Accessori Weldline
PINZE PORTA-ELETTRODI
Q CAIMAN / SEGURA / TWIST / CURVA / HOBBY / CAIMY
pag.
95
Q SAMSON / VESTALETTE / STUBBY / MASTER / VESTALE / COBRA
pag.
96
Q OPTIMUS
pag.
97
MORSETTI DI MASSA
Q HIPPO / CROCODILE / CLAMP / MUSCOLOR / DRAGON
pag.
99
Q MAGNETIC / ROTARY / WELVADA
pag.
100
pag.
102
CAVI E CONNETTORI
Q CAVI SECONDARI PER SALDATURA / CONNETTORI / CAPICORDA
ACCESSORI VARI PER SALDATURA ELETTRICA
Q MARTELLINE / SPAZZOLE / PINZAMIG
pag.
103
Q SUPPORTO PER TORCE MIG-MAG / TIG SHARP
pag.
104
Q OPTICLEAN
pag.
105
Q SPRAY ANTIADESIVO / PASTA ANTIADESIVA / CALIBRO / MIGFLOW
pag.
106
Q TEMPILSTICK
pag.
107
Q FREEZCOOL
pag.
108
Q KIT ELETTRODO
pag.
109
Q CONTROLLO GIUNTI / TRATTAMENTO ACCIAIO INOX
pag.
110
Q PENNELLO ANTIACIDO / KIT PROTEZIONE ANTIACIDO
pag.
111
pag.
112
pag.
113
ELETTRODI IN TUNGSTENO
Q ELETTRODI IN TUNGSTENO
TORCE PER SCRICCATURA ED ELETTRODI
Q FLAIR / ARCAIR / ELETTRODI CARBONAIR - CARBONAIR PLUS
FORNETTI PER ELETTRODI
Q FORNETTI PORTATILI PW8-PW15 / FORNI WELDRY MW
pag.
114
Q FORNI WELDRY DW
pag.
115
Q FORNI WELDRY FW
pag.
116
pag.
117
ACCESSORI VARI PER SALDATURA OSSIGAS
Q 1000 BULLES / BUBLES / SPECCHIETTI / ACCENDIGAS / AVVOLGITORE TUBO
91
Accessori Weldline
TUBO GOMMA
Q TUBO GOMMA
pag.
118
pag.
119
RACCORDI RAPIDI
Q QUICKMATIC
MASCHERE OPTOELETTRONIC
Q CHAMELEON 3F / CHAMELEON 3V / CHAMELEON 3V+
pag.
124
Q NUOVO CASCO ZEPHYR
pag.
125
pag.
127
MASCHERE PASSIVE PER SALDATURA
Q POLYESTERE / TERMOPLASTIC / MASCHERE IN PELLE / POGGIATESTA
MASCHERE A MANO
Q PROARC 20 - 25 - 30 / WELMASK F - FO - T
pag.
128
Q VETRI PER MASCHERE DI SALDATURA
pag.
129
OCCHIALI
Q PILOT FLIP UP / PILOT 2 METAL / PILOT 1 / PILOT 2 PLSATIC
pag.
132
Q EVEREST / CLASSIC OVER / CLASSIC WELDING
pag.
133
Q FASHION WELDING / FASHION WELDING MAX
pag.
134
Q PILOT 1 PLASTIC / CLASSIC VISIT FIRST / CLASSIC VISIT CLEAR / FASCHION VISIT
pag.
135
Q MASCHERE DI MOLATURA FIRST - OVER - STAR
pag.
136
GUANTI
Q BASIC / BASIC+ / UNIVERSEL
pag.
138
Q STOPCALOR / STOPCALOR+
pag.
139
Q STOPCALOR ALU / TIG
pag.
140
Q PROTECT COMFORT / SENSITIVE / DOCKER
pag.
141
pag.
143
ACCESSORI PROTEZIONE UDITO
92
Q CUFFIE BILSON / PER CAP / INSERTI AURICOLARI
Accessori Weldline
CALZATURE DI SICUREZZA
Q GOLF WL / OXYGEN WL /
pag.
146
Q PENTHATLON WL / RUGBY WL
pag.
147
Q PENTHATLON TOP WL / RUGBY TOP WL
pag.
148
Q BASKET TOP WL / FOOTING TOP WL
pag.
149
ABBIGLIAMENTO IN CUOIO
Q GHETTE / MANICHE / GREMBIULE
pag.
150
Q GIACCA
pag.
151
PROTEZIONE COLLETTIVA
Q TENDE / STRISCE
pag.
153
Q SCHERMI: PREMIUM / PROTECTLITE
pag.
154
Q SCHERMI: UNIVERSAL / OPTILAM / TRIPTYCAL
pag.
155
DISCHI ABRASIVI
Q DUCTIFLEX
pag.
159
Q DUCTIFLEX GR / DUCTIFLAP
pag.
160
ACCESSORI VARI
Q TORCE MAGLITE
pag.
161
Q GALVASPRAY / FELTIP MARKER
pag.
162
Q MARCATORI
pag.
163
93
Accessori Weldline Pinze portaelettrodi: guida alla scelta
QUALE PINZA USARE?
La pinza va scelta in proporzione al diametro massimo di elettrodo da utilizzare.
Da tale diametro dipendono il massimo amperaggio accettato dalla pinza e il diametro minimo del cavo da utilizzare.
Nome della pinza
Nome e/o logo del Costruttore
Norma di riferimento
Marchio di conformità
TIPI DI PINZE
LA QUALITÀ DELLE PINZE WELDLINE È DATA DA:
A VITE
> Permette una o due posizioni dell’elettrodo.
> L’elettrodo si inserisce mediante sviamento
della testa o rotazione dell’impugnatura.
> q.tà di ottone del corpo;
> molla rivestita in gomma (no parti di metallo esposte);
> buon serraggio dell’elettrodo.
A LEVA O A MOLLA
1) A testa aperta (permette più posizioni dell’elettrodo)
2) A testa chiusa (permette solo due posizioni
dell’elettrodo: verticale e orizzontale)
94
Classe amperaggio della
pinza con utilizzo al 35%
Accessori Weldline Pinze portaelettrodo
CAIMAN 200-400-600
Pinza portaelettrodo a molla. Ottimo rapporto qualità-prezzo.
Impugnatura in nylon con fibra di vetro. Ganasce in ottone.
Codice
SEGURA 300-400-600
CAIMAN 200
W 000 010 567
CAIMAN 400
W 000 010 568
CAIMAN 600
W 000 010 569
Pinza portaelettrodi a molla.
Ottimo rapporto qualità-prezzo. Impugnatura in nylon. Ganasce in
ottone.
Codice
TWIST 200-300
SEGURA 300
W 000 010 570
SEGURA 400
W 000 010 571
SEGURA 600
W 000 010 572
Pinza portaelettrodi a vite.
Ottimo rapporto qualità-prezzo, ben equilibrata. Impugnatura in
caucciù .
Codice
CURVA 400-600
TWIST 200
W 000 010 565
TWIST 300
W 000 010 566
Pinza a testa curva.
Codice
HOBBY 200
CURVA 400
W 000 010 573
CURVA 600
W 000 010 574
Pinza tecnologica per applicazioni hobbistiche.
Codice
HOBBY 200
CAIMY 200
W 000 010 575
Piccola ma professionale. Ideale per lavori leggeri
Codice
CAIMY 200
W 000 010 576
95
Accessori Weldline Pinze portaelettrodo
SAMSON ECO 300-600
Adatta per utilizzo ad amperaggi elevati. Ottima resistenza
al calore.
Codice
VESTALETTE
SAMSON ECO 300
W 000 010 622
SAMSON ECO 600
W 000 010 623
Leggera e interamente isolata, testa in fibra di vetro per una
maggiore durata.
Codice
VESTALETTE
STUBBY
W 000 010 035
Testa monoblocco in fibra di vetro.
Codice
STUBBY
MASTER
W 000 010 036
La versione superiore della pinza STUBBY. Con testa in
fibra di vetro.
Codice
MASTER
VESTALE
W 000 010 037
La pinza per saldatura ad arco di forte potenza. Alta resistenza: testa in resina e fibre di vetro.
Codice
VESTALE
COBRA
W 000 010 038
Ottimo rapporto qualità-prezzo. Impugnatura in nylon.
Ganasce in ottone.
Codice
COBRA
96
W 000 010 039
Accessori Weldline Pinze portaelettrodo
Ottimo rapporto qualità-prezzo. Impugnatura in nylon. Ganasce in
ottone.
OPTIMUS 300-400-500
Codice
OPTIMUS 300
W 000 010 410
OPTIMUS 400
W 000 010 411
OPTIMUS 500
W 000 010 412
GUIDA ALLA SCELTA
Denominazione
A (35%)
Ø CAVO (mm2)
Ø ELETTRODO (mm)
PESO (g)
TWIST 200
200
25
3,2
335
TWIST 300
300
50
5,0
480
VESTALETTE
250
35
4,0
295
STUBBY
400
50
6,3
450
MASTER
500
95
8,0
530
VESTALE
500
95
8,0
470
CURVA 400
300
50
5,0
535
CURVA 600
400
70
6,3
710
CAIMAN 200
200
25
4,0
370
CAIMAN 400
300
50
5,0
425
CAIMAN 600
400
70
6,3
500
SAMSON ECO 300
300
70
6,3
450
SAMSON ECO 600
500
95
8,0
530
SEGURA 300
300
35
4,0
415
SEGURA 400
300
50
5,0
570
SEGURA 600
400
70
6,3
590
COBRA
300
50
6,3
420
OPTIMUS 300
300
70
6,3
460
OPTIMUS 400
400
95
8,0
560
OPTIMUS 500
500
95
8,0
620
HOBBY 200
200
25
4,0
135
CAIMY 200
200
25
4,0
220
97
Accessori Weldline Morsetti di massa: guida alla scelta
QUALE MORSETTO USARE?
1
Verificare l’amperaggio massimo impiegato.
2
Verificare il tipo di contatto.
> Per dei lavori leggeri o degli utilizzi normali può essere impiegata una pinza di massa in lamiera tipo HIPPO
o in ottone tipo CROCODILE.
> Per un utilizzo intenso o lavori pesanti, sono da preferire i tipi MUSCLOR, DRAGON o CLAMP.
3
Infine, le prese di massa MAGNETIC possono rappresentare la soluzione quando il pezzo da lavorare non offre
posizionamenti per il morsetto mentre le masse rotanti tipo ROTARY 800, nel caso di saldatura di pezzi
voluminosi, permettono al cavo di ruotare attorno al morsetto di massa.
Nome e/o logo del Costruttore
Nome della pinza
Marchio di conformità
Classe amperaggio
del morsetto con utilizzo al 60%
98
TIPI DI MORSETTI
LA QUALITÀ DEI MORSETTI WELDLINE È DATA DA:
> *VUÄZZHNNPVHTVSSH
> *VUÄZZHNNPVH]P[L
> <UI\VUÄZZHNNPVKLSJHWVJVYKHLKLSJH]V
> Dalla treccia di rame per il modello HIPPO
Accessori Weldline Morsetti di massa
HIPPO 200-400-600
Morsetto di massa in lamiera zincata con contatti in ottone.
Collegamento contatti con treccia in rame.
Codice
CROCODILEa 300-600
HIPPO 200 CON FISSAGGIO A MOLLA
W 000 010 579
HIPPO 400 CON FISSAGGIO A MOLLA
W 000 010 580
HIPPO 600 CON FISSAGGIO A MOLLA
W 000 010 597
Morsetto di massa in ottone. Offre una vasta superficie di contatto
con un ingombro minimo.
Codice
CLAMP 500-900
CROCODILE 300 CON FISSAGGIO A MOLLA
W 000 010 577
CROCODILE 600 CON FISSAGGIO A MOLLA
W 000 010 578
Clamp 500: fissaggio del cavo con raccordo a vista. Grande capacità di serraggio.
Clamp 900: fissaggio del cavo con raccordo a vista. Grande capacità di serraggio. Intercalare in ottone a 3 posizioni. Per postazioni
fisse ad alto amperaggio.
Codice
MUSCLOR 300-600
CLAMP 500 CON FISSAGGIO A VITE
W 000 010 987
CLAMP 900 CON FISSAGGIO A VITE
W 000 010 988
Presa di massa in ottone. Serraggio resistente.
Codice
DRAGON 600
MUSCLOR 300 CON FISSAGGIO A MOLLA
W 000 010 583
MUSCLOR 600 CON FISSAGGIO A MOLLA
W 000 010 584
Presa a morsa. Ganasce in ottone. Protezione del cavo con guaina
in caucciù .
Codice
DRAGON 600 CON FISSAGGIO A VITE
W 000 010 582
99
Accessori Weldline Morsetti di massa
MAGNETIC 500-600
Grande superficie di contatto. Si posiziona su qualsiasi supporto
metallico magnetico e il più vicino possibile alla saldatura per limitare le perdite di potenza. Può anche essere impiegato come
posizionatore a 90°
Codice
ROTARY 800
MAGNETIC 500 CON FISSAGGIO MAGNETICO
W 000 010 553
MAGNETIC 600 CON FISSAGGIO MAGNETICO
W 000 010 554
Permette la presa di massa anche con rotazione dei pezzi da saldare attraverso il connettore girevole. Possibilità di connettere due
cavi da 95 mm2.
Codice
ROTARY 800 CON FISSAGGIO A VITE
WELVADA 35-36-37
W 000 010 555
Morsetto di massa interamente in ottone.
Collegamento contatti con treccia di rame
Codice
MORSETTO WELVADA 35 CON FISSAGGIO A MOLLA
W 000 335 178
MORSETTO WELVADA 36 CON FISSAGGIO A MOLLA
W 000 335 179
MORSETTO WELVADA 37 CON FISSAGGIO A MOLLA
W 000 335 180
GUIDA ALLA SCELTA
100
Denominazione
A (35%)
Ø CAVO (mm2)
PESO (g)
HIPPO 200
200
25
210
HIPPO 400
400
70
370
HIPPO 600
600
70
390
CROCODILE 300
300
50
370
CROCODILE 600
600
95
590
MAGNETIC 500
500
70
920
MAGNETIC 600
600
95
1600
ROTARY 800
800
2 X 95
3680
MUSCLOR 300
300
50
455
MUSCLOR 600
600
70
780
CLAMP 500
500
70
985
CLAMP 900
900
95
1190
DRAGON 600
600
95
900
WELVADA 35
250
35
230
WELVADA 36
300
50
400
WELVADA 37
500
95
410
Accessori Weldline Cavi di saldatura: guida alla scelta
COSA DICE LA NORMATIVA?
I cavi in saldatura – ossia i cavi usati dall’impianto al morsetto e dall’impianto alla pinza portaelettrodi –
DEVONO essere in gomma.
SEI SICURO CHE STAI UTILIZZANDO UN CAVO IN GOMMA E NON IN PVC?
IL CAVO WELDLINE È UN CAVO DI QUALITÀ PERCHÉ:
1 la quantità di rame rispecchia effettivamente il diametro nominale dichiarato;
2 J»u\ULSL]H[VU\TLYVKPÄSHTLU[P7PƒU\TLYVZPLWPƒZV[[PSPZVUVPÄSP
maggiore è la morbidezza del cavo e maggiore è la conducibilità dello stesso;
3 rispetta la normativa dei cavi in saldatura (gomma).
PROVA ANCHE TU LA QUALITÀ DEL CAVO WELDLINE!!
FLESSIBILITÀ E SICUREZZA GARANTITA!
101
Accessori Weldline Cavi, connettori e capicorda
CAVI SECONDARI PER
SALDATURA
I cavi secondari di saldatura sono cavi in rame rivestiti in gomma che collegano il generatore di corrente alla massa e alla pinza/torcia di saldatura.
L’indicazione della corrente è la massima utilizzabile
in conformità alle raccomandazioni CEI 287. Per
lunghezze superiori ai 10 metri è necessario aumentare la sezione del cavo.
Codice
CAVO GOMMA 16 mm2 PORTATA 150 A
W 000 260 274
CAVO GOMMA 25 mm2 PORTATA 200 A
W 000 260 275
CAVO GOMMA 35 mm2 PORTATA 250 A
W 000 260 276
2
W 000 260 277
2
CAVO GOMMA 70 mm PORTATA 380 A
W 000 260 278
CAVO GOMMA 95 mm2 PORTATA 465 A
W 000 260 279
CAVO GOMMA 50 mm PORTATA 300 A
CONNETTORI
Specifici per cavi di saldatura. Costruiti in ottone e rivestiti
con materiale ad alto isolamento.
Codice
CONNETTORE MASCHIO PER CAVO 10-25 mm2 250 A
W 000 010 559
CONNETTORE MASCHIO PER CAVO 35-50 mm2 400 A
W 000 010 560
CONNETTORE MASCHIO PER CAVO 70-95 mm2 600 A
W 000 010 561
2
W 000 010 562
2
CONNETTORE FEMMINA PER CAVO 35-50 mm 400 A
W 000 010 563
CONNETTORE FEMMINA PER CAVO 70-95 mm2 600 A
W 000 010 564
CONNETTORE FEMMINA PER CAVO 10-25 mm 250 A
CAPICORDA
Specifici per cavi di saldatura.
Codice
2
W 000 010 094
CAPOCORDA DIAM. 6 mm PER CAVO 0-6 mm
CAPOCORDA DIAM. 10 mm PER CAVO 6-25 mm2
CAPOCORDA DIAM. 14 mm PER CAVO 25-50 mm
W 000 010 095
2
CAPOCORDA DIAM. 18 mm PER CAVO 50-100 mm2
102
W 000 010 096
W 000 010 640
Accessori Weldline Accessori vari
MARTELLINE
La scelta della martellina dipende dal tipo di acciaio
da lavorare (al carbonio o inossidabile) e dalla forma
e impugnatura preferite.
1
2
3
Codice
SPAZZOLE
1
n°1
Martellina in acciaio con impugnatura in plastica rossa.
n°2
Martellina in acciaio inox con impugnatura in plastica rossa.
W 000 010 556
n°3
Martellina testa in acciaio e manico in legno
W 000 010 801
2
3
4
5
W 000 010 800
Spazzole per il trattamento di tutte le superfici
metalliche. Il modello in metallo è particolarmente
indicato per la pulizia dell’alluminio prima della saldatura.
Codice
n°1
Spazzola speciale per alluminio. Ideale per la pulizia dei pezzi in alluminio.
W 000 010 166
n°2
SPAZZOLA in ottone a 4 file
W 000 010 162
n°3
SPAZZOLA a 4 file in acciaio temperato
W 000 010 163
n°4
SPAZZOLA a 2 file in acciaio inox
W 000 010 164
n°5
SPAZZOLA a 4 file in acciaio inox
W 000 010 165
PINZAMIG
Utensile indispensabile per:
- tagliare i fili
- pulire gli ugelli
- svitare ugelli e tubetti di contatto
Codice
PINZAMIG per ugelli diam. 12-15 mm
W 000 010 453
PINZAMIG per ugelli diam. 15-18 mm
W 000 010 454
103
Accessori Weldline Accessori vari
SUPPORTO PER
TORCE MIG E TIG
Supporto con base
ottimizzare lo spazio
Supporto con base
ottimizzare lo spazio
magnetica per torcia MIG. Utile per
di lavoro.
magnetica per torcia TIG. Utile per
di lavoro.
