ffiffiffffiffiffiWffiw
di diritto e di applicazioneforense
Rivistadi eloquenza,
13
CROSSEXAMINATION:
UN ESEMPIODAL VIV0
In attesa che anche in Italia divenga possibileal difensore
l'interro_gatoriodirerto dei testi senza"il iraÀite o meglio il filtro
del giudice, vorrei mostrareai colleghi e a rutti gli oferatori del
diritto, un caso concretodi tale tipoìi interrogatorio,definito nel
diritto anglosassonecome cross examination.
In realtà i films o telefilmsamericaniche spessoabbiamomodo di vedere al cinema o in televisionegià ci h"n.ro riportato un
modo diverso da parte dei difensori di"porg... le doÀande,ma
penso che un caso reale servamaggiormenteà chiarire fino a quali
limiti sia possibile, in concreto,arrivare.
Sono èntrato in possesso
dei verbali originali della Corte distrettualedegli Stati Uniti del Distretto meridionaledella Floriquanto difendevodavantialla Sezionedella Corte di appello
{: l"
di Genovail cittadino franceseGeorgesKrancenbluin per ii quale gli Stati Uniti avevanorichiesro ógolare estradizioo" aopo it
suo arresto in Genova.
Mi soffermo sulle accusee sugli elementi probatori raccolti
dalle Autorità americane affinché i verbali d'interrogatorio possano essereappieno compresi.
Come prevedeil trattaio di estradizionebilaterale sottoscritto dall'Italia e dagli Stati Uniti, le Autorità americaneavevanoinviato alla Corte di appello di Genova delle documentazionio
meglig delle_dichiarazionigiurate di un giudice e di un agenre
specialedel Dipartimento di Giustizia che avrebberodovuto-.o*provare gli indizi raccolti contro il Krancenblum. I,e principali accuse mosse erano le seguenti: a) associazionea delinquere
finalizzataal possessodi cocaina;b) concorsoin importazionedi
cocaina dalla Colombia agli Stati Uniti; c) concorcoitr detenzione di cocaina al fine di spacciarla.
Secondo lè accuseil Krancenblum e gli altri associati,tali
Alvaro Garcia, Camille Deveylder,Gilberto Quintero ed i coniugi
Bob e Jeanine Martin, si sarebberoaccordatiin modo che il Garcia
avrebbeprocurato dei quantitatividi cocainae si sarebbeincaricato di imbarcare la cocainasu delle navi in Colombia,mentre
il Krancenblum avrebbefornito le navi, i comandantie I'equipaggio per il trasporto della cocainanegli Stati Uniti dovelo stesso
Krancenblum avrebbecontrollatopoi lo sbarco.Il Krancenblum
(É
Drlesa penale
era titolare della societàBV.A.A.(imbarcazionie navi dall'Asia e
dall'America)con sedein Miami Beachal n. 2555Collins Avenue.
Secondogli inquirenti americaniper. tutto il periodo in cui si
sono svolti i fatti che costituisconoi capi di imputazione,un informatore confidenzialedel GovernodenominatoSGI34-0022era stato
associatoal Krancenblum.la sigla corrispondeal nome di tale Joseph Ninteau che sarà il teste dì accusa<protagonista>
dell'interrogatorio incrociato, che come vedrete fra pòco tentennerà e vacilleràr
fino quasi ad affondaresotto le domandemartellanti dell'awocatoJoe
Kaplan, nonostantegli interventi del pubblico ministero Harri'sTornandoora agli elementi probatori in possessodelle autorità americaneelenco le princip"li rir.ostanzeindicate nella richiesta di estradizione:
1) nell'autunnodel lg8l I'agentesegretoJosephNinteau ncevette l0 once di cocaina dal Krancenblum in luogo di I0 mila
dollari che egli dovevain restituzione per un imbarcazioneordinata ma non consegnata;
2) il 19.4.1983il Krancenblum consegnòal Ninteau altre I0
once di cocaina in cambio di un'autovettura;
..; 3) durante conversazionitra Bob e JeanineMartin e Ninteau
registrate dallo stesso nel marzo e nell'aprile del 1984, i l"iartin
descrisserole attività illecite di import.azíonedi cocaina e ii relativo ruolo dirigenziale svolto dal Krancenblum.
Negli Stati lJniti gli altri coimputati, tutti in stato di deten.
zione, erano assistiti du ,r., vero e proprio collegio difensivo'
I-lavvocatoJoe Kaplan difensoredei Garciavenne con I'avvocato americanodel Kràncenblum a Genovaper avereun colloquio
e studiare compiutamente Ia linea difensiva.Con lui portò i verbali di interrogatorio del processoche intanto era cominciato negli Stati Unitì. Io li feci tradurre e li produssi alla Sezione
istruttoria al fine di dimostrare Ia scarsissimaattendibilità del teste
di accusaNinteau. Produssi anche l'accordosottoscrittodal Ninteau con il Sostituto procuratoredegti Stati Uniti del Distretto meridionale della Floriàa, .on ii qrril., dichiarandosicolpevole,il
Ninteau non poteva esserep"rr.grrito per i fatti che fosseroderivati dalla sua testimonianza.Tale"accordovuleuasia in Florida che
nello stessoStato del Michigan, dove il Ninteau avevapendente
un altro procedimento penale.
Applicazione forense
svelerò dopo come si con.cruse
il processoin Itaria e queilo
negli stati uniti e vi lascio alla ìettura d"ùlirrt.rrogarorio.
DISTRETTO
MERIDIONALE
DELLACORTEDELI.AFLORIDA;
DIVISIONE
DI MIAMI. STATI
UNITI D'AMERICA.
cason' 84'0249
cr JLK, Miami,Florida,giovedì19 rugrior9g4,
ore9,35der martino.
TESTIMONIANZA
DEI TESTI DAVANTI
AL GIUDICEJAMESLAWRENCE
E GIURIA.
INTERROGATORIO
INCROCIATO
Mr. Kaplan - Mr..Ninteau,_quando è
stato arrestato a lansing, Michigan?
R. - Credo fosse iì 20.4.19gi.
D- - Dungue lei era appena arrivaro da
Miami, giusto?
R. - No, venivo da Deìioit quando sono sraro
arrestato.
D. A Detroit, lei era
arrivaro da Miami?
"pp.n"
R. - Giusto.
successoquindi nello stesso giorno 20 aprile?
P - F
R' Sì' infatti' Ah, no' II 19 aprile Jro in
trunrito, e il 20 aprile nella mattinata sono
staro
arrestato.
deil,arresto
di una quantitàdi cocaina,giusto?
R. - Ht,"t j: ,X"rff:."r*"t"I:*.".
D. - A chi apparteneva
la 24 ore?
R.
D.
