Accessori Weldline PINZE PORTA-ELETTRODI Q CAIMAN / SEGURA / TWIST / CURVA / HOBBY / CAIMY pag. 95 Q SAMSON / VESTALETTE / STUBBY / MASTER / VESTALE / COBRA pag. 96 Q OPTIMUS pag. 97 MORSETTI DI MASSA Q HIPPO / CROCODILE / CLAMP / MUSCOLOR / DRAGON pag. 99 Q MAGNETIC / ROTARY / WELVADA pag. 100 pag. 102 CAVI E CONNETTORI Q CAVI SECONDARI PER SALDATURA / CONNETTORI / CAPICORDA ACCESSORI VARI PER SALDATURA ELETTRICA Q MARTELLINE / SPAZZOLE / PINZAMIG pag. 103 Q SUPPORTO PER TORCE MIG-MAG / TIG SHARP pag. 104 Q OPTICLEAN pag. 105 Q SPRAY ANTIADESIVO / PASTA ANTIADESIVA / CALIBRO / MIGFLOW pag. 106 Q TEMPILSTICK pag. 107 Q FREEZCOOL pag. 108 Q KIT ELETTRODO pag. 109 Q CONTROLLO GIUNTI / TRATTAMENTO ACCIAIO INOX pag. 110 Q PENNELLO ANTIACIDO / KIT PROTEZIONE ANTIACIDO pag. 111 pag. 112 pag. 113 ELETTRODI IN TUNGSTENO Q ELETTRODI IN TUNGSTENO TORCE PER SCRICCATURA ED ELETTRODI Q FLAIR / ARCAIR / ELETTRODI CARBONAIR - CARBONAIR PLUS FORNETTI PER ELETTRODI Q FORNETTI PORTATILI PW8-PW15 / FORNI WELDRY MW pag. 114 Q FORNI WELDRY DW pag. 115 Q FORNI WELDRY FW pag. 116 pag. 117 ACCESSORI VARI PER SALDATURA OSSIGAS Q 1000 BULLES / BUBLES / SPECCHIETTI / ACCENDIGAS / AVVOLGITORE TUBO 91 Accessori Weldline TUBO GOMMA Q TUBO GOMMA pag. 118 pag. 119 RACCORDI RAPIDI Q QUICKMATIC MASCHERE OPTOELETTRONIC Q CHAMELEON 3F / CHAMELEON 3V / CHAMELEON 3V+ pag. 124 Q NUOVO CASCO ZEPHYR pag. 125 pag. 127 MASCHERE PASSIVE PER SALDATURA Q POLYESTERE / TERMOPLASTIC / MASCHERE IN PELLE / POGGIATESTA MASCHERE A MANO Q PROARC 20 - 25 - 30 / WELMASK F - FO - T pag. 128 Q VETRI PER MASCHERE DI SALDATURA pag. 129 OCCHIALI Q PILOT FLIP UP / PILOT 2 METAL / PILOT 1 / PILOT 2 PLSATIC pag. 132 Q EVEREST / CLASSIC OVER / CLASSIC WELDING pag. 133 Q FASHION WELDING / FASHION WELDING MAX pag. 134 Q PILOT 1 PLASTIC / CLASSIC VISIT FIRST / CLASSIC VISIT CLEAR / FASCHION VISIT pag. 135 Q MASCHERE DI MOLATURA FIRST - OVER - STAR pag. 136 GUANTI Q BASIC / BASIC+ / UNIVERSEL pag. 138 Q STOPCALOR / STOPCALOR+ pag. 139 Q STOPCALOR ALU / TIG pag. 140 Q PROTECT COMFORT / SENSITIVE / DOCKER pag. 141 pag. 143 ACCESSORI PROTEZIONE UDITO 92 Q CUFFIE BILSON / PER CAP / INSERTI AURICOLARI Accessori Weldline CALZATURE DI SICUREZZA Q GOLF WL / OXYGEN WL / pag. 146 Q PENTHATLON WL / RUGBY WL pag. 147 Q PENTHATLON TOP WL / RUGBY TOP WL pag. 148 Q BASKET TOP WL / FOOTING TOP WL pag. 149 ABBIGLIAMENTO IN CUOIO Q GHETTE / MANICHE / GREMBIULE pag. 150 Q GIACCA pag. 151 PROTEZIONE COLLETTIVA Q TENDE / STRISCE pag. 153 Q SCHERMI: PREMIUM / PROTECTLITE pag. 154 Q SCHERMI: UNIVERSAL / OPTILAM / TRIPTYCAL pag. 155 DISCHI ABRASIVI Q DUCTIFLEX pag. 159 Q DUCTIFLEX GR / DUCTIFLAP pag. 160 ACCESSORI VARI Q TORCE MAGLITE pag. 161 Q GALVASPRAY / FELTIP MARKER pag. 162 Q MARCATORI pag. 163 93 Accessori Weldline Pinze portaelettrodi: guida alla scelta QUALE PINZA USARE? La pinza va scelta in proporzione al diametro massimo di elettrodo da utilizzare. Da tale diametro dipendono il massimo amperaggio accettato dalla pinza e il diametro minimo del cavo da utilizzare. Nome della pinza Nome e/o logo del Costruttore Norma di riferimento Marchio di conformità TIPI DI PINZE LA QUALITÀ DELLE PINZE WELDLINE È DATA DA: A VITE > Permette una o due posizioni dell’elettrodo. > L’elettrodo si inserisce mediante sviamento della testa o rotazione dell’impugnatura. > q.tà di ottone del corpo; > molla rivestita in gomma (no parti di metallo esposte); > buon serraggio dell’elettrodo. A LEVA O A MOLLA 1) A testa aperta (permette più posizioni dell’elettrodo) 2) A testa chiusa (permette solo due posizioni dell’elettrodo: verticale e orizzontale) 94 Classe amperaggio della pinza con utilizzo al 35% Accessori Weldline Pinze portaelettrodo CAIMAN 200-400-600 Pinza portaelettrodo a molla. Ottimo rapporto qualità-prezzo. Impugnatura in nylon con fibra di vetro. Ganasce in ottone. Codice SEGURA 300-400-600 CAIMAN 200 W 000 010 567 CAIMAN 400 W 000 010 568 CAIMAN 600 W 000 010 569 Pinza portaelettrodi a molla. Ottimo rapporto qualità-prezzo. Impugnatura in nylon. Ganasce in ottone. Codice TWIST 200-300 SEGURA 300 W 000 010 570 SEGURA 400 W 000 010 571 SEGURA 600 W 000 010 572 Pinza portaelettrodi a vite. Ottimo rapporto qualità-prezzo, ben equilibrata. Impugnatura in caucciù . Codice CURVA 400-600 TWIST 200 W 000 010 565 TWIST 300 W 000 010 566 Pinza a testa curva. Codice HOBBY 200 CURVA 400 W 000 010 573 CURVA 600 W 000 010 574 Pinza tecnologica per applicazioni hobbistiche. Codice HOBBY 200 CAIMY 200 W 000 010 575 Piccola ma professionale. Ideale per lavori leggeri Codice CAIMY 200 W 000 010 576 95 Accessori Weldline Pinze portaelettrodo SAMSON ECO 300-600 Adatta per utilizzo ad amperaggi elevati. Ottima resistenza al calore. Codice VESTALETTE SAMSON ECO 300 W 000 010 622 SAMSON ECO 600 W 000 010 623 Leggera e interamente isolata, testa in fibra di vetro per una maggiore durata. Codice VESTALETTE STUBBY W 000 010 035 Testa monoblocco in fibra di vetro. Codice STUBBY MASTER W 000 010 036 La versione superiore della pinza STUBBY. Con testa in fibra di vetro. Codice MASTER VESTALE W 000 010 037 La pinza per saldatura ad arco di forte potenza. Alta resistenza: testa in resina e fibre di vetro. Codice VESTALE COBRA W 000 010 038 Ottimo rapporto qualità-prezzo. Impugnatura in nylon. Ganasce in ottone. Codice COBRA 96 W 000 010 039 Accessori Weldline Pinze portaelettrodo Ottimo rapporto qualità-prezzo. Impugnatura in nylon. Ganasce in ottone. OPTIMUS 300-400-500 Codice OPTIMUS 300 W 000 010 410 OPTIMUS 400 W 000 010 411 OPTIMUS 500 W 000 010 412 GUIDA ALLA SCELTA Denominazione A (35%) Ø CAVO (mm2) Ø ELETTRODO (mm) PESO (g) TWIST 200 200 25 3,2 335 TWIST 300 300 50 5,0 480 VESTALETTE 250 35 4,0 295 STUBBY 400 50 6,3 450 MASTER 500 95 8,0 530 VESTALE 500 95 8,0 470 CURVA 400 300 50 5,0 535 CURVA 600 400 70 6,3 710 CAIMAN 200 200 25 4,0 370 CAIMAN 400 300 50 5,0 425 CAIMAN 600 400 70 6,3 500 SAMSON ECO 300 300 70 6,3 450 SAMSON ECO 600 500 95 8,0 530 SEGURA 300 300 35 4,0 415 SEGURA 400 300 50 5,0 570 SEGURA 600 400 70 6,3 590 COBRA 300 50 6,3 420 OPTIMUS 300 300 70 6,3 460 OPTIMUS 400 400 95 8,0 560 OPTIMUS 500 500 95 8,0 620 HOBBY 200 200 25 4,0 135 CAIMY 200 200 25 4,0 220 97 Accessori Weldline Morsetti di massa: guida alla scelta QUALE MORSETTO USARE? 1 Verificare l’amperaggio massimo impiegato. 2 Verificare il tipo di contatto. > Per dei lavori leggeri o degli utilizzi normali può essere impiegata una pinza di massa in lamiera tipo HIPPO o in ottone tipo CROCODILE. > Per un utilizzo intenso o lavori pesanti, sono da preferire i tipi MUSCLOR, DRAGON o CLAMP. 3 Infine, le prese di massa MAGNETIC possono rappresentare la soluzione quando il pezzo da lavorare non offre posizionamenti per il morsetto mentre le masse rotanti tipo ROTARY 800, nel caso di saldatura di pezzi voluminosi, permettono al cavo di ruotare attorno al morsetto di massa. Nome e/o logo del Costruttore Nome della pinza Marchio di conformità Classe amperaggio del morsetto con utilizzo al 60% 98 TIPI DI MORSETTI LA QUALITÀ DEI MORSETTI WELDLINE È DATA DA: > *VUÄZZHNNPVHTVSSH > *VUÄZZHNNPVH]P[L > <UI\VUÄZZHNNPVKLSJHWVJVYKHLKLSJH]V > Dalla treccia di rame per il modello HIPPO Accessori Weldline Morsetti di massa HIPPO 200-400-600 Morsetto di massa in lamiera zincata con contatti in ottone. Collegamento contatti con treccia in rame. Codice CROCODILEa 300-600 HIPPO 200 CON FISSAGGIO A MOLLA W 000 010 579 HIPPO 400 CON FISSAGGIO A MOLLA W 000 010 580 HIPPO 600 CON FISSAGGIO A MOLLA W 000 010 597 Morsetto di massa in ottone. Offre una vasta superficie di contatto con un ingombro minimo. Codice CLAMP 500-900 CROCODILE 300 CON FISSAGGIO A MOLLA W 000 010 577 CROCODILE 600 CON FISSAGGIO A MOLLA W 000 010 578 Clamp 500: fissaggio del cavo con raccordo a vista. Grande capacità di serraggio. Clamp 900: fissaggio del cavo con raccordo a vista. Grande capacità di serraggio. Intercalare in ottone a 3 posizioni. Per postazioni fisse ad alto amperaggio. Codice MUSCLOR 300-600 CLAMP 500 CON FISSAGGIO A VITE W 000 010 987 CLAMP 900 CON FISSAGGIO A VITE W 000 010 988 Presa di massa in ottone. Serraggio resistente. Codice DRAGON 600 MUSCLOR 300 CON FISSAGGIO A MOLLA W 000 010 583 MUSCLOR 600 CON FISSAGGIO A MOLLA W 000 010 584 Presa a morsa. Ganasce in ottone. Protezione del cavo con guaina in caucciù . Codice DRAGON 600 CON FISSAGGIO A VITE W 000 010 582 99 Accessori Weldline Morsetti di massa MAGNETIC 500-600 Grande superficie di contatto. Si posiziona su qualsiasi supporto metallico magnetico e il più vicino possibile alla saldatura per limitare le perdite di potenza. Può anche essere impiegato come posizionatore a 90° Codice ROTARY 800 MAGNETIC 500 CON FISSAGGIO MAGNETICO W 000 010 553 MAGNETIC 600 CON FISSAGGIO MAGNETICO W 000 010 554 Permette la presa di massa anche con rotazione dei pezzi da saldare attraverso il connettore girevole. Possibilità di connettere due cavi da 95 mm2. Codice ROTARY 800 CON FISSAGGIO A VITE WELVADA 35-36-37 W 000 010 555 Morsetto di massa interamente in ottone. Collegamento contatti con treccia di rame Codice MORSETTO WELVADA 35 CON FISSAGGIO A MOLLA W 000 335 178 MORSETTO WELVADA 36 CON FISSAGGIO A MOLLA W 000 335 179 MORSETTO WELVADA 37 CON FISSAGGIO A MOLLA W 000 335 180 GUIDA ALLA SCELTA 100 Denominazione A (35%) Ø CAVO (mm2) PESO (g) HIPPO 200 200 25 210 HIPPO 400 400 70 370 HIPPO 600 600 70 390 CROCODILE 300 300 50 370 CROCODILE 600 600 95 590 MAGNETIC 500 500 70 920 MAGNETIC 600 600 95 1600 ROTARY 800 800 2 X 95 3680 MUSCLOR 300 300 50 455 MUSCLOR 600 600 70 780 CLAMP 500 500 70 985 CLAMP 900 900 95 1190 DRAGON 600 600 95 900 WELVADA 35 250 35 230 WELVADA 36 300 50 400 WELVADA 37 500 95 410 Accessori Weldline Cavi di saldatura: guida alla scelta COSA DICE LA NORMATIVA? I cavi in saldatura – ossia i cavi usati dall’impianto al morsetto e dall’impianto alla pinza portaelettrodi – DEVONO essere in gomma. SEI SICURO CHE STAI UTILIZZANDO UN CAVO IN GOMMA E NON IN PVC? IL CAVO WELDLINE È UN CAVO DI QUALITÀ PERCHÉ: 1 la quantità di rame rispecchia effettivamente il diametro nominale dichiarato; 2 J»u\ULSL]H[VU\TLYVKPÄSHTLU[P7PU\TLYVZPLWPZV[[PSPZVUVPÄSP maggiore è la morbidezza del cavo e maggiore è la conducibilità dello stesso; 3 rispetta la normativa dei cavi in saldatura (gomma). PROVA ANCHE TU LA QUALITÀ DEL CAVO WELDLINE!! FLESSIBILITÀ E SICUREZZA GARANTITA! 101 Accessori Weldline Cavi, connettori e capicorda CAVI SECONDARI PER SALDATURA I cavi secondari di saldatura sono cavi in rame rivestiti in gomma che collegano il generatore di corrente alla massa e alla pinza/torcia di saldatura. L’indicazione della corrente è la massima utilizzabile in conformità alle raccomandazioni CEI 287. Per lunghezze superiori ai 10 metri è necessario aumentare la sezione del cavo. Codice CAVO GOMMA 16 mm2 PORTATA 150 A W 000 260 274 CAVO GOMMA 25 mm2 PORTATA 200 A W 000 260 275 CAVO GOMMA 35 mm2 PORTATA 250 A W 000 260 276 2 W 000 260 277 2 CAVO GOMMA 70 mm PORTATA 380 A W 000 260 278 CAVO GOMMA 95 mm2 PORTATA 465 A W 000 260 279 CAVO GOMMA 50 mm PORTATA 300 A CONNETTORI Specifici per cavi di saldatura. Costruiti in ottone e rivestiti con materiale ad alto isolamento. Codice CONNETTORE MASCHIO PER CAVO 10-25 mm2 250 A W 000 010 559 CONNETTORE MASCHIO PER CAVO 35-50 mm2 400 A W 000 010 560 CONNETTORE MASCHIO PER CAVO 70-95 mm2 600 A W 000 010 561 2 W 000 010 562 2 CONNETTORE FEMMINA PER CAVO 35-50 mm 400 A W 000 010 563 CONNETTORE FEMMINA PER CAVO 70-95 mm2 600 A W 000 010 564 CONNETTORE FEMMINA PER CAVO 10-25 mm 250 A CAPICORDA Specifici per cavi di saldatura. Codice 2 W 000 010 094 CAPOCORDA DIAM. 6 mm PER CAVO 0-6 mm CAPOCORDA DIAM. 10 mm PER CAVO 6-25 mm2 CAPOCORDA DIAM. 14 mm PER CAVO 25-50 mm W 000 010 095 2 CAPOCORDA DIAM. 18 mm PER CAVO 50-100 mm2 102 W 000 010 096 W 000 010 640 Accessori Weldline Accessori vari MARTELLINE La scelta della martellina dipende dal tipo di acciaio da lavorare (al carbonio o inossidabile) e dalla forma e impugnatura preferite. 1 2 3 Codice SPAZZOLE 1 n°1 Martellina in acciaio con impugnatura in plastica rossa. n°2 Martellina in acciaio inox con impugnatura in plastica rossa. W 000 010 556 n°3 Martellina testa in acciaio e manico in legno W 000 010 801 2 3 4 5 W 000 010 800 Spazzole per il trattamento di tutte le superfici metalliche. Il modello in metallo è particolarmente indicato per la pulizia dell’alluminio prima della saldatura. Codice n°1 Spazzola speciale per alluminio. Ideale per la pulizia dei pezzi in alluminio. W 000 010 166 n°2 SPAZZOLA in ottone a 4 file W 000 010 162 n°3 SPAZZOLA a 4 file in acciaio temperato W 000 010 163 n°4 SPAZZOLA a 2 file in acciaio inox W 000 010 164 n°5 SPAZZOLA a 4 file in acciaio inox W 000 010 165 PINZAMIG Utensile indispensabile per: - tagliare i fili - pulire gli ugelli - svitare ugelli e tubetti di contatto Codice PINZAMIG per ugelli diam. 12-15 mm W 000 010 453 PINZAMIG per ugelli diam. 15-18 mm W 000 010 454 103 Accessori Weldline Accessori vari SUPPORTO PER TORCE MIG E TIG Supporto con base ottimizzare lo spazio Supporto con base ottimizzare lo spazio magnetica per torcia MIG. Utile per di lavoro. magnetica per torcia TIG. Utile per di lavoro. Codice SUPPORTO per torce MIG W 000 010 802 SUPPORTO per torce TIG W 000 010 803 TIG SHARP Utilizzo: utensile elettrico portatile che permette l’affilatura degli elettrodi in tungsteno in tutta sicurezza. s#ARATTERISTICHETECNICHE – Tensione di alimentazione: 220 - 230 V – Frequenza: 50 - 60 Hz – Potenza: 400 W – Intensità di corrente: 1,8 A – Velocità di rotazione: 30 000 giri/min – Peso: 1,85 Kg – Garanzia: 12 mesi – Conforme alle norme CE s6ANTAGGI Un equipaggiamento completo per l’affilatura degli elettrodi in tungsteno: – Apparecchio di affilamento – Squadra per posizionamento e bloccaggio dell’elettrodo – Testa blu standard per elettrodi di diametro 1.6 / 2.0 / 2.4 / 3.2 mm – Ugello di aspirazione collegabile con il sistema di estrazione delle polveri di tungsteno – Porta elettrodo – Utensili per montaggio - smontaggio s-ODALITÌDIIMPIEGO – Scegliere il diametro dell’elettrodo – Selezionare l’angolo di affilatura (da 10° a 70°) – Avviare l’apparecchio – Inserire l’elettrodo e girarlo lentamente – L’elettrodo va affilato longitudinalmente – Possibilità di tagliare la punta dell’elettrodo dopo l’affilatura (saldatura in automatico) o dopo la saldatura (prima di una nuova affilatura). Codice 104 TIG SHARP W 000 011 035 TESTA ROSSA opzionale (per elettrodi diam.4,0-4,8-6,0 mm) W 000 011 037 TESTA BLU di ricambio W 000 011 038 DISCO DIAMANTATO di ricambio W 000 011 036 