azienda certificata ISO 9001:2008
Veicoli raccolta rifiuti a caricamento posteriore
e relativi dispositivi di sollevamento
Rif. UNI EN 1501-1
Macchine per la pulizia stradale
Spazzatrici aspiranti
Rif. UNI EN 13019
Macchine per la pulizia piste aeroporti
Spazzatrici pesanti aeroportuali
Rear-end loaded Refuse collection vehicles
and their associated lifting device
Rif. UNI EN 1501-1
Machines for road surface cleaning
Sweeper with pneumatic pick-up
Rif. UNI EN 13019
Machines for airport runway cleaning
Heavy airport Sweeper
www.autobren.it
compattatore serie HR
rear-end loaded refuse
collection HR series
compattatore serie MVR
rear-end loaded refuse
collection MVR series
spazzatrice stradale serie TS7
road sweeper TS7 series
spazzatrice stradale serie TS4
road sweeper TS4 series
spazzatrice aeroportuale serie TSA
airport sweeper TSA series
compattatori a vasca ribaltabile
dump truck compactor
veicoli satellite a vasca ribaltabile
satellite dump truck
la forza della tradizione e dell’esperienza
the power of tradition and experience
L’azienda nasce alla fine degli anni ‘70 come officina per la riparazione
dei veicoli, poi passa ai veicoli pesanti, ai veicoli pesanti per la
nettezza urbana e infine alla vera e propria progettazione, costruzione
e vendita diretta di veicoli per la raccolta dei rifiuti.
Nata come azienda a conduzione familiare e forte dell’esperienza
fatta sulla riparazione dei veicoli, Autobren in pochi anni ha saputo
coniugare perfettamente il binomio qualità e semplicità di utilizzo per
realizzare macchine di indubbia efficenza.
Nel corso degli anni la gestione dell’azienda è rimasta a conduzione
familiare in modo da garantire il controllo capillare di ogni fase di
lavoro.
I materiali utilizzati nella costruzione sono di primissima qualità per
assicurare il funzionamento preciso e costante di tutti i macchinari.
La “semplicità” di funzionamento e la “affidabilità” nei materiali e
nella durata, fanno delle produzioni di Autobren il partner ideale per
chi si occupa della raccolta di rifiuti urbani.
The company was established at the end of the 70s as a vehicle repair
garage. It then moved on to heavy vehicles, waste removal heavy
vehicles and, lastly, the direct design, construction and sale of waste
removal vehicles.
Initially a family-run business and bolstered by its experience in
vehicle repairs, Autobren quickly learnt to perfectly combine quality
and simplicity to construct peerlessly efficient vehicles.
Over the years, the family continued to run the business to guarantee
the meticulous control of every work phase.
Only top quality materials are used in construction to ensure the
precise and constant operations of all machinery.
Operating simplicity as well as material reliability and durability make
Autobren products ideal for anyone working in the urban waste
removal sector.
Compattatore HR
L’esigenza di risparmiare sui costi di trasporto ha indotto ad una produzione
mirata a caricamento posteriore con metrature che vanno da 16 a 36 metri
cubi, più cuffia da allestire su diversi autotelai di svariati passi.
Sono stati apportati notevoli miglioramenti per ottenere un prodotto di ottima
efficienza, di grande funzionalità e di comprovata qualità con un meccanismo
di estrema semplicità con elevato rapporto di compattazione.
Requisiti generali di sicurezza UNI EN 1501.
Attrezzatura compatibile per tutte le tipologie di rifiuto, con possibilità di sistemi
voltacassonetti, voltabidoni, pettine, benne.
Rear-end loaded refuse
collection vehicle
The need to save on transport costs was the priority for this design. It is rear
loading with sizes from 16 to 36 cubic meters plus compactor, and can be fitted
on a range of vehicle frames of different wheel bases.
General requirements and safety requirements UNI EN 1501.
Significant improvements have been made, resulting in a highly efficent piece of
equipment, very functional, and of proven quality.
The mechanism is extremely simple providing a high compaction ratio.
This equipment is compatible with all types of garbage, and offers bin tipper,
trashcan tipper, and comb system optionals.
Accessori applicabili:
Volatacassonetti 120 / 240 / 260 / 660 / 770 / 1100 / 1300 / 1700 / 2000 lt Tendina parapolvere ad azionamento pneumatico - Sponda apribile - Impianto di
lubrificazione automatico attrezzature - Impianto abbattimento polveri (ugelli fissi
in tramoggia) - Serbatoio raccolta liquami acciaio inox - Contaore presa di forza
- Impianto di disinfezione cassonetti con pistola erogatrice - Sistema di pesatura
- Voltabenne da 5 a 7 mc.
4
Optionals:
Trashcan tipper 120 / 240 / 360 / 660 / 770 / 1100 / 1300 / 1700 / 2000 lt Pneumatic dust screen - Opening rear wall - Automatic equipment lubrification
system - Air scrubbing system (nozzles mounted in the hopper) - Sewage
collection tank (inox steel) - PTO hour-counter - Bin disinfection system with
water-gun - Weidhing System prearranged - Bucket Tipper from 5 to 7 mc.
Minicompattatore MVR
Nato per soddisfare le esigenze del settore laddove spazi e tempi sono limitati,
realizzato con l’utilizzo di materiali sempre più affidabili associati ad un sistema
di funzionalità semplice ed efficiente , si distingue inoltre per l’elevato rapporto
di compattazione e l’adeguatezza alla raccolta di tutte le tipologie di rifiuto , sia
differenziato che misto.
Mini rear-end loaded refuse
collection vehicle
Established to meet sector needs where space and time are limited,
created with continuously more reliable materials associated with a simple and
efficient operating system, it also stands out for the high compaction ratio and
ability to collect all types of waste, both separated and mixed.
Accessori applicabili:
Volatacassonetti 120 / 240 / 260 / 660 / 770 / 1100 / 1300 / 1700 / 2000 lt Tendina parapolvere ad azionamento pneumatico - Sponda apribile - Impianto di
lubrificazione automatico attrezzature - Impianto abbattimento polveri (ugelli fissi
in tramoggia) - Serbatoio raccolta liquami acciaio inox - Contaore presa di forza
- Impianto di disinfezione cassonetti con pistola erogatrice - Sistema di pesatura
Optionals:
Trashcan tipper 120 / 240 / 360 / 660 / 770 / 1100 / 1300 / 1700 / 2000 lt Pneumatic dust screen - Opening rear wall - Automatic equipment lubrification
system - Air scrubbing system (nozzles mounted in the hopper) - Sewage
collection tank (inox steel) - PTO hour-counter - Bin disinfection system with
water-gun - Weidhing System prearranged
5
Spazzatrice stradale TS7
La filosofia costruttiva che distingue Autobren dagli altri costruttori del settore
viene adottata anche nelle linee costruttive delle spazzatrici stradali.