R.
D.
-
Era nella macchina dove iero anch,io.
La 24 ore era ìa sua?
Sì, lo era.
I suoi eflfetti personali e altri articoli erano
nella 24 ore?
R. - Sì.
D. - Sulla24 oreCerail suo nome?
R. - No, non Cera_
D. - C'era nessun genere di identificazione
fuori sulla 24 ore?
D
À
- I
f,\.
l\o, non cera_
- Ij che parte dell'automobile
si rrovava la 24 ore?
P.
R. - Si trovava sul sedile vicino all'autista
al posto d"l pu.r"gg.ro.
D. - Non Cera nessuno seduto sul posto del.passeggcrc?
.
R. - No, non iera.
D. - Nella macchina non Cera nessuno
oltre a lei?
R. - |,{q Cera un bambino piccolo ,"drrio
di"t.o.
D.-Èsuofislio?
R. - Figlio adlttivo.
D' - La cocaina le è stata consegnatada Mr.
Krancenblum all'Aereoportointernazionale di
Miami, è corretto?
R' - È stata consegnata a mia moglie ail'Aereoporto
internazionaredi Miami.
er. p.eserrte guando è sta"ta
P. - ki
"on."gn"tì?
R. Sì.
- S:.1 moglie ha consegnato
il libretto di circolazione dell'auto quando ha ricevuto
P
la 24 ore?
R. - Gli ho dato io il liÈretto di circolazione.
D. - E lui le ha consegnaro la cocaina?
R. - Giusto.
D. - Quindi in realtà lei non I'ha mai avura?
Giusto?
R. - No, infatti.
D. Quindi certamente rei non ha mai avuto
|intenzione di distribuirra, giusto?
R. - No a quel tempo.
D' - Quando la cocaìna è stata consegnataa
sua moglie aveya l'intenzione di distribuirla in
.
quel momento?
(r6
Difesa penale
R. - No.
D. - Intendeva tenersela?
R. . Sì.
D. - Per il suo proprio uso personale?
R- - Giusto.
D. - Va bene.
R- - Per I'uso mia moglie.
D. - Per I'uso di sua moglie?
R. - Per la maggior parte.
D. - Quindi, lei gliel'avrebbe data, a sua moglie, per il suo uso personale?
R. - E ciò che intendevo...
D- - E lei era intenzionato a scambiare un'auto fatta su ordinazione per la cocaina di sua
moglie?
R. - Giusto.
D. - C'è un caso pendente contro di lei in questo Distretto, giusto?
R. - Non lo so. Se lei sta parlando di questo Distretto...
D. - Bene. È st"to lei incriminato nel Distretto meridionale della Florida. caso n. 84-273 - Cr
JLK per detenzione finalizzata allo spaccio di cocaina?
R. - Sono stato incriminato per qualcosa, non ho letto il testo in se stesso.
D. - L€i non ha letto il testo?
R. - Lho letto, ma non so esattamente il significato delle parole.
D. - I€i ha fatto un accordo con il Governo di dichiararsi colpevole delle accuse contenute
nell'atto di imputazione?
R. - Giusto.
D. - Bene, non le importa per che cosa si dichiara colpevole?
R. - Sì.
D. - Ma lei non sa per che cosa si dichiara colpevole?
R. - No, non lo so.
D. - Quindi,.potrebbe dichiararsi colpevole di assassinioper quanto le compete, giusto?
R. - Giusto
D. - L€i deve avere un accordo molto solido con il Coverno per permettersi di tenere questo
tipo di comportamento circa i suoi problemi legali.
R. - No, non ce I'ho.
Mr. Harri's - Obiezione.
La Corte - Obiezione accol'.a. Rifaccia la domanda.
Mr. Kaplan - Bene. lci lo sa quanti anni si troverà a scontare come conseguenza del suo dichiararsi colpevole di questa accusa sconosciuta?
R. - Credo che siano 15 anni.
D. - È preoccupatodi andare in prigione per 15 anni?
R.- Sì.
D. - Quanto è preoccupato?
La Corte - Obiezione accolta- Faccia la sua prossima domanda. Gli faccia una domanda alla
quale può rispondere circa i fatti.
Mr. Kaplan - Sto cercando di analizzare i suoi pensieri su questo argomento.Quindi, lei ha
paura di andare in prigione per 15 anni come conseguenzadella sua dichiarazione di colpevolezza?
Mr. Harri's - Obiezione. Già chiesto e risposto.
:
La Corte - È ge stato risposto. I-ei comunque può rispondere nuovamenteMr. Ninteau - Sì, lo sono.
Mr. Kaplan - Bene. Adessq dopo che lei è stato arrestratqin Michigan ha mantenuto un awocato?
R. . Sì.
D. - E come si chiama?
R. - Mr. Fred Abud. A lansing, Michigan.
D. - E lei non ha discussoil suo casocon lui comehcciamonoi nellenormalirelazioniawocatocliente?
R. - Sì, I'ho fatto.
che andavaincontronel Michiganad una accusamolto seria?
D. - Era a conoscenza
R. . Sì.
n""
!;; Ì:r*:':'h'*Jl
R. . Sì.
:lìr;lÎ:locaina
nerMichigan
nelamisura
chereiaveva,
signi.
l-ei provienedal Michigan?
P
R. - NoP. Ha amici o parentinel Michigan?
R. - Adessosì.
D' - Nel periodoche è stato arresrato,
non avevalegaminer Michigan,giusto?
R. - Solamentemia moglieavevalesami_
P. - 91" moglie aueuaÈgami i" f*,Ii?iJn^"2
ed io ci sriamo ,"p"riodo proprio adesso.
il. - ua
*l^ra_mogìie
quanto temposieteseparati?
y.
R. - Dal...
Mr. Harri's - Vostro
per favore,non credo ciò sia pertinente.
,Onore
i","rH"l"."T,."dl fiì:ilî?,"
signora ;;
"h;
contei quando
h^;i;;;;,. ta cocaina
alt,Aereoporro
Mr. _Ninteau- Sì, signoreIa Corte - Respinta.Da quanto tempo
siete separàti?
Mr. Ninteau - òredo .h" ,iu J"f ."',',.eirire
19g2.
Mr' Kaplan - Quindi eravarer"p^r",i-n"ìt'aprile
del|83,
quandoviaggiavate?
'ui'"
be dovutoessereuna provadi ricónciliazion..
nuàu,luna di miele che lei mi
n" ,"X"i,l]tf
duranteil viaggio che rei ha scambiato
|auro su ordinazione
per ra cocaina?
R: : kî::
D' - Può descrivercic.9mesi è sentito quando
ir suo avvocatol,ha informatache va incontro
ad un minimo di 20 anni di prigionet".o"aJl"
leggi del Michigancircail suo possesso
di cocaina?