Accessori Weldline Impianto per decapare e lucidare OPTICLEAN PER DECAPARE L’INOX 300 CON PROCEDIMENTO TIG )NVERTERPERLASALDATURA4)' Elimina: s ILRISCHIODIALONIDOPOILDECAPAGGIO s ILPROBLEMADELLOSMALTIMENTODELLEACQUETOSSICHE > Migliora le condizioni di lavoro dell’operatore professionale. > Risparmia tempo e denaro. > Evita l’operazione di passivazione. > Utilizza prodotti “ecologici” non nocivi per l’operatore. NOVITÁ OPTICLEAN CARATTERISTICHE Munita di torcia con pompa manuale con tubetto liquido per decapare inserito sulla torcia stessa. È a tecnologia inverter Codice OPTICLEAN PER IL DECAPAGGIO W000271933 Una torcia Un inverter 1 punta stretta in acciaio inox a 60° 1 punta stretta in acciaio inox a 90° 1 punta larga in acciaio inox a 60° 1 punta larga in acciaio inox a 90° 1 massa 1 tracolla 5 tamponi per punta stretta a 90° 5 tamponi per punta larga a 90° 5 tamponi per punta stretta a 60° 5 tamponi per punta larga a 90° 1 flacone OPTICLEAN liquido ecologico da 100 cc 1 flacone OPTICLEAN liquido soft da 100 cc. Codice KIT DI RICAMBIO PER IL DECAPAGGIO W000271938 1 punta stretta in acciaio inox a 60° 1 punta stretta in acciaio inox a 90° 1 punta larga in acciaio inox a 60° 1 punta larga in acciaio inox a 90° 5 tamponi per punta stretta a 90° 5 tamponi per punta larga a 90° 5 tamponi per punta stretta a 60° 5 tamponi per punta larga a 60° 1 flacone OPTICLEAN liquido ecologico da 100 cc 1 flacone OPTICLEAN liquido soft da 100cc 1 torcia 105 Accessori Weldline Impianto per decapare e lucidare PEZZI DI RICAMBIO DISPONIBILI DEL KIT DI DECAPAGGIO OPTICLEAN PER LUCIDARE L’ACCIAIO INOX LUCIDO Ordinativo minimo Codice Punta stretta in acciaio inox a 60° conf da 10 pz W000272355 Punta stretta in acciaio inox a 90° conf da 10 pz W000272354 Punta larga in acciaio inox a 60° conf da 10 pz W000272357 Punta larga in acciaio inox a 90° conf da 10 pz W000272356 Tamponi per punta stretta a 90° conf da 10 pz W000272351 Tamponi per punta larga a 90° conf da 10 pz W000272348 Tamponi per punta stretta a 60° conf da 10 pz W000272352 Tamponi per punta larga a 60° conf da 10 pz W000272349 Flacone opticlean liquido ecologico da 100 cc 1 flacone W000272038 Flacone opticlean soft da 100cc 1 flacone W000272346 0ERDECAPARELACCIAOINOXLUCIDO Con lo stesso inverter, cambiando solo alcuni pezzi che potrai ordinare con il kit lucidatura si potrà anche effettuare la LUCIDATURA dell’acciaio inox serie 300. 3OLODOVEÒSTATOEFFETTUATOILDECAPAGGIO Codice KIT PER LA LUCIDATURA W000271935 1 punta in grafite da 11mm 1 punta in grafite da 22 mm 5 Tamponi per punta graf 11 mm 5 Tamponi per punta graf 22 mm 1 Anello per punta 11 mm 1 Anello per punta 22 mm 1 flacone Liquido per lucidatura 100 cc PEZZI DI RICAMBIO DISPONIBILI PER IL KIT LUCIDATURA Ordinativo minimo Codice Punta in grafite da 11mm 1 pezzo W000272028 Punta in grafite da 22 mm 1 pezzo W000272030 Tampone per punta graf 11 mm conf. da 10 pz W000272034 Tampone per punta graf 22 mm conf. da 10 pz W000272036 Anello per punta 11 mm conf. da 10 pz W000272035 Anello per punta 22 mm conf. da 10 pz W000272037 1 flacone W000272347 Liquido per lucidatura 100 cc MARCATURA DEL MANUFATTO CON LOGO Con la nuova Opticlean si può: basta ordinare il kit marcatura e il cliché fornendoci il tuo logo o qualsiaSIALTRASCRITTAPOTRAIMARCAREILMANUFATTOALMENOVOLTE.EICOLORIBIANCOENERO MISURE INTERNE STANDARD DISPONIBILI: 54 X 32 128 X 42,5 85 X 54 170 X 54 Codice KIT MARCATURA W000271936 1 Liquido marcatura 100cc 20 Tamponi per marcatura 1 Punta grafite per marcatura 35mm PEZZI DI RICAMBIO DISPONIBILI PER IL KIT MARCATURA 106 Ordinativo minimo Codice Liquido marcatura 100cc 1 flacone W000272041 Tampone per marcatura conf, 20 pz conf 20 pz W000272040 Punta grafite per marcatura 35mm 1 pezzo W000272039 Accessori Weldline Accessori vari SPRAY ANTIADESIVI MIG SVD MIG SVB MIG SIB MIG H20 MIG H20 FLUIDO Á NOVIT Senza l’utilizzo di un prodotto antiadesivo i residui degli spruzzi di saldatura si incollano sulla superficie del pezzo rendendo necessarie rifiniture costose in termini di tempo. Ecco perché Weldline propone una gamma completa (a base acqua, liquido o spray, con solvente a base idrocarburi o con diclorometano) per tutte le esigenze dell’operatore professionale. Codice DENOM. COMMERCIALE PROPELLENTE SOLVENTE CONTIENE SILICONE? CONTENUTO W 000 271 574 SVD CO2 UVUPUÄHTTHIPSL Diclorometano UVUPUÄHTTHIPSL No 400 ml netto W 000 010 001 Spray MIG H2O CO2 UVUPUÄHTTHIPSL Base Acqua No 400 ml netto W 000 011 074 Spray MIG /6Å\PKV Acqua No 20 lt W 000 011 093 Spray MIG SIB Propano-Butano* PUÄHTTHIPSL Base idrocarburi PUÄHTTHIPSL Si** 400 ml netto W 000 011 092 Spray MIG SVB Propano-Butano* PUÄHTTHIPSL Base idrocarburi PUÄHTTHIPSL No 400 ml netto ** Lo 3PRAY-)'3)" è l’unico che contiene silicone, ed è per questa ragione che i metalli trattati con lo Spray MIG SIB non possono essere riverniciati. Pertanto l’uso del SIB è consigliato prevalentemente per quei metalli (tipo acciaio inox) che non verranno riverniciati dopo il procedimento di saldatura. * Lo 3PRAY-)'3)" e lo 3PRAY-)'36" sono gli unici ad avere propellente Propano - Butano infiammabile. Pertanto questi spray non potranno essere usati su parti calde. PASTA ANTIADESIVA NETMIG Per la protezione della torcia dagli spruzzi di saldatura e per la protezione delle punte dei cannelli weldline offre la pasta antiadesiva netmig pot gr 300. Codice Pasta ANTIADESIVA CALIBRO DI SALDATURA w 000 011 071 Misura precisa dello spessore dei cordoni di saldatura, da piano fino ad una angolatura di 90° - Capacità 20 mm con doppio verniero - 4 angoli di controllo del cianfrino: 90° 80° - 70° - 60° - Completo di astuccio. Codice CALIBRO di saldatura MIGFLOW W 000 011 041 MIGFLOW consente di rilevare il flusso di gas Argon oppure CO2 in uscita dalla torcia MIG/MAG o TIG. MIGFLOW verifica l’effettiva erogazione di gas alla torcia eliminando le false letture dovute alla perdita di carico lungo la tubazione. Dotato di doppia scala per Argon e CO2. Codice MIGFLOW 111 58 00 107 Accessori Weldline Accessori vari TEMPILSTICK Pennarelli per controllo delle temperature. Il pennarello, quando viene applicato sulla superficie da testare, indica quando la temperatura supera un determinato valore, cambiando colore. Codice (52° C - 125° F) W 000 212 973 TEMPILSTICK 100 (101° C - 213° F) W 000 010 156 TEMPILSTICK 120 (121° C - 250° F) W 000 011 042 TEMPILSTICK 150 (149° C - 300° F) W 000 010 157 TEMPILSTICK 177 (177° C - 350° F) W 000 011 045 TEMPILSTICK 200 (198° C - 388° F) W 000 010 158 TEMPILSTICK 232 (232° C - 450° F) W 000 011 044 TEMPILSTICK 250 (253° C - 488° F) W 000 010 159 TEMPILSTICK 300 (302° C - 575° F) W 000 010 160 TEMPILSTICK 350 (343° C - 650° F) W 000 010 161 TEMPILSTICK 370 (371° C - 700° F) W 000 011 043 TEMPILSTICK 50 FREEZCOOL Liquido di raffreddamento. FREEZCOOL è un liquido di raffreddamento molto efficace e pronto per l’impiego. Contiene un alghicida che limita il depositarsi di incrostazioni dovuto allo sviluppo di alghe all’interno del sistema di raffreddamento. La sua stabilità termica, come le sue qualità dielettriche, ne fanno un liquido di raffreddamento particolarmente adattabile ai circuiti di “alta tecnologia”. s!PPLICAZIONE - Raffreddamento dei forni ad induzione - Raffreddamento dei circuiti di saldatura delle torce MIG/MAG e TIG - Circuiti freddi di climatizzazione - Gruppi elettrogeni - Industria automobilistica: raffreddamento dei motori, banchi di prova motori e scatole cambio s#ARATTERISTICHE - Aspetto: liquido rosso - Densità: 1.04 a 20°C - PH: 7+/-2 - Punto di congelamento: -27°C - Resistività: 105 ohms.cm-1 s6ANTAGGI - Permette di assicurare una protezione antigelo fino a -27°C - Alta resistenza elettrica .ONVOLATILESENZAPERDITADIPRODOTTO - Stabile, non polimerizza s#ONFEZIONAMENTO - Freezcool è fornito in fusti di plastica da 10 o 20 kg netto. Altri tipi di confezionamento a richiesta. s#ONTROLLI - Temperatura di protezione contro il gelo al rifrattometro - Misura del pH - Controllo dei tenori di ferro e rame s)GIENEESICUREZZA - Prima dell’impiego leggere la scheda di sicurezza del prodotto Codice 108 FREEZCOOL - Tanica da 10 lt W 000 010 167 FREEZCOOL - Tanica da 20 lt W 000 010 168 Accessori Weldline Accessori vari DA COSA DIPENDE LA SCELTA DI UN KIT ELETTRODO? La scelta di un kit rispetto ad un altro dipende, innanzitutto, dal tipo e dall’intensità dell’applicazione. Essa dipende, inoltre, dal diametro degli attacchi. Per questi ultimi, generalmente se ne incontrano di due tipi: i piccoli, corrispondenti a connessioni di diametro 9 mm e a dei cavi di sezione 16 o 25 mm2 ed i grandi corrispondenti a dei connettori di diametro 13 mm e a dei cavi di sezione 35 o 50mm2 (max 95 mm2). KIT ELETTRODO CARATTERISTICHE DEL KIT ELETTRODO I kit sono composti di pinza portaelettrodo, presa di massa, cavi in gomma e connettori pre-montati. Le principali caratteristiche sono: s gamma semplice e completa, corrispondente all’insieme della gamma generatori s pronti all’utilizzo, con risparmio di tempo da parte dell’operatore / utilizzatore s indicazioni d’uso in base alle diverse applicazioni e amperaggi GAMMA FORNITA SENZA MASCHERE E SENZA SPAZZOLA MARTELLINA. > Nel nome, il primo numero descrive il diametro del cavo > Il secondo numero descrive il tipo di connettore Codice KIT A MAX PINZA PINZA 35% PORTAELETTRODO CAVO DI MASSA CAVO CONNETTORE TIPO GENERATORE AD ARCO E APPLICAZIONE W 000 260 680 16C25 200 A HOBBY 200 3m HIPPO 200 2m 9 mm 16-25 mm2 PIccolo generatore per lavori occasionali W 000 011 138 25C25 200 A CAIMAN 200 3m HIPPO 200 3m 9 mm 16-25 mm2 PIccolo generatore per lavori professionali W 000 260 683 25C25+ 300 A SEGURA 300 3m HIPPO 400 2m 9 mm PIccolo generatore per interventi 16-25 mm2 su cantieri fino a 4 mm W 000 260 684 25C50 300 A SEGURA 300 3m HIPPO 400 3m PIccolo generatore per interventi 13 mm intensivi su cantieri 35-50 mm2 W 000 011 139 35C50 300 A SEGURA 300 4m HIPPO 400 4m 13 mm 35-50 mm2 Generatore per interventi intensivi su cantieri W 000 260 681 50C50 300 A SEGURA 400 4m HIPPO 400 4m 13 mm 35-50 mm2 Generatore per saldature intensive fino a 5 mm W 000 260 682 50C50+ 400 A SEGURA 600 4m HIPPO 600 4m 13 mm 35-50 mm2 Generatore per saldature intensive fino a 6,3 mm GAMMA FORNITA CON MASCHERE + VETRO E CON SPAZZOLA MARTELLINA. Codice KIT A MAX PINZA PINZA 35% PORTAELETTRODO CAVO DI MASSA CAVO CONNETTORE TIPO GENERATORE AD ARCO E APPLICAZIONE 16C25 W 000 268 857 completo 200 A HOBBY 200 3m HIPPO 200 2m 9 mm 16-25 mm2 PIccolo generatore per lavori occasionali 25C25 W 000 268 854 completo 200 A CAIMAN 200 3m HIPPO 200 3m 9 mm 16-25 mm2 PIccolo generatore per lavori professionali 35C50 300 A W 000 268 856 completo SEGURA 300 4m HIPPO 400 4m 13 mm 35-50 mm2 Generatore per interventi intensivi su cantieri GAMMA FORNITA CON CAPICORDA. Codice KIT A MAX PINZA PINZA 35% PORTAELETTRODO CAVO DI MASSA CAVO TIPO GENERATORE AD ARCO E APPLICAZIONE W 000 271 485 16C25 200 A HOBBY 200 3m HIPPO 200 2m PIccolo generatore per lavori occasionali W 000 271 486 25C25 200 A CAIMAN 200 3m HIPPO 200 3m PIccolo generatore per lavori professionali 109 Accessori Weldline Accessori vari CONTROLLO QUALITATIVO DEI GUNTI SALDATI Il collaudo delle saldature, come quello di un qualsiasi manufatto industriale, deve avere come scopo l’accertamento della qualità del PRODOTTONELCASOSPECIFICOSITRATTADIACCERTAre che le giunzioni saldate corrispondano alla qualità prevista dal progetto. L’esame con liquidi penetranti può essere suddiviso nelle seguenti fasi operative: 1. Pulizia preliminare o preparaZIONE DELLA SUPERFICIE 3+).#2)# # #,%!.%2 !PPLICAZIONE DEL PENETRANTE 3+).#2)# 0 3! 0%.%42!.4% 2IMOZIONE DEL PENETRANTE IN ECCESSO !SCIUGATURA!PPLICAZIONEDELLOSVILUPPATORE BIANCO 3+).#2)# 2 36),500!4/2% )SPEZIONE%VENTUALEPULIZIAFINALE I tempi di applicazione tra le diverse fasi variano in base a molti fattori, primo fra tutti il tipo di materiale saldato. Richiedi la guida specifica per l’impiego corretto dei liquidi penetranti. Codice SKINCRIC CLEANER Ideale per togliere olio, sporcizia, vernice o altri residui dal pezzo saldato W 000 011 096 SKINCRIC PENETRANTE Ideale per verificare eventuali cricche o porosità sul pezzo saldato W 000 011 095 SKINCRIC SVILUPPATORE Consente la visibilità delle indicazioni di colore rosso in contrasto con il sottofondo bianco W 000 011 097 TRATTAMENTO DELL’ACCIAIO INOX Weldline propone una gamma completa di prodotti per il trattamento dell’acciaio inossidabile. Il trattamento completo si compone di tre parti fondamentali: 1) Sgrassaggio, 2) Decapaggio, 3) Passivazione. Le prime due operazioni sono intermedie, nel senso che possono anche essere ripetute nelle diverse fasi di lavorazione. La passivazione invece rappresenta sempre la fase finale di lavorazione. CLEANOX SGRASSANTE - Serve a pulire il pezzo da saldare da eventuali residui. Si applica prima di sottoporre il pezzo stesso a qualsiasi trattamento termico. PICKLINOX DECAPANTE - Serve a rimuovere gli ossidi dalle saldature eliminando lo strato di acciaio impoverito. RESTORINOX PASSIVANTE - Serve a restituire lo strato di cromo alla supercicie trattata. Viene, così, ripristinato il sottile strato di ossidi che protegge il metallo dalle aggressioni degli agenti esterni. Codice 110 CLEANOX L6 - Confezione da 6 Kg W 000 266 423 CLEANOX L30 - Confezione da 30 Kg W 000 266 425 PICKLINOX L30 - Liquido - Confezione da 30 Kg W 000 266 422 PICKLINOX G2 - Gel - Confezione da 2 Kg W 000 266 426 PICKLINOX G10 - Gel - Confezione da 10 Kg W 000 266 427 PICKLINOX P2 - Pasta - Confezione da 2 Kg W 000 266 428 PICKLINOX P10 - Pasta - Confezione da 10 Kg W 000 266 429 RESTORINOX L30 - Liquido - Confezione da 30 Kg W 000 266 424 RESTORINOX G2 - Gel - Confezione da 2 Kg W 000 266 430 RESTORINOX G10 - Gel - Confezione da 10 Kg W 000 266 431 Accessori Weldline Accessori vari PENNELLO ANTIACIDO Si consiglia di applicare i prodotti per il trattamento dell’acciaio con un pennello antiacido. Codice PENNELLO ANTIACIDO - Confezione da 12 pezzi KIT PROTEZIONE ANTIACIDO W 000 267 116 Il kit di protezione antiacido fornisce tutta una serie di articoli indispensabili all’operatore che utilizza i prodotti per il trattamento dell’acciaio. La normativa dice, infatti, che le mani devono essere protette da guanti in PVC, nitrile o neoprene, gli occhi da occhiali di sicurezza o maschere antispruzzo e il corpo deve essere protetto da tute in meraklon. Codice KIT PROTEZIONE ANTIACIDO W 000 267 118 111 Accessori Weldline Accessori vari L’innesco, la stabilità d’arco e la durata di vita