I
INDICE
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
- LA SAUNA DI VAPORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
- LE MULTIFUNZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
- CROMOEXPERIENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COME ATTIVARE LE FUNZIONI
- PRESCRIZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
- SPECIFICHE DELL PANNELLO DI COMANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
- OPERAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
-
SAUNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MULTIFUNZIONI (COME FARE UNA DOCCIA - ACCESSO RAPIDO) . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CROMOEXPERIENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SETTAGGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
ALTRE FUNZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
MANUTENZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
- DECALCIFICAZIONE
- TARATURA DEL MISCELATORE TERMOSTATICO
- PULIZIA DI TUTTE LE SUPERFICI
- SMONTAGGIO DELLA DOCCIA A MANO
- PULIZIA DEI JET
RIPARAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
- AUTODIAGNOSI (SISTEMA DI AUTOCONTROLLO DELL’IMPIANTO)
IL MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro della cabina doccia Teuco, pertanto
é necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto.
Questo manuale é parte integrante del prodotto pertanto deve essere conservato per eventuali
consultazioni future.
La Teuco Guzzini Spa si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza
obbligo di preavviso o sostituzione.
2
EVOLUTION
LA SAUNA DI VAPORE
I
QUALI SONO I BENEFICI DELLA SAUNA DI VAPORE
E' noto da sempre che un bagno di vapore caldo e umido stimola la circolazione in modo
naturale, contribuisce alla decongestione degli organi interni e combatte le affezioni delle vie
respiratorie.
Oggi si è accertato che la sauna è pure indicata per lenire dolori reumatici, per attenuare il
malessere del periodo mestruale e, in generale, per sciogliere la muscolatura contratta.
Questo trattamento, praticato con regolarità e con le opportune avvertenze, è di grande
vantaggio in termini generali di benessere psicofisico e di relax.
Gli effetti benefici del vapore sono funzionali anche per la bellezza: dilatando i pori, la pelle si
libera delle impurità e diviene più morbida ed elastica. L'azione idratante del vapore previene ed
attenua il formarsi delle rughe e combatte la cellulite, effetti che si ottengono specialmente
facendo seguire alla sauna una doccia tiepida.
La benefica azione della sauna può essere accentuata impiegando essenze fitocosmetiche,
estratte da erbe aromatiche e curative, che da secoli hanno dimostrato le loro virtù salutari.
Teuco ha preparato, in collaborazione con un noto laboratorio specialistico, quattro miscele di
erbe dalle differenti caratteristiche:
rinfrescante, stimolante, rilassante e
tonificante. Il vapore, a contatto con le
essenze versate in un apposito
contenitore, libera all'interno della cabina
tutte le loro proprietà.
SICUREZZA E IGIENE
Un sistema di sicurezza disattiva l'impianto della sauna se la temperatura in cabina supera di
2°C la temperatura impostata, un filtro elimina il cloro dall'acqua utilizzata per la produzione del
vapore ed é disponibile un tasto di allarme il cui impianto deve essere collegato con il
campanello di allarme della casa.
Gli interventi di manutenzione dell'impianto sono facilitati da un sistema di autodiagnosi che
indica gli opportuni interventi da compiere.
ALCUNI CONSIGLI UTILI PER UN USO CORRETTO DELLA SAUNA DI
VAPORE
Non iniziare la sauna subito dopo i pasti, ma attendere almeno 30 minuti.
La durata massima della sauna non deve superare i 20/25 minuti.
Alla fine è consigliabile risciacquarsi con una doccia tiepida, quindi asciugarsi, massaggiando
vigorosamente tutto il corpo.
È opportuno quindi applicare sulla pelle una crema idratante.
Prima e dopo la sauna è corroborante bere acqua, spremute di frutta o integratori salini.
EVOLUTION
3
I
LE MULTIFUNZIONI
COSA SI INTENDE PER MULTIFUNZIONI TEUCO
Sono i vari "massaggi d'acqua" per cui Teuco va giustamente famosa!
La selezione dei vari massaggi d'acqua può essere effettuata agendo sul pannello elettronico di
comando.
SOFFIONE CENTRALE
DOCCIA A MANO
Ruotare la ghiera della doccia per ottenere le seguenti funzioni:
MASSAGE
NORMAL
RELAX
MASSAGGIO VERTICALE
Quattro getti, posti sulle pareti della cabina, eseguono un accurato massaggio,
particolarmente indicato per modellare in modo completo tutte le parti del corpo e
donare una piacevole sferzata di energia.
DOCCIA SCOZZESE
Tutti i massaggi d'acqua Teuco possono essere effettuati in modalità "doccia scozzese":
alternanza di getti caldi e freddi per stimolare la dilatazione e la chiusura dei pori, per migliorare
l'elasticità della pelle.
