I GRAFFITI
I GRAFFITI
Graffito_A decorative technique consisting in scraping a surface with a sharp point. - Graffito_Technique de décoration qui consiste à graver une surface à l’aide d’un outil pointu.
Bei der Graffito_Dekortechnik wird das Dekor mit einer Gravierspitze in die Oberfläche eingraviert. - Esgrafiado_Técnica decorativa que consiste en grabar una superficie con una punta.
I GRAFFITI
Segni e disegni di un tempo, con varietà di forme colori, ognuno con sue caratteristiche, per riscoprire domestiche tradizioni perdute.
The patterns and designs of a bygone era, with a variety of unique shapes and colours, to rediscover lost household traditions.- Motifs et dessins d’autrefois, déclinés sous différentes formes et couleurs, chacun disposant de ses propres caractéristiques, pour redécouvrir des traditions domestiques oubliées.
Zeichen und Muster aus der Vergangenheit, mit einer großen Vielfalt an Farben und Formen, von denen jede ihre ureigene Sprache spricht und die das Flair vergangener häuslicher Traditionen vermitteln. - Signos y dibujos de un tiempo, con variedades de formas y colores, cada uno con sus características, para redescubrir tradiciones domésticas perdidas.
2
3
I GRAFFITI
MK QT GRAFFITI WHITE 10x10 / MK QU GRAFFITI BEIGE 10x10 / MK XN 5x20
4
5
I GRAFFITI
Segni e disegni di evocazione naturalistica, per armonizzare sui fondi color pietra e rendere la casa un luogo speciale, dove vivere in modo naturale.
Patterns and designs inspired by nature, complementing stone-coloured backgrounds and making the home a special place – a place in which to live naturally. - Motifs et dessins rappelant la nature, en harmonie avec le fond couleur pierre pour faire de la maison un lieu spécial où vivre de façon naturelle.
Zeichen und Muster aus der Natur, die harmonisch auf die verschiedenen Grundfliesen in Steinfarben abgestimmt sind und das Haus zu einem ganz besonderen Ort machen, wo das Leben von Natürlichkeit bestimmt wird. - Signos y dibujos de evocación naturalística que crean armonía con los fondos de color piedra y hacen de la casa un lugar especial, en el que vivir de modo natural.
6
7
I GRAFFITI
MK QV GRAFFITI GREY 10x10 / MK QW GRAFFITI ANTHRACITE 10x10
MK X4 3x20 / MK X7 10x10
VASCA HATRIA MODELLO SCULTURE
8
9
I GRAFFITI
Segni e disegni di ispirazione remota, che ci riportano alle antiche incisioni rupestri, un sapore forte ma discreto in quanto monocromatico.
Patterns and designs inspired by the remote past, reproducing ancient rock carvings and creating a strong, yet subtly monochrome effect. - Motifs et dessins s’inspirant d'un passé lointain, qui nous ramènent aux anciennes gravures rupestres, une saveur forte et discrète à la fois car monochrome.
Zeichen und Muster aus ferner Vorzeit, die den Betrachter in die Epoche der Höhlenmalereien zurückversetzen und in ihrer Einfarbigkeit einen starken und dennoch diskreten Charakter besitzen.- Signos y dibujos de inspiración remota que nos reconducen a los antiguos grabados rupestres, un sabor fuerte pero discreto al ser monocromático.
10
11
I GRAFFITI
MK Q5 GRAFFITI GREENISH 10x10 / MK YL 10x10 / MK XR 4x10
12
13
I GRAFFITI
Colori neutri e decisi si intersecano, tutti perfettamente abbinabili tra di loro, per dare calore e colore alla casa, anche senza l’uso di decori.
Perfectly matched neutral and bold colours are interwoven to confer warmth and colour to the home, even without the use of decoration. - Couleurs neutres et vives s’entremêlent et s’accordent parfaitement entre elles, pour apporter chaleur et couleur à la maison, même sans aucune décoration.
Neutrale und kräftige Farben treten zusammen auf, sind perfekt miteinander kombinierbar und geben Ihrem Haus eine warme und farbenfrohe Ausstrahlung, auch ohne den Einsatz von Dekoren. - Colores neutros e intensos se cruzan, todos perfectamente combinables entre sí, para dar calor y color a la casa, incluso sin el uso de decoraciones.
