Ebnor
NONPAREILLE
10 rue de Flesselles
69001 Lyon
www.nonpareille.net
[email protected]
Ebnor
Ebnor
Ebnor
Ebnor
Ebnor
Ebnor
Light
Light Italic
Regular
Regular Italic
Bold
Bold Italic
Ebnor est une version numérique de
l’Écriture Bâton Normalisée proposée par
« M. Brun, Professeur de l’Enseignement
Technique », dans un fascicule autoédité de
1959. Son auteur y présente une série
d’« exercices à l’usage des élèves des écoles
techniques et de tous ceux qui désirent
apprendre à exécuter correctement les titres
et les écritures des dessins industriels ».
La forme des lettres est conforme à la
norme E-04-105 (octobre 1949) de
l’Association française de Normalisation
(AFNOR). Elle est basée sur un tracé à la
plume à palette, arrondie. L’unité de base est
la hauteur de la lettre « c » : les majuscules
ont une hauteur de 1,6 « c », les lettres A V
M ont 8 « c » de large, le W en fait 12, etc.
L’italique est incliné à 15°.
Ebnor respecte scrupuleusement, en tous
points, les recommandations de M. Brun.
Le fascicule se contente toutefois de ne
présenter que les 26 capitales et 26 bas
de casse de base, ainsi que les chiffres.
Les 500 autres glyphes ainsi que les réglages
optimisés des approches ont été apportés
par nos soins.
Ebnor is a digital version of the Écriture
Bâton Normalisée (Standardized Sans Serif)
presented in a self published booklet of
1959. ‘M. Brun, Professor of Technical
Education’, suggest a collection of ‘exercises
for the use of technical school students, and
those who want to learn how to draw
properly titles and texts in industrial design’.
The shape of letters respect the standard
E-04-105 edited by the French Association
for Standardization (AFNOR). The letters
are drawned with a round nib pen. The
basic unit is the height of a lower case ‘c’: all
capitals are 1.6 ‘c’ height, upper case A V
and M are 8 ‘c’ large, W 12, etc. The italic is
a sloped roman at an angle of 15°.
Ebnor scrupulously respects the
recommendations of Mr. Brun. Nevertheless, his booklet only give models for the
basic 26 upper case, 26 lower case, and
10 figures. The other 500 glyphs, and the
spacing, has been designed by Nonpareille.
16 / 20 points
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ&
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ&
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ&
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ&
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ&
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ&
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789
NONPAREILLE — EBNOR — Page 1/19
34 / 34 points
24 / 26 points
18 / 20 points
14 / 16 points
12 / 14 points
10 / 12 points
9 / 11 points
8 / 10 points
7 / 9 points
6 / 8 points
Halten Sie Ihren
Arbeitsbereich
­sauber und aufge-
räumt. Unordnung und
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. Arbeiten Sie mit dem
Gerät nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung, in der sich brennbare
Flüßigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen
Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. Halten Sie Kinder und andere
­Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die
Kontrolle über das Gerät verlieren. Kinder und Jugendliche, ausgenommen Auszubildende ab 16 Jahren unter
Aufsicht, dürfen die Kettensäge nicht bedienen. Gleiches
gilt für Personen, denen der Umgang mit der Kettensäge
nicht oder ungenügend bekannt ist. Die Bedienungsanleitung sollte
immer griffbereit sein. Personen, die übermüdet oder nicht körperlich belastbar sind, dürfen die Kettensäge nicht bedienen. Der
Anschluss­stecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der
Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte
Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von
Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Halten Sie das Gerät von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlages. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu
tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel
fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels
verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und
gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit
beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung
Bosch AKE 30-18 S, AKE 35-18 S, AKE 40-18 S
NONPAREILLE — EBNOR — Page 2/19
34 / 34 points
24 / 26 points
18 / 20 points
14 / 16 points
12 / 14 points
10 / 12 points
9 / 11 points
8 / 10 points
7 / 9 points
6 / 8 points
Mantenha a sua
área de trabalho
sempre limpa e
bem arrumada. Desordem
e áreas de trabalho insuficientemente iluminadas
podem causar acidentes.
Trabalhar com o aparelho em locais
sem risco de explosão, explosão, nos
quais não se encontrem líquidos,
gases ou pós inflamáveis. Ferramen-
tas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. Manter crianças e outras
pessoas afastadas da ferramenta eléctrica
durante a utilização. No caso de distracção é
possível que perca o contrôle sobre o aparelho. Crianças
e jovens, exceptuo aprendizes com mais de 16 anos e sob
vigilância, não devem operar a serra de corrente. O
mesmo é válido para pessoas, não familiarizadas, ou
insuficientemente familiarizadas com o manuseio da serra de
corrente. A instrucção de serviço deve estar sempre ao alcance.
Pessoas fatigadas ou fracas não devem operar a serra de corrente.
A ficha de conexão do aparelho deve caber na tomada. A ficha não
deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com aparelhos protegidos por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. Evitar
que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como
tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque
eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. Manter o aparelho afastado de chuva ou
humidade. A infiltração de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque
eléctrico. Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades, como por exemplo para
transportar o aparelho, pendurá- lo ou para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de
calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emanharados aumentam o risco de um choque eléctrico. Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar
livre, só deverá utilizar cabos de extensão homologados para áreas exteriores. A utilização de um
cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. Esteja atento, observe
o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar o aparelho quando
estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar o
aparelho, pode levar a lesões graves. Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre um óculos de protecção.
A utilização de equipamentos de protecção, como máscara de protecção contra pó, sapatos anti-derrapantes,
Bosch AKE 30-18 S, AKE 35-18 S, AKE 40-18 S
NONPAREILLE — EBNOR — Page 3/19
34 / 34 points
24 / 26 points
18 / 20 points
14 / 16 points
12 / 14 points
10 / 12 points
9 / 11 points
8 / 10 points
7 / 9 points
6 / 8 points
Pidä työskentelyalue
puhtaana ja hyvin
valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat
johtaa tapaturmiin. Älä työskentele sähkötyökalulla
räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa
on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.
Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä,
jotka saattavat sytyttää pölyn tai
höyryt. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan,
huomiosi suuntautuessa muualle. Lapset ja nuoret, lukuun ottamatta yli 16 vuotiaat koulutettavat
ja valvonnassa olevat, eivät saa käyttää ketjusahaa.
Samaa koskee henkilöitä, jotka eivät tunne ketjusahan
käyttöä lainkaan tai riittämättömästi. Käyttöohjeen tulee
aina olla käsillä. Henkilöt jotka ovat väsyneitä tai jotka
eivät kestä ruumiillista rasitusta, eivät saa käyttää ketjusahaa. Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa
muuttaa millään tavalla. Älä käytä mitään pistorasia-adaptereita
maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa
olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. Vältä
koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai
jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Älä aseta
sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen
sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä
käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen
pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja
liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun
vaaraa. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. Ole valpas, kiinnitä
huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä laitetta,
jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Käytä henkilökohtaisia
suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarustusten, kuten pölynsuojanaamarin, luisumattomien jalkineiden,
suojakypärän tai kuulonsuojaimien käyttö, työolosuhteista riippuen, pienentää loukkaantumisvaaraa. Vältä
tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität pistotulpan pistorasiaan.
Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan,
Bosch AKE 30-18 S, AKE 35-18 S, AKE 40-18 S
NONPAREILLE — EBNOR — Page 4/19
34 / 34 points
24 / 26 points
18 / 20 points
14 / 16 points
12 / 14 points
10 / 12 points
9 / 11 points
8 / 10 points
7 / 9 points
6 / 8 points
Çalıştığınız yeri
temiz ve düzenli
tutun. Çalıştığınız
yer düzensiz ise ve iyi
aydınlatılmamışsa kazalar
ortaya çıkabilir. Yakınında
yanıcı sıvılar, gazlar veya
tozlar bulunan patlama tehlikesi olan
yerlerde aletinizle çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına neden olabilecek kıvılcım-
lar çıkarırlar. Elektrikli el aleti ile çalışırken
çocukları ve başkalarını uzakta tutun. Dikkatiniz
dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Mesleki eğitim görenler hariç, 16 yaşından
itibaren çocuklar ve gençler yetişkinlerin denetimi olmadan zincirli ağaç kesme testeresini kullanamaz. Aynı
husus zincirli ağaç kesme testeresini kullanmayı bilmeyen veya bu konuda az bilgisi olan kişiler için de geçerli-
dir. Kullanım kılavuzu daima el altında bulunmalıdır. Çok yorgun
veya bedensel olarak zayıf olan kişiler zincirli ağaç kesme testeresini kullanamaz. Aletin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış aletlerle birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış
yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının. Bedeniniz topraklandığı
anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. Aleti yağmur altında
veya nemli yerlerde bırakmayın. Şüyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma
tehlikesini yükseltir. Aleti kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın
veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı
cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış
kablo elektrik çarpma tehlikesini yükseltir. Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka
açık havada kullanılmaya müsaadesi uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun
uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Dikkatli olun, ne yaptığınıza
dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız
hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz aletinizi kullanmayın. Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli
yaralanmalara neden olabilir. Daima kişisel koruyucu donanım ve koruyucu gözlük kullanın. Yaptığınız işe göre
kullanacağınızı toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, kask ve kulaklık yaralanma tehlikesini azaltır. Aleti
yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Fişi prize takmadan önce aletin kapalı olmasına dikkat edin. Aleti taşırken
parmağınız şalter üzerinde durursa ve alet açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz. Aleti
Bosch AKE 30-18 S, AKE 35-18 S, AKE 40-18 S
NONPAREILLE — EBNOR — Page 5/19
34 / 34 points
24 / 26 points
18 / 20 points
14 / 16 points
12 / 14 points
10 / 12 points
9 / 11 points
8 / 10 points
7 / 9 points
6 / 8 points
Tenere la zona di
operazione sempre
pulita ed ordinata.