4
EVOLUTION
I
CROMOEXPERIENCE
COLORE. UN ‘ALIMENTO’ INDISPENSABILE PER SENTIRSI BENE
Luce e colore sono alimenti’ di benessere (vitamine naturali) che assorbiamo inconsapevolmente.
La realtà che ci circonda è colore. Il colore è un equilibratore, regolatore degli stati d’animo e la
gamma cromatica a noi visibile agisce sul nostro organismo con diversi effetti sulla mente e sul
corpo.
Il rosso è stimolante, il giallo è rasserenante, l’arancio vitalizzante, il verde rilassante. Non è
magia, ma una lunga catena biochimica che ha effetto sul corpo e sulla mente.
Questo processo può essere così schematizzato: la
luce viene catturata dai recettori dell’occhio
provocando reazioni chimiche indotte che a loro volta
producono impulsi elettrici che stimolano il sistema
nervoso; la stimolazione nervosa giunge al cervello che
attraverso lo stimolo ricevuto fa liberare, in particolari
condizioni, ormoni benefici per l’organismo.
Cromoexperience permette un trattamento
semplice, senza controindicazioni, del quale si può
giovare giorno dopo giorno nella cabina doccia Teuco.
Luce
Retina
Reazioni chimiche
Impulso elettrico
Stimolazione
nervosa
Impulso elettrico
Secrezione ormoni
Effetto
VAPORE, ACQUA E COLORE: LA FORMA PERFETTA
Il vapore avvolge, il colore penetra. Un quarto d’ora nella cabina doccia Next, immersi
nell’abbraccio di una sauna di vapore e colore per tenere corpo e psiche sempre in forma. Un
quarto d’ora programmato sull’effetto desiderato è
sufficiente per rilassarsi, tonificarsi, cancellare lo stress
di un’intensa giornata.
Rosso, arancio, giallo, verde sono i colori che la
scienza medica e Teuco consigliano per ritrovare il
vero benessere.
EVOLUTION
5
I
CROMOEXPERIENCE
BENESSERE PROGRAMMATO
Il trattamento Teuco Cromoexperience si può programmare in base agli effetti benefici dei quattro
colori che agiscono sul nostro organismo e sulla nostra psiche: rosso, arancio, giallo, verde.
La lampada all’interno della cabina doccia risponde con un semplice comando al vostro
desiderio di una migliore qualità della vita.
Ciascuna seduta di trattamento è programmata per una durata di 15 minuti. Un segnale sonoro
avverte la conclusione del trattamento.
Se si decide di interrompere la seduta prima del tempo previsto, basta azionare il pannello di
comando.
ROSSO - STIMOLANTE
Movimento, passione, emozione. Il rosso è il colore
stimolante per eccellenza. Aumenta il battito cardiaco,
libera energia, restituisce la forza psicofisica assorbita
da attività particolarmente affaticanti.
ARANCIO - VITALIZZANTE
Allegria, serenità: incontro tra l’energia del rosso e la
letizia del giallo. L’arancio stimola le funzioni vitali
dell’organismo: l’appetito, l’entusiasmo, la creatività.
Ottimismo e vitalità sono nella sfera di questo colore.
GIALLO - RASSERENANTE
Gialla è la pura luce del sole. E’ il calore benefico per tutto l’organismo. Il sole dirada le nuvole e
risplende in chiarezza. Pessimismo, impedimenti, insoddisfazione nelle relazioni si dissolvono grazie
a questo colore.
VERDE - RILASSANTE
La natura ci rilassa nella qualità del verde. Il verde opera per l’equilibrio, per bilanciare la nostra
psiche nel segno della pace interiore. Gli egizi ed i romani furono i primi a scoprire le virtù di questo
colore. Il verde distende fisicamente e mentalmente, lenisce l’ansia e allontana ogni tensione
nervosa.
6
EVOLUTION
I
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
Al fine di una corretta istallazione del prodotto, seguire attentamente tutte le indicazioni riportate
nel manuale di istallazione allegato. Una errata istallazione puó causare danni a persone, cose o
animali. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da una errata istallazione.
Per un corretto uso del prodotto, seguire le indicazioni riportate nel presente manuale. Questo
prodotto puó essere destinato solo all'uso per il quale é stato concepito. Il costruttore non é
responsabile per eventuali danni derivati da utilizzi impropri.
L'utilizzo di questo prodotto é riservato alle persone. I bambini e gli inabili possono utilizzare la
Sauna sotto continua sorveglianza. In casi particolari (anziani, ipertesi, donne in stato
interessante) per l'uso della Sauna é necessario richiedere preventivamente il parere del medico.
Non puó utilizzare la Sauna chi é affetto da cardiopatie, infiammazioni interne, malattie
contagiose, epilessia e chi é portatore di pace-maker.
Quando la Sauna non viene utilizzata scollegare l'alimentazione elettrica mediante l'interruttore
differenziale magnetotermico posto a monte dell'apparecchio.