Codice
SUPPORTO per torce MIG
W 000 010 802
SUPPORTO per torce TIG
W 000 010 803
TIG SHARP
Utilizzo: utensile elettrico portatile che permette l’affilatura
degli elettrodi in tungsteno in tutta sicurezza.
s#ARATTERISTICHETECNICHE
– Tensione di alimentazione: 220 - 230 V
– Frequenza: 50 - 60 Hz
– Potenza: 400 W
– Intensità di corrente: 1,8 A
– Velocità di rotazione: 30 000 giri/min
– Peso: 1,85 Kg
– Garanzia: 12 mesi
– Conforme alle norme CE
s6ANTAGGI
Un equipaggiamento completo per l’affilatura degli
elettrodi in tungsteno:
– Apparecchio di affilamento
– Squadra per posizionamento e bloccaggio
dell’elettrodo
– Testa blu standard per elettrodi di diametro 1.6 /
2.0 / 2.4 / 3.2 mm
– Ugello di aspirazione collegabile con il sistema di
estrazione delle polveri di tungsteno
– Porta elettrodo
– Utensili per montaggio - smontaggio
s-ODALITÌDIIMPIEGO
– Scegliere il diametro dell’elettrodo
– Selezionare l’angolo di affilatura (da 10° a 70°)
– Avviare l’apparecchio
– Inserire l’elettrodo e girarlo lentamente
– L’elettrodo va affilato longitudinalmente
– Possibilità di tagliare la punta dell’elettrodo dopo
l’affilatura (saldatura in automatico) o dopo la
saldatura (prima di una nuova affilatura).
Codice
104
TIG SHARP
W 000 011 035
TESTA ROSSA opzionale (per elettrodi diam.4,0-4,8-6,0 mm)
W 000 011 037
TESTA BLU di ricambio
W 000 011 038
DISCO DIAMANTATO di ricambio
W 000 011 036
Accessori Weldline Impianto per decapare e lucidare
OPTICLEAN
PER DECAPARE
L’INOX 300
CON PROCEDIMENTO
TIG
)NVERTERPERLASALDATURA4)'
Elimina:
s ILRISCHIODIALONIDOPOILDECAPAGGIO
s ILPROBLEMADELLOSMALTIMENTODELLEACQUETOSSICHE
> Migliora le condizioni di lavoro
dell’operatore professionale.
> Risparmia tempo e denaro.
> Evita l’operazione di passivazione.
> Utilizza prodotti “ecologici” non nocivi
per l’operatore.
NOVITÁ
OPTICLEAN
CARATTERISTICHE Munita di torcia con pompa manuale con tubetto liquido per decapare inserito sulla torcia stessa.
È a tecnologia inverter
Codice
OPTICLEAN PER IL DECAPAGGIO
W000271933
Una torcia
Un inverter
1 punta stretta in acciaio inox a 60°
1 punta stretta in acciaio inox a 90°
1 punta larga in acciaio inox a 60°
1 punta larga in acciaio inox a 90°
1 massa
1 tracolla
5 tamponi per punta stretta a 90°
5 tamponi per punta larga a 90°
5 tamponi per punta stretta a 60°
5 tamponi per punta larga a 90°
1 flacone OPTICLEAN liquido ecologico da 100 cc
1 flacone OPTICLEAN liquido soft da 100 cc.
Codice
KIT DI RICAMBIO PER IL DECAPAGGIO
W000271938
1 punta stretta in acciaio inox a 60°
1 punta stretta in acciaio inox a 90°
1 punta larga in acciaio inox a 60°
1 punta larga in acciaio inox a 90°
5 tamponi per punta stretta a 90°
5 tamponi per punta larga a 90°
5 tamponi per punta stretta a 60°
5 tamponi per punta larga a 60°
1 flacone OPTICLEAN liquido ecologico da 100 cc
1 flacone OPTICLEAN liquido soft da 100cc
1 torcia
105
Accessori Weldline Impianto per decapare e lucidare
PEZZI DI RICAMBIO DISPONIBILI DEL KIT DI DECAPAGGIO
OPTICLEAN
PER LUCIDARE
L’ACCIAIO INOX LUCIDO
Ordinativo minimo
Codice
Punta stretta in acciaio inox a 60°
conf da 10 pz
W000272355
Punta stretta in acciaio inox a 90°
conf da 10 pz
W000272354
Punta larga in acciaio inox a 60°
conf da 10 pz
W000272357
Punta larga in acciaio inox a 90°
conf da 10 pz
W000272356
Tamponi per punta stretta a 90°
conf da 10 pz
W000272351
Tamponi per punta larga a 90°
conf da 10 pz
W000272348
Tamponi per punta stretta a 60°
conf da 10 pz
W000272352
Tamponi per punta larga a 60°
conf da 10 pz
W000272349
Flacone opticlean liquido ecologico da 100 cc
1 flacone
W000272038
Flacone opticlean soft da 100cc
1 flacone
W000272346
0ERDECAPARELACCIAOINOXLUCIDO
Con lo stesso inverter, cambiando solo alcuni pezzi che potrai ordinare con il kit lucidatura si potrà anche
effettuare la LUCIDATURA dell’acciaio inox serie 300. 3OLODOVEÒSTATOEFFETTUATOILDECAPAGGIO
Codice
KIT PER LA LUCIDATURA
W000271935
1 punta in grafite da 11mm
1 punta in grafite da 22 mm
5 Tamponi per punta graf 11 mm
5 Tamponi per punta graf 22 mm
1 Anello per punta 11 mm
1 Anello per punta 22 mm
1 flacone Liquido per lucidatura 100 cc
PEZZI DI RICAMBIO DISPONIBILI PER IL KIT LUCIDATURA
Ordinativo minimo
Codice
Punta in grafite da 11mm
1 pezzo
W000272028
Punta in grafite da 22 mm
1 pezzo
W000272030
Tampone per punta graf 11 mm
conf. da 10 pz
W000272034
Tampone per punta graf 22 mm
conf. da 10 pz
W000272036
Anello per punta 11 mm
conf. da 10 pz
W000272035
Anello per punta 22 mm
conf. da 10 pz
W000272037
1 flacone
W000272347
Liquido per lucidatura 100 cc
MARCATURA DEL
MANUFATTO CON LOGO
Con la nuova Opticlean si può: basta ordinare il kit marcatura e il cliché fornendoci il tuo logo o qualsiaSIALTRASCRITTAPOTRAIMARCAREILMANUFATTOALMENOVOLTE.EICOLORIBIANCOENERO
MISURE INTERNE STANDARD DISPONIBILI:
54 X 32
128 X 42,5
85 X 54
170 X 54
Codice
KIT MARCATURA
W000271936
1 Liquido marcatura 100cc
20 Tamponi per marcatura
1 Punta grafite per marcatura 35mm
PEZZI DI RICAMBIO DISPONIBILI PER IL KIT MARCATURA
106
Ordinativo minimo
Codice
Liquido marcatura 100cc
1 flacone
W000272041
Tampone per marcatura conf, 20 pz
conf 20 pz
W000272040
Punta grafite per marcatura 35mm
1 pezzo
W000272039
Accessori Weldline Accessori vari
SPRAY ANTIADESIVI
MIG SVD
MIG SVB
MIG SIB
MIG H20
MIG H20 FLUIDO
Á
NOVIT
Senza l’utilizzo di un prodotto antiadesivo i residui
degli spruzzi di saldatura si incollano sulla superficie
del pezzo rendendo necessarie rifiniture costose in
termini di tempo.
Ecco perché Weldline propone una gamma completa
(a base acqua, liquido o spray, con solvente a base
idrocarburi o con diclorometano) per tutte le esigenze
dell’operatore professionale.
Codice
DENOM.
COMMERCIALE
PROPELLENTE
SOLVENTE
CONTIENE
SILICONE?
CONTENUTO
W 000 271 574
SVD
CO2
UVUPUÄHTTHIPSL
Diclorometano
UVUPUÄHTTHIPSL
No
400 ml
netto
W 000 010 001
Spray MIG
H2O
CO2
UVUPUÄHTTHIPSL
Base Acqua
No
400 ml
netto
W 000 011 074
Spray MIG
/6Å\PKV
Acqua
No
20 lt
W 000 011 093
Spray MIG
SIB
Propano-Butano*
PUÄHTTHIPSL
Base idrocarburi
PUÄHTTHIPSL
Si**
400 ml
netto
W 000 011 092
Spray MIG
SVB
Propano-Butano*
PUÄHTTHIPSL
Base idrocarburi
PUÄHTTHIPSL
No
400 ml
netto
** Lo 3PRAY-)'3)" è l’unico che contiene silicone, ed è per questa ragione che i metalli trattati con lo Spray
MIG SIB non possono essere riverniciati. Pertanto l’uso del SIB è consigliato prevalentemente per quei metalli
(tipo acciaio inox) che non verranno riverniciati dopo il procedimento di saldatura.
* Lo 3PRAY-)'3)" e lo 3PRAY-)'36" sono gli unici ad avere propellente Propano - Butano
infiammabile. Pertanto questi spray non potranno essere usati su parti calde.
PASTA ANTIADESIVA
NETMIG
Per la protezione della torcia dagli spruzzi di saldatura e
per la protezione delle punte dei cannelli weldline offre la
pasta antiadesiva netmig pot gr 300.
Codice
Pasta ANTIADESIVA
CALIBRO DI
SALDATURA
w 000 011 071
Misura precisa dello spessore dei cordoni di saldatura, da
piano fino ad una angolatura di 90° - Capacità 20 mm con
doppio verniero - 4 angoli di controllo del cianfrino: 90° 80° - 70° - 60° - Completo di astuccio.
Codice
CALIBRO di saldatura
MIGFLOW
W 000 011 041
MIGFLOW consente di rilevare il flusso di gas Argon oppure CO2 in uscita dalla torcia MIG/MAG o TIG. MIGFLOW
verifica l’effettiva erogazione di gas alla torcia eliminando le
false letture dovute alla perdita di carico lungo la tubazione.
Dotato di doppia scala per Argon e CO2.
Codice
MIGFLOW
111 58 00
107
Accessori Weldline Accessori vari
TEMPILSTICK
Pennarelli per controllo delle temperature. Il pennarello, quando viene applicato sulla superficie da
testare, indica quando la temperatura supera un
determinato valore, cambiando colore.
Codice
(52° C - 125° F)
W 000 212 973
TEMPILSTICK 100 (101° C - 213° F)
W 000 010 156
TEMPILSTICK 120 (121° C - 250° F)
W 000 011 042
TEMPILSTICK 150 (149° C - 300° F)
W 000 010 157
TEMPILSTICK 177 (177° C - 350° F)
W 000 011 045
TEMPILSTICK 200 (198° C - 388° F)
W 000 010 158
TEMPILSTICK 232 (232° C - 450° F)
W 000 011 044
TEMPILSTICK 250 (253° C - 488° F)
W 000 010 159
TEMPILSTICK 300 (302° C - 575° F)
W 000 010 160
TEMPILSTICK 350 (343° C - 650° F)
W 000 010 161
TEMPILSTICK 370 (371° C - 700° F)
W 000 011 043
TEMPILSTICK 50
FREEZCOOL
Liquido di raffreddamento. FREEZCOOL è un liquido di raffreddamento molto efficace e pronto per
l’impiego. Contiene un alghicida che limita il depositarsi di incrostazioni dovuto allo sviluppo di alghe
all’interno del sistema di raffreddamento. La sua
stabilità termica, come le sue qualità dielettriche, ne
fanno un liquido di raffreddamento particolarmente
adattabile ai circuiti di “alta tecnologia”.
s!PPLICAZIONE
- Raffreddamento dei forni ad induzione
- Raffreddamento dei circuiti di saldatura delle
torce MIG/MAG e TIG
- Circuiti freddi di climatizzazione
- Gruppi elettrogeni
- Industria automobilistica: raffreddamento dei
motori, banchi di prova motori e scatole cambio
s#ARATTERISTICHE
- Aspetto: liquido rosso
- Densità: 1.04 a 20°C
- PH: 7+/-2
- Punto di congelamento: -27°C
- Resistività: 105 ohms.cm-1
s6ANTAGGI
- Permette di assicurare una protezione antigelo fino a -27°C
- Alta resistenza elettrica
.ONVOLATILESENZAPERDITADIPRODOTTO
- Stabile, non polimerizza
s#ONFEZIONAMENTO
- Freezcool è fornito in fusti di plastica da 10 o
20 kg netto. Altri tipi di confezionamento a
richiesta.
s#ONTROLLI
- Temperatura di protezione contro il gelo al
rifrattometro
- Misura del pH
- Controllo dei tenori di ferro e rame
s)GIENEESICUREZZA
- Prima dell’impiego leggere la scheda di sicurezza del prodotto
Codice
108
FREEZCOOL - Tanica da 10 lt
W 000 010 167
FREEZCOOL - Tanica da 20 lt
W 000 010 168
Accessori Weldline Accessori vari
DA COSA DIPENDE LA SCELTA DI UN KIT
ELETTRODO? La scelta di un kit rispetto ad un altro
dipende, innanzitutto, dal tipo e dall’intensità dell’applicazione. Essa dipende, inoltre, dal diametro degli attacchi.
Per questi ultimi, generalmente se ne incontrano di due
tipi: i piccoli, corrispondenti a connessioni di diametro 9
mm e a dei cavi di sezione 16 o 25 mm2 ed i grandi corrispondenti a dei connettori di diametro 13 mm e a dei
cavi di sezione 35 o 50mm2 (max 95 mm2).
KIT ELETTRODO
CARATTERISTICHE DEL KIT ELETTRODO
I kit sono composti di pinza portaelettrodo, presa di
massa, cavi in gomma e connettori pre-montati. Le principali caratteristiche sono:
s gamma semplice e completa, corrispondente
all’insieme della gamma generatori
s pronti all’utilizzo, con risparmio di tempo da parte
dell’operatore / utilizzatore
s indicazioni d’uso in base alle diverse applicazioni
e amperaggi
GAMMA FORNITA SENZA MASCHERE E SENZA SPAZZOLA MARTELLINA.
> Nel nome, il primo numero descrive il diametro del cavo > Il secondo numero descrive il tipo di connettore
Codice
KIT
A MAX
PINZA
PINZA
35% PORTAELETTRODO CAVO DI MASSA CAVO CONNETTORE
TIPO GENERATORE AD ARCO
E APPLICAZIONE
W 000 260 680 16C25
200 A
HOBBY 200
3m
HIPPO 200
2m
9 mm
16-25 mm2
PIccolo generatore per lavori
occasionali
W 000 011 138 25C25
200 A
CAIMAN 200
3m
HIPPO 200
3m
9 mm
16-25 mm2
PIccolo generatore per lavori
professionali
W 000 260 683 25C25+ 300 A
SEGURA 300
3m
HIPPO 400
2m
9 mm
PIccolo generatore per interventi
16-25 mm2
su cantieri fino a 4 mm
W 000 260 684 25C50 300 A
SEGURA 300
3m
HIPPO 400
3m
PIccolo generatore per interventi
13 mm
intensivi su cantieri
35-50 mm2
W 000 011 139 35C50 300 A
SEGURA 300
4m
HIPPO 400
4m
13 mm
35-50 mm2
Generatore per interventi
intensivi su cantieri
W 000 260 681 50C50 300 A
SEGURA 400
4m
HIPPO 400
4m
13 mm
35-50 mm2
Generatore per saldature
intensive fino a 5 mm
W 000 260 682 50C50+ 400 A
SEGURA 600
4m
HIPPO 600
4m
13 mm
35-50 mm2
Generatore per saldature
intensive fino a 6,3 mm
GAMMA FORNITA CON MASCHERE + VETRO E CON SPAZZOLA MARTELLINA.
Codice
KIT
A MAX
PINZA
PINZA
35% PORTAELETTRODO CAVO DI MASSA CAVO CONNETTORE
TIPO GENERATORE AD ARCO
E APPLICAZIONE
16C25
W 000 268 857 completo
200 A
HOBBY 200
3m
HIPPO 200
2m
9 mm
16-25 mm2
PIccolo generatore per lavori
occasionali
25C25
W 000 268 854 completo
200 A
CAIMAN 200
3m
HIPPO 200
3m
9 mm
16-25 mm2
PIccolo generatore per lavori
professionali
35C50 300 A
W 000 268 856 completo
SEGURA 300
4m
HIPPO 400
4m
13 mm
35-50 mm2
Generatore per interventi
intensivi su cantieri
GAMMA FORNITA CON CAPICORDA.
Codice
KIT
A MAX
PINZA
PINZA
35% PORTAELETTRODO CAVO DI MASSA CAVO
TIPO GENERATORE AD ARCO
E APPLICAZIONE
W 000 271 485 16C25
200 A
HOBBY 200
3m
HIPPO 200
2m
PIccolo generatore per lavori occasionali
W 000 271 486 25C25
200 A
CAIMAN 200
3m
HIPPO 200
3m
PIccolo generatore per lavori
professionali
109
Accessori Weldline Accessori vari
CONTROLLO
QUALITATIVO DEI GUNTI
SALDATI
Il collaudo delle saldature, come quello di un
qualsiasi manufatto industriale, deve avere
come scopo l’accertamento della qualità del
PRODOTTONELCASOSPECIFICOSITRATTADIACCERTAre che le giunzioni saldate corrispondano alla
qualità prevista dal progetto. L’esame con liquidi penetranti può essere suddiviso nelle seguenti fasi operative: 1. Pulizia preliminare o preparaZIONE DELLA SUPERFICIE 3+).#2)# #
#,%!.%2 !PPLICAZIONE DEL PENETRANTE
3+).#2)# 0 3! 0%.%42!.4% 2IMOZIONE DEL PENETRANTE IN ECCESSO !SCIUGATURA!PPLICAZIONEDELLOSVILUPPATORE
BIANCO 3+).#2)# 2 36),500!4/2% )SPEZIONE%VENTUALEPULIZIAFINALE
I tempi di applicazione tra le diverse fasi variano in base a molti fattori, primo fra tutti il tipo di materiale saldato. Richiedi la guida specifica per l’impiego corretto dei liquidi penetranti.
Codice
SKINCRIC CLEANER
Ideale per togliere olio, sporcizia, vernice o altri residui dal pezzo saldato
W 000 011 096
SKINCRIC PENETRANTE
Ideale per verificare eventuali cricche o porosità sul pezzo saldato
W 000 011 095
SKINCRIC SVILUPPATORE
Consente la visibilità delle indicazioni di colore rosso in contrasto con il sottofondo bianco
W 000 011 097
TRATTAMENTO
DELL’ACCIAIO INOX
Weldline propone una gamma completa di prodotti per il trattamento dell’acciaio inossidabile.
Il trattamento completo si compone di tre parti
fondamentali: 1) Sgrassaggio, 2) Decapaggio,
3) Passivazione. Le prime due operazioni sono
intermedie, nel senso che possono anche essere ripetute nelle diverse fasi di lavorazione. La
passivazione invece rappresenta sempre la fase
finale di lavorazione.