Il disordine e le zone di
lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti. Evitare d’impiegare
l’elettroutensile in ambienti soggetti
al rischio di esplosioni e nei quali si
trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono
scintille che possono far infiammare la polvere
o i gas. Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita
del controllo sull’elettroutensile. A bambini e ragazzi è
proibito utilizzare la sega a catena; l’uso è permesso ad
apprendisti che abbiano almeno 16 anni e che operino
sotto la guida di maggiorenni. La stessa cosa vale per
persone che non sanno utilizzare la sega a catena oppure che non
conoscono sufficientemente la macchina. Il libretto d’istruzioni per
l’uso dovrebbe essere sempre a portata di mano. Persone troppo
stanche oppure che non sono in grado di essere sottoposte a sforzi
non sono autorizzate a utilizzare la sega a catena. La spina per la presa di
corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad
elettroutensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese
adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Evitare il contatto fisico con
superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi.
Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo
a massa. Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale
infiltrazione di acqua in un elettroutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scosse
elettriche. Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti e quindi non usarlo per
trasportare o appendere l’elettroutensile oppure per togliere la spina dalla presa di corrente.
Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che
siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati
per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio
d’insorgenza di scosse elettriche. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio
l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare l’utensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di
Bosch AKE 30-18 S, AKE 35-18 S, AKE 40-18 S
NONPAREILLE — EBNOR — Page 6/19
34 / 34 points
24 / 26 points
18 / 20 points
14 / 16 points
12 / 14 points
10 / 12 points
9 / 11 points
8 / 10 points
7 / 9 points
6 / 8 points
Houd uw werkomgeving schoon en
opgeruimd. Een
rommelige of onverlichte
werkomgeving kan tot
ongevallen leiden. Werk
met het gereedschap niet
in een omgeving met explosiegevaar
waarin zich brandbare vloeistoffen,
brandbare gassen of brandbaar stof
bevinden. Elektrische gereedschap-
pen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van
het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen. Kinderen en jongeren, met
uitzondering van jongeren in opleiding van 16 jaar en
ouder onder toezicht, mogen de kettingzaag niet bedie-
nen. Hetzelfde geldt voor personen die niet of onvoldoende vertrouwd zijn met de omgang met de kettingzaag. De gebruiksaanwijzing moet altijd binnen handbereik zijn. Personen die oververmoeid of niet lichamelijk belastbaar zijn, mogen de kettingzaag niet
bedienen. De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact
passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen
adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een
elektrische schok. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken,
bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een
verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. Houd
het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in
het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. Gebruik de kabel niet
voor een verkeerd doel, om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het
stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende
gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een
elektrische schok. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels
te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis
geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. Wees alert, let goed op wat u doet en ga
met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer
u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het
Bosch AKE 30-18 S, AKE 35-18 S, AKE 40-18 S
NONPAREILLE — EBNOR — Page 7/19
Ebnor
Light
OPENTYPE FEATURES
FRACTIONS
1/2 3/4 678/57 > 1/2 3/4 678/57
SUPERIORS
x(12) 1st 2nd 3rd > x(12) 1st 2nd 3rd
Mme Mlle 1er 2e 3e > Mme Mlle 1er 2e 3e
LINING TABULAR FIGURES
0123456789 > 0123456789
LIGATURES
file flight off > file flight off
affiche siffle > affiche siffle
GLYPHS
A
Ä
Å
À
Ã
Â
Á
Ā
Ă
Ą
Ǻ
Ȁ
Ȃ
B
Ḃ
0041
00C4
00C5
00C0
00C3
00C2
00C1
0100
0102
0104
01FA
0200
0202
0042
1E02
C
Ç
Ć
Ĉ
Ċ
Č
D
Ð
Ď
Đ
Ḋ
Ḍ
E
Ë
È
0043
00C7
0106
0108
010A
010C
0044
00D0
010E
0110
1E0A
1E0C
0045
00CB
00C8
Ê
É
Ē
Ĕ
Ė
Ę
Ě
Ȅ
Ẹ
Ẽ
Ȇ
Ə
F
Ḟ
G
00CA
00C9
0112
0114
0116
0118
011A
0204
1EB8
1EBC
0206
018F
0046
1E1E
0047
Ĝ
Ğ
Ġ
Ģ
Ǵ
H
Ĥ
Ħ
Ḥ
I
Ï
Ì
Î
Í
Ĩ
011C
011E
0120
0122
01F4
0048
0124
0126
1E24
0049
00CF
00CC
00CE
00CD
0128
Ī
Ĭ
Į
İ
Ȉ
Ȋ
Ị
J
Ĵ
K
Ķ
L
Ł
Ĺ
Ļ
012A
012C
012E
0130
0208
020A
1ECA
004A
0134
004B
0136
004C
0141
0139
013B
Ľ
Ŀ
013D
013F
M Ṁ
004D
1E40
N
Ñ
Ń
Ņ
Ň
Ṅ
Ŋ
O
Ö
Õ
Ó
004E
00D1
0143
0145
0147
1E44
014A
004F
00D6
00D5
00D3
Ô
Ò
Ō
Ŏ
Ő
Ǫ
Ȍ
Ȏ
Ọ
Ø
Ǿ
P
Ṗ
Þ
Q
00D4
00D2
014C
014E
0150
01EA
020C
020E
1ECC
00D8
01FE
0050
1E56
00DE
0051
R
Ř
Ŕ
Ŗ
Ȑ
Ȓ
Ṛ
S
Š
Ś
Ŝ
Ş
Ș
Ṡ
Ṣ
0052
0158
0154
0156
0210
0212
1E5A
0053
0160
015A
015C
015E
1E62
1E60
1E62
T
Ţ
Ť
Ŧ
Ț
Ṫ
Ṭ
U
Ü
Ù
Û
Ú
Ũ
Ū
Ŭ
0054
0162
0164
0166
021A
1E6A
156C
0055
00DC
00D9
00DB
00DA
0168
016A
016C
Ů
Ű
Ų
Ȕ
Ȗ
Ụ
016E
0170
0172
0214
0216
1E54
V W Ŵ Ẁ Ẃ Ẅ X
0056
0057
0174
1E80
1E82
1E84
0058
Y
Ÿ
0059
0178
Ý
Ỳ
Ỹ
Ŷ
Z
Ž
Ź
Ż
Ẓ
a
ä
å
à
ã
â
00DD
1EF2
1EF8
0176
005A
017D
0179
017B
1E92
0061
00E4
00E5
00E0
00E3
00E2
á
ā
ă
ą
ǻ
ȁ
ȃ
b
ḃ
c
ç
ć
ĉ
ċ
č
00E1
0101
0103
0105
01FB
0201
0203
0062
1E03
0063
00E7
0107
0109
0108
010D
d
ð
ď
đ
ḋ
ḍ
e
ë
è
ê
é
ē
ĕ
ė
ę
0064
00F0
010F
0111
1E0B
1E0D
0065
00EB
00E8
00EA
00E9
0113
0115
0117
0119
ě
ȅ
ẹ
ẽ
ȇ
ə
f
ḟ
g
ĝ
ğ
ġ
ģ
ǵ
h
011B
0205
1EB9
1E0D
0207
0259
0066
1E1F
0067
011D
011F
0121
0123
01F5
0068
ĥ
ħ
ḥ
i
ï
ì
î
í
ı
ĩ
ī
ĭ
į
ȉ
ȋ
0125
0127
1E25
0069
00EF
00EC
00EE
00ED
0131
0129
012B
012D
012F
0209
020B
ị
j
ĵ
ȷ
k
ķ
ĸ
l
ł
ĺ
ļ
ľ
ŀ
1ECB
006A
0135
0237
006B
0137
0138
006C
0142
013A
013C
013E
0140
m ṁ
006D
1E41
n
ñ
ń
ņ
ň
ʼn
ṅ
ŋ
o
ö
õ
ó
ô
ō
ò
006E
00F1
0144
0146
0148
0149
1E45
014B
006F
00F6
00F5
00F3
00F4
014D
00F2
ŏ
ő
ǫ
ȍ
ȏ
ọ
ø
ǿ
p
ṗ
þ
q
r
ř
ŕ
014F
0151
01EB
020D
020F
1ECD
00D8
01FF
0070
1E57
00FE
0071
0072
0159
0155
ŗ
ȑ
ȓ
ṛ
s
š
ś
ŝ
ş
ș
ṡ
ṣ
ſ
t
ţ
0157
0211
0213
1E5B
0073
0161
015B
015D
0219
015F
1E61
1E63
017F
0074
0163
ť
ŧ
ț
ṫ
ṭ
u
ü
ù
û
ú
ũ
ū
ŭ
ů
ű
0165
0167
021B
1E6B
1E6D
0075
00FC
00F9
00FB
00FA
0169
016B
016D
016F
0171
NONPAREILLE — EBNOR — Page 8/19
ų
ȕ
ȗ
ụ
v
w
ŵ
ẁ
ẃ
ẅ
x
y
ÿ
ý
ỳ
0173
0215
0217
1EE5
0076
0077
1E75
1E81
1E83
1E85
0078
0079
00FF
00FD
1EF3
ỹ
ŷ
z
ž
ź
ż
ẓ
0
1
2
3
4
5
6
7
1EF9
0177
007A
017E
017A
017C
1E93
0030
0031
0032
0033
0034
0035
0036
0037
8
9
.
