INDICE ÍNDICE
POTATURA ELETTROMECCANICA
PODA ELECTROMECçNICA
Pony
Cobra
Mastiff
Puma
pag.
pag.
pag.
pag.
3
3-4
4
5
RACCOLTA ELETTROMECCANICA
COSECHA ELECTROMECçNICA
Elektra
Holly
Alice
Power 12 Alice
Cavo elettrico
Trolley porta batteria
Aste di prolunga per Alice ed Elektra
Lipo 720
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
6
6
7
7
7
7
8
8
COMPRESSORI PTO
COMPRESORES PTO
Ecoplus 520/950/1500
Ecoplus 1700 Tandem
Lion 940/1500/820
Mammut 1000/1500
pag.
pag.
pag.
pag.
28
28
29
29
POTATURA MANUALE
PODA MANUAL
C1 Forbice vigna tradizionale
C2 Forbice a doppio taglio
C3 Forbice vigna lama corta
C4 Forbice taglio a battuta
C6 Forbice taglio a battuta curvo
Espositore
Fondina forbici
C15 Segaccio a serramanico 15 cm
C25 Segaccio a lama fissa 25 cm
C30 Segaccio a lama fissa 30 cm
C20 Troncarami a battente dritto
C21 Troncarami a battente curvo
C55 Forbice tagliasiepi lama ondulata
C75 Forbice tagliasiepi lama ondulata
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
30
30
30
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
31
pag. 19
RICAMBI
RECAMBIOS
Raccorderia
Lubrificanti
Manometri - filtri
Testate
pag.
pag.
pag.
pag.
32
32
37
39
pag. 19
pag. 20
pag. 20
ABBIGLIAMENTO DA LAVORO CAMPAGNOLA
EQUIPAJE DE TRABAJO CAMPAGNOLA
Tuta
pag. 42
RACCOLTA ENDOTERMICA
COSECHA ENDOTƒRMICA
Gsm El Toro Evoluzione
Power Motor 25 Alice
pag. 9
pag. 10
RACCOLTA PNEUMATICA
COSECHA NEUMçTICA
Olistar Tuono EVO/Metal Top
Olistar Diablo/Diablo 1800 EVO
Golia
Mod/94
pag.
pag.
pag.
pag.
11
11
12
12
POTATURA PNEUMATICA
PODA NEUMçTICA
Victory
Star 30
Super Star Doppio Taglio CE
Mod. F/4
Star 50
Mod. F/6 U
Laser
Linx
Autolube M.3
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
13
14
15
15
16
16
17
18
18
ACCESSORI
ACCESORIOS
Aste di prolunga fisse in alluminio
Aste di prolunga telescopiche
in alluminio con impugnatura
Aste di prolunga telescopiche
in alluminio con rubinetto
Avvolgitore C/200
Tubi poliuretano Campagnola
MOTOCOMPRESSORI E KIT RACCOLTA
MOTOCOMPRESORES Y CONJUNTOS PARA LA COSECHA
New Hobby Air
pag. 21
New Hobby Air Kit
pag. 21
MC 360
pag. 22
Professional Kit MC 360
pag. 22
Professional Kit MC 360 DUO
pag. 22
MC 550
pag. 23
Professional Kit MC 550
pag. 23
MC 600
pag. 24
Professional Kit MC 600
pag. 24
MC 650
pag. 25
Professional Kit MC 650
pag. 25
MC 950
pag. 26
MC 1200
pag. 26
MC 1200 Kombi
pag. 26
MC 550 semoventi
pag. 27
MC 950 semoventi
pag. 27
pag. 19
1
PONY
FORBICE ELETTROMECCANICA TIJERA ELECTROMECÁNICA
POEL.0009
1.290,00
KIT PONY
• Forbice PONY • Elettronica • Batteria al litio • Zainetto portabatteria
• Caricabatteria • Valigetta trasporto
• Tijera PONY • Electrónica • Batería de litio • Mochila portabatería
• Carga-batería • Maletín de transporte
770
1,7
51
Ø 25
12/16 h
Batteria ultrapiatta
Li-ion
Bateriá ultraplana
Li-ion
RICAMBI RECAMBIOS
Kit lama mobile
Conjunto hoja móvil
Kit lama fissa + vite
Conjunto hoja fija + tornillo
Kit cover completa
Conjunto completo
cobertura carcasa
Kit manutenzione programmata
Conjunto para el mantenimiento
programado
PACK.0416
PACK.0415
PACK.0417
PACK.0414
26,30
21,80
10,60
50,30
COBRA VIGNA
FORBICE ELETTROMECCANICA TIJERA ELECTROMECÁNICA PARA VIÑA
1.384,00
POEL.0006
KIT COBRA
• Forbice COBRA • Elettronica • Batteria al litio • Zainetto portabatteria
• Caricabatteria • Valigetta trasporto
• Tijera COBRA • Electrónica • Batería de litio • Mochila portabatería
• Carga-batería • Maletín de transporte
918
1,7
51
Ø 35
12/16 h
Batteria ultrapiatta
Li-ion
Bateriá ultraplana
Li-ion
RICAMBI RECAMBIOS
Kit lama mobile
Conjunto hoja móvil
Kit lama fissa + viti
Conjunto hoja fija +
tornillos
Kit cover completa
Conjunto completo
cobertura carcasa
Kit manutenzione programmata
Conjunto para el mantenimiento
programado
PACK.1711
PACK.1710
PACK.1714
PACK.1712
26,30
21,80
10,60
50,30
3
COBRA FRUTTA
FORBICE ELETTROMECCANICA TIJERA ELECTROMECÁNICA PARA FRUTAL
POEL.0007
1.384,00
KIT COBRA
• Forbice COBRA • Elettronica • Batteria al litio • Zainetto portabatteria
• Caricabatteria • Valigetta trasporto
• Tijera COBRA • Electrónica • Batería de litio • Mochila portabatería
• Carga-batería • Maletín de transporte
918
1,7
51
Ø 25
12/16 h
Batteria ultrapiatta
Li-ion
Bateriá ultraplana
Li-ion
RICAMBI RECAMBIOS
Kit lama mobile
Conjunto hoja móvil
Kit lama fissa + viti
Conjunto hoja fija +
tornillos
Kit cover completa
Conjunto completo
cobertura carcasa
Kit manutenzione programmata
Conjunto para el mantenimiento
programado
PACK.1721
PACK.1720
PACK.1714
PACK.1722
26,30
21,80
10,60
50,30
MASTIFF
FORBICE ELETTROMECCANICA TIJERA ELECTROMECÁNICA
POEL.0008
1.517,00
KIT MASTIFF
• Forbice MASTIFF • Elettronica • Batteria al litio • Zainetto portabatteria
• Caricabatteria • Valigetta trasporto
• Tijera MASTIFF • Electrónica • Batería de litio • Mochila portabatería
• Carga-batería • Maletín de transporte
972
1,7
51
Ø 40
12/16 h
Batteria ultrapiatta
Li-ion
Bateriá ultraplana
Li-ion
RICAMBI RECAMBIOS
Kit manutenzione
lama mobile
Conjunto para el
mantenimiento de
la hoja móvil
4
Kit lama fissa + vite
Conjunto hoja fija +
tornillo
Kit cover completa
Conjunto completo
cobertura carcasa
Kit manutenzione programmata
Conjunto para el mantenimiento
programado
PACK.1716
PACK.1715
PACK.1719
PACK.1717
44,60
22,40
12,40
72,90
PUMA
POTATORE A CATENA ELETTROMECCANICO BARRA 8” CATENA 1/4”
PODADOR A CADENA ELECTROMECÁNICO CON BARRA DE 8” Y CADENA DE 1/4”
ETTA.2100
666,00
PUMA impugnatura diretta
PUMA de empuñadura directa
W
ETTA.2100
1800
8”
Ø 100
800
PUMA con asta di prolunga fissa 170 cm
ETTA.2105
769,00 PUMA con alargadora fija 170 cm
ETTA.2150
835,00
ETTA.2155
851,00
PUMA con asta di prolunga telescopica media 140-200 cm
PUMA con alargadora telescópica mediana 140-200 cm
PUMA con asta di prolunga telescopica lunga 180-240 cm
PUMA con alargadora telescópica larga 180-240 cm
W
ETTA.2105
ETTA.2150
ETTA.2155
2680
3360
3560
8”
8”
8”
Ø 100
Ø 100
Ø 100
800
800
800
ACCESSORI ACCESORIOS
Convertitore step-up 18,5 V
con cavo 10 m
Convertidor step-up 18,5 V
con cable de 10 m
Trolley porta-batteria
Trolley portabatería
OPTI.1001
OPTI.0210
306,00
62,00
5
ELEKTRA
KIT RACCOLTA ELETTROMECCANICA
CONJUNTO PARA LA COSECHA ELECTROMECÁNICA
ATRA.2200
475,00
Il KIT ELEKTRA è composto da:
Testa di raccolta ELEKTRA
Unità di potenza POWER 12
Cavo elettrico 15 m in poliuretano azzurro
El CONJUNTO ELEKTRA incluye:
Cabezal cosechador ELEKTRA
Grupo de potencia POWER 12 ELEKTRA
Cable de poliuretano azul de 15 m
HOLLY
KIT RACCOLTA ELETTROMECCANICA
CONJUNTO PARA LA COSECHA ELECTROMECÁNICA
ATRA.3000
350,00
Il KIT HOLLY è composto da:
Testa di raccolta HOLLY
Unità di potenza POWER 1200
Cavo elettrico 15 m in poliuretano azzurro
El CONJUNTO HOLLY incluye:
