YOUR OFFICE PARTNER CDC 1520 1525 1532 MANUALE D´ISTRUZIONI sistema digitale di fotocopia e stampa a colori funzioni avanzate Esempio di regolazione dei colori Questa sezione descrive la funzione di calibrazione dei colori e fornisce alcuni esempi. NOTA: per illustrare la differenza tra le diverse funzioni, i colori delle immagini di questo documento sono stati modificati rispetto ai colori generati dal dispositivo. Regolazione immagine rapida Regolare l'immagine impostando colori più vividi o più opachi. (Fare riferimento a Regolazione Immagine rapida a pagina 1-52 per informazioni sulla configurazione.) Nitido Opaco Chiaro Originale Originale Originale Morbido Vivido Scuro i Regolazione bilanciamento colore Regolare le tinte dell'immagine intervenendo sulla quantità di ciano, magenta, giallo e nero. (Fare riferimento a Regolazione del bilanciamento colore a pagina 1-49 per informazioni sulla configurazione.) Originale ii Più giallo Più magenta Più ciano Più nero Meno giallo Meno magenta Meno ciano Meno nero Regolazione tinta Consente di regolare il colore (la tinta) delle immagini. Creare copie più creative impostando il rosso su una tinta giallo-rossa più decisa o il giallo su una tinta verde-gialla più decisa. (Fare riferimento a Regolazione della tinta a pagina 1-50 per informazioni sulla configurazione.) Originale Aumentare la quantità di verde nel giallo e la quantità di magenta del blu... (1) Aumentare la quantità di giallo nel rosso giallognolo e la quantità di blu del ciano azzurrino... (2) Regolazione intensità Consente di regolare l'intensità dei profili delle immagini. (Fare riferimento a Regolazione dell'intensità a pagina 1-33 per informazioni sulla configurazione.) Meno definiti Originale Più definiti iii Informazioni legali e sulla sicurezza Prima di utilizzare il sistema, leggere attentamente queste informazioni. Nomi commerciali • PRESCRIBE e ECOSYS sono marchi registrati di Kyocera Corporation. • KPDL è un marchio di Kyocera Corporation. • Windows e Windows Server sono marchi registrati di Microsoft Corporation. • Windows NT è un marchio di Microsoft Corporation. • PCL e PJL sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company. • Adobe, Adobe Acrobat e Adobe Reader sono marchi registrati di Adobe Systems Inc. • PowerPC è un marchio di International Business Machines Corporation. • CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation. • Questo prodotto è stato sviluppato utilizzando il sistema operativo real time Tornado™ e gli strumenti forniti da Wind River Systems. • Questo prodotto utilizza PeerlessPrintXL per fornire la modalità di emulazione PCL 6 compatibile HP LaserJet. PeerlessPrintXL è un marchio di Peerless Systems Corporation, 2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, Stati Uniti. • TrueType è un marchio registrato di Apple Computer Inc. • Tutti i caratteri residenti in questa stampante sono concessi in licenza da Monotype Imaging Inc. • Helvetica, Palatino e Times sono marchi registrati di Linotype-Hell AG. • ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e ITC Zapf Dingbats sono marchi registrati di International Typeface Corporation. • Questo prodotto contiene font UFST™ e MicroType® di Monotype Imaging Inc. Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti sono marchi o marchi registrati delle rispettive aziende. I simboli ™ e ® non verranno utilizzati in questa guida. iv IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT Le presenti informazioni sono fornite volutamente in inglese. THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS ("PROGRAMS") WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION ("IBM"). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS. The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license. The term "Programs" means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs. 1. License Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer possession of the Programs and the device to another party. If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the Program. You may not: 1) use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license; 2) reverse assemble or reverse compile the Program; or 3) sublicense, rent, lease, or assign the Program. 2. Limited Warranty The Programs are provided "AS IS." THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you. SUPPLEMENT TO AGREEMENT FOR SOFTWARE BUNDLING AND DISTRIBUTION FOR ALDC 3. Limitation of Remedies IBM’s entire liability under this license is the following; 1) For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of: a) the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency; or b) IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM’s and the developer’s limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you. 4. General You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program. v Monotype Imaging License Agreement 1. "Software" shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging KK. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging KK. Monotype Imaging KK retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging KK, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging KK if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging KK. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging KK or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7. Monotype Imaging KK warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging KK-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging KK does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded. 8. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging KK in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging KK. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces. 9. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 10. You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging KK. 11. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2). 12. You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement. vi Informazioni sulla presente Guida alle funzioni Questa Guida alle funzioni è suddivisa nei capitoli seguenti: 1 Funzioni di copia Descrive le funzioni di copia del dispositivo. 2 Funzioni di gestione di documenti e copie Spiega le funzioni versatili della copiatrice per la gestione degli originali e i lavori durante la copiatura. 3 Impostazioni stampante Spiega come configurare la funzione di stampa. 4 Impostazioni scanner Spiega le funzioni dello scanner e le impostazioni che possono essere configurate dal pannello a sfioramento del dispositivo. 5 Impostazione dello scanner da un browser Web Spiega le impostazioni dello scanner che possono essere configurate dal browser Web. 6 Utilità scanner incluse Panoramica delle utilità scanner 7 Menu Sistema Presenta le impostazioni predefinite generiche. 