Mr. Harri's - VostroOno.J per fru;;;;;;"."
- --'
questo è ripetitivo.
La Corte - Qual'è la sua domand"i
Mr' Kaplan - Gli ho chiestodi descrivereiì
suo statod'animo,re suereazionialla notizia
tagli dall'avvocatonel Michigan.tr"
da--- dovutoscontareun minimo-...
"ur.ll"
La Corte - Qual'è la fin"alizzazione?
r.
!,f ^Kaplan È morivatadal perché...
- Ha già testimoniato
.h.
sufficientemerrcrnotivatonel divenrareun restimone
d.t H""cr:t"tt
"ru
^ Mr' Kaplan sì' lo.ha fa$l nella diretta.lo sto.solochiedendonell'interrogatorio
incrociato.
come risultanzadi ciò è.diventato **
t*ao di avereii d,;;; di-.orro.."r" i sentimenti
che
Io hanno motivato:ostilità,rabbia,
""
"";;;;^.'Ia Corte - Dovrò sostenere
l,obiezione.
al Giudice-con il suo permesso,
possiamoavvicinarci?(conaersa,,"ryi;:?'::;r;,,;1;;;:"'""i
Mr' Kaplan ' Mr' Ninteau'chi era presenri
quandolei ha dato il librettodi circolazione
a
Mr. Krancenblume Mr. Krancenblumil;;;;
la cocainaa
" sua moslie?
R. - SolamenteMr.
-i"
ì;.
-Krancenblum,
D. ","gfl"'"d
chi sapevache la cocaina ,i ;;.;;;"
neila 24 ore?
F.R. Mia moglie ed io.
D' - I€i non ha messola cocaina neila 24
ore .in
r. H
presenza
u
dit rMr.
Y r l Krancenblum?
ruJerle4
_
R.
No.
D. - Dove lo ha fatto?
R. - Mia moglie lo ha fatto sull,aereo.
D. - Dove la teneva prima?
R.-Sottoivestiti.
Mr. Harri's - Faccio obiezione alla rilevanza
circa iÌ caso.
Mr.
-Kaplan Giudice, ro hanno già detto dúrante t;i.r*rìog",o.io diretro.
la Corte - Dovrò sostenere I'obielzione.
Mr- Xaplan - Giudice, vorrei, ... va bene.
la Corte - Non siamo qui per analizzatre
il caso del Michigan. Lui dice di aver ricevuto
68
Difesa pe_nale
.
Ht"r:*Hl:
datola macchinaalla persona.
ci ha informarocircate sue difficottà
là. Non
è statala secondavolta che Mr.
Krancenbrum
re ha daro una norevore
f:*;!t""sta
or"#;
R.-Sì,èvero.
P. - b prima quantitàguanroera?
R. Credosianostate ló once
circa n'd'r.).
D. - E lei neì" vendutoparte.izàò *,
Giustoammi
R. Giusto.
.he tei abbia detto che t,ha vendura
a degli amici?
R: _ [;;i;
D. Può identificaregli amici
ai quali l,ha venduta?
R. - No, non posso.
Mr. Harri,s _ Vostro0norg ancora
obiezione.
la Corte - AccohaMr. Kaplan - Giudic^e,
vorrei essere
-s-i-g-n;i;
ascoltatosu questofatto.
la Corte - Accolta-Sr,Sngri,e
volere venirenella mia stanza.
Mr.
_Kaplan (riJerendosial teste)può esserescusato?
[a Corte - Va'bene.
' Ia corte - Fate
entrare la giuria per favore(la
Giuria entra in aura aue 3,ss
ci siete tutti? Non r"n"" nesi,r.no?
del pomeriggio).
i^or"o- un giurato.).Aspettiamoun poco.
.'."il:óXl3:,ti:ì:'r:1'.:Xl'li:'{:n5.dì';;;;"1#;'iiTl"o".
aisuoi
amici,
appros.
ri._lreoguattro.
n
h
D. - È al corrente onnrrrp n^ ^L^
per osnuna di quelrevenditeha
violato le teggi federati?
R. - N. .;; ;i ;"::J"T.X::::
9. N" era al correnteprima?
R. - No.
il..r|#,t-nàJlrji;fl:,ra
'
"
attenzione,
vero?Oppure
nonse ne è preoccupato
motto?
la Corte - Obiezioue.respinta.
Se ne è
v prer,ccupato?
P'G'cuuParo:
Mr. Ninteau - Non ci r,o'p.i.uio. "v
Mr' Kaplan ' come
della sua testimonianza contro
i coniugi Martin, ir Governo
th::1;o.1.'il:u"t,u -conseg'uenza
pei queitr. o qu^tt.o
j
criminif.d.*i;,
u..o?
t":",:
," a,l*"
come
prova
Ii,riiil:li# Iì'j"*,H;:"j,"".:T:T:,fj ""' marcheremo
per
R. - Sì,
I'ho visto.
con it Governoin connessione
aila restimonianza
R. -Ur;:":i:tl"r::":.r;:*"
in suestocaso?
- H" letto quesroaccordo
prima
P. di firmarlo?
R. Sì.
D. I,o ha letto completamente
in ogni sua singola parola?
R. - Credodi sì.
P. !" intesoogni singolaparola?
R. - Direi di sì- "
d". r?; ì.1^ffil.:l;'i'"l""J.til'r'"
suaaitenzione,
al paragraro
5) dela2u paginadi questo
accor-
R- - Credodi sì.
che per.ogni crimìnedi cui ha informato
. -D' Quindi lei è al
ir Governoe per i crimrnr connessiavvenuri:c-oTente
in passatoaviebbe"avutot,irrrniiji
è quellala manierain cui sta scritra.
I - :.
1'.
n€ne, me lo dica lei. E così che
Cè ùLrrrLUr
scritto?
R. - Credoche lei ubbi" ,"gione.
Mr' Ninteau'qtàii
crimini e quali altreleggi ha viorato
prima di stipurare
"rìti
0u..3' ;.fiff:?
R. - Nessuno,che io ricordi.
D . - M r N i n i e a u ,q u a n r ia n n i
ha?
'R.-43.
R. :ffi:"jlffil"J:,1.t'',ni,
oppure
in semipensione,
dallez8,vero?
D. - Iri avevacirca 37 anni
in quel periodo?
R.-3?o38.
,'"".o;;,1"rî;ii:,"i:;.î'::ìfi':11".1"","il::Jil:::ìonnanziario
erasuaabilità
erain rera.
R. - Giusto-
rru,"flo
;}"îfT:-:L",ol#lT'
."
cheabbiamo
sentito
nelleinrerceuazioni
dovereidicechesuo
R. - Giusto.
D. - È ancora in quellasocíetà
- N. sono il proprietario. nel campo dei tappeti?