Cabezal cosechador HOLLY
Grupo de potencia POWER 1200
Cable de poliuretano azul de 15 m
6
ALICE
TESTA DI RACCOLTA
CABEZAL COSECHADOR
ETRA.0120
333,00
1090
RICAMBI RECAMBIOS
Rebbio corto
Diente corto
Rebbio lungo
Diente largo
Portarebbi + rebbi
Peine + dientes
Kit soft cover Alice
40 pezzi
40 x coberturas suaves
dientes Alice
Kit ricambi manutenzione
400 ore
Conjunto repuestos para
el mantenimiento después
de 400 horas
6108.0028
0193.0124
0193.0120
OPTI.0230
PACK.1911
36,30
3,10
2,20
59,40
14,00
POWER 12 ALICE
CAVO ELETTRICO PER ALICE
GRUPPO DI POTENZA POwER 12 ALICE
GRUPO DE POTENCIA POWER 12 ALICE
CAVO ELETTRICO 15 M
CABLE ELÉCTRICO 15 M PARA ALICE
POWE.0125
374,00
0120.0633
100,00
2,46
1050
12 V
7-8 Ah
TROLLEY PORTA-BATTERIA
TROLLEY PORTA-BATTERIA
TROLLEY PORTABATERÍA
OPTI.0210
7,10
65,00
7
ASTE DI PROLUNGA PER ALICE ED ELEKTRA
ASTE DI PROLUNGA ROTATIVE FISSE E TELESCOPICHE
ALARGADORAS GIRATORIAS FIJAS Y TELESCÓPICAS PARA ALICE Y ELEKTRA
R5 - asta fissa in alluminio 45 cm
R5 - alargadora fija de aluminio, 45 cm
R165.0104
36,00
265
R1 - asta fissa in alluminio 80 cm
R1 - alargadora fija de aluminio, 80 cm
R165.0100
47,00
400
R2 - asta fissa in alluminio 170 cm
R2 - alargadora fija de aluminio, 170 cm
R165.0101
69,00
790
R12 - asta fissa in alluminio 200 cm
R12 - alargadora fija de aluminio, 200 cm
R165.1101
72,00
790
R6 - asta telescopica in alluminio 150/220 cm
R6 - alargadora telescópica de aluminio, 150/220 cm
R165.0105
89,00
1108
R4 - asta telescopica in alluminio 185/270 cm
R4 - alargadora telescópica de aluminio, 185/270 cm
R165.0103
105,00
1270
LIPO 720
GRUPPO DI ALIMENTAZIONE GRUPO DE ALIMENTACIÓN
POWE.0004
1.117,00
LIPO 720 - Gruppo di alimentazione con batterie al Litio Polimero completo di zaino,
cavo e caricabatterie
LIPO 720 - Grupo de alimentación con baterías de polímero
de litio, mochila, cable y cargabaterías
W
Alice 7/9 h*
Puma 7/9 h*
8
720
720
5,5
5,5
* In base al tipo di utilizzo
* Depende del tipo de trabajo
GSM EL TORO EVOLUZIONE
GANCIO SCUOTITORE A MOTORE
GANCHO VIBRADOR A MOTOR
GAMO.0100
1.350,00
Compreso Disponibile
anche con altre
aperture
Incluido Disponibilidad
de más medidas
de ancho del
gancho
13,5
Asta di prolunga fissa 1,3 m
Alargadora fija 1,3 m
Asta di prolunga fissa 2 m
82,00
Alargadora fija 2 m
Asta di prolunga fissa 3,3 m
89.00
Alargadora fija 3,3 m
67,00
0165.0254
6165.0027
6165.0028
ACCESSORI ACCESORIOS
Morsetto di giunzione aste
GSM EVO/GSM 60
Conexión alargadora para
GSM EVO/GSM 60
0160.0165
34,00
RICAMBI RECAMBIOS
Kit manutenzione
GSM EVO
Conjunto mantenimiento
GSM EVO
Protezione ganci GSM
EVO/GSM 60
Protección gancho
GSM EVO/GSM 60
Rullo conico gancio
GSM EVO/GSM 60
Rodillo cónico gancho
GSM EVO/GSM 60
Rullo cilindrico gancio
GSM EVO/GSM 60
Rodillo cilíndrico gancho
GSM EVO/GSM 60
PACK.1750
0132.0277
0224.0101
0224.0103
38,80
2,30
3,40
3,40
9
POWER MOTOR 25 ALICE
UNITà DI POTENZA CON TESTA DI RACCOLTA ALICE
GRUPO DE POTENCIA CON CABEZAL ALICE
POWE.0120
9,87
10
840,00
OLISTAR TUONO EVO
ABBACCHIATORE PNEUMATICO
COSECHADOR NEUMÁTICO
420,00
22,5 cm
1000
150
2
5,2
mc
ATRA.0281
A 6 BAR
1800 BATTUTE/
MINUTO
A 6 BAR
1800 GOLPES/
MINUTO
6
OLISTAR METAL TOP
ABBACCHIATORE PNEUMATICO
COSECHADOR NEUMÁTICO
ATRA.0240
420,00
1000
200
mc 5,92
29,5 cm
A 7 BAR
1400 BATTUTE/
MINUTO
A 7 BAR
1400 GOLPES/
MINUTO
7
OLISTAR DIABLO 1800 EVO
ABBACCHIATORE PNEUMATICO
COSECHADOR NEUMÁTICO
ATRA.0272
422,00
22,5 cm
1000
150
A 6 BAR
1800 BATTUTE/
MINUTO
A 6 BAR
1800 GOLPES/
MINUTO
6
OLISTAR DIABLO
ABBACCHIATORE PNEUMATICO
COSECHADOR NEUMÁTICO
ATRA.0270
1000
200
422,00
7
33,5 cm
A 7 BAR
1400 BATTUTE/
MINUTO
A 7 BAR
1400 GOLPES/
MINUTO
11
GOLIA
ABBACCHIATORE PNEUMATICO
COSECHADOR NEUMÁTICO
36 cm
ATRA.0260
420,00
980
RICAMBI RECAMBIOS
Rebbio corto
Diente corto
Rebbio lungo
Diente largo
Kit prigionieri + maglie
Tuono-Diablo
Conjunto pasadores +
mallas Tuono-Diablo
Rebbio inclinato
Diente inclinado
Kit prigionieri + maglie
Golia
Conjunto pasadores +
mallas Golia
0193.0131
0193.0132
0193.0133
PACK.0610
PACK.0618
3,10
1,30
3,10
10,80
10,80
Rastrello Diapason
con cuscinetti
Peine ‘Diapason’ con
cojinetes
Rastrello completo
Diablo
Peine completo Diablo
Rastrello completo
Golia
Peine completo
Golia
Kit pistoncini + pastiglie
Conjunto pistones
pequeños + pastillas
Kit guarnizioni
Conjunto juntas
6193.0011
0193.0111
6193.0010
PACK.0619
PACK.0601
41,30
40,20
41,30
20,10
11,10
MOD/94
DIRADATORE / SCUOTITORE
GANCHO VIBRADOR/ACLARADOR NEUMÁTICO PARA FRUTAL
ATRA.0350
318,00
RICAMBI RECAMBIOS
Kit guarnizioni
Conjunto juntas
Kit pistoncini + pastiglie
Conjunto pistones
pequeños + pastillas
PACK.0600
PACK.0601
20,10
11,10
200
12
8
200
7
VICTORY
FORBICE PNEUMATICA TIJERA NEUMÁTICA
FOPN.0260
510
Ø 32
120,00
80
9
VICTORY CON ADATTATORE
FORBICE PNEUMATICA TIJERA NEUMÁTICA CON ADAPTADOR
FOPN.0261
480
Ø 32
112,00
80
9
RICAMBI RECAMBIOS
Adattatore per asta di
prolunga
Kit guarnizioni
Adaptador para alargadora Conjunto juntas
PACK.0918
17,20
Kit lama mobile
Conjunto hoja móvil
PACK.1630
3,80
Kit interno valvola
Conjunto interior válvula
PACK.1640
PACK.1650
22,00
10,40
13
STAR 30 FRUTTA
FORBICE PNEUMATICA TIJERA NEUMÁTICA PARA FRUTAL
FOPN.0205
FOPN.0205
640
128,00
Ø 32
80
10
STAR 30 VIGNA
FORBICE PNEUMATICA TIJERA NEUMÁTICA PARA VIÑA
FOPN.0206
FOPN.0206
650
128,00
Ø 30
80
RICAMBI RECAMBIOS
Kit interno valvola
Conjunto interior válvula
Kit guarnizioni
Conjunto juntas
14
10
Kit lama mobile frutta
+ spina
Conjunto hoja móvil
para frutal + pasador
Kit lama mobile vigna
+ spina
Conjunto hoja móvil
para viña + pasador
PACK.1410
PACK.1403
PACK.1411
PACK.1412
5,40
10,90
22,80
22,80
SUPER STAR DOPPIO TAGLIO
FORBICE PNEUMATICA TIJERA NEUMÁTICA DE DOBLE CORTE
FOPN.0105
610
128,00
Ø 30
80
10
RICAMBI RECAMBIOS
Kit interno valvola
Conjunto interior válvula
Kit guarnizioni
Conjunto juntas
Kit gruppo lame + rivetto
Conjunto juego de hojas +
remache
PACK.0187
PACK.0186
PACK.0123
4,90
10,40
54,70
MOD. F/4 CON ADATTATORE
FORBICE PNEUMATICA TIJERA NEUMÁTICA CON ADAPTADOR
FOPN.0411
780
Ø33
155,00
80
10
RICAMBI RECAMBIOS
Kit lama mobile + rivetto
Conjunto hoja móvil +
remache
Adattatore per asta di
prolunga
Adaptador para
alargadora
PACK.0107
PACK.0901
27,00
30,80
15
STAR 50
TRONCARAMI PNEUMATICO CON ASTA IN ALLUMINIO
CORTARAMAS NEUMÁTICA CON ALARGADORA DE ALUMINIO
Troncarami STAR 50 con impugnatura diretta
Cortaramas STAR 50 de empuñadura directa
FOPN.0570
297,00
Troncarami STAR 50 - asta 0,50 m*
Cortaramas STAR 50 - alargadora 0,50 m*
Troncarami STAR 50 - asta 1,00 m*
Cortaramas STAR 50 - alargadora 1,00 m*
Troncarami STAR 50 - asta 1,50 m*
Cortaramas STAR 50 - alargadora 1,50 m*
Troncarami STAR 50 - asta 2,00 m*
Cortaramas STAR 50 - alargadora 2,00 m*
Troncarami STAR 50 - asta 2,50 m*
