare le calotte in plastica (Dia. 42. Spalla 6mm) con il tampone fornito e ingrassare la faccia visibile dei cuscinetti
2 Scatola da 73mm: inserire i due distanziali da 5,7mm come da disegno. Scatole da 85mm: non inserire i distanziali.
Seguire con punti 2-3-4-5 del primo paragrafo
Modello per scatola movimento Press-Fit 30 73mm
1 Pressare le calotte in plastica (dia. 46mm) con il tampone fornito e ingrassare la faccia visibile dei cuscinetti
2 Inserire sull’assale i distanziali da 5,7mm come da disegno. Seguire con punti 2-3-4-5 del primo paragrafo
SOSTITUZIONE SPIDER O CORONE NS
NS
1 Per smontare spider o corone NS bloccare l’NS TOOL25 in morsa, infilare l’assale nel foro, allineare i perni dell’utensile
nei fori della ghiera di blocco e ruotare la leva in senso antiorario. Separare spider o corona NS dalla leva
2 Pulire accuratamente l’esagono della leva dx e versare alcune gocce di frenafiletti medio sui lati dell’esagono e sul filetto
3 Inserire lo spider o la corona NS nell’esagono e spingere uniformemente. Può essere necessario un tubo di diametro e
lunghezza tali da poterlo infilare nell’assale per inserire spider o corona NS planarmente nella sua sede
4 Procedere come da punto 1 per avvitare la ghiera di blocco della corona, ruotando in senso orario. Serrare con forza
5 CORONE NS: la corona piccola va montata sulla corona maggiore orientandola in modo che i bordi smussati siano
rivolti verso l’interno della bici (lato assale) e la prolunga visibile in uno dei 4 fori di fissaggio sia in corrispondenza della
leva. Tra le due corone vanno interposti gli appositi distanziali in alluminio
6 Versare un paio di gocce di frenafiletti medio sulle bussole e serrare con una coppia di serraggio di 5Nm
ATTENZIONE: questo prodotto è disegnato per uso Cross-Country (XC). Non è idoneo per uso Freeride, Downhill, Ramp
Riding, Stunt, Dirt Jump o attività similari
Garanzia
I prodotti FRM sono garantiti contro difetti di materiale e costruzione per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto del primo utilizzatore, certificata dallo scontrino
fiscale del negozio. La garanzia decade nel caso in cui la manutenzione ordinaria o straordinaria consigliata in questo manuale non sia stata eseguita OBBLIGHI: in
caso di vizio, FRM si impegna ad effettuare la sostituzione o la riparazione, a sua discrezione dell’elemento riconosciuto difettoso. Per essere accettato, il difetto deve
essere comunicato dal legittimo proprietario al negoziante dove il prodotto è stato acquistato e da quest’ultimo, dopo averlo verificato, alla FRM Nel caso in cui la
FRM non riconosca l’esistenza del difetto o stabilisca che questo è dovuto ad una delle cause riportate nel seguente paragrafo, la sostituzione non è dovuta ed il
componente viene restituito a spese del destinatario. LIMITI: la garanzia non copre i danni risultanti da trasporto, giacenza, incidenti, negligenze, colpi o cadute,
mancato rispetto delle informazioni del libretto istruzioni, montaggio errato o con prodotti non compatibili, cattiva manutenzione, usura normale, modifiche o
alterazioni del prodotto. La Garanzia non copre le parti soggette a normale usura (cuscinetti, paraolio ecc.)
CU3CU3-M CRANKSET
ENGLISH
Threaded bearing cups for BSA 68 or 73mm
1 Grease both the threads of the cup’s threads (1). Use the FRM (2) or Shimano tool to tighten the bearing cups to the frame.
In the case of 68mm shells, install 2.5mm spacers (3) between cups and shell. With 73mm shells do not install spacers.
The “Left” marked cup (counter clockwise thread) and must be installed on the right side of the bike. The “Right” marked
cup (clockwise thread) must be installed on the left side of the bike. Torque: 35-50 Nm.
2 Slide onto the crankarm axle one O-Ring (5), and one Dust Shield (2). Insert the right crank unit (6). Slide onto the axle
protruding from the opposite side one Dust Shiled and one O-Ring
3 Insert the left arm (7) into the axle taking care that the two arms are at 180°. Push the two arms one against the other until
their inner faces come in contact with the O-Rings of the dust shields.
4 Grease the setting bolt (8) and thread it with its O-Ring (9) into the end of the axle with a 10mm Allen key. Lightly tighten
the bolt until the play disappears. The crankarm should turn freely.
5 Grease the bolt threads with the titanium specific grease supplied Equally and evenly tighten each of the two bolts (10) of
the left arm to 5Nm. Now you can tighten the setting bolt (8).
Press-Fit 92 or 89,5mm
1 Press the plastic cups (Dia. 41mm. Shoulder 2mm) into the shell bores with the pressing tool. Grease the visible sides of
the bearings
2 Slide onto the axle both plastic spacers (1,2mm thick) in the case of 89,5mm wide shells (symmetric). Do not use these
spacer in the case of 92mm wide shells. See parts 2-3-4-5 of previous chapter
BB30 73 or 85mm
1 Press the plastic cups (Dia. 42mm. Shoulder 6mm) into the shell bores with the pressing tool. Grease the visible sides of
the bearings
2 With 73mm shells slide onto the axle the 5,7mm plastic spacers. See drawing. No spacers with 85mm wide shells. See
parts 2-3-4-5 of the previous chapter
Press-Fit 30 73mm
1 Press the plastic cups (Dia. 46mm) into the shell bores with the pressing tool. Grease the visible face of the bearings
2 Slide onto the axle the 5,7mm long plastic spacers. See drawing. See parts 2-3-4-5 of the first chapter
REPLACEMENT OF SPIDER OR NS CHAINRINGS
1 To disassemble spiders or old chainrings, clamp the NS TOOL 25 with a bench vice, slide the crankarm axle into its
hole and fit it so that the tool pins insert into the corresponding holes of the crankarm lock-ring. Unscrew the lock-ring
turning the arm counter clockwise. Separate spiders or NS chainrings from the right crankarm
2 Clean the hexagon and apply a few drops of medium thread compound to the hexagon sides and the tread
3 Insert the spider or the NS chainring into the crankarm axle. A metal tube of the correct diameter and length should be
inserted over the crankarm axle and gently hit with an hammer so that the ring seats evenly into the crankarm hexagon
4 Follow the point 1 to screw and tight the lock-ring. Turn the arm clockwise with force
5 NS CHAINRING: install the NS small ring in a way that its chamfered side faces inwards (axle side) and the protrusion
corresponding to one of the four fixing holes is in line with the crankarm. Insert the spacers between the two rings
6 Screw the fixing bolts after wetting the threads with a few drops of medium thread compound. Tighten them at 5Nm.
WARNING: this product is designed for XC style riding. It is not intended for use in Freeride, Downhill, Ramp Riding, Stunt,
Dirty Jump or any similar activity
Warranty
FRM products are guaranteed against any defects for a period of 2 years from the date of purchase by the first owner, registered in a dealer shop.
OBLIGATIONS: In case of defects, FRM pledge to replace or repair, at their discretion, the part recognised as defective. To be accepted, the rider
compliant must be communicated to FRM through the dealer/importer after his own control. If FRM after sales checking reveals that the damage is due
to one of the reasons mentioned in the following paragraph, the replacement is no longer accepted and the defective item is sent back to the plaintiff
who supports the shipping fees. LIMITATIONS: The guarantee does not cover damage resulting from transportation, warehousing, accidents,
negligence, impact or falls, non-compliance with the information in the instruction manuals, assembly errors, assembly using non-compatible products,
bad maintenance, modifications or alterations to the product. The guarantee does not cover parts and components subject to normal wear and tear
such as ball-bearings, bushings, seals, etc.
Scarica

Guarnitura CU3-M 2014