La spazzatrice TS7 è l’ideale per la pulizia di strade, parcheggi e vaste aree
pubbliche industriali .
Negli anni è stata oggetto di miglioramenti continui e arricchita di una notevole
quantità di accessori che la rendono estremamente personalizzabile su
richiesta dell’utilizzatore, il quale può disporre di una vasta serie di accessori.
Road sweeper TS7
The construction philosophy that distinguishes Autobren from other sector
manufacturers is also adopted in the road sweeper construction lines.
The TS7 sweeper is ideal for road, car park and large industrial and public area
cleaning.
Over the years, it was subject to continuous improvements and enhanced with a
significant number of accessories to make it extremely customisable according
to user needs, selecting from a wide range of accessories.
6
Minispazzatrice stradale TS4
La spazzatriceTS4 è stata pensata per gli operatori che necessitano di mezzi
compatti per operare in spazi contenuti ma che, allo stesso tempo, desiderano
conservare tutti i vantaggi di manovrabilità, velocità di spazzamento e portata
aspirante.
Si caratterizza per l’ampio impiego di materiali ad alta qualità (come la botte
interamente in acciaio inossidabile aisi 304 ), per la semplicità di impiego e
per i ridotti costi di manutenzione ottenuti attraverso l’adozione di componenti
semplici e di facile reperibilità nel mercato, tutti prodotti da primarie case
costruttrici europee.
Mini road sweeper TS4
The TS4 sweeper was designed for operators who require compact vehicles
to work in limited spaces while, at the same time, wanting to keep all the
manageability, cleaning speed and vacuum capacity advantages.
It is characterised by the wide use of high quality materials (like the AISI 304
stainless steel tank), use simplicity and reduced maintenance costs obtained
by adopting simple and retail parts, all produced by leading European
manufacturers.
7
Spazzatrice aeroportuale TSA01
All’ottimo funzionamento della spazzatrice pesante Autobren si affidano i velivoli che impegnano
le piste di atterraggio, dove la pulizia capillare e rapida consente l’impiego in sicurezza delle aree
aeroportuali .
La spazzatrice TSA01 è un prodotto sviluppato da Autobren negli ultimi anni e collaudato presso
gli aeroporti militari italiani in stretta collaborazione con l’ente committente.
Le molteplici forniture hanno consentito un’evoluzione del prodotto che ha trovato positivo
riscontro anche presso il mercato del nord Europa dove la spazzatrice trova impiego anche
come veicolo spazzaneve, potendo essere dotata, nel periodo invernale, di una spazzola
spazzaneve cilindrica di diametro 1200 mm e di lunghezza 3300 mm orientabile mediante
comandi idraulici .
L’impianto spazzante/aspirante e il gruppo di raccolta è posizionabile tra il primo ed il secondo
asse oppure posteriormente al secondo asse secondo le richieste espresse in fase d’ordine dal
cliente .
Larghezza spazzamento 3500 mm.
Velocità di spazzamento compresa tra i 10 e i 40 km/h.
Capacità aspirante fino a 38.000 m3/h.
Airport sweeper TSA01
The excellent capabilities of the Autobren heavy-duty cleaner are used by aircrafts that
occupy landing strips, where thorough and fast cleaning provides safe airport area use.
The TSA01 cleaner was recently developed by Autobren and tested at Italian military
airports in close association with the purchaser. The multiple sales have permitted the
product to evolve and receive high acclaim in the Northern European market, where the
cleaner is also used as a snow remover since, in the winter, it can be equipped with a
hydraulically adjustable 1200 mm diameter and 3300 mm long cylindrical snow remover
brush.
The brush/vacuum system and collection unit can be positioned between the first and
second axle or behind the second axle, according to customer needs.
Sweeping width 3500 mm.
Cleaning speed between 10 and 40 km/h.
Vacuum capacity up to 38,000 m3/h.
8
Compattatori a vasca ribaltabile
nuovo piatto
espulsore
new ejection
plate
La gamma dei veicoli di raccolta rifiuti Autobren è stata arricchita dall’arrivo del compattatore a vasca
ribaltabile serie SVC.
Il compattatore a vasca ribaltabile si configura come veicolo intermedio tra i minicompattatori MVR e i veicoli
satellite.
SVC vanta un elevato carico specifico ottenuto con adeguato rapporto di compattazione ed estrema
maneggevolezza nei centri urbani, un cassone a vasca ribaltabile saldato a tenuta stagna che consente la
raccolta di frazioni umide vetro senza pericolo di dispersione di percolato e rottami di vetro.
Dump truck compactor
The Autobren waste removal vehicle range was expanded with the
arrival of the SVC series dump truck compactor.
The dump truck compactor is an intermediate vehicle, positioned
between mini MVR compactors and satellite vehicles.
The SVC has a high specific load obtained with an adequate
compacting ratio and extreme manageability in city centres, as well as
a watertight sealed tank that permits wet glass waste removal without
the risk of leachate and glass shard dispersal.
9
Veicoli satellite a vasca ribaltabile
Ideali per la raccolta dei rifiuti porta a porta i veicoli satellite allestiti su autotelai
di portata 35 quintali sono concepiti per garantire estrema robustezza e ridotta
manutenzione.
I materiali adottati hanno spessori adeguati al contenimento della tara e a
garanzia della robustezza trovano largo impiego acciaio antiusura per il volta
cassonetti ed Fe510 per la carpenteria della vasca. Tutti i perni sono realizzati
in acciaio C45 e temprati. Il volta cassonetti è personalizzabile su richiesta del
cliente. La raccolta manuale è favorita dalla presenza di finestre laterali apribili
e la cui chiusura è a tenuta stagna.
Come tutti i prodotti Autobren, anche i veicoli satellite a vasca ribaltabile, sono
stati concepiti per mantenere elevata la qualità nel tempo e quindi elevato
valore commerciale.
Satellite dump truck
Ideal for door to door waste removal, satellite vehicles equipped with 35 quintal
capacity chassis were designed to guarantee extreme durability and reduced
maintenance.
The construction material thicknesses limit tare and the use of wear-proof steel
for the tank lifting mechanism and Fe510 for the tank carpentry guarantee
durability. All pins are made of tempered C45 steel.
The tank lifting mechanism can be customised upon customer request.
Manual removal is made easier by the side windows with watertight closures.
As will all Autobren products, satellite dump trucks were designed to maintain
high quality over time and thus high retail value.