,
:
;
!
¡
?
¿
'
"
‘
’
“
0038
0039
002E
002C
003A
003B
0021
00A1
003F
00BF
0027
0022
2018
2019
201C
”
*
-
–
—
‚
„
…
·
•
†
‡
201D
002A
002D
2013
2014
201A
201E
2026
0087
2022
2020
2021
»
‹
›
/
\
◊
¦
|
00BB
2039
203A
002F
005C
25CA
00A6
007C
®
00AE
© ™ µ
00A9
2122
00B5
∆
⁄
2206
2044
# @
0023
§ ℃ ℉
00A7
2103
210ç
0040
% ‰
0025
2030
«
00AB
^
~
_
°
¶
005E
007E
005F
00B0
00B6
ℓ
℮
ª
b
c
d
2113
212E
00AA
F6EA
sup
F6EB
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
º
p
q
r
s
F6EC
sup
sup
02B0
F6ED
02B2
sup
F6EE
F6EF
207F
00BA
sup
sup
F6F1
F6F2
t
u
v
w
x
y
z
(
)
0
1
2
3
4
5
F6F3
sup
sup
02B7
02E3
02B8
sup
207D
207E
2070
00B9
00B2
00B3
2074
2075
6
7
8
9
2076
2077
2078
2079
¢
ƒ
00A2
0192
&
0026
00BC
00BE
0024
€
£
¥
₣
₤
20AC
00A3
00A5
20A3
20A4
₨ ₧
20A8
20A7
Ω Æ Ǽ DZ DŽ IJ LJ NJ Œ Dz Dž Lj Nj
03A9
æ ǽ
00E6
½ ¼ ¾ $
00BD
01FD
00C6
ij
0133
01FC
01F1
dz dž
01F3
01C6
01C4
lj
01C9
0132
01C8
nj œ
01CC
0153
01CA
0152
01F2
01C5
01C8
01CB
fi
fl
space
em
space
en
space
1/3 em
space
FB01
FB02
0020
2003
2002
2004
1/4 em
space
figure punct. thin
space space space
hair
space
(
)
{
}
[
]
+
−
×
<
2005
2007
200A
0028
0029
007B
007D
005B
00ED
002B
2212
00D7
003C
2008
2009
=
>
≠
∞
≤
±
≥
¬
≈
÷
∫
√
∂
∑
∏
003D
003E
2260
221E
2264
00B1
2265
00AC
2248
00F7
222B
221A
2202
2211
220F
√
ª
º
`
´
¨
ˆ
˜
¯
˚
˙
˘
ˇ
˝
˛
221A
00A4
00BA
0060
00B4
00A8
02C6
02DC
00AF
02DA
02D9
02D8
02C7
02DD
02DB
¸

�
Ω
π
00B8
F6D6
0311
2126
03C0
NONPAREILLE — EBNOR — Page 9/19
Ebnor
Light Italic
OPENTYPE FEATURES
FRACTIONS
1/2 3/4 678/57 > 1/2 3/4 678/57
SUPERIORS
x(12) 1st 2nd 3rd > x(12) 1st 2nd 3rd
Mme Mlle 1er 2e 3e > Mme Mlle 1er 2e 3e
LINING TABULAR FIGURES
0123456789 > 0123456789
LIGATURES
file flight off > file flight off
affiche siffle > affiche siffle
GLYPHS
A
Ä
Å
À
Ã
Â
Á
Ā
Ă
Ą
Ǻ
Ȁ
Ȃ
B
Ḃ
0041
00C4
00C5
00C0
00C3
00C2
00C1
0100
0102
0104
01FA
0200
0202
0042
1E02
C
Ç
Ć
Ĉ
Ċ
Č
D
Ð
Ď
Đ
Ḋ
Ḍ
E
Ë
È
0043
00C7
0106
0108
010A
010C
0044
00D0
010E
0110
1E0A
1E0C
0045
00CB
00C8
Ê
É
Ē
Ĕ
Ė
Ę
Ě
Ȅ
Ẹ
Ẽ
Ȇ
Ə
F
Ḟ
G
00CA
00C9
0112
0114
0116
0118
011A
0204
1EB8
1EBC
0206
018F
0046
1E1E
0047
Ĝ
Ğ
Ġ
Ģ
Ǵ
H
Ĥ
Ħ
Ḥ
I
Ï
Ì
Î
Í
Ĩ
011C
011E
0120
0122
01F4
0048
0124
0126
1E24
0049
00CF
00CC
00CE
00CD
0128
Ī
Ĭ
Į
İ
Ȉ
Ȋ
Ị
J
Ĵ
K
Ķ
L
Ł
Ĺ
Ļ
012A
012C
012E
0130
0208
020A
1ECA
004A
0134
004B
0136
004C
0141
0139
013B
Ľ
Ŀ
013D
013F
M Ṁ
004D
1E40
N
Ñ
Ń
Ņ
Ň
Ṅ
Ŋ
O
Ö
Õ
Ó
004E
00D1
0143
0145
0147
1E44
014A
004F
00D6
00D5
00D3
Ô
Ò
Ō
Ŏ
Ő
Ǫ
Ȍ
Ȏ
Ọ
Ø
Ǿ
P
Ṗ
Þ
Q
00D4
00D2
014C
014E
0150
01EA
020C
020E
1ECC
00D8
01FE
0050
1E56
00DE
0051
R
Ř
Ŕ
Ŗ
Ȑ
Ȓ
Ṛ
S
Š
Ś
Ŝ
Ş
Ș
Ṡ
Ṣ
0052
0158
0154
0156
0210
0212
1E5A
0053
0160
015A
015C
015E
1E62
1E60
1E62
T
Ţ
Ť
Ŧ
Ț
Ṫ
Ṭ
U
Ü
Ù
Û
Ú
Ũ
Ū
Ŭ
0054
0162
0164
0166
021A
1E6A
156C
0055
00DC
00D9
00DB
00DA
0168
016A
016C
Ů
Ű
Ų
Ȕ
Ȗ
Ụ
016E
0170
0172
0214
0216
1E54
V W Ŵ Ẁ Ẃ Ẅ X
0056
0057
0174
1E80
1E82
1E84
0058
Y
Ÿ
0059
0178
Ý
Ỳ
Ỹ
Ŷ
Z
Ž
Ź
Ż
Ẓ
a
ä
å
à
ã
â
00DD
1EF2
1EF8
0176
005A
017D
0179
017B
1E92
0061
00E4
00E5
00E0
00E3
00E2
á
ā
ă
ą
ǻ
ȁ
ȃ
b
ḃ
c
ç
ć
ĉ
ċ
č
00E1
0101
0103
0105
01FB
0201
0203
0062
1E03
0063
00E7
0107
0109
0108
010D
d
ð
ď
đ
ḋ
ḍ
e
ë
è
ê
é
ē
ĕ
ė
ę
0064
00F0
010F
0111
1E0B
1E0D
0065
00EB
00E8
00EA
00E9
0113
0115
0117
0119
ě
ȅ
ẹ
ẽ
ȇ
ə
f
ḟ
g
ĝ
ğ
ġ
ģ
ǵ
h
011B
0205
1EB9
1E0D
0207
0259
0066
1E1F
0067
011D
011F
0121
0123
01F5
0068
ĥ
ħ
ḥ
i
ï
ì
î
í
ı
ĩ
ī
ĭ
į
ȉ
ȋ
0125
0127
1E25
0069
00EF
00EC
00EE
00ED
0131
0129
012B
012D
012F
0209
020B
ị
j
ĵ
ȷ
k
ķ
ĸ
l
ł
ĺ
ļ
ľ
ŀ
1ECB
006A
0135
0237
006B
0137
0138
006C
0142
013A
013C
013E
0140
m ṁ
006D
1E41
n
ñ
ń
ņ
ň
ʼn
ṅ
ŋ
o
ö
õ
ó
ô
ō
ò
006E
00F1
0144
0146
0148
0149
1E45
014B
006F
00F6
00F5
00F3
00F4
014D
00F2
ŏ
ő
ǫ
ȍ
ȏ
ọ
ø
ǿ
p
ṗ
þ
q
r
ř
ŕ
014F
0151
01EB
020D
020F
1ECD
00D8
01FF
0070
1E57
00FE
0071
0072
0159
0155
ŗ
ȑ
ȓ
ṛ
s
š
ś
ŝ
ş
ș
ṡ
ṣ