CLEANOX SGRASSANTE - Serve a pulire il pezzo da saldare da eventuali residui. Si applica prima
di sottoporre il pezzo stesso a qualsiasi trattamento termico.
PICKLINOX DECAPANTE - Serve a rimuovere gli ossidi dalle saldature eliminando lo strato di
acciaio impoverito.
RESTORINOX PASSIVANTE - Serve a restituire lo strato di cromo alla supercicie trattata. Viene, così,
ripristinato il sottile strato di ossidi che protegge il metallo dalle aggressioni degli agenti esterni.
Codice
110
CLEANOX L6 - Confezione da 6 Kg
W 000 266 423
CLEANOX L30 - Confezione da 30 Kg
W 000 266 425
PICKLINOX L30 - Liquido - Confezione da 30 Kg
W 000 266 422
PICKLINOX G2 - Gel - Confezione da 2 Kg
W 000 266 426
PICKLINOX G10 - Gel - Confezione da 10 Kg
W 000 266 427
PICKLINOX P2 - Pasta - Confezione da 2 Kg
W 000 266 428
PICKLINOX P10 - Pasta - Confezione da 10 Kg
W 000 266 429
RESTORINOX L30 - Liquido - Confezione da 30 Kg
W 000 266 424
RESTORINOX G2 - Gel - Confezione da 2 Kg
W 000 266 430
RESTORINOX G10 - Gel - Confezione da 10 Kg
W 000 266 431
Accessori Weldline Accessori vari
PENNELLO
ANTIACIDO
Si consiglia di applicare i prodotti per il trattamento
dell’acciaio con un pennello antiacido.
Codice
PENNELLO ANTIACIDO - Confezione da 12 pezzi
KIT PROTEZIONE
ANTIACIDO
W 000 267 116
Il kit di protezione antiacido fornisce tutta una serie
di articoli indispensabili all’operatore che utilizza i
prodotti per il trattamento dell’acciaio.
La normativa dice, infatti, che le mani devono essere protette da guanti in PVC, nitrile o neoprene, gli
occhi da occhiali di sicurezza o maschere antispruzzo e il corpo deve essere protetto da tute in
meraklon.
Codice
KIT PROTEZIONE ANTIACIDO
W 000 267 118
111
Accessori Weldline Accessori vari
L’innesco, la stabilità d’arco e la durata di vita sono i principali criteri di scelta per gli elettrodi in tungsteno. Per ottenere questi criteri,
il tungsteno viene arricchito con degli ossidi. Tradizionalmente si
trattava di ossidi di torio.
E’ risaputo che in certe condizioni (soprattutto in seguito all’affilatura meccanica) le polveri di torio contengono elementi radioattivi.
.ONOSTANTEQUESTEPOVERISIANOSICURAMENTEALDISOTTODELLESOGLIE
di tolleranza ammesse, il costante impegno a migliorare le condizioni di lavoro, da parte dei produttori, ha cercato degli ossidi di sostituzione che non presentassero questi inconvenienti.
Il lantanio apporta oggi la migliore risposta con degli argomenti di
rilievo:
> utilizzo sia in corrente continua che alternata
> migliore innesco rispetto a tutti gli altri elettrodi in tungsteno
> migliore stabilitˆ d’arco attraverso una minima deformazione
della punta dell’elettrodo
> maggiore durata di vita
> nessuna radioattività
ELETTRODI IN
TUNGSTENO
Lunghezza 175 mm
OGNICONFEZIONECONTIENEELETTRODI
WP - ELETTRODI IN TUNGSTENO PURO
PER LEGHE LEGGERE (ESTREMIÀ VERDE)
INTENSITÁ DI CORRENTE
’ mm (A)
CORRENTE ALTERNATA
Codice
INTENSITÁ DI CORRENTE
’ mm (A)
CORRENTE ALTERNATA
Codice
1.6
40-80
W 000 010 375
1.0
10-80
W 000 010 029
2.0
60-110
W 000 010 376
1.6
50-120
W 000 010 030
2.4
70-120
W 000 010 377
2.0
90-190
W 000 010 390
3.2
90-180
W 000 010 378
2.4
100-230
W 000 010 031
4.0
160-240
W 000 010 379
3.2
170-300
W 000 010 032
4.0
260-450
W 000 010 374
WC 20 - ELETTRODI IN TUNGSTENO CERIO 2%
PER ACCIAI E INOX (ESTREMITÀ GRIGIA)
INTENSITÁ DI CORRENTE
’ mm (A)
CORRENTE ALTERNATA
112
WT 20 - ELETTRODI IN TUNGSTENO TORIO 2%
PER ACCIAI E INOX (ESTREMITÀ ROSSA)
Codice
WL 20 - ELETTRODI IN TUNGSTENO LANTANIO 2%
PER LEGHE LEGGERE (IN CORRENTE ALTERNATA) E ACCIAI
E INOX (IN CORRENTE CONTINUA) (ESTREMITÀ BLU)
INTENSITÁ DI CORRENTE
’ mm (A)
CORRENTE ALTERNATA
Codice
1.6
10-80
W 000 010 380
1.6
2.0
50-120
W 000 010 381
2.0
90-190
W 000 010 386
2.4
90-190
W 000 010 382
2.4
100-230
W 000 010 387
3.2
100-230
W 000 010 383
3.2
170-300
W 000 010 388
4.0
170-300
W 000 010 384
4.0
260-450
W 000 010 389
50-120
W 000 010 385
Accessori Weldline Accessori vari
FLAIR è una torcia di qualità elevata. Il flusso di aria è regolato
direttamente dalla torcia. La pressione raccomandata è di 7 bar.
#/-0,%4!DICAVODAMETRI
TORCE PER
SCRICCATURA
FLAIR
Codice
FLAIR 600
Intensità 600 A - Diam.max elettrodo 10 mm (3/8”)
W 000 010 136
FLAIR 1600
W 000 010 118
Intensità 1.600 A - Diam.max elettrodo 19 mm (3/4”)
ARCAIR K2000
K4000
Una gamma già conosciuta di torce per scriccatura di elevata qualità.
#/-0,%4!DICAVODAMETRI
Codice
K 2000 - Intensità 400 A - Diam.max elettrodo 6,3 mm
W 000 010 999
K 4000 - Intensità 1.000 A - Diam.max elettrodo 13 mm
W 000 010 992
PARTI DI RICAMBIO
ARCAIR K2000
ELETTRODI
CARBONAIR
PARTI DI RICAMBIO
ARCAIR K4000
Codice
Morsetto mobile
W 000 011 033
Morsetto mobile
W 000 010 991
Placca isolante
W 000 011 030
Cavo
W 000 010 993
Testa
W 000 011 031
Placca isolante
W 000 010 994
Leva
W 000 011 032
Testa
W 000 010 995
Leva
W 000 010 996
Corpo
W 000 010 997
Gruppo pulsante
W 000 010 998
Elettrodo per scriccatura non giuntabile. Weldline propone una gamma
completa di elettrodi di grafite rivestita in rame, per le operazione di scriccatura.
DENOMINAZIONE
Diametro x Lunghezza
(mm)
CARBONAIR 4 x 305
ELETTRODI
CARBONAIR PLUS
Codice
PESO
INTENSITA’ LORDO
I
I
3
per conf. per conf. mini
A max A BARS m /h
mille
mille
0,100
0,78
90
150
4,0
15
Codice
W 000 010 645
CARBONAIR 5 x 305
0,100
1,08
200
250
4,0
15
W 000 010 443
CARBONAIR 6,4 x 305
0,050
0,98
300
400
4,0
15
W 000 010 444
CARBONAIR 8 x 305
0,050
1,34
350
450
5,5
40
W 000 010 445
CARBONAIR 10 x 305
0,050
2,15
450
600
5,5
40
W 000 010 446
CARBONAIR 13 x 305
0,050
3,55
800
1000
5,5
50
W 000 010 447
Elettrodo per scriccatura giuntabile (automatico). Weldline propone una
gamma completa di elettrodi di grafite rivestita in rame, per le operazione
di scriccatura. Questo procedimento necessita di un generatore per saldatura ad elettrodo rivestito, una torcia ed una fonte esterna di aria compressa a seconda delle illustrazioni di guida qui di seguito:
DENOMINAZIONE
Diametro x Lunghezza
(mm)
PESO
INTENSITA’ LORDO
I
I
3
per conf. per conf. mini
A max A BARS m /h
mille
mille
CARBONAIR PLUS 8 x 355
0,050
1,80
350
450
CARBONAIR PLUS 10 x 430
0,050
3,22
450
600
CARBONAIR PLUS 13 x 430
0,050
4,97
800
1000
5,5
Codice
40
W 000 010 448
5,5
40
W 000 010 449
5,5
50
W 000 010 450
CARBONAIR PLUS 16 x 430
0,025
3,70
1000 1250
6,9
60
W 000 010 451
CARBONAIR PLUS 19 x 430
0,025
5,17
1250 1600
6,9
60
W 000 010 452
113
Accessori Weldline Fornetti per elettrodi
I fornetti portatili modello PW8 e PW15 vengono impiegati per mantenere, presso il luogo dove avviene la saldatura, gli elettrodi esenti da
umidità al fine di evitare che si formino inclusioni di idrogeno nelle saldature. I fornetti portatili della serie PW8 e PW15, dotati di maniglia
atermica per il trasporto, vengono forniti completi di cestello estraibile
che permette di chiudere il fornetto dopo ogni estrazione degli elettrodi, evitando dispersioni di calore.
FORNETTI PORTATILI
PW8 - PW15
Codice
PORTATA ELETTRODI
Forno portatile per elettrodi Mod. PW 8 - 230 V
W 000 120 427
Forno portatile per elettrodi Mod. PW 15 - 230 V
W 000 120 428
FORNO PW8
FORNO PW15
100 elettrodi diam. 3,25 mm
200 elettrodi diam. 3,25 mm
TEMPERATURA MASSIMA DI ESERCIZIO
120° C
150° C
POTENZA
0,13 KW
0,275 KW
CAPACITÁ DI CARICO
5 Kg
10 Kg
ALIMENTAZIONE MONOFASE
230 V
DIMENSIONI INTERNE (l x p x h)
7,2 x 7,2 x 47 cm
10 x 10 x 47 cm
DIMENSIONI ESTERNE (l x p x h)
14 x 18 x 63 cm
18 x 22 x 63 cm
5 Kg
8 Kg
16 x 21 x 64 cm
21 x 24 x 66 cm
6 Kg
9 Kg
PESO
IMBALLAGGIO (l x p x h)
PESO DI SPEDIZIONE
I forni di mantenimento modello MW sono usati per mantenere gli elettrodi
nelle condizioni di assenza di umidità dopo il trattamento di essiccamento,
allo scopo di evitare inclusioni di idrogeno nella saldatura. I forni modello MW
sono dotati di una apparecchiatura di comando digitale IP 44 che permette
di gestire il ciclo completo di mantenimento. Il pannello di comando è dotato
di un sezionatore generale con lampade di segnalazione (presenza rete-resistenze attive), un termoregolatore per la temperatura di esercizio regolabile
fino a 300°C ed un termoregolatore per protezione delle resistenze regolabile
fino a 500°C. Il controllo della temperatura avviene tramite termocoppia. Le
strutture interna ed esterna sono isolate termicamente da doppia intercapedine ed uno speciale pannello di lana di roccia per mantenere le condizione
ideale di temperatura nel forno. La parte superiore è caratterizzata da speciali valvole a manopola per la fuoriuscita dell’umidità e dei fumi. Le resistenze,
a serpentina corazzate in acciaio inox, sono poste alternativamente sotto i
ripiani per assicurare una efficiente distribuzione del calore.
FORNI WELDRY MW
PER MANTENIMENTO
ELETTRODI
Codice
NUMERO RIPIANI
Forno per mantenimento elettrodi Mod. MW2 - 230 V
W 000 120 430
Forno per mantenimento elettrodi Mod. MW4 - 230 V
W 000 120 431
Forno per mantenimento elettrodi Mod. MW6 - 230 V
W 000 120 454
WELDRY MW2
WELDRY MW4
WELDRY MW6
2
4
6
PORTATA ELETTRODI
PER CIASCUN CESTELLO
TERMOSTATO DI REGOLAZIONE
DELLA TEMPERATURA
POTENZA
CAPACITÁ DI CARICO
1500
fino a 300° C
2,7 KW
2,7 KW
4,5 KW
135 Kg 3.000 el. ’3,25
270 Kg 6.000 el. ’ 3,25
405 Kg 9.000 el. ’3,25
ALIMENTAZIONE
230 V - 50/60 Hz - 3 Ph
72 x 51 x 35 cm
72 x 51 x 62 cm
72 x 51 x 89 cm
DIMENSIONE ESTERNE (l x p x h)
83 x 69 x 76 cm
83 x 69 x 140 cm
82 x 69 x 131 cm
90 Kg
92 Kg
112 Kg
85 x 71 x 78 cm
85 x 71 x 142 cm
84 x 71 x 133 cm
95 Kg
135 Kg
160 Kg
PESO
IMBALLAGGIO (l x p x h)
PESO LORDO
114
230 V - 50/60 Hz - 1 Ph
DIMENSIONE INTERNE (l x p x h)
Accessori Weldline Fornetti per elettrodi
FORNI WELDRY
“TIPO CW“
PER ESSICAMENTO
ELETTRODI
I forni di essiccamento CW3, CW6, CW9 sono impiegati per
il trattamento degli elettrodi per saldatura e successivo mantenimento. Riscaldano gli elettrodi a temperature intorno ai
350-400°C per un periodo prefissato. In questo modo l’umidità presente negli elettrodi viene smaltita garantendo saldature di qualità, esenti da inclusioni di idrogeno che potrebbero compromettere la sicurezza della saldatura stessa. I forni
di essiccamento CW3, CW6 e CW9 sono forniti di apparecchiatura di comando digitale che permette di impostare e
gestire il ciclo completo di essiccamento e successivo mantenimento. Il pannello di comando è dotato di un sezionatore
generale con lampade di segnalazione (presenza rete-resistenze attive), un termoregolatore per la temperatura di
esercizio regolabile fino a 400°C ed un termoregolatore per
protezione delle resistenze regolabile fino a 500°C per evitare di danneggiare il rivestimento dell’elettrodo. Il controllo
della temperatura avviene tramite termocoppia I modelli
base si differenziano per la capacità di carico e dal numero
di ripiani estraibili disponibili all’interno del forno. La buona
capacità di carico è atta a soddisfare ogni esigenza. Tutti i
modelli sono inoltre disponibili anche con sistema di ventilazione che favorisce una migliore circolazione dell’aria all’interno del forno ed uniformità nella diffusone del calore, riducendo i tempi di essiccamento.
Codice Nuovo
NUMERO RIPIANI
Forno per essicamento elettrodi Mod. CW3 - 380 V
W 000 120 466
Forno per essicamento elettrodi Mod. CW6 - 380 V
W 000 120 467
Forno per essicamento elettrodi Mod. CW9 - 380 V
W 000 120 468
WELDRY CW3
WELDRY CW6
WELDRY CW9
3
6
9
NUMERO RESISTENZE
3
6
9
PORTATA ELETTRODI
4.500 - 3,25 Ø
9.000 - 3,25 Ø
13.500 - 3,25 Ø
CAPACITÁ DI CARICO
203 Kg
404 Kg
608 Kg
TERMOSTATO DI REGOLAZIONE
DELLA TEMPERATURA
POTENZA
FINOAª#
4,5 KW
9,0 KW
13,5 KW
6(Z
ALIMENTAZIONE TRIFASE
DIMENSIONE INTERNE
XXCM
XXCM
XXCM
DIMENSIONE ESTERNE
XXCM
XXCM
XXCM
PESO
IMBALLAGGIO
PESO DI SPEDIZIONE
+G
+G
+G
XXCM
XXCM
XXCM
+G
+G
+G
115
Accessori Weldline Fornetti per elettrodi
I forni a tramoggia FW sono impiegati per l’essiccamento dei
flussi per saldatura ad arco sommerso. Riscaldando il flusso a
temperature intorno ai 350-400°C per un periodo prefissato,
l’umidità presente viene smaltita, garantendo la qualità delle
saldature. Gli elementi riscaldanti sono posti all’interno della
tramoggia a contatto diretto con il flusso per un riscaldamento
ottimale. L’apparecchiatura di comando digitale di cui questi
modelli sono dotati consente il trattamento del flusso in modo
completamente automatico con ciclo di essiccamento e successivo mantenimento. Il pannello di comando è dotato di un
sezionatore generale con lampade di segnalazione (presenza
rete-resistenze attive), un termoregolatore per la temperatura di
esercizio regolabile fino a 400°C ed un termoregolatore per
protezione delle resistenze regolabile fino a 500°C . Il controllo
della temperatura avviene tramite termocoppia. I modelli disponibili a singola o doppia tramoggia si differenziano per la capacità di carico atta a soddisfare ogni esigenza. In modo particolare il modello W400 può essere dotato di doppia apparecchiatura di comando che permette di effettuare in maniera continua
i cicli di essiccamento e mantenimento utilizzando tempi diversificati.
FORNI WELDRY
“TIPO FW“
A TRAMOGGIA
PER FLUSSI
Codice Nuovo
CAPACITÁ DI CARICO
Forno per essicamento elettrodi Mod. C/100 - 400 V
W 000 120 469
Forno per essicamento elettrodi Mod. C/200 - 400 V
W 000 120 470
Forno per essicamento elettrodi Mod. C/400 - 400 V
W 000 120 471
WELDRY FW100
WELDRY FW200
WELDRY FW400
60 Kg
160 Kg
320 Kg
TERMOSTATO DI REGOLAZIONE
DELLA TEMPERATURA
POTENZA
fino a 400 °C
4 KW
ALIMENTAZIONE TRIFASE
8 KW
DIMENSIONE INTERNE
53 x 39 x 64 cm
69 x 69 x 74 cm
69 x 69 x 74 cm
DIMENSIONE ESTERNE
67 x 71 x 130 cm
82,5 x 82 x 133 cm
162 x 85 x 134 cm
550 mm
450 mm
450 mm
ALTEZZA DEL PORTELLO PER
ALIMENTAZIONE FLUSSO
116
4 KW
380 V - 50/60 Hz
PESO LORDO
100 Kg
130 Kg
225 Kg
PESO DI SPEDIZIONE
+G
+G
+G
Accessori Weldline Accessori vari per saldatura ossigas
1000 BULLES
Rivelatore di fughe di gas.
– Il famoso cerca fughe di Air Liquide
– Adatto a tutti i gas
1000 BULLES
BUBBLE
Codice Vecchio
Codice Nuovo
W000011090
W000011090
Rivelatore di fughe di gas.