14
15
I GRAFFITI
MK QV GRAFFITI GREY 10x10 / MK Q3 GRAFFITI BLUE 10x10
16
17
I GRAFFITI
Forma intesa come segno, la vista ed il tatto sono appagati dalla lucentezza e dalla vetrosità della cristallina applicata ai decori in forme semplici ed essenziali.
Shapes turn into patterns and reward the sight and touch with the shiny and glassy transparent frit whose shapes, simple yet essential, create decorative features. - La forme en tant que motif, la vue et le toucher sont comblés par l’éclat et l’aspect vitreux de la fritte transparente appliquée aux décorations sous des formes simples et essentielles.
Die Form wird zum Zeichen. Durch den Auftrag von einfachen und essentiellen Formen einer transparenten Grundfritte mit glänzender und glasartiger Oberfläche wird das Dekor zum Genuss für Auge und Tastsinn. - La forma entendida como signo; la vista y el tacto son colmados por el brillo y el aspecto vítreo de la frita transparente aplicada a las decoraciones con formas simples y esenciales.
18
19
I GRAFFITI
MK QT GRAFFITI WHITE 10x10 / MK Q4 GRAFFITI BRONZE 10x10
MK YE 5x20 / MK YH 10x10
20
21
I GRAFFITI
10x10
Piastrelle assemblate con punto plastico
Silicon-assembled tiles
Carreaux assemblés à la colle
Mit Klebepunkt befestigte Fliesen
Azulejos ensamblados con punto de silicona
MODUL
MK Q6 GRAFFITI WHITE P.C. 10x10
E
●
43
G
res
smaltato
PESI ED IMBALLI
Packing and weight - Embalage et poids - Verpackung und gewicht - Pesos y embalajes
porcellanato
CONFORME - ACCORDING TO
CONFORME - GEMÄß
CONFORME
MK QT
GRAFFITI WHITE 10x10
UNI EN 14411 BIa GL
E
MK Q7 GRAFFITI BEIGE P.C. 10x10
E
●
43
MK Q8 GRAFFITI GREY P.C. 10x10
E
●
43
●
48A
E
●
●
43
MK RC GRAFFITI BRONZE P.C. 10x10
E
22
●
43
48A
E
●
48A
MK Q4
GRAFFITI BRONZE 10x10
E
●
●
Peso
Weight - Gewicht
Poids - Kg
Spessore
Thickness - Dicke
Epaisseur - Espesor
10x10 I Graffiti
88
0,880
13,51
8
10x10 I Graffiti P.C.
84
0,875
13,14
8
Scatole
Box - Karton
Boite - Caja
Mq.
Sq.Mt - Qm
Mq - Mq
Peso
Weight - Gewicht
Poids - Kg
Kg. Mq
Kg/Sq.M - Kg/Qm
Kg/Mq - Kg/Mq
10x10 I Graffiti
72
63,36
973
15,30
10x10 I Graffiti P.C.
66
57,75
866
14,78
48A
●
48A
MK QW
GRAFFITI ANTHRACITE 10x10
E
●
48A
MK Q3
GRAFFITI BLUE 10x10
E
●
48A
MK RA GRAFFITI BLUE P.C. 10x10
E
Mq.
Sq.Mt - Qm
Mq - Mq
43
E
E
E
●
MK Q5
GRAFFITI GREENISH 10x10
MK RD GRAFFITI GREENISH P.C. 10x10
MK QV
GRAFFITI GREY 10x10
MK Q9 GRAFFITI ANTHRACITE P.C. 10x10
MK QU
GRAFFITI BEIGE 10x10
Pezzi
Pieces - Stück
Pièces - Piezas
43
23
10x10 Inserto
Pezzi
Pieces - Stück
Pièces - Piezas
4
10x10 Inserto
3 sogg.
4x10 Listello
6
5x20 Listello
6
3x20 Listello
6
I GRAFFITI
10x10
MODUL
LETTURA CATALOGO
READING THE CATALOGUE - LA LECTURE DU CATALOGUE - BENÜTZUNG DES KATALOGES - LA LECTURA DEL CATÁLOGO
RIF. GRAFFITI BEIGE / GRAFFITI WHITE
GRAFFITI BRONZE / GRAFFITI GREENISH
RIF. GRAFFITI BLUE
GRAFFITI ANTHRACITE / GRAFFITI GREY
RIF. GRAFFITI
WHITE
RIF. GRAFFITI
BEIGE
RIF. GRAFFITI
GREENISH
SIMBOLOGIA
RIF. GRAFFITI
BRONZE
. SYMBOLS . SYMBOLES . SYMBOLE . SIMBOLOGÍA
Ogni simbolo, essendo puramente indicativo, deve essere rapportato alla relativa e specifica normativa UNI-EN. - Each symbol is merely indicative and must be referred to the specific relevant UNI-EN norm.