ſ
t
ţ
0157
0211
0213
1E5B
0073
0161
015B
015D
0219
015F
1E61
1E63
017F
0074
0163
ť
ŧ
ț
ṫ
ṭ
u
ü
ù
û
ú
ũ
ū
ŭ
ů
ű
0165
0167
021B
1E6B
1E6D
0075
00FC
00F9
00FB
00FA
0169
016B
016D
016F
0171
NONPAREILLE — EBNOR — Page 10/19
ų
ȕ
ȗ
ụ
v
w
ŵ
ẁ
ẃ
ẅ
x
y
ÿ
ý
ỳ
0173
0215
0217
1EE5
0076
0077
1E75
1E81
1E83
1E85
0078
0079
00FF
00FD
1EF3
ỹ
ŷ
z
ž
ź
ż
ẓ
0
1
2
3
4
5
6
7
1EF9
0177
007A
017E
017A
017C
1E93
0030
0031
0032
0033
0034
0035
0036
0037
8
9
.
,
:
;
!
¡
?
¿
'
"
‘
’
“
0038
0039
002E
002C
003A
003B
0021
00A1
003F
00BF
0027
0022
2018
2019
201C
”
*
-
–
—
‚
„
…
·
•
†
‡
201D
002A
002D
2013
2014
201A
201E
2026
0087
2022
2020
2021
»
‹
›
/
\
◊
¦
|
00BB
2039
203A
002F
005C
25CA
00A6
007C
®
00AE
© ™ µ
00A9
2122
00B5
∆
⁄
2206
2044
# @
0023
§ ℃ ℉
00A7
2103
210ç
0040
% ‰
0025
2030
«
00AB
^
~
_
°
¶
005E
007E
005F
00B0
00B6
ℓ
℮
ª
b
c
d
2113
212E
00AA
F6EA
sup
F6EB
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
º
p
q
r
s
F6EC
sup
sup
02B0
F6ED
02B2
sup
F6EE
F6EF
207F
00BA
sup
sup
F6F1
F6F2
t
u
v
w
x
y
z
(
)
0
1
2
3
4
5
F6F3
sup
sup
02B7
02E3
02B8
sup
207D
207E
2070
00B9
00B2
00B3
2074
2075
6
7
8
9
2076
2077
2078
2079
¢
ƒ
00A2
0192
&
0026
00BC
00BE
0024
€
£
¥
₣
₤
20AC
00A3
00A5
20A3
20A4
₨ ₧
20A8
20A7
Ω Æ Ǽ DZ DŽ IJ LJ NJ Œ Dz Dž Lj Nj
03A9
æ ǽ
00E6
½ ¼ ¾ $
00BD
01FD
00C6
ij
0133
01FC
01F1
dz dž
01F3
01C6
01C4
lj
01C9
0132
01C8
nj œ
01CC
0153
01CA
0152
01F2
01C5
01C8
01CB
fi
fl
space
em
space
en
space
1/3 em
space
FB01
FB02
0020
2003
2002
2004
1/4 em
space
figure punct. thin
space space space
hair
space
(
)
{
}
[
]
+
−
×
<
2005
2007
200A
0028
0029
007B
007D
005B
00ED
002B
2212
00D7
003C
2008
2009
=
>
≠
∞
≤
±
≥
¬
≈
÷
∫
√
∂
∑
∏
003D
003E
2260
221E
2264
00B1
2265
00AC
2248
00F7
222B
221A
2202
2211
220F
√
ª
º
`
´
¨
ˆ
˜
¯
˚
˙
˘
ˇ
˝
˛
221A
00A4
00BA
0060
00B4
00A8
02C6
02DC
00AF
02DA
02D9
02D8
02C7
02DD
02DB
¸

�
Ω
π
00B8
F6D6
0311
2126
03C0
NONPAREILLE — EBNOR — Page 11/19
Ebnor
Regular
OPENTYPE FEATURES
FRACTIONS
1/2 3/4 678/57 > 1/2 3/4 678/57
SUPERIORS
x(12) 1st 2nd 3rd > x(12) 1st 2nd 3rd
Mme Mlle 1er 2e > Mme Mlle 1er 2e
LINING TABULAR FIGURES
0123456789 > 0123456789
LIGATURES
file flight off > file flight off
affiche siffle > affiche siffle
GLYPHS
A
Ä
Å
À
Ã
Â
Á
Ā
Ă
Ą
Ǻ
Ȁ
Ȃ
B
Ḃ
0041
00C4
00C5
00C0
00C3
00C2
00C1
0100
0102
0104
01FA
0200
0202
0042
1E02
C
Ç
Ć
Ĉ
Ċ
Č
D
Ð
Ď
Đ
Ḋ
Ḍ
E
Ë
È
0043
00C7
0106
0108
010A
010C
0044
00D0
010E
0110
1E0A
1E0C
0045
00CB
00C8
Ê
É
Ē
Ĕ
Ė
Ę
Ě
Ȅ
Ẹ
Ẽ
Ȇ
Ə
F
Ḟ
G
00CA
00C9
0112
0114
0116
0118
011A
0204
1EB8
1EBC
0206
018F
0046
1E1E
0047
Ĝ
Ğ
Ġ
Ģ
Ǵ
H
Ĥ
Ħ
Ḥ
I
Ï
Ì
Î
Í
Ĩ
011C
011E
0120
0122
01F4
0048
0124
0126
1E24
0049
00CF
00CC
00CE
00CD
0128
Ī
Ĭ
Į
İ
Ȉ
Ȋ
Ị
J
Ĵ
K
Ķ
L
Ł
Ĺ
Ļ
012A
012C
012E
0130
0208
020A
1ECA
004A
0134
004B
0136
004C
0141
0139
013B
Ľ
Ŀ
013D
013F
M Ṁ
004D
1E40
N
Ñ
Ń
Ņ
Ň
Ṅ
Ŋ
O
Ö
Õ
Ó
004E
00D1
0143
0145
0147
1E44
014A
004F
00D6
00D5
00D3
Ô
Ò
Ō
Ŏ
Ő
Ǫ
Ȍ
Ȏ
Ọ
Ø
Ǿ
P
Ṗ
Þ
Q
00D4
00D2
014C
014E
0150
01EA
020C
020E
1ECC
00D8
01FE
0050
1E56
00DE
0051
R
Ř
Ŕ
Ŗ
Ȑ
Ȓ
Ṛ
S
Š
Ś
Ŝ
Ş
Ș
Ṡ
Ṣ
0052
0158
0154
0156
0210
0212
1E5A
0053
0160
015A
015C
015E
1E62
1E60
1E62
T
Ţ
Ť
Ŧ
Ț
Ṫ
Ṭ
U
Ü
Ù
Û
Ú
Ũ
Ū
Ŭ
0054
0162
0164
0166
021A
1E6A
156C
0055
00DC
00D9
00DB
00DA
0168
016A
016C
Ů
Ű
Ų
Ȕ
Ȗ
Ụ
016E
0170
0172
0214
0216
1E54
V W Ŵ Ẁ Ẃ Ẅ X
0056
0057
0174
1E80
1E82
1E84
0058
Y
Ÿ
0059
0178
Ý
Ỳ
Ỹ
Ŷ
Z
Ž
Ź
Ż
Ẓ
a
ä
å
à
ã
â
00DD
1EF2
1EF8
0176
005A
017D
0179
017B
1E92
0061
00E4
00E5
00E0
00E3
00E2
á
ā
ă
ą
ǻ
ȁ
ȃ
b
ḃ
c
ç
ć
ĉ
ċ
č
00E1
0101
0103
0105
01FB
0201
0203
0062
1E03
0063
00E7
0107
0109
0108
010D
d
ð
ď
đ
ḋ
ḍ
e
ë
è
ê
é
ē
ĕ
ė
ę
0064
00F0
010F
0111
1E0B
1E0D
0065
00EB
00E8
00EA
00E9
0113
0115
0117
0119
ě
ȅ
ẹ
ẽ
ȇ
ə
f
ḟ
g
ĝ
ğ
ġ
ģ
ǵ
h
011B
0205
1EB9
1E0D
0207
0259
0066
1E1F
0067
011D
011F
0121
0123
01F5
0068
ĥ
ħ
ḥ
i
ï
ì
î
í
ı