I.
D ' D u n q u e d a l r ei n t e r c e t t a z i o n i
r i s u r t ac h e g r i . a f f a r in o n e r a n o
c o s ìb r i r a n t i ,q u a,..,.,
tff|c|;i:l:."t
n c r oo
,,"r"'" starefarre, è-;;.t" quando
-ru.lei è venutoqui?
"d
D. - Quindi dovevaincrementare
le sue entrate?
R. - No, avevoabbast"r". ;;ì;ì-ù"ii"r..
D. - Quali erano te sue entrare
net l9g3?
R. - Non mi ricordo.
P. t"i ha presentatola cartella delle
u L r r c tasse?
Li
R.
sì.
D. - Può dirci l,ammontaredelle
sue entrate?
R. - No.
D. A propositodelt,g2?
R. - Non mi ricordodellemie
entratervruE.
lorde.Jc
Se rer
lei sra
sta cercandoimporti
in
so dire_
esatti,non glieli posD. E approssimarivamente?
100mila dollar;.
I.
SPProssimarivamente
D. - Nel 1982?
R. - Più .r :neno.
."rto provenivadagli affari det
ramo dei tappeti?
R: - 3,i,
t983? Tutte le sue enrrateprovenivano
da quel tipo d,affari?
R. - [,;,
rurte le sue enrratedal ramo dei
tappeti?
R: - Èrtrljt4
D' - Quindi lei non ha-mai
fatto un
aveva.messo con GeorgesKrancenbrum centesimo
.allorada quer negoziodi arredamentoche
ar n. 2555 ai
C"'i", ;;r;;
R. Neppure un ientesimo.
u. - Eaper quanto^tem_p^o
è rimastoin piedi quel negozio?
I. - $ppro*imativamenteun anno e 3 mesi.
D- l€i era un azionista?
R. - Credo di esserestato proprietario
ad un terzo.
D. - I€i era un direttore?
R. - Solamenteun proprietarioatl
un terzo.
sua proprietànon-ù""r"i guadagnaro
un centesimo
in 15 mesi, giusto?
R. B lir:;:tt"
D. - E a propositodegli aìtri
due proprietari?
R. - Non iaorei.
D. - l€i non e.a al
se gli altri proprietari guadagnavano
da quel tipo d,affari?
R. - No, non lò ."o.tuoolttttt
Krancenbrum
nette7e,è
vero?
R:. lr'fi1ffi:lt1#;,f;ju,;?;on*",o Georges
yocàt?
. D. - Attraverso un annunCio su un giornale' voleva acquistare uno
' R. - Giusto.
D..IJihamaivistogliu|ficidiMr.Krancenblumogliyachtscheavevanell9T9?
R. - No.
di acquistare Ùno yaclrt' sono avveD. - Tutti gli incontri in connessione con il suo desiderio
l'anno successivo?
a
nuti presso la sua residenza a Miami Beach, e dopo
lamel
R.-C,edosiastatosolounincontro.ovuoldiredopola|1919!
è venuto nel suo aPpartamentoe le ha parD. - Ripeto. Mentre lei viveva a Miami nel l9?9 ,
lato circa làcquisto dello yacàt, è giusto?
R.-Evenutoacasamra'
D. - Dove viveva in quel Periodo?
R- - A Belle Meade Island'
D. - Prego?
R. - Belìe Meade Island'
D. - Dove si trova?
R. - Vicino alla 79th Street Causeway'
D- - Era una casa' un appartamento. o un condominio?
R. - Era una casa.
D. - tÉi era proprietario della casa?
R. - Giustoè venuto qui?
È ;;;;t la prima casa che ha acquistato quando
il.
R. - No.
D..EaClearwaterhaavutounincontroconMr.Krancenblumnellugliodell'8l?
R. - Credo verso luglio o agosto' I98I dice?
l.i- Etu il luglio dell'8l o dell'8O?
D. - l,o chiedo
"
R. l98l.
la vendita di uno yacht?
D. - E lui venne a Clearwater per parlare circa
R. ' Uho chiamato ioD. - E lui venne in risposta alla sua chiamata? '
R. ' Giusto.
degli yachs? venne a trovarla con lo yacht'
D. - Adesso, a casa sua sull'isol', aveva mai visto
aveva dei dePliants?
opprf.!"e
' '
rì. - Aveva dei dePlionts'
D. - E a ProPosito di Clearwater?
R. - Io saPeYogià che tipo di y*!!1?P"o
D. - Ha mai visto gli uffici della BVAA?
R. - Sì.
D. - E dove si trovano?
R. - Sul BiscajneBoulevard'
D. - Che genered'uffici?
R. - Si tro-vanoin un edificio adibito ad ufficio'
D. - E lei è stato dentro gli uffici della BVAA?
R. - Due volte credo.
l- - Si ricorda quando è stata la prima volta?
riprenderei miei soldi'
R. - Se mi ricordo bene,è stato quando cercavodi
D. - Si tratta dei l0 mila dollari?
R. - Giusto.
D. - E quando è stata la secondavolta?
di riprenderei miei soldi'
Periodo'quando cercavo
R. - Stessa.o**"-'i""o
uffici? '
regolari
dei
aveva
D. - Per qu"nto puJ dirci- la BVAA
R. Giusto.
D. - Sembravanoqualcosadi legittimo?
R. . Sì.
di depositoche valoreavevail suo netto?
D. - Nel periodoin cui ha dato i suoi I0 mila dollari
R. - Non ne ho idea'
D. - l€i non era in grado di procurarsiun finanziamento?
Applicazione
forense
7l
l.
1.. colpa dei problemi relativi al mio matrimonio.
D' - Era con la moglie coinvorta neta cocaina
o con un,artra mogrie?
R. - È stato turto a metà della mia separazione
con mia moelie.
Quindi non è una donna con la gu"l" l"i h;r;;;ú^à
!
ì" i"."i". con Mr. Krancenblum?
R. No, non lo è.
D' Dunque, lei ci ha detto a un certo punto:
Georges Krancenblumnel suo appartamento
con sua moglie e la moglie di Krancenblum presente
le úa dato l0 once di cocaina'i ."p;;;"r"
del pagamento dei l0 mila dollari?
R. - Giusto.
prima di quel periodq non ha mai dato motivo a Mr.
Krancenblum di fargli pensare
, P, Quindi,
che lei usava o trp.u" qu"ì.osa circa la cocaina?
R. Giusto.
D. - Quindi rimase sorpreso?
R. - Sì.
D' - Quanti soldi ha guadagnato vendendo ra cocaina
ai suoi amici?