Chaque symbole, tout en restant purement indicatif, doit être référé à la norme spécifique UNI-EN correspondante. - Da alle Symbole rein indikativ sind, ist zu beachten, daß jeweils die entsprechende UNI-EN Norm gilt.
Cada símbolo, meramente indicativo, se debe relacionar con la normativa UNI-EN correspondiente.
MK XN 5x20
▼
127
▼
127
MK X5 10x10
▼
RIF. GRAFFITI ANTHRACITE
GRAFFITI GREY
115
RIF. GRAFFITI
GREY
MK X6 10x10
▼
MK YC 10x10
115
▼
RIF. GRAFFITI
ANTHRACITE
115
RIF. GRAFFITI
BLUE
smaltato
G
res
porcellanato
▼
CONFORME - ACCORDING TO
CONFORME - GEMÄß
CONFORME
MK YA 10x10
▼
145
MK YK 10x10
▼
145
MK YK 10x10
▼
145
MK XQ 4x10
▼
162
MK X7 10x10
▼
115
MK X9 10x10
▼
MK X8 10x10
115
▼
Piastrelle per rivestimento di pareti
Wall tiles . Revêtements mur
Wandfliesen . Azulejos para revestimiento de paredes
115
RIF. GRAFFITI BRONZE
GRAFFITI BEIGE / GRAFFITI WHITE
GRAFFITI GREENISH
MK X3 3x20
MK YK 10x10
CODICE DI PREZZO Tutti gli articoli sono riuniti in gruppi di appartenenza in funzione del proprio prezzo. I simboli hanno il seguente significato:
Piastrelle per pavimento
Floor tiles . Revêtements sol
Bodenfliesen . Azulejos para pavimento
MK XP 5x20
▼
112
CODE DE PRIX Tous les articles sont répartis dans des groupes d’appartenance selon leurs prix. La signification des symboles est spécifiée ci-dessous:
Bicottura
Double-fired tiles . Bicuisson
Zweibrand . Bicocción
Vente au mètre carré
Vente à la pièce
Vente au mètre linéaire
Resistenza allo scivolamento
Skid resistance . Résistance à la glissance
Rutschfestigkeit . Resistencia al deslizamiento
PREISCODE Alle Artikel sind in Zugehörigkeitsgruppen auf Grund des Preises zusammengefaßt. Die Symbole haben folgende Bedeutungen:
Verkaufsmaßeinheit Quadratmeter
Verkaufsmaßeinheit Stückzahl
Verkaufsmaßeinheit Meterzahl
Resistenza al gelo
Frost proof . Résistance au gel
Frostbeständigkeit . Resistencia a la helada
MK X4 3x20
Marchio di conformità del prodotto finito alle Norme UNI-EN
Mark of the finished product’s conformity to UNI–EN Standards
Label de conformité du produit fini aux Normes UNI–EN
Gütezeichen für die Übereinstimmung des Endproduktes mit den Normen UNI-EN
Marca de conformidad del producto acabado con las Normas UNI-EN.
▼
112
RIF. GRAFFITI BEIGE / GRAFFITI WHITE
GRAFFITI GREENISH
PRICE CODE All the articles are gathered in price groups. The meaning of the symbols is the following:
Sale by square meter
Sale by piece
Sale by linear meter
Monocottura
Single-fired tiles . Monocuisson
Einbrand . Monococción
RIF. GRAFFITI GREY / GRAFFITI BLUE
GRAFFITI ANTHRACITE
115
Vendita al metro quadrato
Vendita al pezzo
Vendita al metro lineare
CÓDIGO DE PRECIO Todos los artículos agrupados según su precio. Los símbolos significan lo siguiente:
Venta por metro cuadrado
Venta por unidades
Venta por metro lineal
CLASSIFICAZIONE DELLE PIASTRELLE
UNI EN 14411 BIa GL
CLASSIFICATION OF TILES . CLASSIFICATION DES CARREAUX . KLASSIFIZIERUNG DER FLIESEN - CLASIFICACIÓN DE LOS AZULEJOS
RIF. GRAFFITI GREENISH
MK YL 10x10
▼
145
MK YL 10x10
▼
145
MK YL 10x10
▼
145
▼
162
MK YG 10x10
▼
▼
145
MK YM 10x10
▼
145
MK YM 10x10
▼
145
RIF. GRAFFITI WHITE / GRAFFITI GREY
GRAFFITI ANTHRACITE / GRAFFITI BLEU
MK XR 4x10
RIF. GRAFFITI BRONZE
MK YM 10x10
RIF. GRAFFITI BRONZE
GRAFFITI BEIGE
MK XT 4x10
▼
162
24
104
MK YD 5x20
▼
112
MK YH 10x10
▼
104
MK YE 5x20
▼
112
MK YJ 10x10
▼
104
MK YF 5x20
▼
112
DESTINAZIONE D’USO
FINAL USES
DESTINATION D’EMPLOI
EINSATZ
UTILIZACIÓN
Materiali consigliati solo per bagni e camere da
letto di abitazioni; ogni abrasione deve essere
evitata.