10
L’affidabilità Autobren garantita dall’utilizzo di
materiali di primissima qualità!
Autobren’s reliability guaranteed by
the highest quality materials!
11
Compattatore HR / Rear-end loaded refuse collection vehicle
Caratteristiche generali / General features
Sistema di compattazione singolo, continuo, sincronizzato al volta cassonetti / Compaction system single, continuous, synchronized to the bin tipper
Sistema di funzionamento dell’attrezzatura: oleodinamico / Operation of the system: hydraulic
Rapporto di compattazione con rifiuto di massa 70 kg/mc / Value of waste compaction with mass 70 kg / mc
7:1
Capacità di inghiottimento rifiuti (mc/min) / Capacity to swallow waste (mc/min)
5,0
245
Capacità
serbatoio / tank (lt)
Capacity
320
impianto / plant (lt)
80
Compattazione
portata / flow (lt/min)
Compaction
180
Impianto oleodinamico
pressione / pressure(bar)
Hydraulic system
30
Servizi
portata / flow (lt/min)
Service
130
pressione / pressure (bar)
Agip OSO 46
Olio idraulico
standard / standard
Hydraulic oil
Agip ARNICA S
a richiesta / on request
2290
Larghezza
interna / internal
Width
2450
esterna / outdoor
Dimensioni cassone
2190
interna / internal
Body size
2410
Altezza
esterna / outdoor
(mm)
Height
500
sponda anteriore / front bank
600
guarnizione cuffia cassone / body cap gasket
4
Spessore
base hardox400 / hardox400 base
Thickness
3
pareti e tetto / walls and roof
140
Dimensioni falso telaio
Altezza AF / AF height
Subframe size (mm)
5
Spessore / Thickness
2070
Larghezza
interna / internal
Caratteristiche generali / General features
Width
2230 (max 2430)
Dimensioni cuffia
esterna / outdoor
Sistema di compattazione singolo, continuo, sincronizzato al volta cassonetti / Compaction system single, continuous, synchronized to the bin tipper
senza accessori
1000
Soglia di carico
sponda aperta / bank open
Sistema di funzionamento dell’attrezzatura: oleodinamico / Operation of the system: hydraulic
Cap size without
Load threshold
1400 (max 1500)
sponda chiusa / bank closed
Rapporto di compattazione con rifiuto di massa 70 kg/mc / Value of waste compaction with mass 70 kg / mc
7:1
accessories (mm)
8
Spessore minimo
tramoggia hardox500 / hopper hardox500
Capacità di inghiottimento rifiuti (mc/min) / Capacity to swallow waste (mc/min)
5,0
Thickness minimum
6
pareti laterali hardox450 / side walls hardox450
245
Capacità
serbatoio / tank (lt)
74
Livello sonoro medio
Esterno (lato destro, presso comandi AVC) / Outside (right side, at AVC commands)
Capacity
320
impianto / plant (lt)
Average sound level (dB) Compattazione
64
Cabina (lato guida) / Cab (driver)
80
portata / flow (lt/min)
Compaction
Impianto oleodinamico
Caratteristiche specifiche / Specific features
Hydraulic system
Servizi
Denominazione / Title
Service
Tara attrezzatura / Equipment weight (kg)
Olio idraulico
m.t.t. telaio / m.t.t. frame (kg)
Hydraulic oil
Portata legale / Legal scope (kg)
Larghezza
Capacità cassone / Container capacity (mc)
Width
Capacità cuffia / Cap cpacity (mc)
Dimensioni cassone
Spessore tramoggia hardox500
Body size
Altezza
Hopper thickness hardox500 (mm)
(mm)
Height
LS
Spessore S1
Lunghezza
ThicknessLSB
Length (mm)
LST
Dimensioni falso telaio
Altezza AF / AF height
D
Subframe size (mm)
Spessore / Thickness
Larghezza P
S
Width
Dimensioni cuffia
AT
Altezza / Heigth (mm)
senza accessori
Soglia di carico
Cap size without
Load threshold
accessories (mm)
Spessore minimo
pressione / pressure(bar)
portata / flow (lt/min)
HR 16
HR 19
HR 22
pressione / pressure (bar)
7600
7800
8000
standard / standard
18000
18000
26000
a richiesta / on request
5300
5000
11300
interna / internal
16,7
19,7
22,7
esterna / outdoor
2,7
2,7
2,7
interna / internal
esterna / outdoor
8
8
8
sponda anteriore / front bank
5930
6530
7150
guarnizione cuffia cassone / body cap gasket
300
300
300
base hardox400 / hardox400 base
3980
4580
5200
pareti e tetto / walls and roof
1950
1950
1950
530
550
600
3700
4200
4800
interna / internal
2760
2880
2950
esterna / outdoor
3500
3500
3650
sponda aperta / bank open
HR 24
8100
26000
11000
24,7
2,7
8
7550
300
5600
1950
600
5600
2550
3650
1400 (max 1500)
8
6
74
64
sponda chiusa / bank closed
tramoggia hardox500 / hopper hardox500
Thickness minimum
pareti laterali hardox450 / side walls hardox450
Livello sonoro medio
Esterno (lato destro, presso comandi AVC) / Outside (right side, at AVC commands)
Average sound level (dB) Cabina (lato guida) / Cab (driver)
Caratteristiche specifiche / Specific features
Denominazione / Title
Tara attrezzatura / Equipment weight (kg)
m.t.t. telaio / m.t.t. frame (kg)
Portata legale / Legal scope (kg)
Capacità cassone / Container capacity (mc)
Capacità cuffia / Cap cpacity (mc)
Spessore tramoggia hardox500
Hopper thickness hardox500 (mm)
LS
S1
LSB
Lunghezza
Length (mm)
LST
D
P
S
AT
Altezza / Heigth (mm)
12
HR 16
7600
18000
5300
16,7
2,7
HR 19
7800
18000
5000
19,7
2,7
HR 22
8000
26000
11300
22,7
2,7
180
30
HR 30
HR 36
130
9000
Agip OSO 46 9400
40000
Agip ARNICA S40000
20000
19000
2290
30,7
36,7
2450
3,1
3,1
2190
2410
10
10
500
8250
9450
600
300
300
4
6200
7400
3
2050
2050
140
600
600
5
6400
7200
2070
2450
2230 (max 2430)2850
3650
3650
1000
HR 24
8100
26000
11000
24,7
2,7
HR 30
9000
40000
20000
30,7
3,1
HR 36
9400
40000
19000
36,7
3,1
8
8
8
8
10
10
5930
300
3980
1950
530
3700
2760
3500
6530
300
4580
1950
550
4200
2880
3500
7150
300
5200
1950
600
4800
2950
3650
7550
300
5600
1950
600
5600
2550
3650
8250
300
6200
2050
600
6400
2450
3650
9450
300
7400
2050
600
7200
2850
3650
Minicompattatore MVR / Mini rear-end loaded refuse collection vehicle
Caratteristiche generali / General features
Sistema di compattazione singolo, continuo, sincronizzato al volta cassonetti / Compaction system single, continuous, synchronized to the bin tipper