Cortaramas STAR 50 - alargadora 2,50 m*
Troncarami STAR 50 - asta 3,00 m*
Cortaramas STAR 50 - alargadora 3,00 m*
FOPN.0580
308,00
FOPN.0581
318,00
FOPN.0582
328,00
FOPN.0583
338,00
FOPN.0584
349,00
FOPN.0585
359,00
* Le misure riportate si riferiscono
alla sola lunghezza dell’asta
* Las medidas se refieren únicamente a
la largueza de la alargadora
2100 - 4500
Ø 50
100
10
MOD. F/6 U
TRONCARAMI PNEUMATICO CON ASTA IN ALLUMINIO
CORTARAMAS NEUMÁTICA CON ALARGADORA DE ALUMINIO
Troncarami F/6 U con impugnatura diretta
Cortaramas F/6 U de empuñadura directa
FOPN.0500
297,00
Troncarami F/6 U - asta 0,50 m*
Cortaramas F/6 U - alargadora 0,50 m*
Troncarami F/6 U - asta 1,00 m*
Cortaramas F/6 U - alargadora 1,00 m*
Troncarami F/6 U - asta 1,50 m*
Cortaramas F/6 U - alargadora 1,50 m*
Troncarami F/6 U - asta 2,00 m*
Cortaramas F/6 U - alargadora 2,00 m*
Troncarami F/6 U - asta 2,50 m*
Cortaramas F/6 U - alargadora 2,50 m*
Troncarami F/6 U - asta 3,00 m*
Cortaramas F/6 U - alargadora 3,00 m*
FOPN.0586
308,00
FOPN.0587
318,00
FOPN.0588
328,00
FOPN.0589
338,00
FOPN.0590
349,00
FOPN.0591
359,00
* Le misure riportate si riferiscono
alla sola lunghezza dell’asta
* Las medidas se refieren únicamente a
la largueza de la alargadora
2100 - 4500
Ø 50
100
10
RICAMBI RECAMBIOS
Kit guarnizioni
Conjunto juntas
16
Kit interno valvola
Conjunto interior válvula
Kit lama mobile Star 50
Conjunto hoja móvil
Star 50
Kit lama mobile F/6
Conjunto hoja
móvil F/6
PACK.0301
PACK.0304
PACK.0310
PACK.0302
12,70
19,60
52,10
61,10
LASER
98/37/CE
POTATORE A CATENA PNEUMATICO
PODADOR A CADENA NEUMÁTICO
ATTA.1100
CERTIFICATA
SECONDO
DIRETTIVA
98/37/CE
CERTIFICADO
SEGÚN LA
DIRECTIVA
98/37/CE
332,00
Potatore a catena pneumatico LASER 8” - 1/4”
Podador a cadena neumático LASER 8” - 1/4”
ATTA.1110
334,00
Potatore a catena pneumatico LASER 10” - 1/4”
Podador a cadena neumático LASER 10” - 1/4”
ATTA.1140
334,00
Potatore a catena pneumatico LASER 10” - 3/8”
Podador a cadena neumático LASER 10” - 3/8”
ATTA.1130
354,00
Potatore a catena pneumatico LASER Carving 10” - 1/4”
Podador a cadena neumático LASER Carving 10” - 1/4”
8”
10”
10”
10”
ATTA.1100
ATTA.1110
ATTA.1130
ATTA.1140
2350
2450
2450
2450
Ø 150
Ø 200
Ø 200
Ø 200
400
400
400
400
10
10
10
10
RICAMBI RECAMBIOS
Catena 1/4”
per barra 8”
Cadena de 1/4”
para espada de 8”
Catena 1/4”
per barra 10”
Cadena de 1/4”
para espada de 10”
Catena 1/4”
per barra Carving 10”
Cadena de 1/4 “ para
espada Carving de 10”
Catena 3/8”
per barra Carving 10”
Cadena de 3/8 “ para
espada Carving de 10”
Kit interno valvola
Conjunto interior
válvula
Kit manutenzione motore LASER
Conjunto mantenimiento
motor LASER
0190.0105
0190.0107
0190.0108
0190.0100
PACK.0409
PACK.0413
16,60
20,60
21,10
12,95
6,30
21,80
17
LINX
POTATORE A CATENA PNEUMATICO PER ASTA DI PROLUNGA
PODADOR A CADENA NEUMÁTICO PARA ALARGADORA
ATTA.0995
290,00
Potatore a catena pneumatico LINX 8” - 1/4”
Podador a cadena neumático LINX 8” - 1/4”
ATTA.0996
310,00
Potatore a catena pneumatica LINX 8” Carving - 1/4”
Podador a cadena neumático LINX 8” Carving - 1/4”
ATTA.0995
ATTA.0996
8”
8”
1500
1500
Ø 150
Ø 150
400
400
10
10
AUTOLUBE M.3
POTATORE A CATENA PNEUMATICOCON SERBATOIO OLIO
PODADOR A CADENA NEUMÁTICO CON DEPÓSITO ACEITE
ATTA.0990
300,00
Potatore a catena pneumatico M.3 8” - 1/4”
Podador a cadena neumático M.3 8” - 1/4”
ATTA.0993
315,00
Potatore a catena pneumatico M.3 8” Carving - 1/4”
Podador a cadena neumático M.3 8” Carving - 1/4”
ATTA.0990
ATTA.0993
8
8
1800
1800
Ø150
Ø150
400
400
10
10
RICAMBI RECAMBIOS
Catena 1/4”per barra 8”
Cadena de 1/4“
para espada de 8”
18
Catena 1/4”per barra
Carving 8”
Cadena de 1/4“
para espada de 8” Carving
Adattatore inclinato
Adaptador inclinado
Kit manutenzione
motore
Conjunto mantenimiento
motor
0190.0105
0190.0110
PACK.0921
PACK.0412
16,60
18,80
19,30
18,20
ASTE DI PROLUNGA FISSE IN ALLUMINIO
SENZA IMPUGNATURA
ALARGADORAS FIJAS DE ALUMINIO SIN EMPUÑADURA
* Le misure riportate si riferiscono alla sola lunghezza dell’asta
* Las medidas se refieren únicamente a la largueza de la alargadora
0165.0950
59,00
360
0165.0951
63,00
480
0165.0952
68,00
600
0165.0953
74,00
730
0165.0954
82,00
850
0165.0955
89,00
980
Asta fissa senza impugnatura - 50 cm*
Alargadora fija sin empuñadura - 50 cm*
Asta fissa senza impugnatura - 100 cm*
Alargadora fija sin empuñadura - 100 cm*
Asta fissa senza impugnatura - 150 cm*
Alargadora fija sin empuñadura - 150 cm*
Asta fissa senza impugnatura - 200 cm*
Alargadora fija sin empuñadura - 200 cm*
Asta fissa senza impugnatura - 250 cm*
Alargadora fija sin empuñadura - 250 cm*
Asta fissa senza impugnatura - 300 cm*
Alargadora fija sin empuñadura - 300 cm*
ASTE DI PROLUNGA TELESCOPICHE IN ALLUMINIO
CON IMPUGNATURA
ALARGADORAS TELESCÓPICAS DE ALUMINIO CON EMPUÑADURA
* Le misure riportate si riferiscono alla sola lunghezza dell’asta
* Las medidas se refieren únicamente a la largueza de la alargadora
0165.0920
133,00
1050
0165.0921
177,00
1400
0165.0922
199,00
1700
T1 mini - 100÷150 cm* - asta telescopica con impugnatura
T1 mini - 100÷150 cm* – alargadora telescópica con empuñadura
T2 medium - 150÷250 cm* - asta telescopica con impugnatura
T2 medium - 150÷250 cm* - alargadora telescópica con empuñadura
T3 maxi - 200÷330 cm* - asta telescopica con impugnatura
T3 maxi - 200÷330 cm* - alargadora telescópica con empuñadura
ASTE DI PROLUNGA TELESCOPICHE IN ALLUMINIO
CON RUBINETTO
ALARGADORAS TELESCÓPICAS DE ALUMINIO CON VÁLVULA
* Le misure riportate si riferiscono alla sola lunghezza dell’asta
* Las medidas se refieren únicamente a la largueza de la alargadora
0165.0970
121,00
900
0165.0971
133,00
1265
0165.0972
164,00
1575
RICAMBI RECAMBIOS
Impugnatura CE per asta
fissa + girevole + innesto
Empuñadura CE para
alargadora fija + giratorio
+ cierre
T4 mini - 86÷137,5 cm* - asta telescopica con rubinetto
T4 mini - 86÷137,5 cm* - alargadora telescópica con válvula
T5 medium - 138÷234 cm* - asta telescopica con rubinetto
T5 medium - 138÷234 cm* - alargadora telescópica con válvula
T6 maxi - 181÷317,5 cm* - asta telescopica con rubinetto
T6 maxi - 181÷317,5 cm* - alargadora telescópica con válvula
ACCESSORI ACCESORIOS
Kit interno valvola
impugnatura CE
Conjunto interior válvula
empuñadura CE
Kit interno valvola impugnatura T1, T2, T3
Conjunto interior válvula
empuñadura T1, T2, T3
Kit guarnizioni
impugnatura T1, T2, T3
Conjunto juntas
empuñadura T1, T2, T3
0140.0127
PACK.0810
PACK.0820
PACK.0821
48,00
9,00
8,50
3,50
Rubinetto per utilizzare senza impugnatura gli attrezzi per la raccolta (Olistar Tuono, Metal Top, Diablo).
Válvula para utilizar sin empuñadura las herramientas
para la cosecha (Olistar Tuono, Metal Top, Diablo).
