MATV
Amplificador de Mástil / Amplificador Mastro / Amplificateur Mât / Mast Amplifiers /
Amplificatore da Palo
Refs. 536001, 5370
Características Técnicas / Caracteristicas Técnicas / Caracteristiques Techniques / Technical specifications /
Caratteristiche Tecniche
Referencia
Referência
Référence
Reference
Articolo
536001
5370
1
BIII / DAB
2
UHF1
3
UHF2
1
BIII / DAB
2
UHF1
3
UHF2
Entradas
Entradas
Entrées
Input ports
Ingressi
Margen
frecuencia
Margem
frequência
Marge
fréquence
Frequency
range
Gamma di
frequenza
MHz
174 - 254
470 - 862
470 - 862
174 - 254
470 - 862
470 - 862
Ganancia
Ganho
Gain
Gain
Guadagno
dB
25
27
27
18
21
21
Regulación
ganancia
Regulação
ganho
Réglage
gain
Gain
attenuator
Regolazione
guadagno
dB
18
13
13
18
13
13
Figura de
ruido
Figura de
ruido
Facteur de
bruit
Noise
figure
Figura di
rumore
dB
6.5
7.5
8.5
7.5
Tensión de
salida
Tensão
saída
Tension de
sortie
Output
voltages
Livello di
uscita
dBμV
111
114
111
114
Paso DC
entrada
Passag. DC
entrada
Passage DC
entrée
DC pass
Passage DC
ingresso
mA
40
Aliment.
Alimentação
Secteur
Mains volt.
Alimentaz.
V
12
12
Consumo
Consumo
Consomm.
Consumpt.
Consumo
mA
100
100
Indice de
protección
Indice de
protecção
Indice de
protection
Protection
level
Indice di
protezione
IP 23
IP 23
Margen Tª
funcionam.
Margem de
Tª funcion.
Marge de Tª.
fonctionn.
Temperature
operat. limits
Margine di
Tª funzion.
-5 ... +45
-5 ... +45
ºC
----
40
40
----
Con una variación hasta 15ºC sobre el margen de temperatura de funcionamiento, las características técnicas anteriores pueden variar.
Com uma variação até 15ºC sobre a margem de temperatura de funcionamento, as características técnicas anteriores podem variar.
Ces caractéristiques peuvent changer, si la température ambiante dépasse de 15 ºC la température de fonctionnement spécifiée.
These specifications may vary whenever the ambient temperature exceeds 15 ºC the herein specified operating limits.
Le caratteristiche tecniche indicate possono variare, quando occorre una variazione di fino a 15°C sul margine di temperatura di funzionamento.
BIII / DAB
12DC
OUT
Ref. 536001
BIII-DAB UHF1
BIII / DAB
12DC
OUT
UHF 1
UHF 1
Ref. 5370
BIII-DAB UHF1
UHF2
UHF2
UHF2
Ø > 6,5 mm
UHF2
Ø < 6,5 mm
40
1
2
3
K!
CLAC
CLACK!
4
CLACK!
K!
CLAC
5
Anclaje Easy F para facilitar el conexionado
Encaixe Easy F para facilitar a ligação
Fixation Easy F pour simplifier la connexion
Easy F cable clamp for easy connection
Innesto Easy F per facilitare la connessione
7
NOTA:
Se recomienda no
alimentar el amplificador
mientras no esté realizada
la instalación para evitar
posibles averias.
Atenuar las entradas no
utilizadas.
6
Mismo pelado para cables de una misma brida
Mesmo descarnado para cabos da mesma braçadeira
Même decoupe du câble par bride
Same stripping for cables with the same clamp
Stessa spelatura per cavi della stessa connessione.
8
9
NOTA:
Recomenda-se não
alimentar o amplificador
enquanto não esteja
terminada a instalação,
evitando assim possíveis
avarias.
NOTE:
Pour éviter de
possibles pannes, il est
recommandé de ne pas
alimenter l´amplif., tant
que l´installation n´est
pas terminée.
Atenuar as entradas não
utilizadas.
Atténnuer les entrées non
utilisées.
NOTE:
For avoiding damage
the amplifier, we strongly
recommend not powering
the amplifier before
finishing the installation.
NOTA:
Si raccomanda di
alimentare l’amplificatore
solo a intallazione
avvenuta in maniera da
evitare possibili guasti.
Attenuate the inputs not
used.
Attenuare gli ingressi non
utilizzati
Aplicaciones típicas / Aplicações tipicas / Applications types / Typical applications /
Applicazione tipica
DAT HD BOSS
DAT HD BOSS
Ref. 536001
12 Vdc
12 Vdc
Ref. 550101
UHF2
UHF1
BIII/DAB
Sistema de distribución
Sistema de distribução
Système de distribution
Distribution system
Sistema di distribuzione
DAT HD BOSS
DAT HD BOSS
Ref. 5370
12 Vdc
12 Vdc
Ref. 550101
UHF2
UHF1
BIII/DAB
Sistema de distribución
Sistema de distribução
Système de distribution
Distribution system
Sistema di distribuzione
2011 © Copyright, Televés S.A.
Scarica

Amplificador de Mástil / Amplificador Mastro/ Amplificateur