CAMPSITE RULES AND REGULATIONS
REGOLAMENTO
La famiglia Ravaldini, proprietaria/gerente del “CAMPING MOTEL”, per conservare quella lunga tradizione di ospitalità e
di sana moralità, che contraddistingue questo complesso turistico, vi invita ad osservare queste norme di comportamento
dettate a tutela di un gradevole soggiorno.
1) Il presente regolamento e listino prezzi è distribuito all’arrivo ed è esposto: sia all’entrata che all’interno del campeggio. L’atto di
accedere al campeggio ne è accettazione integrante da parte degli ospiti.
2) L’ingresso al campeggio è subordinato al consenso della direzione.
3) Se ammessi i campeggiatori all’arrivo sono tenuti a consegnare i loro documenti d’identità per la registrazione di p.s. a norma di
legge. I minorenni sono ammessi se accompagnati da genitori o parenti maggiorenni e muniti di idoneo documento di identità.
4) Il posto nel campeggio verrà assegnato dalla direzione, alle cui disposizioni dovranno attenersi i campeggiatori. In particolare: le
auto dovranno essere parcheggiate nello spazio che si renderà disponibile al momento, quindi, potranno essere posizionate anche
lontano dalle installazioni e suscettibili di spostamento. In ogni caso non dovranno mai intralciare la normale viabilità.
L’installazione aggiuntiva nella piazzola di: caravan/tende o camper dovrà essere sempre concordata e autorizzata dalla direzione,
così come l’uso di teloni copri caravan.
5) L’accettazione dei cani e/o altri animali dovrà essere preventivamente concordata con la direzione. Se accettati: i cani devono
essere tenuti al guinzaglio e con la museruola e condotti all’ esterno del campeggio per i loro bisogni fisiologici. I proprietari sono
responsabili degli eventuali danni provocati dagli animali.
Gli animali non possono accedere nei locali di ritrovo (ordinanza comunale).
I proprietari dovranno avere il relativo libretto sanitario, del cane, e provvisti di paletta ecologica.
6) Gli arrivi e le partenze sono regolati in conformità dell’orario esposto presso la direzione:
cassa e uffici dalle ore: 9,00 alle ore 13,00: dalle ore 15,00 alle ore 21,00.
7) Le tariffe giornaliere scattano: dall’arrivo alle ore 16,00 del giorno successivo, oltrepassato tale orario verrà addebitata un’ulteriore
giornata.
8) Prenotazione e occupazione della piazzola: la prenotazione sarà ritenuta valida solo in seguito al versamento della caparra infruttifera
e alla presentazione del modulo o lettera di prenotazione debitamente compilato in ogni sua parte. La piazzola se precedentemente
occupata, sarà disponibile nel giorno di arrivo stabilito, dopo le ore 12,30 e dovrà essere occupata non oltre le ore 19,00.
Trascorso: 01 giorno, (uno) senza che la direzione abbia ricevuto comunicazioni e assicurazioni formali che la piazzola sarà occupata
entro le ore 12,00 del giorno successivo, la prenotazione verrà annullata e la relativa caparra infruttifera, sarà: incamerata.
La piazzola in prenotazione dovrà essere lasciata libera entro le ore 12,00, in caso contrario verrà addebitata l’intera giornata.
9) I campeggiatori in partenza hanno l’obbligo di liberare la piazzola entro le ore 12,00 e di regolare il loro conto il giorno prima, in
orario di cassa!!!.
10) All’arrivo ad ogni cliente vengono consegnati: tagliando, adesivo, pass auto e personali , che devono essere esposti sul parabrezza
(auto) ed esibiti a richiesta del personale (personali) e riconsegnati alla partenza.
11) Il cliente è tenuto a controllare l’esattezza della registrazione, a segnalare alla direzione ogni discordanza ed a notificare preventivamente
le variazioni quali: cambio della piazzola, l’arrivo e la partenza di persone, la durata della permanenza.