Tiles suitable only for bathrooms and bedrooms;
any type of abrasion must be avoided.
Carreaux conseillés uniquement pour salles de bains
et chambres à coucher d'habitations; éviter toute
abrasion.
Nur für Bäder und Schlafzimmer des Wohnebereichs
empfohlen, jeder Abrieb muß vermieden werden.
Materiales recomendados solamente para baños y
dormitorios de viviendas; se debe evitar toda abrasión.
Materiali consigliati per tutti i locali di un'abitazione, con esclusione dell'ingresso e della cucina;
deboli sollecitazioni all'abrasione.
Tiles suitable for all rooms of a house except the
entrance hall and the kitchen;
light abrasion.
Carreaux conseillés pour toutes les pièces d'un
appartement excepté le vestibule et la cuisine;
faible résistance à l'abrasion.
Für alle Räume des Wohnbereichs empfohlen, mit
Ausschluß von Dielen und Küchen; leichte
Abriebsbeanspruchung.
Materiales recomendados para todas las habitaciones de una vivienda excepto en el recibidor y la
cocina; atenuada exposición a la abrasión.
Materiali consigliati per qualsiasi locale di
un'abitazione che non abbia collegamenti diretti
con l'esterno o accessi non protetti da zerbini.
Medie sollecitazioni all'abrasione.
Tiles suitable for any room of a house without
direct access from the outside or access not protected by door-mats. Medium abrasion.
Matériaux conseillés pour toutes les pièces d'une
habitation qui n'a pas de liaison directe avec
l'extérieur ou d'accès non protégés par des tapis
- brosses. Sollicitations moyennes à l'abrasion.
Für Räume einer Wohnung empfohlene Produkte, zu
denen man keinen direkten Zutritt von außen hat
oder welche nicht durch Fußteppiche abgegrenzt
sind. Mittlere, Abrasionsanforderungen.
Materiales recomendados para cualquier habitación de una vivienda sin acceso directo desde el
exterior o acceso no protegido por felpudo.
Grado de esfuerzo medio por abrasión.
Materiali consigliati per locali sottoposti a
sollecitazioni medio pesanti come: case individuali, commerciale leggero.
Tiles suitable for rooms undergoing mediumheavy traffic, such as: cottages, lightly-trampled
commercial buildings.
Matériaux conseillés pour des locaux soumis à
sollicitations de moyennes à lourdes comme:
maisons individuelles, petits commerces.
Für mittelstark betretene Räume geeignete
Produkte, wie: Einfamilienhäuser, kleinere
Geschäfte.
Materiales recomendados para locales sometidos
a un grado de esfuerzo medio-pesado como: casas
unifamiliares, actividades comerciales con tránsito
limitado.
Materiali consigliati per sollecitazioni relativamente forti in ambienti anche non protetti da
agenti graffianti. Quando però le condizioni di
impiego privato o pubblico si rivelano troppo elevate e non autorizzano più la posa di piastrelle in
ceramica smaltata a causa di un utilizzo troppo
intenso (esempio: supermercati e commercio a
grande frequenza, hall di stazioni; bar, tabaccherie ecc.) si consiglia l'uso di prodotti della Marazzi
Tecnica disponibili anche in spessori maggiorati
(15 mm) per l'utilizzo in ambienti industriali.
Tiles suitable for relatively high stresses in rooms
even not protected against scratching agents. On
the other hand, where the private or public
utilization conditions are too demanding and do
not allow glazed ceramic tiles to be laid anymore,
due to a too heavy traffic (supermarkets and highlytrampled commercial areas, station halls, bars,
chemist's, etc...), Marazzi Tecnica lines are
suggested, as they are available also in larger
thicknesses (15 mm) for industrial enm per
l'unments.