PACK.0905
17,20
19
C/200
AVVOLGITORE MANUALE PER TUBO IN POLIURETANO Ø 6X8 E Ø 8X10
ENROLLADOR PARA MANGUERA DE POLIURETANO Ø 6X8 Y Ø 8X10
AVVO.1040
115,00
Contiene max: 200 m tubo Ø 6x8 / 100 m tubo Ø 8x10
Contiene máx. 200 m de manguera Ø 6x8 o 100 m Ø 8x10
5,7
ACCESSORI ACCESORIOS
Kit raccordi Ø 6x8 avvolgitore manuale
PACK.1506
23,70 Conjunto enchufes Ø 6x8 para enrollador manual de manguera
PACK.1507
32,00 Conjunto enchufes Ø 8x10 para enrollador manual de manguera
OPTI.0138
OPTI.0185
6118.0005
Kit raccordi Ø 8x10 avvolgitore manuale
Perno avvolgitore completo
Conjunto perno para enrollador de manguera
Kit supporto per 2 avvolgitori incluso
93,40 perni, per motocompressore
Conjunto soporte y pernos para dos
enrolladores para motocompresor
Gruppo ripartitore a Y
21,60 Repartidor en Y
16,70
TUBI
TUBO POLIURETANO CAMPAGNOLA MADE IN GERMANY
MANGUERA DE POLIURETANO CAMPAGNOLA MADE IN GERMANY
Ø 6x8 - matassa - 100 m
0120.0803
126,00 Ø 6x8 - rollo de 100 m
0120.0804
183,00 Ø 6x8 - rollo de 150 m
0120.0812
83,00 Ø 8x10 - rollo de 50 m
0120.0813
149,00 Ø 8x10 - rollo de 100 m
Ø 6x8 - matassa - 150 m
Ø 8x10 - matassa - 50 m
Ø 8x10 - matassa - 100 m
Ø 8x10 - 10 m con raccordo innesto e rubinetto
TUCO.0132
34,60 10 m de manguera Ø 8x10 con cierre rápido y enchufe
TUCO.0135
50,30 20 m de manguera Ø 8x10 con cierre rápido y enchufe
TUCO.0138
34,20 20 m de manguera Ø 6x8 con cierre rápido y enchufe
TUCO.0123
Ø 8x10 - 20 m con raccordo innesto e rubinetto
Ø 6x8 - 20 m con raccordo innesto e rubinetto
Cordino poliuretano ø 6x8 0,40 m girevole
9,30 e innesto rapido per collegamento forbici
Manguera de poliuretano Ø 6x8, 0,40 m, con cierre
rápido y enchufe giratorio para la conexión de las tijeras
TUBO RILSAN SPIRALE
MANGUERA A ESPIRAL DE RILSAN
20
Ø 6x8 - 10 m con raccordo innesto e rubinetto
TUCO.0136
29,00 10 m de manguera Ø 6x8 con cierre rápido y enchufe
TUCO.0139
46,90 20 m de manguera Ø 6x8 con cierre rápido y enchufe
TUCO.0140
35,80 10 m de manguera Ø 8x10 con cierre rápido y enchufe
TUCO.0141
49,00 20 m de manguera Ø 8X10 con cierre rápido y enchufe
Ø 6x8 - 20 m con raccordo innesto e rubinetto
Ø 8x10 - 10 m con raccordo innesto e rubinetto
Ø 8x10 - 20 m con raccordo innesto e rubinetto
NEW HOBBY AIR
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA MOTOCOMPRESORES DE AIRE
MOTO.0305
1.030,00
New Hobby Air con motore a benzina Honda GX 120
New Hobby Air con motor de gasolina Honda GX 120
MOTO.0307
920,00
New Hobby Air con motore a benzina Kohler SH265
New Hobby Air con motor de gasolina Kohler SH265
MOTO.0305
MOTO.0307
222
222
KITS.0105
1
1
1
1
14
14
9/11
9/11
2
2
1
1
-
67,3x74x57
58x70x57
36
37
2.545,00
NEW HOBBY AIR Kit con motore a benzina Honda GX 120
NEW HOBBY AIR Kit con motor de gasolina Honda GX 120
KITS.0107
2.315,00
NEW HOBBY AIR Kit con motore a benzina Kohler SH265
NEW HOBBY AIR Kit con motor de gasolina Kohler SH265
I kits 0105 e 0107 sono composti da:
2 motocompressori New Hobby Air + 2 abbacchiatori Olistar Tuono + 2 tubi in poliuretano da 20 m Ø 6x8, con innesto + rubinetto
Los conjuntos kits 0105 y kits 0107 incluyen:
2 motocompresores New Hobby Air + 2 cosechadores Olistar Tuono + 2 mangueras de poliuretano de 20 m, Ø 6x8, con enchufe + cierre
21
MC 360
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA MOTOCOMPRESORES DE AIRE
MOTO.0200
1.404,00
MC 360 con motore a benzina Honda GX 120
MC 360 con motor de gasolina Honda GX 120
321
2
KITS.0115
1
9+9
9/11
2
1/2
-
66x45x70
52
1.553,00
Professional Kit MC 360 con motore a benzina Honda GX 120
Professional Kit MC 360 con motor de gasolina Honda GX 120
Il kit è composto da:
1 motocompressore MC 360 con motore a benzina Honda GX 120 + 1 abbacchiatore Olistar Tuono+ 1 tubo in poliuretano da 20 m, Ø 6x8,
con innesto + rubinetto
El conjunto incluye:
1 motocompresor MC 360 con motor de gasolina Honda GX 120 + 1 cosechador Olistar Tuono + 1 manguera de poliuretano de 20 m, Ø
6x8, con enchufe + cierre
KITS.0116
1.876,00
Professional Kit MC 360 DUO con motore a benzina Honda GX 120
Professional Kit MC 360 DUO con motor de gasolina
Honda GX 120
Il kit è composto da:
1 motocompressore MC 360 con motore a benzina Honda GX 120 + 2 abbacchiatori Olistar Tuono + 2 tubi in poliuretano da 20 m, Ø
8x10, con innesto + rubinetto
El conjunto incluye:
1 motocompresor MC 360 con motor de gasolina Honda GX 120 + 2 cosechadores Olistar Tuono+ 2 mangueras de poliuretano de 20 m, Ø
8x10, con enchufe + cierre
Per il funzionamento corretto dei due abbacchiatori utilizzare solo aste complete di impugnatura standard.
Non collegare direttamente col rubinetto.
Para un funcionamiento correcto de los dos cosechadores utilizar las alargadoras únicamente con su empuñadura. No se pueden acoplar
directamente al conjunto válvula.
22
MC 550
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA MOTOCOMPRESORES DE AIRE
MOTO.0420
1.520,00
MC 550 con motore a benzina Honda GX 200
MC 550 con motor de gasolina Honda GX 200
MOTO.0430
1.995,00
MC 550 con motore diesel Kipor KD70
MC 550 con motor diesel Kipor KD70
MOTO.0520
1.420,00
MC 550 con motore a benzina Kohler CH 270
MC 550 con motor de gasolina Kohler CH 270
MOTO.0420
MOTO.0430
MOTO.0520
554
554
554
KITS.0148
2
2
2
1
1
1
11+11
11+11
11+11
9/11
9/11
9/11
4
4
4
2/3
2/3
2/3
1
1
1
73x72x63
84x72x82
72x65x80
69
104
73
2.220,00
Professional Kit MC 550 con motore a benzina Honda GX 200
Professional Kit MC 550 con motor de gasolina Honda GX 200
KITS.0144
2.100,00
Professional Kit MC 550 con motore a benzina Kohler CH 270
Professional Kit MC MC 550 con motor de gasolina Kohler CH 270
I kits 0148 e 0144 sono composti da:
1 motocompressore MC 550 + 2 abbacchiatori Olistar Tuono + 2 tubi in poliuretano da 20 m, Ø 8x10, con innesto + rubinetto
Los conjuntos kits 0148 y 0144 incluyen:
1 motocompresor MC 550 + 2 cosechadores Olistar Tuono+ 2 mangueras de poliuretano de 20 m, Ø 8x10, con enchufe + cierre
23
MC 600
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA A SPINTA MOTOCOMPRESORES DE AIRE TRACCIONADOS
MOTO.0475
1.640,00
MC 600 con motore a benzina Honda GX 200
MC 600 con motor de gasolina Honda GX 200
546
2
KITS.0143
2
11+11
9/11
4
2/3
1
82x73x87
90
2.320,00
Professional Kit MC 600 con motore a benzina Honda GX 200
Professional Kit MC 600 con motor de gasolina Honda GX 200
Il kit è composto da:
1 motocompressore MC 600 + 2 abbacchiatori Olistar Tuono + 2 tubi in poliuretano da 20 m, Ø 8x10, con innesto + rubinetto
El conjunto incluye:
1 motocompresor MC 600 + 2 cosechadores Olistar Tuono+ 2 mangueras de poliuretano de 20 m, Ø 8x10, con enchufe + cierre
24
MC 650
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA A SPINTA MOTOCOMPRESORES DE AIRE TRACCIONADOS
MOTO.0500
1.570,00
MC 650 con motore benzina Kohler CH 270
MC 650 con motor de gasolina Kohler CH 270
2.420,00
MOTO.0495
Fornito senza batteria
Suministrado sin batería
MC 650 con motore diesel Kipor KD70 avviamento elettrico
MC 650 con motor diesel Kipor KD70, arranque eléctrico
MOTO.0485
2.970,00
MC 650 con motore diesel Lombardini 15LD 315
MC 650 con motor diesel Lombardini 15LD 315
MOTO.0485
MOTO.0495
MOTO.0500
582
582
582
KITS.0151
2
2
2
2
2
2
11+11
11+11
11+11
9/11
9/11
9/11
4/5
4/5
4/5
3
3
3
1
1
1
83x73x79
83x73x84,5
82x72x88,5
123
125
94
2.300,00
Professional Kit MC 650 con motore a benzina Kohler CH 270
Professional Kit MC 650 con motor de gasolina Kohler CH 270
KITS.0146
3.920,00
Professional Kit MC 650 con motore diesel Lombardini 15LD 315
Professional Kit MC MC 650 con motor diesel Lombardini 15LD 315
KITS.0147
3.030,00
Fornito senza batteria
Suministrado sin batería
Professional Kit MC 650 con motore diesel Kipor KD70 avviamento elettrico
Professional Kit MC MC 650 con motor diesel Kipor KD70, arranque eléctrico
I kits 0146, 0147 e 0151 sono composti da:
1 motocompressore MC 650 + 2 abbacchiatori Olistar Tuono + 2 tubi in poliuretano da 20 m, Ø 8x10, con innesto + rubinetto