sono i principali criteri di scelta per gli elettrodi in tungsteno. Per ottenere questi criteri, il tungsteno viene arricchito con degli ossidi. Tradizionalmente si trattava di ossidi di torio. E’ risaputo che in certe condizioni (soprattutto in seguito all’affilatura meccanica) le polveri di torio contengono elementi radioattivi. .ONOSTANTEQUESTEPOVERISIANOSICURAMENTEALDISOTTODELLESOGLIE di tolleranza ammesse, il costante impegno a migliorare le condizioni di lavoro, da parte dei produttori, ha cercato degli ossidi di sostituzione che non presentassero questi inconvenienti. Il lantanio apporta oggi la migliore risposta con degli argomenti di rilievo: > utilizzo sia in corrente continua che alternata > migliore innesco rispetto a tutti gli altri elettrodi in tungsteno > migliore stabilitˆ d’arco attraverso una minima deformazione della punta dell’elettrodo > maggiore durata di vita > nessuna radioattività ELETTRODI IN TUNGSTENO Lunghezza 175 mm OGNICONFEZIONECONTIENEELETTRODI WP - ELETTRODI IN TUNGSTENO PURO PER LEGHE LEGGERE (ESTREMIÀ VERDE) INTENSITÁ DI CORRENTE mm (A) CORRENTE ALTERNATA Codice INTENSITÁ DI CORRENTE mm (A) CORRENTE ALTERNATA Codice 1.6 40-80 W 000 010 375 1.0 10-80 W 000 010 029 2.0 60-110 W 000 010 376 1.6 50-120 W 000 010 030 2.4 70-120 W 000 010 377 2.0 90-190 W 000 010 390 3.2 90-180 W 000 010 378 2.4 100-230 W 000 010 031 4.0 160-240 W 000 010 379 3.2 170-300 W 000 010 032 4.0 260-450 W 000 010 374 WC 20 - ELETTRODI IN TUNGSTENO CERIO 2% PER ACCIAI E INOX (ESTREMITÀ GRIGIA) INTENSITÁ DI CORRENTE mm (A) CORRENTE ALTERNATA 112 WT 20 - ELETTRODI IN TUNGSTENO TORIO 2% PER ACCIAI E INOX (ESTREMITÀ ROSSA) Codice WL 20 - ELETTRODI IN TUNGSTENO LANTANIO 2% PER LEGHE LEGGERE (IN CORRENTE ALTERNATA) E ACCIAI E INOX (IN CORRENTE CONTINUA) (ESTREMITÀ BLU) INTENSITÁ DI CORRENTE mm (A) CORRENTE ALTERNATA Codice 1.6 10-80 W 000 010 380 1.6 2.0 50-120 W 000 010 381 2.0 90-190 W 000 010 386 2.4 90-190 W 000 010 382 2.4 100-230 W 000 010 387 3.2 100-230 W 000 010 383 3.2 170-300 W 000 010 388 4.0 170-300 W 000 010 384 4.0 260-450 W 000 010 389 50-120 W 000 010 385 Accessori Weldline Accessori vari FLAIR è una torcia di qualità elevata. Il flusso di aria è regolato direttamente dalla torcia. La pressione raccomandata è di 7 bar. #/-0,%4!DICAVODAMETRI TORCE PER SCRICCATURA FLAIR Codice FLAIR 600 Intensità 600 A - Diam.max elettrodo 10 mm (3/8”) W 000 010 136 FLAIR 1600 W 000 010 118 Intensità 1.600 A - Diam.max elettrodo 19 mm (3/4”) ARCAIR K2000 K4000 Una gamma già conosciuta di torce per scriccatura di elevata qualità. #/-0,%4!DICAVODAMETRI Codice K 2000 - Intensità 400 A - Diam.max elettrodo 6,3 mm W 000 010 999 K 4000 - Intensità 1.000 A - Diam.max elettrodo 13 mm W 000 010 992 PARTI DI RICAMBIO ARCAIR K2000 ELETTRODI CARBONAIR PARTI DI RICAMBIO ARCAIR K4000 Codice Morsetto mobile W 000 011 033 Morsetto mobile W 000 010 991 Placca isolante W 000 011 030 Cavo W 000 010 993 Testa W 000 011 031 Placca isolante W 000 010 994 Leva W 000 011 032 Testa W 000 010 995 Leva W 000 010 996 Corpo W 000 010 997 Gruppo pulsante W 000 010 998 Elettrodo per scriccatura non giuntabile. Weldline propone una gamma completa di elettrodi di grafite rivestita in rame, per le operazione di scriccatura. DENOMINAZIONE Diametro x Lunghezza (mm) CARBONAIR 4 x 305 ELETTRODI CARBONAIR PLUS Codice PESO INTENSITA’ LORDO I I 3 per conf. per conf. mini A max A BARS m /h mille mille 0,100 0,78 90 150 4,0 15 Codice W 000 010 645 CARBONAIR 5 x 305 0,100 1,08 200 250 4,0 15 W 000 010 443 CARBONAIR 6,4 x 305 0,050 0,98 300 400 4,0 15 W 000 010 444 CARBONAIR 8 x 305 0,050 1,34 350 450 5,5 40 W 000 010 445 CARBONAIR 10 x 305 0,050 2,15 450 600 5,5 40 W 000 010 446 CARBONAIR 13 x 305 0,050 3,55 800 1000 5,5 50 W 000 010 447 Elettrodo per scriccatura giuntabile (automatico). Weldline propone una gamma completa di elettrodi di grafite rivestita in rame, per le operazione di scriccatura. Questo procedimento necessita di un generatore per saldatura ad elettrodo rivestito, una torcia ed una fonte esterna di aria compressa a seconda delle illustrazioni di guida qui di seguito: DENOMINAZIONE Diametro x Lunghezza (mm) PESO INTENSITA’ LORDO I I 3 per conf. per conf. mini A max A BARS m /h mille mille CARBONAIR PLUS 8 x 355 0,050 1,80 350 450 CARBONAIR PLUS 10 x 430 0,050 3,22 450 600 CARBONAIR PLUS 13 x 430 0,050 4,97 800 1000 5,5 Codice 40 W 000 010 448 5,5 40 W 000 010 449 5,5 50 W 000 010 450 CARBONAIR PLUS 16 x 430 0,025 3,70 1000 1250 6,9 60 W 000 010 451 CARBONAIR PLUS 19 x 430 0,025 5,17 1250 1600 6,9 60 W 000 010 452 113 Accessori Weldline Fornetti per elettrodi I fornetti portatili modello PW8 e PW15 vengono impiegati per mantenere, presso il luogo dove avviene la saldatura, gli elettrodi esenti da umidità al fine di evitare che si formino inclusioni di idrogeno nelle saldature. I fornetti portatili della serie PW8 e PW15, dotati di maniglia atermica per il trasporto, vengono forniti completi di cestello estraibile che permette di chiudere il fornetto dopo ogni estrazione degli elettrodi, evitando dispersioni di calore. FORNETTI PORTATILI PW8 - PW15 Codice PORTATA ELETTRODI Forno portatile per elettrodi Mod. PW 8 - 230 V W 000 120 427 Forno portatile per elettrodi Mod. PW 15 - 230 V W 000 120 428 FORNO PW8 FORNO PW15 100 elettrodi diam. 3,25 mm 200 elettrodi diam. 3,25 mm TEMPERATURA MASSIMA DI ESERCIZIO 120° C 150° C POTENZA 0,13 KW 0,275 KW CAPACITÁ DI CARICO 5 Kg 10 Kg ALIMENTAZIONE MONOFASE 230 V DIMENSIONI INTERNE (l x p x h) 7,2 x 7,2 x 47 cm 10 x 10 x 47 cm DIMENSIONI ESTERNE (l x p x h) 14 x 18 x 63 cm 18 x 22 x 63 cm 5 Kg 8 Kg 16 x 21 x 64 cm 21 x 24 x 66 cm 6 Kg 9 Kg PESO IMBALLAGGIO (l x p x h) PESO DI SPEDIZIONE I forni di mantenimento modello MW sono usati per mantenere gli elettrodi nelle condizioni di assenza di umidità dopo il trattamento di essiccamento, allo scopo di evitare inclusioni di idrogeno nella saldatura. I forni modello MW sono dotati di una apparecchiatura di comando digitale IP 44 che permette di gestire il ciclo completo di mantenimento. Il pannello di comando è dotato di un sezionatore generale con lampade di segnalazione (presenza rete-resistenze attive), un termoregolatore per la temperatura di esercizio regolabile fino a 300°C ed un termoregolatore per protezione delle resistenze regolabile fino a 500°C. Il controllo della temperatura avviene tramite termocoppia. Le strutture interna ed esterna sono isolate termicamente da doppia intercapedine ed uno speciale pannello di lana di roccia per mantenere le condizione ideale di temperatura nel forno. La parte superiore è caratterizzata da speciali valvole a manopola per la fuoriuscita dell’umidità e dei fumi. Le resistenze, a serpentina corazzate in acciaio inox, sono poste alternativamente sotto i ripiani per assicurare una efficiente distribuzione del calore. FORNI WELDRY MW PER MANTENIMENTO ELETTRODI Codice NUMERO RIPIANI Forno per mantenimento elettrodi Mod. MW2 - 230 V W 000 120 430 Forno per mantenimento elettrodi Mod. MW4 - 230 V W 000 120 431 Forno per mantenimento elettrodi Mod. MW6 - 230 V W 000 120 454 WELDRY MW2 WELDRY MW4 WELDRY MW6 2 4 6 PORTATA ELETTRODI PER CIASCUN CESTELLO TERMOSTATO DI REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA POTENZA CAPACITÁ DI CARICO 1500 fino a 300° C 2,7 KW 2,7 KW 4,5 KW 135 Kg 3.000 el. 3,25 270 Kg 6.000 el. 3,25 405 Kg 9.000 el. 3,25 ALIMENTAZIONE 230 V - 50/60 Hz - 3 Ph 72 x 51 x 35 cm 72 x 51 x 62 cm 72 x 51 x 89 cm DIMENSIONE ESTERNE (l x p x h) 83 x 69 x 76 cm 83 x 69 x 140 cm 82 x 69 x 131 cm 90 Kg 92 Kg 112 Kg 85 x 71 x 78 cm 85 x 71 x 142 cm 84 x 71 x 133 cm 95 Kg 135 Kg 160 Kg PESO IMBALLAGGIO (l x p x h) PESO LORDO 114 230 V - 50/60 Hz - 1 Ph DIMENSIONE INTERNE (l x p x h) Accessori Weldline Fornetti per elettrodi FORNI WELDRY “TIPO CW“ PER ESSICAMENTO ELETTRODI I forni di essiccamento CW3, CW6, CW9 sono impiegati per il trattamento degli elettrodi per saldatura e successivo mantenimento. Riscaldano gli elettrodi a temperature intorno ai 350-400°C per un periodo prefissato. In questo modo l’umidità presente negli elettrodi viene smaltita garantendo saldature di qualità, esenti da inclusioni di idrogeno che potrebbero compromettere la sicurezza della saldatura stessa. I forni di essiccamento CW3, CW6 e CW9 sono forniti di apparecchiatura di comando digitale che permette di impostare e gestire il ciclo completo di essiccamento e successivo mantenimento. Il pannello di comando è dotato di un sezionatore generale con lampade di segnalazione (presenza rete-resistenze attive), un termoregolatore per la temperatura di esercizio regolabile fino a 400°C ed un termoregolatore per protezione delle resistenze regolabile fino a 500°C per evitare di danneggiare il rivestimento dell’elettrodo. Il controllo della temperatura avviene tramite termocoppia I modelli base si differenziano per la capacità di carico e dal numero di ripiani estraibili disponibili all’interno del forno. La buona capacità di carico è atta a soddisfare ogni esigenza. Tutti i modelli sono inoltre disponibili anche con sistema di ventilazione che favorisce una migliore circolazione dell’aria all’interno del forno ed uniformità nella diffusone del calore, riducendo i tempi di essiccamento. Codice Nuovo NUMERO RIPIANI Forno per essicamento elettrodi Mod. CW3 - 380 V W 000 120 466 Forno per essicamento elettrodi Mod. CW6 - 380 V W 000 120 467 Forno per essicamento elettrodi Mod. CW9 - 380 V W 000 120 468 WELDRY CW3 WELDRY CW6 WELDRY CW9 3 6 9 NUMERO RESISTENZE 3 6 9 PORTATA ELETTRODI 4.500 - 3,25 Ø 9.000 - 3,25 Ø 13.500 - 3,25 Ø CAPACITÁ DI CARICO 203 Kg 404 Kg 608 Kg TERMOSTATO DI REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA POTENZA FINOAª# 4,5 KW 9,0 KW 13,5 KW 6(Z ALIMENTAZIONE TRIFASE DIMENSIONE INTERNE XXCM XXCM XXCM DIMENSIONE ESTERNE XXCM XXCM XXCM PESO IMBALLAGGIO PESO DI SPEDIZIONE +G +G +G XXCM XXCM XXCM +G +G +G 115 Accessori Weldline Fornetti per elettrodi I forni a tramoggia FW sono impiegati per l’essiccamento dei flussi per saldatura ad arco sommerso. Riscaldando il flusso a temperature intorno ai 350-400°C per un periodo prefissato, l’umidità presente viene smaltita, garantendo la qualità delle saldature. Gli elementi riscaldanti sono posti all’interno della tramoggia a contatto diretto con il flusso per un riscaldamento ottimale. L’apparecchiatura di comando digitale di cui questi modelli sono dotati consente il trattamento del flusso in modo completamente automatico con ciclo di essiccamento e successivo mantenimento. Il pannello di comando è dotato di un sezionatore generale con lampade di segnalazione (presenza rete-resistenze attive), un termoregolatore per la temperatura di esercizio regolabile fino a 400°C ed un termoregolatore per protezione delle resistenze regolabile fino a 500°C . Il controllo della temperatura avviene tramite termocoppia. I modelli disponibili a singola o doppia tramoggia si differenziano per la capacità di carico atta a soddisfare ogni esigenza. In modo particolare il modello W400 può essere dotato di doppia apparecchiatura di comando che permette di effettuare in maniera continua i cicli di essiccamento e mantenimento utilizzando tempi diversificati. FORNI WELDRY “TIPO FW“ A TRAMOGGIA PER FLUSSI Codice Nuovo CAPACITÁ DI CARICO Forno per essicamento elettrodi Mod. C/100 - 400 V W 000 120 469 Forno per essicamento elettrodi Mod. C/200 - 400 V W 000 120 470 Forno per essicamento elettrodi Mod. C/400 - 400 V W 000 120 471 WELDRY FW100 WELDRY FW200 WELDRY FW400 60 Kg 160 Kg 320 Kg TERMOSTATO DI REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA POTENZA fino a 400 °C 4 KW ALIMENTAZIONE TRIFASE 8 KW DIMENSIONE INTERNE 53 x 39 x 64 cm 69 x 69 x 74 cm 69 x 69 x 74 cm DIMENSIONE ESTERNE 67 x 71 x 130 cm 82,5 x 82 x 133 cm 162 x 85 x 134 cm 550 mm 450 mm 450 mm ALTEZZA DEL PORTELLO PER ALIMENTAZIONE FLUSSO 116 4 KW 380 V - 50/60 Hz PESO LORDO 100 Kg 130 Kg 225 Kg PESO DI SPEDIZIONE +G +G +G Accessori Weldline Accessori vari per saldatura ossigas 1000 BULLES Rivelatore di fughe di gas. – Il famoso cerca fughe di Air Liquide – Adatto a tutti i gas 1000 BULLES BUBBLE Codice Vecchio Codice Nuovo W000011090 W000011090 Rivelatore di fughe di gas. – Un eccellente rapporto qualità-prezzo per un prodotto di controllo delle fughe di gas – Adatto a tutti i gas ad eccezione di Ossigeno ad alta pressione >150 bar BUBBLE SPECCHIETTO DI ISPEZIONE CON SUPPORTO MAGNETICO Specchietto Codice Vecchio Codice Nuovo W000010963 W000010963 Codice Vecchio Codice Nuovo W000010557 W000010557 Codice Vecchio Codice Nuovo W000010558 W000010558 SPECCHIETTO DI RICAMBIO Specchietto ricambio ACCENDIGAS A MOLLA Accendigas tradizionale a “molla” con 5 pietrine di ricambio. Accendi gas a molla ACCENDIGAS A PISTOLA PER ACETILENE Codice Nuovo W000010978 W000010978 Facilita l’accensione istantanea dei cannelli ossigas. )LSUOIMPIEGOEVITAINORMALIRISCHIDOVUTIALLUTILIZZODIMETODI IMPROPRI Accendi gas a pistola pietrine ricambio conf. 30 pz AVVOLGITORE AUTOMATICO TUBO OSSIGAS Codice Vecchio Codice Vecchio Codice Nuovo W000211924 W000211924 1104980 1104980 Avvolgitore di tubo ossigas con doppio attacco, per tubo binato diametro 8 e diametro 10 mm. &ORNITOSENZATUBO permette all’operatore di scegliere la lunghezza di tubo adeguata alle proprie necessità. Lunghezza massima: tubo binato diametro 8 mm > 20 metri tubo binato diametro 10 mm > 15 metri AVVOGLITUBO TUBEREEL VUOTO Codice Vecchio Codice Nuovo W000260575 W000260575 117 Accessori Weldline Accessori vari per saldatura ossigas TUBI GOMMA #ONFORMIALLENORME%.E)3/!LTAFLESSIBILITÌEMANEGGEVOLEZZA - Ottima tenuta del rivestimento agli agenti atmosferici - Resistenti alle combustioni in caso di ritorni di fiamma - Marcati secondo la normativa %.)NINFIAMMABILI In rispetto alla norma EN559, il rivestimento del tubo deve essere marcato, almeno ogni metro, con le seguenti indicazioni: richiamo alla norma stessa - pressione massima di esercizio in BAR e in Mpa - misura del diametro nominale interno - marchio del fabbricante o del fornitore - anno di fabbricazione. SINGOLO 3CADENZA ,ANORMATIVA%.NONPREVEDEUNASCADENZAPERILTUBOGOMMAADUSO industriale. Sarebbe infatti impossibile definire una durata temporale standard tenendo conto delle diverse condizioni di utilizzo. 7%,$,).