– Un eccellente rapporto qualità-prezzo per un prodotto di controllo
delle fughe di gas
– Adatto a tutti i gas ad eccezione di Ossigeno ad alta pressione >150 bar
BUBBLE
SPECCHIETTO
DI ISPEZIONE
CON SUPPORTO
MAGNETICO
Specchietto
Codice Vecchio
Codice Nuovo
W000010963
W000010963
Codice Vecchio
Codice Nuovo
W000010557
W000010557
Codice Vecchio
Codice Nuovo
W000010558
W000010558
SPECCHIETTO
DI RICAMBIO
Specchietto ricambio
ACCENDIGAS A MOLLA
Accendigas tradizionale a “molla” con 5 pietrine di ricambio.
Accendi gas a molla
ACCENDIGAS A PISTOLA
PER ACETILENE
Codice Nuovo
W000010978
W000010978
Facilita l’accensione istantanea dei cannelli ossigas.
)LSUOIMPIEGOEVITAINORMALIRISCHIDOVUTIALLUTILIZZODIMETODI
IMPROPRI
Accendi gas a pistola
pietrine ricambio conf. 30 pz
AVVOLGITORE
AUTOMATICO TUBO
OSSIGAS
Codice Vecchio
Codice Vecchio
Codice Nuovo
W000211924
W000211924
1104980
1104980
Avvolgitore di tubo ossigas con doppio attacco, per tubo binato diametro 8 e diametro 10 mm.
&ORNITOSENZATUBO permette all’operatore di scegliere la lunghezza
di tubo adeguata alle proprie necessità.
Lunghezza massima: tubo binato diametro
8 mm > 20 metri
tubo binato diametro 10 mm > 15 metri
AVVOGLITUBO TUBEREEL VUOTO
Codice Vecchio
Codice Nuovo
W000260575
W000260575
117
Accessori Weldline Accessori vari per saldatura ossigas
TUBI GOMMA
#ONFORMIALLENORME%.E)3/!LTAFLESSIBILITÌEMANEGGEVOLEZZA
- Ottima tenuta del rivestimento agli agenti atmosferici - Resistenti alle
combustioni in caso di ritorni di fiamma - Marcati secondo la normativa
%.)NINFIAMMABILI
In rispetto alla norma EN559, il rivestimento del tubo deve essere marcato,
almeno ogni metro, con le seguenti indicazioni: richiamo alla norma stessa
- pressione massima di esercizio in BAR e in Mpa - misura del diametro
nominale interno - marchio del fabbricante o del fornitore - anno di
fabbricazione.
SINGOLO
3CADENZA
,ANORMATIVA%.NONPREVEDEUNASCADENZAPERILTUBOGOMMAADUSO
industriale. Sarebbe infatti impossibile definire una durata temporale
standard tenendo conto delle diverse condizioni di utilizzo.
7%,$,).%RACCOMANDA DI MONITORARE SEMPRE LO STATO DUSURA DEI TUBI
gomma e di provvedere ad una sostituzione frequente per una maggiore
salvaguardia degli operatori.
SYMOP (associazione francese delle società di saldatura), consiglia di
sostituire i tubi dopo tre anni d’uso intensivo, altrimenti una volta ogni
cinque anni anche se apparentemente in buono stato.
TUBI SINGOLI
’ PRESSIONE D’UTILIZZO ROTOLO
Max (bar)
(m) Codice Vecchio Codice Nuovo
MM
GAS
BINATO
OSSIGENO
6,3
10
40
W000010061
W000010061
ACETILENE
6,3
10
40
W000010060
W000010060
OSSIGENO
8
20
50
W000010079
W000010079
ACETILENE
8
20
50
W000010080
W000010080
GPL
8
20
50
1105720
W000267531
OSSIGENO
10
20
40
W000010069
W000010069
ACETILENE
10
20
40
W000010068
W000010068
BINATO
Ossigeno / Acetilene
6,3
10
40
W000010063
W000010063
BINATO
Ossigeno / Acetilene
8
20
50
W000010078
W000010078
10
20
40
W000010073
W000010073
TUBI BINATI
TUBI GAS NEUTRI
ARGON
118118
Accessori Weldline Accessori vari per saldatura ossigas
2ACCORDIRAPIDIAUTOOTTURANTI
I raccordi rapidi QUICKMATIC si montano tra due tubi o tra tubo e uscita dall’apparecchio. Permettono la
connessione rapida. Il raccordo femmina si trova sempre a monte rispetto il flusso di gas ed assicura le
due funzioni principali:
– il bloccaggio durante il funzionamento
– la chiusura automatica dell’alimentazione del gas al disaccoppiamento degli innesti (raccordo autootturante)
#ONFORMITÌALLANORMA)3/ED%.
3
2
#OLLEGAMENTOTRATUBI
1
QUICKMATIC
’TUBO
Codice Vecchio
Raccordo femmina
Codice Nuovo
Raccordo femmina
1 - GAS COMBUSTIBILE
EMM
W000011002
W000011002
2 - OSSIGENO
EMM
W000011001
W000011001
MM
W000011003
W000011003
’TUBO
Codice Vecchio
Raccordo maschio
Codice Nuovo
Raccordo maschio
1 - GAS COMBUSTIBILE
EMM
W000011005
W000011005
2 - OSSIGENO
EMM
W000011004
W000011004
MM
W000011006
W000011006
Codice Vecchio
Codice Nuovo
W000011015
W000011015
Codice Vecchio
Codice Nuovo
W000011016
W000011016
Codice Vecchio
Codice Nuovo
W000011017
W000011017
3 - GAS NEUTRO (ARGON)
3 - GAS NEUTRO (ARGON)
+ITFEMMINE
/SSIGENO'ASCOMBUSTIBILE
+ITMASCHI
/SSIGENO'ASCOMBUSTIBILE
+ITMASCHI
/SSIGENO'ASCOMBUSTIBILE
+ITFEMMINE
/SSIGENO'ASCOMBUSTIBILE
4
#OLLEGAMENTIFILETTATIPERRIDUTTORIEOPOSTIPRESA
5
1UICKMATIC
&ILETTATURA
ŒTUBOMM
Codice Vecchio
Raccordo femmina
Codice Nuovo
'ASCOMBUSTIBILE
3/8"G
E
W000011011
W000011011
/SSIGENO
3/8"D
E
W000011010
W000011010
119
Accessori Weldline Modalità di conservazione degli elettrodi
ELETTRODI DI TIPO BASICO
Poiché il rivestimento degli elettrodi di tipo basico è più o meno sensibile al riassorbimento di umidità, si dovrà porre particolare cura
durante la conservazione e la manipolazione allo scopo di evitare un eccessivo riassorbimento di umidità, che avrebbe come conseguenza un contenuto di idrogeno inaccettabile nel deposito di saldatura.
Si riportano qui di seguito le raccomandazioni utili per il conseguimento del corretto contenuto di umidità del rivestimento degli elettrodi.
CONSERVAZIONE
FORNI DI MANTENIMENTO
RICONDIZIONAMENTO
L’ambiente nel quale gli elettrodi vengono
immagazzinati dovrà avere:
> una temperatura minima di 150C
> una umidità relativa massima del 50%
I forni di mantenimento vengono usati per una
conservazione intermedia prima della distribuzione degli elettrodi ai saldatori.
Gli elettrodi posti nei forni di mantenimento sono
quelli che:
> sono considerati in buone condizioni e trasferiti
direttamente dal magazzino dopo sballaggio;
> sono stati ricondizionati.
Il ricondizionamento degli elettrodi
prima dell’uso è necessario qualora
vi sia il sospetto che essi non soddisfino i requisiti di contenuto di
idrogeno nel deposito di saldatura
(normalmente inferiore a 5 ml di H2
per 100 g di metallo depositato).
I parametri dei forni di mantenimento dovranno
essere:
a) temperatura: 120÷1500C;
b) durata totale del mantenimento: max 6 settimane;
c) accertarsi che il forno sfiati l’umidità.
RACCOMANDAZIONI
PRECAUZIONI SUL POSTO DI SALDATURA
L’impilamento degli elettrodi deve essere
di non più di 4 strati.
Sul posto di saldatura gli elettrodi devono essere
mantenuti in fornetti con temperatura minima di
70°C.
Gli elettrodi rimanenti alla fine della giornata
lavorativa devono essere riportati nel forno di
mantenimento.
Il tempo di permanenza degli elettrodi in tali forni
non dovrebbe superare le 8 ore.
ELETTRODI DI TIPO RUTILICO
Per quanto riguarda la conservazione degli elettrodi a rivestimento rutilico non è necessario seguire quanto prescritto per gli elettrodi
basici. Sarà comunque buona norma mantenere gli elettrodi nello stesso magazzino e rispettare quanto indicato nelle precauzioni sul
posto di saldatura.
121
Accessori Weldline Protezione individuale
LE OPERAZIONI IN SALDATURA COMPORTANO DEI RISCHI CHE POSSONO
DANNEGGIARE LA SALUTE DEL SALDATORE, A VOLTE CON CONSEGUENZE
ANCHE IRREVERSIBILI.
MAGGIORI RISCHI IN SALDATURA
1)
Radiazioni luminose (coinvolti gli occhi e il viso)
2)
Particelle e scorie fuse (coinvolti gli occhi)
3)
Contatto con parti calde (coinvolti il corpo e le mani)
4)
Fumi, gas e polveri (coinvolte le vie respiratorie)
5)
Rumore (coinvolte le vie auricolari)
6)
Scosse elettriche (coinvolto il corpo)
LO SAPEVI CHE…
Il 55% degli infortuni coinvolgono gli occhi e il viso (radiazioni luminose, particelle e scorie fuse)
Il 32% degli infortuni coinvolgono il corpo e le mani ( contatto con parti calde, scosse elettriche)
Il 10% degli infortuni coinvolgono le vie respiratorie (fumi, polveri e gas)
Il 3% degli infortuni coinvolgono le vie auricolari (rumore)
COME PROTEGGERSI?
<UH]VS[HHUHSPaaH[PPTHNNPVYPYPZJOPPUZHSKH[\YHLSLWHY[PKLSJVYWVTHNNPVYTLU[LLZWVZ[LZPWVZZVUVPKLU[PÄcare i Dispositivi di Protezione Individuale (D.P.I.) che devono essere adottati dal datore di lavoro per proteggere
il saldatore.
COS’E’ UN D.P.I ?
+SLNZ KLÄUPZJL+70¸X\HSZPHZPH[[YLaaH[\YHKLZ[PUH[HHKLZZLYLPUKVZZH[HL[LU\[HKHSSH]VYH[VYLHSSV
scopo di proteggerlo contro uno o più rischi suscettibili di minacciarne la sicurezza e la salute durante il lavoro”.
Il datore di lavoro, sentito il parere del RSPP, dovrà adottare il DPI più idoneo cercando le migliori soluzioni per la
protezione degli operatori.
122
Accessori Weldline Dispositivi di protezione individuale
Protezione della testa
viso, orecchie e occhi
Protezione
del corpo
Protezione
delle mani
Protezione dei piedi
123
Accessori Weldline D.P.I protezione occhi e viso:
maschere optoelettroniche
!COSASERVONO
0ERPOTEGGEREGLIOCCHIEILVISODALLERADIAZIONI
ULTRAVIOLETTEEINFRAROSSE#OSAPROPONIAMO
MASCHERE
OPTOELETTRONICHE
CHAMELEON
CHAMELEON 3F - CHAMELEON 3V - CHAMELEON 3V+
Caratteristiche: > Forma avvolgente per una protezione ottimale
del viso > Poggiatesta a cremagliera regolabile, completo di
cuscino di appoggio > Consegnata con 5 vetri di protezione
esterna e 3 vetri interni > Casco realizzato in materiale compoSITO.YLON> Regolazione sensibilità > Regolazione del parametro di ritardo
> Garanzia 2 anni.
CHAMELEON 3V - CHAMELEON 3V+
> Auto-start -> non è più necessario premere il pulsante di start prima di saldare
> Reset -> in caso di malfuinzionamento per variati condizioni di luminosità il tasto reset permette
di riportare i parametri di filtraggio alle condizioni iniziali
>'RINDINGQUESTAPOSIZIONEARRESTALAMASCHERASU$).PERMETTENDOILSUOUTILIZZO
per la molatura.
> Le chameleon 3F non presentano gli elementi qui sopra riportati
CARATTERISTICHE DEI FILTRI DELLE MASCHERE CHAMELEON 3
CHAMELEON 3 F
Saldatura ad arco con elettrodo
e MIG fino a c.ca 175 A.
CHAMELEON 3 V
Lavori ricorrenti di saldatura
con elettrodo e MIG
CHAMELEON 3 V+
La variabile speciale per il TIG
Tipo:
Fissa DIN 3/11
Dimensioni:
110 x 90 x 5 mm
Campo di visione:
94x35 mm
Tinta Chiara:
DIN 3
Tinta Oscurata:
DIN 11
Tempo di reazione:
0,27 ms
Ritorno allo stato chiaro: 0.12 sec
2 sensori ottici indipendenti
Alimentazione a cellule solari
Filtro permanente raggi UV e IR
CE EN 379
Garanzia 1 anno
Tipo:
Variabile DIN 4/9-13
Dimensioni:
110 x 90 x 10 mm
Campo di visione:
97x47 mm
Tinta Chiara:
DIN 4
Tinta Oscurata:
variabile da 9 a 13
Tempo di reazione:
0,0625 ms
Ritorno allo stato chiaro regolabile da 0,1 a 1
sec
Regolazione della sensibilità
2 sensori ottici indipendenti
Batteria lithio 3 V (CR2450) e cell. solari
Filtro permanente raggi UV e IR
CE EN 379
Garanzia 1 anno
Tipo:
Variabile DIN 4/9-13
Dimensioni:
110 x 90 x 10 mm
Campo di visione:
97x47 mm
Tinta Chiara:
DIN 4
Tinta Oscurata:
variabile da 9 a 13
Tempo di reazione:
0,05 ms
Ritorno allo stato chiaro regolabile da 0,1 a 1
sec
Regolazione della sensibilità
2 sensori ottici indipendenti
Batteria lithio 3 V (CR2450) e cell. solari
Filtro permanente raggi UV e IR
CE EN 379
Garanzia 1 anno
Per ordinare il solo filtro:
W 000 260 973
Per ordinare il solo filtro:
W 000 260 972
Per ordinare il solo filtro:
W 000 260 971
Codice
124
CHAMELEON 3F - Adatta per saldatura MIG ed Elettrodo
Peso 410 gr. - Protezione DIN 11 fissa
W 000 261 351
CHAMELEON 3V - Adatta per saldatura MIG, Elettrodo e molatura
Peso 410 gr. - Protezione DIN 9-13 variabile
W 000 261 352
CHAMELEON 3V+ - Adatta per saldatura MIG, Elettrodo,
TIG e molatura Peso 410 gr. - Protezione DIN 9-13 variabile
W 000 261 353
Tabella codici ricambi
3F
3V
3V+
Filtro optoelettronico
W000260973
W000260972
W000260971
Casco
W000260975
W000260975
W000260975
Vetro protezione esterno
W000261983
W000261983
W000261983
Vetro protezione interno
W000010629
W000261984
W000261984
Poggiatesta
W000261986
W000261986
W000261986
Kit regolazione poggiatesta
W000261987
W000261987
W000261987
Fascetta antisudore
W000261999
W000261999
W000261999
Cuscino comfort
W000261991
W000261991
W000261991
Accessori Weldline D.P.I protezione occhi e viso: maschere
NUOVO CASCO ZEPHYR
!COSASERVONO
0ERPROTEGGEREGLIOCCHIEILVISODALLERADIAZIONIULTRAVIOLETTEEINFRAROSSE
EPERALLONTANAREIFUMIDISALDATURADALLAPOSTAZIONEDISALDATURA
CARATTERISTICHE DEL CASCO DELLA NUOVA ZEPHYR
&ORMAAVVOLGENTEPERUNAPROTEZIONEOTTIMALEDELVISO
#OLOREVERDEZAFFIRO
#ASCOCOLLEGATOALSISTEMADIAIRFLOWATTRAVERSOUNTUBO
0OGGIATESTAACREMAGLIERAREGOLABILEPOSIZIONICOMPLETODICUSCINODIAPPOGGIO
,ACIRCOLAZIONEDELFLUSSODIARIAPUÛAVVENIRE
a. dall’alto (da sopra la testa)
b. o da entrambi le parti a livello della bocca
c. oppure si può scegliere di utilizzare entrambe con temporaneamente.
La nuova maschera zephir è previste nelle due versioni:
CONFILTROADVANCESTESSOFILTRODELLAEUROLUXJETADVANCE
CONFILTROADVANCESTESSOFILTRODELLAEUROLUXJETADVANCE
CARATTERISTICHE DEI FILTRI DELLE MASCHERE EUROLUX JET ADVANCE
CLASSE OTTICA
TEMPO DI OSCURAMENTO
TEMPO DI RITORNO
ALLO STATO CHIARO
REGOLAZIONE SENSIBILITÀ
ADVANCE 3000 V4/9-13
ADVANCE 4000 V4/9-13
1/3/1
0,05 ms
1/3/1
0,05 ms
In continuo da 0,1 a 1 sec
10 posizioni digitali
In continuo
10 posizioni digitali
4 sensori ottici
indipendenti
4 sensori ottici indip. + Sensib.
elettromagnetica pos X
97 x 60 mm
Indice 4
97 x 60 mm
Indice 4
DIN ALLO STATO OSCURATO
Regolabile con
potenziometro da DIN 9 a 13
Regolazione digitale
da DIN 9 a 13
MODALITÀ MOLATURA
MODALITÀ TAGLIO/FIAMMA
PROTEZIONE
PERMANENTE UV / IR
TIPO DI BATTERIE
CELLULA SOLARE
No
No
Si - DIN 4
Si da DIN 5 a 9
SENSORI OTTICI
CAMPO VISIVO
DIN ALLO STATO CHIARO
Si
Si
Lithium CR2450 3 Volt
Si
Lithium CR2450 3 Volt
Si
Esercizio
da -5°C a + 55 °C
da -5°C a + 55 °C
Stoccaggio
da -30°C a + 70 °C
da -30°C a + 70 °C
CE EN 379
CE EN 379
ADVANCE 3000 V4/9-13
TEMPERATURE
NORME EUROEEE
PROTEZIONE OCCHI
ADVANCE 4000 V4/9-13
125
Accessori Weldline D.P.I protezione occhi e viso: maschere
NUOVO CASCO ZEPHYR
COME VIENE FORNITA:
la nuova maschera Zephir viene fornita in una borsa all’interno della
quale potrete trovare:
MASCHERAZEPHIROCOMPLETADICASSETTA
ILSISTEMA!IR&LOWDELLAMASCHERA
ILTUBORIVESTITODIUNMATERIALEAPPOSITO
UNACINTURAPERSPALLE
UNCARICABATTERIE
UNFLUSSOMETRO
UNFILTROEXTRA
LACUFFIAÒREALIZZATAPERUNINKEVLAREUNINCOTONE
IL SISTEMA AIR FLOW: CARATTERISTICHE
1 Il sistema di air flow prevede due livelli di flussi: basso 160l/min e alto 200 l/min).
2 L’attrezzatura include una indicazione del flusso scelto, una indicazione del livello
della batteria e due allarmi in caso di flusso insufficiente: un suono e una vibrazione.