R. - Penso di aver.guàd"gnato un po' di più di queilo
che lui mi crovevaD. - Bene, quanto ha guaàagnato, i. ." lo ricorda?
R. - ApprossimarivamenrelI mila dollari,
D' - Non ha testimoniatoqui ieri che.ha guadagnato quello
che lui le dovevae molto di più?
R- - Non mi ricordo queilo che ho dettol Tutti guerio;h;;;i
che ho g""d;;;;;ìi"pr,i
di quanto lui mi doveva.
quel periodo, non ha mai venduto a nessunodeila cocaina?
g prima
P .di
n.
l \ o , n o n l ' a v e v om a i v i s t a p r i m a .
Quando ha ceduto il negozio di arredamento?
!.
R. - Alla fine dell'8l.
D. - E dove viveva in quel periodo?
R- - No, 1982 credo che fosìe.
D. - Dove viveva nell'82?
R. - Nel Massachuserrs.
p. - Quando è andato ad abitare nel Club Atlantics?
R. - Novembre 1983.
D. - E dove viveva prima?
R. - Nel Riviera Building.
D' - I€i aveva molte.opPoltrtnità nell'83 per trovarsi nell'appartamento
di Mr. Krancenblum
i.-r relazione al negozio di arredamento, è vero?
R. - No, non è vero.
P. Qy"l negozio di arredamento era localizzato ar 2555 cortins Avenue.
R. - Giusto.
di
presumere che era gesrito dall'appartamenrodi Mr. Krancenblum?
!'
f;nso
.poter
n. - l\o, non e vero.
D' - Lei aveva un a-lro appartamento nel palazzn; quindi Cera
un negozio che funzionava nel pùazzo?
R. - Giusto.
D. -. Andava mai nel negozio?
R. - Raramente.
D' - Nel l9B3 lei avevamolte occasioni per andare nell'appartamento
di Mr. Krancenblum?
R. - Direi poche, quattro o cinque volte.
D. In tutto I'arco dell'anno?
posso ricordarmi quante voltg se si riferisce all'intero annq
ma probabilmente.l0 volte.
I'
I*
- Mentre questo andava avanti, mentre
lei era andato ad abitaie nel I9B3 al Riviera Hou^D'
se, [u dop_oche lei fu arrestato nel Michigan?
R. - Io non sono andato ad abitare uì Riui"." House nell,g3.
D. - E quando è andato ad abitare al Riviera House?
R. - Abitare, penso nel dicembre del 19g2.
D. - Ha affittato un appartamento oppure I'ha comprato?
R. - Stavo per comprarlo.
D. - Ci ha abitaro per ll mesi, 12 mesi?
I.
{RRro..imativamente 6 o Z settimane.
D.-Edopodoveèandato?
R. - Sono ritornato nel Massachusetts.
D. - Quando è venuto qui a
M-iami per sempre?
.
R. - Non sono mai
a Miami
------' p".
-u.nuto
r"' ..*p...
D. - Si manteneva due case?
R. - Cercavo di v,enire qui per
per sempre, poi non l,ho fatto.
"!il1l"
qi,i
^;;," ;i èr..,"toquir
R:: f;:nl1.ff,...*",à
"i.ir'as,'qu"ndo
D. - È stato quandoè andatoad abitare
al Club Atlantics?
R. - Giusto.
R: - tî".:;"Tj",r,."J::fficosa
accadeva
conit suocasonel Michigan?
D' - Ha mai detto al suo avvocato
nel Michigan che vole'a fare
un accordo con lo stato o
Ie autorità e di cercare.di agire
a suo nome?
R. Dopo che ho iniziato .o"
"Jrigù".'modo
l;;;:"-'
D. - t,o ha fatto per proprio
conto?
R. . Sì.
D. - E ciò è sratoquandolei ha
chiamatoil FBI?
n. - n stato dopo che mi hanno
arrestatonel Michigan.
-" ol";"l;.::IÌi'1""#i:'l*"*ii:llo;:ti't#
Governarivo
sbagriato
Non
possia-
di chiari'arelu bÉa (è il co.risfondenre
arnericanodeila nostrassua,." *'..#l,lT;:.1tto*to
D. - l"e hanno chiestoil suo nome?
R. - Sì.
hanno chiestoil suo numero di telefono
o da dove chiamava?
R. - *
P. 9oo chi ha parlato al FBI?
R. - Non ricordo.
D. - lo ha trascritto?
R. - No.
D- - E allora lei ha parlato con la
DEA, giusto?
R. - Giusto.
chi ha parlatcdella DEA?
P. - -C-on
K. l\on ricordo i loro nomi.
D. - E dove aÌla DEA, o meglio con
quale DEA Office ha parlato?
R. - Detroit, credo.
di come uscireda quesraprevistacondanna
di 20 anni giusro?
R: - HH:.treoccupava
D. - Quantevoìte ha avutoconversazione
con Ia DEA a Detroit?
R. - Credo quattro,non sonosicuro.
l.
! qu.rto accaddesubitodopo il suo arresro?
R. - Giusto.
D- - Non si ricorda i loro nomi?
dis.piace,non ricordo i nomi molto
bene.
I
Yt
mal Pensato
che potrebbeaverebisognodi queste
persoreper essereaiutatonel suo
or"b;;;f"
R. Questaè Ia ragioneper la quale li
ho chiamati..
D' - Non ha mai p"n-'utoài sctiu.."
i toio ro.i in-mododa poterliricontattare
nel futuro?
R' - Li avevoscritti' Li ho tenuti p.;;;i;
tempo.Li ho.ti"l"ìì'rrequentemente
casa nel Massachusetts.
dala mra
f-a mia bolletia a"i-i"ì"fono lo
dimostrerà.
- E lei stava già lavorando
p*-Ì"r, nil U"r.".hu."tt.?
P.
R. - No. Gli ho d"ettoquello ch'e-s";;';;;."
quelto che credevof
di droga.
D' - ki passavainformazionia proposisto
di coseche avevanel Massachusetts?
R. _ Non sa
-D. Tt"t,;
"rÎ:-:t*,"
a propositodel
Massachuseus.
eradi Geors"-K-';;"ú"ì1,
giu.,oi
*: . * f:i;Jr:'T:il"
t:tnP'ttnno
once
nel
g
delJ'83?
ii"il:k",J;"ffiî,T?-rebbraio
Eraracausa
derregaro
,",,];'""ff
di due
Ir
di cocaina it^" ]l
I.
-
o..,"iilí,J,:'ffii.::TiTT";;:"i:lJ"ò"J,f:i.fi1?K."n."nbrum
èpiùomeno
ros,esso
o"ol,i"liT
che
n. - Ct*,"."
Mr.-Krancenbrum
-'-"vc'!!um
lre
e h
i a dato due
,flh:î'T?,;j;;".'