ĩ
ī
ĭ
į
ȉ
ȋ
0125
0127
1E25
0069
00EF
00EC
00EE
00ED
0131
0129
012B
012D
012F
0209
020B
ị
j
ĵ
ȷ
k
ķ
ĸ
l
ł
ĺ
ļ
ľ
ŀ
1ECB
006A
0135
0237
006B
0137
0138
006C
0142
013A
013C
013E
0140
m ṁ
006D
1E41
n
ñ
ń
ņ
ň
ʼn
ṅ
ŋ
o
ö
õ
ó
ô
ō
ò
006E
00F1
0144
0146
0148
0149
1E45
014B
006F
00F6
00F5
00F3
00F4
014D
00F2
ŏ
ő
ǫ
ȍ
ȏ
ọ
ø
ǿ
p
ṗ
þ
q
r
ř
ŕ
014F
0151
01EB
020D
020F
1ECD
00D8
01FF
0070
1E57
00FE
0071
0072
0159
0155
ŗ
ȑ
ȓ
ṛ
s
š
ś
ŝ
ş
ș
ṡ
ṣ
ſ
t
ţ
0157
0211
0213
1E5B
0073
0161
015B
015D
0219
015F
1E61
1E63
017F
0074
0163
ť
ŧ
ț
ṫ
ṭ
u
ü
ù
û
ú
ũ
ū
ŭ
ů
ű
0165
0167
021B
1E6B
1E6D
0075
00FC
00F9
00FB
00FA
0169
016B
016D
016F
0171
NONPAREILLE — EBNOR — Page 12/19
ų
ȕ
ȗ
ụ
v
w
ŵ
ẁ
ẃ
ẅ
x
y
ÿ
ý
ỳ
0173
0215
0217
1EE5
0076
0077
1E75
1E81
1E83
1E85
0078
0079
00FF
00FD
1EF3
ỹ
ŷ
z
ž
ź
ż
ẓ
0
1
2
3
4
5
6
7
1EF9
0177
007A
017E
017A
017C
1E93
0030
0031
0032
0033
0034
0035
0036
0037
8
9
.
,
:
;
!
¡
?
¿
'
"
‘
’
“
0038
0039
002E
002C
003A
003B
0021
00A1
003F
00BF
0027
0022
2018
2019
201C
”
*
-
–
—
‚
„
…
·
•
†
‡
201D
002A
002D
2013
2014
201A
201E
2026
0087
2022
2020
2021
»
‹
›
/
\
◊
¦
|
00BB
2039
203A
002F
005C
25CA
00A6
007C
®
00AE
© ™ µ
00A9
2122
00B5
∆
⁄
2206
2044
# @
0023
§ ℃ ℉
00A7
2103
210ç
0040
% ‰ «
0025
2030
00AB
^
~
_
°
¶
005E
007E
005F
00B0
00B6
ℓ
℮
ª
b
c
d
2113
212E
00AA
F6EA
sup
F6EB
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
º
p
q
r
s
F6EC
sup
sup
02B0
F6ED
02B2
sup
F6EE
F6EF
207F
00BA
sup
sup
F6F1
F6F2
t
u
v
w
x
y
z
(
)
0
1
2
3
4
5
F6F3
sup
sup
02B7
02E3
02B8
sup
207D
207E
2070
00B9
00B2
00B3
2074
2075
6
7
8
9
2076
2077
2078
2079
¢
ƒ
00A2
0192
&
0026
00BC
00BE
0024
€
£
¥
₣
₤
20AC
00A3
00A5
20A3
20A4
₨ ₧
20A8
20A7
Ω Æ Ǽ DZ DŽ IJ LJ NJ Œ Dz Dž Lj Nj
03A9
æ ǽ
00E6
½ ¼ ¾ $
00BD
01FD
00C6
ij
0133
01FC
01F1
dz dž
01F3
01C6
01C4
lj
01C9
0132
01C8
nj œ
01CC
0153
01CA
0152
01F2
01C5
01C8
01CB
fi
fl
space
em
space
en
space
1/3 em
space
FB01
FB02
0020
2003
2002
2004
1/4 em
space
figure punct. thin
space space space
hair
space
(
)
{
}
[
]
+
−
×
<
2005
2007
200A
0028
0029
007B
007D
005B
00ED
002B
2212
00D7
003C
2008
2009
=
>
≠
∞
≤
±
≥
¬
≈
÷
∫
√
∂
∑
∏
003D
003E
2260
221E
2264
00B1
2265
00AC
2248
00F7
222B
221A
2202
2211
220F
√
ª
º
`
´
¨
ˆ
˜
¯
˚
˙
˘
ˇ
˝
˛
221A
00A4
00BA
0060
00B4
00A8
02C6
02DC
00AF
02DA
02D9
02D8
02C7
02DD
02DB
¸

�
Ω
π
00B8
F6D6
0311
2126
03C0
NONPAREILLE — EBNOR — Page 13/19
Ebnor
Regular Italic
OPENTYPE FEATURES
FRACTIONS
1/2 3/4 678/57 > 1/2 3/4 678/57
SUPERIORS
x(12) 1st 2nd 3rd > x(12) 1st 2nd 3rd
Mme Mlle 1er 2e > Mme Mlle 1er 2e
LINING TABULAR FIGURES
0123456789 > 0123456789
LIGATURES
file flight off > file flight off
affiche siffle > affiche siffle
GLYPHS
A
Ä
Å
À
Ã
Â
Á
Ā
Ă
Ą
Ǻ
Ȁ
Ȃ
B
Ḃ
0041
00C4
00C5
00C0
00C3
00C2
00C1
0100
0102
0104
01FA
0200
0202
0042
1E02
C
Ç
Ć
Ĉ
Ċ
Č
D
Ð
Ď
Đ
Ḋ
Ḍ
E
Ë
È
0043
00C7
0106
0108
010A
010C
0044
00D0
010E
0110
1E0A
1E0C
0045
00CB
00C8
Ê
É
Ē
Ĕ
Ė
Ę
Ě
Ȅ
Ẹ
Ẽ
Ȇ
Ə
F
Ḟ
G
00CA
00C9
0112
0114
0116
0118
011A
0204
1EB8
1EBC
0206
018F
0046
1E1E
0047
Ĝ
Ğ
Ġ
Ģ
Ǵ
H
Ĥ
Ħ
Ḥ
I
Ï
Ì
Î
Í
Ĩ
011C
011E
0120
0122
01F4
0048
0124
0126
1E24
0049
00CF
00CC
00CE
00CD
0128
Ī
Ĭ
Į
İ
Ȉ
Ȋ
Ị
J
Ĵ
K
Ķ
L
Ł
Ĺ
Ļ
012A
012C
012E
0130
0208
020A
1ECA
004A
0134
004B
0136
004C
0141
0139
013B
Ľ
Ŀ
013D
013F
M Ṁ
004D
1E40
N
Ñ
Ń
Ņ
Ň
Ṅ
Ŋ
O
Ö
Õ
Ó
004E
00D1
0143
0145
0147
1E44
014A
004F
00D6
00D5
00D3
Ô
Ò
Ō
Ŏ
Ő
Ǫ
Ȍ
Ȏ
Ọ
Ø
Ǿ
P
Ṗ
Þ
Q
00D4
00D2
014C
014E
0150
01EA
020C
020E
1ECC
00D8
01FE
0050
1E56
00DE
0051
R
Ř
Ŕ
Ŗ
Ȑ
Ȓ
Ṛ
S
Š
Ś
Ŝ
Ş
Ș
Ṡ
Ṣ
0052
0158
0154
0156
0210
0212
1E5A
0053
0160
015A
015C
015E
1E62
1E60
1E62
T
Ţ
Ť
Ŧ
Ț
Ṫ
Ṭ
U
Ü
Ù
Û
Ú
Ũ
Ū
Ŭ
0054
0162
0164
0166
021A
1E6A
156C
0055
00DC
00D9
00DB
00DA
0168
016A
016C
Ů
Ű
Ų
Ȕ
Ȗ
Ụ
016E
0170
0172
0214
0216
1E54
V W Ŵ Ẁ Ẃ Ẅ X
0056
0057
0174
1E80
1E82
1E84
0058
Y
Ÿ
0059
0178
Ý
Ỳ
Ỹ