In caso di guasto o cattivo funzionamento del prodotto, per l'operatività della garanzia, se attuale,
rivolgersi esclusivamente a personale tecnico autorizzato.
Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da prodotti manomessi o riparati
impropriamente.
Durante l’uso della sauna il vapore fuoriesce dalle bocchette con temperature
vicine a 100°C.
ATTENZIONE: NON avvicinarsi alle bocchette di uscita del vapore, per evitare
di scottarsi.
LA QUALITÀ TEUCO
Le cabine doccia in materiale acrilico sono dotate di pareti trasparenti realizzate in acrilico di
eccezionale robustezza o in cristallo temperato.
Le Cabine Teuco sono dotate della marcatura
la quale attesta che esse sono state progettate
e costruite nel rispetto dei requisiti essenziali richiesti dalle Direttive Europee.
La sicurezza delle Saune inoltre è certificata ufficialmente da
(Istituto Italiano del Marchio
di Qualità) sulla base dell'applicazione delle vigenti Norme Europee.
EVOLUTION
7
I
SPECIFICHE DEL PANNELLO DI COMANDO
SPECIFICHE DEL PANNELLO DI COMANDO
O/I - Tasto accensione/spegnimento
del pannello di comando
Led - Pannello di comando acceso/spento
ALLARME - Tasto per attivare
l’allarme della stanza da bagno
Tasto accesso diretto Sauna
(attiva immediatamente la
funzione)
Tasto per la
selezione/regolazione delle
funzioni
Display
ENTER - Tasto per la
conferma della funzione
selezionata
Tasto per la
selezione/regolazione delle
funzioni
Tasto accesso diretto Doccia
(attiva immediatamente la
funzione)
EXIT - Tasto per uscire dal menù visualizzato
(ritorna al menù precedente)
PAUSE - Tasto per interrompere
momentaneamente la funzione in corso
8
EVOLUTION
I
OPERAZIONI PRELIMINARI
1
DARE TENSIONE ALL’IMPIANTO
Posizionare in “ON” l’interruttore generale
predisposto in fase di installazione.
2
ACCENDERE IL PANNELLO DI COMANDO
Premere il tasto “0/I”; si accende il relativo led sul
pannello di comando.
Il display visualizza per qualche secondo il
messaggio di benvenuto; successivamente visualizza
il menù principale.
Per spegnere il pannello di comando premere
nuovamente il tasto “0/I”; il led del pannello di
comando si spegne.
BENVENUTI
IN
TEUCO
ELITE
WWW.
TEUCO.COM
SAUNA
MULTIFUNZ
RADIO
LUCE
N
CROMOEXP.
SETTAGGI
36° 20:30
INFORMAZIONI GENERALI SUI MENU E LA SELEZIONE DELLE FUNZIONI
Menù principale
Ogni menù è composto da più voci.
Una delle voci è sempre selezionata;
la selezione è evidenziata dal lampeggio della voce
Per spostare la selezione da una voce all’altra del menù
premere i tasti “s” o “t”.
SAUNA
MULTIFUNZ
RADIO
LUCE
N
CROMOEXP.
SETTAGGI
- se entro 5 secondi dall’ultima selezione non si
effettuano altre operazioni, la voce selezionata smette di
lampeggiare
- per effettuare altre operazioni occorre ripristinare il
lampeggio premendo i tasti tasti “s” o “t”.
36° 20:30
Per confermare la voce selezionata (mentre lampeggia)
premere il tasto “ENTER”.
Per uscire dal menù visualizzato e tornare al menù
precedente premere il tasto “EXIT”.
Per interrompere momentaneamente la funzione in
corso premere il tasto “PAUSE”.
Per far ripartire la funzione premere nuovamente il tasto
“PAUSE”.
(Valido per Sauna, Multifunzioni).
EVOLUTION
9
I
SAUNA
1
COME FARE UNA SAUNA - ACCESSO RAPIDO
Dopo aver acceso il pannello di comando premere il
tasto “SAUNA”.
Il vapore viene immesso nella cabina dopo 3 minuti
circa.
La sauna effettua un ciclo mantenendo i settaggi
precedentemente impostati.
Il display visualizza il menù sauna.
(I settaggi impostati possono essere modificati come
descritto nella fase seguente).
SAUNA
S
TEMP. 40°C
TIMER 20M
ON 20:30 N
36° 20:30
Per terminare anticipatamente la funzione premere
nuovamente il tasto “SAUNA”.
Viene effettuato il risciacquo dell’impianto per una
durata di 3 minuti circa.
Se il display visualizza la scritta FARE DECALCIF
vedere il capitolo MANUTENZIONI.
Durante l’uso della sauna il vapore fuoriesce dalle bocchette con temperature
vicine a 100°C.
ATTENZIONE: NON avvicinarsi alle bocchette di uscita del vapore, per evitare
di scottarsi.
ERBE AROMATICHE E FITOCOSMETICHE
É possibile eseguire la sauna con erbe aromatiche e fitocosmetiche
inserendole negli appositi contenitori posizionati in basso nella cabina.