Sistema di funzionamento dell’attrezzatura: oleodinamico / Operation of the system: hydraulic
Rapporto di compattazione con rifiuto di massa 70 kg/mc / Value of waste compaction with mass 70 kg / mc
6:1
Capacità di inghiottimento rifiuti (mc/min) / Capacity to swallow waste (mc/min)
3,5
165
Capacità
serbatoio / tank (lt)
Capacity
210
impianto / plant (lt)
70
Compattazione
portata / flow (lt/min)
Compaction
160
Impianto oleodinamico
pressione / pressure (bar)
Hydraulic system
30
Servizi
portata / flow (lt/min)
Service
130
pressione / pressure (bar)
Agip OSO 46
Olio idraulico
standard / standard
Hydraulic oil
Agip ARNICA S
a richiesta / on request
interna / internal
2140
Larghezza
Width
esterna / outdoor
2260
interna / internal
Dimensioni cassone
1910
Body size
esterna / outdoor
2110
Altezza
(mm)
Height
sponda anteriore / front bank
500
600
guarnizione cuffia cassone / body cap gasket
4
Spessore
base hardox400 / hardox400 base
Thickness
3
pareti e tetto / walls and roof
100
Dimensioni falso telaio
Altezza AF / AF height
Subframe size (mm)
5
Spessore / Thickness
1970
interna / internal
Larghezza
Caratteristiche generali / General features
Width
2120 (max 2280)
esterna / outdoor
Dimensioni cuffia
Sistema di compattazione singolo, continuo, sincronizzato al volta cassonetti / Compaction system single, continuous, synchronized to the bin tipper
senza accessori
1000
sponda aperta / bank open
Soglia di carico
Sistema di funzionamento dell’attrezzatura: oleodinamico / Operation of the system: hydraulic
Cap size without
Load threshold
1400 (max 1500)
sponda chiusa / bank closed
Rapporto di compattazione con rifiuto di massa 70 kg/mc / Value of waste compaction with mass 70 kg / mc
6:1
accessories (mm)
6
tramoggia hardox500 / hopper hardox500
Spessore minimo
Capacità di inghiottimento rifiuti (mc/min) / Capacity to swallow waste (mc/min)
3,5
Thickness minimum
5
pareti laterali hardox450 / side walls hardox450
165
Capacità
serbatoio / tank (lt)
74
Livello sonoro medio
Esterno (lato destro, presso comandi AVC) / Outside (right side, at AVC commands)
Capacity
210
impianto / plant (lt)
Average sound level (dB) Compattazione
62
Cabina (lato guida) / Cab (driver)
70
portata / flow (lt/min)
AF
AT
AB
Compaction
Impianto oleodinamico
Caratteristiche specifiche / Specific features
Hydraulic system
Servizi
Denominazione / Title
Service
Tara attrezzatura / Equipment weight (kg)
Olio idraulico
m.t.t. telaio / m.t.t. frame (kg)
Hydraulic oil
Portata legale / Legal scope (kg)
Larghezza
Capacità cassone / Container capacity (mc)
Width
Capacità cuffia / Cap cpacity (mc)
Dimensioni cassone
Spessore tramoggia hardox500
Body size
Altezza
Hopper thickness hardox500 (mm)
(mm)
Height
LS
Spessore S1
Lunghezza
ThicknessLSB
Length (mm)
LST
Dimensioni falso telaio
Altezza AF / AF height
D
Subframe size (mm)
Spessore / Thickness
Larghezza P
S
Width
Dimensioni cuffia
AT
Altezza / Heigth (mm)
senza accessori
Soglia di carico
Cap size without
Load threshold
accessories (mm)
Spessore minimo
pressione / pressure (bar)
portata / flow (lt/min)
LS
MVR 10
pressione / pressure (bar)
4850
standard / standard
D
LSB
14000
a richiesta / on request
4890
interna / internal
10,5
esterna / outdoor
1,7
interna / internal
esterna / outdoor
6
sponda anteriore / front bank
4900
guarnizione cuffia cassone / body cap gasket
300
base hardox400 / hardox400 base
3100
pareti e tetto / walls and roof
1800
670
3100
interna / internal
2460
esterna / outdoor
3150
sponda aperta / bank open
sponda chiusa / bank closed
tramoggia hardox500 / hopper hardox500
Thickness minimum
pareti laterali hardox450 / side walls hardox450
Livello sonoro medio
Esterno (lato destro, presso comandi AVC) / Outside (right side, at AVC commands)
P
Average sound level (dB) Cabina (lato guida) / Cab (driver)
Caratteristiche specifiche / Specific features
Denominazione / Title
Tara attrezzatura / Equipment weight (kg)
m.t.t. telaio / m.t.t. frame (kg)
Portata legale / Legal scope (kg)
Capacità cassone / Container capacity (mc)
Capacità cuffia / Cap cpacity (mc)
Spessore tramoggia hardox500
Hopper thickness hardox500 (mm)
LS
S1
LSB
Lunghezza
Length (mm)
LST
D
P
S
AT
Altezza / Heigth (mm)
MVR 10
4850
14000
4890
10,5
1,7
MVR 12
5000
LST
16000
6550
12,5
1,7
6
5150
300
3350
1800
610
3400
2400
3250
160
30
S1 130
MVR 14
MVR 16
5150
Agip OSO 46 5400
16000
Agip ARNICA S18000
6300
7200
2140
14,5
16,5
2260
1,7
1,7
1910
62110
6
500
5650
6150
600
300
300
4
3850
4350
3
1800
1800
100
610
560
5
3700
4200
1970
2560
2120 (max 2280)2510
3250
3360
1000
1400 (max 1500)
6
5
74
62
S
MVR 12
5000
16000
6550
12,5
1,7
MVR 14
5150
16000
6300
14,5
1,7
MVR 16
5400
18000
7200
16,5
1,7
6
6
6
6
4900
300
3100
1800
670
3100
2460
3150
5150
300
3350
1800
610
3400
2400
3250
5650
300
3850
1800
610
3700
2560
3250
6150
300
4350
1800
560
4200
2510
3360
13
Spazzatrice stradale / Road sweeper
Caratteristiche generali / General features
Capacità
Capacity
Soll. e apertura botte
Lifting and opening tank
Impianto oleodinamico
Hydraulic system
Spazzole
Brushes
Olio idraulico
Hydraulic oil
Serbatoio / Tank
Quantità ugelli
Nozzles amount
Impianto idrico
Water system
Pompa
Pump
Filtro
Filter
Ingombri
Space
Dimensioni botte
Hopper size
(mm)
Tramoggia
Hopper
Serb. acqua / Water tank
Lat. a tazza / Side cup
Rullo centrale
Central roller
Anteriore / Front
Fascia spazzante
Wing sweep
Spazzole
Brush
(mm)
Autotelaio
Chassis
Veicolo allestito
Equipped vehicle
(mm)
Ingombri
Space
Cabina
Cabin
Liv. sonoro medio dB (A) Esterno / Outdoor
Average sound level
Cabina / Cabin
TS4M
serbatoio / tank (lt)
impianto / plant (lt)
portata / flow (lt/min)
pressione / pressure(bar)
portata / flow (lt/min)
pressione / pressure (bar)
standard / standard