E’ un particolare importante per i saldatori che lavorano spesso in ambienti rumorosi.
Il suono passa anche attraverso il tubo per arrivare direttamente al saldatore
3 La cintura, così come la cintura a strappo per le spalle, è fatta in materiale ritardante
di fiamma.
4 La cintura include un cuscino che garantisce un buon livello di comfort.
5 Disconnettere la batteria è facile: basta premere un bottone. E’ una batteria al litio
con durata di 6 ore
6 due simboli indicano se la scatola filtro è aperta o chiusa. Le istruzioni sul posizionamento
del filtro sono visibili anche all’interno della scatola, una volta aperta.
Codice
126
maschera completa zephyr advance 4000
W 000 271 201
cassetta 4000
W 000 260 974
maschera completa zephyr advance 3000
W 000 271 202
cassetta 3000
W 000 260 839
cintura e cuscino
W 000 271 203
cintura strappo per le spalle
W 000 271 204
tubo
W 000 271 205
protezione del tubo
W 000 271 206
prefiltro
W 000 271 207
filtro anti particolato
W 000 271 208
filtro a carboni attivi
W 000 271 209
batteria
W 000 271 210
carica batterie
W 000 271 211
casco
W 000 271 212
Accessori Weldline D.P.I protezione occhi e viso:
maschere passive
MASCHERA A CASCO
MOD. POLIESTERE
POLIESTERE 110 x 90 e 105x50
Maschera in poliestere rinforzato con fibra di vetro.
Finestra semplice 110 x 90 mm. Poggiatesta tipo
“B“. Consegnata senza vetri.
POLIESTERE 105 x 50
Codice
Maschera a casco POLIESTERE 110 x 90
W 000 011 104
Maschera a casco POLIESTERE 105 x 50
W 000 011 103
MASCHERA A CASCO
MOD. TERMOPLASTIC
ECO
Ottimo rapporto qualità prezzo. Versione con finestra 98 x 75 mm e con finestra 110 x 90 mm.
Poggiatesta a cremagliera tipo “B”. Fornita senza
vetro.
Codice
Maschera a casco TERMOPLASTIC ECO 98 x 75
W 000 011 114
Maschera a casco TERMOPLASTIC ECO 110 x 90
W 000 011 113
MASCHERA IN PELLE
FIORE PIGMENTATA
Finestra 105x50 mm.
Ripiegabile a portafoglio. Estremamente leggera.
Ideale per il personale ospite e di controllo. Peso
120 grammi.
Codice
Maschera in pelle fiore pigmentata
MASCHERA IN
PELLE FIORE
W 000 011 115
Finestra con ribaltina 105x50 mm.
Peso 250 grammi.
Con elastico dietro.
Codice
Maschera in pelle fiore
W 000 011 135
127
Accessori Weldline D.P.I protezione occhi e viso:
maschere passive
POGGIATESTA
DI RICAMBIO
Poggistesa di ricambio per maschere passive
A
B
Codice
Poggiatesta tipo ”A”
W 000 011 137
Poggiatesta tipo ”B”
W 000 010 884
Accessori Weldline Maschere a mano
MASCHERA A MANO
MOD. PROARC
EN 175 CE
Schermi in fibra di cartone, con trattamento superficiale opaco antiriflesso, leggeri e resistenti, con
impugnatura anatomica e maneggevole. Finestra
portavetro 98x75 mm (vetri esclusi).
Codice
MASCHERA A MANO
WELMASK
a) PROARC 20 - Schermo a mano piatto, compatto e leggero
W 000 212 369
b) PROARC 25 - Schermo a mano curvo rinforzato, pratico nell’utilizzo
W 000 212 370
c) PROARC 30 - Schermo a mano curvo rinforzato, con ampi ripari laterali
W 000 212 371
Schermi in fibra di vetro ed in termoplastico. Finestra portavetri misura 110 x
90 e 75 x 98 mm. Vetri esclusi dalla fornitura.
A
B
C
Codice
128
a) WELMASK F - In fibra di vetro - Finestra 110 x 90 mm
W 000 011 122
b) WELMASK FO apribile all’impugnatura - In fibra di vetro - Finestra 110 x 90 mm
W 000 011 123
c) WELMASK F - In materiale termoplastico - Finestra 75 x 98 mm
W 000 011 121
5
6
30
8
40
8
9
9
10
9
9
SALDATURA AD ARCO CON MICROPLASMA
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
11
12
11
12
12
12
12
12
13
12
12
13
13
13
13
14
13
14
14
13
15
14
14
70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
TAGLIO AL PLASMA
SGORBIATURA AD ARCO CON GETTO D’ARIA COMP.
7
9
60
10
8
8
15
MIG SU LEGHE LEGGERE
4
10
9
6
MIG SU METALLI PESANTI
TIG
MIG/MAG
ELETTRODO
1,5
Intensità di corrente in ampère
NUMERI DI GRADAZIONE E USI RACCOMANDATI PER LA SALDATURA AD ARCO
Accessori Weldline D.P.I. protezione occhi:
vetri per maschere di saldatura
129
Accessori Weldline D.P.I. protezione occhi:
vetri per maschere di saldatura
Confezionamento in scatola da 100 pezzi. Marcatura
VETRI PER MASCHERE
DI SALDATURA
IN SCATOLE DA
100 PEZZI
VETRI PER MASCHERE
DI SALDATURA
IN SCATOLE DA
5 PEZZI
Misura / DIN
75 x 98
51 x 108
90 x 110
50 x 105
Trasparente
W 000 010 950
W 000 010 962
W 000 010 938
W 000 010 926
5
W 000 010 939
W 000 010 951
W 000 010 927
W 000 010 915
6
W 000 010 940
W 000 010 952
W 000 010 928
W 000 010 916
7
W 000 010 941
W 000 010 953
W 000 010 929
W 000 010 917
8
W 000 010 942
W 000 010 954
W 000 010 930
W 000 010 918
9
W 000 010 943
W 000 010 955
W 000 010 931
W 000 010 919
10
W 000 010 944
W 000 010 956
W 000 010 932
W 000 010 920
11
W 000 010 945
W 000 010 957
W 000 010 933
W 000 010 921
12
W 000 010 946
W 000 010 958
W 000 010 934
W 000 010 922
13
W 000 010 947
W 000 010 959
W 000 010 935
W 000 010 923
14
W 000 010 948
W 000 010 960
W 000 010 936
W 000 010 924
Confezionamento in scatola da 5 pezzi. Marcatura
Misura / DIN
75 x 98
105 x 50
110 x 90
108 x 51
Trasparente
W 000 335 098
W 000 335 018
W 000 335 044
W 000 335 056
5
W 000 335 089
W 000 335 009
W 000 335 035
W 000 335 047
6
W 000 335 090
W 000 335 010
W 000 335 036
W 000 335 048
7
W 000 335 091
W 000 335 011
W 000 335 037
W 000 335 049
8
W 000 335 092
W 000 335 012
W 000 335 038
W 000 335 050
9
W 000 335 093
W 000 335 013
W 000 335 039
W 000 335 051
10
W 000 335 094
W 000 335 014
W 000 335 040
W 000 335 052
11
W 000 335 095
W 000 335 015
W 000 335 041
W 000 335 053
12
W 000 335 096
W 000 335 016
W 000 335 042
W 000 335 054
13
W 000 335 097
W 000 335 017
W 000 335 043
W 000 335 055
I vetri inattinici specchiati golden protane (98x75) proteggono di più alle alte
temperature e ad alti amperaggi, rispetto ai normali vetri inattinici. Forniti in
confezione da 5 pezzi.
VETRI
VETRI INATTINICI
SPECCHIATI
Codice
NOVITÁ
SCHERMI CR 3P (POLICARBONATO)
130
VETRI SPECCHIATI DIN 9
W 000 335 173
VETRI SPECCHIATI DIN 10
W 000 335 174
VETRI SPECCHIATI DIN 11
W 000 335 175
VETRI SPECCHIATI DIN 12
W 000 335 176
VETRI SPECCHIATI DIN 13
W 000 335 177
VETRI DI INGRANDIMENTO
CF / Misura
Conf. 5 pz
Conf. 200 pz
Misura/Diottrie
Codice
98x75
W 000 335 100
W 000 335 099
1,0
W 000 335 031
105x50
W 000 335 020
W 000 335 019
1,5
W 000 335 032
108x51
W 000 335 058
W 000 335 057
2,0
W 000 335 057
110x90
W 000 335 046
W 000 335 045
2,5
135x110
W 000 335 071
W 000 335 070
Accessori Weldline D.P.I. protezione occhi:
occhiali - criteri di scelta
.SPVJJOPHSP]LUNVUV\ZH[PWLYWYV[LNNLYLNSPVJJOPKHSSHS\JLLKHSSHÄHTTHK\YHU[LSLVWLYHaPVUPKPZHSKH[\YHVZZPHJL[PSLUPJHVKHYPZJOP
meccanici, per esempio durante la molatura.
OCCHIALI DI PROTEZIONE
(LENTI TRASPARENTI)
> Pilot 2 metal
> Pilot 1 plastic
> *SHZZPJ]PZP[ÄYZ[
> Classic visit clear
> Fashion visit
> 4HZJOLYLKPTVSH[\YHÄYZ[
> Maschere di molatura over
> Maschere di molatura star
OCCHIALI PER SALDATURA OSSIACETILENICA
(LENTI VERDI)
> WPSV[ÅPW\W
> pilot 2 metal
> pilot 1
> pilot 2 plastic
> Everest
> Classic over
> Classic welding
> Fashion welding
> Fashion welding
> Fashion welding max
> Maschere di saldatura
MARCATURA DELLE MONTATURE:
s2ICHIAMODELLANORMA%.
s2ESISTENZAALLgIMPATTO
- A: impatto alta energia
- B: impatto media energia
- F: impatto bassa energia
- S: maggior robustezza
VERIFICATE CHE IL PRODOTTO SIA CONFORME ALLE NORME EUROPEE
(la marcatura CE è OBBLIGATORIA).
Le principali norme sono:
%.PERLECONDIZIONIBASE
%.PERLELENTIDISALDATURA
%.PERLAFILTRAZIONEDEGLI5LTRAVIOLETTI
%.PERLAFILTRAZIONEDEGLIINFRAROSSI
%.PERLELENTISOLARI
MARCATURA DELLE LENTI
Eventualmente:
8RESISTENZAALLgARCOELETTRICOPERCORTOCIRCUITO
9 : antiaderenza ai metalli in fusione
KRESISTENZAALLgABRASIONE
NRESISTENZAALLgAPPANNAMENTO
T : resistenza agli impatti ed alle temperature estreme (da -5°C a +55°C)
X - X.X X X X X
Eventualmente, resistenza all'impatto:
A : impatto alta energia
B : impatto media energia
F : impatto bassa energia
S : maggior robustezza
Eventualmente, classe ottica:
1 : uso continuo
2 : uso medio
3 : uso occasionale
,ETTERADgIDENTIFICAZIONEDELFABBRICANTE
Tipo di filtro
UV : 2 o 3
IR : 4
Solare : 5 o 6
Saldatura : 4 a 7
(vedi tabella accanto)
Livello di protezione
UV : 1,2 a 5
Numeri di gradazione per saldatura e saldobrasatura a gas
IR : 1,2 a 10
Solare : 1,1 a 4,1
Saldatura : 4 a 14
q = portata di acetilene in litri/ora
> fiamma : 4 a 7
X˜
#X˜ #X˜ q > 800
> ossitaglio : 5 a 7
SALDATURA
> arco : > 7
4
5
6
7
E SALDOBRASATURA
Attenzione, non utilizzabile con
q = portata di ossigeno in litri/ora
semplici occhiali.
OSSITAGLIO
˜X˜
#X˜
#X˜
5
6
7
(Vedi tabella lenti di maschere per
saldatura pag. 278)
131
Accessori Weldline D.P.I. protezione occhi:
occhiali per saldatura ossiacetilenica
PILOT FLIP-UP
EN 166 - EN 169
Flip-up trattamento antiappannamento ed antigraffio.
Codice
PILOT FLIP-UP DIN 5 modello con elastico
PILOT 2 METAL
EN 166 - EN 169
W 000 011 046
Due pezzi in alluminio. Fissaggio con elastico regolabile.
Codice
PILOT 2 METAL DIN 5 modello con elastico
PILOT 1
EN 166 - EN 169
W 000 011 050
Montatura flessibile monoblocco in PVC nero. Fissaggio con
elastico, lati aerati da una struttura a nido d’ape.
Codice
PILOT 2 PLASTIC
EN 166 - EN 169
PILOT 1 DIN 5 modello con elastico
W 000 011 047
PILOT 1 DIN 6 modello con elastico
W 000 011 048
Montatura flessibile monoblocco in PVC nero. Fissaggio con
elastico, lati aerati da una struttura a nido d’ape.
Codice
PILOT 2PLASTIC DIN 5 modello con elastico
132
W 000 011 052
Accessori Weldline D.P.I. protezione occhi:
occhiali per saldatura ossiacetilenica
EVEREST
EN 166 - EN 169
Occhiali neri con protezioni laterali pieghevoli.
Montatura e protezioni laterali in poliammide.
Montatura avvitata per consentire la sostituzione
delle lenti.
Codice
EVEREST DIN 5 modello con stanghette
LENTI DI RICAMBIO
PER GAMMA PILOT
EN 166 - EN 169
W 000 011 053
/CULARIROTONDIDIAMMMCONFORMI%.
Codice
CLASSIC OVER
EN 166
Lenti diametro 50 mm Trasparente
W 000 010 979
Lenti diametro 50 mm DIN 5
W 000 010 925
Lenti diametro 50 mm DIN 6
W 000 010 937
Lenti diametro 50 mm DIN 7
W 000 010 949
Sovraocchiali. Superficie antigraffio. Resistenza agli
impatti.
Codice
CLASSIC OVER DIN 5 modello con stanghetta
CLASSIC WELDING
EN 166 - EN 169
W 000 011 054
Superficie antigraffio. Montatura e protezioni laterali. Oculari in policarbonato.
Codice
CLASSIC WELDING DIN 5 modello con stanghetta
W 000 011 055
133
Accessori Weldline D.P.I. protezione occhi:
occhiali per saldatura ossiacetilenica
OCCHIALI A
MASCHERINA
EN 166 - EN 169
Campo visivo 180°. Fissaggio con fascia elastica
regolabile. Ventilazione indiretta, trattamento antiappannamento. Indossabile come sovraocchiali o con
una maschera respiratoria.
Codice
MASCHERA DI SALDATURA DIN 5 modello con elastico
FASHION WELDING
EN 166 - EN 169
W 000 011 066
Montatura nera, monoschermo. Campo visivo
180°. Può essere indossato con una cuffia antirumore. Con cordicella regolabile. Trattate antigraffio
ed antiappannamento.
Codice
FASHION
WELDING MAX
EN 166 - EN 169
FASHION WELDING DIN 3 modello a stanghetta
W 000 011 058
FASHION WELDING DIN 5 modello a stanghetta
W 000 011 059
Montatura nera, monoschermo. Campo visivo
180°. Lunghezza ed inclinazione delle stanghette
regolabili.
Codice
FASHION WELDING MAX DIN 5 modello a stanghetta
134
W 000 011 061
Accessori Weldline D.P.I. protezione occhi: occhiali di protezione per
molatura e operazioni connesse alla saldatura
PILOT 1 PLASTIC
EN 166
Montatura flessibile monoblocco in PVC nero.
Fissaggio con elastico, lati aerati da una struttura a
nido d’ape.
Codice
PILOT 1 PLASTIC modello con elastico
CLASSIC VISIT FIRST
EN 166
W 000 011 049
Occhiale monoschermo panoramico. Ventilazione
indiretta. Utilizzabile coma sovraocchiali.
Codice
CLASSIC VISIT FIRST modello con stanghetta
CLASSIC VISIT CLEAR
EN 166
W 000 011 056
Superficie antigraffio. Montature e protezioni laterali. Oculari in policarbonato.
Codice
CLASSIC VISIT CLEAR modello con stanghetta
FASHION VISIT
EN 166
W 000 011 057
Resistenza agli urti. Disponibile incolore, fumè, giallo e a specchio.
Codice
FASHION VISIT look incolore
W 000 011 062
135
Accessori Weldline D.P.I. protezione occhi: occhiali di protezione per
molatura e operazioni connesse alla saldatura
MASCHERA DI
MOLATURA FIRST
EN 166
Trattamento antigraffio. Ventilazione diretta.
Fissaggio con fascetta elastica regolabile.
Codice
MASCHERA DI MOLATURA FIRST modello con elastico
MASCHERA DI
MOLATURA OVER
EN 166
W 000 011 068
Campo visivo 180° Fissaggio con fascia elastica
regolabile. Ventilazione indiretta, trattamento antiappannamento. Indossabile come sovraocchiali o con
una maschera respiratoria.
Codice
MASCHERA DI MOLATURA OVER modello con elastico
MASCHERA DI
MOLATURA STAR
EN 166
W 000 011 069
Trattamento antigraffio. Trattamento antiappannamento. Fissaggio con fascetta elastica regolabile.
Codice
MASCHERA DI MOLATURA STAR modello con elastico
136
W 000 011 070
Accessori Weldline Guanti: criteri di valutazione
SPECIFICHE PER LA CONSERVAZIONE ED IL RICONDIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI
NORMA EUROPEA PER I GUANTI DI PROTEZIONE ED I GUANTI PER SALDATURA
EN 420: REQUISITI GENERALI
,ANORMA%.DEFINISCEIREQUISITIGENERALICHEI
guanti devono soddisfare (destrezza, innocuità, pH,
contenuto di cromo, taglia)
- La certificazione e la marcatura CE sono obbligatorie per
i guanti
- I guanti di saldatura devono essere conformi a due
NORMESPECIFICHEOLTREALLANORMA%.LANORMA%.
E%.5NANUOVANORMA%.RIPRENDE
LgINSIEMEDELLEPROVEDELLANORMA%.ELEPRINCIPALI
PROVEDELLANORMA%.ALFINEDIINSTAURAREUNgUNICA
norma per i guanti di saldatura ed impone una lunghezza
minima di 350 mm (T 10)
Queste norme valutano il livello di prestazione del prodotto
secondo diverse prove. Più alta è la cifra più elevata è la
prestazione del prodotto alla prova: una X significa che il
prodotto non è stato sottoposto alla prova.