ATTENZIONE: inserire le erbe nei contenitori prima di attivare la sauna,
per evitare di scottarsi.
2
COME FARE UNA SAUNA - TRATTAMENTO PERSONALIZZATO
SAUNA N
TEMP. 40°C
TIMER 20M
ON 20:30 N
Dal menù principale:
selezionare la funzione SAUNA con i tasti “s” e
“t” (la funzione selezionata lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per accedere al menù
sauna.
36° 20:30
SAUNA
MULTIFUNZ
RADIO
LUCE
N
CROMOEXP.
SETTAGGI
36° 20:30
10
EVOLUTION
I
SAUNA
IMPOSTARE LA TEMPERATURA DESIDERATA
selezionare la funzione TEMP. con i tasti “s” e “t”
(la funzione selezionata lampeggia).
Confermare premendo il tasto “ENTER”
(il valore della temperatura lampeggia).
Premere i tasti “ s ” e “ t ” per impostare la
temperatura desiderata.
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
N
SAUNA
TEMP. 40°C
TIMER 20M
ON 20:30 N
36° 20:30
La temperatura può variare tra 40°C e 50°C.
IMPOSTARE IL TEMPO DI FUNZIONAMENTO
selezionare la funzione TIMER con i tasti “s” e “t”
(la funzione selezionata lampeggia).
Confermare premendo il tasto “ENTER”
(il valore del timer lampeggia).
Premere i tasti “s” e “t” per impostare il tempo di
funzionamento desiderato.
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
SAUNA
N
TEMP. 40°C
TIMER 20M
ON 20:30 N
36° 20:30
Il tempo di funzionamento può variare tra 10 e 45
minuti.
AVVIARE LA SAUNA
selezionare la funzione SAUNA N con i tasti “s” e “t”
(la funzione selezionata lampeggia).
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
Il display visualizza SAUNA S.
Il vapore viene immesso nella cabina dopo 3 minuti
circa.
Per terminare anticipatamente la sauna:
selezionare SAUNA S con i tasti “s” e “t”
(la funzione selezionata lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per disattivare la funzione.
Il display visualizza SAUNA N.
Viene effettuato il risciacquo dell’impianto per una
durata di 3 minuti circa.
EVOLUTION
SAUNA
S
TEMP. 40°C
TIMER 20M
ON 20:30 N
36° 20:30
11
I
SAUNA
3
ACCENSIONE PROGRAMMATA (AUTO-START)
Questa funzione consente di impostare l’avvio
automatico della sauna.
Dal menù sauna:
selezionare la funzione ON con i tasti “s” e “t”
(la funzione selezionata lampeggia).
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
Il display visualizza ON 20:30 S
SAUNA
N
TEMP. 40°C
TIMER 20M
ON 20:30 S
36° 20:30
(la cifra delle ore lampeggia - ON 20:30 S)
Premere i tasti “s ” e “t ” per impostare la cifra
delle ore.
Confermare premendo il tasto “ENTER”
(la cifra dei minuti lampeggia - ON 20:30 S)
Premere i tasti “s” e “t” per impostare la cifra dei
minuti.
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
L’accensione programmata è attiva.
Dopo aver impostato l’avvio automatico é possibile
spegnere il pannello di comando con il tasto “0/I”.
Il display visualizza
20:30.
L’impianto si riaccenderà al raggiugimento dell’ora
impostata.
20:30
Per disattivare la funzione “Accensione Programmata”:
selezionare ON 20:30 S con i tasti “s” e “t”
(la funzione selezionata lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per disattivare la funzione.
Il display visualizza ON 20:30 N.
SAUNA
N
TEMP. 40°C
TIMER 20M
ON 20:30 N
36° 20:30
12
EVOLUTION
I
MULTIFUNZIONI
1
COME FARE UNA DOCCIA - ACCESSO RAPIDO
Dopo aver acceso il pannello di comando premere il
tasto “DOCCIA”.
L’erogazione dell’acqua avviene immediatamente
dalla doccia.
DOCCIA
SOFF.
M VERT
SCOZZ.
S
N
N
N
Il display visualizza il menù multifunzioni.
36° 20:30
Per chiudere l’erogazione dell’acqua premere
nuovamente il tasto DOCCIA.
RUBINETTO DI EMERGENZA
É possibile eseguire la doccia anche in mancanza di energia elettrica
utilizzando il rubinetto di emergenza posizionato in alto nella cabina.
Dopo aver aperto il rubinetto di emergenza utilizzare la rubinetteria per
regolare la portata e la temperatura.
2
COME ACCEDERE ALLE MULTIFUNZIONI
Dal menù principale
selezionare la funzione MULTIFUNZ. con i tasti “s”
e “t” (la funzione selezionata lampeggia).
Confermare la funzione premendo il tasto “ENTER”.
Il display visualizza il menù multifunzioni.