12) L’ospite in caso di introduzione di persone non registrate o clandestine è tenuto a corrispondere per ciascuna persona a titolo di
penale, l’importo pari alle tariffe esposte, dal giorno di inizio della introduzione o occupazione della piazzola, con un minimo di otto
giorni.
Salva la insindacabile facoltà della direzione di risolvere immediatamente il contratto di soggiorno e di espellere l’ospite ed il suo
nucleo. La direzione si riserva, inoltre, la facoltà di agire penalmente contro i responsabili ai sensi dell’art: 614, 624, 633, e 637 del
codice penale.
13) I bambini dovranno sempre essere accompagnati, nell’uso delle varie attrezzature e nei servizi igienici, dai loro genitori.
I bambini devono essere sorvegliati dai genitori. I genitori sono direttamente responsabili degli eventuali danni causati dai loro figli,
e al riguardo la direzione declina ogni responsabilità in merito.
14) Per il collegamento alla presa elettrica delle colonnine sul campo è obbligatorio che: l’impianto, il cavo e spina siano a norma C.E.E.
È vietato l’allacciamento delle tende che non abbiano l’impianto a norma C.E.E. L’erogazione di corrente v. 220, è limitata a 6 ampere.
La colonnina è dotata di interruttore differenziale.
Nel caso in cui l’erogazione di corrente s’interrompe si prega di avvisare la direzione.
15) Non sono ammessi visitatori se non con l’autorizzazione della direzione.
Se ammessi dovranno consegnare il loro documento d’identità.
16) Il cliente è tenuto, qualora riceva visite, ad accertarsi che gli ospiti siano in possesso di autorizzazione della direzione, ed è
responsabile del loro comportamento all’interno del campeggio. Qual’ora la permanenza si protragga per oltre: 02 ore (prime 2
ore gratuite) deve essere corrisposta la tariffa di soggiorno come da listino prezzi e sono tenuti all’osservanza del regolamento del
campeggio. I visitatori possono entrare in campeggio esclusivamente a piedi. Non sono ammessi durante gli orari del silenzio con
cani al seguito.
Tassativamente la loro permanenza non potrà protrarsi oltre le ore: 23,00.
17) L’orario degli uffici e dei diversi servizi è quello esposto: presso la direzione e nei singoli locali all’uopo adibiti: direzione e cassa:
dalle 9,00 alle 13,00: dalle 15,00 alle 21,00.
18) Gli apparecchi che producono suono devono essere tenuti sempre a basso volume.
19) Durante l’orario del silenzio, stabilito da apposito cartello: dalle ore 14,00 alle ore 16,00 e dalle ore 23,00 alle ore 7,00, sono proibiti
i rumori che comunque disturbano il riposo dei campeggiatori: montare e smontare tende, usare radio e TV, gli assembramenti o
riunioni rumorosi, bambini non sorvegliati, veicoli in circolazione etc. Inoltre, la sbarra di accesso sarà chiusa per cui è proibito:
circolare sia in entrata che in uscita con veicoli a motore.
20) È proibito tassativamente turbare il silenzio dalle ore 14,00 alle ore 16,00 e dalle ore 23,00 alle ore 7,00 del mattino, durante
quest’ultimo lasso di tempo gli autoveicoli saranno introdotti solo se spinti a mano e con motori e fari spenti e compatibilmente con
la disponibilità di parcheggi liberi nelle immediate adiacenze dell’ingresso.
21) Le motociclette e i ciclomotori dovranno sempre essere condotti a mano.
22) Le autovetture non possono superare la velocità del passo d’uomo.
23) È severamente vietato: danneggiare le piante (piantare chiodi), le attrezzature del campeggio, scavare fossette attorno alle tende,
versare liquidi bollenti, salati o di rifiuto sul terreno, accendere fuochi all’aperto, usare bombole di propano superiori a 10 Kg.!!
È ammesso l’uso della griglia a carbone purché il fumo non disturbi i vicini e non danneggi piante e prato sottostante.