EN 407: GUANTI DI PROTEZIONE DAI RISCHI TERMICI
A : Infiammabilità (1-4)
B : Calore da contatto (1-4)
C : Calore convettivo (1-4)
D : Calore radiante (1-4)
E : Piccoli spruzzi di metallo in fusione (1-4)
F : Grandi spruzzi di metallo in fusione (1-4)
EN 12477: GUANTI DI PROTEZIONE PER SALDATORI
A : Abrasione (0-4)
B : Tranciatura (0-5)
C : Lacerazione (0-4)
D : Perforazione (0-4)
A : Infiammabilità (1-4)
B : Calore da contatto (1-4)
C : Calore convettivo (1-4)
E : Piccoli spruzzi di metallo in fusione (1-4)
EN 388: GUANTI DI PROTEZIONE DAI RISCHI MECCANICI
A : Abrasione (0-4)
B : Tranciatura (0-5)
C : Lacerazione (0-4)
D : Perforazione (0-4)
CRITERI DI SCELTA
TIPI DI GUANTI
SALDATURA
GUANTI PER SALDATORE
PER APPLICAZIONI CORRENTI
DI SALDATURA AD ARCO
GUANTI PER SALDATORE ANTICALORE
PROTEZIONE
GUANTI PER SALDATORE SPECIFICI
PER SALDATURA TIG
GUANTI DI PROTEZIONE
PER ATTIVITÀ CONNESSE E DIVERSE
GUANTI
NORME
LONG basic
LONG basic +
EN 388 : 2122
EN 407 : X1XX2X
UNIVERSEL
EN 388 : 2122
EN 407 : X1XX2X
STOPCALOR
EN 388 : 3133
EN 407 : 414X4X
STOPCALOR +
EN 12477 :
EN 388 : 3132
EN 407 : 413X4X
STOPCALOR ALU
EN 12477 :
EN 388 : 4244
EN 407 : 413X4X
GUANTI TIG
EN 388 : 2111
EN 407 : 41XX4X
DOCKER
EN 388 : 3132
SENSITIVE
Cat. 1 EN 420
PROTECT COMFORT EN 388 : 2121
PROTECT MECA
EN 388 : 3122
BASIC
EN 388 : 2122
EN 407 : X1XX2X
BASIC +
137
Accessori Weldline D.P.I. protezione mani: guanti per saldatura
GUANTI
BASIC
EN 420
EN 407
EN 388
Guanto robusto realizzato in crosta morbida per la massima
destrezza. Proteggono le mani del saldatore in tutte le applicazioni correnti di saldatura elettrica ad arc e piccole manipolazioni di pezzi metallici inferiori a 50°C.
$ESCRIZIONETECNICA
> Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato > Palmo
e pollice in prima crosta di groppone naturale, concia al cromo
spessore 1,2 mm (+/- 0,1 mm) > Cuciture eseguite in filo paraaramide (resistenti alla fiamma ed agli spruzzi) > Passamano di
finitura rosso > Taglia disponibile: 10
Codice
GUANTI
LONG BASIC+
EN 420
EN 407
EN 388
GUANTI BASIC
Modello manica corta - Lunghezza 300 mm
W 000 010 415
GUANTI BASIC LUNGHI
Modello manica lunga - Lunghezza 350 mm
W 000 010 413
)GUANTIPERSALDATORE,/.'"!3)#GRAZIEALLALOROROBUSTEZZA
sono destinati a proteggere le mani del saldatore in tutte le applicazioni correnti di saldatura elettrica ad arco (elettrodo rivestito,
MIG/MAG) e piccole manipolazioni di pezzi metallici inferiori a
100° C.
$ESCRIZIONETECNICA
> Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato, ripresa su
indice > Palmo e pollice in prima crosta di groppone naturale,
concia al cromo spessore 1,2 mm (+/- 0,1 mm) > Cuciture eseguite in filo para-aramide (resistenti alla fiamma ed agli spruzzi)
> Passamano di finitura rosso > Taglia disponibile: 10
Codice
Guanti LONG BASIC+ lunghi
Modello manica lunga - Lunghezza 350 mm
GUANTI
UNIVERSEL
EN 420
EN 407
EN 388
W 000 010 414
)GUANTIPERSALDATORE5.)6%23%,OFFRONOUN’ottima protezione delle mani del saldatore in tutte le applicazioni correnti di
saldatura elettrica ad arco (elettrodo rivestito, MIG/MAG, TIG)
abbinata ad un ottimo contatto utensile ed elevato livello di
comfort grazie al loro palmo in cuoio a pieno fiore.
$ESCRIZIONETECNICA
> Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato, ripresa su
indice > Palmo, indice ed interno del pollice in pieno fiore di
bovino naturale per una destrezza ed un contatto utensile ottimizzati > Dorso della mano e manichetta in cuoio crosta di
groppone naturale di lunghezza 150 mm (+/- 5 mm), spessore
1,3 mm > Salva arteria in pieno fiore di bovino V Cuciture eseguite in filo para-aramide (resistenti alla fiamma ed agli spruzzi)
> Passamano di finitura rosso > Taglia disponibile: 10
Codice
Guanti UNIVERSEL
Modello manica lunga - Lunghezza 400 mm
138
W 000 010 417
Accessori Weldline D.P.I. protezione mani: guanti per saldatura
GUANTI
STOPCALOR
EN 420
EN 407
EN 388
Guanti anticalore
I guanti per saldatore STOPCALOR garantiscono un elevato
livello di protezione delle mani del saldatore nelle applicazioni
correnti di saldatura elettrica ad arco a media e forte energia e
nella manipolazione di pezzi caldi fino a 100° C.
$ESCRIZIONETECNICA
> Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato >
Interamente in prima crosta di groppone di colore rosso e trattato anticalore, spessore 1,3 mm (+/- 0,2 mm) > Cuciture
eseguite in filo para-aramide (resistenti alla fiamma ed agli spruzzi) > Mano interamente foderata in mollettone > Dorso in un
unico pezzo > Taglia disponibile: 10
Codice
Guanti STOPCALOR
Modello manica corta - Lunghezza 350 mm
GUANTI
STOPCALOR+
EN 420
EN 407
EN 388
EN 12477
W 000 010 418
Guanti anticalore
I guanti per saldatore STOPCALOR + garantiscono un elevato
livello di protezione delle mani del saldatore nelle applicazioni
correnti di saldatura elettrica ad arco a media e forte energia e
nella manipolazione di pezzi caldi fino a 100° C. Il loro palmo in
pieno fiore di bovino naturale permette di abbinare una resistenza termica e meccanica ad una buona flessibilità ed un miglior
contatto con l’utensile.
$ESCRIZIONETECNICA
> Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato > Dorso
e manichetta in prima crosta di groppone di colore rosso e trattato anticalore, spessore 1,2 mm (+/- 0,2 mm) > Palmo in pieno
fiore di bovino naturale, concia al cromo per una migliore flessibilità > Cuciture eseguite in filo para-aramide (resistenti alla
fiamma ed agli spruzzi) > Mano interamente foderata in mollettone > Dorso in un unico pezzo > Manichetta da 145 mm
(+/- 5 mm) foderata in tela > Lunghezza totale del guanto circa
350 mm (+/- 5 mm) nella taglia 10 > Taglia disponibile: 10
Codice
Guanti STOPCALOR+
Modello manica lunga - Lunghezza 350 mm
W 000 010 419
139
Accessori Weldline D.P.I. protezione mani: guanti per saldatura
GUANTI
STOPCALOR ALU
EN 420
EN 407
EN 388
EN 12477
Guanti anticalore
I guanti per saldatore STOPCALOR ALU garantiscono un ottimo livello di protezione delle mani del saldatore nelle applicazioni di saldatura elettrica ad arco a forte energia, fili pieni e
nella manipolazione di pezzi caldi fino a 100° C.
$ESCRIZIONETECNICA
> Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato > Palmo
in cuoio crosta di bovino di colore rosso e trattato anticalore,
foderato in mollettone di cotone > Manichetta lato palmo:
cuoio crosta di bovino naturale foderata in mollettone di
cotone >Dorso della mano e dorso della manichetta: tessuto
kevlar una faccia raschiata, una faccia alluminata, foderato in
mollettone di cotone, rinforzo in tessuto alluminato cucito sul
dorso della mano > Tutte le cuciture sono eseguite in filo paraaramide (resistenti alla fiamma ed agli spruzzi) > Dorso in un
unico pezzo > Passamano di finitura rosso > Taglia disponibile:
10.
Codice
Guanti STOPCALOR ALU
Modello manica extra lunga - Lunghezza 355 mm
GUANTI
TIG
EN 420
EN 407
EN 388
W 000 010 420
Guanti per saldatura TIG
I guanti per saldatore TIG garantiscono un livello di destrezza
e di flessibilità, un ottimo contatto con l’utensile ideale nelle
applicazioni di saldatura manuale TIG, di saldobrasatura e di
saldatura al cannello.
$ESCRIZIONETECNICA
> Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato, ripresa
su indice (nessun impedimento a livello delle cuciture) > Mano
completamente in pieno fiore di agnello naturale concia al
cromo > Manichetta in crosta di bovino naturale > Tutte le
cuciture sono eseguite in filo para-aramide (resistenti alla
fiamma ed agli spruzzi) > Manichetta da 145 mm (+/- 5 mm) >
Lunghezza totale del guanto: circa 360 mm (taglia 10) +/- 5
mm > Passamano di finitura rosso > Taglia disponibile: 9 e 10.
Codice
140
Guanti TIG Taglia 9
Modello manica lunga - Lunghezza 360 mm
W 000 010 421
Guanti TIG Taglia 10
Modello manica lunga - Lunghezza 360 mm
W 000 010 422
Accessori Weldline D.P.I. protezione mani: guanti di protezione
GUANTI
PROTECT COMFORT
EN 420
EN 388
Guanti di protezione
I guanti per saldatore PROTECT COMFORT garantiscono una
buona protezione delle mani unitamente ad un’ottima destrezza e comfort per tutte le operazioni di piccole movimentazioni.
$ESCRIZIONETECNICA
> Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato, ripresa
su indice (nessun impedimento a livello delle cuciture) > Mano
interamente in pieno fiore di bovino naturale, concia al cromo,
spessore 1 mm +/- 0,1 mm > Elastico di serraggio sul dorso
del guanto a livello del polso > Cuciture eseguite in filo policotone rinforzate > Lunghezza totale del guanto: circa 265 mm
(taglia 10) +/- 5 mm > Passamano di finitura rosso > Taglia
disponibile: 9 e 10
Codice
Guanti PROTECT COMFORT Taglia 10
Modello manica corta - Lunghezza 265 mm
GUANTI SENSITIVE
EN 388 - EN 420
W 000 010 426
) GUANTI 3%.3)4)6% OFFRONO UN BUON LIVELLO DI DESTREZZA E DI
flessibilità, un ottimo contatto con l’utensile ideale nelle operazioni di piccole movimentazioni.
$ESCRIZIONETECNICA
> Guanti a 5 dita > Taglio americano, pollice palmato > Mano
completamente in pieno fiore di capra, concia al cromo >
Manichetta in crosta di bovino naturale > Tutte le cuciture sono
eseguite in filo policotone > Taglia disponibile: 10
Codice
Guanti SENSITIVE
Modello manica lunga - Lunghezza 35O mm
taglia 10
GUANTI DOCKER
EN 388 - EN 420
W 000 010 428
Guanti di movimentazione di alta qualità, dita rinforzate per una
miglior resistenza ed una maggior durata.
$ESCRIZIONETECNICA
> Guanti di movimentazione di tipo Docker > Palmo ed unghie
in fiore di bovino beige > Dorso in tela di cotone > Manichetta
di tela > Elastico di serraggio sul dorso.
Codice
Guanti DOCKER - Modello manica corta
W 000 010 427
141
Accessori Weldline D.P.I. per la protezione udito:
J\MÄLHU[PY\TVYLHYJOL[[PPUZLY[PH\YPJVSHYP
SPECIFICHE PER LA CONSERVAZIONE ED IL RICONDIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI
CUFFIEORE
M
ANTIRU
tro:
dito con
ne dell’u
io
z
te
ro
P
ci
i acusti
> traum
erdita
p
a
e
n
ra
> tempo ito
dito
dell’ud
nti all’u
ermane
p
i
n
n
a
>d
chio
all’orec
> ronzio
ATTENZIONE AI DANNI ALL’UDITO
L’orecchio è un organo molto prezioso e sensibile. I danni all’udito sono lenti, invisibili e soprattutto non
curabili.
Le operazioni di saldatura e l’asportazione dell’eventuale scoria del cordone di saldatura possono essere
fonti di rumore, più o meno pericolose a seconda del tipo di procedimento.
L’utilizzo dei DPI per la protezione dell’udito ÒOBBLIGATORIAquando il rumore è > di DB.
EFFETTI DEL RUMORE:
>
SUL LAVORO
>
>
>
>
>
>
>
difficoltà di comunicazione,
ridotta capacità di concentrazione;
disagio;
fatica;
nervosismo;
scarsa attenzione.
SULL’UDITO
> trauma acustico: perdita improvvisa dell’udito a causa di rumori traumatici;
> temporanea perdita dell’udito - avviene dopo esposizione a rumori intensi.
La capacità uditiva torna dopo tempo;
> danno permanente all’udito: avviene dopo ripetute esposizioni ad alte intensità di rumore;
> ronzio all’orecchio: compare in luoghi quieti o quando si riposa.
SOLUZIONI
> CUFFIE
> ARCHETTI AURICOLARI
> INSERTI IN SCHIUMA POLIURETANICA
142
Accessori Weldline D.P.I. per la protezione udito:
J\MÄLHU[PY\TVYLHYJOL[[PPUZLY[PH\YPJVSHYP
BILSON 817 NST
Cuffia auricolare studiata per eliminare i suoni soffocati ed ovattati.
Sconsigliata per un uso continuativo del DPI
Caratteristiche:
sBUONAATTENUAZIONEDELRUMORE
sPESOCONTENUTO
sESTREMAMENTECONFORTEVOLEGRAZIEALLACONFORMAZIONEDELLECOPPEE
alla pressione contenuta dell’archetto.
Codice
Cuffia BILSON 817 NST
PER CAP
1110650
Archetto pieghevole con inserti in gomma siliconica. Facilmente ripiegabile. Si può riporre nella tasca quando non indossato.
Caratteristiche:
sOTTIMAATTENUAZIONEDELRUMORE
sLEGGERO
sPRATICO
Codice
Archetto PER CAP NST
INSERTI
AURICOLARI
303L
1110653
Sono idonei all’utilizzo continuativo per tutto il turno di lavoro in un
ambiente rumoroso.
Sconsigliato quando ci si sposta di frequente da un luogo rumoroso ad
uno che non lo è.
Caratteristiche:
sELEVATEPRESTAZIONIDIATTENUAZIONEDELRUMORE
sINSERTI AD ESPANSIONE MODELLABILI IN MORBIDA SCHIUMA POLIURETANICA
superficie liscia che evita l’adesione di polveri o impurità
Codice
200 pezzi Tappi auricolari 303L NST
1110655
143
Accessori Weldline D.P.I. per la protezione antinfortuni: calzature
di sicurezza. Informazioni generali
Calzature di sicurezza
> Sono definite tali le calzature che hanno il puntale in acciaio (o materiale similare).
> Il decreto legislativo 626/94 rende obbligatorio l’utilizzo, da parte degli operatori,
delle calzature di sicurezza.
Weldline: una gamma al Top
Criteri di scelta
> Alla linea CLASSIC si affianca la linea TOP
che utilizza nuovi materiali tecnologici sostituendo
la lamina di acciaio con fibra e il puntale in acciaio
con composit per garantire maggiore flessibilità
e minor peso, incrementando così sicurezza e comfort
1 Livello di protezione
2 Calzatura alta o bassa
3 Tomaia in:
pelle crosta scamosciata (idrorepellente)
pelle crosta
pelle crosta pigmentata
tessuto (non idrorepellente).
> Tutta la gamma Weldline assicura l’impiego
di materiali altamente qualificati per la massima
affidabilità e durata delle calzature.
Lo standard EN ISO 20345 include i seguenti requisiti di sicurezza:
LIVELLI
DI
SICUREZZA
SB
S1
S2
S1P
S3
144
PROTEZIONE
PUNTALE
ASSORBIMENTO
ENERGIA
NEL TALLONE
LAMINA
ANTISTATICA
LAMINA
ANTIFORO
IDROREPELENTE
Accessori Weldline Calzature di sicurezza.
Informazioni generali
GAMMA TOP WL
LIVELLO
DI SICUREZZA
TIPO
TOMAIA
PUNTALE
LAMINA
ANTIFORO
PENTATHLON TOP WL
Alta
Pelle crosta
scamosciata
idrorepellente
S3
MODELLO
Composit
Fibra
Bassa
RUGBY TOP WL
Alta
BASKET TOP WL
Pelle crosta
scamosciata
S1P
Composit
Fibra
FOOTING TOP WL
Bassa
GAMMA CLASSIC WL
LIVELLO
DI SICUREZZA
TIPO
S3
Alta
TOMAIA
PUNTALE
LAMINA
ANTIFORO
MODELLO
PENTATHLON WL
Pelle crosta
con trattamento
idrorepellente
Acciaio
Acciaio
RUGBY WL
Alta
Pelle crosta
pigmentata
S1P
OXYGEN WL
Acciaio
Bassa
Bassa
Pelle crosta
scamosciata
Acciaio
GOLF WL
145
Accessori Weldline D.P.I. protezione arti inferiori:
calzature di sicurezza
GOLF WL S1P
GAMMA CLASSIC
CALZATURA BASSA IN PELLE CROSTA
SCAMOSCIATA TOMAIA CON FORI PER UNA
MAGGIORE TRASPIRAZIONE DEL PIEDE
> Ideale per chi opera in ambienti asciutti ad alto
rischio di scariche elettriche o cariche elettrostatiche. > Fodera interna in tessuto traspirante, antibatterico, assorbente, resistente all’abrasione. >
Suola antiscivolo, antishock e antistatica. > Puntale
in acciaio. > Lamina antiforo in acciaio.
Codice
OXYGEN WL
HRO 200° S1P
GAMMA CLASSIC
Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 39
W 000 266 756
Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 40
W 000 266 780
Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 41
W 000 266 781
Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 42
W 000 266 782
Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 43
W 000 266 783
Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 44
W 000 266 784
Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 45
W 000 266 785
Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 46
W 000 266 786
Calzatura GOLF WL S1P - Taglia 47
W 000 266 787
CALZATURA ALTA IN PELLE CROSTA
PIGMENTATA
> Indispensabile per chi esegue lavori di saldatura
MIG/MAG, TIG e ossigas. > Con sistema protettivo
metatarsale contro spruzzi e scorie di saldatura. >
Fodera interna traspirante, antibatterica e resistente all’abrasione. > Suola antiscivolo, antishock e
antistatica, resistente al calore da contatto fino a
200°C. > Puntale in acciaio > Lamina antiforo in
acciaio.
Codice
146
Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 39
W 000 266 754
Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 40
W 000 266 788
Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 41
W 000 266 789
Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 42
W 000 266 790
Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 43
W 000 266 791
Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 44
W 000 266 792
Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 45
W 000 266 793
Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 46
W 000 266 794
Calzatura OXYGEN WL HRO 200° S1P - Taglia 47
W 000 266 795
Accessori Weldline D.P.I. protezione arti inferiori:
calzature di sicurezza
PENTHATLON
WL S3
GAMMA CLASSIC
CALZATURA ALTA, MORBIDA E
CONFORTEVOLE IN PELLE FIORE
> Indicata per chi opera in ambienti ad alto livello
di umidità o in presenza di idrocarburi. >
Idrorepellente. > Con imbottitura salvamalleolo. >
Fodera interna traspirante, antibatterica e resistente all’abrasione. > Suola antiscivolo, antischock e
antistatica. > Puntale in acciaio. > Lamina antiforo
in acciaio.