8 Contabilità lavori Descrive le modalità di gestione della contabilità lavori per l'utilizzo condiviso del sistema tra vari reparti. Appendice Riporta le specifiche tecniche del dispositivo (specifiche meccaniche, prestazioni e carta supportata) e la compatibilità tra le funzioni. Comprende anche un glossario. vii Guide incluse Insieme al sistema vengono fornite le guide indicate di seguito. Fare riferimento alla guida appropriata in base alle proprie esigenze. Guida alle funzioni Descrive la modalità di caricamento carta, le funzioni base di copia, stampa e scansione e le procedure per la risoluzione dei problemi. Guida alle funzioni avanzate (questa guida) Descrive in dettaglio le funzioni di copia, stampa e scansione, nonché le impostazioni predefinite. La guida è disponibile sul CD-ROM come documento PDF. Extended Driver User Guide Descrive come installare e configurare il driver di stampa. La guida è disponibile sul CD-ROM come documento PDF. PRESCRIBE Command Reference Descrive ciascun comando per eseguire varie funzioni e controlli tramite comandi stabiliti. La guida è disponibile sul CD-ROM come documento PDF. Utilità di stampa incluse Questo prodotto comprende varie utilità di stampa che possono essere installate all'occorrenza. Per maggiori dettagli, fare riferimento al manuale relativo a ciascuna utilità. viii • Network Tool for Clients • Direct Printing • Print Monitor • Port Setup • Quick Setup Convenzioni utilizzate in questa guida Nella guida vengono utilizzate le seguenti convenzioni, che dipendono dal tipo di descrizione. Convenzione Descrizione Esempio Grassetto Indica un messaggio o un pulsante visualizzato sul pannello comandi del dispositivo o su una schermata del computer. Premere il tasto Avvio. [Normale] Indica i tasti dello schermo a sfioramento. Premere [Base]. Corsivo Indica i messaggi dello schermo a sfioramento. Viene visualizzata la schermata Pronta a copiare. Nota Indica informazioni aggiuntive oppure operazioni come riferimento. NOTA: Importante Indica azioni obbligatorie o vietate al fine di evitare problemi. IMPORTANTE: ix Formati degli originali e della carta Questa sezione descrive le convenzioni grafiche utilizzate nella guida in riferimento ai formati degli originali o della carta. Per i formati A4 e B5, che possono essere utilizzati con orientamento sia orizzontale sia verticale, al fine di indicare l'orientamento dell'originale/della carta, l'orientamento orizzontale viene indicato tramite l'aggiunta di un carattere R. Direzione del fascicolo Formato indicato † Direzione verticale A4, B5, A5, B6, A6, 16K B A B A Originale Formato Per l'originale/la carta, la dimensione A è più lunga della dimensione B. Direzione orizzontale B A B A4R, B5R, A5R, B6R, A6R, 16KR A Originale Formato Per l'originale/la carta, la dimensione A è più corta della dimensione B. † x Il formato dell'originale/della carta che è possibile utilizzare dipende dalla funzione e dal vassoio di alimentazione. Per ulteriori informazioni, consultare la pagina che illustra in dettaglio la funzione o il vassoio di alimentazione specifici. Sommario Esempio di regolazione dei colori ................................................................................................................... i Regolazione immagine rapida ..................................................................................................... i Regolazione bilanciamento colore ............................................................................................. ii Regolazione tinta ...................................................................................................................... iii Regolazione intensità ................................................................................................................ iii Informazioni legali e sulla sicurezza ............................................................................................................. iv Nomi commerciali ...................................................................................................................... iv Informazioni sulla presente Guida alle funzioni ........................................................................................... vii Guide incluse ........................................................................................................................... viii Convenzioni utilizzate in questa guida ...................................................................................... ix Formati degli originali e della carta ............................................................................................. x 1 Funzioni di copia ........................................................................................... 1-1 Selezione dell'alimentazione carta ......................................................................................... 1-2 Selezione formato originale ..................................................................................................... 1-3 Numero di copie ...................................................................................................................... 1-6 Orientamento del documento originale ................................................................................... 1-7 Modo Gruppo .......................................................................................................................... 1-9 Pinzatrice .............................................................................................................................. 1-10 Bucatura ................................................................................................................................ 1-12 Modo Combinare ................................................................................................................... 1-14 Modo Margine ....................................................................................................................... 1-17 Centratura originali ................................................................................................................ 1-18 Cancellazione bordi ............................................................................................................... 1-19 Poster .................................................................................................................................... 1-22 Numerazione pagina ............................................................................................................. 1-23 Modo Copertina ..................................................................................................................... 1-25 Libretto da fogli ...................................................................................................................... 1-26 Libretto (da pagine affiancate) ............................................................................................... 