24) Si effettuano chiamate tramite altoparlante solo per casi urgenti come da ordinanza comunale: dalle ore 12,00 alle ore 12,30 e dalle
ore 18,00 alle ore 18,30.
25) La corrispondenza deve essere ritirata personalmente dagli adulti, e dopo 7 gg. di giacenza, quella non ritirata, verrà rispedita al
mittente.
26) Ogni malattia infettiva dovrà essere immediatamente dichiarata alla direzione o la medico del campeggio.
27) Gli oggetti smarriti e ritrovati all’interno del campeggio dovranno essere consegnati alla direzione ove potranno essere reclamati dai
proprietari.
28) La direzione non risponde per danni conseguenti alla caduta di: alberi o rami, od altro tipo di incidente a persone, mezzi/automezzi
ed oggetti introdotti nel campo, salvo la copertura dei rischi per la responsabilità civile verso terzi, di cui alla polizza di assicurazione
depositata presso l’ufficio della direzione il cui testo è ivi consultabile.
La direzione non risponde dei danni non imputabili a sua diretta responsabilità quali, in via esemplificativa: le calamità naturali, gli
eventi fortuiti, l’incendio, il furto, ed altre cause non dipendenti da diretta negligenza e del personale del campeggio.
29) Il servizio deposito valori viene svolto presso l’ufficio della direzione.
30) La direzione non assume alcuna responsabilità per eventuali: furti, smarrimenti, o asportazione di oggetti e di valori non consegnati.
Ciascun campeggiatore è tenuto a custodire: gli oggetti, valori, ed altro di sua proprietà.
Benché funzioni il servizio di sorveglianza, raccomandiamo di non lasciare, specialmente di notte, soldi, oggetti e valori, sia all’interno
delle vetture che sui tavolini esterni delle tende o caravan.
La direzione raccomanda particolarmente:
A) La carta ed i rifiuti devono essere depositati negli appositi recipienti.
B) La biancheria e le stoviglie devono essere lavate solo negli appositi lavelli previsti.
C) I lavandini ed i servizi igienici devono essere accuratamente puliti dopo l’uso.
Per i bambini raccomandiamo di usare i servizi igienici a loro riservati.
D) I servizi igienici per gli handicap sono a uso esclusivo di questi ospiti.
E) È vietato il gioco del calcio, bocce, pallavolo etc. fuori degli appositi spazi o recinti.
F) È vietato lasciare aperti i rubinetti dell’acqua potabile, così come raccomandiamo di usare l’energia elettrica per gli usi consentiti.
G) Non manomettere e giocare con gli estintori e manichette antincendio.
H) Non invadere con amache, fili, stendi panni, le piazzole confinanti.
31) Le persone sorprese all’interno del campeggio, prive di autorizzazione della direzione verranno denunciate per violazione di domicilio
ai sensi dell’art. 614 del codice penale.
32) Chiediamo espressa autorizzazione a detenere, in maniera assolutamente riservata: dati anagrafici, indirizzi, nei NS. archivi informatici,
sia per gli espletamenti di legge che per l’invio di mailing diretto, così come previsto dal D.L. 675/1996 art. 10, 11, 12, legge sulla
privacy.
La direzione si riserva il diritto di integrare il presente regolamento, con norme aggiuntive, esposizione di cartelli normativi etc. per il
miglior funzionamento del campeggio, altresì sono parte integrante i regolamenti aggiuntivi previsti: per le offerte promo/forfettarie
stagionali e di promozione mensile o mensile aggregati.
33) Gli inadempienti saranno allontanati dal campo.
The Ravaldini family, owners and administrators of “Camping Motel”, wishing to maintain their tradition of hospitality and
the high standard of morals which have always distinguished this tourist complex, invite you to respect the following rules
and regulations in order to assure a pleasant stay for everyone.
1) A copy of the campsite rules and price list is given on arrival and is diplayed both at the entrance and inside the campsite itself.
Having accepted a place on the campsite, campers automatically accept to abide by its rules and regulations.
2)
Access to the campsite is subject to the approval of the management.
