hit-show.com EDIZIONE A CURA DI Cari amici, Cari appassionati, è con grande piacere che vi do il benvenuto alla prima edizione di HIT SHOW, la nuova Manifestazione annunciata pochi mesi fa e nata dall’alleanza strategica tra Fiera di Vicenza e ANPAM - l’Associazione Nazionale Produttori Armi e Munizioni - con l’importante sostegno di partner autorevoli come ASSORMIERI e CONARMI. Attraverso HIT, acronimo di Hunting, Individual Protection e Target Sports, la nostra Società rafforza il proprio posizionamento nei settori delle attività outdoor, caccia e tiro sportivo, presidiati negli ultimi anni con successo grazie all’esperienza di HUNTING SHOW. Il nuovo Evento, che dedica una particolare attenzione anche alla difesa personale, può contare sulla presenza dei top brand italiani ed esteri e punta a diventare l’appuntamento di riferimento in Italia e in Europa per uno dei comparti produttivi strategici del well done in Italy, come quello armiero. Una mission raggiungibile anche grazie alla vasta area espositiva dedicata ad attrezzature, accessori e abbigliamento, così come alle aree attrattive, ai workshop e alle molte dimostrazioni pratiche. Senza dimenticare il Dog Show, che si candida a diventare uno tra i più prestigiosi saloni europei dedicati alla cinofilia. HIT rappresenta dunque un’ulteriore conferma dell’impegno di Fiera di Vicenza nell’ideare e proporre format originali nell’area del Lifestyle&Innovation, rivolti alle diverse community di appassionati. Colgo l’occasione per ringraziare gli espositori, i partner, le associazioni e il nostro team, che con la loro collaborazione ed entusiasmo sono certo renderanno HIT uno Show unico e imperdibile. E naturalmente un saluto grato al pubblico che visiterà I nostri Padiglioni nei prossimi tre giorni, nostro primo incentivo a migliorarci continuamente. Dear Friends and Passionates, It is with great pleasure that I welcome you to the first edition of HIT SHOW, the new Event announced a few months ago and resulting from the strategic alliance between Fiera di Vicenza and ANPAM – the National Association of Weapons and Ammunitions Manufacturers – with the significant support of authoritative partners like ASSOARMIERI and CONARMI. By means of “HIT”, which stands for Hunting, Individual Protection and Target Sports, our company reinforces its positioning in the sectors of outdoor activities like hunting and sports shooting, in which we have worked successfully over recent years thanks to the experience of HUNTING SHOW. This new Exhibition, which also devotes special attention to personal defence, can count on the presence of top Italian and foreign brands and aims to become the reference Event in Italy and Europe for one of the strategic industries that are “well done in Italy”, such as the arms industry. This mission can be achieved thanks to the vast exhibition area dedicated to equipment, accessories and clothing, as well as the attractions areas, the workshops and the many practical demonstrations. And let us not forget the Dog Show, that is set to become one of the most prestigious European shows dedicated to dog-lovers. HIT therefore represents a confirmation of the commitment of Fiera di Vicenza to devising and proposing original formats in the Lifestyle&Innovation area, aimed at the various communities of enthusiasts. I would like to take this opportunity to thank the exhibitors, partners, associations and our team who, with their collaboration and enthusiasm, I am sure will make HIT a unique and not-to-be-missed event. And of course I extend a warm welcome to the public who will visit our pavilions in the next three days: it is our prime incentive to continually improve our performance. Buon divertimento a tutti! / I wish you all an enjoyable visit! Presidente Fiera di Vicenza Spa / President, Fiera di Vicenza Spa 3 EVENTi TUTTI I GIORNI / EVERYDAY SABATO 14 FEBBRAIO / SATURDAY 14TH FEBRUARY 9.00 - 18.00 Orario continuato / 9.00 a.m. - 6.00 p.m. open continuously A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza Ore 9.00 – 18.00 / 9.00 A.M. - 6.00 P.M. – PAD. / PAV. 2 TIRO DINAMICO SPORTIVO / SPORTS SHOOTING/FITDS Simulazione Softair - In collaborazione con FITDS Softair simulation in collaboration with the FITDS – Italian Sports Shooting Federation PAD. / PAV. 6 ARMI PER IL TIRO SPORTIVO: ARIA COMPRESSA LUDICA COMPRESSED AIR WEAPONS FOR AMATEUR SPORTS SHOOTING Product Presentation – Le armi ad aria compressa si possono provare / It is possible to test compressed air weapons PAD. / PAV. 6 ARMI PER IL TIRO SPORTIVO: ARIA COMPRESSA AGONISTICA COMPRESSED AIR WEAPONS FOR COMPETITION SPORTS SHOOTING Product Presentation Include sia armi ad aria compressa (si possono provare), sia armi da fuoco (solo in mostra) Includes both compressed air weapons (it’s possible to test these) and weapons (exhibition only). PAD. / PAV. 5 FIONDA DI GIANNI LUGARI - LUMBRO DAVID PRO Dimostrazione con Marco Brunetti, Guinness World Record 2012 e Mario Rondelli, Campione Europeo 2014 - A cura di Lumbro Sport SLING BY GIANNI LUGARI - LUMBRO DAVID PRO Demonstration with Marco Brunetti, Guinness World Record 2012 and Mario Rondelli, European Champion 2014 - Organised by Lumbro Sport ORE 10.00 / 10.00 A.M. - PAD. / PAV. 4 35ª ESPOSIZIONE NAZIONALE DI VICENZA – RAZZE CINOFILE DA CACCIA 35TH VICENZA NATIONAL EXHIBITION OF HUNTING DOG BREEDS A cura del Circolo Cinofilo Vicentino in collaborazione con Fiera di Vicenza Organised by Vicenza Kennel Club in collaboration with Fiera di Vicenza ORE 15.00 / 3.00 P.M. - PAD. / PAV. 4 RADUNI RAZZE CINOFILE DA CACCIA / HUNTING DOG BREEDS MEETINGS A cura del Circolo Cinofilo Vicentino in collaborazione con Fiera di Vicenza Organised by Vicenza Kennel Club in collaboration with Fiera di Vicenza ORE 10.00 – 16.00 / 10.00 A.M. – 4.00 P.M. – POLIGONO DI MONTEBELLO / MONTEBELLO SHOOTING RANGE PROVE DI TIRO / SHOOTING TRIALS CONCETTI BASE SULLA DIFESA PERSONALE / BASIC CONCEPTS OF SELF DEFENCE A cura di Beretta Fabbrica d’Armi e Benelli Armi, in collaborazione con Fiera di Vicenza Organized by Beretta Fabbrica d’Armi e Benelli Armi, in collaboration with Fiera di Vicenza Simulazione - Introduzione alla corretta gestione di situazioni di pericolo Introduction to the correct management of dangerous situations. PAD. / PAV. 6 ORE 10.00 – 11.30 / 10.00 A.M. – 11.30 A.M. – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.2A SOFT AIR - PROVE ARMI / SOFT AIR WEAPONS TESTING PAD. / PAV. 6 ARMI LUNGHE LISCE / SMOOTH BORE SHOULDER GUNS Prova pratica sul campo di armi da tiro a volo e da caccia. Sessione continua A cura di Fabbrica d’Armi Pietro Beretta e Benelli Armi in collaborazione con Fiera di Vicenza Practical tests on shooting range of clay pigeon and hunting weapons. Continued session Organised by Fabbrica d’Armi Pietro Beretta and Benelli Armi in collaboration with Fiera di Vicenza CAMPO TAV MONTEBELLO / MONTEBELLO SHOOTING RANGE ARMI DA TIRO E DA DIFESA / SHOOTING EQUIPMENT AND DEFENCE WEAPONS Prova pratica in poligono di armi corte e lunghe (shotgun) da difesa personale. Sessione continua. Practical tests on the range of short and long (shotgun) weapons, for personal defence. Continued session POLIGONO MOBILE / MOBILE SHOOTING RANGE 4 CONVEGNO INAUGURALE / OPENING CONVENTION A cura di Fiera di Vicenza – A seguire cocktail presso VIP Lounge Organised by Fiera di Vicenza – Cocktails in the VIP Lounge to follow ORE 12.00 – 13.00 / NOON. - 1.00 P.M. - PAD. / PAV 6 – SALA / SALA CONGRESSI / CONFERENCE ROOM ISTRUZIONE AL TIRO DA DIFESA - Stage LEARNING DEFENCE SHOOTING - Practical lesson A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza ORE 14.00 - 2.00 P.M. - PAD. / PAV. 7.1 - SALA / ROOM 7.1.2B TECNOLOGIA GPS: UTILIZZO E APPLICAZIONI IN AMBIENTE OUTDOOR GPS TECHNOLOGY: USE AND APPLICATIONS IN OUTDOOR ENVIRONMENTS Seminario / Seminar – A di cura Garmin / Organised by Garmin ORE 14.00 – 15.00 / 2.00 P.M. - 3.00 P.M. - PAD./ PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1A 5 EVENTi CONCETTI BASE SULLA DIFESA PERSONALE CON ARMI DA FUOCO Simulazione. Per operatori professionali. BASIC CONCEPTS OF SELF DEFENCE WITH WEAPONS Real simulation. For professionals only. A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza ORE 15.00 – 16.00 / 3.00 P.M. - 4.00 P.M. - PAD. / PAV. 7.1 - SALA / ROOM 7.1.2A PREMIAZIONE DEL CONCORSO CACCIANDO.COM / CACCIANDO.COM COMPETITION AWARDS CEREMONY CONCORSO LETTERARIO “SCRIVENDO E CACCIANDO” / “SCRIVENDO E CACCIANDO” LITERARY CONTEST A cura di Cacciando.com e Fiera di Vicenza / Organised by Cacciando.com and Fiera di Vicenza ORE 15.30 / 3.30 P.M. - PAD. / PAV. 7.1 - SALA / ROOM 7.1.1B CONSIGLIO FEDERALE F.I.D.A.S.C. F.I.D.A.S.C. ITALIAN SHOOTING FEDERATION, FEDERAL COUNCIL MEETING ORE 15.30 / 3.30 P.M. - PAD. / PAV. 7.1 - SALA / ROOM 7.1.2B TECNOLOGIA GPS: UTILIZZO E APPLICAZIONI IN AMBIENTE OUTDOOR GPS TECHNOLOGY: USE AND APPLICATIONS IN OUTDOOR ENVIRONMENTS DOMENICA 15 FEBBRAIO / SUNDAY 15TH FEBRUARY Ore 9.00 – 18.00 / 9.00 A.M. - 6.00 P.M. – PAD. / PAV. 2 FIONDA DI GIANNI LUGARI - LUMBRO DAVID PRO Dimostrazione con Marco Brunetti, Guinness World Record 2012 e Mario Rondelli, Campione Europeo 2014 - A cura di Lumbro Sport SLING BY GIANNI LUGARI - LUMBRO DAVID PRO Demonstration with Marco Brunetti, Guinness World Record 2012 and Mario Rondelli, European Champion 2014 - Organised by Lumbro Sport ORE 9.30 – 10.30 / 9.30 A.M. – 10.30 A.M. – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1B CONCETTI BASE SULLA DIFESA PERSONALE CON ARMI DA FUOCO Simulazione. Per operatori professionali. BASIC CONCEPTS OF SELF DEFENCE WITH WEAPONS Real simulation. For professionals only. A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza ORE 10.00 – 16.00 / 10.00 A.M. – 4.00 P.M. – POLIGONO DI MONTEBELLO / MONTEBELLO SHOOTING RANGE PROVE DI TIRO / SHOOTING TRIALS A cura di Beretta Fabbrica d’Armi e Benelli Armi in collaborazione con Fiera di Vicenza Organised by Beretta Fabbrica d’Armi and Benelli Armi in collaboration with Fiera di Vicenza ORE 10.00 – 17.00 / 10.00 A.M. – 5.00 P.M. – PAD. / PAV. 4 Seminario / Seminar – A di cura Garmin / Organised by Garmin ESPOSIZIONE NAZIONALE CANINA – CAC NATIONAL DOG EXHIBITION ORE 16.00 – 17.00 / 4.00 P.M. – 5.00 P.M. – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1A A cura del Circolo Cinofilo Vicentino in collaborazione con Fiera di Vicenza Organised by Vicenza Kennel Club in collaboration with Fiera di Vicenza CONCETTI BASE SULLA DIFESA PERSONALE CON ARMI DA FUOCO Simulazione. Per operatori professionali. BASIC CONCEPTS OF SELF DEFENCE WITH WEAPONS - Real simulation. For professionals only. A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza ORE 10.30 / 10.30 A.M. – PAD. / PAV. 7.1 - SALA / ROOM 7.1.2B TECNOLOGIA GPS: UTILIZZO E APPLICAZIONI IN AMBIENTE OUTDOOR GPS TECHNOLOGY: USE AND APPLICATIONS IN OUTDOOR ENVIRONMENTS Seminario / Seminar – A di cura Garmin / Organised by Garmin ORE 11.30 / 11.30 A.M. – PAD. 7 PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.2A ORE 16.30 – 17.30 / 4.30 P.M. – 5.30 P.M. – PAD./ PAV. 7 – STAND 238 E 296 - BERETTA PRESENTAZIONE CIRCUITO BERETTA EXCELLENCE 2015 – II EDIZIONE BERETTA EXCELLENCE 2015 CIRCUIT – II EDITION Alla presenza del campione Giovanni Pellielo – A cura di Beretta Fabbrica d’Armi Attended by champion Giovanni Pellielo – Organised by Beretta Fabbrica d’Armi ORE 19.30 / 7.30 P.M. - PAD. / PAV. 8.1 OPENING DINNER A cura di Fiera di Vicenza / Organized by Fiera di Vicenza PRESENTAZIONE DEL LIBRO “DOVE CI PORTA IL VENTO”. BIOGRAFIA DI CARLO RIZZINI PRESENTATION OF THE BOOK “DOVE CI PORTA IL VENTO”. BIOGRAPHY OF CARLO RIZZINI A cura di Casa Rizzini Irlanda / Organised by Casa Rizzini Ireland ORE 11.00 – 12.00 / 11.00 A.M. – NOON. – PAD. / PAV 6 – SALA CONGRESSI / CONFERENCE ROOM ISTRUZIONE AL TIRO DA DIFESA – Stage / LEARNING DEFENCE SHOOTING – Practical lesson A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza 7 EVENTi ORE 11.00 – 12.00 / 11.00 A.M. – NOON - PAD. 7 PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1A PRESENTAZIONE DEL LIBRO “ANTOLOGIA DELLA BECCACCIA. MITO E CONTROMITO” DI VLADIMIRO P. PALMIERI PRESENTATION OF THE BOOK “ANTOLOGIA DELLA BECCACCIA. MITO E CONTROMITO” BY VLADIMIRO P. PALMIERI ORE 15.00 - 16.00 / 3.00 P.M. - 4.00 P.M. PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1B CONCETTI BASE SULLA DIFESA PERSONALE CON ARMI DA FUOCO – Simulazione BASIC CONCEPTS OF SELF DEFENCE WITH WEAPONS – Real simulation A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza A cura di FIDC – FEDERCACCIA / Organized by FIDC – FEDERCACCIA ORE 16.00 / 4.00 P.M. – PAD. / PAV. 4 ORE 11.00 - 13.00 PAD. 7.1 - SALA 7.1.2A PAV. 7.1 – ROOM 7.1.2A (VALIDA PER IL TROFEO “LEONE ALATO” 2015) L’UNIONE FA L’AMBIENTE - UN’ALLEANZA PER L’AMBIENTE TRA EXPO E GOVERNANCE EUROPEA, A PARTIRE DA CINQUE PROPOSTE CONCRETE - Seminario UNITED FOR THE ENVIRONMENT - AN ALLIANCE FOR THE ENVIRONMENT BETWEEN EXPO AND EUROPEAN GOVERNANCE, STARTING WITH FIVE FIRM PROPOSALS - Seminar A cura di C.N.C.N. - Comitato Nazionale Caccia e Natura / Organised by C.N.C.N. – National Committee for Hunting and Nature PREMIAZIONI ESPOSIZIONE NAZIONALE DI BELLUNO BELLUNO NATIONAL EXHIBITION AWARDS (VALID FOR THE “LEONE ALATO” TROPHY 2015) ORE 16.15 – 17.00 / 4.15 P.M. – 5.00 P.M. – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.3 VIP LOUNGE PREMIAZIONE DEL TROFEO HIT SHOW 2015 AWARDS CEREMONY FOR THE TROFEO HIT SHOW 2015 A cura di Fiera di Vicenza, F.I.T.A.V. e Beretta / Organized by Fiera di Vicenza, F.I.T.A.V. and Beretta ORE 12.00 / NOON – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.2B TECNOLOGIA GPS: UTILIZZO E APPLICAZIONI IN AMBIENTE OUTDOOR GPS TECHNOLOGY: USE AND APPLICATIONS IN OUTDOOR ENVIRONMENTS LUNEDÌ 16 FEBBRAIO / MONDAY 16TH FEBRUARY Seminario / Seminar – A di cura Garmin / Organised by Garmin Ore 9.00 – 18.00 / 9.00 A.M. - 6.00 P.M. – PAD. / PAV. 2 ORE 12.00 – 13.00 / NOON – 1.00 P.M – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1A I CARNIERI DEGLI UCCELLI ACQUATICI IN ITALIA. UN CONTRIBUTO ALLA CONOSCENZA E ALLA CONSERVAZIONE DELLE SPECIE MIGRATRICI AQUATIC GAME BIRDS IN ITALY. A CONTRIBUTION TO KNOWLEDGE AND CONSERVATION OF MIGRATORY SPECIES A cura di Ufficio avifauna migratoria FIDC e ACMA / Organised by the migratory birds office of FIDC and ACMA ORE 14.00 – 15.00 / 2.00 P.M. – 3.00 P.M - PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1A PROCEDURE INFRAZIONE SULLA CACCIA / PROCEDURES FOR HUNTING INFRINGEMENTS Seminario – A cura di ANPAM – ASSOCIAZIONE NAZIONALE PRODUTTORI ARMI E MUNIZIONI SPORTIVE E CIVILI / Seminar Organised by ANPAM ORE 14.30 – 16.30 – 2.30 P.M - 4.30 P.M. – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.2B INDICE D’AZIONE E GESTIONE DELLO STRESS NELLE SITUAZIONI DI PERICOLO – Stage – Per operatori professionali. ACTION INDEX AND STRESS MANAGEMENT IN HAZARDOUS SITUATIONS – Practical training – For professionals only. A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza ORE 14.30 – 17.30 / 2.30 P.M. – 5.30 P.M. – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.2.A ASSEMBLEA ASSORMIERI – A cura di Assormieri ASSOARMIERI MEETING – Organized by Assoarmieri FIONDA DI GIANNI LUGARI - LUMBRO DAVID PRO Dimostrazione con Marco Brunetti, Guinness World Record 2012 e Mario Rondelli, Campione Europeo 2014 - A cura di Lumbro Sport SLING BY GIANNI LUGARI - LUMBRO DAVID PRO Demonstration with Marco Brunetti, Guinness World Record 2012 and Mario Rondelli, European Champion 2014 - Organised by Lumbro Sport ORE 9.30 – 10.30 / 9.30 A.M. – 10.30 A.M. – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1A CONCETTI BASE SULLA DIFESA PERSONALE CON ARMI DA FUOCO Per operatori professionali BASIC CONCEPTS OF SELF DEFENCE WITH WEAPONS – For professionals only A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza ORE 11.30 – 12.30 / 11.30 A.M. – 12.30 P.M. – PAD. / PAV. 7.1 – SALA / ROOM 7.1.1A CONCETTI BASE SULLA DIFESA PERSONALE CON ARMI DA FUOCO Per operatori professionali BASIC CONCEPTS OF SELF DEFENCE WITH WEAPONS – For professionals only A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza ORE 14.30 – 15.30 / 2.30 P.M. – 3.30 P.M.. – PAD. / PAV. 6 – SALA CONGRESSI / CONFERENCE ROOM ISTRUZIONE AL TIRO DA DIFESA – Stage / LEARNING DEFENCE SHOOTING – Practical lesson A cura di All4shooters.com in collaborazione con Fiera di Vicenza Organised by All4shooters.com in collaboration with Fiera di Vicenza 9 PER ESSERE SEMPRE IN PRIMA PAGINA A T A Z Z I L A I C E P S RIA O T I D E E R E O I N L O G I I Z A C I LA M N U M CO A R T S O V A L L E D AL SERVIZIO ARMI &BALISTICA, il mensile dedicato al mondo delle armi. I suoi articoli di autorevoli collaboratori analizzano e descrivono le caratteristiche tecniche e le prestazioni delle armi dando risalto anche ad aspetti storici e normativi, per appassionati sportivi e collezionisti. Non mancano gli approfondimenti sul sito dedicato, su Facebook e attraverso i contenuti digitali in “realtà aumentata”. STAGIONE CACCIA, una rivista dedicata ai cacciatori e agli appassionati di cinofilia. Oltre alla attività venatoria viene dato ampio spazio a gare, abbigliamento, accessori e alimenti per cani, alle riserve e ad ogni altra informazione e novità dal mercato. PARTNER EDITORIALE CACCIA IN, il portale più aggiornato per la community dei cacciatori, pubblica quotidianamente what’s new dal mondo della caccia, dei cani, degli accessori. Una continuità di aggiornamenti per i lettori di Stagione Caccia e per gli appassionati. Tutto sulla caccia a portata di click. Anche su Facebook. www.armiebalistica.com www.cacciain.it 10 Per i lettori una riv ista in OMAGGIO al nostro STAND 4 26 PAD. 7 ESPOSiTORi PAD. STAND AZIENDA TELEFONO CITTÀ PROV. PAESE E-MAIL 1 143 A.DI.CA. CACCIA +39 077 4018780 GUIDONIA RM IT [email protected] 1 137 AGENZIA VIAGGI SANTINI SRL +39 071 67151 FABRIANO AN IT [email protected] 1 355 AGROFLORACACCIA SC SRL +39 345 7679768 BRAILA - ROMANIA RO [email protected] 1 375 AGROPRODUKT KKT +36 34 354404 KISBER - UNGHERIA HU [email protected] 1 333 ALPIN HUNTING +39 347 1877437 VANDOIES BZ IT [email protected] 1 302 ARMERIA COLTELLERIA VENTURINI +39 347 2301281 CEREA VR IT [email protected] 1 328 ARMERIA CORRA' ALESSANDRO +39 0424 72579 PIANEZZE VI IT 1 109 ARMERIA GUNS TECH SA +41 91 7451960 TENERO, TI - SVIZZERA CH 1 311 ASOCIATIA VALEA NEAGRA - BLACK VALLEY +40 722 142002 GOLESTI - ROMANIA RO [email protected] PK [email protected] 1 121 ATTIQ UR REHMAN CUTLERY WORKS +92 300 9625053 WAZIRABAD PAKISTAN 1 332 AUGUSTO CACCIA ROMANIA +39 331 2908864 CARMIGNANO DI BR. 1 372 AURORACACCIA D.O.O. +381 63 1140051 VETERNIK - SERBIA 1 113 AZIENDA AGRITURISTICO VENATORIA LA BARAGGIA +39 348 1806001 SAN GIACOMO DI MASSERANO 1 147 AZIENDA FAUNISTICO VENATORIA COMAZZO +39 335 201682 1 147 AZIENDA FAUNISTICO VENATORIA MORTONE 1 154 BALLESTRA SANTINO 1 130 BERNARD OPTIC +33 06 22921307 HARLANGE LUSSEMBURGO BRENDA CACCIA +39 338 7983914 SATU-MARE ROMANIA 1 310 CARPATHIA HUNTER CLUB SRL BORGO SAN GIOVANNI 1 304 CHASSPOL HUNTING TOURS +48 79 8059900 SZCZANIEC - POLONIA 1 168 COLLICELLI MARIO & FIGLI SNC +39 0444 699309 BRENDOLA 1 321 COLTELLERIA SCINTILLA +39 0422 590056 1 388 COLTELLERIE MARU +39 388 6952168 1 337 COLTELLI ZACCHEO +39 335 5940907 1 160 CORTESI ANGELO 1 148 1 VI IT [email protected] VOGHERA PV IT [email protected] +39 0407 28120011 PIETRA NEAMT ROMANIA RO [email protected] G.M.C. HUNTER +39 333 4549643 PORDENONE PN IT [email protected] 1 389 GR PLAST SRL +39 0426 46073 329 6907091 BOTTRIGHE DI ADRIA RO IT [email protected] 1 179 GRASSETTO ROBERTO +39 328 8422474 PEGOLOTTE DI CONA VE IT [email protected] 1 175 HAPPY STORE +39 333 9250957 S. BENEDETTO VAL DI SAMBRO BO IT [email protected] 1 135 HUBERTUS CLUB VIAGGI VENATORI NEL MONDO +386 041 618610 LJUBLJANA - SLOVENIA SI [email protected] 1 315 IL CACCIATORE +39 081 8231725 CIMITILE NA IT [email protected] 1 300 IL GIORNALE DI VICENZA VERONA VR IT +39 339 4629205 329 6737191 BESENELLO TN IT [email protected] 1 138 IL LEONE DELLA PORCELLANA DI PIFFER ANNA IT [email protected] 1 176 IL MILITARE IN FIERA +39 389 1555037 BOLOGNA BO IT [email protected] RO [email protected] 1 359 IVANO FLUMINI +39 346 3194576 CAGLIARI CA IT [email protected] EE [email protected] 1 320 LESLI CLUB +36 309 831166 HODMEZOVASARHELY - UNGHERIA HU [email protected] IT [email protected] 1 150 LIOD by LORAIN SAS. & C. +39 0342614622 MORBEGNO SO IT [email protected] 1 342 LUGARESI TOUR OPERATOR +39 0547 612633 CESENA FC IT [email protected] 1 308 MACHIAVELLI EXPORT SNC +39 055 8711228 CARMIGNANO PO IT [email protected] 1 171 MALLFASHION +39 0564 955235 CASTEL DEL PIANO GR IT [email protected] 1 331 MARSUPIO SNC +39 0423 22356 MONTEBELLUNA TV IT [email protected] 1 363 MASTER CALZE +39 030 932281 VEROLANUOVA BS IT [email protected] 1 125 MASTERTEC SAS +39 0541 964670 CATTOLICA RN IT [email protected] 1 344 MONTE COPPOLO (COLDEBELLA GIULIANO) +39 0439 792040 LAMON BL IT [email protected] 1 345 MULTIFON DI RAUSEO GIOVANNA +39 030 266236 S. ZENO NAVIGLIO BS IT [email protected] 1 132 MUNARATO STEFANO +39 049 9545107 ARRE PD IT [email protected] 1 383 MUSEO CIVICO DI STORIA NATURALE DI JESOLO +39 0421 382248 JESOLO LIDO VE IT [email protected] 1 111 NANNINI TECNICA +39 0543 970757 S. SOFIA FC IT [email protected] 1 135 NATUREXPERT KFT - AGENZIA DI CACCIA +36 12 904716 BUDAPEST - UNGHERIA HU [email protected] RO BS THIENE +39 339 5833561 GP SAS [email protected] +39 030 9487554 +39 0445 367864 G&G HUNTING SERVICES SRL 127 IT CASSEFORTI D'AUTORE BULLA SRL FONDAZIONE PER LA CULTURA RURALE 381 1 [email protected] 164 301 1 [email protected] IE 1 1 IT [email protected] +353 44 9344866 +39 349 5373762 TN RO CASA RIZZINI IRLANDA LTD - TOUR OPERATOR [email protected] FIN LUCIANO TESERO BACAU - ROMANIA 106 IT 302 +39 348 1321522 +40 752 466682 1 TN 1 GIULIO TASCA PITTORE NATURALISTA REALISTA [email protected] MULLINGAR CO. WESTMEATH - IRELAND [email protected] 118 LU PG IT 1 [email protected] FOLIGNO 141 VI [email protected] [email protected] CAMELOT 1 VICENZA PREMIONE DI STENICO [email protected] IT +39 0749 352072 320 3673661 +39 0444 921758 IT IT TALLINN - ESTONIA FERRAMENTA CERIN SRL IT IM +372 61 43490 358 VC LO CACCIA IN ESTONIA 1 MO LODI 336 +34 67 8100219 RANANO CALVO-VENTIMIGLIA 1 EXTREMENA DE CAZA S.L.U. ROVASENDA +39 335 201682 TN [email protected] 312 +39 0536 68911 +39 0184 215228 SORAGA ES 1 +39 349 8186518 [email protected] ORADEA - ROMANIA [email protected] GEMMA FINANCE SRL IT +39 045 7281175 BA GHIANDAIA E IL MOSTAROLO LO +39 0462 758010 BRCKO - BOSNIA CASTUERA-BADAJOZ SPAGNA 139 COMAZZO BRUNEL SPORT SNC +387 49 321083 E-MAIL 386 [email protected] CACCIA E AVVENTURA SRL ERIK-MIR D.O.O. PAESE 1 IT 368 116 PROV. 1 BI 158 1 CITTÀ [email protected] [email protected] 1 TELEFONO [email protected] [email protected] 1 AZIENDA 146 IT 122 STAND 1 CS 1 PD PAD. [email protected] PL [email protected] VI IT [email protected] TREVISO TV IT [email protected] MANIAGO PN IT [email protected] S. MARIA DELLA VERSA PV IT [email protected] +39 333 3024981 OSPITALETTO BS IT [email protected] CREAZIONI BY JORDAN SNC +39 0376 781539 CASTEL GOFFREDO MN IT [email protected] 170 DAL SANTO ANTONIO +39 346 6464452 ZANE' VI IT [email protected] 1 347 DEA HUNTER KFT +36 703 476902 - 702 BAJA - UNGHERIA HU [email protected] 1 360 NEW CPM SRLS +39 071 2863020 ANCONA AN IT [email protected] 1 156 DELMA SRL +39 LIMENA 1 313 NICO FOODS SRL +39 0376 954215 REDONDESCO MN IT [email protected] 1 314 DELTA HUNTING - CACCIA IN ROMANIA +40 724 965988 BAIA - ROMANIA [email protected] 316 DIMTUR SRL +39 035 225057 035 225013 HU 1 BERGAMO RO [email protected] TN IT PD BG IT [email protected] RO [email protected] IT [email protected] 1 120 DISCO VERDE SNC +39 0461 650000 GRUMO DI S. MICHELE ALL'ADIGE 1 373 ELETTROGRILL +39 0444 953830 LONGARE VI IT [email protected] 1 166 ENERGY.COM SRL +39 030 9924327 QUINZANO D'OGLIO BS IT [email protected] 1 319 ENGI +39 0444 896683 337 487719 PONTE DI BARBARANO VI IT [email protected] 1 100/102 EPERFA +36 309 146626 SZEGED - UNGHERIA HU [email protected] 12 1 129 NOMAD HUNTING KFT +36 305 154705 HODMEZOVASARHELY - UNGHERIA 1 395 ORIZO SPORT SRL S.C. +40 256 292355 TIMISOARA, TM ROMANIA 1 147 PARCO ITTICO PARADISO +39 02 9065714 ZELO BUON PERSICO LO IT [email protected] 1 371 PASSALACQUA UGO - RAPPRESENTANZE TECNICHE +39 02 29401588 MILANO MI IT [email protected] 1 339 PINTUS BASTIANO +39 0784 76284 SARULE NU IT 1 386 PROMOS SRL +39 0536 68911 FANANO MO IT [email protected] 1 325/390 PROVINCIA DI VICENZA +39 0444 908111 VICENZA VI IT [email protected] 13 PAD. STAND AZIENDA TELEFONO CITTÀ PROV. PAESE E-MAIL PAD. STAND AZIENDA TELEFONO CITTÀ 1 85 REGIONE VENETO - SEZIONE CACCIA E PESCA +39 041 2795530 VENEZIA VE IT [email protected] 2 240 ORIZO SPORT SRL S.C. +40 256 292355 TIMISOARA, TM ROMANIA 1 155 RIGHESCHI FRANCO +39 055 8713678 GINESTRA F.NA FI IT [email protected] 2 147 OSVALDO PERSONENI +39 320 0461909 S. OMOBONO TERME BG IT 1 123 ROMOLO URBANI & FIGLI SNC +39 0444 960945 VICENZA VI IT [email protected] 2 145 PARLAPA' SRL +39 366 3496260 AVERSA CE IT [email protected] HU [email protected] HU [email protected] 1 335 SAN RAFAEL VENATOUR +39 347 4995814 TULCEA - ROMANIA RO [email protected] 1 136 SCUBLA SRL +39 043 2649277 REMANZACCO UD IT [email protected] 1 324 SENESI SRL +39 055 9788134 335 6271939 LEVANE MONTEVARCHI AR IT [email protected] 1 340 SOCIETA' AGRICOLA LAND SRL +39 339 2180415 ARBORIO VC IT [email protected] 1 361 UNION STAINLESS STEEL IND. +92 556 601398 WAZIRABAD PAKISTAN PK [email protected] 1 362 VALLE DI FIORDIMONTE AZIENDA AGRITURISTICO E FAUNISTICO VENATORIA +39 0737 44188 FIORDIMONTE MC IT [email protected] 1 90 VIVAI F.LLI ZANELLA SRL +39 0445 637007 MALO VI IT [email protected] AGFALVA UNGHERIA HU [email protected] 2 200 PEGAZUS VADASZATSZERVEZO KFT +39 335 361751 BUDAPEST - UNGHERIA 2 140 PIERANTONI KFT +36 66 484709 BEKESCABA UNGHERIA 2 263 RETEX SNC +39 0522 650075 FABBRICO 2 149 RICHARD MARTHA +33 0666 297025 NOUSTY - FRANCIA 2 265 ROMANAZZI STEFANO +39 080 4934443 PUTIGNANO 2 204 SAO SAS DI FRANCESCA SAOLTTINI +39 030 6870643 BEDIZZOLE 2 320 SIBER DI NEMBRINI NICOLA +39 335 6846947 SORISOLE 2 152 SICILIA IN BOCCA S. LAZZARO DI SAVENA 2 276 SINERG DOO. +386 041 696370 POSTOJNA SLOVENIA PROV. RE PAESE E-MAIL RO [email protected] IT [email protected] FR [email protected] BA IT [email protected] BS IT [email protected] BG IT [email protected] BO IT [email protected] SI [email protected] 1 134 WAGNER K&K BT +36 203 242487 1 131 XTECH SPORT DESIGN +39 030 6897553 PAITONE BS IT [email protected] 2 120 TAROZZI FRANCO +39 0372 426719 CASTELVERDE CR IT [email protected] PD IT [email protected] 2 202 TEXILE DI VACCARI GIANFRANCO +39 339 4893108 NOCETO PR IT [email protected] 2 400 UCCELLERIA CACCIA E PESCA ROTA ARISTIDE +39 035 642581 ALMENNO S. SALVATORE BG IT [email protected] 2 300 UTENSILI ITALIA SRL +39 080 4911779 PUTIGNANO BA IT [email protected] 2 243 VANATOARE IMPREUNA SRL - CACCIA INSIEME IN ROMANIA +40 239 697787 STANCUTA, BR ROMANIA RO [email protected] ; [email protected] 2 126 VITEX ITALIA DI FABRIS GIOVANNA +39 393 9242781 TOPPO DI TRAVESIO PN IT [email protected] 4 100 C.A.F.F. SRL +39 02 34537504 MILANO MI IT [email protected] 6 140 CANTALE SPA +39 0131 88551 PONTECURONE AL IT [email protected] 6 130 DEFCON 5 SRL +39 0427 739132 MANIAGO PN IT [email protected] 6 133 EB ELETTRONICA SRL +39 0544 1888000 CERVIA RA IT [email protected] 6 100 EUMAR INTERNATIONAL SRL +39 06 8416723 ROMA RM IT [email protected] 6 134 FIIDS FEDERAZIONE ITALIANA INTERNATIONAL DEFENSIVE SHOOTING +39 368 3154448 ODOLO BS IT [email protected] 6 220 FITDS FEDERAZIONE TIRO DINAMICO SPORTIVO +39 030 8911092 SAREZZO BS IT [email protected] 6 132 JOLLY SCARPE S.P.A. +39 0423 666411 MONTEBELLUNA TV IT [email protected] 6 120 JOLLY SOFTAIR S.R.L. +39 0549 907444 BORGO MAGGIORE SAN MARINO SM [email protected] 6 131 MANGIOVINI FABIO & C. S.A.S. +39 331 5017571 DALMINE BG IT [email protected] [email protected] 6 115 MAXAM OUTDOOR SA SUCCURSALE ITALIA +39 0564 620402 MANCIANO GR IT [email protected] [email protected] 6 117 RB COMPONENTI SRL +39 030 2140420 CASTEGNATO BS IT [email protected] 116 SECURITALY SRL +39 0547 71271 CESENATICO FC IT [email protected] 1 172 ZENERE FRANCESCA +39 337 1019767 VILLAFRANCA PADOVANA 1 322 ZOO VENETO SRL +39 0444 985557 CALDOGNO VI IT [email protected] - [email protected] 2 111 ALLEVAMENTO DEL BENDOLA +39 339 3219479 LEINI' TO IT [email protected] 2 251 AMERICAN STORE SRL +39 051 6606390 MINERBIO BO IT [email protected] 2 270 AUGUSTO ABB. E ART SPORT +39 0364 630564 BERZO DEMO BS IT [email protected] 2 142 AVA-NIKOLAY KOLEV STARA ZAGORA BULGARIA BG [email protected] 2 291 B.O.N. - BEST OF NATURE +43 312 651182 FROHNLEITEN AUSTRIA 2 247 CENTONI GIUSEPPE +39 0736 847832 AMANDOLA 2 148 CLAUDIO FRIGENI +39 335 8352045 2 325 CLUB ITALIANO DEUTSCHER JAGO 2 151 DELIZIE AL TARTUFO SNC 2 227 2 AT [email protected] FM IT [email protected] PONTIDA BG IT [email protected] NATURNO BZ IT +39 348 9635352 GUBBIO PG IT DELLA BETTA VILMA +39 348 9124280 TORCEGNO TN IT 224 EBLA +39 030 7760725 COLOGNE BS IT 2 412 FIARC FEDERAZIONE ITALIANA ARCIERI TIRO DI CAMPAGNA +39 02 89305589 MILANO BS IT 2 245 FONSOLIVE +39 080 2376008 NOICATTARO BA IT 2 143 FRATELLI PELLIZZI SRL +39 055 6503135 FIRENZE FI IT 2 141 G & G SAS +39 348 9144649 MISANO ADRIATICO RN IT 2 221 GUIDAZZI ROBERTO +39 349 2600316 TERNI [email protected] BUCCINASCO MI IT [email protected] 6 113 VS MEDIEN GMBH +39 06 94375983 BAD EMS - GERMANIA DE [email protected] FRASCATI RM IT [email protected] 7 384 ADINOLFI SRL +39 039 2300745 MONZA MB IT [email protected] ANTICA ARMERIA FINCO SAS DI FINCO GIAMPAOLO & C. +39 049 552009 MARSANGO DI CAMPO S. MARTINO PD IT [email protected] +39 331 8079100 SPOLETO 2 229 IL CANTINIERE D'ITALIA SAS +39 02 48844053 2 230 INCIDO DI MELONI MARCO +39 347 7698796 2 228 KENT TEXTILE IT HUNTING AND FISHING DREAMS IO VIVO IN ITALIA [email protected] PG 222 122 IT [email protected] 6 2 2 TR [email protected] +39 347 0398989 SANSEPOLCRO +92 556 600002 WAZIRABAD PAKISTAN AR IT [email protected] 7 123 PK [email protected] 7 478 ARMADI BLINDATI SRL +39 335 6001901 QUISTELLO MN IT [email protected] 352 ARMERIA BEOLCHINI SERGIO & C. SNC +39 038 222227 PAVIA PV IT [email protected] FELTRE BL IT [email protected] 2 100 L.P.V. METAL SNC +39 030 7050681 COLOGNE BS IT [email protected] 7 2 246 MAURIZIO MADOGLIO +39 393 3235669 TORINO TO IT [email protected] 7 436 +39 0439 391394 +39 0172 747111 MONASTEROLO DI SAVIGLIANO ARMERIA PEROTTO ALDINO DI G. PEROTTO E F.LLI SNC CN IT [email protected] 7 349 ARMERIA REGINA SNC +39 0438 60871 CONEGLIANO TV IT [email protected] TO IT [email protected] [email protected] 2 260 MONGE & C. SPA 124 MULTI STORE SRL +39 0421 370072 LIDO DI JESOLO VE IT [email protected] 7 434 ARMERIA.COM BY ARES SRL +39 334 9530107 2 118 MUSEO ORNITOLOGICO DI MAROSTICA `MASSIMO DALLA RIVA` LUSERNA SAN GIOVANNI +39 346 3003681 MAROSTICA VI IT [email protected] 7 150 ARMI E TIRO - EDISPORT EDITORIALE SRL +39 0238085340 PERO MI IT 2 290 NECON PETFOOD SRL +39 030 2681182 FLERO BS IT [email protected] 7 286 ARMI PERAZZI SPA +39 030 2696101 BOTTICINO MATTINA BS IT [email protected] 7 429 ARMOND S.R.L. +39 0423 925011 MASER TV IT [email protected] 2 2 128 NUOVA ARMERIA SRL +40 724 511067 JUDET ILFOV ROMANIA 2 226 NUOVA FATTORIA SRL +39 030 9032308 GHEDI 2 220 OMBRELLIFICIO ALFA DI BAGNOLI FABRIZIO +39 0571 82384 EMPOLI 14 RO [email protected] 7 446 ASIA SOURCING CORP. +886 228 985675 TAIPEI - TAIWAN TW [email protected] BS IT [email protected] 7 458 ASSOARMIERI +39 02 7750266 MILANO MI IT [email protected] FI IT [email protected] 7 160 ASSOCIAZIONE CACCIATORI VENETI - CONFAVI +39 0445 367864 THIENE VI IT [email protected] 15 PAD. STAND AZIENDA TELEFONO CITTÀ PROV. PAESE 7 356 ASSOCIAZIONE ITALIANA DELLA CACCIA ITALCACCIA +39 06 3722069 - 06 37353103 ROMA RM IT 466 ASSOCIAZIONE NAZIONALE LIBERA CACCIA 7 7 7 7 7 495 445 420 248/305 BALDAZZI SRL BANCA POPOLARE DI VICENZA BASCHIERI & PELLAGRI SPA BENELLI ARMI SPA +39 06 4827091 +39 011 4701131 ROMA CASELLE TORINESE RM TO E-MAIL STAND AZIENDA TELEFONO CITTÀ 7 492 7 125 PROV. PAESE E-MAIL FISKECENTRUM SAXNÄS +46 94 070044 MARSFJALL - SVEZIA FLAVIO FARE' +39 0161 216956 VINZAGLIO NO SE [email protected] IT GARDONE VAL TROMPIA [email protected] BS IT [email protected] IT [email protected] 7 225 FPA DI POLI TIZIANO E PIERANTONIO SNC +39 030 8912779 IT [email protected] [email protected] 7 305 FRANCHI +39 0722 3071 URBINO PU IT [email protected] +39 030 8910361 GARDONE VAL TROMPIA BS IT [email protected] +39 0444 339111 VICENZA VI IT [email protected] 7 336 FRATELLI TANFOGLIO S.R.L. +39 051 6063411 MARANO DI CASTENASO BO IT [email protected] 7 216 G.A.C. RIFLES S.R.L. +39 0364 549140 ANGOLO TERME BS IT [email protected] +39 0722 3071 URBINO PU IT VICENZA VI IT [email protected] BS IT CASTEL SAN NICCOLO' AR IT [email protected] [email protected] 238/296 BERETTA FABBRICA D’ARMI SPA +39 030 83411 GARDONE VAL TROMPIA 7 381 BERETTI SRL +39 030 3580905 FLERO BS IT [email protected] 7 258/315 BIGNAMI SPA +39 0471 803000 ORA BZ IT [email protected] 7 365 BORNAGHI - DIVISIONE DI CHEDDITE SRL +39 342 6104770 LIVORNO LI IT [email protected] 7 170 BROWNING INTERNATIONAL SA +32 42 405211 HERSTAL - BELGIUM BE [email protected] 7 104 BS PLANET SRL +39 0534 37428 GAGGIO MONTANO BO IT [email protected] 7 443 C.A.F.F. SRL +39 02 34537504 MILANO MI IT [email protected] 7 146 CACCIA E PESCA TV +39 02 2584841 MILANO MI 7 PAD. 7 137 GAME FAIR ITALIA +39 0444 969990 0444 969962 7 482 GEA EDIZIONI SRL +39 0573 20266 7 371 GIEMME DI D'AGOSTINO F. SRL +39 011 2344400 PIANEZZA TO IT [email protected] S. GIOVANNI LUPATOTO VR IT [email protected] BZ IT [email protected] TZ [email protected] 7 389 HF CHANNEL SRL +39 045 8050020 7 360/457 JAWAG SNC +39 0473 221722 MARLENGO 7 493 KANTANTA HUNTING SAFARIS +255 68 4435261 DAR ES SALAAM TANZANIA IT 7 443 LA GAZZETTA DELLA CINOFILIA VENATORIA +39 02 34537504 MILANO MI IT [email protected] 479 LAIKA COLTELLERIA SRL +39 02 3539424 PERO MI IT [email protected] 7 462 CACCIANDO SRL +39 348 5204241 ARCO TN IT [email protected] 7 7 190 CAESAR GUERINI SRL +39 030 8966144 MARCHENO BS IT [email protected] 7 224 L'ARMERIA FONTANA SRL +39 0432 997598 VISCO UD IT [email protected] [email protected] 7 343 LED LENSER ITALIA SRL +39 030 9670918 MONTICHIARI BS IT [email protected] 7 360/370 LEICA CAMERA ITALIA SRL +39 02 7274021 MILANO MI IT 7 480 LUGARI VIDEO SAS +39 059 225055 MODENA MO IT [email protected] 7 426 LUMINA EDIZIONI SRL +39 02 48518260 MILANO MI IT [email protected] 7 355 M.A.G. ITALIA DI GIANI E C SRL +39 030 6154814 PONTE ZANANO BS IT [email protected] ZA [email protected] 7 7 110 180 CALZATURIFICIO DIOTTO SAS CANICOM SRL +39 0423 565139 MASER TV IT +39 0583 462363 GUAMO LU IT [email protected] BO IT [email protected] 7 122 CERVELLATI SRL +39 051 6255095 SAN LAZZARO DI SAVENA 7 388 CHEDDITE SRL +39 0586 854295 LIVORNO LI IT [email protected] 7 102 CINOTECNICA SRL +39 0583 469673 LUCCA LU IT [email protected] 7 360 COLTELLERIE MASERIN +39 0427 71335 MANIAGO PN IT [email protected] 7 376 CONSORZIO ARMAIOLI ITALIANI +39 030 831752 GARDONE VAL TROMPIA BS IT [email protected] 7 103 CONTESSA ALESSANDRO & C. SNC +39 030.861648 MARCHENO BS IT [email protected] 7 188 COSMI AMERICO & FIGLIO SNC +39 071 888208 ANCONA AN IT [email protected] 7 127 CRISPI SPORT SRL +39 0423 524211 MASER TV IT [email protected] 7 382 DANESI SPORT SNC +39 0575 570190 CASTEL SAN NICCOLO' AR IT [email protected] 7 326 DIAMANT SRL +39 0543 725123 FORLI' FC IT [email protected] 7 220 EFFEBI SRL DI F. BERETTA +39 030 2751955 CONCESIO BS IT [email protected] 7 380 ELISA LUCIBELLO EDITORE +39 333 3838025 SAVONA SV IT [email protected] 7 431 ENALCACCIA PESCA TIRO +39 0422 545237 TREVISO TV IT [email protected] 7 217 MUNINORD 2 SRL 7 135 ERREDI TRADING SNC DI POLI D. E R. +39 030 8910743 GARDONE VAL TROMPIA BS IT [email protected] 7 456 7 114 7 490 MACUMBA SAFARIS +27 11 7052715 CRAMERVIEW SUD AFRICA 7 486 MAREMMANO +39 0761324439 VITERBO VT IT [email protected] 7 124 MARSUPIO SNC +39 0423 22356 MONTEBELLUNA TV IT [email protected] 7 415 MIMETIC MUNIZIONI SAS DI MARCHIORI A. E C. +39 049 9101507 PADOVA PD IT [email protected] 7 426 MONDOARMI.IT di STEFANO GIURIATI +39 347 1109698 SALZANO VE IT [email protected] 7 414 MONTE SPORT SRL +39 0423 302790 MONTEBELLUNA TV IT [email protected] 7 305 MONTEFELTRO SPORT SRL +39 0722 307229 URBINO PU IT [email protected] 7 442 MONTEFELTRO TARGHE +39 0722 769267 SASSOCORVARO PU IT [email protected] +39 030 8910937 GARDONE VAL TROMPIA BS IT NOBEL SPORT ITALIA SRL +39 0586 875611 LIVORNO LI IT NONSOLOCACCIA +39 392 4773644 RUBANO PD IT [email protected] CARASCO GE IT [email protected] VI IT [email protected] RO [email protected] 7 449 EUROCOMM MUNIZIONI SNC DI CLAUDIA MORI E C. +39 030 2584641 RONCADELLE BS IT [email protected] 7 342 NORTHWEST SRL +39 0185 351382 7 269 F.A.I.R. SRL +39 030 861162 MARCHENO BS IT [email protected] 7 488A NUOVA FERGIA SPA +39 0444 390311 VICENZA +40 256 292355 TIMISOARA, TM ROMANIA [email protected] 7 439 F.I.D.A.S.C. - FED. ITAL. DISCIPLINE ARMI SPORTIVE DA CACCIA +39 06 36858591 8162 - 8506 ROMA RM IT [email protected] 7 483 ORIZO SPORT S.C. SRL 7 196 FABARM SPA FABBRICA BRESCIANA ARMI +39 030 6863629 TRAVAGLIATO BS IT [email protected] 7 488 OKARUMUTI GAME LODGE NAMIBIA +264 62 682096 WINDHOEK - NAMIBIA NA [email protected] [email protected] 7 408 PAGANINI SRL +39 011 8177860 TORINO TO IT [email protected] BS IT [email protected] 7 432 FALCO SRL +39 030 861194 MARCHENO BS IT 7 136 FAUNAMBIENTE PER LA CONSERVAZIONE DELLA NATURA +39 338 1502763 TONEZZA DEL CIMONE VI IT [email protected] 7 372 PEDERSOLI DAVIDE & C. SNC +39 030 8915000 GARDONE VAL TROMPIA 7 228 FAUSTI STEFANO SRL +39 030 861475 MARCHENO BS IT [email protected] 7 189 PIOTTI F.LLI SNC +39 030 8912578 BS IT [email protected] 7 396/404 FEDERAZ. ITALIANA DELLA CACCIA +39 06 8440941 ROMA RM IT [email protected] GARDONE VAL TROMPIA 7 425 FEDERAZ. ITALIANA TIRO A VOLO +39 06 45235200 ROMA RM IT [email protected] 7 116 PLURIFON SNC +39 0522 693268 CORREGGIO RE IT [email protected] 361 R.F.M. +39 030 800442 SAREZZO BS IT [email protected] 7 489 FG SOUTH AFRICAN SAFARIS +27 41 3606758 PORT ELIZABETH SUD AFRICA 7 ZA [email protected] 7 176 RA GUN DIVISIONE REDOLFI F.LLI SNC +39 030 9380140 MANERBIO BS IT [email protected] 7 438 FIERASHOP SAS +39 327 1697906 BADIA DI CASTIGLIONE D/LAGO PG IT [email protected] 7 491 RAMPINI GIUSEPPINA +39 335 6644507 MARCHENO BS IT [email protected] 7 117 RC EXIMPORT SRL +39 0543 728788 FORLI' FC IT [email protected] 7 140/200 FIOCCHI MUNIZIONI SPA +39 0341 473111 LECCO LC IT [email protected] 7 448 RED ROCK SRL +39 0423 565082 MASER LOC. COSTE TV IT [email protected] 16 17 PAD. STAND AZIENDA TELEFONO CITTÀ PROV. PAESE E-MAIL 7 485 RISERVA SRL +39 0423 55352 CASELLA D'ASOLO TV IT [email protected] 7 357 RIVA E BRUTTI SRL +39 0341581374 VALMADRERA LC IT [email protected] 7 278 RIZZINI SRL +39 030 861163 MARCHENO BS IT [email protected] 7 424 RP OPTIX +39 380 6851390 ROBBIATE LC IT [email protected] 7 494 S.C.I. ITALIAN CHAPTER +39 015 351723 BIELLA BI IT [email protected] 7 348 S.I.A.C.E. DI GELMINI G. e I. & C. SNC +39 030 8912613 GARDONE VAL TROMPIA BS IT [email protected] 7 111 SABATTI SPA +39 030 8912207 030 831312 GARDONE VAL TROMPIA BS IT [email protected] 7 430 SAFARI SPORT SAS DI DI ROSA MATTEO E C +39 081 7393441 ERCOLANO NA IT [email protected] 7 138 SAG NATURE SRL +39 081 5853961 NAPOLI NA IT [email protected] 7 377 SANZOGNI FLAVIA +39 030 832256 GARDONE VAL TROMPIA BS IT [email protected] 7 210 SHOTHUNT BY EURO SONIT SRL +39 02 33101657 MILANO MI IT [email protected] 7 451 SHOWROOM DI ROSSI & ARCANDI SRL +39 0444 946676 MONTICELLO C.OTTO VI IT [email protected] 7 379 SICURA DIV. DI LISOTTI SNC +39 0541 833145 CATTOLICA RN IT [email protected] 7 376 SISTEMA TURISTICO LA VIA DEL FERRO DALLA VALTROMPIA +39 030 8337493 BRESCIA BS IT [email protected] 7 394 SPORT PLAST +39 0533 650232 MEDELANA FE IT [email protected] 7 206 SWAROVSKI OPTIK ITALIA +39 045 8349069 VERONA VR IT [email protected] 7 418 TECNIQUE ENGINEERING DI ARTURO BUSIN & C. S.N.C. +39 0445 576528 SCHIO VI IT [email protected] 7 268 THE FOUR COMPANY SRL +39 030 8983872 VILLA CARCINA BS IT [email protected] 7 120 TRABALDO GINO SRL +39 0163 21571 BORGOSESIA VC IT [email protected] 7 496 TRACCE DI VIAGGI SAS +39 011 8191282 TORINO TO IT [email protected] 7 367 U. BORGONOVO SRL +39 02 9543991 INZAGO MI IT [email protected] 7 296 UBERTI A. SPA +39 030 8341800 GARDONE VAL TROMPIA BS IT [email protected] 7 444 VI-MA SNC +39 030 8913419 GARDONE VAL TROMPIA BS IT [email protected] 7 221 VINCENZO BERNARDELLI SRL +39 030 2151094 TORBOLE CASAGLIA BS IT [email protected] VI IT [email protected] [email protected] 7 433 ZAMBERLAN CALZATURIFICIO SRL +39 0445 660999 PIEVE DI TORREBELVICINO 7 128 ZIBONI TECNOFAUNA SRL +39 035 988038 ROGNO BG IT OPERA MI IT CACCIA PASSIONE SRL HIT Show – The Guide Editore Lumina s.r.l. Sede legale: Via Frua, 22 20146 Milano P.Iva 03762680969 Direttore responsabile: Paolo Tagini [email protected] Direttori editoriali: Daniela Agostinelli – Giuliano Azzimonti Coordinamento: Elena Spadari [email protected] 18 Pubblicità: Marco Santini 333.5877143 [email protected] Stampa: Tiber spa Via della Volta, 179 25124 Brescia Elena Spadari (Ufficio Lumina) 02.48106024 [email protected] Grafica e impaginazione: Davide Ceriani Recapiti redazione: Edizioni Lumina Via Giuseppe Frua 22, 20146 Milano Fax 02.48106232 [email protected] www.armiebalistica.com HIT Show – The Guide Supplemento di Armi & Balistica n. 37. È una pubblicazione di Lumina s.r.l. Autorizzata da Fiera di Vicenza alla sua pubblicazione e distribuzione all’interno della manifestazione HIT Show 2015 19 DALLE AZiENDE Fondata nel 1966, la ditta Adinolfi Srl distribuisce articoli per la caccia, il tiro e l’outdoor attraverso le migliori armerie in Italia. Il continuo e costante sviluppo conosciuto da Adinolfi le ha permesso di essere fra le aziende leader di settore garantendo un servizio vendita con una rete di agenti presenti sull’intero territorio nazionale; Adinolfi distribuisce i propri marchi, presso i migliori negozi specializzati. La gamma di prodotti offerti in esclusiva da Adinolfi per la caccia, il tiro e l’outdoor è molto ampia. I prestigiosi marchi rappresentati in esclusiva sono: GAMO: carabine e pistole ad aria compressa e CO2 BARNETT: balestre, archi e fionde BSA: cannocchiali DOCTER: ottiche made in Germany YUKON: visori notturni PULSAR: visori notturni GSG: carabine e pistole calibro .22 FULPA: abbigliamento e calzature HOWA: carabine bolt action di precisione ASG: pistole a CO2 calibro 4,5 PPK: carabine per la caccia ed il tiro FLAMBEAU: valige porta accessori PHILLIPS: accessori per la pulizia delle armi BLAUOPTIK: ottiche e cannocchiali CUDEMAN: coltelli caccia A questi marchi distribuiti in esclusiva, Adinolfi affianca una vasto assortimento di archi ed accessori, centri dardi, coltelli, prodotti per l’outdoor e baseball. Founded in 1966 Adinolfi S.r.l. company is a distributor of hunting, shooting and outdoor items to the best arms retailers all over Italy. The continuous growth of the company has allowed Adinolfi to be a leader in the market, with its efficient sales network of agents serving the best specialized retail stores throughout the country. 20 Several prestigious brands are distributed in sole agency, such as: GAMO: CO2 and air rifles and pistols BARNETT: crossbows, bows, and sligshots BSA: scopes DOCTER: scopes and sights made in Germany YUKON: night visors PULSAR: night visors GSG: rifles and pistols .22 caliber FULPA: hunting vests and rubber boots HOWA: bolt action rifles ASG: CO2 pistols 4,5 caliber PPK: hunting rifles FLAMBEAU: hard cases PHILLIPS: weapons cleaning set BLAUOPTIK: scopes and sights CUDEMAN: hunting knives In addition to the brands listed above distributed as sole agent - Adinolfi offers a rich and wide range of products for archery (bows and accessories), darts, knives, baseball and outdoor items. Via Brennero 10 20900 Monza (MB) Italia +39 039 2300745 [email protected] www.adinolfi.com 84 PAD./PAV. 7 STAND 3 21 DALLE AZiENDE RAFFAELLO BLACK POWER BORE Raffaello Crio Power Bore e Raffaello Black sono fucili che rappresentano la perfezione di casa Benelli. Chi li compra non acquista soltanto uno “strumento” bello, efficiente ed efficace, ma anche un oggetto personale grazie al quale l’utilizzatore può esprimere il suo carattere, le sue qualità individuali, la sua natura di uomo e di cacciatore. Inizialmente sul mercato sono stati proposti due allestimenti identici per la parte funzionale e la purezza delle linee, ma diversi fra di loro per la tipologia della canna, legni, e finitura superficiale della carcassa in Ergal. Per questo motivo oggi viene proposto un terzo allestimento: il Raffello Black Power Bore, destinato agli utenti che vogliono il massimo anche in termini prestazionali pure su un’arma elegante e raffinata, ma più sobria. Affidabile, robusto e sicuro come tutti i Benelli, il Black ha diverse qualità tipiche dei Raffaello. Prima tra tutte, è un semiautomatico leggero, maneggevole e particolarmente confortevole grazie all’originale e brevettato sistema Progressive Comfort. Con l’ipertecnologica canna Power Bore, caratterizzata dalla bindella in fibra di carbonio, acquista una dimensione aggiuntiva in termini prestazionali grazie a rosate più guarnite e regolari, più piombo sul bersaglio, maggiore facilità nei tiri angolati e centro di rosata che non si sposta di un capello neppure con canna arroventata da una serie infinita di colpi. The Raffaello Crio Power Bore and Raffaello Black shotguns both represent the ultimate in Benelli perfection. Whoever chooses either of these models obtains not only a superbly attractive, efficient and effective shotgun, but a truly personal firearm that clearly reflects his character, qualities, and individuality as a man and hunter. Benelli originally launched these shotguns in just two versions, identical in terms of functionality and silhouette, but with different barrel, wood, and surface finish on the Ergal receiver. Now Benelli is introducing a third version: the Raffaello Black Power Bore, destined for shooters who demand the very best in performance, but prefer a more sober though still elegant and refined finish. Robust, reliable and safe, just like all Benelli shotguns, the Black Power Bore embodies many of the qualities typical of a Raffaello. First and foremost 22 it is a lightweight and agile semiautomatic. On top of this, it is particularly comfortable thanks to Benelli’s original and patented Progressive Comfort system. But with its high-tech barrel and carbon fibre rib, the new Black Power Bore enters a whole new dimension in performance, with denser, more uniform shot patterns, more shots on target, easier leading of moving targets and pattern centres that remain totally consistent even after many rounds are fired and the barrel becomes extremely hot. Via della Stazione 50 61029 Urbino (PU) Italia +39 0722 3071 [email protected] www.benelli.it 48 PAD./PAV. 7 STAND 2 23 DALLE AZiENDE nessun altro cannocchiale prima d’ora ha mai dimostrato una tale elasticità. Il suo segreto: un moltiplicatore superlativo e un campo di regolazione del reticolo eccezionale. Il resto è semplicemente ZEISS: qualità ottica estrema e massima risoluzione sul bersaglio grazie ad un sistema ottico con una trasmissione del 92%, inedita in questa classe di ottiche, vetri SCHOTT HT, lenti FL, campi visivi grandangolari. Il VICTORY V8 garantisce sempre l’assoluta precisione e perfezione, nella massima versatilità. Disponibile nelle versioni 1,8-14x50 e 2,8-20x56. ZEISS presenta l’ultima frontiera in fatto di ottiche da osservazione: il nuovo binocolo VICTORY SF. Nato come perfetto complemento della linea VICTORY, accanto ai VICTORY HT sviluppati specificamente per l’osservazione notturna e in cattive condizioni di luce, il nuovo VICTORY SF offre una versatilità senza precedenti: le immagini più brillanti, il peso più basso, i campi visivi più ampi, la più alta ergonomia, la focalizzazione ultrarapida – condizioni ideali per ogni tipo di caccia, su ogni terreno. Con un design completamente nuovo, caratterizzato da un triplo ponte e con un range di prestazioni ineguagliabile, lo ZEISS VICTORY SF impone un nuovo standard in fatto di performance ottica e pura ergonomia. Un nuovo sistema ottico altamente innovativo, chiamato Ultra-FL è il cuore di questo strumento. Esso si basa su 2 lenti al fluoruro del più pregiato vetro prodotto dalla SCHOTT, consorella nel gruppo ZEISS. L’idea di questo concetto ottico è alla base di tutti i vantaggi del nuovo VICTORY SF. ZEISS unveils the final frontier in spotting optics: the new VICTORY SF binocular. Conceived as a perfect companion to the VICTORY line, alongside the VICTORY HTs, specifically developed for night and low light vision, the new VICTORY SF offers unprecedented versatility: brighter images, lower weight, wider field of view, higher ergonomics, ultra-fast focusing – ideal conditions for every kind of hunt, on every field. With a completely new design, characterized by a triple bridge and with an unparalleled performance range, ZEISS VICTORY SF sets a new standard in optical performance and pure ergonomics. A new, highly innovative, system named Ultra-FL is at the heart of this instrument. It is based on two fluoride lenses of the most valuable glass by SCHOTT, a sister company of the ZEISS group. The idea of this optical concept is the basis of all the advantages of the new VICTORY SF. NUOVO ZEISS VICTORY® V8 Il superlativo tra i cannocchiali da mira. Per ogni distanza. Per ogni situazione. Il nuovo ZEISS VICTORY V8 crea un nuovo standard tra le ottiche da mira di più alto livello. Dalla caccia in battuta, alla caccia vagante, dall’appostamento al tiro a grande distanza, la sua versatilità è impressionante: Via Lahn 1 39040 Ora (BZ) Italia +39 0471 803000 [email protected] www.bignami.it 24 58 E 315 PAD./PAV. 7 STAND 2 25 DALLE AZiENDE NEW ZEISS VICTORY® V8 The superlative among shooting scopes. For every range. For every situation. The new ZEISS VICTORY V8 sets a new standard among shooting optics of the highest level. Either driven, stalking or from a hide hunts, shooting long range, its versatility is quite astonishing: no other scope before now has shown such a flexibility. Its secret: a superlative multiplier and reticle adjustment Savage è un altro dei marchi armieri più tradizionali che gli Stati Uniti possano vantare: la sua fondazione, infatti, risale al 1894 da parte di Arthur Savage, avventuriero, inventore e artefice di mille mestieri. Il successo fu praticamente immediato, grazie al progetto della prima carabina a leva hammerless, il modello 99. Oggi, l’azienda è parte del colosso americano Atk e si contraddistingue per la produzione di carabine dotate di accorgimenti tecnici volti a offrire la massima precisione, con costi adatti a tutte le tasche. Decine le combinazioni di modelli e calibri a disposizione, con varianti idonee alla caccia, al tiro di precisione o al semplice plinking disimpegnato, senza dimenticare l’attenzione costante alla sicurezza, simboleggiata dallo scatto AccuTrigger. SAVAGE AXIS II È la superleggera di casa Savage, destinata alle più impegnative cacce in montagna in virtù del peso di soli 2.950 grammi. Serbatoio amovibile della capacità di 4 colpi. Calibri: .22-250 Rem; .223 Rem; .243 Win; .25-06 Rem; .270 Win; .30-06 Spr; .308 Win; 7mm-08 Rem Modello SAVAGE AXIS II Calciatura sintetica Peso (g) 2.950 Lungh. canna (mm) 560 Lungh. totale (mm) 1.115 Freno di bocca: a richiesta Numero colpi: 4 Tipo di scatto: diretto 26 field that are extraordinary. The remaining simply comes from ZEISS: extreme optical quality and maximum resolution on the target thanks to an optical system capable of a 92% light transmission, unseen in optics of this class, SCHOTT HT glasses, FL lenses, wide angle fields of view. VICTORY V8 always ensures absolute accuracy and perfection, with the maximum versatility. Available in 1.8-14x50 and 2.8-20x56 versions. Savage is one of the most traditional gun brands that United States can be proud of: founded in 1984 by Arthur Savage, adventurer, inventor and jack of all trades. Actually his success was immediate, thanks to the project of the first hammerless lever action rifle, the Model 99. Today this firm is part of the American giant ATK and distinguishes itself for the production of rifles with technical features that offer the maximum accuracy but suitable for all budgets. Tens are the combinations of models and calibres available, with versions for hunting, target shooting or simply for plinking, never forgetting steady attention to safety, symbolized by the AccuTrigger. SAVAGE AXIS II It is Savage’s super-light rifle, intended for the most challenging mountain hunts thanks to its reduced weight of 2,950 grams only. 4 round removable magazine. Calibres: .22-250 Rem; .223 Rem; .243 Win; .25-06 Rem; .270 Win; .30-06 Spr; .308 Win; 7mm-08 Rem Model SAVAGE AXIS II Synthetic stock Weight (g) 2,950 Barrel length (mm) 560 Overall length (mm) 1,115 Optional muzzle brake Number of shots: 4 Direct trigger 27 DALLE AZiENDE HAENEL CR-223 Per la prima volta, Haenel produce un fucile semiautomatico della serie “Black Rifles” su piattaforma AR-15: il CR-223 (Competition Rifle). L’arma si basa su un sistema di funzionamento a recupero di gas indiretto tramite pistone a corsa corta con otturatore a 7 tenoni. La canna è in acciaio inox con lunghezze variabili di 12,5”, 14,5” e 16,5” munite di rompifiamma avvitato su filettatura e passo di rigatura 1/9”. Sono dotati di sicura manuale ambidestra, mire anteriori e posteriori, astina 4 rail Weaver, calciolo collassabile prodotto da Oberland Arms. 28 HAENEL CR-223 For the first time, Haenel makes a semi automatic rifle of the Black Rifles series according to the AR-15 platform: the CR-223 (Competition Rifle). This gun is based on a short stroke piston, indirect gas operated system with seven lugs bolt. Barrel is stainless steel made, with different lengths available (12.5”, 14.5” and 16.5”), all with brake screwed on the muzzle and 1:9” rifling twist. These guns are equipped with ambidextrous manual safety, front and rear sights, 4 Weaver rail hand guard and collapsible stock by Oberland Arms. 29 DALLE AZiENDE SMITH & WESSON MOD. 500 Revolver progettato in collaborazione con l’americana Cor-Bon, usa un sistema a doppia azione con un nuovo telaio denominato X-Frame. L’impugnatura è di gomma monopezzo ed è stata studiata appositamente da Hogue per sopperire al potente rinculo. Il tamburo ha capienza 5 colpi, cane e grilletto sono di tipo target. Doppia sicura, una automatica comandata dalla slitta del grilletto impedisce di raggiungere il percussore senza premere il grilletto, l’altra è un piccolo chiavistello posto sopra il pulsante di apertura del tamburo ed azionabile tramite una piccola chiave. Cinque le lunghezze di canna disponibili: 4”, 6,5”, 7,5”, 8,3”, 8”, 10,5”. Sistema di mira costituito da mirino tipo Patridge nero spinato ad una rampa corta e tacca di mira regolabile in alzo e deriva. SMITH & WESSON MOD. 500 This revolver has been projected in joint cooperation with the American firm Cor-Bon and its features are a double action trigger and the new X-Frame. Rubber grip by Hogue is one piece and it has been specially designed to cope with the powerful recoil. Cylinder has 5 chambers, while hammer and trigger are Target style. Two safety devices are provided: one is automatically actuated by the trigger rebound slide and prevents the hammer to hit the firing pin without trigger pull, while the second is a small lock placed above the thumb piece operated by a small key. Five barrel lengths are available: 4”, 6.5”, 7.5”, 8.3”, 8”, 10.5”. As for sights, we have a black Patridge style front sight pinned to a short base and a windage and elevation adjustable rear sight. 30 31 DALLE AZiENDE Sidewinder 30 IR SF Caratterizzata dall’abbondante ghiera di regolazione della parallasse, quest’ottica con tubo da 30mm, è appositamente progettata per il tiro a lunga distanza. Reticolo illuminato rosso/verde, con 5 livelli di luminosità; trattamento multistrato delle lenti per la massima chiarezza; torrette con blocco e azzerabili e compatibili con Hawke Ballistic Reticle Calculator. Impermeabilità e protezione grazie al riempimento con Azoto. Da più di un decennio la Hawke Sport Optics, con sede nel Regno Unito, fornisce prodotti innovativi e performanti a, sportivi, cacciatori, ed utilizzatori, in oltre 40 paesi in tutto il mondo. Alla Hawke Sport Optics il lavoro è mirato a fornire, ai nostri clienti, prodotti all’avanguardia, sviluppati su misura per soddisfare le loro esigenze. Si lavora a stretto contatto con sportivi e tester, per integrare funzioni creative che forniscano alle persone che li usano, prodotti ricchi di vantaggi, mantenendo sempre un eccellente rapporto qualità prezzo. Gli strumenti ottici Hawke sono appositamente sviluppati per soddisfare le elevate aspettative di cacciatori e tiratori. I reticoli sono realizzati utilizzando i più recenti materiali e le tecnologie per offrire un prodotto assolutamente eccezionale e ricco di caratteristiche e vantaggi. For more than a decade UK based Hawke Sport Optics has been providing innovative and performing products to sportsmen, hunters and users in over 40 countries all over the world. At Hawke Sport Optics our work is aimed at providing, to our valued customers, cutting edge products tailored to meet their needs. We work in touch with sportsmen and testers, to integrate creative features that provide products rich in advantages to the persons who use them, always maintaining excellent value for money. Hawke optical instruments are developed to satisfy the highest expectations of hunters and shooters. Reticles are made using the latest materials and techniques, in order to offer products absolutely outstanding and full of features and advantages. 32 levels; multilayer lenses treatment for the maximum brightness; lockable and zero-setting turrets, compatible to Hawke Ballistic Reticle Calculator. Waterproof and fog protection owing to nitrogen fulfilment. Sidewinder 30 IR SF Characterized by the big parallax adjustment knob, this 30mm tube optic is specifically designed for long range shooting. Red or green illuminated reticle, with 5 luminosity Endurance 30 IR La linea Endurance fa il suo trionfale ritorno con un design completamente rivisitato e prestazioni superiori. L’illuminazione controllata, permette livelli quasi illimitati di regolazione. Trattamento multistrato delle lenti per garantire la massima chiarezza, regolazioni da 1/4 M.O.A, torrette con blocco e azzerabili; impermeabilità e protezione grazie al riempimento con Azoto. Endurance 30 IR Endurance line makes its triumphant return with a completely revisited design and superior performances. Controlled illumination allows almost unlimited possibilities of regulation. Multilayer lenses treatment ensures maximum brightness, ¼ MOA clicks, lockable and zero-setting turrets, waterproof and fog protection owing to nitrogen fulfilment. Endurance 30 IR SF La Endurance 30 IR SF è stata progettata appositamente per la caccia ed il tiro di precisione sulle lunghe distanze. Il parallasse laterale è regolabile da 10 metri all’infinito. Tre sono i reticoli balistici selezionati, tra i più popolari, ed offrono così di poter scegliere tra l’ottica più adatta alle proprie esigenze. L’illuminazione regolabile del reticolo ne assicura la visibilità in qualsiasi condizione di luce. Endurance 30 IR SF Endurance 30 IR SF has been specially designed for hunt and long range target shooting. Side parallax knob is adjustable 10 meters to infinite. Three ballistic reticles have been selected among the most popular, offering this way the possibility to choose the optic that best suits everyone’s needs. Reticle adjustable illumination ensures its vision in every light condition. 33 DALLE AZiENDE Airmax EV AO Dotata di un sistema ottico EV che fornisce il 20% in più di campo visivo, la gamma Airmax EV AO è progettata per le armi ad aria compressa. Grazie ad un sistema di messa a fuoco con parallasse regolabile, è possibile gestire queste ottiche già a 10 m. Trattamento multistrato delle lenti per garantire la massima chiarezza; regolazioni da 1/4 M.O.A, torrette con blocco e azzerabili compatibili con Hawke Ballistic Reticle Calculator; impermeabilità e protezione grazie al riempimento con Azoto. Airmax EV AO Featuring an optical system EV that ensures 20% wider view angle, the Airmax EV AO line is projected for airguns. Thanks to its focusing system with adjustable parallax, it is possible to use these optics starting from 10 meters. Lenses multilayer treatment ensures maximum brightness; ¼ MOA clicks, lockable and zero-setting turrets, compatible to Hawke Ballistic Reticle Calculator. Waterproof and fog protection owing to nitrogen fulfilment. Sport HD Queste ottiche offrono le stesse caratteristiche della linea Sport HD IR, ma senza il reticolo illuminato. Il sistema ottico è caratterizzato da un rivestimento multistrato che garantisce una immagine chiara e nitida.Tubo da 1” con trattamento antiriflesso e regolazioni da 1/4 M.O.A con torrette semplici; impermeabilità e protezione grazie al riempimento con Azoto. Sport HD These optics offer the same features of the Sport HD IR, but without illuminated reticle. The optical system in characterized by a multilayer treatment that ensures a bright and clear image. 1” tube with anti-reflex treatment and ¼ MOA clicks with simplified turrets; waterproof and fog protection owing to nitrogen fulfilment. Red Dot Sight I punti rossi Hawke offrono svariati vantaggi come la regolazione della luminosità, il trattamento multistrato delle lenti ed un miglior campo visivo. Le torrette verticali ed orizzontali consentono adattamenti precisi. L’oculare è regolabile all’infinito e permette una rapida acquisizione del bersaglio. Tutti i Red Dot sono dotati di anelli o di slitta pronti uso. Impermeabilità e protezione garantite grazie al riempimento con Azoto. lens is adjustable to infinite and allows a quick target acquisition. All Red Dot Sights come with ready-touse rings or slide. Waterproof and fog protection are ensured owing to nitrogen fulfilment. Red Dot Sight Hawke Red Dot Sights offer many advantages, such ad luminosity adjustment, lenses multilayer treatment and a better view angle. Vertical and horizontal turrets allow exact adjustments. Ocular 34 35 DALLE AZiENDE MAPPA Visualizzazione a schermo intero dei dettagli di tutte le mappe installate sul dispositivo. MAP Offers a full-screen view of any map data that has been loaded on the Handheld Device. RECINTI La funzione “recinti” ti permette di disegnare un perimetro virtuale sulla tua mappa. Un segnale di avvertimento ti avviserà ogni volta che il tuo cane supererà i limiti del recinto disegnato. GEOFENCES Geofences let you specify a boundary. Use your Handheld Device to draw a shape on the map and identify it as the active Geofence. You’ll be alerted any time a dog travels through the Geofence boundary based on the sound setting selected on the Settings Screen. PUNTI DI RIFERIMENTO Visualizza la lista dei tuoi punti di riferimento. Selezionando ognuno dei punti salvati vedrai la distanza, il tempo di arrivo e la direzione per raggiungere il punto selezionato. APPLICAZIONE Scarica sul tuo computer l’applicazione per la gestione del tuo dispositivo TEK 2.0. Potrai usufruire gratuitamente e a vita di tutti gli aggiornamenti firmware per il tuo palmare e i collari, e degli aggiornamenti della mappa. SPORT DOG – TEK 2.0 CARATTERISTICHE PRINCIPALI Distanza comunicazione radio 16 km Sincronizzazione di 21 dispositivi (collari e palmari) Autonomia collare oltre 36 ore Avviso vocale cane in ferma Guida vocale alla posizione del cane Mappa cartografica integrata 1:100.000 FUNZIONI CONTROLLI Comando di controllo per scorrere velocemente tra le varie icone e selezionare le funzioni desiderate. TRACCIAMENTO Visualizzazione e controllo della posizione e dei movimenti dei tuoi cani, di te stesso e di altri cacciatori o cani condivisi. MAIN FEATURES Up to 16 km range using HopTek™ technology Track up to 21 dogs or Handheld Devices Collars battery duration over 36 hours Handsfree, realtime voice updates Preloaded topo maps 1:100.000 FEATURES CONTROLS Home is the main menu screen that displays the icons like My Dogs and My Collars. The Wheel navigates the Home Screen pages and Menu lists and adjusts the map scale on the Map Screen and Tracking Screen. TRACKING View dog locations and deliver stimulation to control dog movement. On the Map Screen you can view a list and status of everything you’re currently tracking, including you, your dogs, and any shared hunters or shared dogs. You can also use the primary training stimulation Button for each dog. Via di Sottopoggio 32 55012 Guamo (LU) Italia +39 0583 462363 [email protected] www.canicomitalia.com 36 0/187 PAD./PAV. 7 STAND 18 SCHERMATE SCHERMATA TRACCIAMENTO CON MAPPA CARTOGRAFICA Mappa cartografica integrata 1:100.000 Funzioni tracciamento e addestramento fino a 21 cani Visualizzazione percorso, distanza e velocità Avviso abbaio a fermo COMPUTER DI BORDO PER OGNI CANE Visualizza in tempo reale i dati statistici di ogni cane sincronizzato Salva le statistiche di ogni cane per ogni battuta di caccia SCHERMATA “BUSSOLA” PERFEZIONATA Traccia posizione e distanza di tutti i collari sincronizzati Tieni sotto controllo i tuoi punti di riferimento Possibilità di utilizzo della funzione addestramento SISTEMA DI ADDESTRAMENTO Fino a 99 livelli di stimolazione. Funzioni Tono e Vibrazione inclusi. Possibilità di programmare diversi livelli di stimolazione per ogni cane. Possibilità di scegliere tra stimolazione continua, temporanea e crescente. Funzione addestramento utilizzabile fino ad un raggio di 16 km. La funzione addestramento può essere utilizzata anche dalle varie schermate Traccia, Mappa e Bussola, con la possibilità di gestire fino a 21 moduli di addestramento. WAYPOINTS View your list of existing map Waypoints, create a route to a Waypoint, and see the Waypoint on the Map Screen. Select a Waypoint to read more details about it. COMPANION Download and install the SportDOG® Companion Application software. Update the Handheld Device’s firmware and map data to ensure you have the latest features. SCREENS TRACKING SCREEN Quickly track up to 21 dogs or Handheld Devices User-selectable update rates View distance and speed of each dog Immediate bark alert TRIP COMPUTER SCREEN Capture and save trip statistics Average speed, total elapsed time, covered distance, coordinates COMPASS SCREEN Track up to 21 dogs Keep your waypoints under control TRAINING SYSTEM Up to 99 static stimulation levels, plus vibration and tone stimulation Programmable, continuous, momentary, and rising static stimulation The training system can be used up to 16km range. The e-module functions can be operated on Track, Map and Compass screens. The user can control up to 21 e-modules. DALLE AZiENDE La Leatherman Raptor è più di una cesoia di pronto impiego. È un attrezzo che offre gli strumenti necessari per lavorare in modo sicuro e veloce in una situazione di emergenza. Sviluppata con il contributo di medici, paramedici e vigili del fuoco che hanno familiarità con cesoie mediche standard, la Raptor è stata realizzata con il giusto equilibrio di funzioni per non complicare l’utilizzo in situazioni a volte mortali. Quando si tratta di una questione di sopravvivenza, Leatherman Raptor risponde forte e chiaro. Una volta ripiegata, è uno strumento compatto facilmente trasportabile. 6 funzioni: tagliacintura, taglia anelli, righello 5 cm, chiave per serbatoio ossigeno, rompivetro al carburo di tungsteno, fodero in polimero, foro per lacciolo e clip removibile. The Leatherman Raptor shears features the necessary tools for uniformed medical professionals to safely and quickly go to work in an emergency situation. Developed with the input of special operations medics, EMTs and fire professionals familiar with standard medical shears, the Raptor is crafted with just the right balance of multipurpose features for medical-specific ops without an overkill of tools to complicate sometimes life-threatening situations. When it’s a question of survival, the Raptor answers loud and clear. Via Emilia Sud 6/A 15055 Pontecurone (AL) Italia Tel. +39 0131 88551 [email protected] www.cantale.com 0 PAD./PAV. 6 STAND 14 38 39 DALLE AZiENDE NEW HIGH VISIBILITY COLLECTION 2015-2016 CRISPI® QUALITY CRISPI® è oggi un raro esempio di equilibrio tra TECNOLOGIA e TRADIZIONE. Da 40 anni, questo binomio avvincente dà a questa azienda il primato nel mondo in tutte le sue nicchie produttive, senza slogan eclatanti e grosse promesse, ma semplicemente avendo la passione per le scarpe e la forza di mettere in discussione i risultati ottenuti per migliorare continuamente, modello dopo modello. Il 1975 è l’anno in cui nasce “CRISPI® Legend”, il marchio riconosciuto dagli “intenditori” come qualità assoluta. CRISPI® is today a rare example of a perfect balance between TECHNOLOGY and TRADITION. From 40 years, this successful binomial made the company become a world leader in all of its production niches, without any dazzling slogans or big promises but simply driven by a passion for quality footwear and the courage to put on the line the results it obtained in order to achieve constant improvement, model after model. 1975 is “CRISPI® Legend” birthday, the brand known, ever since, by “connoisseurs” for its top quality. IDAHO GTX® E ASCENT GTX® • Tomaia in Camoscio idrorepellente e tessuto ad alta tenacità • GORE-TEX® Performance Footwear Lining • Sottopiede a struttura differenziata con inserto antitorsione • Soletta estraibile CRISPI® Air Mesh + Feltro + Carboni Attivi. Ottima traspirabilità ed azione antisudore - antiodore grazie alla costruzione CRISPI® 3D che allontana l’umidità lasciando il piede asciutto in ogni momento • Puntale e tallone di protezione cuciti • Suola Vibram® con intersuola ammortizzante in microporo TITAN GTX® E VALDRES GTX® • Tomaia in pelle pieno fiore idrorepellente • GORE-TEX® Extended Comfort Footwear Lining • Sottopiede a struttura differenziata • Soletta estraibile CRISPI® Air Mesh + Feltro + Carboni Attivi. Ottima traspirabilità ed azione antisudore - antiodore grazie alla costruzione CRISPI® 3D che allontana l’umidità lasciando il piede asciutto in ogni momento • Puntale e tallone di protezione cuciti • Suola Vibram® con intersuola ammortizzante in poliuretano ed inserto CCF • Upper in water-repellent full grain leather • GORE-TEX® Extended Comfort Footwear Lining • Insole with differentiated structure • CRISPI® Removable footbed Air Mesh + Felt + Active Carbons. Outstanding breathability and antiperspiration - antiodour action. The CRISPI® 3D construction moves moisture away leaving the foot dry in every moment • Stitched rubber rand and heel protection • Vibram® sole with polyurethane shock absorbing midsole and CCF insert 40 • Upper in water-repellent Suede and high resistance fabric • GORE-TEX® Performance Footwear Lining • Insole with differentiated structure and anti-torsion insert • Removable footbed CRISPI® Air Mesh + Felt + Active Carbons. Outstanding Breathability and antiperspiration antiodour action. The CRISPI® 3D construction, transports moisture away leaving the foot dry in every moment • Stitched rubber rand and heel protection • Vibram® rubber sole with micropore shock absorbing midsole Via Nome di Maria 14 31010 Maser (TV) Italia +39 0423 524211 [email protected] www.crispi.it 7 PAD./PAV. 7 STAND 12 DALLE AZiENDE THE NEW SHOTHUNT™ RANGE BY EURO SONIT This hearing protection performs two functions simultaneously: • automatically dampens harmful sounds that exceed 82 dB ensuring optimal protection against acoustic shock like gunshots or prolunged noises; • amplifies ambient sounds up to 20 dB in high fidelity with the ability to adjust the volume to your liking. LA NUOVA GAMMA SHOTHUNT™ BY EURO SONIT Questa protezione auricolare svolge due funzioni contemporaneamente: • attenuazione automatica ed istantanea dei suoni dannosi come il rumore dello sparo, con un abbattimento sonoro medio (SNR) di ben 32 decibel; • amplificazione fino a 20 decibel dei suoni ambientali di debole e media intensità e dei suoni più acuti. I nuovi modelli: 1 – STANDARD: di colore arancione o marrone (a scelta) e base scura con durata della pila maggiore (pila 312 – 220 ore autonomia) e rotella del potenziometro più grande. Possibilità di preregolazione sulle proprie esigenze uditive. Prezzo: 590,00 Euro 2 – WIRELESS: di colore arancione e base chiara con durata della pila maggiore (pila 312 - 220 ore autonomia) e rotella del potenziometro più grande. Possibilità di preregolazione sulle proprie esigenze uditive e di comunicare attraverso un collegamento senza fili con radio e telefono (solamente indossando il collare magnetico in dotazione). Prezzo: 650,00 Euro 3 – PBS: completamente di colore blu con durata pila minore (pila 10 – 150 ore autonomia) e pulsante per cambiare 3 differenti programmi di ascolto (nessuna amplificazione, debole o accentuata). Nessuna possibilità di preregolazione. Prezzo: 450,00 Euro 42 New models: 1 - STANDARD: orange color or brown color (your choice) and dark faceplate with bigger battery (312 model) and bigger potentiometer. Possible presetting on your hearing needs. Price 590,00 Euro 2 - WIRELESS: orange color or brown color (your choice) and light faceplate with bigger battery (312 model) and bigger potentiometer. Possible pre-setting on your hearing needs and comunication with radio or mobile just wearing the provided magnetic neckloop. Price 650,00 Euro 3 - PBS: completely blue color with smaller battery (10 model) and push button to choose 3 different amplification programs (low, medium, high). No possibility to pre-set. Price 450,00 Euro Via Principe Eugenio 13 20155 Milano (MI) Italia +39 02 33101657 [email protected] www.shothunt.com 10 PAD./PAV. 7 STAND 2 DALLE AZiENDE Si chiama ITALYCO, è il nuovo sovrapposto di Fausti, un’arma sportiva solida ed elegante forgiata idealmente con lo stesso spirito con il quale venivano costruite le armi degli antichi gladiatori italici. Leggenda popolare o storia, in entrambi i casi un riconoscimento all’intraprendente abilità italiana di eccellere nella lavorazione delle armi. Il sovrapposto ITALYCO è nuovo nelle forme e nelle sue geometrie esclusive, disegnate da un sapiente e certosino lavoro realizzato con la scolpitura eseguita manualmente a scalpello della testa di bascula e dei suoi fianchi. Delle due versioni disponibili, entrambe box-lock, una è con cartelle laterali di lungo profilo. ITALYCO è realizzato in tutti i calibri ad anima liscia con bascule “round body” dedicate e nei più comuni calibri express per la caccia in battuta. L’arma è “Taylor Made”, quindi altamente personalizzabile nelle caratteristiche tecniche e nelle misure della calciatura come si conviene ad un fucile di questo livello. ITALYCO, nella versione SLX con cartelle laterali, è uno dei rari esempi, non solo italiani, di fucile sovrapposto “round body” con cartelle tonde: un “must have” per chi ricerca in un oggetto l’imprimatur dell’unicità. La finitura è offerta in due classiche versioni: quella ad argento vecchio e quella ancora più tradizionale e ricercata denominata Bone & Charcoal, le cui marezzature e nuances disegnano guizzi arabescati dai colori mai ripetibili che rendono l’arma assolutamente unica. The new Over & Under shotgun by Fausti is named ITALYCO, a strong but graceful sports gun ideally conceived with the same mind by which the ancient Italic gladiators’ weapons were made. Either popular legend or history, in both cases a tribute to the Italian resourceful skill in excelling in the production of arms. O&U ITALYCO is new in its shape and its exclusive design, moulded by a masterly and meticulous hand-made work by scalloping head and sides of the receiver. Two available versions, both box-lock; one comes with long profile side plates. ITALYCO is produced in all the shotgun gauges, with dedicated round body receivers and in the most common Express calibres for driven hunt. The gun is “Taylor Made”: i.e., highly customizable as for technical features and stock sizes, properly to such a level shotgun. ITALYCO, in the SLX version with side plates, is one of the rare examples – not quite Italian – of Over & Under “round body” shotgun with rounded plates: a “must have” for those looking for a unique object. Finish is offered in two classic versions: the Old Silver and the even more traditional and refined Bone & Charcoal, whose marbling and nuances print guilloche patterns whose colours never repeat themselves and make each gun absolutely unique. Via Martiri dell’Indipendenza 70 25060 Marcheno (BS) Italia +39 030 861475 [email protected] www.faustiarms.com 44 28 PAD./PAV. 7 STAND 2 45 DALLE ASSOCIAZIONI Mese di caccia, rivista bimestrale dell’Associazione spedita in omaggio a tutti i tesserati. 105.000 contatti a numero. Associazione Nazionale Libera Caccia Unico vero e grande sindacato della caccia e dei cacciatori L’Italia è un paese bellissimo e particolare. Non solo dal punto di vista paesaggistico e geografico, visto che si estende nel mare fino quasi all’Africa, ma anche dal punto di vista della gestione faunistica e della politica venatoria. In nessun altro Stato dell’Unione Europea l’ideologia animalista e anticaccia ha acquistato un potere così forte da riuscire a indirizzare le scelte di natura tecnica e scientifica che ogni governo ha il diritto-dovere di compiere, nel più assoluto rispetto delle direttive comunitarie. Il mondo venatorio, che in Italia è frammentato in una miriade di associazioni più o meno rappresentative, non è mai riuscito a contrastare questa escalation abolizionista e, recentemente, sembra essersi ancor più appiattito allineandosi su posizioni di palese sottomissione alle richieste dei politici che sono “ricattati” dalle forze animaliste. In un quadro così desolante, solo l’Associazione Nazionale Libera Caccia, tradizionalmente svincolata da ogni schieramento politico, riesce ancora a svolgere il ruolo fondamentale di “Sindacato” della caccia e dei cacciatori italiani. Lottando, con ogni arma di natura scientifica e legale, contro chi sta lentamente riducendo l’attività venatoria nazionale ad una farsa disgustosa mentre, a pochi chilometri di distanza, altri Stati legiferano rispettando gli interessi legittimi dei cacciatori e non solo le richieste isteriche e immotivate degli animalisti. Associazione Nazionale Libera Caccia A Unique, true and great hunt and hunters’ association Italy is a wonderful and particular country. Not only as for its landscapes and geography, since it extends into the sea almost reaching Africa, but also from the point of view of wildlife management and hunting policy. In no other EEC state the animalism rights and anti-hunting ideology has got such a power 46 in succeeding to address technical and scientific choices that every government has the right and duty to make, in absolute respect of Community directives. Hunting world, that in Italy is divided into a myriad of more or less representative associations, has never succeeded to cope with this abolitionist escalation and, lately, seems to be more prone, aligning positions of manifest submission to the demands of politicians, who are “blackmailed” by animalism rights forces. In such a bleak contest, only the Associazione Nazionale Libera Caccia, traditionally detached from the whole political spectrum, still succeeds in playing the fundamental role of a “trade union” of hunting and Italian hunters. Fighting, with every scientific and legal weapon, against those who are slowly reducing national hunting to a disgusting farce while, few kilometres far from us, other states make laws respecting the legitimate interests of hunters and not only the hysterical and unmotivated demands from animalism rights forces. ASSOCIAZIONE NAZIONALE LIBERA CACCIA TESSERAMENTO 2015 ATTENTI AL PASSATO PER GARANTIRCI UN FUTURO Via Cavour, 183/B 00184 Roma (RM) Italia +39 06 4827091 [email protected] PIÙ DI MEZZO SECOLO DI STORIA VENATORIA ITALIANA E DI GRANDI LOTTE IN FAVORE DELLA CACCIA www.anlc.it 66 PAD./PAV. 7 STAND 4 www.anlc.it [email protected] 47 DALLE AZiENDE NATO PER FARE: questa è la mission del nuovo kit entry level della Remington, ovvero il recentissimo modello 783 offerto ora di serie completo di basi, anelli e cannocchiale 3-9x40mm. Qualità, design, precisione ad un primo prezzo strabiliante, per essere alla portata di tutti i cacciatori. Infatti, non si tratta di una carabina ammaliatrice ma di uno strumento nato e dedicato alla caccia. Progettata e costruita interamente da ingegneri e tecnici Remington negli USA è realizzata per durare, garantire costanza e precisione di tiro, oltre un agevole brandeggio grazie alla pratica impugnatura e all’asta sottile. La carabina Remington 783 incarna la più recente discendenza della leggendaria dinastia del modello 700, e al tempo stesso rappresenta una vera e propria rivoluzione nell’impostazione costruttiva. Esternamente, si possono notare la nuova impugnatura anteriore, dalla linea ergonomica ed accattivante, la manetta dell’otturatore dalla conformazione particolarmente sottile, il nuovo grilletto dotato di sicura aggiuntiva, i supporti per la maglietta portabretella e il calciolo Supercell. Internamente, l’arma si caratterizza per il triplice anello d’acciaio tipico del modello 700, per il castello a conformazione chiusa, per la canna flottante bottonata con pillar bedding e per il nuovo gruppo scatto CrossFire. Il serbatoio estraibile è perfettamente a livello con il fondo della calciatura, per un’estetica filante e gradevole. Costruita con tutta l’attenzione e la cura che ogni cacciatore desidera, la carabina 783 con ottica è offerta ad un prezzo sorprendentemente contenuto (euro 598,00 iva inclusa), che la rende accessibile a tutti e ne colloca il rapporto qualità/prezzo ad un livello mai raggiunto in precedenza da nessun fabbricante al mondo. 48 BORN TO GET IT DONE: this is the mission of the new Remington value-aware kit, the recent model 783, offered now with bases, rings and a 3-9x40mm scope. Quality, design, accuracy at a first rate, mind-blowing price, to be affordable for all hunters. In fact, this is not a enchantress but a tool created and dedicated to hunting. Entirely designed and built by Remington engineers and technicians in the USA, it is made to ensure consistency and shooting accuracy, besides of a fast handling due to a comfortable pistol grip and a thin forehand. The Remington 783 embodies the latest offspring of the legendary dynasty of the model 700, and at the same time is a real revolution in its technical platform. Externally, you can see the new ergonomic and attractive forehand, the thin bolt handle, the new Cross Fire trigger with additional safety and the Supercell pad. The removable magazine is perfectly level with the bottom of the stock, for an appealing and pleasant look. Internally, the gun is characterized by the threefold steel ring typical of the model 700, for the closed conformation receiver, for the floating buttoned barrel with pillar bedding. Built with all the care that every hunter requires, the 783 kit (rifle with mounts and scope) is offered at a surprisingly affordable price (598,00 euro including VAT), making it accessible to everyone, and it places its value / price ratio to a level never previously attained by any manufacturer in the world. Corso Regina Margherita 19 bis 10124 Torino (TO) Italia Fax: +39 011 835418 [email protected] www.paganini.it PAD./PAV. 7 STAND 408 - 413 49 DALLE AZiENDE title of I.P.S.C. production Lady World Champion. These successes are constant and continuous worldwide, confirming the quality of Tanfoglio sport pistols that represents an excellent point of reference for sport shooting and its different disciplines. Tanfoglio: 4 vittorie, 4 campioni, un’unica pistola Il modello Tanfoglio Stock II ha ottenuto splendidi risultati nell’ultimo campionato del mondo I.P.S.C., che si è tenuto negli USA lo scorso ottobre: Eric Grauffel è stato incoronato nuovamente Campione del Mondo (per la sesta volta consecutiva: un record unico nella storia del tiro sportivo dinamico), hanno completato il podio della categoria Production JJ Racaza e Ben Stoeger; Maria Guschina, sempre con il modello Stock II si è aggiudicata il titolo di Campionessa del Mondo I.P.S.C. Production. Questi successi si ripetono con continuità in manifestazioni agonistiche in tutto il mondo dando conferma della qualità delle pistole sportive Tanfoglio che rappresentano un punto di riferimento di eccellenza per il tiro agonistico nelle sue diverse discipline. Tanfoglio & Eric Grauffel: Xtreme Grande è il successo di pubblico ottenuto dai modelli dell’esclusiva serie Tanfoglio Xtreme, linea di pistole per uso sportivo e accessori realizzata in collaborazione con il pluricampione del mondo I.P.S.C. Eric Grauffel, che durante la manifestazione HIT sarà presente al nostro stand. La serie Tanfoglio Xtreme comprende una gamma di componenti e accessori che nel 2015 si arricchirà di novità (tutti acquistabili nel nostro negozio online www.tanfoglio.it/shop) e 5 modelli di pistole semiautomatiche per il tiro dinamico e il tiro accademico (Gold Custom Xtreme, Limited Custom Xtreme, Gold Match Xtreme, Stock II Xtreme e Stock III Xtreme) con finitura superficiale speciale opaca ed ultra-resistente, componenti che ottimizzano lo scatto sia in singola che in doppia azione e valigetta dedicata comprensiva di 4 caricatori e astuccio Deluxe con kit di pulizia e molle. Tanfoglio: 4 wins, 4 champions, one pistol Tanfoglio Ttock II got gorgeous results during the I.P.S.C. last world championship, which was in October 2014 in the USA: Eric Grauffel was crowned World Champion again (for six times in a row: a unique record in the I.P.S.C.), the production category podium was completed by JJ Racaza and Ben Stoeger; Maria Guschina with Tanfoglio Stock II model, as the others 3 champions, has obtained the 50 Tanfoglio & Eric Grauffel: Xtreme Great is the success obtained by the exclusive Tanfoglio Xtreme line, that includes sport pistols and accessories made in cooperation with the six times in as row I.P.S.C. World Champion Eric Grauffel, that during the HIT show will be in our booth. Tanfoglio Xtreme line includes a range of components and accessories that will be enriched during 2015 of new products (all on sale in our online shop: www. tanfoglio.it/shop) and 5 sport semiautomatic pistols (Gold Custom Xtreme, Limited Custom Xtreme, Gold Match Xtreme, Stock II Xtreme and Stock III Xtreme) with special matt and ultra-resistant finish, optimizing components and a dedicated case with 4 magazines and Deluxe springs and cleaning kit. Via Valtrompia 39/41 25063 Gardone Val Trompia (BS) Italia +39 030 8910361 [email protected] www.tanfoglio.it 36 PAD./PAV. 7 STAND 3 51 DALLE AZiENDE Asia Sourcing è un produttore e fornitore in grado di soddisfare tutte le esigenze nel campo dei componenti per carabine, fucili e pistole. L’azienda è anche produttrice di equipaggiamento originale per alcuni dei più noti nomi al mondo nell’industria delle armi da fuoco. Possiamo assemblare qualsiasi kit per l’equipaggiamento originale di un’arma e offrire kit (composti di 31 pezzi) per il Lower Receiver dei fucili tipo AR-15, complessi otturatore/portaotturatore, caricatori tipo M16 (da 30 colpi) e Upper e Lower Receivers in leghe di alluminio 6061 T6 o 7075 T6. Siamo a disposizione per qualsiasi richiesta di informazioni da parte di costruttori. Asia Sourcing is a one-stop supplier and manufacturer of firearms parts for rifles, shotguns and pistols in Taiwan. The company is also an OEM vendor for some of the world class names in the firearms industry. We can assembly any OEM kits and offer AR-15 style Lower Parts Kits (31 items), bolt carrier assembly & bolt, M16 Magazine (30 rds) and lower receiver and upper receiver in 6061 T6 or 7075 T6. All OEM inquiries are very welcome. 5F., No. 45, Ln. 296, Sec. 3, Dadu Rd., Beitou Dist., Taipei 11259, Taiwan +886 228985675 [email protected] www.asiasourcing.com 46 PAD./PAV. 7 STAND 4 Okarumuti Game Lodge, run by an Italian family, is located in the heart of Namibia, 50 km from the International Airport Hosea Kutako. It covers 13.000 hectares and houses so many species of birds and mammals. Anyone who has been to Okarumuti Game Lodge defines it as “excellent”. The magic of the place is unique... an experience without equal. Visit our website www.okarumutigamelodge.com for any information. L`Okarumuti Game Lodge, gestito da famiglia italiana, è situato nel cuore della Namibia, a 50 km dall`Hosea Kutako International Airport. Si estende su 13.000 ettari ed ospita molte specie di uccelli e mammiferi. Chiunque abbia provato Okarumuti Game Lodge lo definisce “eccellente”. La magia del luogo è unica... Sul sito www.okarumutigamelodge.com tutte le info su di noi. 52 PO. Box 5093, Windhoek Namibia 9000 +264 62 682096 / 7 +264 811 272819 [email protected] skype: nadiasavoldelli www.okarumutigamelodge.com 88 PAD./PAV. 7 STAND 4 53 DALLE AZiENDE Europe of the Precision Kelbly’s Rifles, of the March scopes and of the Bore Tech’s cleaning products. In our store you can find everything you need for precision reloading. We are distributors of European Bullets, Hasler Bullets and Berger Bullets. From this month, it is open also our website for the online sales. Come and visit us. Armieri da 4 generazioni, offriamo alla nostra clientela il meglio dell’arma corta e lunga. Importatori delle carabine di precisione Kelbly, delle ottiche March e dei prodotti per la pulizia Bore Tech, distributori delle palle European Bullet, Hasler e Berger, da noi puoi trovare tutto l’occorrente per la ricarica di precisione (Redding, Sinclair, Wilson, K&M). Da questo mese è aperto anche il nostro sito di vendita on line. Vieni a visitarci. Via Manin 49 31015 Conegliano (TV) Italia Tel +39 0438 60871 Fax +39 0438 455882 [email protected] [email protected] www.armeriaregina.it Armourers from 4 generations, we offer our customers the best of short and long weapons. We are the unique importers and distributors for 54 49 PAD./PAV. 7 STAND 3 La riserva si estende su 3.200 ettari di territorio in un vario e meraviglioso habitat collinare, pianeggiante e boschivo, ricco di corsi d’acqua, incolti naturali, stoppie di risaie e zone umide attrezzate con tese anche per la caccia agli anatidi e trampolieri in generale. 1) Nell’azienda esistono ampi territori in “ZONA C” dove poter praticare l’addestramento cani con abbattimento tutto l’anno in zone riservate per tutta la giornata. 2) In grandi zone ombreggiate l’azienda mette a disposizione box per cani a norma di legge offrendo la possibilità di ricovero tutto l’anno. 3) Possibilità di ristoro nel ristorante dell’azienda e di pernottamento presso una struttura convenzionata ed adiacente. Vieni a trovarci. The game reserve extends over 3,200 hectares of land in a various and wonderful hilly habitat, flat country and woodland, rich in waterways, natural fallow, stubble of paddy fields and wetlands equipped with outstretched for the hunting of waterfowl and waders in general. 1) In our farm there are also large areas in “C ZONE” where you can practice dog training and shoot throughout the year in all day long reserved areas. 2) In large shaded areas the company provides according-to-law boxes for dogs, offering the option to shelter all year. 3) Possibility to stay for lunch in our typical restaurant and overnight stay in a nearby build that has fixed an agreement with us. We offer passion and tradition. Come and visit us. Via Trasversale del Rollino, 7 - 13866 San Giacomo del Bosco di Masserano (BI) Italia +39 348 1806001 - +39 015 9871844 [email protected] www.labaraggia.it 3 PAD./PAV. 1 STAND 11 55 DALLE AZiENDE Casa Rizzini this year celebrates 20 years on the international market with the launch of the book “Where the wind takes us” by Carlo Rizzini and Riccardo Camusso. Casa Rizzini in Ireland is now consolidated with the best and exclusive game reserves, making it the Queen of hunts with pointing dogs for woodcock and snipe. Even for pigeons was consolidated here in Ireland exclusively with the most profitable areas with a high concentration of pigeons. All our destinations are selected on the basis of: fun, comfort, reliability. Casa Rizzini festeggia quest’anno i suoi 20 anni sul mercato internazionale con la presentazione del libro “Dove ci porta il vento” di Carlo Rizzini e Riccardo Camusso. Casa Rizzini in Irlanda è ormai consolidata con le migliori riserve di caccia in esclusiva ed in proprietà, rendendola la Regina delle caccie con i cani da ferma per beccacce e beccaccini. Anche per i colombacci si è consolidata qui in Irlanda in esclusiva con le più redditizie zone ad altissima concentrazione di colombacci. Tutte le nostre destinazioni sono selezionate in base a: divertimento, confort, serietà. +353 44 9344866 [email protected] skype: infocasarizzini www.casarizzini.com 6 PAD./PAV. 1 STAND 10 Cinofilia e tecnologia. Cinotecnica, da trenta anni leader del settore per qualità, competenza e professionalità, è al vostro servizio per consulenze e prodotti per l’addestramento e la gestione dei cani. Mettiamo a disposizione dei nostri clienti una vasta offerta dei migliori prodotti sul mercato. Si tratta di sistemi unici, professionali, dall’estrema semplicità di utilizzo, progettati per soddisfare ogni esigenza in merito ad addestramento e contenimento dei cani. I nostri dispositivi sono affidabili, efficaci e innocui per la salute degli animali. Cinotecnica è distributore esclusivo per l’Italia dei marchi Dogtra, Pac, WashDog & Baustop. Kennel and technology. Cinotecnica, for thirty years the industry leader in quality, competence and professionalism, is at your service for dog advice and training products and management. We offer our customers a comprehensive selection of the best products on the market. These systems are unique, professional, extreme ease of use, designed to meet all requirements concerning dogs training and containment. Our devices are reliable, effective and harmless to the health of the animals. Cinotecnica is the exclusive distributor for Italy of the brands Dogtra, Pac, WashDog & Baustop. Via Nottolini, 440 55100 Lucca Italia Tel: +39 0583 469673 - Fax: +39 0583 466778 [email protected] www.cinotecnica.com 2 PAD./PAV. 7 STAND 10 5 GIORNI a BECCACCE e BECCACCINI con i VOSTRI CANI a partire da € 1.650 € 1.490/persona Offerta fiera valida fino al 30 Marzo 2015 Colombacci tutto l’anno a partire da € 1.170/persona. GRANDE SLAM DI CASA RIZZINI: diamo la possibilità di cacciare: Beccacce, Beccaccini, Grouse Irlandesi, Fagiani, Starne e Pernici Rosse in un’unica giornata (tutti animali assolutamente naturali). Contattateci per ulteriori informazioni. Per informazioni: tel. +353 44 9344866 [email protected] - www.casarizzini.com 57 DALLE AZiENDE Change of calibre is even faster and stock is more ergonomic. The novel safety system makes the RS14 the most reliable Straight Pull rifle all over the world. The TAC-1 long range shooting rifle, of the take down and folding type. Change of calibre, weight and engagement travel adjustable, new concept fixed trigger. NOVITÀ ASSOLUTE PRESENTATE IN ANTEPRIMA ALLA HIT. Strasser RS 14 con canna standard e Varmint, pensato per la caccia a distanza. Cambio calibro ancora più veloce, calciatura ergonomica. L’innovativo sistema di sicurezza rende l’RS 14 il più affidabile Straight Pull al mondo. TAC-1 fucile da tiro Long Range, smontabile e richiudibile. Cambio calibro, peso e corsa di scatto regolabili, grilletto fisso di nuova concezione. Piazza IV Novembre, 9 33040 Visco (UD) Italia +39 0432 997598 [email protected] Storia & Fedeltà A oltre 50 anni dalla nascita, la Davide Pedersoli rimane una azienda familiare, che si propone, in questo millennio, con la stessa energia ed entusiasmo che la caratterizzano sin dall’inizio. La terza generazione, in collaborazione con la seconda, rimane fedele alla sua “mission” aziendale: “riproporre la storia, offrendo prodotti di qualità superiore e di prestigio, che mantengano il loro valore nel tempo”. La nostra azienda continua ad offrire al mercato nuovi prodotti storici, sia ad avancarica che a retrocarica, e apre la strada a nuovi mercati mantenendosi capofila nel far conoscere il tiro ad avancarica in tutte le sue specialità: caccia, rievocazione storica, tiro di precisione. www.armeriafontana.it EXCLUSIVE NEW PRODUCTS PRESENTED IN PREVIEW AT HIT SHOW. The Strasser RS 14 either with standard of Varmint barrel, conceived for long range hunting. 24 PAD./PAV. 7 STAND 2 History & Loyalty In the over fifty years since its foundation Davide Pedersoli remains a family company, in this millennium, charged with the same energy and enthusiasm which are always its main characteristics. The third generation, cooperating with the second, is faithful to the company mission: “re-proposing history, offering prestigious products of superior quality, which will retain their value over time”. The Davide Pedersoli company yet continues to offer new historical products, both muzzle loading and breech loading guns, opening the way to new markets introducing and promoting muzzle loading shooting in all disciplines: hunting, historical re-enactment, target shooting. Via Artigiani, 57 25063 Gardone Val Trompia (BS), Italia +39 030 8915000 [email protected] www.davide-pedersoli.com 72 PAD./PAV. 7 STAND 3 L’Armeria Fontana IMPORTATORE ESCLUSIVO per l’Italia di Carabine HMS Strasser. L’ARMERIA FONTANA SRL Piazza IV Novembre n. 9 - 33040 Visco (UD) Tel. 0432 997598 - fax 0432 836189 [email protected] www.armeriafontana.com Vasto assortimento armi lunghe e corte. Caccia-tiro-ex ordinanza. Riparazioni - ottiche montaggio e tarature - attrezzature da ricarica Lunedi chiuso - orario: 9.30-12.30 / 15,30-19.00 59 DALLE AZiENDE La Ditta Rizzini, fondata nel 1966 da Battista Rizzini, produce fucili sovrapposti, doppiette e combinati ad anima liscia e rigata; fucili da competizione ideali per qualsiasi specialità, anche in piccoli calibri. L’azienda conta al suo interno uno studio di progettazione e sviluppo, diverse macchine a controllo numerico di ultima generazione e un reparto di falegnameria dove vengono selezionate e lavorate le parti in legno; personale qualificato si occupa dell’assemblaggio delle armi e un tunnel di prova interno è disponibile per i test di sparo. Il marchio Rizzini, l’originale, è depositato in tutto il mondo ed è da sempre sinonimo di qualità e affidabilità 100% made in Italy. The Rizzini Company, founded in 1966 by Battista Rizzini, produces game over unders, side by sides and combined models in both smooth 60 bore or rifled bore as well as competition models specifically developed for the single shooting disciplines; the range of models includes small gauges as well. The Company operates a project development office, several modern CNC machines and a woods department for the production of stock and forends. The guns are assembled by skilled gunsmiths and tested for pattern in the in house shooting tunnel. The “original” Rizzini brand is registered worldwide and it certifies the highest quality and reliability of the product, 100% made in Italy. Via 2 Giugno, 7/7 BIS 25060 Marcheno (BS) Italia [email protected] www.rizzini.it 78 PAD./PAV. 7 STAND 2 61 DALLE AZiENDE Via Santa Barbara 4, 23900 Lecco (LC) Italia +39 341 473111 [email protected] Costantino Fiocchi e Shipak a caccia nei Grigioni, Svizzera Costantino Fiocchi and Shipak hunting in Grigioni, Switzerland L’azienda, nata a Lecco nel 1876 per volontà di Giulio Fiocchi, conta oggi più di 500 dipendenti ed è conosciuta in tutto il mondo come sinonimo di responsabilità, affidabilità, prestazioni ed impegno. L’ampia gamma di munizioni di piccolo calibro è apprezzata nel settore caccia, nel tiro, in ambito sicurezza e difesa, nonché in particolari settori dell’industria quali l’edilizia e la zootecnia. La peculiarità di Fiocchi è di produrre all’interno dei propri siti produttivi tutti i componenti che costituiscono i prodotti, caratteristica che, in combinazione con la costante ricerca e la flessibilità produttiva, rende l’azienda competitiva sui mercati mondiali. L’ampia gamma di prodotti e, in alcuni casi la loro specificità, rende Fiocchi una realtà produttiva unica a livello nazionale e tra le poche a livello mondiale. Il supporto di filiali e partnership negli Stati Uniti, in Inghilterra, Argentina e Nuova Zelanda e gli accordi strategici in alcune aree del mondo, ottimizzano l’efficacia dell’azione commerciale e produttiva. Le qualifiche NATO ottenute dai prodotti Fiocchi, ovvero il superamento di severissimi test qualitativi che ne consentono l’utilizzo da parte delle forze NATO, sono solo un esempio dell’apprezzamento che il marchio gode in tutto il mondo. Per ulteriori informazioni vi invitiamo a visitare www.fiocchi.com The company, born in Lecco in 1876 thanks to Giulio Fiocchi, today counts more than 500 employees and is known all over the world as a byword for responsibility, reliability, performances and engagement. The wide range of small calibre ammunition is appreciated in hunting field, clay target, defence and security, as well as in particular sectors of industry such as building and zoo-technics. The distinctive feature of Fiocchi is to manufacture inside its own production plants all the components which constitute the products; this characteristic combined with constant research and production flexibility makes the company competitive all over the world. The wide range of products and, in some cases their specificity, makes Fiocchi a manufacture reality unique at international level and among few others worldwide. The support of branches and partnership in USA, United Kingdom, Argentina and New Zealand together with the strategic agreements in other areas of the world, optimize the effectiveness of the commercial and production action. NATO qualifications obtained by Fiocchi products, i.e. success in strict qualification tests which allow their use by NATO forces, are only one example of the appreciation that the brand collects all over the world. For further information we invite you to visit www.fiocchi.com www.fiocchi.com 62 0/200 PAD./PAV. 7 STAND 14 63 64