6cttrralo' e gtusto?
once di cocaina
al
u.",ococaina
conrui?
{. - Rn";f ,li.
usatola cocaina
in suapresenza?
maidertocheusava
cocaina?
ff. : ffi.n"
fr. - il;
D. _ Quindi ere
p [l,rlm
t#,5f:-i::
ilrr"T:'
provato.
* - S"
u.
r_ Cos?è successo?
mare sua moglie?
a scappare
via
;:. ;fi::tî
,
cheabbiamo
'"' ri:-o-6i,:ll"'i'" moglie
sentiro
nereintercettazioni
cheharovinato
ra nascira
sposato
con
rei?
R - 3,."n"tta
intenzione
di divorziare?
fl. - fl
D. - Dove?
il"::::TI.r,ca*essi
f.,l*f,it*,:*ì:*"ffi
di
tasse?
í ' ilil"il,l,l.o"':
I . *li':".#{,r*lfii#:":'.:';..giànotinca,e,
èvero?
sre.ij'i :"::":\"j:i;"s::":l:
Mr.Dunrap
ha
ii::Trii
]jl,:i"i,].':':;1olJ;;";::"J,;1:1
ài,"!.i,:":"t"h,.itllínil'::
iI .y;nel
Massachusetts?
ót'a.'*JJJ,lcato
r.'. _ euindi il Di
F
-
*'
le ha dettonutla
circagri uÌrerio sviruppi
$o ',on mi n"'llìij'Ljìon
der
R :i::"glt"i;::
n. ,* r"i,hauncaso
,.":;"
suocaso?
d
i'
nae?
,ff
T*
I "r;;i
T*J:
F,t"ir,',',T:{*i
;,,ydXî,Í:,;;t""':,:;iJ;:";:"1;;'"
f iffi
":T:;;''
i:
R. ffi;"1i"'#lo',t
;
'].,lj:''
quellochedicono?
fr - il:;1"""::"Jfi"T::
conrei?
?:;"ur3i::comunicativo
i4
Dílesa penlle
D..- I-€i si aspetta delle accuse?
R. . No.
D. - Adesso,nel novembre dell'83 lei venne qui a Miami vivendo al Club Atlantics. Perché
ha scelto il Club Atlantics?
R. - Prima volevo affittare una casa, cercare una casa per me per viverci con mia figlia, poi
mia moglie mi chiamò e disse di venire a Miami per andare a vedere un dottore . proi"."'un
programma di riabilitazionepsichiatricacontro la droga.
Quindi dovevotrovareun posto dove stare
separati. Gli affitti del Clubs Atlantics erano bassi, quindi ho affittato due appartamenti.
D. - Prego?
R. - Ho affittatodue appartamenti.
D. - Due appartamenti?[a sua amicizia con Krancenblum ha nienre a che fare con la sua
decisione di affittare un appartamento nel Club Atlantics?
R.-Piùomeno.
D. - Sarebbe giusto dire che lei voleva essere vicino ai suoi amici?
R. - Avevo intenzione di curarmi dei miei affari a proposito del negozio.
D. - Quello che è durato solo 15 mesi e dal quale non ha mai ricavato un sol centesimo?
R. - Proprio quello.
D. - Torniamo indietro. Il t?.4.1983,ci ha detto ieri, lei ha inteso una conversazionetra Mr.
Krancenblum e un rimorchiatore, è giusto?
R. - Giusto.
D. - Quindi presumo che lei ha preso un'altro ricevitore in casa ed ha ascoltatola conversazione?
R. - No. Ero proprio vicino alla scrivania dove stava facendo Ia telefonata.
D. - A che distanza si trovava da lui più o meno?
R. - Circa dove si trova lei:
D. - Eravate uno di fronte all'altro?
Mr. Harri's - Chiedo che I'awocato si muova indietro e si rivolga al reste. Non credo che sia
necessario per lui fermarsi davanti al viso del teste.
Ia Corte - Va bene.
Mr. Kaplan - Volevo solo mostrare la distanza. Eravate uno di fronte all'altro?
R. - Non mi guardava. Scriveva mentre parlava.
D. - Ma eravate uno di fronte all'altro?
R. - Giusto.
D. - Parlava in inglese?
R. - Sì.
D. - Ed è guesta la sua testimonianza quando si riferiva ad una conversazioneavvenuta davanti a lei nella quale il Krancenblum parlava di un rimorchiatore pieno di cocaina?
R. - Non ha detto cocaina.
D. - Che cosa ha detto per farle pensare che si trattasse di cocaina?
R. - Disse che la roba era a bordo ma che egli si sarebbe assicuratoche nessun uomo fosse
stato a bordo.
D. - Che cosa pensavache fosse <la roba>?
R. - Cocaina.
D. - Aveva parlato con Mr. Krancenblum di cocaina?
R. - No, non ne avevamoparlato.
D. - Avevateparlato precedentementecirca il fatto che lui portava carichi di roba dentro ai
rimorchiatori?
R. - No.
D. - IJ aveva mai detto che quando usava la parola (roba)'si riferiva alla cocaina?
R. - No.
D. - Sono nel giusto quando dico che lei non ha riportato quella informazione che avevaraccolto fino a quando si rivelò necessariofarlo per aiutare se stesso?
R. - Giusto.
D. - Adesso,nel novembre det 1983, con chi parlò della DEA qui a Miami?
R. - Non ho par.latocon nessuno nel novembre del 1983.
D. - E a proposito del dicembre del l9B3?
R. " No.
D. - Stava lar
- *",
I
"""'ii":rl:
D. - Bene,
si stava
t*
la DEA' in qualitàdi
agentesegreto
in querperiodo?
occupandodi una
o stavafacendogualcosa
R' - la mia tn.n,.
per aiutarese stesso?
..r'Ju'l""r,"tT;trssrone
e
r a s u q u e s r od a l g . i o r n o . h .
D. - E l".u"n.nre
li-h;";;**r,,.
;J;
L;
,.,
;'""'T#j:.
questo
anche
perit 'uo
""*"i.t Mi.r,;g^n?
che sono rrascorsi
dal,inizio det novem
de
r re83
alarineder,e83,
R È.;;Yili
;T:i:;'
::'^::;'i:
:""..JÉ,":'
ijl"l,:,,!'::Tili
pe,raDEA
R.- il:] ffJ:'î:jt*:i ';il il.;;l^uo.,u"'
come
agenre?
"í"
# r:itJ ÍÎ,,*]"'"t
í s,;xHt::Ti:ff:,:Ji:TI:
t.:,:.",.""",
.
sressa
R ^';;gn,;;:,::.,*:":{
situazione?
nr
quei
p.;r._;;;,;.;;i;
::'':,"ff"n'.u1."r",,rino,
R.. Ér;::::
è vero?