DOCCIA
SOFF.
M VERT
SCOZZ.
SAUNA
MULTIFUNZ
RADIO
LUCE
N
CROMOEXP.
SETTAGGI
N
N
N
N
36° 20:30
36° 20:30
Menù Multifunzioni:
DOCCIA
SOFF.
M VERT
SCOZZ.
N
N
N
N
- Doccia
- Soffione
- Massaggio Verticale
- Effetto Scozzese
36° 20:30
EVOLUTION
13
I
MULTIFUNZIONI
3
FUNZIONE DOCCIA A MANO
Dal menù multifunzioni
selezionare la funzione DOCCIA N con i tasti “s” e
“t” (la funzione selezionata lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per confermare.
Il display visualizza DOCCIA S.
Agire sulla rubinetteria per l’erogazione e la
miscelazione dell’acqua.
DOCCIA
SOFF.
M VERT
SCOZZ.
S
N
N
N
36° 20:30
Per interrompere la funzione premere nuovamente il
tasto “ENTER”.
Il display visualizza DOCCIA N.
4
FUNZIONE SOFFIONE
Dal menù multifunzioni
selezionare la funzione SOFF. N con i tasti “s” e
“t” (la funzione selezionata lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per confermare.
Il display visualizza SOFF. S.
Agire sulla rubinetteria per l’erogazione e la
miscelazione dell’acqua.
DOCCIA
SOFF.
M VERT
SCOZZ.
N
S
N
N
36° 20:30
Per interrompere la funzione premere nuovamente il
tasto “ENTER”.
Il display visualizza SOFF. N.
5
FUNZIONE MASSAGGIO VERTICALE
I Jet disposti sulle pareti interne della cabina,
massaggiano contemporaneamente tutte le parti
del corpo.
Dal menù multifunzioni
selezionare la funzione M.VERT. N con i tasti “s” e
“t” (la funzione selezionata lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per erogare l’acqua.
Il display visualizza M.VERT. S.
DOCCIA
SOFF.
M VERT
SCOZZ.
N
N
S
N
36° 20:30
Agire sulla rubinetteria per l’erogazione e la
miscelazione dell’acqua.
Per interrompere la funzione premere nuovamente il
tasto “ENTER”.
Il display visualizza M.VERT. N.
14
EVOLUTION
I
MULTIFUNZIONI
6
EFFETTO DOCCIA SCOZZESE
Questo effetto (alternanza di acqua calda e fredda)
può essere attivato su qualsiasi massaggio d’acqua
in funzione.
INT. 1S
INT. 2S
INT. 3S
INT. 4S
Dal menù multifunzioni
selezionare l’effetto SCOZZ. N con i tasti “s” e “t”
(l’effetto selezionato lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per confermare.
Agire sulla rubinetteria per l’erogazione e la
miscelazione dell’acqua.
Il display visualizza il sottomenù scozzese.
È possibile modificare l’intervallo per l’alternanza di
acqua calda e fredda.
DOCCIA
SOFF.
M VERT
SCOZZ.
N
N
S
S
36° 20:30
36° 20:30
Selezionare l’intervallo desiderato (da 1 a 4 secondi)
con i tasti “s” e “t”
(l’intervallo selezionato lampeggia).
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
Per interrompere l’effetto scozzese:
premere il tasto “EXIT” per tornare al menù
multifunzioni
(l’effetto SCOZZ. S lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per disattivare la funzione.
Il display visualizza SCOZZ. N.
DOCCIA
SOFF.
M VERT
SCOZZ.
N
N
S
N
36° 20:30
EVOLUTION
15
I
CROMOEXPERIENCE
1
COME ATTIVARE LA FUNZIONE CROMOEXPERIENCE
RILASS.
STIMOL.
VITAL.
RASSER.
MANUALE
Dal menù principale:
selezionare la funzione CROMOEXP con i tasti “s” e
“t” (la funzione selezionata lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per accedere al menù
cromoexperience.
N
N
N
N
36° 20:30
SAUNA
MULTIFUNZ
RADIO
LUCE N
CROMOEXP
SETTAGGI
36° 20:30
È possibile scegliere tra quattro trattamenti dai
differenti effetti:
RILASSANTE - DAL VERDE AL BIANCO
STIMOLANTE - DAL BIANCO AL ROSSO
VITALIZZANTE - DALL’ARANCIO AL BIANCO
RASSERENANTE - DAL GIALLO AL BIANCO
Per avviare cromoexperience:
selezionare il trattamento desiderato con i tasti “s” e “t”
(il trattamento selezionato lampeggia).
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
RILASS.
STIMOL.
VITAL.
RASSER.
MANUALE
S
N
N
N
36° 20:30
La durata di ogni trattamento è di 15 minuti.
Un segnale sonoro avverte la conclusione del
trattamento.
Per terminare anticipatamente la funzione:
selezionare il trattamento in corso con i tasti “s” e
“t” (il trattamento selezionato lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per disattivare la funzione.