1-28 Modo Memo .......................................................................................................................... 1-30 Scansione a lotti .................................................................................................................... 1-32 Regolazione dell'intensità ...................................................................................................... 1-33 Regolazione esposizione sfondo .......................................................................................... 1-34 Copia di prova ....................................................................................................................... 1-35 Ripeti Copia ........................................................................................................................... 1-36 Modo fogli di supporto OHP .................................................................................................. 1-39 Rotazione automatica .......................................................................................................... 1-41 Selezione della destinazione di uscita ................................................................................... 1-42 EcoPrint ................................................................................................................................. 1-43 Inversione copia ................................................................................................................... 1-44 Immagine invertita ................................................................................................................. 1-45 Modo Selezione Automatica ................................................................................................. 1-46 Copia con Ripeti Immagine ................................................................................................... 1-48 Regolazione del bilanciamento colore .................................................................................. 1-49 Regolazione della tinta .......................................................................................................... 1-50 Regolazione Immagine rapida .............................................................................................. 1-52 Selezione Colore/B&N .......................................................................................................... 1-53 Copia monocromatica ........................................................................................................... 1-54 Programmi di copiatura ........................................................................................................ 1-55 Assegnazione di funzioni ai tasti di registrazione .................................................................. 1-57 Imposta lavoro ....................................................................................................................... 1-58 2 Funzioni di gestione di documenti e copie ................................................ 2-1 Funzioni di gestione dei documenti ......................................................................................... 2-2 Funzioni di gestione delle copie ............................................................................................ 2-11 xi 3 Impostazioni stampante ............................................................................... 3-1 Stampa della pagina di stato .................................................................................................. 3-2 Configurazione delle interfacce ............................................................................................. 3-5 Emulazione ........................................................................................................................... 3-10 Impostazione caratteri .......................................................................................................... 3-13 Configurazione di Sett. pagina ............................................................................................. 3-17 Qualità di stampa .................................................................................................................. 3-21 Impostazione del modo colore .............................................................................................. 3-22 Gestione della carta .............................................................................................................. 3-23 Gestione dei dispositivi di memoria ...................................................................................... 3-27 Funzioni e-MPS .................................................................................................................... 3-34 Altre impostazioni ................................................................................................................. 3-41 4 Impostazioni scanner ................................................................................... 4-1 Impostazione delle funzioni scanner ...................................................................................... 4-2 Impostazioni di default dello scanner ................................................................................... 4-12 Scansione programmata ...................................................................................................... 4-20 Verifica dei dati spediti .......................................................................................................... 4-23 5 Impostazione dello scanner da un browser Web ....................................... 5-1 Funzione Pagina Web ........................................................................................................... 5-2 Impostazione Sistema ............................................................................................................ 5-7 Impostazione "Scans.su PC" ................................................................................................ 5-17 Impostazione "Invio e-mail" .................................................................................................. 5-21 Impostazione “Scans.su FTP” .............................................................................................. 5-26 6 Utilità scanner incluse .................................................................................. 6-1 Panoramica delle utilità scanner ............................................................................................. 6-2 Scanner File Utility .................................................................................................................. 6-3 Address Editor ...................................................................................................................... 