a richiesta / on request
capacità / capacity (lt)
barra anteriore / front bar
spazzola laterale / side brush
rullo centrale/ central roller
bocca aspirazione / inlet port
modello / title
azionamento / start
portata max / max flow (lt/h)
pressione max / max pressure (bar)
grado di filtraggio / filtering degree (um)
materiale / material
LS
AS
LAS
LVC
LAB
AVC
ASA
DS
DR
FR
DSB
FT (mm)
FTB (mm)
m.t.t. (q)
trazione / traction
P
D
S
AT
SA
S1
lato guida / drive
numero posti / space number
TS4B
40
60
30
180
10
70
TS7M
TS7B
TSA01C TSA01R
40
120
60
150
30
30
180
180
10
10
70
70
Agip OSO 46
Agip ARNICA S
900
2000
2000
6
6
6
2
2
2
4
4
6
6
6
8
Grundfoss
cinghia / belt
360
360
360
6
6
6
300
300
300
acciaio / steel AISI304
3800
4300
5550
2000
2200
2400
2420
2550
1750
1900
2900
2135
2340
2500
1050
1100
1500
300
370
340
600
700
1000
350
400
400
1500
1500
2500
350-1000
350-1000
max 2000
2300
3000
max 2700
3000
3500
100
150
180
posteriore meccanica / rear mechanical
3100
3350
4200
4350
500
500
400
1100
1450
2300
3000
3200
3500
max 800
max 800
1300-2500
250
250
400
destro / right
sinistro / left
2
2
2
80
82
85
72
72
73
TS4M - TS4B / TS7M - TS7B
S1
LS
D
E
SA
E
ASA
AT
AS
LAS
LAB
AVC
LVC
FR
DS
DR
DSB
esterna botte
:
larghezza massima
:
S
14
P
DP
FT
FTB
Caratteristiche e accessori / Features and accessories
TS4M
Monolaterale con rullo fisso / Unilateral fixed roller
TS4B
Bilaterale con rullo orientabile / Bilateral roller bearings
lati spazzanti / side sweeping
peso senza accessori / weight without accessories (kg)
lati spazzanti / side sweepgear
peso senza accessori / weight without accessories (kg)
1
3460
2
3950
Riferimenti normativi EN 13019 / Normative References EN 13019
Sistema di raccolta aspirante con portata aria 12000 mc/h, depressione 950 N/mq / Collection system with suction and air flow 12,000 mc/h, depression 950 N/mq
Velocità / Speed
Spazzamento fino a 20 km/h / Sweeping up to 20 km/h
Velocità di trasferimento in fase non operativa come da codice della strada / Transfer rate during non-operational as per the highway code
Turbina mossa da motore ausiliario, frizione meccanica, connesso con trasmissione a cinghie trapezoidali
Turbine driven by an auxiliary motor, mechanical friction, associated with V belt drive
Motore ausiliario IVECO FPT 60Kw (2300 giri/min), 320 Nm (1400 giri/min) conforme alle normative vigenti per la circolazione stradale
FPT Iveco 60kw auxiliary motor (2300 rpm) 320 Nm (1400 rpm) in accordance with standards set for the road
TS7M
Monolaterale con rullo fisso / Unilateral fixed roller
TS7B
Bilaterale con rullo orientabile / Bilateral roller bearings
lati spazzanti / side sweeping
peso senza accessori / weight without accessories (kg)
lati spazzanti / side sweeping
peso senza accessori / weight without accessories (kg)
1
5000
2
5400
Riferimenti normativi EN 13019 / Normative References EN 13019
Sistema di raccolta aspirante con portata aria 16000 mc/h, depressione 950 N/mq / Collection system with suction and air flow 16000 mc/h, depression 950 N/mq
Velocità / Speed
Spazzamento fino a 25 km/h / Sweeping up to 25 km/h
Velocità di trasferimento in fase non operativa come da codice della strada / Transfer rate during non-operational as per the highway code
Turbina mossa da motore ausiliario, frizione meccanica, connesso con trasmissione a cinghie trapezoidali
Turbine driven by an auxiliary motor, mechanical friction, associated with V belt drive
Motore ausiliario IVECO FPT 66Kw (2200 giri/min), 375 Nm (1250 giri/min) conforme alle normative vigenti per la circolazione stradale
FPT Iveco 66kw auxiliary motor (2200 rpm) 375 Nm (1250 rpm) in accordance with standards set for the road
Botte realizzata completamente in acciaio inox spessore 3 mm / Hopper made of stainless steel 3 mm thick
Vano motore rivestito interamente da pannelli fonoassorbenti spessore 50 mm / Engine compartment completely covered by sound-absorbing panels 50 mm thick
Botte ribaltabile per lo svuotamento mediante sistemi elettroidraulici / Hopper tip for emptying by electro-hydraulic systems
Telecomando a filo a “due mani” per comando a terra delle fasi di scarico / Wired remote control to "two hands" for ground control of the stages of unloading
Griglia intercettazione materiale voluminoso con sistema apertura automatica / Grid for interception voluminous material with automatic opening system
Sistema di funzionamento dei meccanismi spazzanti: oleodinamico - pneumatico / Operating system sweepgear mechanisms: hydraulic - pneumatic
Impianto idrico per abbattimento polveri con serbatoio integrato nella botte / Water system for dust suppression in the hopper with integrated tank AISI316
Comandi posizionati in cabina per lo spazzamento, apertura/chiusura portellone e ribaltamento botte
Commands placed in the cabin for the sweeping, open / close door and tilting hopper
Tubo aspira foglie posteriore - diametro 200 mm - lunghezza 4 metri
Sostegno meccanico / Mechanical support
Vacuum tube leaves the rear - diameter 200 mm - length 4 m
Sostegno idraulico / Hydraulic support
Con abbattimento polveri / With killing dust
Tubo aspira foglie centrale rotante su ralla / Vacuum tube leaves the central rotary coupling
Spazzola anteriore / Front brush
fissa / fixed
con braccio brandeggiante / with moverd arm
Idropulitrice / Cleaner
bassa pressiore / low pressure
alta pressione / high pressure
Barra anteriore abbattimento polveri
bassa pressiore / low pressure
Front bar with killing dust
alta pressione / high pressure
Barra magnetica / Magnetic bar
anteriore / front
posteriore / back
Rompi zolle / Ripper
Impianto ingrassaggio centralizzato / Centralized lubrication system
manuale / manual
Accessori applicabili
e varianti costruttive
pneumatico / pneumatic