D . - C h e l e i a veva
e v : .con
^ h sua
. , , ^ moglie,
*- ,.
da cui divorzierà presto?
R. _ Giusto.
D. - E quando
I
bambino?
!,r:;r;"""oiiTn&l"l,o
Mr. Harri-'s] OUi.;jorr*
Non
'-'."" l){.rtinente.
la Corte - Dovrò ;;;":."ii^'r", lo rrovo
,,,"."t;I?i:l;Til";::::"iJ:#.t;:a;:;i
senriamo
cherei ha speso
un saccodi sordiconi
d'etectíuesper
invesrigare
suil'organizzazione
di Mr.Krancenbrum?
$
!l"ri:i'?fft"',:i?Î
D. E questi erano
i.;'))i-.,,.,^^ ingaggrati
,-_
per trovare
ir bambino?
}, rr"L.. ir"r11J"1#Í:*t-"s
' vostrootttt''"p"t
favore,ancorafaccioobiezione
sula rirevanza
dera linea di
fà' domand,e
sulleconversazioni
dere inrercettazioni,
,l..-,t:lìl,.::::
non cè nes-
,.r.r*;.,T:rti.i's
.""
F-nl;':ipi"i-'"é:
sì
y.,i.
J#T:':i"ll'i,"
'i"]"J"Ít:::'
T;,H.risposto
R' -
in questo periodo di
tuttot
tempo?
".;;
lirei
approssimu,ìu"-.*.
o. rl"
"omp.i;",
ì*plffoTilT'o:g%"::ffi"?*gi,
50miradolari.
n. _ Almeno dueD._Eunodiqu
gentiìuominisi chiamava
Manue.llara?
n. U*"ì ;;.T-"..,r
p.. tori?
E
l,uomo
.Mannj
che sesuendo
casalegli
ìnt"i'*ìa,i deila DEA po*o"nolt sue istruzioniha impiantatouna
trasmitrente
in
"
,,bl. ; j:"-i:.:,*j:.li:,il""xfr:*,:Ìi,i:":::il,j,1."h.
n",,
"'""M',:'îr;.1,:ioi;,";.
n".".-'.,'oppon*o^-u. ii"pi"". r1".ì':1"01"",;.'i
.
rvrr. tlarrl,s _
Obiezione, Vostro
.r"".""il;'##
Onore. Nc
llt*3,"",;
ci"ai..-i".".
è pertinente
conquesro
caso.
:1,;
J",*ni
}"*';ffii"l;r:ffi
:ns:I-..*
,ffi;,i',
o,m.
m
en,.
ch
eanch
e
obteaoni,
aggiorniamo
p,îl-"_gs;
.h. non'""i
Mt';;;ìiXX,:jff""1il:::'i.;,à *_.no
,""""iirr.
I'udienza
è
aggiornata
ao*"ni
,u lrr"í,')ir;.::;.t
,"",,i"1'",.iii'n"t^é,l|..;::i"ti";:;li
"
Venerdì20 luglio
19g4,ore 9,10 del mauino.
[a Corte - Bene, seduti- Mr. Kaplan se vuole procedereall'interrogatorio
incrociato dei testi.
M.r' Kaplan g.t11]l Mr- Ninteau, credo che ieri ha testimonìato che lei
viveva qui nel
-Sì'
novembre .e dicembre dell'83 al Club Atlantics, è corretto?
R. - No.
D. - E in quel periodo lei non lavorava? È corretto?
R. - No.
D. - Lei lavorava?
R- - Sì, infatti.
D. - Cosa faceva?
R. - Oh! Sono il presidenre delta J & M Carpets Incorporarion.
è in questo tipo d'affari che lei aveva problemi finanziari in Massachusetts?
P'
P-d
R. - Non in quel periodo.
D. - l"ei fa riferimento in uno dei nastri al fatto che suo fratello
la derubava?
n
È
.
f\. - f, corretto.
D. - Era la sua una dichiarazione veritiera ed onesta?
R. - In un certo senso.
D. - I-a derubava?
R. - Pensavo che lo facesse.
D. - E su che cosa si basava tale assunzione?
R. - Su lui che diceva che aveva pochi soldi.
D- - Adesso, nel gennaio 1984, lei viveva ancora al Club Atlantics?
R. - Sì.
p. - E per vivere,voglio dire, lei era qui ogni giorno per tutro il tempo?
'
R- - Ciò accaddealla fine di gennaio a teripo
!;"no.
D- - All'inizio di gennaio,lei indava avanti à indietro rra il Massachusetts
e gui?
R. - Giravo per tutto il Paese.
D. - E in che altri posri visggiava oltre a Miami e nel Massachusetts?
R. - Nel Michigan.
P' I pt"t"mo che ciò era per la ragionedi badareal suo caso pendentenel Michigan?
R. - No, signore.
D' - ki sarebbestato.nel
_Michigan,e non avrebbevisto il suo awocatoa propositodel caso?
R. - Stavocercandoil mio bambinoD' - Quindi, la mia domanda è: quando lei è andatonel Michigan, non si è mai
incontraro
con il suo avvocatocirca.il suo caso pendente?
R. - Forseabbiamo avuto una conversazione
al telefono.
D. - Ma non è mai stato nel suo ufficio e ha dispr:so il casoed altre iose
simili?
R. - No, che io ricordi.
D. - Oltre al Michigan, Massachusetts
e Miami in che altri posri del paeseè stato?
R. - Credo di esserestato a New York.
D. - E stava cercandoil suo bambino a New york?
R. - Avevaqualcosaa che fare con il mio bambino.
D. - Che alrro posto oltre New york?
R. - Credo che fosseI'unico posto dove sono stato.
..-D- Dunque,Cè stato^un periodo che lei è venutoqui e iniziò a risiederea rempopieno
nell'areadi Miami, giusto?
R. - Sì, attorno a gennaio.
D- - Quando è venuto qui a gennaio,la fine di gennaio,ha iniziato a lavorare?
R. - No.
D. - Adesso,nel mese di gennaio dell'84, ha avuto alcun contattocon la DEA qui a Miami?
R. - No.
D. - È stato in contatto con Ia DEA in Michigan?
R. - No.
D. - Quindi ha terminato il suo serviziodi informatore,è corretro?
R. - Qualcosadel genere,sì.
D. - Dunquemi sembradi capireche duranteil periodoche ha vissutoal 2555 CollinsAvenue del Club Atlanticsha avuto occasionedi vedereMr. GeorgesKrancenblum?
Applícazione forense
l !
R. - Sì, infatti.
D- - Quantospess_o
lo ha visto in quel periododi tempo?