RILASS.
STIMOL.
VITAL.
RASSER.
MANUALE
N
N
N
N
36° 20:30
16
EVOLUTION
I
CROMOEXPERIENCE
2
CROMOEXPERIENCE - TRATTAMENTO PERSONALIZZATO
MANUALE N
COLORE R
s
SATUR. t
TIMER 20m
Dal menù cromoexperience:
selezionare MANUALE con i tasti “s” e “t”
(la funzione selezionata lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per accedere al sottomenù
manuale.
36° 20:30
RILASS.
STIMOL.
VITAL.
RASSER.
MANUALE
S
N
N
N
36° 20:30
IMPOSTARE IL COLORE DESIDERATO
Selezionare COLORE con i tasti “s” e “t”.
Premere più volte il tasto “ENTER” per impostare il
colore desiderato (R=Rosso - A=Arancione G=Giallo - V=Verde).
MANUALE N
COLORE R
s
SATUR. t
TIMER 20m
36° 20:30
AVVIARE IL TRATTAMENTO MANUALE
selezionare MANUALE N con i tasti “s” e “t”
(la funzione selezionata lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per avviare il trattamento
manuale.
Il display visualizza MANUALE S.
MANUALE S
COLORE R
s
SATUR. t
TIMER 20m
36° 20:30
EVOLUTION
17
I
CROMOEXPERIENCE
IMPOSTARE LA SATURAZIONE DEL COLORE
Dopo aver avviato il trattamento manuale è possibile
variare la saturazione del colore.
selezionare SATUR. con i tasti “s” e “t”
(la riga selezionata lampeggia).
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
Premere i tasti “s” e “t” per variare la saturazione
del colore.
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
MANUALE S
COLORE R
s
SATUR. t
TIMER 20m
36° 20:30
IMPOSTARE IL TEMPO DI FUNZIONAMENTO
selezionare TIMER con i tasti “s” e “t”
(la funzione selezionata lampeggia).
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
(il valore del timer lampeggia).
Premere i tasti “s” e “t” per impostare il tempo di
funzionamento desiderato.
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
MANUALE S
COLORE R
s
SATUR. t
TIMER 20m
36° 20:30
Il tempo di funzionamento può variare tra 1 e 30
minuti.
Per terminare anticipatamente il trattamento
manuale:
selezionare MANUALE S con i tasti “s” e “t”
(il trattamento selezionato lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per disattivare la funzione.
Il display visualizza MANUALE N.
MANUALE N
COLORE R
s
SATUR. t
TIMER 20m
36° 20:30
Per uscire dal sottomenù manuale premere il tasto
“EXIT”.
18
EVOLUTION
I
RADIO
1
COME METTERE IN FUNZIONE LA RADIO
Dal menù principale:
selezionare la funzione RADIO con i tasti “s” e “t”
(la funzione selezionata lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per accedere al menù
radio.
RADIO
N
VOLUME 4
FM 088:30M
BANDA FM
A 088.00M
B 088.00M
C 088.00M
36° 20:30 t
SAUNA
MULTIFUNZ
RADIO
LUCE N
CROMOEXP
SETTAGGI
36° 20:30
Per accendere la radio selezionare la funzione
RADIO N con i tasti “s” e “t”
(la funzione selezionata lampeggia).
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
Il display visualizza RADIO S.
2
RADIO
S
VOLUME 4
FM 088:30M
BANDA FM
A 088.00M
B 088.00M
C 088.00M
36° 20:30 t
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Dal menù radio:
selezionare VOLUME con i tasti “ s ” e “ t ” (la
funzione selezionata lampeggia).
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
Premere i tasti “s” e “t” per impostare il volume
desiderato.
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
S
RADIO
VOLUME 4
FM 088:30M
BANDA FM
A 088.00M
B 088.00M
C 088.00M
36° 20:30 t
Il volume può variare da un valore di 1 a 8.
EVOLUTION
19
I
RADIO
3
BANDA DI FREQUENZA AM/FM
Dal menù radio
selezionare BANDA con i tasti “s” e “t”
(la funzione selezionata lampeggia).
Premere più volte il tasto “ENTER” per impostare la
banda su AM o FM.
Il display visualizza le frequenze memorizzate per la
banda selezionata.
4
RADIO
S
VOLUME 4
FM 088:30M
BANDA FM
A 088.00M
B 088.00M
C 088.00M
36° 20:30 t
SINTONIA
Dopo aver impostato la banda di frequenza AM o FM
variare la frequenza per sintonizzarsi sulla stazione
desiderata.
Dal menù radio
selezionare la riga della frequenza con i tasti “s” e “t”
(la funzione selezionata lampeggia).
Confermare la funzione premendo il tasto “ENTER”
(il valore di frequenza lampeggia)
effettuare la ricerca nella modalità MANUALE o
AUTOMATICA.