Los conjuntos kits 0146, kits 0147 y kits 0151 incluyen:
1 motocompresor MC 650 + 2 cosechadores Olistar Tuono+ 2 mangueras de poliuretano de 20 m, Ø 8x10, con enchufe + cierre
25
MC 950
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA A SPINTA MOTOCOMPRESORES DE AIRE TRACCIONADOS
MOTO.1815
2.750,00
MC 950 con motore a benzina Honda GX 270
MC 950 con motor de gasolina Honda GX 270
MOTO.1825
3.670,00
Fornito senza batteria
Suministrado sin batería
MC 950 con motore diesel Lombardini 15LD 350 avviamento elettrico
MC 950 con motor diesel Lombardini 15LD 350, arranque eléctrico
MOTO.1835
2.970,00
Fornito senza batteria
Suministrado sin batería
MC 950 con motore diesel Kipor KD100 avviamento elettrico
MC 950 con motor diesel Kipor KD100, arranque eléctrico
MOTO.1815
MOTO.1825
MOTO.1835
2
2
2
820
820
820
9+9
9+9
9+9
2
2
2
9/11
9/11
9/11
3/4
3/4
3/4
7
7
7
1
1
1
87,5x75,5x97
87,5x75,5x93
90x75,5x103
132
153
160
MC 1200
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA A SPINTA MOTOCOMPRESORES DE AIRE TRACCIONADOS
MOTO.5795
4.160,00
Fornito senza batteria
Suministrado sin batería
MC 1200 con motore diesel Lombardini 15LD 440 avviamento elettrico
MC 1200 con motor diesel Lombardini 15LD 440, arranque eléctrico
1210
2
2
25
9/11
9
4/5
2
92x75,5x105
195
MC 1200 KOMBI
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA PORTATO PTO / TRAINATO
MOTOCOMPRESORES DE AIRE TRANSPORTADOS SOBRE EL TRACTOR O REMOLCABLES
MOTO.5820
5.450,00
Fornito senza batteria
Suministrado sin batería
MC 1200 Kombi con motore diesel Lombardini 15LD 440 avviamento elettrico
MC 1200 Kombi con motor diesel Lombardini 15LD 440, arranque eléctrico
1210
26
2
2
15+15
9/11
9
4/5
2
90x127x120
273
MC 550
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA SEMOVENTE MOTOCOMPRESORES DE AIRE AUTOPROPULSADOS
MOTO.5530
2.240,00
MC 550 con motore a benzina Honda GX 200 - Semovente
MC 550 con motor de gasolina Honda GX 200 - Autopropulsado
MOTO.5580
2.190,00
MC 550 con motore a benzina Kohler CH 270 - Semovente
MC 550 con motor de gasolina Kohler CH 270 - Autopropulsado
MOTO.5570
2.630,00
MC 550 con motore diesel Kipor KD70 - Semovente
MC 550 con motor diesel Kipor KD70 - Autopropulsado
MOTO.5530
MOTO.5570
MOTO.5580
554
554
554
2
2
2
1
1
1
14
14
14
9/11
9/11
9/11
4
4
4
2/3
2/3
2/3
1
1
1
75x68,5x100
75x68,5x100
75x68,5x100
93,5
97
87
MC 950
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA SEMOVENTE MOTOCOMPRESORES DE AIRE AUTOPROPULSADOS
MOTO.1760
2.870,00
MC 950 con motore a benzina Honda GX 270 - Semovente
MC 950 con motor de gasolina Honda GX 270 - Autopropulsado
MOTO.1790
4.340,00
Fornito senza batteria
Suministrado sin batería
MC 950 con motore diesel Lombardini 15LD 350 avviamento elettrico - Semovente
MC 950 con motor diesel Lombardini 15LD 350, arranque eléctrico - Autopropulsado
MOTO.1760
MOTO.1790
820
820
2
2
2
2
25
25
9/11
9/11
7
7
3/4
3/4
1
1
81x76x111,3
81x76x111,3
138
150
27
ECOPLUS 520 / 950 / 1500/1700 TANDEM
COMPRESSORE D’ARIA PORTATO PTO COMPRESORES PTO
ECOP.5250
1.404,00
Ecoplus 520
Ecoplus 520
ECOP.5450
1.722,00
Ecoplus 950
Ecoplus 950
Possibilità di avere ventola di raffreddamento
con senso di rotazione inverso
Disponibilidad de ventilador con dirección
horaria de rotación
OPTI.0146
127,00
ECOP.5550
2.614,00
Ecoplus 1500
Ecoplus 1500
ECOP.5850
3.680,00
Ecoplus 1700 Tandem
Ecoplus 1700 Tandem
ECOP.5250
ECOP.5450
ECOP.5550
ECOP.5850
537
820
1500
1640
2
2
2
2
1
2
2
2
18
20
25
40
25
25
2 X 20
2X20
11
9/11
11
9/11
5
11
15
17
2
4
5
8
1
1
2
3
56X64X86
56X64X86
61,5X75X106,5
84X98X79
88
104
178
206
ACCESSORI ACCESORIOS
Kit FR + L 3/8”
Conjunto filtro/regulador/
lubricador de 3/8”
28
Kit 2 serbatoi supplementari da 14 litri
Conjunto 2 depósitos de aire
suplementarios de 14 litros
OPTI.0510
OPTI.0500
189,40
211,70
LION 940 / 1500 / 820
COMPRESSORE D’ARIA PORTATO PTO COMPRESORES PTO
CPLI.0605
3.200,00
Lion 940
Lion 940
Possibilità di avere ventola di raffreddamento
con senso di rotazione inverso
Disponibilidad de ventilador con dirección
horaria de rotación
OPTI.0146
127,00
CPLI.0805
3.900,00
Lion 1500 con piastra valvole in ghisa
Lion 1500 con placa de válvulas de hierro fundido
CARRELLO COMPRESSORI LION 940
CARRETÓN PARA LION 940
OPTI.0300
520,00
Non omologato per la circolazione stradale
Carretón para Lion 940 sin homologación
para circulación en la carretera
2
2
820
1500
CPLI.0605
CPLI.0805
2
2
620
620
20
30
13
13
12
15
4
6
1-2
2-3
150X160X115
150X159X108
320
355
MAMMUT 1000 / 1500
COMPRESSORE D’ARIA PORTATO PTO COMPRESORES DE AIRE PTO
CPMA.0705
3.320,00
Mammut 1000
Mammut 1000
CPMA.0805
3.980,00
Mammut 1500 con piastra valvole in ghisa
Mammut 1500 con placa de válvulas de hierro fundido
CPMA.0705
CPMA.0805
1000
1500
2
2
2
2
20
30
1000
1000
13
13
12
15
4
6
1-2
2-3
90X188X181
90X188X181
417
445
29
C1
FORBICE VIGNA TRADIZIONALE TIJERA TRADICIONAL PARA LA VIÑA
KITS.0251
Confezione da 6 forbici C1
170,00 Lote de 6 tijeras C1
LAME FORGIATE
HOJAS DE ACERO
FORJADO
250
Ø 25
C2 FORBICE A DOPPIO TAGLIO TIJERA DE DOBLE CORTE
KITS.0252
251
Confezione da 6 forbici C2
217,00 Lote de 6 tijeras C2
LAME FORGIATE
HOJAS DE ACERO
FORJADO
Ø 25
C3 FORBICE VIGNA LAMA CORTA TIJERA DE HOJA CORTA PARA LA VIÑA
KITS.0253
235
C4
C6
FORBICE TAGLIO A BATTUTA TIJERA DE CORTE DE GUILLOTINA
Confezione da 6 forbici C4
176,00 Lote de 6 tijeras C4
FORBICE TAGLIO A BATTUTA CURVO TIJERA DE CORTE CURVO DE GUILLOTINA
Confezione da 6 forbici C6
215,00 Lote de 6 tijeras C6
LAME FORGIATE
HOJAS DE ACERO
FORJADO
Ø 25
ESPOSITORE
EXPOSITOR
Espositore da banco, con confezioni di:
Expositor para mesa con lotes de:
KITS.0250
346,00
KITS.0257
387,00
KITS.0258
349,00
KITS.0259
385,00
FONDINA FORBICI
FUNDA PARA
LAS TIJERAS
30
LAME FORGIATE
HOJAS DE ACERO
FORJADO
Ø 25
KITS.0255
251
LAME FORGIATE
HOJAS DE ACERO
FORJADO
Ø 20
KITS.0254
251
Confezione da 6 forbici C3
179,00 Lote de 6 tijeras C3
6 forbici C1 + 6 forbici C4
6 tijeras C1 + 6 tijeras C4
6 forbici C1 + 6 forbici C2
6 tijeras C1 + 6 tijeras C2
6 forbici C1 + 6 forbici C3
6 tijeras C1 + 6 tijeras C3
6 forbici C1 + 6 forbici C6
6 tijeras C1 + 6 tijeras C6
0207.0112
11,00
74x16,5x51
C15 SEGACCIO A SERRAMANICO 15 CM SERRUCHO DE RESORTE 15 CM
KITS.0256
Confezione da 6 segacci C15
98,00 Lote de 6 serruchos C15
AFFILATURA SU TRE LATI
AFILADO POR TRES LADOS
250
C25
SEGACCIO A LAMA FISSA 25 CM SERRUCHO DE HOJA FIJA DE 25 CM
SEMA.0125
Segaccio lama fissa C25 completo di fodero
23,00 Serrucho de hoja fija C25 con funda
AFFILATURA SU TRE LATI
AFILADO POR TRES LADOS
300
C30 SEGACCIO A LAMA FISSA 30 CM SERRUCHO DE HOJA FIJA DE 30 CM
SEMA.0130
Segaccio lama fissa C30 completo di fodero
25,00 Serrucho de hoja fija C30 con funda
AFFILATURA SU TRE LATI
AFILADO POR TRES LADOS
320
C20
TRONCARAMI A BATTENTE DRITTO CORTARAMAS DE CORTE DE GUILLOTINA
FOMA.0221
1165
Ø 45
70,00
LAME FORGIATE
HOJAS DE ACERO
FORJADO
C21 TRONCARAMI A BATTENTE CURVO CORTARAMAS DE CORTE DE GUILLOTINA CURVO
FOMA.0222
1173
Ø 50
C55
LAME FORGIATE
HOJAS DE ACERO
FORJADO
FORBICE TAGLIASIEPI LAMA ONDULATA CORTASETOS DE HOJA ONDULADA
FOMA.0240
1000
73,00
Ø 17
60,00
LAME FORGIATE
HOJAS DE ACERO
FORJADO
C75 FORBICE TAGLIASIEPI LAMA ONDULATA CORTASETOS DE HOJA ONDULADA
FOMA.0250
1135
Ø 20
62,00
LAME FORGIATE
HOJAS DE ACERO
FORJADO
31
RICAMBI LUBRIFICANTI E ACCESSORI
RICAMBI LUBRIFICANTI E ACCESSORI RECAMBIOS, LUBRICANTES Y ACCESORIOS
0180.0100
OLIO.0110
Pietra triangolare per lama
4,40 Piedra triangular para afilado de la hoja
Olio lubrificante anticondensa Big Flu (cartone comprendente 6
73,00 bottiglie da 1 litro - quantità non modificabile)
Aceite lubricante anticondensación Big Flu
(caja de 6 botellas de 1 litro - cantidad no modificable)
OLIO.0120
Olio lubrificante anticondensa a bassa tossicità Fudy Flu
95,00 (cartone comprendente 6 bottiglie da 1 litro -
quantità non modificabile)
Aceite lubricante anticondensación de baja toxicidad Fudy Flu