R. - Direi due volte nel mese di gennaio,forse tre volìe.
. D. - Va bene. E ciò era su basi amichevolio di
affari?
R. - Una volta sull'amichevole
.
D. - E una o due volte per affari?
R. - Nessun affare.
D. - Benq mi scusi.Ha derto che lo ha visto due o tre
volte,giusto?
R. - Giusto.
D. - E una volta era per ragioneamichevole?
R. - Per quanto mi riguarda-,sì.
D' - Quindi ci sono stateuna-dueoccasioniquando lei era
con lui, lo ha visto,giusto?
R. - Giusto.
D' - Quindi se non era un incontro amichevole,ci dica
se si trattavanoaffari od altro.
R. - Mr. Krancenblum mi ha chiestodi fargli alcuni favori.
D. - Questi favori avevanoa che fare con l; BVAA?
R. - Non proprio con la BVAA.
D. - Avevaa che fare con il suo tralfico di cocaina?
R. - No avevaa che fare con i soldi.
D. - Soldi che la gente gli doveva?
R' - Volevache io prendessisoldi e li trasformassiin cÀegaes.
D. - Quindi lui volevache lei ripulissedei soldi?
R. - Mi ha chiesto di prenderei soldi e di trasformarriin cÀegues.
t"i ha capito che rui vorevache ro aiutassea. riciclare i soldi?
P' - P
tt. 5e riciclarevuol dire questo.
D. - E lei lo ha fauo?
R. - Sì, I'ho fattoD. - E quante vohe lo ha fatto?
S. Uo giorno.
D. - Solo un giorno?
R. - Giusto.
D. - E ciò è accadutonel gennaiodel I9g4?
R. - Credo che fosseil 30; 3l gennaio.
D. - Bene. Quanri soldi Ie ha daio?
R. - Direi approssimativamente
60 mila dollari.
D. - In cheques?
R. . Sì.
D. - E che cosa ha fatto dei 60 mila dollari!
R' - Sono andato in differenti banche,li ho trasformati --in -.--rchequese assegnivari.
D. - -Quanteerano le sommedei vari cheques?
' Mi
istruito di assióurarmiche fosserosotroil valoredei l0 mila dol, . .R
!" specificatamente
lari in ogni Banca.
P - ! sa perché era necessariomanrenerrisorto i r0 mila doilari?
R' Disseche le tasse.miawebberofattocompilar",rn fogtio."
,up.. ro i l0 mila dollari.
D' - Quindi, lei erad;4ccordo
"u.rri
lui ad aggira.e l" t"s"r"
in questamaniera?
-con
R. - Gli ho detto che I'avrei fatto
in questa maniera. "o*po.tundosi
quanto ci ha guadagnato.per là sua partecipazionein questa
P- - _E_
sua attività.
R. Non ho guadagnatonull".
D. - GIi ha chiesto dei soldi?
R..- No, non I'ho fatto.
D. - lÉ ha dato qualcosaper i suoi sforzi?
R. - No, non lo ha farto.
D. - L€ ha dato della cocainacome regaloper i suoi sforzi?
R. - No, non lo ha fatto.
D' - Io ha fatto solamenteper amiciziao amore nei confronti
di Mr. Krancenblum?
R. - No.
Applicazione forense
70
la giuria del Distretto meridionaie della Florida dichiarò, il
I9.I0.I985,come si usa nel diritto nord-americano,
non colpevoli
tutti gli imputati ordinando la scarcerazione
del Krancenblumche
trovava
ói
ristretto nelle Carceri di Miami
Incontrai successivamente
Kaplan a Miami in quanto.il Krancenblum al momento della scarcerazionefu raggiunto da un altro ordine di cattura, in spregio al principio di specialità
dell'estradizione,e dopo avermi detto di serbareun ricordo bellissimo di Genovaed in particolare di un piatto di trenette al pesto, mi confessò che sulla giuria ebbe un gran peso l'effetto
negativodato dalle risposte imprecise,sfuggentie spessoincomplete del Ninteau. In verità io direi che il merito debba andare
in gran parte anche alle domande precise,particolareggiatee sempre incalzanti di Kaplan. Ma vi è un'altro particolareche Kaplan
mi confessòcirca quell'interrogatorio: il Collegio di difesa si era
servito di un detectiaeprivato per conoscerei particolari della vita
di Ninteau.
A questo punto si entra in qualcosadi veramentefuori dalla
nostra mentalità e dalla nostra educazioneforense,ma quante volte
la difesa avrebbevoluto chiederead un teste se, per quanto tempo, € dove abbia subito ricoveri in ospedalipsichiatrici o ancora
se abbia mai riportato condanne per calunnia o per reati contro
la pub-blicafedó?
Ritengo che la prossima introduzionenel iÌostro ordinamen.
to della c.d. cross examina,tionpotrà portare ulieriori nuove aperture soprattutto nei confronti di una certa mentalità che vuole
penalízzareil contraddittorio dibattimentaledi fronte alle iniziali
dichiarazioni rese dai testi o dagli imputati prima del processo.
Ed invero non si comprende il motivo di tale atteggiamentoposto che per tradizione del nostro ordinamento<nel dibattimento
il processopenale raggiunge la sua massimaestrinsecazione,
sia
perchése è possibile assolvereun'imputato senzadibattimento(proscioglimentoistruttorio), non è possibilecondannarloal contrario
senza dibattimento; sia perché in questo le parti vengono finalmente a contatto diretto; sia, infine, perchè in questosi svolgono
e si elaboranole prove, il contenuto processualeemerge in tutta
la sua pienezzae si realizza Io scopo stessodel processocon la
condanna,il proscioglimentoo I'assoluzione
dell'imputatoed, even-
B0
DiÍesa penale.
.
tualmente,con I'applicazionedi una misura
di sicurezzadi seque_
stro' Giustamentesi pa1r,1.digaranziader
dibattimento,posta non
soltantonell'inter.*. d"n'i*irrt*to, bensì
dell,interasocietà>(r/o_
uissimo Digesto ítaliano, vor. v, voce Diba;itimento).
Questadefinizione risale ad oltre u."ri- unoi fa ed è un am_
monimento a tutte,le parti del processo.
Invero il fine ultimo del
giudizio.penale è it raggiungimàntodella
verità o quanromenora
di questa,*& i modi-per raggiungerlaporro.ro
esseretanti.
*:ti*
rvrrqomandose tra questi vi p-ossano
essereanche quelli usati da
Kaplan e dai suoi coileghi. irlon diceva
rorr. ,r., saggio cinese:
<Non mi interessa.seil Lio gatto è bianco
o nero, l,importante
è che mangi i topi>?..
Gianfranco Pagano
Scarica

Cross-examination-la-rivista-penale-1986