RADIO
S
VOLUME 4
FM 088:30M
BANDA FM
A 088.00M
B 088.00M
C 088.00M
36° 20:30 t
Ricerca MANUALE:
Tenere premuto il tasto “s” o “t” per incrementare
o diminuire la frequenza.
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
Ricerca AUTOMATICA:
Premere il tasto “s” o “t” per attivare la ricerca
automatica.
La ricerca automatica trova la prima stazione con
frequenza maggiore o minore di quella sintonizzata.
Premere più volte per ricercare la stazione
desiderata.
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
20
EVOLUTION
I
RADIO
5
MEMORIZZAZIONE DELLA STAZIONE SINTONIZZATA
Dopo aver sintonizzato la stazione desiderata
memorizzarla su uno dei 4 canali disponibili.
Dal menù radio
selezionare uno dei quattro canali (A-B-C-D) con i
tasti “s” e “t”
(il canale selezionato lampeggia).
Tenere premuto il tasto “ENTER” fino a quando non
viene memorizzata la stazione sintonizzata.
S
RADIO
VOLUME 4
FM 088:30M
BANDA FM
A 088.00M
B 088.00M
C 088.00M
36° 20:30 t
I canali disponibili sono 4 per la banda FM e 4 per
la banda AM.
6
RICHIAMO STAZIONI MEMORIZZATE
Per richiamare le stazioni memorizzate.
Dal menù radio
selezionare una delle quattro stazioni (A-B-C-D) con i
tasti “s” e “t”
(la stazione selezionata lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per ascoltare la stazione
selezionata.
7
RADIO
S
VOLUME 4
FM 088:30M
BANDA FM
A 088.00M
B 088.00M
C 088.00M
36° 20:30 t
FUNZIONE AUX
Per ascoltare un impianto HI-FI all’interno della
cabina doccia.
Accendere l’impianto HI-FI avviando la musica
desiderata.
Dal menù radio della cabina doccia selezionare AUX
N con i tasti “s ” e “t ” (la funzione selezionata
lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per ascoltare l’impianto
HI-FI. Il display visualizza AUX S.
D 088.00M
AUX
S
36° 20:30
s
Per interrompere la funzione premere nuovamente il
tasto “ENTER”. Il display visualizza AUX N.
Questa funzione è attiva solo se in fase di
istallazione è stato effettuato il collegamento tra la
cabina e l’impianto HI-FI (vedi istruzioni di
montaggio).
EVOLUTION
21
I
SETTAGGI
1
COME ACCEDERE AL MENÙ SETTAGGI
ORA 20:30
LINGUA IT
Dal menù principale:
selezionare SETTAGGI con i tasti “s” e “t”
(la funzione selezionata lampeggia).
Premere il tasto “ENTER” per accedere al menù
settaggi.
36° 20:30
SAUNA
MULTIFUNZ
RADIO
LUCE N
CROMOEXP
SETTAGGI
36° 20:30
IMPOSTARE L’ORA ESATTA
selezionare la funzione ORA con i tasti “s” e “t”
(la funzione selezionata lampeggia).
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
(la cifra delle ore lampeggia - ORA 20:30 S)
Premere i tasti “s ” e “t ” per impostare la cifra
delle ore.
Confermare premendo il tasto “ENTER”
ORA 20:30
LINGUA IT
36° 20:30
(la cifra dei minuti lampeggia - ORA 20:30 S)
Premere i tasti “s” e “t” per impostare la cifra dei
minuti.
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
IMPOSTARE LA LINGUA (messaggi visualizzati)
selezionare la funzione LINGUA con i tasti “ s ” e
“t”(la funzione selezionata lampeggia).
Confermare premendo il tasto “ENTER”.
(la lingua lampeggia)
Premere più volte il tasto “ENTER” per selezionare la
lingua desiderata (IT=Italiano - EN=Inglese FR=Francese - DE=Tedesco - E=Spagnolo).
Il display visualizza i messaggi nella lingua
impostata.
22
ORA 20:30
LINGUA IT
36° 20:30
EVOLUTION
I
ALTRE FUNZIONI
LAMPADA NELLA CABINA
Dal menù principale:
selezionare la funzione LUCE con i tasti “s” e “t”
(la funzione selezionata lampeggia).
Accendere la luce premendo il tasto “ENTER”.
Il display visualizza LUCE S.
Per spegnere la luce premere nuovamente il tasto
“ENTER”.
Il display visualizza LUCE N.
SAUNA
MULTIFUNZ
RADIO
LUCE
S
CROMOEXP
SETTAGGI
36° 20:30
ALLARME
Per attivare l’allarme del bagno premere il tasto
“ALLARME”.
Per ripristinare il funzionamento del pannello di
comando premere il tasto “EXIT” o il tasto “0/I”.