Matériaux conseillés pour sollicitations relativement lourdes dans des milieux non protégés des
agents griffants. Lorsque, par contre, les conditions d'emploi privé ou public se révèlent trop
lourdes et ne permettent plus la pose de carreaux
en céramique émaillé à cause d'une utilisation
trop intense (exemple : supermarchés et commerces à grande fréquentation, halls de gare, bars,
boulangeries, etc...) on conseille I'utilisation de
produits de Marazzi Tecnica disponibles également en épaisseurs majeures (15 mm) pour
I'utilisation en milieux industriels.
Für relativ stark betretene Fußböden in z.T. auch
vor kratzenden Materialien ungeschützten
Räumen. Handelt es sich jedoch um zu harte
Einsatzbedingungen im privaten oder öffentlichen
Bereich, wo das Legen von Keramik glasierte
wegen einer zu starken Betretung nicht mehr
angebracht
ist
(z.B.
in
Supermärkten,
Einkaufszentren, Bahnhofhallen, Cafés, Kiosken,
usw...), empfiehlt sich der Einsatz von Produkten
von Marazzi Tecnica welche auch mit erhöhter
Dicke (15 mm) für den Einsatz im industriellen
Bereich produziert werden.
.
Materiales recomendados para locales sometidos
a un alto grado de esfuerzo, incluso en lugares sin
protección contra agentes abrasivos. Pero cuando
las condiciones de uso, ya sea particular o público,
son demasiado pesadas y ya no consienten la colocación de azulejos de ceramica esmaltada debido
a un uso demasiado intenso (por ejemplo: supermercados, y tiendas muy concurridos estaciones
del ferrocarril, bares, estancos, etc.), se recomienda el uso de productos de Marazzi Tecnica, que
también están a disposición con espesores mayores (15 mm) para la utilización en lugares industriales.
25
I GRAFFITI
DESCRIZIONE DI CAPITOLATO
MERCHANDISING
GRES PORCELLANATO SMALTATO
Prodotto ceramico formato da un supporto compatto derivato da una miscela di minerali pregiati e ricoperto in
superficie con smalti selezionati e particolarmente tenaci.
Resistente agli sbalzi termici, al gelo, all’attacco degli acidi
e delle basi e tecnologicamente avanzato, trova impiego in
condizioni di traffico medio pesanti. In base alle norme UNI
EN 14411, viene classificato nel gruppo BIa GL ed è conforme ai requisiti della norma UNI EN 14411-H.
GLAZED PORCELAIN STONEWARE
Ceramic product made up of a compact support, obtained
from a mixture of precious minerals with selected and very
strong glazes. It features resistance to thermal shock, frost,
acids and bases as well as state-of-the-heart technology,
and it is suitable for medium-heavy traffic conditions.
According to the UNI EN 14411 standard, it is classified in
the BIa GL group and meets the requirements of the UNI
EN 14411-H standard.
Temperatura di cottura
Assorbimento H2O
Resistenza alla flessione
Resistenza ai prodotti
chimici
Resistenza al gelo
Resistenza agli sbalzi
termici
Resistenza al cavillo
Resistenza all’abrasione
superficiale
Firing temperature
Water absorption
Bending strength
Resistance to chemical
products
Frost resistance
Thermal shock
resistance
Crazing resistance
Resistance to surface
abrasion
SF3
CATALOGO
CATALOGUE - CATALOGUE
KATALOG - CATÁLOGO
Ininfiammabile
Formati
Finitura
COLORE
688V
ESPOSITORE A CULLA
COMPLETO DI 7 PANNELLI
H92V
PANNELLI “I GRAFFITI”
1 x 2 METRI
DISPLAY RACK WITH 7 PANELS
RATELIER D’ECHANTILLONS DE 7 PANNEAUX
FLIESENSTÄNDER MIT 7 PLATTEN
SOPORTE DE MUESTRAS CON 7 PANELES
PANELS: 1 x 2 METRES
PANNEAUX: 1 x 2 M
PLATTEN: 1 x 2 M
PANELES DE: 1 x 2 METROS
>1200°C
≤ 0,5%
> 45 N/mm2
ISO 10545-13-14 Conforme
ISO 10545-12
Resiste
ISO 10545-9
ISO 10545-11
Resiste
Resiste
ISO 10545-7
come
indicato dal
produttore
(tipo...)