3)
If accepted, on arrival campers are requested to hand over their passports or identification documents.
4) The management reserve the right to chose the position of the camping lot and cars must be parked in whatever space is available
at the time even if the latter is quite away from the place assigned. Under no circumstances must viability on the campsite be
restricted. Authorisation must also be sought before using canvas extentions and caravan covers. Additional parking of caravans,
campers or pitching of tents in the square must be authorised by the management.
5)
If accepted, dogs must: wear a muzzle, be kept on a lead at all times, be taken off the campsite for their physical needs, and are not
allowed in public places. Owners are held responsible for any damage caused by their pets. They will also be requested to show their
dog’s vaccination certificate on demand and should have their own ecological shovel in case of necessity for hygiene purposes.
6) All arrivals and departures must take place within the pre-established times displayed in the main entrance office.
Opening times of offices and cash desk:
9.00 a.m. to 1.00 p.m.
3.00 p.m. to 9.00 p.m.
7) Daily tariffs start from the time of arrival up to 4pm the following day. If that time is exceeded another day will be charged.
8) Reservation and occupancy of the camping lot:
bookings will only be considered valid upon receipt of deposit together with the letter or booking form duly signed and filled in.
If the camping lot has been previously occupied it will be available after 12.30 p.m. on the day of arrival and must be occupied
before 7 p.m. unless the management has been informed of any eventual delay. Nontheless, it must be occupied before 12 noon of
the following day otherwise the reservation will be cancelled and the deposit withheld.
The reserved single lot must be vacated before 12 noon otherwise an extra day’s fee will be added.
9
Campers are obliged to settle their account the day before departure, during the opening times of the cash office.
10)On arrival all client are given: a voucher, a sticker pass for the car which should be displayed on the windscreen and a personal pass
which should be shown to campsite personnel upon request. These should be handed in before departure.
11) Clients are asked to check that the booking has been made corrently and should inform the management of any mistakes so that
eventual changes can be made in plenty of time. For example: changes to the position of the camping lot, the arrival and departures
times and the length of stay.
12) Clients who invite unauthorised people or guests who have not been registered onto the campsite are held legally responsible for
paying for their stay for a minimum of 8 days according to the tariffs displayed. The management reserves the right to break the
contract immediately and to ask the camper and his group to leave at once. In the extreme, the management will not hesitate to
prosecute if necessary.
13) Small children must always be accompanied whnen using campsite facilities and toilets. Parents are advised to keep an eye on them
as they will be held responsible for any damage they may cause. In any case the management will not accept any responsability
whatsoever.
14) In order to be connected to the campsite electricity supply, all installations including the cable and plug must comply to European
standards. Tents which do not meet these standards will be refused connection permission.
220V power supply is limited to 6 amps and has an automatic cut-out. If the electricity is cut please advise the management.
15) Only authorised visitors are admitted on the campsite and they must leave their identification documents at the entrance.
16) Campers who receive visitors must make sure that management is informed and are held responsible for their visitor’s behaviour. If
visitors stay more than 2 hours (the first 2 hours are free) they are subject to paying the daily tariff and must abide by the campsite
rules. They can only enter the campsite on foot; they are not admitted during the pre-established periods of silence; they cannot be
accompanied by pets and they are not allowed to stay after 11 p.m.
17) The opening times of offices and other various facilities are displayed in the shops; etc., themselves, as well as in the campsite
offices.
18) Any equipment/apparatus that produces sound must be kept at low volume.
19) During the periods of silence displayed on the appropriate notices (from 2pm to 4pm and from 11pm to 7am) any noise which may
disturbe campers’rest is strictly forbidden. For example: erecting or dismantling of tents, use of radio or TV, noisy groups of people
or meetings, unattended children, driving of vehicles, etc.
The entrance barrier will be closed and therefore circulation of motorised vehicles entering or leaving the campsite is prohibited.
20) The breaking of the period of silence from 2pm to 4pm and from 11pm to 7am is strictly forbidden. During this latter period of time
vehicles will be permitted to enter only if pushed in by hand, with the engine and headlights switched off and subject to there being
vacant parking spaces just inside the entrance.
21) Motorbikes and mopeds/scooters must be moved by hand.
22) Cars must be driven at walking pace.
23) It is strictly forbidden to: damage plants or trees (eg. knock nails in branches/tree trunks, breack campsite equipment, dig ditches
around tents, throw away boiling liquids, salty liquids or rubbish on the ground, light open-air fires, use propane gas cylinders which
have a capacity of more than 10kg. The use of barbeque charcoal grills is allowed provided that the smoke doesn’t disturb your
neighbour and doesn’t damage the surrounding plants and field.
24) Calls over the loudspeaker are limited to the urgent ones only, accordingto town council regulations and are transmitted during the
following periods: from 12 noon to 12.30pm and from 6.00pm to 6.30pm.
25) All correspondence must be collected personally by an adult. If this is not done within 7 days it will be sent back to the sender.
26) All infectious diseases must be declared to the management or to the campsite doctor.
27) Any objects which have been lost or found must be handed in or reported to the management so thet it may be reclaymed by the
owner.
28) The management will not be held responsible for damage caused by falling trees/branches or other kinds of accident to: people,
bicycles, vehicles, motor vehicles and objects brought onto the campsite except for those which are included in the “3rd Party Risk”
cover section of the insurance policy deposited in the manager’s office and which is open to consultation. The management will not
accept any responsability for damage caused by circumstances beyond their control, such as: fire, theft and other causes which are
not the result of neglicence on the part of the campsite personnel.
29) The safe deposit service for valuable articles is operative in the manager’s office.
30) The management will accept no responsability for eventual: theft, loss or removal of valuables which haven’t been handed in. Each
and every camper must take care of his own objects of value or otherwise which belong to him.
Even though a security watch service is operative, we advise you, especially at night, not to leave money or valuables either inside
vehicles or lying on outside tables of tents or caravans.
The management emphasises that:
A) Wastepaper and rubbish must be placed in the containers provided.
B) Washing of clothes, pots and pans, etc. Must be done in the sinks provided.
C) All wash basins and toilets must be cleaned well after use. We strongly advise that children use the hygiene facilities reserved
especially for themselves.
D) Facilities for handicapped people are provided exclusively for their use only.
E) Football, bowls, volleyball, etc. are prohibited except in the spaces set aside for these activities.
F) It is forbidden to leave drinking water taps open and electric lights, etc. must be switched off when unnecessary.
G) Fire extinguishers and hosepipes must not be tampered with.
H) Hammocks, washing lines, etc., must not be attached to the bordering camping lots.
31) Trespassers will be prosecuted.
32) Campers must grant the management permission to keep all their personal data, addresses, etc., on file, both for mailing purposes
and as required by Italian law. The law on privacy will be respected.
33) People who do not conform will not be accepted on the campsite. If campers have a valid reason for not complying with the rules
and regulations or if they have helpful suggestions to make, the management will welcome them.
Per reclami motivati e suggerimenti, sempre graditi, rivolgersi alla direzione.
Ringraziamo per l’apprezzata collaborazione ed auguriamo una felice permanenza.
L’infrangere queste regole dà facoltà alla direzione di espellere immediatamente dal campo il trasgressore, riservandosi
nei casi colposi, la denuncia all’autorità giudiziaria.
Il personale del campeggio e la vigilanza notturna sono autorizzati a farlo rispettare ed a segnalare alla direzione gli
inadempienti.
Foro competente, eletto a propria sede legale, il competente Foro di Forlì.
We thank you for your collaboration and hope you have a pleasant stay.
The management reserves the right to ask anyone who breaks these rules to leave immediately and if necessary will teke
legal action.
Campsite personnel and night watchmen are authorised to see that these regulations are enforced and the management
will be informed if they are not respected.
The Court of Jurisdiction, formally elected at the Law Court of Forlì.
Scarica

Regolamento Ita-Ing Camping Motel.indd