SAUNA
MULTIFUNZ
RADIO
LUCE
N
CROMOEXP
SETTAGGI
36° 20:30
La funzione è attiva solo se in fase di istallazione è
stato effettuato il collegamento con il campanello
di allarme del bagno (vedi istruzioni di montaggio).
EVOLUTION
23
I
MANUTENZIONI
DECALCIFICAZIONE
Quando sul display compare la scritta lampeggiante
FARE DECALCIF procedere alla decalcificazione
dell’impianto.
FARE
DECALCIF
E’ possibile rimandare la decalcificazione, per
effettuare un ulteriore ora di sauna, premendo il
tasto “EXIT”. Il display visualizza il menù sauna.
Per attivare la decalcificazione dell’impianto sauna
procedere come segue:
- premere il tasto “ENTER”;
il display visualizza “METTI LIQUIDO”
- togliere i tappi posti sulla parete della doccia
- immettere 0,5 l. di liquido decalcificante fornito da
Teuco per ogni caldaia
- richiudere i tappi
- premere il tasto “ENTER”;
si avvia il ciclo di decalcificazione dell’impianto
Il ciclo consiste nelle seguenti operazioni:
- accensione della caldaia
- svuotamento totale
- riempimento a livello massimo stabile e
svuotamento successivo per 2 volte
- riempimento e accensione della caldaia e
successivo svuotamento per 2 volte.
SAUNA
S
TEMP. 40°C
TIMER 20m
ON 20:30 N
IN DECAL.
La durata del ciclo impiega circa 3 ore e non può
essere interrotta.
Consigliamo di effettuare il ciclo durante le ore
notturne o quando la sauna non è utilizzata.
Durante il ciclo è comunque possibile utilizzare la
cabina nella funzione doccia o multifunzioni.
24
EVOLUTION
I
MANUTENZIONI
TARATURA DEL MISCELATORE TERMOSTATICO
Effettuare solo se la temperatura dell’acqua miscelata misurata all’uscita non corrisponde alla
temperatura impostata sul miscelatore.
1
Smontare la maniglia (1) con una chiave
esagonale.
Svitare la vite (2) ed estrarre la borchia (3).
3
2
2
Aprire il rubinetto d’arresto (4) e misurare la
temperatura dell’acqua con un termometro.
Girare verso destra o sinistra la ghiera dentata
(B) fino a quando la temperatura dell’acqua
raggiunge i 38°C.
3
Rimontare la borchia (1) in modo che il blocco
di sicurezza rimanga in alto.
3
2
EVOLUTION
25
I
MANUTENZIONI
SMONTAGGIO DELLA DOCCIA A MANO
Smontare il jet o la doccia a mano servendosi dell'apposita chiave (1).
Per la pulizia può essere usato anticalcare, risciacquando con acqua.
Rimontare con attenzione tutti i particolari del jet o della doccetta.
1
PULIZIA DEI JET
Smontare i jet servendosi delle apposite chiavi (A) e (B).
Per la pulizia usare anticalcare, risciacquando con acqua.
Fare attenzione ad inserire la chiave (B) in corrispondenza dei fori di
centraggio.
A
Nel rimontare la bocchetta fare attenzione che la guarnizione (2) sia
ben posizionata nell'apposita sede del jet.
Per ottenere un buon funzionamento del jet rimontare la ghiera (1)
avvitandola senza forzare.
B
2
1
PULIZIA DI TUTTE LE SUPERFICI
Vedi il manuale allegato ISTRUZIONI PER LA PULIZIA.
26
EVOLUTION
I
RIPARAZIONI
Se qualcosa non dovesse funzionare regolarmente può telefonare direttamente al Centro
Assistenza Tecnica Autorizzato più vicino (vedere elenco allegato).
AUTODIAGNOSI
L’apparecchio è dotato di diversi sistemi di sicurezza che controllano il corretto funzionamento
dell’impianto.
In caso di malfunzionamento il sistema interviene disattivando la funzione in corso.
Il display visualizza il tipo di errore rilevato sull’ultima riga del display.
Alcune di queste anomalie possono essere eliminate senza l’intervento del tecnico; la tabella riporta
le modalità da eseguire per ripristinare la funzione che si é bloccata.
ANOMALIA
NO LIV
CAUSA
COSA FARE
Mancanza di pressione adeguata nella
rete idrica o mancanza di acqua.
Ripristinare la pressione nella rete idrica chiudendo gli altri servizi domestici (pressione
minima 1 bar).
Se il display dovesse visualizzare errori differenti da quelli riportati in tabella, effettuare il RESET
dell’impianto nel seguente modo:
- togliere l’alimentazione elettrica dell’apparecchio
- ridare tensione dopo qualche secondo
- eseguire nuovamente la funzione che si era bloccata a causa di una anomalia.
Se compaiono altri tipi di errore o persistono gli errori di cui sopra rivolgersi al Centro Assistenza
Tecnica Teuco autorizzato della propria provincia.
EVOLUTION
27
Scarica

evolution il manuale d`uso e manutenzione indice