Codice
RUGBY
WL S3
GAMMA CLASSIC
Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 39
W 000 266 814
Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 40
W 000 266 815
Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 41
W 000 266 816
Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 42
W 000 266 817
Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 43
W 000 266 818
Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 44
W 000 266 819
Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 45
W 000 266 821
Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 46
W 000 266 824
Calzatura PENTHATLON WL S3 - Taglia 47
W 000 266 825
CALZATURA MORBIDA E CONFORTEVOLE
IN PELLE FIORE
> Indicata per chi opera in ambienti ad alto livello
di umidità o in presenza di idrocarburi. >
Idrorepellente. > Fodera interna traspirante, antibatterica e resistente all’abrasione. > Suola antiscivolo, antischock e antistatica. > Puntale in acciaio.
> Lamina antiforo in acciaio.
Codice
Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 39
W 000 266 796
Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 40
W 000 266 755
Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 41
W 000 266 797
Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 42
W 000 266 799
Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 43
W 000 266 801
Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 44
W 000 266 800
Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 45
W 000 266 802
Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 46
W 000 266 803
Calzatura RUGBY WL S3 - Taglia 47
W 000 266 804
147
Accessori Weldline D.P.I. protezione arti inferiori:
calzature di sicurezza
PENTHATLON TOP
WL 2
GAMMA TOP
CALZATURA ALTA REALIZZATA IN MORBIDA
PELLE FIORE
> Particolarmente indicata per l’industria
meccanica, manutentori, magazzinieri. Può essere
utilizzata anche nel settore edile. > indicata anche
per chi lavora in ambienti umidi con accidentali
contatti con liquidi (acqua idrocarburi, ecc.)
> Puntale in composit, lamina in fibra > Ottima
flessibilità fornita dalla suola in PU > Fodera in tessuto traspirante e resistente all’abrasione > Il requisito Metal Free permette di passare senza conseguenze i metal detector (banche, aeroporti, negozi)
Codice
RUGBY TOP
WL 2
GAMMA TOP
Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 39
W 000 272 541
Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 40
W0 00 272 542
Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 41
W 000 272 543
Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 42
W 000 272 544
Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 43
W 000 272 545
Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 44
W 000 272 546
Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 45
W 000 272 547
Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 46
W 000 272 549
Calzatura PENTATHLON TOP WL 2 - Taglia 47
W 000 272 550
CALZATURA BASSA REALIZZATA
IN MORBIDA PELLE FIORE
> Particolarmente indicata per l’industria meccanica, manutentori, magazzinieri. Può essere utilizzata
anche nel settore edile. > Indicata anche per chi
lavora in ambient umidi con accidentali contatti
con liquidi (acqua idrocarburi, ecc.) > Puntale in
composit, lamina in fibra > Ottima flessibilità fornita
dalla suola in PU > Fodera in tessuto traspirante e
resistente all’abrasione. > Il requisito Metal Free
permette di passare senza conseguenze i metal
detector (banche, aeroporti, negozi..)
Codice
148
Calzatura RUGBY TOP WL 2 - Taglia 39
W 000 272 638
Calzatura RUGBY TOP WL 2 - Taglia 40
W 000 272 639
Calzatura RUGBY TOP WL 2 - Taglia 41
W 000 272 640
Calzatura RUGBY TOP WL 2 - Taglia 42
W 000 272 641
Calzatura RUGBY TOP WL 2- Taglia 43
W 000 272 642
Calzatura RUGBY TOP WL 2 - Taglia 44
W 000 272 643
Calzatura RUGBY TOP WL 2 - Taglia 45
W 000 272 644
Calzatura RUGBY TOP WL 2 - Taglia 46
W 000 272 645
Calzatura RUGBY TOP WL 2- Taglia 47
W 000 272 646
Accessori Weldline D.P.I. protezione arti inferiori:
calzature di sicurezza
BASKET TOP WL S1P
GAMMA TOP
CALZATURA ALTA IN PELLE CROSTA
SCAMOSCIATA
> Indicata per chi lavora in ambienti asciutti ad alto
rischio di scariche elettriche o cariche elettrostatiche. > Tessuto esterno in poliestere 100% ad alta
tenacità. > Fodera interna in tessuto traspirante,
antibatterico, assorbente, resistente all’abrasione.
> 3UOLAANTISCIVOLOANTISHOCKEANTISTATICA >
0UNTALE IN COMPOSIT ULTRALEGGERO E RESISTENTE
come l’acciaio > Lamina antiforo in fibra resistente
come l’acciaio, ma con maggiore flessibilità che
dona alla calzatura un maggiore comfort.
Codice
FOOTING TOP WL S1P
GAMMA TOP
Basket Top WL - Eur 39
W 000 266 868
Basket Top WL - Eur 40
W 000 266 869
Basket Top WL - Eur 41
W 000 266 870
Basket Top WL - Eur 42
W 000 266 871
Basket Top WL - Eur 43
W 000 266 872
Basket Top WL - Eur 44
W 000 266 873
Basket Top WL - Eur 45
W 000 266 874
Basket Top WL - Eur 46
W 000 266 875
Basket Top WL - Eur 47
W 000 266 876
CALZATURA
IN
PELLE
CROSTA
SCAMOSCIATA
> Indicata per chi lavora in ambienti ad alto rischio
di scariche elettriche o cariche elettrostatiche. >
Tessuto in poliestere 100% ad alta tenacità. >
Fodera interna in tessuto traspirante, antibatterico,
assorbente, resistente all’abrasione. > Suola antiscivolo, antischock e antistatica. > 0UNTALE IN
COMPOSITULTRALEGGEROERESISTENTECOMEL’acciaio. > ,AMINA ANTIFORO IN FIBRA resistente come
l’acciaio, ma con maggiore flessibilità che dona alla
calzatura un maggiore comfort.
Codice
Footing Top WL - Eur 39
W 000 266 857
Footing Top WL - Eur 40
W 000 266 859
Footing Top WL - Eur 41
W 000 266 861
Footing Top WL - Eur 42
W 000 266 862
Footing Top WL - Eur 43
W 000 266 863
Footing Top WL - Eur 44
W 000 266 865
Footing Top WL - Eur 45
W 000 266 866
Footing Top WL - Eur 46
W 000 266 864
Footing Top WL - Eur 47
W 000 266 867
149
Accessori Weldline D.P.I. per la protezione del corpo:
abbigliamento in cuoio
GHETTE
PER SALDATURA
EN 340
EN 470-1
D.P.I. 2A CAT.
Le ghette per saldatore garantiscono la protezione delle
calzature e del fondo dei pantaloni dagli spruzzi di saldatura e di molatura. Possono essere usate anche nelle
operazioni di manutenzione e piccoli lavori meccanici.
Disponibili nella versione con cinturino di chiusura in pelle
e con chiusura con velcro.
Descrizione tecnica:
> completamente in prima crosta groppone naturale
CONCIATAALCROMO
> fissaggio garantito da stringhe di pelle in una versione,
EDAVELCRONELLALTRAVERSIONE
> ALTEZZAMM
> taglia unica.
MANICHE
PER SALDATURA
EN 340
EN 470-1
D.P.I. 2A CAT.
Le maniche in cuoio crosta sono destinate alla protezione degli
avambracci(versione maniche corte) e delle braccia (versione
maniche lunghe) dagli spruzzi fini di saldatura. Possono essere
usate anche nelle operazioni di manutenzione e piccoli lavori meccanici.
Caratteristiche:
> interamente in prima crosta groppone naturale conciata
al cromo
> taglia unica
> maniche corte: con elastico di serraggio sul polso.
Maniche lunghe: con stringhe di pelle per fissaggio
Codice
GREMBIULE
PER SALDATURA
EN 340
EN 470-1
D.P.I. 2a CAT.
MANICHE - Modello maniche corte
W 000 010 592
MANICHE - Modello maniche lunghe
W 000 010 593
Il grembiule per il saldatore (in crosta o in fiore) è destinato a
proteggere il saldatore a livello del torace e delle cosce anteriormente dagli spruzzi di saldatura e molatura. Questo grembiule può essere usato anche nelle operazioni di manutenzione e piccoli lavori meccanici.
Disponibili in taglia unica.
Codice
150
GREMBIULE - Crosta stringhe in pelle chiusura a clip
Dimensioni 900x600 mm
W 000 010 586
GREMBIULE - Crosta stringhe in pelle chiusura a clip
Dimensioni 1.100x800 mm
W 000 010 587
GREMBIULE - Crosta con stringhe di cotone
Dimensioni 900x600 mm
W 000 010 585
GREMBIULE - Pelle fiore con stringhe in pelle
(no chiusura clip) Dim.1.100x800 mm
W 000 010 588
Accessori Weldline D.P.I. per la protezione del corpo:
abbigliamento in cuoio
GIACCA
PER SALDATURA
EN 340
EN 470-1
GIACCA PER SALDATURA
La giacca per saldatore (in fiore o in crosta) offre una protezione ottimale della parte alta del corpo dagli spruzzi di
saldatura. Questa giacca può essere usata anche nelle
operazioni di manutenzione e piccoli lavori meccanici.
Caratteristiche:
> chiusura velcro sotto patta in pelle per evitare l’intrusione
accidentale di spruzzi di saldatura
> colletto alla coreana foderato di cotone
> elastico di serraggio ai polsi
> passamano di finitura di colore rosso
> lunghezza giacca. +/- 780 mm
Codice
GIACCA - Modello in crosta - Taglia XL
W 000 010 594
GIACCA - Modello in crosta - Taglia XXL
W 000 010 595
GIACCA - Modello in pelle fiore - Taglia XL - Metà
posteriore in cotone ignifugato
W 000 010 596
GIACCA - Modello in pelle fiore - Taglia XXL - Metà
posteriore in cotone ignifugato
W 000 010 598
151
Accessori Weldline Protezione collettiva:
allestimento ambiente di lavoro
SPECIFICHE PER LA CONSERVAZIONE ED IL RICONDIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI
La gamma PROTECTLITE dedicata alla protezione
dell’ambiente di lavoro, offre:
> Strisce per protezione dai raggi di saldatura,
dalle polveri e correnti d’aria;
TENDE E STRISCE DI PROTEZIONE
> ;LUKLLZJOLYTPJVUZVS\aPVUPÄZZLLTVIPSP
per protezione in qualsiasi tipo di ambiente
per saldatura e molatura);
ORANGE CE
Tutte le strisce e tende per protezione sono fornite in
accordo con la normativa EN1598.
Auto-estinguenti, disponibili nei colori:
GREEN T6
GREEN T9
> Una gamma professionale di coperture
anticalore;
> Accessori per la costruzione modulare e
personalizzata di aree per saldatura e molatura;
> Una gamma di pannelli e cabine insonorizzate
della serie PROPHONIC.
A RICHIESTA E’ DISPONIBILE IL CATALOGO COMPLETO
DELLA LINEA PROTECTITE, CON TUTTI GLI ACCESSORI
E LE PARTI DI COMPLETAMENTO.
E’ INOLTRE POSSIBILE STUDIARE, IN MANIERA PERSONALIZZATA, L’ALLESTIMENTO DEL POSTO
DI LAVORO, SECONDO LE DIVERSE ESIGENZE.
152
TRASPARENTE
La scelta del colore di una tenda o struscia dipende
dal tipo di processo di saldatura.
Generalmente un colore chiaro è consigliato per procedimenti con minore emissione luminosa come salKVIYHZH[\YHHÄHTTHLZHSKH[\YHHIHZZPHTWLYHNNP
Queste gradazioni garantiscono un buon grado di trasparenza e l’operatore non rimane isolato. Il Green T9
è particolarmente consigliato dove si impiegano alti
amperaggio
Accessori Weldline Protezione collettiva
TENDE DI PROTEZIONE
Le tende di protezione presentano i seguenti vantaggi: !UTOESTINGUENTI E CORRISPONDENTI ALLA NORMATIVA %. Bordature rinforzate su tutti e quattro i lati per garantire una perfetta aderenza - In PVC di spessore 0,4mm (eccetto la green T9
0,5mm) - Confezionate con 7 occhielli e 7 anelli metallici - La perfetta sovrapposizione della tenda è garantita dai bottoni automatici posti a 12 cm dai bordi laterali e a 40 cm tra l’uno e l’altro.
TENDE DI
PROTEZIONE
.ELLA VERSIONE TRASPARENTE PER LA SOLA PROTEZIONE DA CORRENTI
DARIAFREDDOPOLVERIERUMORE.ONPERSALDATURA
Denominazione
ORANGE CE
GREEN T6
GREEN T9
TENDA 1400 X 1400
W000010354
W000010350
W000010358
TRASPARENTE (1))
W000010466
TENDA 1600 X 1400
W000010355
W000010351
W000010359
W000010467
TENDA 1800 X 1400
W000010356
W000010352
W000010360
W000010468
TENDA 2000 X 1400
W000010357
W000010353
W000010361
W000010469
STRISCE DI PROTEZIONE PER SALDATURA
LARGHEZZA 300 X 2 MM
Fornibili in rotoli (da 50 metri) o tagliati e forati su lunghezze a
richiesta. La scelta del colore dipende dal tipo di processo di saldatura. Generalmente un colore chiaro consigliato con procedimento di brasatura, saldobrasatura a fiamma o saldatura ad arco
con bassi amperaggi. Con queste gradazioni non compromessa
l’illuminazione del posto di saldatura e l’operatore non rimane
isolato.
Il Green T9 consigliato per saldature che impiegano alti amperaggi e/o speciali applicazioni, come, ad esempio, saldatura MIG
su alluminio, in spray-arc ed in arco pulsato.
STRISCE DI
PROTEZIONE
Denominazione
ORANGE CE
GREEN T6
GREEN T9
TRASPARENTE(2))
STRISCE DI PROTEZIONE 300 X 2 MM(3)
IN ROTOLI DA 50 METRI
W000010230
W000010228
W000010229
W000010240
(2) non adatta per saldatura
(3) disponibili a richieste negli spessori 2 mm e 3 mm
SOSTEGNI PER
STRISCE DA 300 mm
Codice
Supporto strisce da 200 mm
W 000 010 238
Supporto strisce da 200 mm (lotto di 11 pz)
W 000 010 459
Anello intermedio supporto strisce
W 000 010 237
Anello intermedio supporto strisce (lotto di 11 pz)
W 000 010 460
I supporti e anelli per strisce da 300 permettono la sovrapposizione delle strisce a 33% o 66% in base alle
diverse esigenze.
153
Accessori Weldline Protezione collettiva
TENDE A
STRISCE
TENDE A STRISCE PER SALDATURA LARGHEZZA 570 X 1 MM
#ORRISPONDENTI ALLA NORMATIVA %. Autoestinguenti e disponibili in tre colorazioni.
Disponibili anche in rotoli (50 metri) o tagliate e
punzonate a misura. La scelta del colore è dettata dal tipo di saldatura e dall’ergonomia del posto
di lavoro. Arancio e verde T6 per base intensità
luminose, verde T9 con alte emissioni luminose.
Confezione kit completa di ganci.
Denominazione
ORANGE CE
GREEN T6
GREEN T9
TENDA A STRISCE 570 1600X2000
CONF. KIT DA 4 STRISCE
W000010261
W000010484
W000010487
TENDA A STRISCE 570 1800X2000
CONF. KIT DA 4 STRISCE
W000010262
W000010485
W000010488
TENDA A STRISCE 570 2000X2000
CONF. KIT DA 4 STRISCE
W000010263
TENDA A STRISCE 570
ROTOLO DA 50 METRI
W000010260
SCHERMO DI
PROTEZIONE
PREMIUM
SCHERMI DI PROTEZIONE GAMMA PREMIUM
Schermo con una tenda tesa, stabile e facilmente trasportabile
Dati tecnici: - Altezza 2000mm x 1750mm - Struttura in tubo galvaNIZZATOXMM0ROTEZIONE56SECONDOLENORMATIVE%.
- Tenda tesa mis. 1700 x 1700 mm
Denominazione
ORANGE CE
GREEN T6
GREEN T9
TENDA DI RICAMBIO SCHERMO PREMIUM
W000010368
W000010366
W000010367
STRUTTURA METALLICA SCHERMO PREMIUM
W000010362
SCHERMO DI
PROTEZIONE
PROTECTLITE
154
W000010461
SCHERMI DI PROTEZIONE GAMMA
PROTECTLITE
Protectlite è uno schermo semplice che può montare due tende mis. 1600mm x 1400mm oppure
un kit di strisce 570 x 1mm, h. 1600mm.
Caratteristiche: - Struttura stabile, in metallo verniciato mis. 2000 x 2100mm - Su 4 rotelle che ne
permettono lo spostamento - Peso: 21 kg con
tende – 25 kg con strisce - Fornito con anelli
metallici per la sospensione delle tende / strisce
0ROTEZIONEDAIRAGGI56SECONDONORMATIVA%.
1598
Denominazione
ORANGE CE
STRUTTURA METALLICA SCHERMO
PROTECTLITE / TRIPTYCAL
W000010224
GREEN T6
GREEN T9
Accessori Weldline Protezione collettiva
SCHERMO DI
PROTEZIONE
UNIVERSAL
SCHERMO DI PROTEZIONE UNIVERSAL
Universal è il più stabile tra gli schermi su rotelle.
E’ fornito di rotelle di ampio raggio che ne facilitano lo spostamento anche su suolo irregolare.
Caratteristiche: - Struttura stabile, in metallo
verniciato mis. 2100 x 2100mm
- Su 4
rotelle a raggio ampio - Fornito con strisce da
570 x 1mm o con strisce 300mm x 1 - Fornito
con anelli metallici o ganci per la sospensione
delle strisce - Protezione dai raggi U.V. secondo
NORMATIVA%.
ORANGE CE
STRUTTURA METALLICA SCHERMO
UNIVERSAL
SCHERMO DI
PROTEZIONE
OPTILAM
GREEN T6
GREEN T9
W000010269
SCHERMO DI PROTEZIONE OPTILAM
OPTILAM è uno schermo speciale che monta strisce da 300 x 2mm
di spessore sovrapposte al 66%. Strutturato con un particolare
design che rende facile l’eventuale incrocio tra diversi schermi.
Caratteristiche: - Struttura stabile, in metallo verniciato mis. 1860 x
h 1930mm - Fornito con 7 strisce da 300 x 2mm, h. 1750 e ganci
per la sospensione - Protezione dai raggi U.V. secondo normativa
%.
ORANGE CE
GREEN T6
GREEN T9
SET DI STRISCE 300 X 2 PER OPTILAM
W000010257
W000010255
W000010256
STRUTTURA METALLICA SCHERMO OPTILAM
W000010254
SCHERMO DI
PROTEZIONE
TRIPTYCAL
SCHERMO DI PROTEZIONE CON BRACCI
MOBILI TRPTYCAL
Caratteristiche: - Equipaggiato con 3 tende da 1600 x
1400mm. - Larghezza completa 3500mm (800 +
1900 + 800). Altezza 2000mm - Struttura in metallo
verniciato (tubo rettangolare 40x30x2), su 4 rotelle con
bloccaggio freno - Fornito con 7 strisce da 300 x
2mm, h. 1750 e ganci per la sospensione - Protezione
DAIRAGGI56SECONDONORMATIVA%.