GLASIERTES FEINSTEINZEUG
Keramisches Produkt bestehend aus einem kompakten
Scherben aus einer Mischung von wertvollen Mineralien
mit ausgewählten Glasuren, die besonders haltbar sind.
Dieses
Produkt
ist
widerstandsfähig
gegen
Temperaturschwankungen, Frost, Säuren und Laugen. Es
handelt sich um ein technologisch sehr fortschrittliches
Material, das unter durchschnittlich bis stark belastenden
Bedingungen Einsatz findet. Gemäß der Norm UNI EN 14411
wird dieses Material in die Gruppe BIa GL eingestuft und
entspricht den Anforderungen der Norm UNI EN 14411-H.
Brenntemperatur
Wasseraufnahme
ISO 10545-3
Biegefestigkeit
ISO 10545-4
Chemikalienbeständigkeit ISO 10545-13-14
Frostbeständigkeit
ISO 10545-12
Widerstandsfähigkeit gegen
Temperaturschwankungen ISO 10545-9
Haarrissbeständigkeit
ISO 10545-11
Widerstand gegen
Oberflächenabrieb
ISO 10545-7
Nicht brennbar
Formate
Ausführung
FARBE
26
ISO 10545-3
ISO 10545-4
>1200°C
≤ 0,5%
> 45 N/mm2
entspricht den
Anforderungen
Beständig
Beständig
Beständig
wie vom
Hersteller
angegeben
Non-flammable
Sizes
Surface finish
COLOUR
ISO 10545-3
ISO 10545-4
>1200°C
≤ 0,5%
> 45 N/mm2
ISO 10545-13-14 Compliant
ISO 10545-12
Resistant
ISO 10545-9
ISO 10545-11
Resistant
Resistant
ISO 10545-7
as indicated by
manufacturer
GRES CERAME EMAILLE
C’est un produit céramique formé par un support
compact, dérivé d’un mélange de minéraux de grande
qualité avec des émaux sélectionnés et particulièrement
résistants. Il est résistant au choc thermique, au gel et à
l’attaque des acides et des bases et technologiquement à
l’avant-garde, il est utilisé dans des conditions de
piétinement de moyennes à lourdes. Selon la norme UNI
EN 14411, il est classé dans le groupe BIa GL et il est
conforme aux caractéristiques requises par la norme UNI
EN 14411-H.
Température de cuisson
Absorption d’eau
Résistance à la flexion
Résistance aux agents
chimiques
Résistance au gel
Résistance aux écarts
de température
Résistance au tressaillage
Résistance à l’abrasion
de surface
Ininflammable
Formats
Finition
COULEUR
(type...)
GRES PORCELÁNICO ESMALTADO
Producto cerámico formado por un soporte compacto,
hecho con una mezcla de minerales de calidad y esmaltes
seleccionados y especialmente resistentes. Resistente al
choque térmico, a las heladas y al ataque de los ácidos y
de las bases y tecnológicamente avanzado, puede
emplearse en condiciones de tráfico medio pesado. De
acuerdo con las normas UNI EN 14411, se ha clasificado en
el grupo BIa GL y cumple con los requisitos de las normas
UNI EN 14411-H.
Temperatura de cocción
Absorción de agua
Resistencia a la flexión
Resistencia a los
productos químicos
Resistencia al hielo
Resistencia al choque térmico
Resistencia al cuarteo
Resistencia a la abrasión
superficial
Ininflamable
Formatos
Acabado
COLOR
>1200°C
ISO 10545-3 ≤ 0,5%
ISO 10545-4 > 45 N/mm2
ISO 10545-13-14
ISO 10545-12
ISO 10545-9
ISO 10545-11
Conforme
Resistente
Resistente
Resistente
ISO 10545-7 de acuerdo
con las
instrucciones
del productor
(tipo...)
(Typ...)
27
ISO 10545-3
ISO 10545-4
>1200°C
≤ 0,5%
> 45 N/mm2
ISO 10545-13-14 Conforme
ISO 10545-12
Résistant
ISO 10545-9
ISO 10545-11
Résistant
Résistant
ISO 10545-7
comme
indiqué par
le producteur
(type...)
CLASSIFICATION OF TILES
CLASSIFICATION DES CARREAUX
KLASSIFIZIERUNG DER FLIESEN
CLASICACIÓN DE LOS AZULEJOS
I GRAFFITI
Scarica

imp def