%RACCOMANDA DI MONITORARE SEMPRE LO STATO DUSURA DEI TUBI gomma e di provvedere ad una sostituzione frequente per una maggiore salvaguardia degli operatori. SYMOP (associazione francese delle società di saldatura), consiglia di sostituire i tubi dopo tre anni d’uso intensivo, altrimenti una volta ogni cinque anni anche se apparentemente in buono stato. TUBI SINGOLI PRESSIONE D’UTILIZZO ROTOLO Max (bar) (m) Codice Vecchio Codice Nuovo MM GAS BINATO OSSIGENO 6,3 10 40 W000010061 W000010061 ACETILENE 6,3 10 40 W000010060 W000010060 OSSIGENO 8 20 50 W000010079 W000010079 ACETILENE 8 20 50 W000010080 W000010080 GPL 8 20 50 1105720 W000267531 OSSIGENO 10 20 40 W000010069 W000010069 ACETILENE 10 20 40 W000010068 W000010068 BINATO Ossigeno / Acetilene 6,3 10 40 W000010063 W000010063 BINATO Ossigeno / Acetilene 8 20 50 W000010078 W000010078 10 20 40 W000010073 W000010073 TUBI BINATI TUBI GAS NEUTRI ARGON 118118 Accessori Weldline Accessori vari per saldatura ossigas 2ACCORDIRAPIDIAUTOOTTURANTI I raccordi rapidi QUICKMATIC si montano tra due tubi o tra tubo e uscita dall’apparecchio. Permettono la connessione rapida. Il raccordo femmina si trova sempre a monte rispetto il flusso di gas ed assicura le due funzioni principali: – il bloccaggio durante il funzionamento – la chiusura automatica dell’alimentazione del gas al disaccoppiamento degli innesti (raccordo autootturante) #ONFORMITÌALLANORMA)3/ED%. 3 2 #OLLEGAMENTOTRATUBI 1 QUICKMATIC TUBO Codice Vecchio Raccordo femmina Codice Nuovo Raccordo femmina 1 - GAS COMBUSTIBILE EMM W000011002 W000011002 2 - OSSIGENO EMM W000011001 W000011001 MM W000011003 W000011003 TUBO Codice Vecchio Raccordo maschio Codice Nuovo Raccordo maschio 1 - GAS COMBUSTIBILE EMM W000011005 W000011005 2 - OSSIGENO EMM W000011004 W000011004 MM W000011006 W000011006 Codice Vecchio Codice Nuovo W000011015 W000011015 Codice Vecchio Codice Nuovo W000011016 W000011016 Codice Vecchio Codice Nuovo W000011017 W000011017 3 - GAS NEUTRO (ARGON) 3 - GAS NEUTRO (ARGON) +ITFEMMINE /SSIGENO'ASCOMBUSTIBILE +ITMASCHI /SSIGENO'ASCOMBUSTIBILE +ITMASCHI /SSIGENO'ASCOMBUSTIBILE +ITFEMMINE /SSIGENO'ASCOMBUSTIBILE 4 #OLLEGAMENTIFILETTATIPERRIDUTTORIEOPOSTIPRESA 5 1UICKMATIC &ILETTATURA TUBOMM Codice Vecchio Raccordo femmina Codice Nuovo 'ASCOMBUSTIBILE 3/8"G E W000011011 W000011011 /SSIGENO 3/8"D E W000011010 W000011010 119 Accessori Weldline Modalità di conservazione degli elettrodi ELETTRODI DI TIPO BASICO Poiché il rivestimento degli elettrodi di tipo basico è più o meno sensibile al riassorbimento di umidità, si dovrà porre particolare cura durante la conservazione e la manipolazione allo scopo di evitare un eccessivo riassorbimento di umidità, che avrebbe come conseguenza un contenuto di idrogeno inaccettabile nel deposito di saldatura. Si riportano qui di seguito le raccomandazioni utili per il conseguimento del corretto contenuto di umidità del rivestimento degli elettrodi. CONSERVAZIONE FORNI DI MANTENIMENTO RICONDIZIONAMENTO L’ambiente nel quale gli elettrodi vengono immagazzinati dovrà avere: > una temperatura minima di 150C > una umidità relativa massima del 50% I forni di mantenimento vengono usati per una conservazione intermedia prima della distribuzione degli elettrodi ai saldatori. Gli elettrodi posti nei forni di mantenimento sono quelli che: > sono considerati in buone condizioni e trasferiti direttamente dal magazzino dopo sballaggio; > sono stati ricondizionati. Il ricondizionamento degli elettrodi prima dell’uso è necessario qualora vi sia il sospetto che essi non soddisfino i requisiti di contenuto di idrogeno nel deposito di saldatura (normalmente inferiore a 5 ml di H2 per 100 g di metallo depositato). I parametri dei forni di mantenimento dovranno essere: a) temperatura: 120÷1500C; b) durata totale del mantenimento: max 6 settimane; c) accertarsi che il forno sfiati l’umidità. RACCOMANDAZIONI PRECAUZIONI SUL POSTO DI SALDATURA L’impilamento degli elettrodi deve essere di non più di 4 strati. Sul posto di saldatura gli elettrodi devono essere mantenuti in fornetti con temperatura minima di 70°C. Gli elettrodi rimanenti alla fine della giornata lavorativa devono essere riportati nel forno di mantenimento. Il tempo di permanenza degli elettrodi in tali forni non dovrebbe superare le 8 ore. ELETTRODI DI TIPO RUTILICO Per quanto riguarda la conservazione degli elettrodi a rivestimento rutilico non è necessario seguire quanto prescritto per gli elettrodi basici. Sarà comunque buona norma mantenere gli elettrodi nello stesso magazzino e rispettare quanto indicato nelle precauzioni sul posto di saldatura. 121 Accessori Weldline Protezione individuale LE OPERAZIONI IN SALDATURA COMPORTANO DEI RISCHI CHE POSSONO DANNEGGIARE LA SALUTE DEL SALDATORE, A VOLTE CON CONSEGUENZE ANCHE IRREVERSIBILI. MAGGIORI RISCHI IN SALDATURA 1) Radiazioni luminose (coinvolti gli occhi e il viso) 2) Particelle e scorie fuse (coinvolti gli occhi) 3) Contatto con parti calde (coinvolti il corpo e le mani) 4) Fumi, gas e polveri (coinvolte le vie respiratorie) 5) Rumore (coinvolte le vie auricolari) 6) Scosse elettriche (coinvolto il corpo) LO SAPEVI CHE… Il 55% degli infortuni coinvolgono gli occhi e il viso (radiazioni luminose, particelle e scorie fuse) Il 32% degli infortuni coinvolgono il corpo e le mani ( contatto con parti calde, scosse elettriche) Il 10% degli infortuni coinvolgono le vie respiratorie (fumi, polveri e gas) Il 3% degli infortuni coinvolgono le vie auricolari (rumore) COME PROTEGGERSI? <UH]VS[HHUHSPaaH[PPTHNNPVYPYPZJOPPUZHSKH[\YHLSLWHY[PKLSJVYWVTHNNPVYTLU[LLZWVZ[LZPWVZZVUVPKLU[PÄcare i Dispositivi di Protezione Individuale (D.P.I.) che devono essere adottati dal datore di lavoro per proteggere il saldatore. COS’E’ UN D.P.I ? +SLNZ KLÄUPZJL+70¸X\HSZPHZPH[[YLaaH[\YHKLZ[PUH[HHKLZZLYLPUKVZZH[HL[LU\[HKHSSH]VYH[VYLHSSV scopo di proteggerlo contro uno o più rischi suscettibili di minacciarne la sicurezza e la salute durante il lavoro”. Il datore di lavoro, sentito il parere del RSPP, dovrà adottare il DPI più idoneo cercando le migliori soluzioni per la protezione degli operatori. 122 Accessori Weldline Dispositivi di protezione individuale Protezione della testa viso, orecchie e occhi Protezione del corpo Protezione delle mani Protezione dei piedi 123 Accessori Weldline D.P.I protezione occhi e viso: maschere optoelettroniche !COSASERVONO 0ERPOTEGGEREGLIOCCHIEILVISODALLERADIAZIONI ULTRAVIOLETTEEINFRAROSSE#OSAPROPONIAMO MASCHERE OPTOELETTRONICHE CHAMELEON CHAMELEON 3F - CHAMELEON 3V - CHAMELEON 3V+ Caratteristiche: > Forma avvolgente per una protezione ottimale del viso > Poggiatesta a cremagliera regolabile, completo di cuscino di appoggio > Consegnata con 5 vetri di protezione esterna e 3 vetri interni > Casco realizzato in materiale compoSITO.YLON> Regolazione sensibilità > Regolazione del parametro di ritardo > Garanzia 2 anni. CHAMELEON 3V - CHAMELEON 3V+ > Auto-start -> non è più necessario premere il pulsante di start prima di saldare > Reset -> in caso di malfuinzionamento per variati condizioni di luminosità il tasto reset permette di riportare i parametri di filtraggio alle condizioni iniziali >'RINDINGQUESTAPOSIZIONEARRESTALAMASCHERASU$).PERMETTENDOILSUOUTILIZZO per la molatura. > Le chameleon 3F non presentano gli elementi qui sopra riportati CARATTERISTICHE DEI FILTRI DELLE MASCHERE CHAMELEON 3 CHAMELEON 3 F Saldatura ad arco con elettrodo e MIG fino a c.ca 175 A. CHAMELEON 3 V Lavori ricorrenti di saldatura con elettrodo e MIG CHAMELEON 3 V+ La variabile speciale per il TIG Tipo: Fissa DIN 3/11 Dimensioni: 110 x 90 x 5 mm Campo di visione: 94x35 mm Tinta Chiara: DIN 3 Tinta Oscurata: DIN 11 Tempo di reazione: 0,27 ms Ritorno allo stato chiaro: 0.12 sec 2 sensori ottici indipendenti Alimentazione a cellule solari Filtro permanente raggi UV e IR CE EN 379 Garanzia 1 anno Tipo: Variabile DIN 4/9-13 Dimensioni: 110 x 90 x 10 mm Campo di visione: 97x47 mm Tinta Chiara: DIN 4 Tinta Oscurata: variabile da 9 a 13 Tempo di reazione: 0,0625 ms Ritorno allo stato chiaro regolabile da 0,1 a 1 sec Regolazione della sensibilità 2 sensori ottici indipendenti Batteria lithio 3 V (CR2450) e cell. solari Filtro permanente raggi UV e IR CE EN 379 Garanzia 1 anno Tipo: Variabile DIN 4/9-13 Dimensioni: 110 x 90 x 10 mm Campo di visione: 97x47 mm Tinta Chiara: DIN 4 Tinta Oscurata: variabile da 9 a 13 Tempo di reazione: 0,05 ms Ritorno allo stato chiaro regolabile da 0,1 a 1 sec Regolazione della sensibilità 2 sensori ottici indipendenti Batteria lithio 3 V (CR2450) e cell. solari Filtro permanente raggi UV e IR CE EN 379 Garanzia 1 anno Per ordinare il solo filtro: W 000 260 973 Per ordinare il solo filtro: W 000 260 972 Per ordinare il solo filtro: W 000 260 971 Codice 124 CHAMELEON 3F - Adatta per saldatura MIG ed Elettrodo Peso 410 gr. - Protezione DIN 11 fissa W 000 261 351 CHAMELEON 3V - Adatta per saldatura MIG, Elettrodo e molatura Peso 410 gr. - Protezione DIN 9-13 variabile W 000 261 352 CHAMELEON 3V+ - Adatta per saldatura MIG, Elettrodo, TIG e molatura Peso 410 gr. - Protezione DIN 9-13 variabile W 000 261 353 Tabella codici ricambi 3F 3V 3V+ Filtro optoelettronico W000260973 W000260972 W000260971 Casco W000260975 W000260975 W000260975 Vetro protezione esterno W000261983 W000261983 W000261983 Vetro protezione interno W000010629 W000261984 W000261984 Poggiatesta W000261986 W000261986 W000261986 Kit regolazione poggiatesta W000261987 W000261987 W000261987 Fascetta antisudore W000261999 W000261999 W000261999 Cuscino comfort W000261991 W000261991 W000261991 Accessori Weldline D.P.I protezione occhi e viso: maschere NUOVO CASCO ZEPHYR !COSASERVONO 0ERPROTEGGEREGLIOCCHIEILVISODALLERADIAZIONIULTRAVIOLETTEEINFRAROSSE EPERALLONTANAREIFUMIDISALDATURADALLAPOSTAZIONEDISALDATURA CARATTERISTICHE DEL CASCO DELLA NUOVA ZEPHYR &ORMAAVVOLGENTEPERUNAPROTEZIONEOTTIMALEDELVISO #OLOREVERDEZAFFIRO #ASCOCOLLEGATOALSISTEMADIAIRFLOWATTRAVERSOUNTUBO 0OGGIATESTAACREMAGLIERAREGOLABILEPOSIZIONICOMPLETODICUSCINODIAPPOGGIO ,ACIRCOLAZIONEDELFLUSSODIARIAPUÛAVVENIRE a. dall’alto (da sopra la testa) b. o da entrambi le parti a livello della bocca c. oppure si può scegliere di utilizzare entrambe con temporaneamente. La nuova maschera zephir è previste nelle due versioni: CONFILTROADVANCESTESSOFILTRODELLAEUROLUXJETADVANCE CONFILTROADVANCESTESSOFILTRODELLAEUROLUXJETADVANCE CARATTERISTICHE DEI FILTRI DELLE MASCHERE EUROLUX JET ADVANCE CLASSE OTTICA TEMPO DI OSCURAMENTO TEMPO DI RITORNO ALLO STATO CHIARO REGOLAZIONE SENSIBILITÀ ADVANCE 3000 V4/9-13 ADVANCE 4000 V4/9-13 1/3/1 0,05 ms 1/3/1 0,05 ms In continuo da 0,1 a 1 sec 10 posizioni digitali In continuo 10 posizioni digitali 4 sensori ottici indipendenti 4 sensori ottici indip. + Sensib. elettromagnetica pos X 97 x 60 mm Indice 4 97 x 60 mm Indice 4 DIN ALLO STATO OSCURATO Regolabile con potenziometro da DIN 9 a 13 Regolazione digitale da DIN 9 a 13 MODALITÀ MOLATURA MODALITÀ TAGLIO/FIAMMA PROTEZIONE PERMANENTE UV / IR TIPO DI BATTERIE CELLULA SOLARE No No Si - DIN 4 Si da DIN 5 a 9 SENSORI OTTICI CAMPO VISIVO DIN ALLO STATO CHIARO Si Si Lithium CR2450 3 Volt Si Lithium CR2450 3 Volt Si Esercizio da -5°C a + 55 °C da -5°C a + 55 °C Stoccaggio da -30°C a + 70 °C da -30°C a + 70 °C CE EN 379 CE EN 379 ADVANCE 3000 V4/9-13 TEMPERATURE NORME EUROEEE PROTEZIONE OCCHI ADVANCE 4000 V4/9-13 125 Accessori Weldline D.P.I protezione occhi e viso: maschere NUOVO CASCO ZEPHYR COME VIENE FORNITA: la nuova maschera Zephir viene fornita in una borsa all’interno della quale potrete trovare: MASCHERAZEPHIROCOMPLETADICASSETTA ILSISTEMA!IR&LOWDELLAMASCHERA ILTUBORIVESTITODIUNMATERIALEAPPOSITO UNACINTURAPERSPALLE UNCARICABATTERIE UNFLUSSOMETRO UNFILTROEXTRA LACUFFIAÒREALIZZATAPERUNINKEVLAREUNINCOTONE IL SISTEMA AIR FLOW: CARATTERISTICHE 1 Il sistema di air flow prevede due livelli di flussi: basso 160l/min e alto 200 l/min). 2 L’attrezzatura include una indicazione del flusso scelto, una indicazione del livello della batteria e due allarmi in caso di flusso insufficiente: un suono e una vibrazione. E’ un particolare importante per i saldatori che lavorano spesso in ambienti rumorosi. Il suono passa anche attraverso il tubo per arrivare direttamente al saldatore 3 La cintura, così come la cintura a strappo per le spalle, è fatta in materiale ritardante di fiamma. 4 La cintura include un cuscino che garantisce un buon livello di comfort. 5 Disconnettere la batteria è facile: basta premere un bottone. E’ una batteria al litio con durata di 6 ore 6 due simboli indicano se la scatola filtro è aperta o chiusa. Le istruzioni sul posizionamento del filtro sono visibili anche all’interno della scatola, una volta aperta. Codice 126 maschera completa zephyr advance 4000 W 000 271 201 cassetta 4000 W 000 260 974 maschera completa zephyr advance 3000 W 000 271 202 cassetta 3000 W 000 260 839 cintura e cuscino W 000 271 203 cintura strappo per le spalle W 000 271 204 tubo W 000 271 205 protezione del tubo W 000 271 206 prefiltro W 000 271 207 filtro anti particolato W 000 271 208 filtro a carboni attivi W 000 271 209 batteria W 000 271 210 carica batterie W 000 271 211 casco W 000 271 212 Accessori Weldline D.P.I protezione occhi e viso: maschere passive MASCHERA A CASCO MOD. POLIESTERE POLIESTERE 110 x 90 e 105x50 Maschera in poliestere rinforzato con fibra di vetro. Finestra semplice 110 x 90 mm. Poggiatesta tipo “B“. Consegnata senza vetri. POLIESTERE 105 x 50 Codice Maschera a casco POLIESTERE 110 x 90 W 000 011 104 Maschera a casco POLIESTERE 105 x 50 W 000 011 103 MASCHERA A CASCO MOD. TERMOPLASTIC ECO Ottimo rapporto qualità prezzo. Versione con finestra 98 x 75 mm e con finestra 110 x 90 mm. Poggiatesta a cremagliera tipo “B”. Fornita senza vetro. Codice Maschera a casco TERMOPLASTIC ECO 98 x 75 W 000 011 114 Maschera a casco TERMOPLASTIC ECO 110 x 90 W 000 011 113 MASCHERA IN PELLE FIORE PIGMENTATA Finestra 105x50 mm. Ripiegabile a portafoglio. Estremamente leggera. Ideale per il personale ospite e di controllo. Peso 120 grammi. Codice Maschera in pelle fiore pigmentata MASCHERA IN PELLE FIORE W 000 011 115 Finestra con ribaltina 105x50 mm. Peso 250 grammi. Con elastico dietro. Codice Maschera in pelle fiore W 000 011 135 127 Accessori Weldline D.P.I protezione occhi e viso: maschere passive POGGIATESTA DI RICAMBIO Poggistesa di ricambio per maschere passive A B Codice Poggiatesta tipo ”A” W 000 011 137 Poggiatesta tipo ”B” W 000 010 884 Accessori Weldline Maschere a mano MASCHERA A MANO MOD. PROARC EN 175 CE Schermi in fibra di cartone, con trattamento superficiale opaco antiriflesso, leggeri e resistenti, con impugnatura anatomica e maneggevole. Finestra portavetro 98x75 mm (vetri esclusi). Codice MASCHERA A MANO WELMASK a) PROARC 20 - Schermo a mano piatto, compatto e leggero W 000 212 369 b) PROARC 25 - Schermo a mano curvo rinforzato, pratico nell’utilizzo W 000 212 370 c) PROARC 30 - Schermo a mano curvo rinforzato, con ampi ripari laterali W 000 212 371 Schermi in fibra di vetro ed in termoplastico. Finestra portavetri misura 110 x 90 e 75 x 98 mm. Vetri esclusi dalla fornitura. A B C Codice 128 a) WELMASK F - In fibra di vetro - Finestra 110 x 90 mm W 000 011 122 b) WELMASK FO apribile all’impugnatura - In fibra di vetro - Finestra 110 x 90 mm W 000 011 123 c) WELMASK F - In materiale termoplastico - Finestra 75 x 98 mm W 000 011 121 5 6 30 8 40 8 9 9 10 9 9 SALDATURA AD ARCO CON MICROPLASMA 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 12 11 12 12 12 12 12 13 12 12 13 13 13 13 14 13 14 14 13 15 14 14 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 TAGLIO AL PLASMA SGORBIATURA AD ARCO CON GETTO D’ARIA COMP. 7 9 60 10 8 8 15 MIG SU LEGHE LEGGERE 4 10 9 6 MIG SU METALLI PESANTI TIG MIG/MAG ELETTRODO 1,5 Intensità di corrente in ampère NUMERI DI GRADAZIONE E USI RACCOMANDATI PER LA SALDATURA AD ARCO Accessori Weldline D.P.I. protezione occhi: vetri per maschere di saldatura 129 Accessori Weldline D.P.I. protezione occhi: vetri per maschere di saldatura Confezionamento in scatola da 100 pezzi. Marcatura VETRI PER MASCHERE DI SALDATURA IN SCATOLE DA 100 PEZZI VETRI PER MASCHERE DI SALDATURA IN SCATOLE DA 5 PEZZI Misura / DIN 75 x 98 51 x 108 90 x 110 50 x 105 Trasparente W 000 010 950 W 000 010 962 W 000 010 938 W 000 010 926 5 W 000 010 939 W 000 010 951 W 000 010 927 W 000 010 915 6 W 000 010 940 W 000 010 952 W 000 010 928 W 000 010 916 7 W 000 010 941 W 000 010 953 W 000 010 929 W 000 010 917 8 W 000 010 942 W 000 010 954 W 000 010 930 W 000 010 918 9 W 000 010 943 W 000 010 955 W 000 010 931 W 000 010 919 10 W 000 010 944 W 000 010 956 W 000 010 932 W 000 010 920 11 W 000 010 945 W 000 010 957 W 000 010 933 W 000 010 921 12 W 000 010 946 W 000 010 958 W 000 010 934 W 000 010 922 13 W 000 010 947 W 000 010 959 W 000 010 935 W 000 010 923 14 W 000 010 948 W 000 010 960 W 000 010 936 W 000 010 924 Confezionamento in scatola da 5 pezzi. Marcatura Misura / DIN 75 x 98 105 x 50 110 x 90 108 x 51 Trasparente W 000 335 098 W 000 335 018 W 000 335 044 W 000 335 056 5 W 000 335 089 W 000 335 009 W 000 335 035 W 000 335 047 6 W 000 335 090 W 000 335 010 W 000 335 036 W 000 335 048 7 W 000 335 091 W 000 335 011 W 000 335 037 W 000 335 049 8 W 000 335 092 W 000 335 012 W 000 335 038 W 000 335 050 9 W 000 335 093 W 000 335 013 W 000 335 039 W 000 335 051 10 W 000 335 094 W 000 335 014 W 000 335 040 W 000 335 052 11 W 000 335 095 W 000 335 015 W 000 335 041 W 000 335 053 12 W 000 335 096 W 000 335 016 W 000 335 042 W 000 335 054 13 W 000 335 097 W 000 335 017 W 000 335 043 W 000 335 055 I vetri inattinici specchiati golden protane (98x75) proteggono di più alle alte temperature e ad alti amperaggi, rispetto ai normali vetri inattinici. Forniti in confezione da 5 pezzi. VETRI VETRI INATTINICI SPECCHIATI Codice NOVITÁ SCHERMI CR 3P (POLICARBONATO) 130 VETRI SPECCHIATI DIN 9 W 000 335 173 VETRI SPECCHIATI DIN 10 W 000 335 174 VETRI SPECCHIATI DIN 11 W 000 335 175 VETRI SPECCHIATI DIN 12 W 000 335 176 VETRI SPECCHIATI DIN 13 W 000 335 177 VETRI DI INGRANDIMENTO CF / Misura Conf. 5 pz Conf. 200 pz Misura/Diottrie Codice 98x75 W 000 335 100 W 000 335 099 1,0 W 000 335 031 105x50 W 000 335 020 W 000 335 019 1,5 W 000 335 032 108x51 W 000 335 058 W 000 335 057 2,0 W 000 335 057 110x90 W 000 335 046 W 000 335 045 2,5 135x110 W 000 335 071 W 000 335 070 Accessori Weldline D.P.I. protezione occhi: occhiali - criteri di scelta .SPVJJOPHSP]LUNVUV\ZH[PWLYWYV[LNNLYLNSPVJJOPKHSSHS\JLLKHSSHÄHTTHK\YHU[LSLVWLYHaPVUPKPZHSKH[\YHVZZPHJL[PSLUPJHVKHYPZJOP meccanici, per esempio durante la molatura. OCCHIALI DI PROTEZIONE (LENTI TRASPARENTI) > Pilot 2 metal > Pilot 1 plastic > *SHZZPJ]PZP[ÄYZ[ > Classic visit clear > Fashion visit > 4HZJOLYLKPTVSH[\YHÄYZ[ > Maschere di molatura over > Maschere di molatura star OCCHIALI PER SALDATURA OSSIACETILENICA (LENTI VERDI) > WPSV[ÅPW\W > pilot 2 metal > pilot 1 > pilot 2 plastic > Everest > Classic over > Classic welding > Fashion welding > Fashion welding > Fashion welding max > Maschere di saldatura MARCATURA DELLE MONTATURE: s2ICHIAMODELLANORMA%. s2ESISTENZAALLgIMPATTO - A: impatto alta energia - B: impatto media energia - F: impatto bassa energia - S: maggior robustezza VERIFICATE CHE IL PRODOTTO SIA CONFORME ALLE NORME EUROPEE (la marcatura CE è OBBLIGATORIA). Le principali norme sono: %.PERLECONDIZIONIBASE %.PERLELENTIDISALDATURA %.PERLAFILTRAZIONEDEGLI5LTRAVIOLETTI %.PERLAFILTRAZIONEDEGLIINFRAROSSI %.PERLELENTISOLARI MARCATURA DELLE LENTI Eventualmente: 8RESISTENZAALLgARCOELETTRICOPERCORTOCIRCUITO 9 : antiaderenza ai metalli in fusione KRESISTENZAALLgABRASIONE NRESISTENZAALLgAPPANNAMENTO T : resistenza agli impatti ed alle temperature estreme (da -5°C a +55°C) X - X.X X X X X Eventualmente, resistenza all'impatto: A : impatto alta energia B : impatto media energia F : impatto bassa energia S : maggior robustezza Eventualmente, classe ottica: 1 : uso continuo 2 : uso medio 3 : uso occasionale ,ETTERADgIDENTIFICAZIONEDELFABBRICANTE Tipo di filtro UV : 2 o 3 IR : 4 Solare : 5 o 6 Saldatura : 4 a 7 (vedi tabella accanto) Livello di protezione UV : 1,2 a 5 Numeri di gradazione per saldatura e saldobrasatura a gas IR : 1,2 a 10 Solare : 1,1 a 4,1 Saldatura : 4 a 14 q = portata di acetilene in litri/ora > fiamma : 4 a 7 X #X #X q > 800 > ossitaglio : 5 a 7 SALDATURA > arco : > 7 4 5 6 7 E SALDOBRASATURA Attenzione, non utilizzabile con q = portata di ossigeno in litri/ora semplici occhiali. OSSITAGLIO X #X #X 5 6 7 (Vedi tabella lenti di maschere per saldatura pag. 278) 131 Accessori Weldline D.P.I. protezione occhi: occhiali per saldatura ossiacetilenica PILOT FLIP-UP EN 166 - EN 169 Flip-up trattamento antiappannamento ed antigraffio. Codice PILOT FLIP-UP DIN 5 modello con elastico PILOT 2 METAL EN 166 - EN 169 W 000 011 046 Due pezzi in alluminio. Fissaggio con elastico regolabile. Codice PILOT 2 METAL DIN 5 modello con elastico PILOT 1 EN 166 - EN 169 W 000 011 050 Montatura flessibile monoblocco in PVC nero. Fissaggio con elastico, lati aerati da una struttura a nido d’ape. Codice PILOT 2 PLASTIC EN 166 - EN 169 PILOT 1 DIN 5 modello con elastico W 000 011 047 PILOT 1 DIN 6 modello con elastico W 000 011 048 Montatura flessibile monoblocco in PVC nero. Fissaggio con elastico, lati aerati da una struttura a nido d’ape. Codice PILOT 2PLASTIC DIN 5 modello con elastico 132 W 000 011 052 Accessori Weldline D.P.I. protezione occhi: occhiali per saldatura ossiacetilenica EVEREST EN 166 - EN 169 Occhiali neri con protezioni laterali pieghevoli. Montatura e protezioni laterali in poliammide. Montatura avvitata per consentire la sostituzione delle lenti. Codice EVEREST DIN 5 modello con stanghette LENTI DI RICAMBIO PER GAMMA PILOT EN 166 - EN 169 W 000 011 053 /CULARIROTONDIDIAMMMCONFORMI%. Codice CLASSIC OVER EN 166 Lenti diametro 50 mm Trasparente W 000 010 979 Lenti diametro 50 mm DIN 5 W 000 010 925 Lenti diametro 50 mm DIN 6 W 000 010 937 Lenti diametro 50 mm DIN 7 W 000 010 949 Sovraocchiali. Superficie antigraffio. Resistenza agli impatti. Codice CLASSIC OVER DIN 5 modello con stanghetta CLASSIC WELDING EN 166 - EN 169 W 000 011 054 Superficie antigraffio. Montatura e protezioni laterali. Oculari in policarbonato. Codice CLASSIC WELDING DIN 5 modello con stanghetta W 000 011 055 133 Accessori Weldline D.P.I. protezione occhi: occhiali per saldatura ossiacetilenica OCCHIALI A MASCHERINA EN 166 - EN 169 Campo visivo 180°. Fissaggio con fascia elastica regolabile. Ventilazione indiretta, trattamento antiappannamento. Indossabile come sovraocchiali o con una maschera respiratoria. Codice MASCHERA DI SALDATURA DIN 5 modello con elastico FASHION WELDING EN 166 - EN 169 W 000 011 066 Montatura nera, monoschermo. Campo visivo 180°. Può essere indossato con una cuffia antirumore. Con cordicella regolabile. Trattate antigraffio ed antiappannamento. Codice FASHION WELDING MAX EN 166 - EN 169 FASHION WELDING DIN 3 modello a stanghetta W 000 011 058 FASHION WELDING DIN 5 modello a stanghetta W 000 011 059 Montatura nera, monoschermo. Campo visivo 180°. Lunghezza ed inclinazione delle stanghette regolabili. Codice FASHION WELDING MAX DIN 5 modello a stanghetta 134 W 000 011 061 Accessori Weldline D.P.I. protezione occhi: occhiali di protezione per molatura e operazioni connesse alla saldatura PILOT 1 PLASTIC EN 166 Montatura flessibile monoblocco in PVC nero. Fissaggio con elastico, lati aerati da una struttura a nido d’ape. Codice PILOT 1 PLASTIC modello con elastico CLASSIC VISIT FIRST EN 166 W 000 011 049 Occhiale monoschermo panoramico. Ventilazione indiretta. Utilizzabile coma sovraocchiali. Codice CLASSIC VISIT FIRST modello con stanghetta CLASSIC VISIT CLEAR EN 166 W 000 011 056 Superficie antigraffio. Montature e protezioni laterali. Oculari in policarbonato. Codice CLASSIC VISIT CLEAR modello con stanghetta FASHION VISIT EN 166 W 000 011 057 Resistenza agli urti. Disponibile incolore, fumè, giallo e a specchio. Codice FASHION VISIT look incolore W 000 011 062 135 Accessori Weldline D.P.I. protezione occhi: occhiali di protezione per molatura e operazioni connesse alla saldatura MASCHERA DI MOLATURA FIRST EN 166 Trattamento antigraffio. Ventilazione diretta. Fissaggio con fascetta elastica regolabile. Codice MASCHERA DI MOLATURA FIRST modello con elastico MASCHERA DI MOLATURA OVER EN 166 W 000 011 068 Campo visivo 180° Fissaggio con fascia elastica regolabile. Ventilazione indiretta, trattamento antiappannamento. Indossabile come sovraocchiali o con una maschera respiratoria. Codice MASCHERA DI MOLATURA OVER modello con elastico MASCHERA DI MOLATURA STAR EN 166 W 000 011 069 Trattamento antigraffio. Trattamento antiappannamento. Fissaggio con fascetta elastica regolabile. Codice MASCHERA DI MOLATURA STAR modello con elastico 136 W 000 011 070 Accessori Weldline Guanti: criteri di valutazione SPECIFICHE PER LA CONSERVAZIONE ED IL RICONDIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI NORMA EUROPEA PER I GUANTI DI PROTEZIONE ED I GUANTI PER SALDATURA EN 420: REQUISITI GENERALI ,ANORMA%.DEFINISCEIREQUISITIGENERALICHEI guanti devono soddisfare (destrezza, innocuità, pH, contenuto di cromo, taglia) - La certificazione e la marcatura CE sono obbligatorie per i guanti - I guanti di saldatura devono essere conformi a due NORMESPECIFICHEOLTREALLANORMA%.LANORMA%. E%.5NANUOVANORMA%.RIPRENDE LgINSIEMEDELLEPROVEDELLANORMA%.ELEPRINCIPALI PROVEDELLANORMA%.ALFINEDIINSTAURAREUNgUNICA norma per i guanti di saldatura ed impone una lunghezza minima di 350 mm (T 10) Queste norme valutano il livello di prestazione del prodotto secondo diverse prove. Più alta è la cifra più elevata è la prestazione del prodotto alla prova: una X significa che il prodotto non è stato sottoposto alla prova. EN 407: GUANTI DI PROTEZIONE DAI RISCHI TERMICI A : Infiammabilità (1-4) B : Calore da contatto (1-4) C : Calore convettivo (1-4) D : Calore radiante (1-4) E : Piccoli spruzzi di metallo in fusione (1-4) F : Grandi spruzzi di metallo in fusione (1-4) EN 12477: GUANTI DI PROTEZIONE PER SALDATORI A : Abrasione (0-4) B : Tranciatura (0-5) C : Lacerazione (0-4) D : Perforazione (0-4) A : Infiammabilità (1-4) B : Calore da contatto (1-4) C : Calore convettivo (1-4) E : Piccoli spruzzi di metallo in fusione (1-4) EN 388: GUANTI DI PROTEZIONE DAI RISCHI MECCANICI A : Abrasione (0-4) B : Tranciatura (0-5) C : Lacerazione (0-4) D : Perforazione (0-4) CRITERI DI SCELTA TIPI DI GUANTI SALDATURA GUANTI PER SALDATORE PER APPLICAZIONI CORRENTI DI SALDATURA AD ARCO GUANTI PER SALDATORE ANTICALORE PROTEZIONE GUANTI PER SALDATORE SPECIFICI PER SALDATURA TIG GUANTI DI PROTEZIONE PER ATTIVITÀ CONNESSE E DIVERSE GUANTI NORME LONG basic LONG basic + EN 388 : 2122 EN 407 : X1XX2X UNIVERSEL EN 388 : 2122 EN 407 : X1XX2X STOPCALOR EN 388 : 3133 EN 407 : 414X4X STOPCALOR + EN 12477 : EN 388 : 3132 EN 407 : 413X4X STOPCALOR ALU EN 12477 : EN 388 : 4244 EN 407 : 413X4X GUANTI TIG EN 388 : 2111 EN 407 : 41XX4X DOCKER EN 388 : 3132 SENSITIVE Cat. 1 EN 420 PROTECT COMFORT EN 388 : 2121 PROTECT MECA EN 388 : 3122 BASIC EN 388 : 2122 EN 407 : X1XX2X BASIC + 137 Accessori Weldline D.P.I. protezione mani: guanti per saldatura GUANTI BASIC EN 420 EN 407 EN 388 Guanto robusto realizzato in crosta morbida per la massima destrezza. Proteggono le mani del saldatore in tutte le applicazioni correnti di saldatura elettrica ad arc e piccole manipolazioni di pezzi metallici inferiori a 50°C. $ESCRIZIONETECNICA > Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato > Palmo e pollice in prima crosta di groppone naturale, concia al cromo spessore 1,2 mm (+/- 0,1 mm) > Cuciture eseguite in filo paraaramide (resistenti alla fiamma ed agli spruzzi) > Passamano di finitura rosso > Taglia disponibile: 10 Codice GUANTI LONG BASIC+ EN 420 EN 407 EN 388 GUANTI BASIC Modello manica corta - Lunghezza 300 mm W 000 010 415 GUANTI BASIC LUNGHI Modello manica lunga - Lunghezza 350 mm W 000 010 413 )GUANTIPERSALDATORE,/.'"