(caja de 6 botellas de 1 litro - cantidad no modificable)
OLIO.0112
55,00
0209.0105
2,00
0209.0297
Olio lubrificante per catena a bassa tossicità Chain Flu Puma
(cartone comprendente 6 bottiglie da 1 litro - quantità non modificabile)
Aceite lubricante para cadena de baja toxicidad Chain Flu Puma
(caja de 6 botellas de 1 litro - cantidad no modificable)
Tappo con beccuccio per Big Flu - Fudy Flu
Tapón con pico para lubricante Big Flu - Fudy Flu
Grasso lubrificante spray al litio Lube Spray Grease (confezione
57,00 comprendente 12 bombolette da 200 ml - quantità non modificabile)
Grasa spray lubricante de litio Lube Spray Grease
(caja de 12 botes x 200 ml - cantidad no modificable)
0114.0144
32
Gruppo lubrificatore 1/4” per cintura
72,00 Conjunto lubricador 1/4” para cinturón
RICAMBI LUBRIFICANTI E ACCESSORI
RICAMBI LUBRIFICANTI E ACCESSORI RECAMBIOS, LUBRICANTES Y ACCESORIOS
Rubinetto rapido 1/4” M con anello Teflon
0113.0100
8,30 Enchufe rápido 1/4” M con anillo de Teflon
0113.0110
7,20 Enchufe rápido 3/8 ” M
0115.0106
2,30 Cierre rápido con muelle Ø 4x6
0115.0102
2,50 Cierre rápido con muelle Ø 6x8
0115.0107
3,20 Cierre rápido con muelle Ø 8x10
0115.0104
2,90 Cierre rápido Export con muelle Ø 4x6
0115.0105
3,30 Cierre rápido Export con muelle Ø 6x8
0115.0101
6,10 Cierre rápido Export con muelle Ø 8x10
0115.0108
3,40 Cierre rápido de acero con muelle 1/4” M
0115.0109
1,90 Cierre rápido 1/4” M Export
0115.0110
2,90 Cierre rápido 1/4” M Export
0115.0100
1,60 Cierre rápido 3/8” M Export
0115.0103
1,60 Cierre rápido 1/4” H
0115.0111
1,60 Cierre rápido 1/4” H Export
0115.0112
2,60 Cierre rápido 1/4” H Export
0160.0102
2,30 Conector 1/4” M con muelle Ø 4x6
0160.0101
2,20 Conector 1/4” M con muelle Ø 6x8
Rubinetto rapido 3/8 ” M
Innesto rapido con molla Ø 4x6
Innesto rapido con molla Ø 6x8
Innesto rapido con molla Ø 8x10
Innesto rapido Export con molla Ø 4x6
Innesto rapido Export con molla Ø 6x8
Innesto rapido Export con molla Ø 8x10
Innesto rapido acciaio 1/4” M
Innesto rapido Export 1/4” M
Innesto rapido Export GR. 1/4” M
Innesto rapido Export GR. 3/8” M
Innesto rapido 1/4” F
Innesto rapido Export 1/4” F
Innesto rapido Export GR. 1/4” F
Attacco 1/4” M con molla Ø 4x6
Attacco 1/4” M con molla Ø 6x8
33
RICAMBI LUBRIFICANTI E ACCESSORI
RICAMBI LUBRIFICANTI E ACCESSORI RECAMBIOS, LUBRICANTES Y ACCESORIOS
34
Rubinetto rapido con molla Ø 6x8
0113.0106
9,60 Enchufe rápido con muelle Ø 6x8
0113.0107
9,70 Enchufe rápido con muelle Ø 8x10
0113.0108
8,00 Enchufe rápido Export con muelle Ø 4x6
0113.0109
8,00 Enchufe rápido Export con muelle Ø 6x8
0113.0111
6,50 Enchufe rápido 1/4” M Export
0113.0103
10,00 Enchufe rápido 1/4” M Export
0113.0102
8,50 Enchufe rápido 3/8” M Export
0160.0100
4,00 Conector giratorio 1/4” M con muelle Ø 6x8
0160.0103
3,50 Conector giratorio 1/4” M con muelle Ø 8x10
0112.0165
4,80 Conector automático intermedio en L Ø 8x10
0112.0141
1,60 Racor intermedio Ø 6x8
0112.0167
2,10 Racor intermedio Ø 8x10
0112.0156
2,60 Racor automático 3/8” M Ø 8x10
0112.0158
2,80 Racor automático 1/4” M Ø 8x10
0112.0163
1,90 Racor automático 1/4” M Ø 6x8
0112.0116
2,50 Racor intermedio Ø 4x6
0112.0117
2,20 Racor intermedio Ø 6x8
0112.0118
2,90 Racor intermedio Ø 8x10
0112.0119
2,30 Racor intermedio en L Ø 6x8
0112.0120
3,00 Racor intermedio en L Ø 8x10
Rubinetto rapido con molla Ø 8x10
Rubinetto rapido Export con molla Ø 4x6
Rubinetto rapido Export con molla Ø 6x8
Rubinetto rapido Export 1/4” M
Rubinetto rapido Export GR. 1/4” M
Rubinetto rapido Export GR. 3/8” M
Attacco girevole 1/4” M con molla Ø 6x8
Attacco girevole 1/4” M con molla Ø 8x10
Raccordo automatico a L Ø 8x10 intermedio
Raccordo a resca Ø 6x8 intermedio
Raccordo a resca Ø 8x10 intermedio
Raccordo 3/8” M Ø 8x10 automatico
Raccordo 1/4” M Ø 8x10 automatico
Raccordo 1/4” M Ø 6x8 automatico
Raccordo Ø 4x6 intermedio
Raccordo Ø 6x8 intermedio
Raccordo Ø 8x10 intermedio
Raccordo a L Ø 6x8 intermedio a calzamento
Raccordo a L Ø 8x10 intermedio a calzamento
RICAMBI LUBRIFICANTI E ACCESSORI
RICAMBI LUBRIFICANTI E ACCESSORI RECAMBIOS, LUBRICANTES Y ACCESORIOS
Raccordo girevole automatico a L Ø 6x8 1/4” M
0112.0143
3,70 Racor giratorio automático en L Ø 6x8 1/4” M
0112.0152
4,90 Racor giratorio automático en L Ø 8x10 3/8” M
0112.0157
4,90 Racor giratorio automático en L Ø 8x10 1/4” M
0112.0184
3,50 Racor automático en L Ø 8x10 1/4” M
0113.0119
2,30 Grifo de descarga 3/8” M
0117.0110
1,30 Reducción 1/4” M x 1/8” H
0117.0111
1,40 Reducción 3/8” M x 1/8” H
0117.0100
1,80 Reducción 3/8” M x 1/4” H
0117.0112
2,30 Reducción 1/2” M x 1/8” H
0117.0101
2,30 Reducción 1/2” M x 1/4” H
0117.0104
3,30 Reducción 3/4” M x 1/2” H
0113.0112
6,70 Grifo a esfera 1/4” HH
0113.0113
6,70 Grifo a esfera 1/4” MH
0113.0125
6,70 Grifo a esfera 3/8” MH
0113.0132
5,50 Grifo a esfera 3/8” H x 1/4” M
Raccordo girevole automatico a L Ø 8x10 3/8” M
Raccordo girevole automatico a L Ø 8x10 1/4” M
Raccordo automatico a L Ø 8x10 1/4” M
Rubinetto di scarico 3/8” M
Riduzione 1/4” M x 1/8” F
Riduzione 3/8” M x 1/8” F
Riduzione 3/8” M x 1/4” F
Riduzione 1/2” M x 1/8” F
Riduzione 1/2” M x 1/4” F
Riduzione 3/4” M x 1/2” F
Rubinetto a sfera 1/4” FF
Rubinetto a sfera 1/4” MF
Rubinetto a sfera 3/8” MF
Rubinetto a sfera 3/8” F x 1/4” M
0111.0112
65,40
Valvola VMC 1/2”
Válvula VMC 1/2”
PACK.1511
28,20
Kit sostituzione pastiglia VMC
Conjunto sustitución pastilla VMC
PACK.1510
30,50 Conjunto reparación pastilla VMC
Kit riparazione pastiglia VMC
Valvola pilota AIR 3/4” 9-11 bar
0111.0133
107,60 Válvula piloto AIR 3/4”, 9-11 bar
0111.0144
107,60 Válvula piloto AIR 3/4”, 10-13 bar
PACK.1508
Valvola pilota AIR 3/4” 10-13 bar
Kit interno valvola AIR
24,00 Conjunto interior válvula AIR
35
RICAMBI LUBRIFICANTI E ACCESSORI
RICAMBI LUBRIFICANTI E ACCESSORI RECAMBIOS, LUBRICANTES Y ACCESORIOS
36
Valvola sicurezza 1/4” 13 bar
0111.0101
2,90 Válvula de seguridad 1/4”, 13 bar
0111.0104
12,60 Válvula de seguridad 1/2” , 16 bar
0111.0106
2,90 Válvula de seguridad 1/4”, 16 bar
0111.0142
2,90 Válvula de seguridad 1/4”, 12 bar
0111.0143
12,60 Válvula de seguridad 1/2”, 12 bar
Valvola sicurezza 1/2” 16 bar
Valvola sicurezza 1/4” 16 bar
Valvola sicurezza 1/4” 12 bar
Valvola sicurezza 1/2” 12 bar
Riduzione 1/4” M x 1/4” F
0117.0106
2,30 Reducción 1/4” M x 1/4” H
0117.0107
2,00 Reducción 1/4” M x 3/8” H
0117.0108
2,50 Reducción 3/8” M x 1/2” H
0117.0109
4,10 Reducción 1/2” M x 1/2” H
0117.0102
1,80 Reducción 1/4” H x 3/8” M
0112.0100
3,30 Racor en T 1/4” HMH
0112.0126
5,40 Racor en T 3/8” HMH
0112.0127
3,30 Racor en T 1/4” MHH
0112.0128
4,50 Racor en cruz 1/4” MHHH
0112.0102
3,30 Racor en Y 1/4” HMH
0112.0168
5,70 Racor giratorio en T 1/4” MW
0112.0112
1,60 Racor en L 1/4” MH
0112.0101
3,00 Racor en L 3/8” MH
0117.0129
1,90 Reducción Ø 8x10 - 1/4” M
Riduzione 1/4” M x 3/8” F
Riduzione 3/8” M x 1/2” F
Riduzione 1/2” M x 1/2” F
Riduzione 1/4” F x 3/8” M
Raccordo a T 1/4” FMF
Raccordo a T 3/8” FMF
Raccordo a T 1/4” MFF
Raccordo a croce 1/4” MFFF
Raccordo a Y 1/4” FMF
Raccordo a T girevole 1/4” MW
Raccordo a L 1/4” MF
Raccordo a L 3/8” MF
Riduzione Ø 8x10 - 1/4” M
RICAMBI LUBRIFICANTI E ACCESSORI
RICAMBI LUBRIFICANTI E ACCESSORI RECAMBIOS, LUBRICANTES Y ACCESORIOS
Manometro Ø 40 1/8” posteriore glicerina
0116.0104
14,80 Manómetro glicerina Ø 40 1/8”, posterior
0116.0100
14,80 Manómetro glicerina Ø 63 1/4”, radial
0116.0102
14,80 Manómetro glicerina Ø 50 1/4”, posterior
0114.0121
92,50 Filtro depurador 1/2” MW
0114.0107
48,60 Filtro regulador 1/4” MW
0114.0108
60,30 Filtro regulador 3/8” MW
0114.0113
37,70 Lubricador 1/4” MW
0114.0114
52,40 Lubricador 3/8” MW
Manometro Ø 63 1/4” radiale glicerina
Manometro Ø 50 1/4” posteriore glicerina
Filtro depuratore 1/2” MW
Filtro regolatore 1/4” MW
Filtro regolatore 3/8” MW
Lubrificatore 1/4” MW
Lubrificatore 3/8” MW
37
RICAMBI LUBRIFICANTI E ACCESSORI
RICAMBI LUBRIFICANTI E ACCESSORI RECAMBIOS, LUBRICANTES Y ACCESORIOS