ORANGE CE
STRUTTURA METALLICA SCHERMO PROTECTLITE /
TRIPTYCAL
W000010224
KIT 2 ESTENSIONI L. 800 MM PER TRIPTCAL
W000010226
GREEN T6
GREEN T9
155
Accessori Weldline Protezione collettiva
TENDE E COPERTURE ANTICALORE
La gamma delle tende e coperture anticalore
Weldline è studiata per offrire una risposta ad ogni
diversa esigenza, dalla protezione in verticale alla
protezione in orizzontale, sia per le medie temperature che per le più elevate.
Caratteristiche tecniche
1) TENDE ANTICALORE VULCANO - Peso di
710g/m2 e spessore 0,7mm - Protezione verticale fino a 550°C in continuo e 600°C alternati Fornita con 7 anelli e nastro in velcro per eventuale fissaggio
2) COPERTURE ANTI CALORE VESUVIO Peso di 680g/m2 e spessore 0,7mm - Protezione
fino a 700°C in continuo e 750°C alternati
3) COPERTURE ANTI CALORE ETNA - Peso di
1100g/m2 e spessore 1,6mm - Protezione fino a
750°C in continuo e 900°C alternati
4) COPERTURE ANTI CALORE STROMBOLI
- Peso di 1150g/m2 e spessore 1,3mm Protezione fino a 1000°C in continuo e 1200°C
alternati - Rivestimento in fibra minerale
Tutte le tende e coperture anticalore sono realizzate in fibra di vetro (o di silicati per la coperta
STROMBOLI) e sono rinforzate su tutti i lati per
una migliore resistenza meccanica.
TENDE E
COPERTURE
ANTICALORE
1800X1500
VULCANO
1000X1000
2000X1000
W000010317 *
2000X2000
4000X3000
W000010319
W000010320
W000010323
VESUVIO
W000010529
W000010530
W000010531
W000010534
ETNA
W000010325
W000010326
W000010327
W000010330
STROMBOLI
1000X900
2000X900
2000X1800
4000X900
W000010535
W000010536
W000010537
W000010540
* #ONOCCHIELLIUSOTENDA
Questa tipologia di supporti è impiegata sia per il
raffreddamento controllato di pezzi di lavorazione
sia per la protezione personale durante il trattamento di parti con temperature elevate.
1) CUSCINO PER SALDATURA - Protegge il
saldatore da potenziali pericoli dovuti alle alte
temperature ed offre, nel contempo, la possibilità
di posizionarsi in maniera più confortevole
2) MANICA DI ISOLAMENTO - Particolarmente
adatto per il raffreddamento contrololato dei tubi
appena saldati. Predisposti per adattarsi al diametro ed alle dimensioni dei pezzi da lavorare.
3) COPERTA ISOLANTE - Per il raffreddamento
controllato di pezzi saldati.
SOLUZIONI DI
ISOLAMENTO TERMICO
156
CUSCINO PER SALDATURA 500x500 SPESSORE 80 mm
W000010541
CUSCINO PER SALDATURA 1000x1000 SPESSORE 80 mm
W000010542
MANICA DI ISOLAMENTO DIAMETRO 280 mm (1000x500)
W000010543
MANICA DI ISOLAMENTO DIAMETRO 440 mm (1500x500)
W000010544
MANICA DI ISOLAMENTO DIAMETRO 610 mm (2000x500)
W000010545
COPERTA ISOLANTE 1000x2000 mm SPESSORE 30 mm
W000010546
COPERTA ISOLANTE 1000x2000 mm SPESSORE 60 mm
W000010548
Accessori Weldline Protezione collettiva: accessori
ACCESSORI PER
SCHERMI, TENDE
E STRISCE
SERIE DI ACCESSORI E PER LA COSTRUZIONE MODULARE DI POSTAZIONI DI LAVORO CON TUTTI I TIPI DI SCHERMI,
TENDE E STRISCE DI PROTEZIONE. RICHIEDERE INDICAZIONI ED OFFERTA SPECIFICA PER L’ABBINAMENTO DEI
PEZZI DI ASSEMBLAGGIO.
1
2
15
7
3
8
13
7
6
4
20
5
27
22
8
15
16
9
19
10
11
14
20
13
21
24
12
22
16
17
25
15
23
26
18
7
28
7
27
4
8
8
31
30
15
29
7
7
5
8
32
33
8
RICHIEDI INDICAZIONI ED OFFERTA SPECIFICA PER L’ABBINAMENTO DEI PEZZI DI ASSEMBLAGGIO.
157
Accessori Weldline Dischi abrasivi e troncatori:
la nuova gamma DUCTIFLEX
SPECIFICHE PER LA CONSERVAZIONE ED IL RICONDIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI
Linea professionale di dischi per TAGLIO E MOLATURA dell’acciaio DUCTIFLEX è prodotta con
J\YHZPUKHSSHZJLS[HKLSSLTH[LYPLWYPTLLVMMYVUVLSL]H[HX\HSP[nHMÄKHIPSP[nK\YH[HULS[LTWV
riduzione del materiale lavorato e massimo rendimento.
La gamma di partenza comprende diametri da 115 mm sino a 230 mm:
> PER IL TAGLIO
dagli spessori più sottili (1 mm) e forma piatta
per il taglio dell’acciaio al carbonio e dell’acciaio inossidabile sino agli spessori più elevati
(3,2 mm) e forma depressa per il taglio di acciai strutturati.
> PER LA MOLATURA
forma depressa con spessore 6 mm che include tutti i diametri più utilizzati (115,125,180 e
230 mm) e dischi lamellari.
I dischi DUCTIFLEX sono realizzati prestando particolare attenzione alla sicurezza degli utilizaH[VYPJVUMVYTLTLU[LHSSHUVYTH[P]H,\YVWLHLZVUVJLY[PÄJH[PJVUPSTHYJOPVOSA (Organization
for the Safety of the Abresives); ente che si occupa di controllare il rispetto degli standard
qualitativi.
Ogni disco presenta sulla propria etichetta:
> marchi, denominazione del prodotto ed informazioni commerciali
> indicazione multilingue che indica se si tratta
di disco da taglio o da molatura
>UVYTHL\YVWLHKPYPMLYPTLU[VLTHYJOPVKPJLY[PÄJHaPVUL6:(
> indicazione sui massimi giri/minuto
> misure (diametro x spessore x diametro del foro interno)
> pittogrammi indicanti il corretto uso e le protezioni da adottare
> la sigla indicante le caratteristiche di composizione del disco
> i riferimenti commerciali.
Utilizzo
indispensabile
dei dispositivi
di sicurezza
Leggere
il manuale
d’istruzioni
158
Acciaio
Acciaio e acciaio
inossidabile
Accessori Weldline Dischi abrasivi e troncatori
DISCO DA TAGLIO DI QUALITÀ SUPERIORE
PER UTILIZZO PROFESSIONALE
Caratteristiche: > Velocità massima 80 m/s >
Diametro da 115 a 230 mm > Spessore da 1 a 3.2
mm > Data limite d’utilizzo : 3 anni a partire dalla
data di fabbricazione > Per utilizzo con l’acciaio al
carbonio, ad eccezione dei dischi sottili (spessore
1,0 mm e 1,6 mm) destinati all’acciaio e all’inox.
DUCTIFLEX PRO
> Disco extra-fine che permette un taglio rapido
ed economico dell’acciaio e dell’acciaio inossidabile
> Lunga durata di vita (resistenza all’usura)
> Velocità di taglio elevata (grande produttività)
> Particolarmente efficace per taglio di barre, tubi e placche
> Non necessario eliminare il deposito dopo il taglio
> Minore spreco di materiale
> > > Disco per taglio duro di acciai più spessi
> > > Lunga durata (resistenza all’usura)
> > > Taglio di ferro, acciaio al carbonio e altre leghe
> Uguale qualità con centro depresso
DIMENSIONI
FORMA
USO
SPECIFICHE
UNITÀ / BOX
Codice
115 x 1 x 22 mm
Piana
Acciaio/inox
61A 60 S7 BF
50
W 000 261 930
125 x 1 x 22 mm
Piana
Acciaio/inox
61A 60 S7 BF
50
W 000 261 931
115 x 1,6 x 22 mm
Piana
Acciaio/inox
61A 60 S7 BF
50
W 000 335 001
125 x 1,6 x 22 mm
Piana
Acciaio/inox
61A 60 S7 BF
50
W 000 335 002
115 x 2 x 22 mm
Piana
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 261 932
125 x 2 x 22 mm
Piana
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 261 933
180 x 2 x 22 mm
Piana
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 261 934
230 x 2 x 22 mm
Piana
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 261 935
180 x 2.5 x 22 mm
Piana
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 261 936
230 x 2.5 x 22 mm
Piana
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 261 937
115 x 3.2 x 22 mm
Piana
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 261 938
180 x 3.2 x 22 mm
Piana
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 261 939
230 x 3.2 x 22 mm
Piana
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 261 940
230 x 2 x 22 mm
Centro depresso
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 335 003
115 x 2.5 x 22 mm
Centro depresso
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 261 941
125 x 2.5 x 22 mm
Centro depresso
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 261 942
180 x 2.5 x 22 mm
Centro depresso
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 261 943
230 x 2.5 x 22 mm
Centro depresso
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 261 944
115 x 3,2 x 22 mm
Centro depresso
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 335 005
125 x 3,2 x 22 mm
Centro depresso
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 335 006
230 x 3,2 x 22 mm
Centro depresso
Acciaio
A 36 S7 BF
25
W 000 335 004
RACCOMANDAZIONI
Il taglio sarà piu rapido utilizzando
una superficie di contatto inferiore
tra il disco ed il pezzo.
STOCCAGGIO stoccare in luogo asciutto a temperatura costante. Condizioni ideali tra i 18 ed i 22 °C,
con umidità relativa dal 45% al 60%.
159
Accessori Weldline Dischi abrasivi e troncatori
DISCO DA MOLATURA
> Finitura superficiale dell’acciaio, molatura
e pulizia dei cordoni di saldatura
> Ottimo equilibrio tra rendimento e produttività
con poca perdita di materiale.
DUCTIFLEX GR
DIMENSIONI
FORMA
MATERIALE
SPECIFICHE*
QUANTITÁ / IMBALLO
Codice
115 x 6x 22
Centro depresso
Acciaio
A 30 S7 BF
10
W000261945
125 x 6 x 22
Centro depresso
Acciaio
A 30 S7 BF
10
W000261946
180 x 6 x 22
Centro depresso
Acciaio
A 30 S7 BF
10
W000261947
230 x 6 x 22
Centro depresso
Acciaio
A 30 S7 BF
10
W000261948
STOCCAGGIO Stoccare in luogo asciutto a temperatura costante. Condizioni ideali tra i 18 ed i 22 °C,
con umidità relativa dal 45% al 60%.
DUCTIFLAP
DISCO LAMELLARE PER MOLATURA
I dischi lamellari DUCTIFLAP sono costituiti da lamelle
abrasive in tela, disposte a ventaglio e fissate su un
supporto in fibra con un adesivo.
Utilizzabili per il trattamento di tutti i metalli e materiali
non ferrosi come legno e plastica.
Le lamelle con adesivo allo Zirconio sono indicate
anche per applicazioni che necessitano di pressioni più
elevate. I dischi DUCTIFLAP sono a forma conica per
meglio permetterne l’utilizzo su superfici incurvate e
lavorazione delle bordature.
Caratteristiche:
> Misura della struttura granulare: 40 e 60
> Due differenti diametri, 115 x 22mm e 125 x 22mm.
> Materiale di incollaggio: resina fenolica.
> Supporto in fibra.
> Velocità massima utilizzo: 80 m/s
DIMENSIONI
STRUTTURA GRANULARE
MISURA LAMELLE
QUANTITÁ / IMBALLO
Codice
115 x 22
40
115 x 22
60
25 x 18
10
W 000 264 532
25 x 18
10
W 000 264 533
115 x 22
125 x 22
80
25 x 18
10
W 000 335 007
40
25 x 18
10
W 000 264 535
125 x 22
60
25 x 18
10
W 000 264 534
125 x 22
80
25 x 18
10
W 000 335 008
STOCCAGGIO Stoccare in luogo asciutto a temperatura costante. Condizioni ideali tra i 18 ed i 22 °C,
con umidità relativa dal 45% al 60%.
160
Accessori Weldline Accessori indispensabili
TORCE MAGLITE
IN BLISTER
Codice
DESCRIZIONE
TORCE MAGLITE
IN BOX
AAA Torcia Minimaglite AAA Nera blister
W 000 211 966
AA
Torcia Minimaglite AA Nera blisterr - fod.
W 000 211 967
2D
Torcia Maglite D2CELL Nera blister
W 000 211 968
3D
Torcia Maglite D3CELL Nera blister
W 000 211 969
4D
Torcia Maglite D4CELL Nera blister
W 000 211 970
COLORE
COMPOSIZIONE
AAA
Nera
1 lampada
1 graffa-stilo
2 pile LR3
PESO Kg DIAMETRO mm LUNGHEZZA mm PILE (N. e TIPO)
49
13
127
2 LR3
AA
Nera
1 lampada
1 astuccio nylon nero
2 pile LR6
106
18
145
2 LR6
2D
Nera
1 Lampada
421
15
254
2 LR20
3D
Nera
1 Lampada
506
40
307
3 LR20
4D
Nera
1 Lampada
562
40
369
4 LR20
TORCE MAGLITE
Gamma in scatola di presentazione.
Codice
MAGLITE AL LED
TORCIA MAGLITE SOLITAIRE nera in box
W 000 211 978
TORCIA MINIMAGLITE AAA nera in box
W 000 211 977
TORCIA MINIMAGLITE AA nera in box
W 000 211 976
MAGLITE AL LED Per un fascio di luce potenziato e un consumo energetico limitato.
Codice
RICAMBI PER
TORCE MAGLITE
MAGLITE LED 2D
W 000 272 761
MAGLITE LED 3D
W 000 272 762
MAGLITE LED 4D
W 000 272 763
MAGLITE LED upgrade 2D
W 000 272 764
MAGLITE LED upgrade 3D
W 000 272 765
MAGLITE LED upgrade 4D
W 000 272 766
MINIMAGLITE LED AA box
W 000 272 767
MINIMAGLITE LED AA blister
W 000 272 768
Codice
Lampada torcia Solitaire conf. 2 pz.
W 000 211 653
Lampada torcia Minimaglite AA conf. 2 pz.
W 000 211 972
Lampada torcia Maglite D2CELL conf. 2 pz
W 000 211 973
Lampada torcia Maglite D3CELL conf. 2 pz
W 000 211 974
Lampada torcia Maglite D4CELL conf. 2 pz. W 000 211 975
161
Accessori Weldline Accessori indispensabili
MAG CHARGER
TORCIA MAG CHARGER
Batteria nichel-cadmio con caricatore. Ricaricabile
fino a 1.000 volte: la più performante tra tutte le
lampade a torcia
Codice
GALVASPRAY
Torcia Maglite MAG-Charger 220V/12V
W 000 211 929
Parti di ricambio MAG-Charger
Lampada Torcia MAG-Charger
W 000 211 654
Batteria Torcia MAG-Charger 4975MA
W 000 211 980
GALVASPRAY
Spray anticorrosione.
> Protegge le saldature
> Può essere verniciato
$ESCRIZIONETECNICA
> GALVASPRAY protegge con uno strato di Alluminio
> Essiccamento rapido.
-ODALITÌDIIMPIEGO
> Pulire la superficie da trattare.
> Agitare il contenitore.
> Applicare spruzzando da circa 20 cm in maniera uniforme
> Contenuto 400 c.c.
Codice
Spray anticorrosione GALVASPRAY
FELTIP
PAINT MARKER
W 000 011 094
MARCATORI FELTIP PAINT MARKER
Scrivono su:
> Qualsiasi materiale (legno, metallo, plastica, vetro, carta,
pelle, ecc)
> Qualsiasi superficie (porosa, levigata, ruvida o lucida, bagnata, unta o secca)
> Disponibili in 2 misure standard.
Codice
162
FELTIP PAINT MARKER Bianco
1115000
FELTIP PAINT MARKER Nero
1115001
FELTIP PAINT MARKER Giallo
1115002
FELTIP PAINT MARKER Rosso
1115003
FELTIP PAINT MARKER Verde
1115004
FELTIP PAINT MARKER Blu
1115005
FELTIP PAINT MARKER Argento
1115006
NISSENBOX FELTIP PAINT MARKER
(confezione 30 pezzi)
1115008
Accessori Weldline Accessori indispensabili
METAL MARKER
NISSEN METAL MARKER
Asciugano rapidamente e rimangono come traccia
indelebile, resistenti al calore (800Ö1000¡C a seconda
del colore), agli agenti atmosferici, a diversi solventi ed
ABAGNIDIDECAPAGGIO.ONINDURISCONOENONSIDETEriorano. Punta con sfera in acciaio ad elevata scorrevolezza e resistenza.
Codice
MARCATORE
SOLID
NISSEN METAL MARKER - Traccia 5/64” - 2 mm - Colore bianco
1141779
NISSEN METAL MARKER - Traccia 5/64” - 2 mm - Colore giallo
1141787
NISSEN METAL MARKER - Traccia 1/8” - 3,2 mm - Colore bianco
1141753
NISSEN METAL MARKER - Traccia 1/8” - 3,2 mm - Colore giallo
1141761
)LMARCATORE3OLIDDELLA.ISSENRENDEILSEGNOPIáVISIbile e più veloce. Il marcatore è uno stick protetto da
un involucro di plastica industriale, per evitare che si
secchi. Disponibile nella versione 5/16” per tracciare su
metallo, legno, plastica, vetro, tessuti, ecc. Scrive su
superfici ruvide, porose, liscie, umide, grasse, secche,
ecc.
Codice
MARCATORE
SOLID
MARCATORE SOLID
Traccia 5/16” - Colore bianco
1104980
MARCATORE SOLID
Traccia 5/16” - - Colore giallo
1104982
ALESATORI PER PULIZIA PUNTE DA TAGLIO
Aghi in acciaio inox con punta arrotondata per evitare la rigatura delle
punte. Scanalature radiali e calibrate per prolungare la durata delle
punte. Astuccio in alluminio.
Codice
MARCATORE
SOAPSTONE
ALESATORI - Modello Standard
0520590
ALESATORI - Modello Jumbo
0520593
MISURA Ø mm
N° AGHI
L. AGHI mm
standard
0,5/1,8
13
63,5
jumbo
1,9/3,2
9
63,5
MARCATORE SOAPSTONE
Pratico, non si secca, non sporca, non si sgretola.
Indispensabile per scrivere su lamiere e su qualsiasi superficie. Il refile è in pietra saponaria, un materiale non tossico
ed ecologico che non altera né la saldatura né il metallo.
Codice
MARCATORE SOAPSTONE
Modello Gripper
1115009
MARCATORE SOAPSTONE
Modello Indexable
1115010
163
Scarica

Accessori Weldline