Ŷ
Z
Ž
Ź
Ż
Ẓ
a
ä
å
à
ã
â
00DD
1EF2
1EF8
0176
005A
017D
0179
017B
1E92
0061
00E4
00E5
00E0
00E3
00E2
á
ā
ă
ą
ǻ
ȁ
ȃ
b
ḃ
c
ç
ć
ĉ
ċ
č
00E1
0101
0103
0105
01FB
0201
0203
0062
1E03
0063
00E7
0107
0109
0108
010D
d
ð
ď
đ
ḋ
ḍ
e
ë
è
ê
é
ē
ĕ
ė
ę
0064
00F0
010F
0111
1E0B
1E0D
0065
00EB
00E8
00EA
00E9
0113
0115
0117
0119
ě
ȅ
ẹ
ẽ
ȇ
ə
f
ḟ
g
ĝ
ğ
ġ
ģ
ǵ
h
011B
0205
1EB9
1E0D
0207
0259
0066
1E1F
0067
011D
011F
0121
0123
01F5
0068
ĥ
ħ
ḥ
i
ï
ì
î
í
ı
ĩ
ī
ĭ
į
ȉ
ȋ
0125
0127
1E25
0069
00EF
00EC
00EE
00ED
0131
0129
012B
012D
012F
0209
020B
ị
j
ĵ
ȷ
k
ķ
ĸ
l
ł
ĺ
ļ
ľ
ŀ
1ECB
006A
0135
0237
006B
0137
0138
006C
0142
013A
013C
013E
0140
m ṁ
006D
1E41
n
ñ
ń
ņ
ň
ʼn
ṅ
ŋ
o
ö
õ
ó
ô
ō
ò
006E
00F1
0144
0146
0148
0149
1E45
014B
006F
00F6
00F5
00F3
00F4
014D
00F2
ŏ
ő
ǫ
ȍ
ȏ
ọ
ø
ǿ
p
ṗ
þ
q
r
ř
ŕ
014F
0151
01EB
020D
020F
1ECD
00D8
01FF
0070
1E57
00FE
0071
0072
0159
0155
ŗ
ȑ
ȓ
ṛ
s
š
ś
ŝ
ş
ș
ṡ
ṣ
ſ
t
ţ
0157
0211
0213
1E5B
0073
0161
015B
015D
0219
015F
1E61
1E63
017F
0074
0163
ť
ŧ
ț
ṫ
ṭ
u
ü
ù
û
ú
ũ
ū
ŭ
ů
ű
0165
0167
021B
1E6B
1E6D
0075
00FC
00F9
00FB
00FA
0169
016B
016D
016F
0171
NONPAREILLE — EBNOR — Page 14/19
ų
ȕ
ȗ
ụ
v
w
ŵ
ẁ
ẃ
ẅ
x
y
ÿ
ý
ỳ
0173
0215
0217
1EE5
0076
0077
1E75
1E81
1E83
1E85
0078
0079
00FF
00FD
1EF3
ỹ
ŷ
z
ž
ź
ż
ẓ
0
1
2
3
4
5
6
7
1EF9
0177
007A
017E
017A
017C
1E93
0030
0031
0032
0033
0034
0035
0036
0037
8
9
.
,
:
;
!
¡
?
¿
'
"
‘
’
“
0038
0039
002E
002C
003A
003B
0021
00A1
003F
00BF
0027
0022
2018
2019
201C
”
*
-
–
—
‚
„
…
·
•
†
‡
201D
002A
002D
2013
2014
201A
201E
2026
0087
2022
2020
2021
»
‹
›
/
\
◊
¦
|
00BB
2039
203A
002F
005C
25CA
00A6
007C
®
00AE
© ™ µ
00A9
2122
00B5
∆
⁄
2206
2044
# @
0023
§ ℃ ℉
00A7
2103
210ç
0040
% ‰ «
0025
2030
00AB
^
~
_
°
¶
005E
007E
005F
00B0
00B6
ℓ
℮
ª
b
c
d
2113
212E
00AA
F6EA
sup
F6EB
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
º
p
q
r
s
F6EC
sup
sup
02B0
F6ED
02B2
sup
F6EE
F6EF
207F
00BA
sup
sup
F6F1
F6F2
t
u
v
w
x
y
z
(
)
0
1
2
3
4
5
F6F3
sup
sup
02B7
02E3
02B8
sup
207D
207E
2070
00B9
00B2
00B3
2074
2075
6
7
8
9
2076
2077
2078
2079
¢
ƒ
00A2
0192
&
0026
00BC
00BE
0024
€
£
¥
₣
₤
20AC
00A3
00A5
20A3
20A4
₨ ₧
20A8
20A7
Ω Æ Ǽ DZ DŽ IJ LJ NJ Œ Dz Dž Lj Nj
03A9
æ ǽ
00E6
½ ¼ ¾ $
00BD
01FD
00C6
ij
0133
01FC
01F1
dz dž
01F3
01C6
01C4
lj
01C9
0132
01C8
nj œ
01CC
0153
01CA
0152
01F2
01C5
01C8
01CB
fi
fl
space
em
space
en
space
1/3 em
space
FB01
FB02
0020
2003
2002
2004
1/4 em
space
figure punct. thin
space space space
hair
space
(
)
{
}
[
]
+
−
×
<
2005
2007
200A
0028
0029
007B
007D
005B
00ED
002B
2212
00D7
003C
2008
2009
=
>
≠
∞
≤
±
≥
¬
≈
÷
∫
√
∂
∑
∏
003D
003E
2260
221E
2264
00B1
2265
00AC
2248
00F7
222B
221A
2202
2211
220F
√
ª
º
`
´
¨
ˆ
˜
¯
˚
˙
˘
ˇ
˝
˛
221A
00A4
00BA
0060
00B4
00A8
02C6
02DC
00AF
02DA
02D9
02D8
02C7
02DD
02DB
¸

�
Ω
π
00B8
F6D6
0311
2126
03C0
NONPAREILLE — EBNOR — Page 15/19
Ebnor
Bold
OPENTYPE FEATURES
FRACTIONS
1/2 3/4 678/57 > 1/2 3/4 678/57
SUPERIORS
x(12) 1st 2nd 3rd > x(12) 1st 2nd 3rd
Mme Mlle 1er 2e > Mme Mlle 1er 2e
LINING TABULAR FIGURES
0123456789 > 0123456789
LIGATURES
file flight off > file flight off
affiche siffle > affiche siffle
GLYPHS
A
Ä
Å
À
Ã
Â
Á
Ā
Ă
Ą
Ǻ
Ȁ
Ȃ
B
Ḃ
0041
00C4
00C5
00C0
00C3
00C2
00C1
0100
0102
0104
01FA
0200
0202
0042
1E02
C
Ç
Ć
Ĉ
Ċ
Č
D
Ð
Ď
Đ
Ḋ
Ḍ
E
Ë
È
0043
00C7
0106
0108
010A
010C
0044
00D0
010E
0110
1E0A
1E0C
0045
00CB
00C8
Ê
É
Ē
Ĕ
Ė
Ę
Ě
Ȅ
Ẹ
Ẽ
Ȇ
Ə
F
Ḟ
G
00CA
00C9
0112
0114
0116
0118
011A
0204
1EB8
1EBC
0206
018F
0046
1E1E
0047
Ĝ
Ğ
Ġ
Ģ
Ǵ
H
Ĥ
Ħ
Ḥ
I
Ï
Ì
Î
Í
Ĩ
011C
011E
0120
0122
01F4
0048
0124
0126
1E24
0049
00CF
00CC
00CE
00CD
0128
Ī
Ĭ
Į
İ
Ȉ
Ȋ
Ị
J
Ĵ
K
Ķ
L
Ł
Ĺ
Ļ
012A
012C
012E
0130
0208
020A
1ECA
004A
0134
004B
0136
004C
0141
0139
013B
Ľ
Ŀ
013D
013F
M Ṁ
004D
1E40
N
Ñ
Ń
Ņ
Ň
Ṅ
Ŋ
O
Ö
Õ
Ó
004E
00D1
0143
0145
0147
1E44
014A
004F
00D6
00D5
00D3
Ô