0114.0130
Manopola regolazione completa FR 3/8” MW
0141.0112
26,00 Mango completo para regulación filtro/regulador 3/8” Mw
0201.0110
19,10 Taza lubricador 3/8” MW
0201.0111
21,60 Taza filtro 3/8” MW
0114.0132
88,00 Conjunto filtro/regulador/lubricador 1/4” Mw
0141.0113
18,30 Mango completo para regulación filtro/regulador 1/4” Mw
0201.0108
16,80 Taza lubricador 1/4” MW
0201.0109
16,90 Taza filtro 1/4” MW
Tazza lubrificatore 3/8” MW
Tazza filtro 3/8” MW
Gruppo FR+L 1/4” MW
Manopola regolazione completa FR 1/4” MW
Tazza lubrificatore 1/4” MW
Tazza filtro 1/4” MW
Rubinetto scarico FR
0113.0131
3,30 Grifo para descarga filtro/regulador
0202.0102
4,40 Tapa transparente lubricador 1/4” - 3/8” MW
0114.0115
0133.0212
0141.0146
0201.0115
0201.0116
0202.0103
38
Gruppo FR+L 3/8” MW
112,60 Conjunto filtro/regulador/lubricador 3/8” Mw
Cupoletta lubrificatore 1/4” - 3/8” MW
Gruppo FR+L 3/8” SYNTESI MW
58,80 Conjunto filtro/regulador/lubricador 3/8” SYNTESI Mw
Tappo caricamento olio lubrificatore SYNTESI MW
2,10 Tapón aceite lubricador SYNTESI Mw
Manopola regolazione completa FR 3/8” SYNTESI MW
13,80 Mango completo para regulación filtro/regulador 3/8” SYNTESI Mw
Tazza lubrificatore 3/8” SYNTESI MW
5,40 Taza lubricador 3/8” SYNTESI MW
Tazza filtro 3/8” SYNTESI MW
27,70 Taza filtro 3/8” SYNTESI MW
Cupoletta lubrificatore 3/8” SYNTESI MW
6,00 Tapa transparente lubricador 3/8” SYNTESI MW
TESTATE COMPRESSORI
TESTATE COMPRESSORI CABEZALES PARA COMPRESORES
0104.0172
4
7,3
24X16X29
186,00
Testata MK236 coassiale
Cabezal coaxial MK236
210
F216GA0001
19,30
Kit guarnizioni MK236
Conjunto juntas para MK236
F116022100
20,90
Piastra portavalvole completa MK236
Placa de válvulas para MK236
F317081000
4,30
0104.0168
236,00
27x26,9x28
Filtro aspirazione MK236
Filtro de aspiración para MK236
Testata MK102 s/volano
Cabezal MK102 sin volante
310
Volano originale MK94 - MK102
Volante original para MK94 – MK102
0109.0141
27,70
F017024000
1,60
F213169001
25,00
Kit guarnizioni MK102
Conjunto juntas para MK102
F413149080
37,00
Piastra portavalvole nuova
Nueva placa de válvulas
Elemento filtrante MK93 - MK101 - MK102
Elemento filtrante para MK93 - MK101 - MK102
39
TESTATE COMPRESSORI
TESTATE COMPRESSORI CABEZALES PARA COMPRESORES
Testata MK113 s/volano
0104.0169
16
31X30X36
307,00 Cabezal MK113 sin volante
520
Volano MK113
0109.0167
43,30 Volante original para MK113
Elemento filtrante D80 - MK113
F017003000
2,60 Elemento filtrante para D80 – MK113
Kit guarnizioni MK113
F213164002
33,60 Conjunto juntas para MK113
F413164006
91,00 Placa de válvulas para MK113
Piastra portavalvole MK113
Testata BK114 con volano
0104.0170
557,00 Cabezal BK114 con volante
0104.0171
582,00 Cabezal para BK119 sin
Testata BK119 s/volano
volante
0104.0170
0104.0171
40
28
25
36X39X34
36X39X34
580
940
Volano originale BK114 - BK119
0109.0172
48,00 Volante original para BK114 – BK119
F113178013
19,40 Elemento filtrante para BK119
Elemento filtrante BK119
Kit guarnizioni BK114
F213141020
33,60 Conjunto juntas para BK114
F213153020
38,80 Conjunto juntas para BK119
F413153004
95,40 Placa de válvulas para BK119 – BK19
Kit guarnizioni BK119
Piastra portavalvole completa BK119 - BK19
TESTATE COMPRESSORI
TESTATE COMPRESSORI CABEZALES PARA COMPRESORES
Testata AB550 con volano
0104.0183
448,00 Cabezal AB550 con volante
0104.0165
727,00 Cabezal K30 sin volante
0104.0166
974,00 Cabezal K50 sin volante
0104.0183
0104.0165
0104.0166
17
28
71
Testata K30 s/volano
Testata K50 s/volano
40x44x33
42X35X48
45X44X56
Cartuccia filtro K30 - K50
K35602940
17,00 Cartucho filtro aire para K30 - K50
Testata B7000 con volano
0104.0105
45
39X42X54
0109.0118
546
1000
1500
1.130,00 Cabezal B7000 con volante
1000
Volano originale B7000
128,20 Volante original B7000
Cartuccia filtro aria B7000
B7081106
57,70 Cartucho filtro aire para B7000
B7050050
56,80 Conjunto juntas para B7000
B7040050
Kit guarnizioni B7000
Piastra portavalvole completa B7000
346,00 Placa de válvulas completa para B7000
41
ABBIGLIAMENTO DA LAVORO CAMPAGNOLA
TRAJES DE TRABAJO CAMPAGNOLA
TUTA DA LAVORO MONO
GADG.0020
21,00
Tuta da lavoro in 3 colori, puro cotone - Taglia L
Mono de tres colores, puro algodón - Talla L
GADG.0021
21,00
Tuta da lavoro in 3 colori, puro cotone - Taglia XL
Mono de tres colores, puro algodón - Talla XL
GADG.0022
21,00
Tuta da lavoro in 3 colori, puro cotone - Taglia XXL
Mono de tres colores, puro algodón - Talla XXL
INFORMAZIONI INFORMACIONES
I dati tecnici, le dimensioni, le caratteristiche e le immagini riportate sul catalogo potrebbero subire variazioni senza preavviso. Le eventuali
modifiche apportate non disimpegnano il cliente dalla fornitura, nè possono dar luogo a rivalse da parte di quest’ultimo.
Los datos técnicos, las dimensiones, las características y las imágenes de la lista de precios podrán ser modificadas sin preaviso. Las
modificaciones efectuadas no eximen al cliente del abastecimiento, ni dan derecho a solicitar ningún tipo de compensación.
Codice prodotto
Código producto
Peso forbice
Peso tijera
Peso totale
Peso total
Autonomia batterie
Autonomía baterías
Capacità taglio
Capacidad de corte
Consumo aria l/min
Consumo aire (l/min)
Pressione d’esercizio
Presión de trabajo
Produzione oraria
Producción horaria
Capacità serbatoio
Capacidad depósito
Consumo orario
Consumo horario
Potenza minima consigliata della trattrice
Mínima potencia aconsejada para el tractor
Dimensioni
Tamaño
Pressione massima di esercizio serbatoio
Máxima presión trabajo depósito
Aria aspirata (rapportata max n. giri compressore)
Aire aspirado (según máx. r.p.m. cabezal)
Quantità forbici alimentabili
Cantidad tijeras conectables
Watt di potenza
Watt de potencia
Quantità abbacchiatori alimentabili
Cantidad cosechadores conectables
Lunghezza barra
Medida espada
Quantità potatori alimentabili
Cantidad podadores conectables
Tensione
Tensión
Numero cilindri
Número cilindros
Peso batterie senza elettronica
Peso baterías sin centralita electrónica
Numero stadi
Número etapas
42
W
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
Condizioni Generali di Vendita Campagnola S.r.l.
1) Legge applicabile
Il presente contratto di vendita è regolato dalla legge italiana.
2) Scelta del Foro
a) Per tutte le controversie che possano originarsi con riferimento al presente contratto, è esclusivamente competente il Foro della sede di Campagnola S.r.l., e
cioè il Tribunale di Bologna.
b) Tuttavia, in deroga a quanto sopra stabilito, Campagnola S.r.l. ha comunque la facoltà di portare la controversia davanti al Giudice del luogo in cui il Compratore
ha la propria sede.
3) Lingua
La lingua italiana è l’unica facente fede ai fini dell’interpretazione del contratto e delle condizioni generali di vendita. Ogni altra traduzione ha scopo meramente
informativo e non vincolante.
4) Prezzi e imballaggio
a) I prezzi si intendono I.V.A. esclusa e potranno essere modificati da Campagnola S.r.l. in qualsiasi momento senza alcun preavviso.
b) La spesa per l’eventuale imballaggio verrà aggiunta al costo della merce.
5) Pagamenti
a) Il pagamento per forniture di importi inferiori a euro 100,00 I.V.A. esclusa deve essere effettuato in contanti.
b) Per le forniture di importo merce fino a euro 50,00 I.V.A. esclusa verrà applicato un addebito di euro 5,00 a titolo di “rimborso forfettario per modica quantità”.
c) La vendita viene fatta con la riserva di proprietà di cui all’art. 1523 c.c., pertanto i beni venduti passeranno in proprietà del Compratore soltanto al momento
del saldo totale.
d) Trascorso il termine di pagamento pattuito, decorreranno gli interessi di mora in ragione del tasso bancario corrente, con addebito delle spese aggiuntive.
e) In caso di mancato pagamento, Campagnola S.r.l. potrà chiedere la riconsegna dei beni, rimborsando alla parte Compratorice l’eccedenza rispetto al residuo
credito della parte Venditrice per rate insolute e spese.