!3)#GRAZIEALLALOROROBUSTEZZA sono destinati a proteggere le mani del saldatore in tutte le applicazioni correnti di saldatura elettrica ad arco (elettrodo rivestito, MIG/MAG) e piccole manipolazioni di pezzi metallici inferiori a 100° C. $ESCRIZIONETECNICA > Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato, ripresa su indice > Palmo e pollice in prima crosta di groppone naturale, concia al cromo spessore 1,2 mm (+/- 0,1 mm) > Cuciture eseguite in filo para-aramide (resistenti alla fiamma ed agli spruzzi) > Passamano di finitura rosso > Taglia disponibile: 10 Codice Guanti LONG BASIC+ lunghi Modello manica lunga - Lunghezza 350 mm GUANTI UNIVERSEL EN 420 EN 407 EN 388 W 000 010 414 )GUANTIPERSALDATORE5.)6%23%,OFFRONOUN’ottima protezione delle mani del saldatore in tutte le applicazioni correnti di saldatura elettrica ad arco (elettrodo rivestito, MIG/MAG, TIG) abbinata ad un ottimo contatto utensile ed elevato livello di comfort grazie al loro palmo in cuoio a pieno fiore. $ESCRIZIONETECNICA > Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato, ripresa su indice > Palmo, indice ed interno del pollice in pieno fiore di bovino naturale per una destrezza ed un contatto utensile ottimizzati > Dorso della mano e manichetta in cuoio crosta di groppone naturale di lunghezza 150 mm (+/- 5 mm), spessore 1,3 mm > Salva arteria in pieno fiore di bovino V Cuciture eseguite in filo para-aramide (resistenti alla fiamma ed agli spruzzi) > Passamano di finitura rosso > Taglia disponibile: 10 Codice Guanti UNIVERSEL Modello manica lunga - Lunghezza 400 mm 138 W 000 010 417 Accessori Weldline D.P.I. protezione mani: guanti per saldatura GUANTI STOPCALOR EN 420 EN 407 EN 388 Guanti anticalore I guanti per saldatore STOPCALOR garantiscono un elevato livello di protezione delle mani del saldatore nelle applicazioni correnti di saldatura elettrica ad arco a media e forte energia e nella manipolazione di pezzi caldi fino a 100° C. $ESCRIZIONETECNICA > Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato > Interamente in prima crosta di groppone di colore rosso e trattato anticalore, spessore 1,3 mm (+/- 0,2 mm) > Cuciture eseguite in filo para-aramide (resistenti alla fiamma ed agli spruzzi) > Mano interamente foderata in mollettone > Dorso in un unico pezzo > Taglia disponibile: 10 Codice Guanti STOPCALOR Modello manica corta - Lunghezza 350 mm GUANTI STOPCALOR+ EN 420 EN 407 EN 388 EN 12477 W 000 010 418 Guanti anticalore I guanti per saldatore STOPCALOR + garantiscono un elevato livello di protezione delle mani del saldatore nelle applicazioni correnti di saldatura elettrica ad arco a media e forte energia e nella manipolazione di pezzi caldi fino a 100° C. Il loro palmo in pieno fiore di bovino naturale permette di abbinare una resistenza termica e meccanica ad una buona flessibilità ed un miglior contatto con l’utensile. $ESCRIZIONETECNICA > Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato > Dorso e manichetta in prima crosta di groppone di colore rosso e trattato anticalore, spessore 1,2 mm (+/- 0,2 mm) > Palmo in pieno fiore di bovino naturale, concia al cromo per una migliore flessibilità > Cuciture eseguite in filo para-aramide (resistenti alla fiamma ed agli spruzzi) > Mano interamente foderata in mollettone > Dorso in un unico pezzo > Manichetta da 145 mm (+/- 5 mm) foderata in tela > Lunghezza totale del guanto circa 350 mm (+/- 5 mm) nella taglia 10 > Taglia disponibile: 10 Codice Guanti STOPCALOR+ Modello manica lunga - Lunghezza 350 mm W 000 010 419 139 Accessori Weldline D.P.I. protezione mani: guanti per saldatura GUANTI STOPCALOR ALU EN 420 EN 407 EN 388 EN 12477 Guanti anticalore I guanti per saldatore STOPCALOR ALU garantiscono un ottimo livello di protezione delle mani del saldatore nelle applicazioni di saldatura elettrica ad arco a forte energia, fili pieni e nella manipolazione di pezzi caldi fino a 100° C. $ESCRIZIONETECNICA > Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato > Palmo in cuoio crosta di bovino di colore rosso e trattato anticalore, foderato in mollettone di cotone > Manichetta lato palmo: cuoio crosta di bovino naturale foderata in mollettone di cotone >Dorso della mano e dorso della manichetta: tessuto kevlar una faccia raschiata, una faccia alluminata, foderato in mollettone di cotone, rinforzo in tessuto alluminato cucito sul dorso della mano > Tutte le cuciture sono eseguite in filo paraaramide (resistenti alla fiamma ed agli spruzzi) > Dorso in un unico pezzo > Passamano di finitura rosso > Taglia disponibile: 10. Codice Guanti STOPCALOR ALU Modello manica extra lunga - Lunghezza 355 mm GUANTI TIG EN 420 EN 407 EN 388 W 000 010 420 Guanti per saldatura TIG I guanti per saldatore TIG garantiscono un livello di destrezza e di flessibilità, un ottimo contatto con l’utensile ideale nelle applicazioni di saldatura manuale TIG, di saldobrasatura e di saldatura al cannello. $ESCRIZIONETECNICA > Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato, ripresa su indice (nessun impedimento a livello delle cuciture) > Mano completamente in pieno fiore di agnello naturale concia al cromo > Manichetta in crosta di bovino naturale > Tutte le cuciture sono eseguite in filo para-aramide (resistenti alla fiamma ed agli spruzzi) > Manichetta da 145 mm (+/- 5 mm) > Lunghezza totale del guanto: circa 360 mm (taglia 10) +/- 5 mm > Passamano di finitura rosso > Taglia disponibile: 9 e 10. Codice 140 Guanti TIG Taglia 9 Modello manica lunga - Lunghezza 360 mm W 000 010 421 Guanti TIG Taglia 10 Modello manica lunga - Lunghezza 360 mm W 000 010 422 Accessori Weldline D.P.I. protezione mani: guanti di protezione GUANTI PROTECT COMFORT EN 420 EN 388 Guanti di protezione I guanti per saldatore PROTECT COMFORT garantiscono una buona protezione delle mani unitamente ad un’ottima destrezza e comfort per tutte le operazioni di piccole movimentazioni. $ESCRIZIONETECNICA > Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato, ripresa su indice (nessun impedimento a livello delle cuciture) > Mano interamente in pieno fiore di bovino naturale, concia al cromo, spessore 1 mm +/- 0,1 mm > Elastico di serraggio sul dorso del guanto a livello del polso > Cuciture eseguite in filo policotone rinforzate > Lunghezza totale del guanto: circa 265 mm (taglia 10) +/- 5 mm > Passamano di finitura rosso > Taglia disponibile: 9 e 10 Codice Guanti PROTECT COMFORT Taglia 10 Modello manica corta - Lunghezza 265 mm GUANTI SENSITIVE EN 388 - EN 420 W 000 010 426 ) GUANTI 3%.3)4)6% OFFRONO UN BUON LIVELLO DI DESTREZZA E DI flessibilità, un ottimo contatto con l’utensile ideale nelle operazioni di piccole movimentazioni. $ESCRIZIONETECNICA > Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato > Mano completamente in pieno fiore di capra, concia al cromo > Manichetta in crosta di bovino naturale > Tutte le cuciture sono eseguite in filo policotone > Taglia disponibile: 10 Codice Guanti SENSITIVE Modello manica lunga - Lunghezza 35O mm taglia 10 GUANTI DOCKER EN 388 - EN 420 W 000 010 428 Guanti di movimentazione di alta qualità, dita rinforzate per una miglior resistenza ed una maggior durata. $ESCRIZIONETECNICA > Guanti di movimentazione di tipo Docker > Palmo ed unghie in fiore di bovino beige > Dorso in tela di cotone > Manichetta di tela > Elastico di serraggio sul dorso. Codice Guanti DOCKER - Modello manica corta W 000 010 427 141 Accessori Weldline D.P.I. per la protezione udito: J\MÄLHU[PY\TVYLHYJOL[[PPUZLY[PH\YPJVSHYP SPECIFICHE PER LA CONSERVAZIONE ED IL RICONDIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI CUFFIEORE M ANTIRU tro: dito con ne dell’u io z te ro P ci i acusti > traum erdita p a e n ra > tempo ito dito dell’ud nti all’u ermane p i n n a >d chio all’orec > ronzio ATTENZIONE AI DANNI ALL’UDITO L’orecchio è un organo molto prezioso e sensibile. I danni all’udito sono lenti, invisibili e soprattutto non curabili. Le operazioni di saldatura e l’asportazione dell’eventuale scoria del cordone di saldatura possono essere fonti di rumore, più o meno pericolose a seconda del tipo di procedimento. L’utilizzo dei DPI per la protezione dell’udito ÒOBBLIGATORIAquando il rumore è > di DB. EFFETTI DEL RUMORE: > SUL LAVORO > > > > > > > difficoltà di comunicazione, ridotta capacità di concentrazione; disagio; fatica; nervosismo; scarsa attenzione. SULL’UDITO > trauma acustico: perdita improvvisa dell’udito a causa di rumori traumatici; > temporanea perdita dell’udito - avviene dopo esposizione a rumori intensi. La capacità uditiva torna dopo tempo; > danno permanente all’udito: avviene dopo ripetute esposizioni ad alte intensità di rumore; > ronzio all’orecchio: compare in luoghi quieti o quando si riposa. SOLUZIONI > CUFFIE > ARCHETTI AURICOLARI > INSERTI IN SCHIUMA POLIURETANICA 142 Accessori Weldline D.P.I. per la protezione udito: J\MÄLHU[PY\TVYLHYJOL[[PPUZLY[PH\YPJVSHYP BILSON 817 NST Cuffia auricolare studiata per eliminare i suoni soffocati ed ovattati. Sconsigliata per un uso continuativo del DPI Caratteristiche: sBUONAATTENUAZIONEDELRUMORE sPESOCONTENUTO sESTREMAMENTECONFORTEVOLEGRAZIEALLACONFORMAZIONEDELLECOPPEE alla pressione contenuta dell’archetto. Codice Cuffia BILSON 817 NST PER CAP 1110650 Archetto pieghevole con inserti in gomma siliconica. Facilmente ripiegabile. Si può riporre nella tasca quando non indossato. Caratteristiche: sOTTIMAATTENUAZIONEDELRUMORE sLEGGERO sPRATICO Codice Archetto PER CAP NST INSERTI AURICOLARI 303L 1110653 Sono idonei all’utilizzo continuativo per tutto il turno di lavoro in un ambiente rumoroso. Sconsigliato quando ci si sposta di frequente da un luogo rumoroso ad uno che non lo è. Caratteristiche: sELEVATEPRESTAZIONIDIATTENUAZIONEDELRUMORE sINSERTI AD ESPANSIONE MODELLABILI IN MORBIDA SCHIUMA POLIURETANICA superficie liscia che evita l’adesione di polveri o impurità Codice 200 pezzi Tappi auricolari 303L NST 1110655 143 Accessori Weldline D.P.I. per la protezione antinfortuni: calzature di sicurezza. Informazioni generali Calzature di sicurezza > Sono definite tali le calzature che hanno il puntale in acciaio (o materiale similare). > Il decreto legislativo 626/94 rende obbligatorio l’utilizzo, da parte degli operatori, delle calzature di sicurezza. Weldline: una gamma al Top Criteri di scelta > Alla linea CLASSIC si affianca la linea TOP che utilizza nuovi materiali tecnologici sostituendo la lamina di acciaio con fibra e il puntale in acciaio con composit per garantire maggiore flessibilità e minor peso, incrementando così sicurezza e comfort 1 Livello di protezione 2 Calzatura alta o bassa 3 Tomaia in: pelle crosta scamosciata (idrorepellente) pelle crosta pelle crosta pigmentata tessuto (non idrorepellente). > Tutta la gamma Weldline assicura l’impiego di materiali altamente qualificati per la massima affidabilità e durata delle calzature. Lo standard EN ISO 20345 include i seguenti requisiti di sicurezza: LIVELLI DI SICUREZZA SB S1 S2 S1P S3 144 PROTEZIONE PUNTALE ASSORBIMENTO ENERGIA NEL TALLONE LAMINA ANTISTATICA LAMINA ANTIFORO IDROREPELENTE Accessori Weldline Calzature di sicurezza. Informazioni generali GAMMA TOP WL LIVELLO DI SICUREZZA TIPO TOMAIA PUNTALE LAMINA ANTIFORO PENTATHLON TOP WL Alta Pelle crosta scamosciata idrorepellente S3 MODELLO Composit Fibra Bassa RUGBY TOP WL Alta BASKET TOP WL Pelle crosta scamosciata S1P Composit Fibra FOOTING TOP WL Bassa GAMMA CLASSIC WL LIVELLO DI SICUREZZA TIPO S3 Alta TOMAIA PUNTALE LAMINA ANTIFORO MODELLO PENTATHLON WL Pelle crosta con trattamento idrorepellente Acciaio Acciaio RUGBY WL Alta Pelle crosta pigmentata S1P OXYGEN WL Acciaio Bassa Bassa Pelle crosta scamosciata Acciaio GOLF WL 145 Accessori Weldline D.P.I. protezione arti inferiori: calzature di sicurezza GOLF WL S1P GAMMA CLASSIC CALZATURA BASSA IN PELLE CROSTA SCAMOSCIATA TOMAIA CON FORI PER UNA MAGGIORE TRASPIRAZIONE DEL PIEDE > Ideale per chi opera in ambienti asciutti ad alto rischio di scariche elettriche o cariche elettrostatiche. > Fodera interna in tessuto traspirante, antibatterico, assorbente, resistente all’abrasione. > Suola antiscivolo, antishock e antistatica. > Puntale in acciaio. > Lamina antiforo in acciaio. Codice OXYGEN WL HRO 200° S1P GAMMA CLASSIC Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 39 W 000 266 756 Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 40 W 000 266 780 Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 41 W 000 266 781 Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 42 W 000 266 782 Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 43 W 000 266 783 Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 44 W 000 266 784 Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 45 W 000 266 785 Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 46 W 000 266 786 Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 47 W 000 266 787 CALZATURA ALTA IN PELLE CROSTA PIGMENTATA > Indispensabile per chi esegue lavori di saldatura MIG/MAG, TIG e ossigas. > Con sistema protettivo metatarsale contro spruzzi e scorie di saldatura. > Fodera interna traspirante, antibatterica e resistente all’abrasione. > Suola antiscivolo, antishock e antistatica, resistente al calore da contatto fino a 200°C. > Puntale in acciaio > Lamina antiforo in acciaio. Codice 146 Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 39 W 000 266 754 Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 40 W 000 266 788 Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 41 W 000 266 789 Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 42 W 000 266 790 Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 43 W 000 266 791 Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 44 W 000 266 792 Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 45 W 000 266 793 Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 46 W 000 266 794 Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 47 W 000 266 795 Accessori Weldline D.P.I. protezione arti inferiori: calzature di sicurezza PENTHATLON WL S3 GAMMA CLASSIC CALZATURA ALTA, MORBIDA E CONFORTEVOLE IN PELLE FIORE > Indicata per chi opera in ambienti ad alto livello di umidità o in presenza di idrocarburi. > Idrorepellente. > Con imbottitura salvamalleolo. > Fodera interna traspirante, antibatterica e resistente all’abrasione. > Suola antiscivolo, antischock e antistatica. > Puntale in acciaio. > Lamina antiforo in acciaio. Codice RUGBY WL S3 GAMMA CLASSIC Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 39 W 000 266 814 Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 40 W 000 266 815 Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 41 W 000 266 816 Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 42 W 000 266 817 Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 43 W 000 266 818 Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 44 W 000 266 819 Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 45 W 000 266 821 Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 46 W 000 266 824 Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 47 W 000 266 825 CALZATURA MORBIDA E CONFORTEVOLE IN PELLE FIORE > Indicata per chi opera in ambienti ad alto livello di umidità o in presenza di idrocarburi. > Idrorepellente. > Fodera interna traspirante, antibatterica e resistente all’abrasione. > Suola antiscivolo, antischock e antistatica. > Puntale in acciaio. > Lamina antiforo in acciaio. Codice Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 39 W 000 266 796 Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 40 W 000 266 755 Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 41 W 000 266 797 Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 42 W 000 266 799 Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 43 W 000 266 801 Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 44 W 000 266 800 Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 45 W 000 266 802 Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 46 W 000 266 803 Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 47 W 000 266 804 147 Accessori Weldline D.P.I. protezione arti inferiori: calzature di sicurezza PENTHATLON TOP WL 2 GAMMA TOP CALZATURA ALTA REALIZZATA IN MORBIDA PELLE FIORE > Particolarmente indicata per l’industria meccanica, manutentori, magazzinieri. Può essere utilizzata anche nel settore edile. > indicata anche per chi lavora in ambienti umidi con accidentali contatti con liquidi (acqua idrocarburi, ecc.) > Puntale in composit, lamina in fibra > Ottima flessibilità fornita dalla suola in PU > Fodera in tessuto traspirante e resistente all’abrasione > Il requisito Metal Free permette di passare senza conseguenze i metal detector (banche, aeroporti, negozi) Codice RUGBY TOP WL 2 GAMMA TOP Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 39 W 000 272 541 Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 40 W0 00 272 542 Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 41 W 000 272 543 Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 42 W 000 272 544 Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 43 W 000 272 545 Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 44 W 000 272 546 Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 45 W 000 272 547 Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 46 W 000 272 549 Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 47 W 000 272 550 CALZATURA BASSA REALIZZATA IN MORBIDA PELLE FIORE > Particolarmente indicata per l’industria meccanica, manutentori, magazzinieri. Può essere utilizzata anche nel settore edile. > Indicata anche per chi lavora in ambient umidi con accidentali contatti con liquidi (acqua idrocarburi, ecc.) > Puntale in composit, lamina in fibra > Ottima flessibilità fornita dalla suola in PU > Fodera in tessuto traspirante e resistente all’abrasione. > Il requisito Metal Free permette di passare senza conseguenze i metal detector (banche, aeroporti, negozi..) Codice 148 Calzatura RUGBY TOP WL 2 - Taglia 39 W 000 272 638 Calzatura RUGBY TOP WL 2 - Taglia 40 W 000 272 639 Calzatura RUGBY TOP WL 2 - Taglia 41 W 000 272 640 Calzatura RUGBY TOP WL 2 - Taglia 42 W 000 272 641 Calzatura RUGBY TOP WL 2- Taglia 43 W 000 272 642 Calzatura RUGBY TOP WL 2 - Taglia 44 W 000 272 643 Calzatura RUGBY TOP WL 2 - Taglia 45 W 000 272 644 Calzatura RUGBY TOP WL 2 - Taglia 46 W 000 272 645 Calzatura RUGBY TOP WL 2- Taglia 47 W 000 272 646 Accessori Weldline D.P.I. protezione arti inferiori: calzature di sicurezza BASKET TOP WL S1P GAMMA TOP CALZATURA ALTA IN PELLE CROSTA SCAMOSCIATA > Indicata per chi lavora in ambienti asciutti ad alto rischio di scariche elettriche o cariche elettrostatiche. > Tessuto esterno in poliestere 100% ad alta tenacità. > Fodera interna in tessuto traspirante, antibatterico, assorbente, resistente all’abrasione. > 3UOLAANTISCIVOLOANTISHOCKEANTISTATICA > 0UNTALE IN COMPOSIT ULTRALEGGERO E RESISTENTE come l’acciaio > Lamina antiforo in fibra resistente come l’acciaio, ma con maggiore flessibilità che dona alla calzatura un maggiore comfort. Codice FOOTING TOP WL S1P GAMMA TOP Basket Top WL - Eur 39 W 000 266 868 Basket Top WL - Eur 40 W 000 266 869 Basket Top WL - Eur 41 W 000 266 870 Basket Top WL - Eur 42 W 000 266 871 Basket Top WL - Eur 43 W 000 266 872 Basket Top WL - Eur 44 W 000 266 873 Basket Top WL - Eur 45 W 000 266 874 Basket Top WL - Eur 46 W 000 266 875 Basket Top WL - Eur 47 W 000 266 876 CALZATURA IN PELLE CROSTA SCAMOSCIATA > Indicata per chi lavora in ambienti ad alto rischio di scariche elettriche o cariche elettrostatiche. > Tessuto in poliestere 100% ad alta tenacità. > Fodera interna in tessuto traspirante, antibatterico, assorbente, resistente all’abrasione. > Suola antiscivolo, antischock e antistatica. > 0UNTALE IN COMPOSITULTRALEGGEROERESISTENTECOMEL’acciaio. > ,AMINA ANTIFORO IN FIBRA resistente come l’acciaio, ma con maggiore flessibilità che dona alla calzatura un maggiore comfort. Codice Footing Top WL - Eur 39 W 000 266 857 Footing Top WL - Eur 40 W 000 266 859 Footing Top WL - Eur 41 W 000 266 861 Footing Top WL - Eur 42 W 000 266 862 Footing Top WL - Eur 43 W 000 266 863 Footing Top WL - Eur 44 W 000 266 865 Footing Top WL - Eur 45 W 000 266 866 Footing Top WL - Eur 46 W 000 266 864 Footing Top WL - Eur 47 W 000 266 867 149 Accessori Weldline D.P.I. per la protezione del corpo: abbigliamento in cuoio GHETTE PER SALDATURA EN 340 EN 470-1 D.P.I. 2A CAT. Le ghette per saldatore garantiscono la protezione delle calzature e del fondo dei pantaloni dagli spruzzi di saldatura e di molatura. Possono essere usate anche nelle operazioni di manutenzione e piccoli lavori meccanici. Disponibili nella versione con cinturino di chiusura in pelle e con chiusura con velcro. Descrizione tecnica: > completamente in prima crosta groppone naturale CONCIATAALCROMO > fissaggio garantito da stringhe di pelle in una versione, EDAVELCRONELLALTRAVERSIONE > ALTEZZAMM > taglia unica. MANICHE PER SALDATURA EN 340 EN 470-1 D.P.I. 2A CAT. Le maniche in cuoio crosta sono destinate alla protezione degli avambracci(versione maniche corte) e delle braccia (versione maniche lunghe) dagli spruzzi fini di saldatura. Possono essere usate anche nelle operazioni di manutenzione e piccoli lavori meccanici. Caratteristiche: > interamente in prima crosta groppone naturale conciata al cromo > taglia unica > maniche corte: con elastico di serraggio sul polso. Maniche lunghe: con stringhe di pelle per fissaggio Codice GREMBIULE PER SALDATURA EN 340 EN 470-1 D.P.I. 2a CAT. MANICHE - Modello maniche corte W 000 010 592 MANICHE - Modello maniche lunghe W 000 010 593 Il grembiule per il saldatore (in crosta o in fiore) è destinato a proteggere il saldatore a livello del torace e delle cosce anteriormente dagli spruzzi di saldatura e molatura. Questo grembiule può essere usato anche nelle operazioni di manutenzione e piccoli lavori meccanici. Disponibili in taglia unica. Codice 150 GREMBIULE - Crosta stringhe in pelle chiusura a clip Dimensioni 900x600 mm W 000 010 586 GREMBIULE - Crosta stringhe in pelle chiusura a clip Dimensioni 1.100x800 mm W 000 010 587 GREMBIULE - Crosta con stringhe di cotone Dimensioni 900x600 mm W 000 010 585 GREMBIULE - Pelle fiore con stringhe in pelle (no chiusura clip) Dim.1.100x800 mm W 000 010 588 Accessori Weldline D.P.I. per la protezione del corpo: abbigliamento in cuoio GIACCA PER SALDATURA EN 340 EN 470-1 GIACCA PER SALDATURA La giacca per saldatore (in fiore o in crosta) offre una protezione ottimale della parte alta del corpo dagli spruzzi di saldatura. Questa giacca può essere usata anche nelle operazioni di manutenzione e piccoli lavori meccanici. Caratteristiche: > chiusura velcro sotto patta in pelle per evitare l’intrusione accidentale di spruzzi di saldatura > colletto alla coreana foderato di cotone > elastico di serraggio ai polsi > passamano di finitura di colore rosso > lunghezza giacca. +/- 780 mm Codice GIACCA - Modello in crosta - Taglia XL W 000 010 594 GIACCA - Modello in crosta - Taglia XXL W 000 010 595 GIACCA - Modello in pelle fiore - Taglia XL - Metà posteriore in cotone ignifugato W 000 010 596 GIACCA - Modello in pelle fiore - Taglia XXL - Metà posteriore in cotone ignifugato W 000 010 598 151 Accessori Weldline Protezione collettiva: allestimento ambiente di lavoro SPECIFICHE PER LA CONSERVAZIONE ED IL RICONDIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI La gamma PROTECTLITE dedicata alla protezione dell’ambiente di lavoro, offre: > Strisce per protezione dai raggi di saldatura, dalle polveri e correnti d’aria; TENDE E STRISCE DI PROTEZIONE > ;LUKLLZJOLYTPJVUZVS\aPVUPÄZZLLTVIPSP per protezione in qualsiasi tipo di ambiente per saldatura e molatura); ORANGE CE Tutte le strisce e tende per protezione sono fornite in accordo con la normativa EN1598. Auto-estinguenti, disponibili nei colori: GREEN T6 GREEN T9 > Una gamma professionale di coperture anticalore; > Accessori per la costruzione modulare e personalizzata di aree per saldatura e molatura; > Una gamma di pannelli e cabine insonorizzate della serie PROPHONIC. A RICHIESTA E’ DISPONIBILE IL CATALOGO COMPLETO DELLA LINEA PROTECTITE, CON TUTTI GLI ACCESSORI E LE PARTI DI COMPLETAMENTO. E’ INOLTRE POSSIBILE STUDIARE, IN MANIERA PERSONALIZZATA, L’ALLESTIMENTO DEL POSTO DI LAVORO, SECONDO LE DIVERSE ESIGENZE. 152 TRASPARENTE La scelta del colore di una tenda o struscia dipende dal tipo di processo di saldatura. Generalmente un colore chiaro è consigliato per procedimenti con minore emissione luminosa come salKVIYHZH[\YHHÄHTTHLZHSKH[\YHHIHZZPHTWLYHNNP Queste gradazioni garantiscono un buon grado di trasparenza e l’operatore non rimane isolato. Il Green T9 è particolarmente consigliato dove si impiegano alti amperaggio Accessori Weldline Protezione collettiva TENDE DI PROTEZIONE Le tende di protezione presentano i seguenti vantaggi: !UTOESTINGUENTI E CORRISPONDENTI ALLA NORMATIVA %. Bordature rinforzate su tutti e quattro i lati per garantire una perfetta aderenza - In PVC di spessore 0,4mm (eccetto la green T9 0,5mm) - Confezionate con 7 occhielli e 7 anelli metallici - La perfetta sovrapposizione della tenda è garantita dai bottoni automatici posti a 12 cm dai bordi laterali e a 40 cm tra l’uno e l’altro. TENDE DI PROTEZIONE .ELLA VERSIONE TRASPARENTE PER LA SOLA PROTEZIONE DA CORRENTI DARIAFREDDOPOLVERIERUMORE.ONPERSALDATURA Denominazione ORANGE CE GREEN T6 GREEN T9 TENDA 1400 X 1400 W000010354 W000010350 W000010358 TRASPARENTE (1)) W000010466 TENDA 1600 X 1400 W000010355 W000010351 W000010359 W000010467 TENDA 1800 X 1400 W000010356 W000010352 W000010360 W000010468 TENDA 2000 X 1400 W000010357 W000010353 W000010361 W000010469 STRISCE DI PROTEZIONE PER SALDATURA LARGHEZZA 300 X 2 MM Fornibili in rotoli (da 50 metri) o tagliati e forati su lunghezze a richiesta. La scelta del colore dipende dal tipo di processo di saldatura. Generalmente un colore chiaro consigliato con procedimento di brasatura, saldobrasatura a fiamma o saldatura ad arco con bassi amperaggi. Con queste gradazioni non compromessa l’illuminazione del posto di saldatura e l’operatore non rimane isolato. Il Green T9 consigliato per saldature che impiegano alti amperaggi e/o speciali applicazioni, come, ad esempio, saldatura MIG su alluminio, in spray-arc ed in arco pulsato. STRISCE DI PROTEZIONE Denominazione ORANGE CE GREEN T6 GREEN T9 TRASPARENTE(2)) STRISCE DI PROTEZIONE 300 X 2 MM(3) IN ROTOLI DA 50 METRI W000010230 W000010228 W000010229 W000010240 (2) non adatta per saldatura (3) disponibili a richieste negli spessori 2 mm e 3 mm SOSTEGNI PER STRISCE DA 300 mm Codice Supporto strisce da 200 mm W 000 010 238 Supporto strisce da 200 mm (lotto di 11 pz) W 000 010 459 Anello intermedio supporto strisce W 000 010 237 Anello intermedio supporto strisce (lotto di 11 pz) W 000 010 460 I supporti e anelli per strisce da 300 permettono la sovrapposizione delle strisce a 33% o 66% in base alle diverse esigenze. 153 Accessori Weldline Protezione collettiva TENDE A STRISCE TENDE A STRISCE PER SALDATURA LARGHEZZA 570 X 1 MM #ORRISPONDENTI ALLA NORMATIVA %. Autoestinguenti e disponibili in tre colorazioni. Disponibili anche in rotoli (50 metri) o tagliate e punzonate a misura. La scelta del colore è dettata dal tipo di saldatura e dall’ergonomia del posto di lavoro. Arancio e verde T6 per base intensità luminose, verde T9 con alte emissioni luminose. Confezione kit completa di ganci. Denominazione ORANGE CE GREEN T6 GREEN T9 TENDA A STRISCE 570 1600X2000 CONF. KIT DA 4 STRISCE W000010261 W000010484 W000010487 TENDA A STRISCE 570 1800X2000 CONF. KIT DA 4 STRISCE W000010262 W000010485 W000010488 TENDA A STRISCE 570 2000X2000 CONF. KIT DA 4 STRISCE W000010263 TENDA A STRISCE 570 ROTOLO DA 50 METRI W000010260 SCHERMO DI PROTEZIONE PREMIUM SCHERMI DI PROTEZIONE GAMMA PREMIUM Schermo con una tenda tesa, stabile e facilmente trasportabile Dati tecnici: - Altezza 2000mm x 1750mm - Struttura in tubo galvaNIZZATOXMM0ROTEZIONE56SECONDOLENORMATIVE%. - Tenda tesa mis. 1700 x 1700 mm Denominazione ORANGE CE GREEN T6 GREEN T9 TENDA DI RICAMBIO SCHERMO PREMIUM W000010368 W000010366 W000010367 STRUTTURA METALLICA SCHERMO PREMIUM W000010362 SCHERMO DI PROTEZIONE PROTECTLITE 154 W000010461 SCHERMI DI PROTEZIONE GAMMA PROTECTLITE Protectlite è uno schermo semplice che può montare due tende mis. 1600mm x 1400mm oppure un kit di strisce 570 x 1mm, h. 1600mm. Caratteristiche: - Struttura stabile, in metallo verniciato mis. 2000 x 2100mm - Su 4 rotelle che ne permettono lo spostamento - Peso: 21 kg con tende – 25 kg con strisce - Fornito con anelli metallici per la sospensione delle tende / strisce 0ROTEZIONEDAIRAGGI56SECONDONORMATIVA%. 1598 Denominazione ORANGE CE STRUTTURA METALLICA SCHERMO PROTECTLITE / TRIPTYCAL W000010224 GREEN T6 GREEN T9 Accessori Weldline Protezione collettiva SCHERMO DI PROTEZIONE UNIVERSAL SCHERMO DI PROTEZIONE UNIVERSAL Universal è il più stabile tra gli schermi su rotelle. E’ fornito di rotelle di ampio raggio che ne facilitano lo spostamento anche su suolo irregolare. Caratteristiche: - Struttura stabile, in metallo verniciato mis. 2100 x 2100mm - Su 4 rotelle a raggio ampio - Fornito con strisce da 570 x 1mm o con strisce 300mm x 1 - Fornito con anelli metallici o ganci per la sospensione delle strisce - Protezione dai raggi U.V. secondo NORMATIVA%. ORANGE CE STRUTTURA METALLICA SCHERMO UNIVERSAL SCHERMO DI PROTEZIONE OPTILAM GREEN T6 GREEN T9 W000010269 SCHERMO DI PROTEZIONE OPTILAM OPTILAM è uno schermo speciale che monta strisce da 300 x 2mm di spessore sovrapposte al 66%. Strutturato con un particolare design che rende facile l’eventuale incrocio tra diversi schermi. Caratteristiche: - Struttura stabile, in metallo verniciato mis. 1860 x h 1930mm - Fornito con 7 strisce da 300 x 2mm, h. 1750 e ganci per la sospensione - Protezione dai raggi U.V. secondo normativa %. ORANGE CE GREEN T6 GREEN T9 SET DI STRISCE 300 X 2 PER OPTILAM W000010257 W000010255 W000010256 STRUTTURA METALLICA SCHERMO OPTILAM W000010254 SCHERMO DI PROTEZIONE TRIPTYCAL SCHERMO DI PROTEZIONE CON BRACCI MOBILI TRPTYCAL Caratteristiche: - Equipaggiato con 3 tende da 1600 x 1400mm. - Larghezza completa 3500mm (800 + 1900 + 800). Altezza 2000mm - Struttura in metallo verniciato (tubo rettangolare 40x30x2), su 4 rotelle con bloccaggio freno - Fornito con 7 strisce da 300 x 2mm, h. 1750 e ganci per la sospensione - Protezione DAIRAGGI56SECONDONORMATIVA%. ORANGE CE STRUTTURA METALLICA SCHERMO PROTECTLITE / TRIPTYCAL W000010224 KIT 2 ESTENSIONI L. 800 MM PER TRIPTCAL W000010226 GREEN T6 GREEN T9 155 Accessori Weldline Protezione collettiva TENDE E COPERTURE ANTICALORE La gamma delle tende e coperture anticalore Weldline è studiata per offrire una risposta ad ogni diversa esigenza, dalla protezione in verticale alla protezione in orizzontale, sia per le medie temperature che per le più elevate. Caratteristiche tecniche 1) TENDE ANTICALORE VULCANO - Peso di 710g/m2 e spessore 0,7mm - Protezione verticale fino a 550°C in continuo e 600°C alternati Fornita con 7 anelli e nastro in velcro per eventuale fissaggio 2) COPERTURE ANTI CALORE VESUVIO Peso di 680g/m2 e spessore 0,7mm - Protezione fino a 700°C in continuo e 750°C alternati 3) COPERTURE ANTI CALORE ETNA - Peso di 1100g/m2 e spessore 1,6mm - Protezione fino a 750°C in continuo e 900°C alternati 4) COPERTURE ANTI CALORE STROMBOLI - Peso di 1150g/m2 e spessore 1,3mm Protezione fino a 1000°C in continuo e 1200°C alternati - Rivestimento in fibra minerale Tutte le tende e coperture anticalore sono realizzate in fibra di vetro (o di silicati per la coperta STROMBOLI) e sono rinforzate su tutti i lati per una migliore resistenza meccanica. TENDE E COPERTURE ANTICALORE 1800X1500 VULCANO 1000X1000 2000X1000 W000010317 * 2000X2000 4000X3000 W000010319 W000010320 W000010323 VESUVIO W000010529 W000010530 W000010531 W000010534 ETNA W000010325 W000010326 W000010327 W000010330 STROMBOLI 1000X900 2000X900 2000X1800 4000X900 W000010535 W000010536 W000010537 W000010540 * #ONOCCHIELLIUSOTENDA Questa tipologia di supporti è impiegata sia per il raffreddamento controllato di pezzi di lavorazione sia per la protezione personale durante il trattamento di parti con temperature elevate. 1) CUSCINO PER SALDATURA - Protegge il saldatore da potenziali pericoli dovuti alle alte temperature ed offre, nel contempo, la possibilità di posizionarsi in maniera più confortevole 2) MANICA DI ISOLAMENTO - Particolarmente adatto per il raffreddamento contrololato dei tubi appena saldati. Predisposti per adattarsi al diametro ed alle dimensioni dei pezzi da lavorare. 3) COPERTA ISOLANTE - Per il raffreddamento controllato di pezzi saldati. SOLUZIONI DI ISOLAMENTO TERMICO 156 CUSCINO PER SALDATURA 500x500 SPESSORE 80 mm W000010541 CUSCINO PER SALDATURA 1000x1000 SPESSORE 80 mm W000010542 MANICA DI ISOLAMENTO DIAMETRO 280 mm (1000x500) W000010543 MANICA DI ISOLAMENTO DIAMETRO 440 mm (1500x500) W000010544 MANICA DI ISOLAMENTO DIAMETRO 610 mm (2000x500) W000010545 COPERTA ISOLANTE 1000x2000 mm SPESSORE 30 mm W000010546 COPERTA ISOLANTE 1000x2000 mm SPESSORE 60 mm W000010548 Accessori Weldline Protezione collettiva: accessori ACCESSORI PER SCHERMI, TENDE E STRISCE SERIE DI ACCESSORI E PER LA COSTRUZIONE MODULARE DI POSTAZIONI DI LAVORO CON TUTTI I TIPI DI SCHERMI, TENDE E STRISCE DI PROTEZIONE. RICHIEDERE INDICAZIONI ED OFFERTA SPECIFICA PER L’ABBINAMENTO DEI PEZZI DI ASSEMBLAGGIO. 1 2 15 7 3 8 13 7 6 4 20 5 27 22 8 15 16 9 19 10 11 14 20 13 21 24 12 22 16 17 25 15 23 26 18 7 28 7 27 4 8 8 31 30 15 29 7 7 5 8 32 33 8 RICHIEDI INDICAZIONI ED OFFERTA SPECIFICA PER L’ABBINAMENTO DEI PEZZI DI ASSEMBLAGGIO. 157 Accessori Weldline Dischi abrasivi e troncatori: la nuova gamma DUCTIFLEX SPECIFICHE PER LA CONSERVAZIONE ED IL RICONDIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI Linea professionale di dischi per TAGLIO E MOLATURA dell’acciaio DUCTIFLEX è prodotta con J\YHZPUKHSSHZJLS[HKLSSLTH[LYPLWYPTLLVMMYVUVLSL]H[HX\HSP[nHMÄKHIPSP[nK\YH[HULS[LTWV riduzione del materiale lavorato e massimo rendimento. La gamma di partenza comprende diametri da 115 mm sino a 230 mm: > PER IL TAGLIO dagli spessori più sottili (1 mm) e forma piatta per il taglio dell’acciaio al carbonio e dell’acciaio inossidabile sino agli spessori più elevati (3,2 mm) e forma depressa per il taglio di acciai strutturati. > PER LA MOLATURA forma depressa con spessore 6 mm che include tutti i diametri più utilizzati (115,125,180 e 230 mm) e dischi lamellari. I dischi DUCTIFLEX sono realizzati prestando particolare attenzione alla sicurezza degli utilizaH[VYPJVUMVYTLTLU[LHSSHUVYTH[P]H,\YVWLHLZVUVJLY[PÄJH[PJVUPSTHYJOPVOSA (Organization for the Safety of the Abresives); ente che si occupa di controllare il rispetto degli standard qualitativi. Ogni disco presenta sulla propria etichetta: > marchi, denominazione del prodotto ed informazioni commerciali > indicazione multilingue che indica se si tratta di disco da taglio o da molatura >UVYTHL\YVWLHKPYPMLYPTLU[VLTHYJOPVKPJLY[PÄJHaPVUL6:( > indicazione sui massimi giri/minuto > misure (diametro x spessore x diametro del foro interno) > pittogrammi indicanti il corretto uso e le protezioni da adottare > la sigla indicante le caratteristiche di composizione del disco > i riferimenti commerciali. Utilizzo indispensabile dei dispositivi di sicurezza Leggere il manuale d’istruzioni 158 Acciaio Acciaio e acciaio inossidabile Accessori Weldline Dischi abrasivi e troncatori DISCO DA TAGLIO DI QUALITÀ SUPERIORE PER UTILIZZO PROFESSIONALE Caratteristiche: > Velocità massima 80 m/s > Diametro da 115 a 230 mm > Spessore da 1 a 3.2 mm > Data limite d’utilizzo : 3 anni a partire dalla data di fabbricazione > Per utilizzo con l’acciaio al carbonio, ad eccezione dei dischi sottili (spessore 1,0 mm e 1,6 mm) destinati all’acciaio e all’inox. DUCTIFLEX PRO > Disco extra-fine che permette un taglio rapido ed economico dell’acciaio e dell’acciaio inossidabile > Lunga durata di vita (resistenza all’usura) > Velocità di taglio elevata (grande produttività) > Particolarmente efficace per taglio di barre, tubi e placche > Non necessario eliminare il deposito dopo il taglio > Minore spreco di materiale > > > Disco per taglio duro di acciai più spessi > > > Lunga durata (resistenza all’usura) > > > Taglio di ferro, acciaio al carbonio e altre leghe > Uguale qualità con centro depresso DIMENSIONI FORMA USO SPECIFICHE UNITÀ / BOX Codice 115 x 1 x 22 mm Piana Acciaio/inox 61A 60 S7 BF 50 W 000 261 930 125 x 1 x 22 mm Piana Acciaio/inox 61A 60 S7 BF 50 W 000 261 931 115 x 1,6 x 22 mm Piana Acciaio/inox 61A 60 S7 BF 50 W 000 335 001 125 x 1,6 x 22 mm Piana Acciaio/inox 61A 60 S7 BF 50 W 000 335 002 115 x 2 x 22 mm Piana Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 261 932 125 x 2 x 22 mm Piana Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 261 933 180 x 2 x 22 mm Piana Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 261 934 230 x 2 x 22 mm Piana Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 261 935 180 x 2.5 x 22 mm Piana Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 261 936 230 x 2.5 x 22 mm Piana Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 261 937 115 x 3.2 x 22 mm Piana Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 261 938 180 x 3.2 x 22 mm Piana Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 261 939 230 x 3.2 x 22 mm Piana Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 261 940 230 x 2 x 22 mm Centro depresso Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 335 003 115 x 2.5 x 22 mm Centro depresso Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 261 941 125 x 2.5 x 22 mm Centro depresso Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 261 942 180 x 2.5 x 22 mm Centro depresso Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 261 943 230 x 2.5 x 22 mm Centro depresso Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 261 944 115 x 3,2 x 22 mm Centro depresso Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 335 005 125 x 3,2 x 22 mm Centro depresso Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 335 006 230 x 3,2 x 22 mm Centro depresso Acciaio A 36 S7 BF 25 W 000 335 004 RACCOMANDAZIONI Il taglio sarà piu rapido utilizzando una superficie di contatto inferiore tra il disco ed il pezzo. STOCCAGGIO stoccare in luogo asciutto a temperatura costante. Condizioni ideali tra i 18 ed i 22 °C, con umidità relativa dal 45% al 60%. 159 Accessori Weldline Dischi abrasivi e troncatori DISCO DA MOLATURA > Finitura superficiale dell’acciaio, molatura e pulizia dei cordoni di saldatura > Ottimo equilibrio tra rendimento e produttività con poca perdita di materiale. DUCTIFLEX GR DIMENSIONI FORMA MATERIALE SPECIFICHE* QUANTITÁ / IMBALLO Codice 115 x 6x 22 Centro depresso Acciaio A 30 S7 BF 10 W000261945 125 x 6 x 22 Centro depresso Acciaio A 30 S7 BF 10 W000261946 180 x 6 x 22 Centro depresso Acciaio A 30 S7 BF 10 W000261947 230 x 6 x 22 Centro depresso Acciaio A 30 S7 BF 10 W000261948 STOCCAGGIO Stoccare in luogo asciutto a temperatura costante. Condizioni ideali tra i 18 ed i 22 °C, con umidità relativa dal 45% al 60%. DUCTIFLAP DISCO LAMELLARE PER MOLATURA I dischi lamellari DUCTIFLAP sono costituiti da lamelle abrasive in tela, disposte a ventaglio e fissate su un supporto in fibra con un adesivo. Utilizzabili per il trattamento di tutti i metalli e materiali non ferrosi come legno e plastica. Le lamelle con adesivo allo Zirconio sono indicate anche per applicazioni che necessitano di pressioni più elevate. I dischi DUCTIFLAP sono a forma conica per meglio permetterne l’utilizzo su superfici incurvate e lavorazione delle bordature. Caratteristiche: > Misura della struttura granulare: 40 e 60 > Due differenti diametri, 115 x 22mm e 125 x 22mm. > Materiale di incollaggio: resina fenolica. > Supporto in fibra. > Velocità massima utilizzo: 80 m/s DIMENSIONI STRUTTURA GRANULARE MISURA LAMELLE QUANTITÁ / IMBALLO Codice 115 x 22 40 115 x 22 60 25 x 18 10 W 000 264 532 25 x 18 10 W 000 264 533 115 x 22 125 x 22 80 25 x 18 10 W 000 335 007 40 25 x 18 10 W 000 264 535 125 x 22 60 25 x 18 10 W 000 264 534 125 x 22 80 25 x 18 10 W 000 335 008 STOCCAGGIO Stoccare in luogo asciutto a temperatura costante. Condizioni ideali tra i 18 ed i 22 °C, con umidità relativa dal 45% al 60%. 160 Accessori Weldline Accessori indispensabili TORCE MAGLITE IN BLISTER Codice DESCRIZIONE TORCE MAGLITE IN BOX AAA Torcia Minimaglite AAA Nera blister W 000 211 966 AA Torcia Minimaglite AA Nera blisterr - fod. W 000 211 967 2D Torcia Maglite D2CELL Nera blister W 000 211 968 3D Torcia Maglite D3CELL Nera blister W 000 211 969 4D Torcia Maglite D4CELL Nera blister W 000 211 970 COLORE COMPOSIZIONE AAA Nera 1 lampada 1 graffa-stilo 2 pile LR3 PESO Kg DIAMETRO mm LUNGHEZZA mm PILE (N. e TIPO) 49 13 127 2 LR3 AA Nera 1 lampada 1 astuccio nylon nero 2 pile LR6 106 18 145 2 LR6 2D Nera 1 Lampada 421 15 254 2 LR20 3D Nera 1 Lampada 506 40 307 3 LR20 4D Nera 1 Lampada 562 40 369 4 LR20 TORCE MAGLITE Gamma in scatola di presentazione. Codice MAGLITE AL LED TORCIA MAGLITE SOLITAIRE nera in box W 000 211 978 TORCIA MINIMAGLITE AAA nera in box W 000 211 977 TORCIA MINIMAGLITE AA nera in box W 000 211 976 MAGLITE AL LED Per un fascio di luce potenziato e un consumo energetico limitato. Codice RICAMBI PER TORCE MAGLITE MAGLITE LED 2D W 000 272 761 MAGLITE LED 3D W 000 272 762 MAGLITE LED 4D W 000 272 763 MAGLITE LED upgrade 2D W 000 272 764 MAGLITE LED upgrade 3D W 000 272 765 MAGLITE LED upgrade 4D W 000 272 766 MINIMAGLITE LED AA box W 000 272 767 MINIMAGLITE LED AA blister W 000 272 768 Codice Lampada torcia Solitaire conf. 2 pz. W 000 211 653 Lampada torcia Minimaglite AA conf. 2 pz. W 000 211 972 Lampada torcia Maglite D2CELL conf. 2 pz W 000 211 973 Lampada torcia Maglite D3CELL conf. 2 pz W 000 211 974 Lampada torcia Maglite D4CELL conf. 2 pz. W 000 211 975 161 Accessori Weldline Accessori indispensabili MAG CHARGER TORCIA MAG CHARGER Batteria nichel-cadmio con caricatore. Ricaricabile fino a 1.000 volte: la più performante tra tutte le lampade a torcia Codice GALVASPRAY Torcia Maglite MAG-Charger 220V/12V W 000 211 929 Parti di ricambio MAG-Charger Lampada Torcia MAG-Charger W 000 211 654 Batteria Torcia MAG-Charger 4975MA W 000 211 980 GALVASPRAY Spray anticorrosione. > Protegge le saldature > Può essere verniciato $ESCRIZIONETECNICA > GALVASPRAY protegge con uno strato di Alluminio > Essiccamento rapido. -ODALITÌDIIMPIEGO > Pulire la superficie da trattare. > Agitare il contenitore. > Applicare spruzzando da circa 20 cm in maniera uniforme > Contenuto 400 c.c. Codice Spray anticorrosione GALVASPRAY FELTIP PAINT MARKER W 000 011 094 MARCATORI FELTIP PAINT MARKER Scrivono su: > Qualsiasi materiale (legno, metallo, plastica, vetro, carta, pelle, ecc) > Qualsiasi superficie (porosa, levigata, ruvida o lucida, bagnata, unta o secca) > Disponibili in 2 misure standard. Codice 162 FELTIP PAINT MARKER Bianco 1115000 FELTIP PAINT MARKER Nero 1115001 FELTIP PAINT MARKER Giallo 1115002 FELTIP PAINT MARKER Rosso 1115003 FELTIP PAINT MARKER Verde 1115004 FELTIP PAINT MARKER Blu 1115005 FELTIP PAINT MARKER Argento 1115006 NISSENBOX FELTIP PAINT MARKER (confezione 30 pezzi) 1115008 Accessori Weldline Accessori indispensabili METAL MARKER NISSEN METAL MARKER Asciugano rapidamente e rimangono come traccia indelebile, resistenti al calore (800Ö1000¡C a seconda del colore), agli agenti atmosferici, a diversi solventi ed ABAGNIDIDECAPAGGIO.ONINDURISCONOENONSIDETEriorano. Punta con sfera in acciaio ad elevata scorrevolezza e resistenza. Codice MARCATORE SOLID NISSEN METAL MARKER - Traccia 5/64” - 2 mm - Colore bianco 1141779 NISSEN METAL MARKER - Traccia 5/64” - 2 mm - Colore giallo 1141787 NISSEN METAL MARKER - Traccia 1/8” - 3,2 mm - Colore bianco 1141753 NISSEN METAL MARKER - Traccia 1/8” - 3,2 mm - Colore giallo 1141761 )LMARCATORE3OLIDDELLA.ISSENRENDEILSEGNOPIáVISIbile e più veloce. Il marcatore è uno stick protetto da un involucro di plastica industriale, per evitare che si secchi. Disponibile nella versione 5/16” per tracciare su metallo, legno, plastica, vetro, tessuti, ecc. Scrive su superfici ruvide, porose, liscie, umide, grasse, secche, ecc. Codice MARCATORE SOLID MARCATORE SOLID Traccia 5/16” - Colore bianco 1104980 MARCATORE SOLID Traccia 5/16” - - Colore giallo 1104982 ALESATORI PER PULIZIA PUNTE DA TAGLIO Aghi in acciaio inox con punta arrotondata per evitare la rigatura delle punte. Scanalature radiali e calibrate per prolungare la durata delle punte. Astuccio in alluminio. Codice MARCATORE SOAPSTONE ALESATORI - Modello Standard 0520590 ALESATORI - Modello Jumbo 0520593 MISURA Ø mm N° AGHI L. AGHI mm standard 0,5/1,8 13 63,5 jumbo 1,9/3,2 9 63,5 MARCATORE SOAPSTONE Pratico, non si secca, non sporca, non si sgretola. Indispensabile per scrivere su lamiere e su qualsiasi superficie. Il refile è in pietra saponaria, un materiale non tossico ed ecologico che non altera né la saldatura né il metallo. Codice MARCATORE SOAPSTONE Modello Gripper 1115009 MARCATORE SOAPSTONE Modello Indexable 1115010 163