Ò
Ō
Ŏ
Ő
Ǫ
Ȍ
Ȏ
Ọ
Ø
Ǿ
P
Ṗ
Þ
Q
00D4
00D2
014C
014E
0150
01EA
020C
020E
1ECC
00D8
01FE
0050
1E56
00DE
0051
R
Ř
Ŕ
Ŗ
Ȑ
Ȓ
Ṛ
S
Š
Ś
Ŝ
Ş
Ș
Ṡ
Ṣ
0052
0158
0154
0156
0210
0212
1E5A
0053
0160
015A
015C
015E
1E62
1E60
1E62
T
Ţ
Ť
Ŧ
Ț
Ṫ
Ṭ
U
Ü
Ù
Û
Ú
Ũ
Ū
Ŭ
0054
0162
0164
0166
021A
1E6A
156C
0055
00DC
00D9
00DB
00DA
0168
016A
016C
Ů
Ű
Ų
Ȕ
Ȗ
Ụ
016E
0170
0172
0214
0216
1E54
V W Ŵ Ẁ Ẃ Ẅ X
0056
0057
0174
1E80
1E82
1E84
0058
Y
Ÿ
0059
0178
Ý
Ỳ
Ỹ
Ŷ
Z
Ž
Ź
Ż
Ẓ
a
ä
å
à
ã
â
00DD
1EF2
1EF8
0176
005A
017D
0179
017B
1E92
0061
00E4
00E5
00E0
00E3
00E2
á
ā
ă
ą
ǻ
ȁ
ȃ
b
ḃ
c
ç
ć
ĉ
ċ
č
00E1
0101
0103
0105
01FB
0201
0203
0062
1E03
0063
00E7
0107
0109
0108
010D
d
ð
ď
đ
ḋ
ḍ
e
ë
è
ê
é
ē
ĕ
ė
ę
0064
00F0
010F
0111
1E0B
1E0D
0065
00EB
00E8
00EA
00E9
0113
0115
0117
0119
ě
ȅ
ẹ
ẽ
ȇ
ə
f
ḟ
g
ĝ
ğ
ġ
ģ
ǵ
h
011B
0205
1EB9
1E0D
0207
0259
0066
1E1F
0067
011D
011F
0121
0123
01F5
0068
ĥ
ħ
ḥ
i
ï
ì
î
í
ı
ĩ
ī
ĭ
į
ȉ
ȋ
0125
0127
1E25
0069
00EF
00EC
00EE
00ED
0131
0129
012B
012D
012F
0209
020B
ị
j
ĵ
ȷ
k
ķ
ĸ
l
ł
ĺ
ļ
ľ
ŀ
1ECB
006A
0135
0237
006B
0137
0138
006C
0142
013A
013C
013E
0140
m ṁ
006D
1E41
n
ñ
ń
ņ
ň
ʼn
ṅ
ŋ
o
ö
õ
ó
ô
ō
ò
006E
00F1
0144
0146
0148
0149
1E45
014B
006F
00F6
00F5
00F3
00F4
014D
00F2
ŏ
ő
ǫ
ȍ
ȏ
ọ
ø
ǿ
p
ṗ
þ
q
r
ř
ŕ
014F
0151
01EB
020D
020F
1ECD
00D8
01FF
0070
1E57
00FE
0071
0072
0159
0155
ŗ
ȑ
ȓ
ṛ
s
š
ś
ŝ
ş
ș
ṡ
ṣ
ſ
t
ţ
0157
0211
0213
1E5B
0073
0161
015B
015D
0219
015F
1E61
1E63
017F
0074
0163
ť
ŧ
ț
ṫ
ṭ
u
ü
ù
û
ú
ũ
ū
ŭ
ů
ű
0165
0167
021B
1E6B
1E6D
0075
00FC
00F9
00FB
00FA
0169
016B
016D
016F
0171
NONPAREILLE — EBNOR — Page 16/19
ų
ȕ
ȗ
ụ
v
w
ŵ
ẁ
ẃ
ẅ
x
y
ÿ
ý
ỳ
0173
0215
0217
1EE5
0076
0077
1E75
1E81
1E83
1E85
0078
0079
00FF
00FD
1EF3
ỹ
ŷ
z
ž
ź
ż
ẓ
0
1
2
3
4
5
6
7
1EF9
0177
007A
017E
017A
017C
1E93
0030
0031
0032
0033
0034
0035
0036
0037
8
9
.
,
:
;
!
¡
?
¿
'
"
‘
’
“
0038
0039
002E
002C
003A
003B
0021
00A1
003F
00BF
0027
0022
2018
2019
201C
”
*
-
–
—
‚
„
…
·
•
†
‡
201D
002A
002D
2013
2014
201A
201E
2026
0087
2022
2020
2021
»
‹
›
/
\
◊
¦
|
00BB
2039
203A
002F
005C
25CA
00A6
007C
®
00AE
© ™ µ
00A9
2122
00B5
∆
⁄
2206
2044
# @
0023
§ ℃ ℉
00A7
2103
210ç
0040
% ‰ «
0025
2030
00AB
^
~
_
°
¶
005E
007E
005F
00B0
00B6
ℓ
℮
ª
b
c
d
2113
212E
00AA
F6EA
sup
F6EB
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
º
p
q
r
s
F6EC
sup
sup
02B0
F6ED
02B2
sup
F6EE
F6EF
207F
00BA
sup
sup
F6F1
F6F2
t
u
v
w
x
y
z
(
)
0
1
2
3
4
5
F6F3
sup
sup
02B7
02E3
02B8
sup
207D
207E
2070
00B9
00B2
00B3
2074
2075
6
7
8
9
2076
2077
2078
2079
¢
ƒ
00A2
0192
&
0026
00BC
00BE
0024
€
£
¥
₣
₤
20AC
00A3
00A5
20A3
20A4
₨ ₧
20A8
20A7
Ω Æ Ǽ DZ DŽ IJ LJ NJ Œ Dz Dž Lj Nj
03A9
æ ǽ
00E6
½ ¼ ¾ $
00BD
01FD
00C6
ij
0133
01FC
01F1
dz dž
01F3
01C6
01C4
lj
01C9
0132
01C8
nj œ
01CC
0153
01CA
0152
01F2
01C5
01C8
01CB
fi
fl
space
em
space
en
space
1/3 em
space
FB01
FB02
0020
2003
2002
2004
1/4 em
space
figure punct. thin
space space space
hair
space
(
)
{
}
[
]
+
−
×
<
2005
2007
200A
0028
0029
007B
007D
005B
00ED
002B
2212
00D7
003C
2008
2009
=
>
≠
∞
≤
±
≥
¬
≈
÷
∫
√
∂
∑
∏
003D
003E
2260
221E
2264
00B1
2265
00AC
2248
00F7
222B
221A
2202
2211
220F
√
ª
º
`
´
¨
ˆ
˜
¯
˚
˙
˘
ˇ
˝
˛
221A
00A4
00BA
0060
00B4
00A8
02C6
02DC
00AF
02DA
02D9
02D8
02C7
02DD
02DB
¸

�
Ω
π
00B8
F6D6
0311
2126
03C0
NONPAREILLE — EBNOR — Page 17/19
Ebnor
Bold Italic
OPENTYPE FEATURES
FRACTIONS
1/2 3/4 678/57 > 1/2 3/4 678/57
SUPERIORS
x(12) 1st 2nd 3rd > x(12) 1st 2nd 3rd
Mme Mlle 1er 2e > Mme Mlle 1er 2e
LINING TABULAR FIGURES
0123456789 > 0123456789
LIGATURES
file flight off > file flight off
affiche siffle > affiche siffle
GLYPHS
A
Ä
Å
À
Ã
Â
Á
Ā
Ă
Ą
Ǻ
Ȁ
Ȃ
B
Ḃ
0041
00C4
00C5
00C0
00C3
00C2
00C1
0100
0102
0104
01FA
0200
0202
0042
1E02
C
Ç
Ć
Ĉ
Ċ
Č
D
Ð
Ď
Đ
Ḋ
Ḍ
E
Ë
È
0043
00C7
0106
0108
010A
010C
0044
00D0
010E
0110
1E0A
1E0C
0045
00CB