6) Consegna della merce
a) La consegna della merce si intende sempre franco stabilimento Campagnola S.r.l.
b) La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del Compratore.
c) La data di consegna indicata nella conferma d’ordine deve essere intesa come indicativa e non vincolante. Pertanto nessun risarcimento di danno potrà essere
richiesto a Campagnola S.r.l. per l’eventuale ritardo nell’approntamento della merce.
d) In base alla quantità ordinata ed alla disponibilità di magazzino, Campagnola S.r.l. si riserva di evadere l’ordine in una o più spedizioni.
e) Campagnola S.r.l. si riserva di variare i codici di identificazione dei prodotti ordinati adeguandoli alle eventuali modifiche o aggiornamenti effettuati.
f) In mancanza di indicazioni da parte del Compratore in merito ai corrieri da utilizzare per la spedizione della merce, Campagnola S.r.l. si affiderà ai suoi
convenzionati addebitando le spese di trasporto in fattura.
7) Reclami
a) Reclami per merce difettosa o mancante devono essere presentati al Campagnola S.r.l. entro 8 giorni dal ricevimento della stessa.
b) Reclami per consegne incomplete o danneggiate devono essere immediatamente presentati al vettore al ricevimento della merce.
8) Garanzia
a) Campagnola S.r.l. garantisce il regolare funzionamento e la buona qualità della merce venduta.
b) Nei rapporti “business to business”, la garanzia ha validità di un anno dalla data della consegna della merce, così come previsto dalla legge.
c) Campagnola S.r.l. può, però, offrire, a suo insindacabile giudizio, un’estensione convenzionale della garanzia di un altro anno (quindi per un massimo di due
anni complessivi).
d) Ciascun prodotto viene perciò consegnato al Compratore con un tagliando che riporta il periodo di garanzia valevole, nonché le specifiche condizioni di
garanzia.
e) In caso di esercizio del diritto di garanzia da parte del Compratore, qualora a insindacabile giudizio dell’Ufficio Tecnico di Campagnola S.r.l. si riscontrasse un
difetto di materiale o di lavorazione, Campagnola S.r.l. provvederà alla sostituzione gratuita dei pezzi. La merce in relazione alla quale verrà esercitato il diritto di
garanzia dovrà essere completa di tutte le sue parti ed accompagnata da una copia della fattura.
f) Se gli interventi in garanzia verranno effettuati presso gli stabilimenti di Campagnola S.r.l., le spese di trasporto saranno da addebitarsi al Compratore.
g) Campagnola S.r.l. è esonerata dalla garanzia per vizi qualora il Compratore non abbia fatto corretto uso dei prodotti o li abbia alterati o modificati o qualora non
abbia tempestivamente comunicato, a mezzo di raccomandata con ricevuta di ritorno entro i termini di legge, i vizi o difetti di conformità dei prodotti.
h) Qualora il Compratore sia un Rivenditore, per il caso in cui il Compratore finale eserciti il proprio diritto di garanzia verso il Rivenditore stesso, l’azione di
regresso di quest’ultimo nei confronti di Campagnola S.r.l. si prescrive nel termine di ventiquattro mesi a decorrere dalla data di consegna della merce da parte
di Campagnola S.r.l. al Rivenditore.
9) Risoluzione contrattuale
a) Ciascuna parte ha diritto di ottenere la risoluzione del contratto con effetti immediati, qualora l’altra parte si renda responsabile di un grave inadempimento
contrattuale.
b) In particolare Campagnola S.r.l. potrà risolvere il contratto nei seguenti casi:
- Qualora, nell’ambito di un rapporto continuativo di compravendita con un medesimo Compratore, quest’ultimo si renda inadempiente alla propria obbligazione
di pagamento della merce in relazione a ordinativi precedentemente effettuati;
- Qualora il Compratore venga assoggettato a procedure concorsuali o di liquidazione o, comunque, qualora lo stato delle condizioni economiche del Compratore
sia tale da far ragionevolmente presumere l’insolvibilità dello stesso.
10) Forza maggiore
Ciascuna parte potrà sospendere o non eseguire i propri obblighi contrattuali qualora l’adempimento risulti oggettivamente impossibile o irragionevolmente
oneroso a causa di un evento imprevedibile ed indipendente dalla sua volontà, quale, ad esempio, sciopero, boicottaggio, serrata, incendio, guerra, guerra civile,
sommossa, rivoluzione, requisizione, embargo, interruzione di energia, terremoto o altra grave calamità naturale.
Le presenti condizioni generali di vendita annullano e sostituiscono le precedenti.
PER ORDINARE INDICARE IL CODICE DEL PRODOTTO.
43
CONDICIONES GENERALES DE VENTA
Condiciones Generales de Venta de Campagnola S.r.l.
1) Ley aplicable
El presente contrato de venta es regulado por la Ley italiana.
2) Elección del Juzgado
a) Para todas las controversias que se puedan originar con referencia al presente contrato es exclusivamente competente el Tribunal de la sede de Campagnola
S.r.l., es decir el Juzgado de Bolonia.
b) Sin embargo, en derogación a lo establecido arriba, Campagnola S.r.l. tiene facultad de llevar la controversia delante del Juez del lugar donde el Comprador
tiene su sede.
3) Idioma
El idioma italiano es el único que da fe para la interpretación del contrato y de las condiciones generales de venta. Cada traducción tiene un fin exclusivamente
informativo y no vinculante..
4) Precios y embalajes
a) Los precios se entienden sin I.V.A. y podrán ser modificados por Campagnola S.r.l. en cualquier momento sin ningún preaviso.
b) Los gastos por el eventual embalaje se añadirán al importe de la mercadería.
5) Pagos
a) El pago de suministros con importe inferior a euro 100,00 antes del I.V.A. tienen que ser efectuados al contado.
b) Para los suministros con importe inferior a euro 50,00 antes del I.V.A. se hará un cargo de euro 5,00 como “gastos por pequeños envíos”.
c) La venta se efectúa con reserva de propiedad, según el art. 1523 del Código Civil. Por eso los bienes vendidos serán propiedad del Comprador únicamente
después del saldo total.
d) En caso de vencimiento del plazo de pago, se calcularán los intereses de demora según el interés bancario corriente y con cargo de los gastos adicionales.
e) En caso de falta de pago, Campagnola S.r.l. podrá requerir la devolución de la mercadería, reembolsando al Comprador la eventual cuota parte ya pagada
deducidos los gastos ocasionados
6) Entrega de la mercadería
a) La entrega de la mercadería es franco fábrica Campagnola S.r.l.
b) La mercadería siempre viaja por cuenta y riesgo del Comprador.
c) La fecha de entrega indicada en la confirmación del pedido tiene que ser considerada como indicativa y no vinculante. Por eso no se podrá requerir a
Campagnola S.r.l. ninguna indemnización de daños y perjuicios por el eventual retraso en la preparación de la mercadería.
d) Según la cantidad pedida y la disponibilidad en el almacén, Campagnola S.r.l. se reserva el derecho de entregar la mercadería en uno o más envíos.
e) Campagnola S.r.l. se reserva el derecho de variar los códigos de identificación de los productos pedidos, actualizándolos según las eventuales modificaciones.
f) En caso de falta de indicación del transportista por parte del Comprador, Campagnola S.r.l. utilizará a uno de su elección añadiendo en la factura los gastos del
envío.
7) Reclamaciones
a) Las reclamaciones por defectos o faltas de mercadería tienen que ser comunicadas a Campagnola s.r.l. dentro de 8 días a partir de la fecha de entrega.
b) Las reclamaciones por entregas incompletas o por mercadería averiada tienen que ser inmediatamente comunicadas al transportista al recibir la mercadería.
8) Garantía
a) Campagnola S.r.l. garantiza el buen funcionamiento y la buena calidad de sus productos.
b) En las relaciones “business to business”, la garantía tiene validez de un año a partir de la fecha de entrega de la mercadería, cumpliendo con la Ley vigente.
c) Campagnola S.r.l. puede otorgar, por su indiscutible decisión, una convencional extensión de la garantía por un año ulterior (es decir como máximo por dos
años en total).
d) Cada producto es entonces entregado al Comprador con un cupón que indica la duración y las específicas condiciones de la garantía válida para el producto
comprado.
e) En caso de ejercicio del derecho de garantía por parte del Comprador, si según el juicio indiscutible del Departamiento Técnico de Campagnola S.r.l. se
encuentra un defecto del material o de fabricación, Campagnola S.r.l. va a reemplazar las unidades sin gastos. La mercadería para la que se va a ejercitar el derecho
de garantía tendrá que estar completa en todas sus partes y acompañada por una copia de la factura de venta.
f) Si las intervenciones en garantía se efectuarán en los establecimientos de Campagnola S.r.l., los gastos de transporte serán a cargo del Comprador.
g) Campagnola S.r.l. está dispensada de la garantía por defectos debidos al hecho que el Comprador no haya utilizado correctamente los productos o los haya
alterado o modificado, o bien no los haya inmediatamente comunicado a Campagnola S.r.l. por medio de carta certificada con acuse de recibo.
h) Si el Comprador es un Revendedor y el Cliente final ejercita su derecho de garantía contra el Revendedor, la acción del Revendedor contra Campagnola S.r.l.
para exigir la garantía cae en prescripción veinticuatro meses después de la fecha de entrega de la mercadería al Revendedor por parte de Campagnola S.r.l..
9) Rescisión contractual
a) Cada parte tiene el derecho de obtener la rescisión del contrato con efectos inmediatos, si la otra parte se vuelve responsable de un grave incumplimiento
contractual.
b) Campagnola S.r.l. podrá rescindir el contrato en los siguientes casos:
- Si, en el ámbito de una relación continuada de compraventa de mercadería con el mismo Comprador, éste no cumpla con su obligación de pago de pedidos
hechos anteriormente;
- Si el Comprador se encuentra sujeto a procedimientos de quiebra o de liquidación o si sus condiciones económicas sean tales que se pueda razonablemente
presumir su insolvencia.
10) Fuerza mayor
Cada parte podrá suspender o no ejecutar sus obligaciones contractuales si el cumplimiento resultase objetivamente imposible o irracionablemente oneroso
por causa de un evento impredecible e independiente de su voluntad, como, por ejemplo, huelgas, boicoteos, cierres, incendios, guerras, guerras civiles,
insurrecciones y revoluciones, requisiciones, embargos, interrupciones de energía, terremotos u otras graves calamidades naturales.
Las presentes condiciones generales de venta cancelan y reemplazan las anteriores.
AL HACER UN PEDIDO UTILIZAR LOS CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS.
44
NOTE NOTAS
45
NOTE NOTAS
46
NOTE NOTAS
47
NOTE NOTAS
48
CAMPAGNOLA srl
40069 Zola predosa - Bologna - Italia - Via Lazio 21 - Tel. +39 051 753500 - Fax +39 051 752551 - [email protected]
CAMPAGNOLA IBERICA
08450 Llinars del valles - Barcelona - EspaÑa - Carrer de la tecnologia 98-100, - Tel. +938 444 185 [email protected]
www.campagnola.it
Scarica

catálogo