Optional accessories
Potenziamento impianto di segnalazione luminosa
per autostrade / for highways
and other versions
Power plant light signaling
per aeroporti / for airports
Dispositivo di georeferenziazione GPS con navigatore satellitare / GPS geotagging device with navigation
Check control avviso anomalie in cabina / Cabin check control warning anomalies
Bocca aspirazione posteriore con bocca soffiante-aspirante / Suction back with mouth-suction blower
Filtro in poliestere per la reimmissione nell’abiente di aria pulita (PM10), dotato di sistema di scuotimento azionabile dal posto di guida
Polyester filter for the release nell'abiente clean air (PM10), with shaking system operated from the driver's seat
Sovrastruttura smontabile dal telaio per alloggiare spargisale - spartineve
Superstructure removable from the chassis to house spreaders - snowbrush
Fondo della tramoggia e serbatoio acqua riscaldato per lavoro invernale fino a -25° C
Bottom of the hopper and water tank heated for winter work down to -25 ° C
Scarico turbina verso l’alto / Turbine exhaust to the top
Impianto idrostatico di trazione della turbina / Hydrostatic drive the turbine
Impianto idrostatico inseribile per trazione del veicolo / Hydrostatic drive of the vehicle to be activated
Scambiatore di calore per impianto oledinamico / Heat exchanger for hydraulic system
Bocche soffianti laterali orientabili a destra e a sinistra / Adjustable side vents blowing left and right
Adeguamenti tecnici per enti militari operanti in aree speciali / Technical adjustments to military agencies operating in special areas
15
TSA01R
400
TSA01C
5550
400
2900
2500
1500
340
3500
2400
1300
400
2070
1000
4200
1670
4200
2500
3000
3500
Caratteristiche e accessori / Features and accessories
TSA01C
Gruppo spazzante aspirante centrale
peso senza accessori / weight without accessories (kg)
7260
Central group vacuum sweeping
TSA01R
Gruppo spazzante aspirante posteriore
peso senza accessori / weight without accessories (kg)
7260
Back group vacuum sweeping
Riferimenti normativi EN 13019 / Normative References EN 13019
Sistema di raccolta aspirante con portata aria 36000 mc/h, depressione 1050 N/mq / Collection system with suction and air flow 36000 mc/h, depression 1050 N/mq
Velocità / Speed
Spazzamento fino a 45 km/h / Sweeping up to 45 km/h
Velocità di trasferimento in fase non operativa come da codice della strada / Transfer rate during non-operational as per the highway code
Turbina mossa da motore idraulico, pompa idraulica azionata da motore endotermico a ciclo diesel.
Conforme alle normative vigenti per la circolazione stradale
Turbine driven by hydraulic motor, hydraulic pump driven by diesel engine combustion cycle
Accordance with standard set for the road
Motore ausiliario: IVECO FPT 180 Kw (2200 giri/min) - IVECO FPT 205 Kw (2200 giri/min)
Auxiliary motor: IVECO FPT 180 Kw (2200 rpm) - IVECO FPT 205Kw (2200 rpm)
Botte realizzata completamente in acciaio inox spessore 3 mm / Hopper made of stainless steel 3 mm thick
Lati spazzanti 2 / Two side sweepgear
Vano motore rivestito interamente da pannelli fonoassorbenti spessore 50 mm / Engine compartment completely covered by sound-absorbing panels 50 mm thick
Botte ribaltabile per lo svuotamento mediante sistemi elettroidraulici / Hopper tip for emptying by electro-hydraulic systems
Telecomando a filo a “due mani” per comando a terra delle fasi di scarico / Wired remote control to "two hands" for ground control of the stages of unloading
Griglia intercettazione materiale voluminoso con sistema apertura automatica / Grid for interception voluminous material with automatic opening system
Sistema di funzionamento dei meccanismi spazzanti: oleodinamico - pneumatico / Operating system sweepgear mechanisms: hydraulic - pneumatic
Impianto idrico per abbattimento polveri con serbatoio integrato nella botte / Water system for dust suppression in the hopper with integrated tank
Comandi posizionati in cabina per lo spazzamento, apertura/chiusura portellone e ribaltamento botte
Commands placed in the cabin for the sweeping, open / close door and tilting hopper
Check control avviso anomalie in cabina / Cabin check control warning anomalies
Tubo aspira foglie posteriore - diametro 200 mm - lunghezza 4 metri
Sostegno meccanico / Mechanical support
Vacuum tube leaves the rear - diameter 200 mm - length 4 m
Sostegno idraulico / Hydraulic support
Con abbattimento polveri / With killing dust
Idropulitrice / Cleaner
alta pressione / high pressure
Barra anteriore abbattimento polveri
bassa pressiore / low pressure
Front bar with killing dust
alta pressione / high pressure
Accessori applicabili
e varianti costruttive
Barra magnetica / Magnetic bar
anteriore / front
Optional accessories
posteriore / back
and other versions
Spazzola spazzaneve diametro 1200 installata su piastra din anteriore / Brush diameter 1200 snowbrush mounted on front plate din
Lama spartineve installata su piastra din anteriore / Snowplow mounted on front plate din
Impianto ingrassaggio centralizzato / Centralized lubrication system
manuale / manual
pneumatico / pneumatic
Dispositivo di georeferenziazione GPS con navigatore satellitare / GPS geotagging device with navigation
Fondo della tramoggia e serbatoio acqua riscaldato per lavoro invernale fino a -25° C
Bottom of the hopper and water tank heated for winter work down to -25 ° C
16
Compattatore a vasca ribaltabile SVC / Dump truck compactor
Caratteristiche generali / General features
Sistema di compattazione singolo, continuo, sincronizzato al volta cassonetti / Compaction system single, continuous, synchronized to the bin tipper
Dispositivo alza volta cassonetti / Device up time bins
Sistema di funzionamento dell’attrezzatura: oleodinamico / Operation of the system: hydraulic
Rapporto di compattazione con rifiuto di massa 70 kg/mc / Value of waste compaction with mass 70 kg / mc
4:1
Capacità di inghiottimento rifiuti (mc/min) / Capacity to swallow waste (mc/min)
2,0
70
Capacità
serbatoio / tank (lt)
Capacity
90
impianto / plant (lt)
30
Compattazione
portata / flow (lt/min)
Caratteristiche generali / General features
Compaction
140
Impianto oleodinamico
pressione / pressure(bar)
Sistema di compattazione singolo, continuo, sincronizzato al volta cassonetti / Compaction system single, continuous, synchronized to the bin tipper
Hydraulic system
30
Servizi
portata / flow (lt/min)
Dispositivo alza volta cassonetti / Device up time bins
Service
140
pressione / pressure (bar)
Sistema di funzionamento dell’attrezzatura: oleodinamico / Operation of the system: hydraulic
Agip OSO 46
Olio idraulico
standard / standard
Rapporto di compattazione con rifiuto di massa 70 kg/mc / Value of waste compaction with mass 70 kg / mc
4:1
Hydraulic oil
Agip ARNICA S
a richiesta / on request
Capacità di inghiottimento rifiuti (mc/min) / Capacity to swallow waste (mc/min)
2,0
1800
Larghezza
interna / internal
70
Capacità
serbatoio / tank (lt)
Width
1900
esterna / outdoor
Capacity
90
impianto / plant (lt)
1800
Dimensioni cassone
interna / internal
30
Compattazione
portata / flow (lt/min)
Body size
2110
Altezza
esterna / outdoor
Compaction
140
Impianto oleodinamico
pressione / pressure(bar)
(mm)
Height
1900
soglia di carico / load threshold
Hydraulic system
30
Servizi
portata / flow (lt/min)
3
Spessore
base Fe510 / Fe510 base
Service
140
pressione / pressure (bar)
Thickness
3
pareti e tetto Fe360 / walls and roof Fe360
Agip OSO 46
Olio idraulico
standard / standard
160
Dimensioni falso telaio
Altezza AF / AF height
Hydraulic oil
Agip ARNICA S
a richiesta / on request
Subframe size (mm)
5
Spessore / Thickness
1800
Larghezza
interna / internal
Sistema di pesatura
su alza volta cassonetti / up time bins
Width
1900
esterna / outdoor
Weighing system
sul cassone / on the chest
1800
Dimensioni cassone
interna / internal
apri lucchetto / open lock
Alza volta
Body size
2110
Altezza
esterna / outdoor
cassonetti con
sistema di identificazione contenitore / container identification system
(mm)
Height
1900
soglia di carico / load threshold
Up time
pre aggancio bidoni / pre hook bins
3
Spessore
base Fe510 / Fe510 base
bins with
contenitori porta sacchi / cabinets bags
ripiegabile / folding
Thickness
3
pareti e tetto Fe360 / walls and roof Fe360
fisso integrato nella struttura omologato mctc
Accessori applicabili
Dimensioni falso telaio
160
Altezza AF / AF height
fixed integrated into the structure mctc approved
e varianti costruttive
Subframe size (mm)
5
Spessore / Thickness
Optional accessories
dispositivo di apertura coperchi basculanti / flip top lid opening device
Sistema di pesatura
su alza volta cassonetti / up time bins
and other versions
disinfezione contenitori / disinfected containers
Impianto idrico
Weighing system
sul cassone / on the chest
pneumatico per
Alza volta
apri lucchetto / open lock
Hydraulic pneumatic
abbattimento polveri / dust
cassonetti con
sistema di identificazione contenitore / container identification system
system for
Up time
pre aggancio bidoni / pre hook bins
Agganci e/o
pala e scopa / shovel and broom
bins with
contenitori porta sacchi / cabinets bags
ripiegabile / folding
contenitori per
sacchetti nuovi del porta a porta / new bags for door to door
fisso integrato nella struttura omologato mctc
Accessori applicabili
Hooks and/or
utensili / tools
fixed integrated into the structure mctc approved
e varianti costruttive
containers for
catene da neve / snow chains
Optional accessories
dispositivo di apertura coperchi basculanti / flip top lid opening device
estintore / fire extinguisher
and other versions
Impianto idrico
disinfezione contenitori / disinfected containers
Livello sonoro medio
Esterno (lato destro, presso comandi AVC) / Outside (right side, at AVC commands)
72
pneumatico per
Average sound level (dB) Cabina (lato guida) / Cab (driver)
62
Hydraulic pneumatic
abbattimento polveri / dust
system for
Agganci e/o
contenitori per
Hooks and/or
containers for
pala e scopa / shovel and broom
sacchetti nuovi del porta a porta / new bags for door to door
utensili / tools
catene da neve / snow chains
estintore / fire extinguisher
Caratteristiche specifiche / Specific features
Livello sonoro medio
Esterno (lato destro, presso comandi AVC) / Outside (right side, at AVC commands)
Denominazione / Title
Average sound level (dB)
Cabina (lato guida) / Cab (driver)
Tara attrezzatura senza accessori / Equipment weight without accessories (kg)
m.t.t. telaio minima / minimum m.t.t. frame (kg)
Portata legale / Legal scope (kg)
Capacità di carico massima / Maximum loading capacity (kg)
Capacità cassone / Body capacity (mc)
LS
LSB
Caratteristiche specifiche / Specific features
LST
Lunghezza
Denominazione / Title
Length (mm)
D
Tara attrezzatura senza accessori / Equipment weight without accessories (kg)
P
m.t.t. telaio minima / minimum m.t.t. frame (kg)
S
Portata legale / Legal scope (kg)
AT
Capacità di carico massima / Maximum loading capacity (kg)
AB
Altezza / Heigth (mm)
Capacità cassone / Body capacity (mc)
AF
LS
AV
LSB
AS
LST
Lunghezza
Length (mm)
D
P
S
AT
AB
Altezza / Heigth (mm)
AF
AV
AS
72
SVC7
62
2000
6500
2200
4500
7
4000
3550
430
SVC7
1450
2000
3700
6500
1650
2200
2450
4500
1770
7
160
4000
1600
3550
1900
430
1450
3700
1650
2450
1770
160
1600
1900
SVC10
2100
12000
6100
6500
10
4500
3950
530
SVC10
360
2100
3105
12000
1750
6100
3000
6500
1860
10
160
4500
1600
3950
2200
530
360
3105
1750
3000
1860
160
1600
2200
17
Veicoli satellite a vasca ribaltabile / Satellite dump truck
Caratteristiche generali / General features
Dispositivo alza volta cassonetti / Device up time bins
Sportelli laterali apribili su ambo i lati altezza da terra 1,5 mt circa / Side doors open on both sides about 1,5 m above the ground
Sistema di funzionamento dell’attrezzatura: oleodinamico / Operation of the system: hydraulic
Capacità massima di sollevamento cassonetti (kg) / Maximum lifting capacity bins (kg)
Capacità
serbatoio / tank (lt)
Capacity
impianto / plant (lt)
Volta casonetti e
portata / flow (lt/min)
ribaltamento vasca
Impianto oleodinamico
Time bins and
Hydraulic system
pressione / pressure (lt/min)
tipping tank
1000
40
50
22
140
Agip OSO 46
Olio idraulico
standard / standard
Caratteristiche generali / General features
Hydraulic oil
Agip ARNICA S
a richiesta / on request
Dispositivo alza volta cassonetti / Device up time bins
1800
Larghezza
interna / internal
Sportelli laterali apribili su ambo i lati altezza da terra 1,5 mt circa / Side doors open on both sides about 1,5 m above the ground
Width
1900
esterna / outdoor
Sistema di funzionamento dell’attrezzatura: oleodinamico / Operation of the system: hydraulic
Dimensioni cassone
1400
interna / internal
Capacità massima di sollevamento cassonetti (kg) / Maximum lifting capacity bins (kg)
1000
Body size
Altezza
1600
esterna / outdoor
40
Capacità
serbatoio / tank (lt)
(mm)
Height
1800
soglia di carico / load threshold
Capacity
50
impianto / plant (lt)
Spessore
3
base Fe510 / Fe510 base
22
Volta casonetti e
portata / flow (lt/min)
Thickness
3
pareti e tetto Fe360 / walls and roof Fe360
ribaltamento vasca
Impianto oleodinamico
160
Dimensioni falso telaio
Altezza AF / AF height
Time bins and
Hydraulic system
140
pressione / pressure (lt/min)
Subframe size (mm)
4
Spessore / Thickness
tipping tank
Sistema di pesatura
su alza volta cassonetti / up time bins
Agip OSO 46
Olio idraulico
standard / standard
Weighing system
sul cassone / on the chest
Hydraulic oil
Agip ARNICA S
a richiesta / on request
apri lucchetto / open lock
Alza volta
1800
Larghezza
interna / internal
cassonetti con
sistema di identificazione contenitore / container identification system
Width
1900
esterna / outdoor
Up time
pre aggancio bidoni / pre hook bins
Dimensioni cassone
1400
interna / internal
bins with
contenitori porta sacchi / cabinets bags
ripiegabile / folding
Body size
1600
Altezza
esterna / outdoor
fisso integrato nella struttura omologato mctc
Accessori applicabili
(mm)
Height
1800
soglia di carico / load threshold
fixed integrated into the structure mctc approved
e varianti costruttive
Spessore
3
base Fe510 / Fe510 base
Optional accessories
dispositivo di apertura coperchi basculanti / flip top lid opening device
Thickness
3
pareti e tetto Fe360 / walls and roof Fe360
and other versions
pala e scopa / shovel and broom
Agganci e/o
Dimensioni falso telaio
Altezza AF / AF height
160
contenitori per
sacchetti nuovi del porta a porta / new bags for door to door
Subframe size (mm)
4
Spessore / Thickness
Hooks and/or
utensili / tools
Sistema di pesatura
su alza volta cassonetti / up time bins
containers for
catene da neve / snow chains
Weighing system
sul cassone / on the chest
estintore / fire extinguisher
Alza volta
apri lucchetto / open lock
Tenda di copertura della vasca / Tent coverage dump
cassonetti con
sistema di identificazione contenitore / container identification system
Livello sonoro medio
Esterno (lato destro, presso comandi AVC) / Outside (right side, at AVC commands)
72
Up time
pre aggancio bidoni / pre hook bins
Average sound level (dB) bins with
62
Cabina (lato guida) / Cab (driver)
contenitori porta sacchi / cabinets bags
ripiegabile / folding
Accessori applicabili
e varianti costruttive
Optional accessories
and other versions
fisso integrato nella struttura omologato mctc
fixed integrated into the structure mctc approved
dispositivo di apertura coperchi basculanti / flip top lid opening device
Agganci e/o
pala e scopa / shovel and broom
contenitori per
sacchetti nuovi del porta a porta / new bags for door to door
Hooks and/or
utensili / tools
containers for
catene da neve / snow chains
estintore / fire extinguisher
Tenda di copertura della vasca / Tent coverage dump
Caratteristiche specifiche / Specific features
Livello sonoro medio
Esterno (lato destro, presso comandi AVC) / Outside (right side, at AVC commands)
72
Denominazione / Title
SV5
Average sound level (dB)
Cabina (lato guida) / Cab (driver)
62
980
Tara attrezzatura senza accessori / Equipment weight without accessories (kg)
3500
m.t.t. telaio minima / minimum m.t.t. frame (kg)
640
Portata legale / Legal scope (kg)
5
Capacità cassone / Body capacity (mc)
LSB
3250
D
1370
Lunghezza
Length (mm)
P
3000
S
1620
AT
2240
AB
1570
Altezza / Heigth (mm)
Caratteristiche specifiche / Specific features
AF
160
Denominazione / Title
SV5
AV
1210
980
Tara attrezzatura senza accessori / Equipment weight without accessories (kg)
AS
1900
3500
m.t.t. telaio minima / minimum m.t.t. frame (kg)
640
Portata legale / Legal scope (kg)
5
Capacità cassone / Body capacity (mc)
LSB
3250
D
1370
Lunghezza
Length (mm)
P
3000
S
1620
AT
2240
AB
1570
Altezza / Heigth (mm)
AF
160
AV
1210
AS
1900
18
SV7
1020
3500
600
7
3450
1550
3450
1550
2240
1570
160
SV7
1330
1020
1900
3500
600
7
3450
1550
3450
1550
2240
1570
160
1330
1900
Venezia
Uscita
MONTECCHIO
MAGGIORE
Milano
Via Natta, 15/17
36040 Brendola (Vicenza) Italy
Tel. +39 0444 400681 - +39 0444 601051
Fax +39 0444 601350 - [email protected]
www.autobren.it
Revisione Catalogo 2011
Via Natta, 15/17
36040 Brendola - Vicenza - ITALY
Tel. +39 0444 400681 - +39 0444 601051
Fax +39 0444 601350 - [email protected]
www.autobren.it
Scarica

Road sweeper