00C8
Ê
É
Ē
Ĕ
Ė
Ę
Ě
Ȅ
Ẹ
Ẽ
Ȇ
Ə
F
Ḟ
G
00CA
00C9
0112
0114
0116
0118
011A
0204
1EB8
1EBC
0206
018F
0046
1E1E
0047
Ĝ
Ğ
Ġ
Ģ
Ǵ
H
Ĥ
Ħ
Ḥ
I
Ï
Ì
Î
Í
Ĩ
011C
011E
0120
0122
01F4
0048
0124
0126
1E24
0049
00CF
00CC
00CE
00CD
0128
Ī
Ĭ
Į
İ
Ȉ
Ȋ
Ị
J
Ĵ
K
Ķ
L
Ł
Ĺ
Ļ
012A
012C
012E
0130
0208
020A
1ECA
004A
0134
004B
0136
004C
0141
0139
013B
Ľ
Ŀ
013D
013F
M Ṁ
004D
1E40
N
Ñ
Ń
Ņ
Ň
Ṅ
Ŋ
O
Ö
Õ
Ó
004E
00D1
0143
0145
0147
1E44
014A
004F
00D6
00D5
00D3
Ô
Ò
Ō
Ŏ
Ő
Ǫ
Ȍ
Ȏ
Ọ
Ø
Ǿ
P
Ṗ
Þ
Q
00D4
00D2
014C
014E
0150
01EA
020C
020E
1ECC
00D8
01FE
0050
1E56
00DE
0051
R
Ř
Ŕ
Ŗ
Ȑ
Ȓ
Ṛ
S
Š
Ś
Ŝ
Ş
Ș
Ṡ
Ṣ
0052
0158
0154
0156
0210
0212
1E5A
0053
0160
015A
015C
015E
1E62
1E60
1E62
T
Ţ
Ť
Ŧ
Ț
Ṫ
Ṭ
U
Ü
Ù
Û
Ú
Ũ
Ū
Ŭ
0054
0162
0164
0166
021A
1E6A
156C
0055
00DC
00D9
00DB
00DA
0168
016A
016C
Ů
Ű
Ų
Ȕ
Ȗ
Ụ
016E
0170
0172
0214
0216
1E54
V W Ŵ Ẁ Ẃ Ẅ X
0056
0057
0174
1E80
1E82
1E84
0058
Y
Ÿ
0059
0178
Ý
Ỳ
Ỹ
Ŷ
Z
Ž
Ź
Ż
Ẓ
a
ä
å
à
ã
â
00DD
1EF2
1EF8
0176
005A
017D
0179
017B
1E92
0061
00E4
00E5
00E0
00E3
00E2
á
ā
ă
ą
ǻ
ȁ
ȃ
b
ḃ
c
ç
ć
ĉ
ċ
č
00E1
0101
0103
0105
01FB
0201
0203
0062
1E03
0063
00E7
0107
0109
0108
010D
d
ð
ď
đ
ḋ
ḍ
e
ë
è
ê
é
ē
ĕ
ė
ę
0064
00F0
010F
0111
1E0B
1E0D
0065
00EB
00E8
00EA
00E9
0113
0115
0117
0119
ě
ȅ
ẹ
ẽ
ȇ
ə
f
ḟ
g
ĝ
ğ
ġ
ģ
ǵ
h
011B
0205
1EB9
1E0D
0207
0259
0066
1E1F
0067
011D
011F
0121
0123
01F5
0068
ĥ
ħ
ḥ
i
ï
ì
î
í
ı
ĩ
ī
ĭ
į
ȉ
ȋ
0125
0127
1E25
0069
00EF
00EC
00EE
00ED
0131
0129
012B
012D
012F
0209
020B
ị
j
ĵ
ȷ
k
ķ
ĸ
l
ł
ĺ
ļ
ľ
ŀ
1ECB
006A
0135
0237
006B
0137
0138
006C
0142
013A
013C
013E
0140
m ṁ
006D
1E41
n
ñ
ń
ņ
ň
ʼn
ṅ
ŋ
o
ö
õ
ó
ô
ō
ò
006E
00F1
0144
0146
0148
0149
1E45
014B
006F
00F6
00F5
00F3
00F4
014D
00F2
ŏ
ő
ǫ
ȍ
ȏ
ọ
ø
ǿ
p
ṗ
þ
q
r
ř
ŕ
014F
0151
01EB
020D
020F
1ECD
00D8
01FF
0070
1E57
00FE
0071
0072
0159
0155
ŗ
ȑ
ȓ
ṛ
s
š
ś
ŝ
ş
ș
ṡ
ṣ
ſ
t
ţ
0157
0211
0213
1E5B
0073
0161
015B
015D
0219
015F
1E61
1E63
017F
0074
0163
ť
ŧ
ț
ṫ
ṭ
u
ü
ù
û
ú
ũ
ū
ŭ
ů
ű
0165
0167
021B
1E6B
1E6D
0075
00FC
00F9
00FB
00FA
0169
016B
016D
016F
0171
NONPAREILLE — EBNOR — Page 18/19
ų
ȕ
ȗ
ụ
v
w
ŵ
ẁ
ẃ
ẅ
x
y
ÿ
ý
ỳ
0173
0215
0217
1EE5
0076
0077
1E75
1E81
1E83
1E85
0078
0079
00FF
00FD
1EF3
ỹ
ŷ
z
ž
ź
ż
ẓ
0
1
2
3
4
5
6
7
1EF9
0177
007A
017E
017A
017C
1E93
0030
0031
0032
0033
0034
0035
0036
0037
8
9
.
,
:
;
!
¡
?
¿
'
"
‘
’
“
0038
0039
002E
002C
003A
003B
0021
00A1
003F
00BF
0027
0022
2018
2019
201C
”
*
-
–
—
‚
„
…
·
•
†
‡
201D
002A
002D
2013
2014
201A
201E
2026
0087
2022
2020
2021
»
‹
›
/
\
◊
¦
|
00BB
2039
203A
002F
005C
25CA
00A6
007C
®
00AE
© ™ µ
00A9
2122
00B5
∆
⁄
2206
2044
# @
0023
§ ℃ ℉
00A7
2103
210ç
0040
% ‰ «
0025
2030
00AB
^
~
_
°
¶
005E
007E
005F
00B0
00B6
ℓ
℮
ª
b
c
d
2113
212E
00AA
F6EA
sup
F6EB
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
º
p
q
r
s
F6EC
sup
sup
02B0
F6ED
02B2
sup
F6EE
F6EF
207F
00BA
sup
sup
F6F1
F6F2
t
u
v
w
x
y
z
(
)
0
1
2
3
4
5
F6F3
sup
sup
02B7
02E3
02B8
sup
207D
207E
2070
00B9
00B2
00B3
2074
2075
6
7
8
9
2076
2077
2078
2079
¢
ƒ
00A2
0192
&
0026
00BC
00BE
0024
€
£
¥
₣
₤
20AC
00A3
00A5
20A3
20A4
₨ ₧
20A8
20A7
Ω Æ Ǽ DZ DŽ IJ LJ NJ Œ Dz Dž Lj Nj
03A9
æ ǽ
00E6
½ ¼ ¾ $
00BD
01FD
00C6
ij
0133
01FC
01F1
dz dž
01F3
01C6
01C4
lj
01C9
0132
01C8
nj œ
01CC
0153
01CA
0152
01F2
01C5
01C8
01CB
fi
fl
space
em
space
en
space
1/3 em
space
FB01
FB02
0020
2003
2002
2004
1/4 em
space
figure punct. thin
space space space
hair
space
(
)
{
}
[
]
+
−
×
<
2005
2007
200A
0028
0029
007B
007D
005B
00ED
002B
2212
00D7
003C
2008
2009
=
>
≠
∞
≤
±
≥
¬
≈
÷
∫
√
∂
∑
∏
003D
003E
2260
221E
2264
00B1
2265
00AC
2248
00F7
222B
221A
2202
2211
220F
√
ª
º
`
´
¨
ˆ
˜
¯
˚
˙
˘
ˇ
˝
˛
221A
00A4
00BA
0060
00B4
00A8
02C6
02DC
00AF
02DA
02D9
02D8
02C7
02DD
02DB
¸

�
Ω
π
00B8
F6D6
0311
2126
03C0
NONPAREILLE — EBNOR — Page 19/19
Scarica

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ&