®
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
15 PLUS
I
PROGRAMMATORE A MICROPROCESSORE
MONOFASE PER SCORREVOLE GIRRI 130
INSTRUCTIONS
15 PLUS
GB
SINGLE-PHASE CONTROL PANEL WITH
MICROPROCESSOR FOR GIRRI 130 SLIDING GATE OPERATOR
NOTICES D'INSTRUCTION
15 PLUS
F
MONOPHASE POUR PORTAIL
COULISSANT GIRRI 130
ANLEITUNG
15 PLUS
D
EINPHASIGE STEUERUNG MIT MIKROPROZESSOR
FÜR SCHIEBETORANTRIEB GIRRI 130
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
15 PLUS
E
PROGRAMADOR CON MICROPROCESADOR
MONOFASICO PARA VERJA DESLIZANTE GIRRI 130
HANDLEIDING
15 PLUS
NL
EENFASE PROGRAMMEERINRICHTING MET
MICROPROCESSOR VOOR SCHUIFHEKOPENER GIRRI 130
Dis. N.
4136
®
s.n.c.
- FUNZIONE PASSO PASSO
- APERTURA PEDONALE
- UOMO PRESENTE
- SPIA DI SEGNALAZIONE DELLO STATO DELL'AUTOMAZIONE
- OROLOGIO
pag. 1,2,3,4
- STEP BY STEP OPERATIONS
- PEDESTRIAN OPENING
- HOLD-ON SWITCHED (DEADMAN) CONTROL
- GATE STATUS INDICATION
- TIME CLOCK OPTION
page 1,5,6,7
- FONCTION PAS A PAS
- OUVERTURE PIETONS
- FONCTION HOMME MORT
- SIGNALISATION DE L'ETAT DE L'AUTOMATION PAR LED
- FONCTION HORLOGE
page 1,8,9,10
- SCHRITT-IMPULS-FUNKTION
- GEHTÜRFUNKTION
- TOTMANN-BEDIENUNG
- AUTOMATION-STATUS ANZEIGELAMPE
- UHR-FUNKTION
Seite 1,11,12,13
- FUNCIONAMIENTO PASO A PASO
- ABERTURA PARA PASO DE PEATONES
- HOMBRE PRESENTE
- LÁMPARA TESTIGO QUE SEÑALA ELE ESTADO DEL AUTOMATISMO
- FUNCIÓN RELOJ
pág. 1,14,15,16
- STAP-VOOR-STAP FUNCTIE
- VOETGANGERSDOORGANG
- DODEMANSFUNCTIE
- SIGNALERINGSLAMP AUTOMATISERINGSSTATUS
- KLOKFUNCTIE
pag. 1,17,18,19
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a.
Fax +39 0442 331054 - e-mail: [email protected] - www.fadini.net
1
PROGRAMMATORE A MICROPROCESSORE MONOFASE
PER SCORREVOLE GIRRI 130
15 PLUS
I
®
230 V
M
COMUNE
1
FOTOCELLULE
8
FINECORSA APERTURA
SPIA DI SEGNALAZIONE 24V max 3W
USCITA 24V per carico max:
n°2 coppie di fotocellule
n°1 Radio ricevente
T3 TEMPO DI
CORTESIA
da 2 a 255s
T4 TEMPO
PEDONALE
da 3 a 30s
+
T5 COPPIA
MOTORE
da 40% a 100%
DIP-SWITCH
ON
L1
L2
9 10 11 12 13
COMUNE FINECORSA
PAUSA
da 2 a 255s
-
+
L3
1 2 3 4 5 6 7 8
OFF
24 23 22 21
20 19 18 17 16 15 14
SUPPORTO PER
SCHEDA RADIO
AD INNESTO
F3=315mA
protezione
Trasformatore
L4
MOTORE
MONOFASE
230V ±10% 50Hz
7
FINECORSA CHIUSURA
T2 TEMPO DI
-
+
LAMPEGGIATORE
230V 25W max
6
RADIO
LAVORO
da 2 a 255s
-
+
ALIMENTAZIONE
230V 50Hz
MONOFASE
5
BLOCCO
T1 TEMPO DI
-
LAMPADA DI CORTESIA
230V max 100W
4
CHIUDE
+
CONDENSATORE EXT
20μF
3
APRE
-
F2=5A
alimentazione
230V
L5
L6
F1=5A
alimentazione
230V
2
COMUNE
ELPRO 15 plus
L7
L8
MICROPROCESSORE
L9
ELPRO 15 PLUS
TRASFORMATORE
PULIN 3
26 27 28 3
F4=630mA
protezione 24V
Descrizione generale: Il programmatore Elpro 15 Plus di nuova generazione, è utilizzato negli apricancelli scorrevoli Girri 130. Alimentato a 230V monofase, risponde alle
normative di sicurezza di Bassa Tensione 2006/95/CE e Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CEE e 92/31/CEE, e pertanto si consiglia l'installazione da parte di personale
tecnico qualificato secondo le normative di sicurezza vigenti. La Ditta costruttrice non si assume responsabilità circa l'uso improprio del programmatore; inoltre si riserva
di apportare modifiche e aggiornamenti al presente libretto e al programmatore. L’inosservanza delle regole di installazione può provocare seri danni a cose e persone.
IMPORTANTE:
- Il programmatore è installato all'interno dell'automazione Girri 130
- Accertarsi che l'alimentazione al programmatore elettronico sia 230V ±10%
- Accertarsi che l'alimentazione al Motore Elettrico sia 230V ±10%
- Per distanze superiori ai 50 metri aumentare la sezione dei fili
- Applicare un Interruttore Magneto-Termico differenziale del tipo 0,03A ad alta sensibilità all'alimentazione del programmatore
- Alimentazione, Motore elettrico, Lampeggiante usare cavi con fili da 1,5 mm2 fino a 50m di distanza; per Finecorsa e
accessori vari utilizzare cavi con fili da 1mm2
- Se non si usano le Fotocellule eseguire un ponte tra i morsetti 1 e 2
- Se non si usa nessuna Pulsantiera eseguire un ponte tra i morsetti 3 e 6
N.B: Per applicazioni quali accensione luci, telecamere, ecc. utilizzare Relè Statici per non creare disturbi al microprocessore.
Dip-Switch:
DIP-SWITCH
ON
1= ON Fotocellula ferma in apertura
2= ON Radio non inverte in apertura
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
3= ON Chiude in Automatico
4= ON Prelampeggio Attivo
5= ON Radio passo-passo con blocco intermedio
6= ON Servizio a uomo presente (Dip 4=OFF e Dip 3=OFF)
7= ON Lampeggiatore spento durante la pausa in Automatico
8= OFF, libero
Led di Diagnostica:
L1= Alimentazione 230V 50Hz è acceso
L2= Fotocellule, si spegne ad ostacolo presente
L3= Apre, si illumina ad impulso del comando di apertura
L4= Chiude, si illumina ad impulso del comando di chiusura
L5= Blocco, si spegne ad impulso del comando di stop
L6= Radio, si illumina ad ogni impulso dal trasmettitore
L7= Stato dell’automazione, lampeggia durante il movimento
L8= Finecorsa chiude, spento a cancello chiuso
L9= Finecorsa apre, spento a cancello aperto
2
Dis. N.
4136
Nel caso di mancato funzionamento:
- Accertarsi che l'alimentazione al programmatore elettronico sia 230V ±10%
- Accertarsi che l'alimentazione al Motore Elettrico sia 230V ±10%
- Controllare i fusibili
- Controllare che le Fotocellule siano in contatto chiuso
- Controllare che non ci sia una caduta di tensione tra programmatore
e motore elettrico
PROGRAMMATORE A MICROPROCESSORE MONOFASE
PER SCORREVOLE GIRRI 130
15 PLUS
I
®
COLLEGAMENTI ELETTRICI IN BASSA TENSIONE
Fotocellule e Costa di sicurezza:
DIP-SWITCH 1:
1
2
ON: Fotocellula ferma in apertura e
inverte in chiusura a ostacolo rimosso
12 13
USCITA 24V (500 mA)(CARICO MAX:
N°2 COPPIE FOTOCELLULE
N°1 RADIO RICEVENTE)
CONTATTO FOTOCELLULE
E COSTE DI SICUREZZA
6
APRE
CHIUDE
BLOCCO
Contatto Radio:
8
9 10
DIP-SWITCH 2 e 5 (NON devono mai essere contemporaneamente ON):
7
ON: Passo passo con blocco intermedio
ON: Non inverte in apertura
CONTATTO
RADIO
Pulsantiera Pulin3
3
COMUNE
- Apre/Chiude (normale)
- Inversione di marcia ad ogni impulso
- Passo Passo
Finecorsa:
FINECORSA
APERTURA
5
COMUNE
4
FINECORSA
CHIUSURA
3
COMUNE
Selettore a chiave:
OFF: Fotocellula non ferma in apertura e
inverte in chiusura in presenza di
ostacolo
1
2
OFF: Inverte la marcia ad ogni impulso
5
OFF: Funzionamento normale
26 27 28 3
COMUNE
Led di segnalazione dei comandi
Apre -Blocco - Chiude
Spia 24V 3W di Segnalazione:
3
11
Spia Accesa = Cancello Aperto
Spia Spenta = Cancello Chiuso
Lampeggia a 0,5s (veloce)= movimento di chiusura
Lampeggia a 1s (normale)= movimento di apertura
Lampeggia a 2s (lento)= automazione in blocco
COLLEGAMENTI ELETTRICI DI POTENZA
Motore Monofase e Condensatore:
CONDENSATORE
ESTERNO 20μF
(già installato)
M
COMUNE
-
+
-
TEMPO DI LAVORO
APRE / CHIUDE
DA 2 A 255s
T5
+
TEMPO DI
PAUSA
DA 2 A 255s
-
+
COPPIA
MOTORE
DA 40% A 100%
16 15 14
24 23
Lampeggiante 230V max 25W:
T2
T1
MOTORE 230V ±10%
DIP-SWITCH 4 e 7:
ON: Lampeggiatore Disattivato
durante la pausa in automatico
ON: Prelampeggio
OFF: Senza prelampeggio
4
7
OFF: Lampeggia durante la pausa
in automatico
FADINI
l'apricancello
18 17
Lampada di Cortesia 230V max 100W:
Alimentazione:
20 19
Dis. N.
4136
ALIMENTAZIONE
230V ±10% 50Hz
MONOFASE
22 21
+
Trimmer T3
da 2s a 255s
3
PROGRAMMATORE A MICROPROCESSORE MONOFASE
PER SCORREVOLE GIRRI 130
15 PLUS
I
®
FUNZIONI
Automatico/Semiautomatico:
DIP-SWITCH N°3
ON: Chiude in Automatico
Ciclo Semiautomatico: ad un impulso di comando
di apertura il cancello si Apre e poi ferma in apertura.
Per Chiudere bisogna dare l'impulso di chiusura.
Ciclo Automatico: ad un impulso di comando di apertura, il cancello
Apre, si ferma in Pausa del tempo impostato dal trimmer T2,
terminato il quale Chiude automaticamente
3 OFF: Non chiude in Automatico
Apertura Pedonale:
Trimmer T4
-
3
+
DIP-SWITCH N°6=ON
Si ottiene il comando di apertura e chiusura "ad azione mantenuta" (senza
autotenuta nei Relè), quindi l'attiva presenza dell'operatore durante tutto il
movimento dell'automazione fino al rilascio del pulsante o della chiave del
selettore
Installazione
Orologio:
6
ON: Uomo Presente con Dip-switch 4=OFF e
Dip-switch 3=OFF
OFF: Funzionamento Normale
Funzionamento: programmare l'orario di apertura sull'orologio, all'ora impostata il cancello effettuerà l'apertura
rimanendo aperto, e non accetterà più nessun comando (anche radio) sino allo scadere del tempo impostato sull'orologio,
allo scadere del quale dopo il tempo di pausa seguirà la chiusura automatica.
Il Trimmer T4 lasciato a zero, Dip-Switch N°3=ON.
3
4136
OFF= Non chiude in Automatico
Funzione Semiautomatico
NA
COMUNE
Dis. N.
ON= Chiude in Automatico
+
Trimmer Pedonale T4
va lasciato a zero
4
APRE
-
Orologio Esterno
3
COMUNE
DIP-SWITCH N°3=ON Chiusura Automatica
4
APRE
Uomo Presente:
COMUNE
da 3 a 30 s Attivabile con un impulso
di comando (anche radio), di durata
superiore ai 2 s
4
07-2009
I - Prima dell'installazione da parte di personale tecnico qualificato, si consiglia di prendere visione del
Libretto Normative di Sicurezza che la Meccanica Fadini mette a disposizione.
GB - Please note that installation must be carried out by qualified technicians following Meccanica Fadini's
Safety Norms Manual.
F - L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié suivant le manuel des Normes de Sécurité
de Meccanica Fadini.
D - Vor der Montage durch einen Fachmann, wird es empfohlen die Anleitung zur Sicherheitsnormen, die
Meccanica Fadini zur Verfügung stellt, nachzulesen.
E - Antes de la instalación por el personal técnico calificado, se recomienda leer detenidamente el Folleto
de la Reglamentación de Seguridad que la empresa Meccanica Fadini pone a su disposición.
NL - Voordat de installatie door gekwalificeerd technisch personeel wordt uitgevoerd, wordt geadviseerd
om het boekje met veiligheidsvoorschriften dat Meccanica Fadini ter beschikking stelt door te lezen.
I
Direttiva 2003/108/CE
Smaltimento dei materiali
elettrici ed elettronici
VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI
MATERIALI NOCIVI PER L’AMBIENTE
GB
2003/108/CE Directive
for waste electrical and
electronic equipments
DISPOSE OF PROPERLY
ENVIRONMENT-NOXIOUS MATERIALS
®
s.n.c.
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a. - Fax +39 0442 331054
e-mail: [email protected] - www.fadini.net
La ditta costruttrice si riserva di apportare modifiche al presente libretto senza preavviso
Scarica

Libretto Elpro 15 PLUS.fh11