6-13 Address Book for Scanner .................................................................................................... 6-32 TWAIN Source ...................................................................................................................... 6-42 DB Assistant ......................................................................................................................... 6-49 7 Menu Sistema ................................................................................................ 7-1 Impostazioni predefinite .......................................................................................................... 7-2 Impostazione del vassoio Bypass ........................................................................................ 7-30 Registrazione di originali di formato non standard ............................................................... 7-31 Utente Regolare ................................................................................................................... 7-32 Impostazione dei valori predefiniti di Gestione documenti ................................................... 7-39 Gestione dell'hard disk ......................................................................................................... 7-43 Stampa di rapporti ................................................................................................................ 7-44 Verifica del totale copie ......................................................................................................... 7-47 Metodo di inserimento dei caratteri ...................................................................................... 7-48 8 Contabilità lavori ........................................................................................... 8-1 Panoramica della funzione Contabilità lavori .......................................................................... 8-2 Gestione dei conti ................................................................................................................... 8-4 Numero di copie per reparto ................................................................................................. 8-13 Attivazione e disattivazione di Contabilità lavori ................................................................... 8-16 Impostazioni predefinite di Contabilità lavori ........................................................................ 8-17 Utilizzo della contabilità lavori ............................................................................................... 8-23 9 Problemi e soluzioni ..................................................................................... 9-1 Risoluzione dei malfunzionamenti .......................................................................................... 9-2 Risposta ai messaggi di errore ............................................................................................... 9-7 xii Appendice ................................................................................................. Appendice-1 Carta ........................................................................................................................ Appendice-2 Specifiche ................................................................................................................. Appendice-8 Intercompatibilità delle funzioni .............................................................................. Appendice-15 Glossario ................................................................................................................ Appendice-24 Indice analitico ................................................................................. Indice analitico-1 xiii xiv 1 Funzioni di copia In questo capitolo vengono descritti i seguenti argomenti: • Selezione dell'alimentazione carta...1-2 • Copia di prova...1-35 • Selezione formato originale...1-3 • Ripeti Copia...1-36 • Numero di copie...1-6 • Modo fogli di supporto OHP...1-39 • Orientamento del documento originale...1-7 • • Modo Gruppo...1-9 • Selezione della destinazione di uscita...1-42 • Pinzatrice...1-10 • EcoPrint...1-43 • Bucatura...1-12 • Inversione copia...1-44 • Modo Combinare...1-14 • Immagine invertita...1-45 • Modo Margine...1-17 • Modo Selezione Automatica...1-46 • Centratura originali...1-18 • Copia con Ripeti Immagine...1-48 • Cancellazione bordi...1-19 • • Poster...1-22 Regolazione del bilanciamento colore...1-49 • Numerazione pagina...1-23 • Regolazione della tinta...1-50 • Modo Copertina...1-25 • Regolazione Immagine rapida...1-52 • Libretto da fogli...1-26 • Selezione Colore/B&N...1-53 • Libretto (da pagine affiancate)...1-28 • Copia monocromatica...1-54 • Modo Memo...1-30 • Programmi di copiatura...1-55 • Scansione a lotti...1-32 • Assegnazione di funzioni ai tasti di registrazione...1-57 • Regolazione dell'intensità...1-33 • Imposta lavoro...1-58 • Regolazione esposizione sfondo...1-34 Rotazione automatica...1-41 1-1 Funzioni di copia Selezione dell'alimentazione carta Per selezionare carta di diversi formati, cambiare l'alimentazione del cassetto o del vassoio bypass. Seguire le istruzioni indicate qui per selezionare l'alimentazione carta. 1 Posizionare l'originale. Se si seleziona [APS], viene selezionata automaticamente una carta dello stesso formato degli originali. NOTA: è possibile ignorare l'impostazione di default della selezione carta automatica. Per ulteriori informazioni, vedere Impostazione di Auto Paper Selection a pagina 7-7. 2 Pronta a copiare. ( A colori. ) Form. Carta A4 100% A4 Normale A3 Colorata A4 Normale A4 Normale Base APS Bypass Normale Scelta uten. Auto % Nessuno 100% Auto Esposiz. Riduzione/ Ingrandim. Modo Esposiz. Funzione Funz. Colore Pinzatrice Alto sinis Pinzatrice Programma Per modificare il formato carta, premere il pulsante corrispondente al formato desiderato in modo da selezionare quel vassoio. Se si utilizza il vassoio bypass, vedere il Capitolo 2 della Guida alle funzioni: Impostazione del tipo e del formato carta per i cassetti e il vassoio bypass per impostare il formato e il tipo di carta. 3 1-2 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. Funzioni di copia Selezione formato originale Specificare il formato degli originali che fungerà da base per la scansione. Per la copia di formati non standard, assicurarsi di avere indicato le dimensioni dell'originale. Selezionare il formato dell'originale tra i seguenti gruppi di formati. • Formati standard – Selezionare tra i formati standard più comunemente utilizzati. Modelli in millimetri: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, A6R, Folio, 279 × 381 mm (11 × 15 poll.), 279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.) e 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.) Modelli in pollici: 11 × 17 poll., 8 1/2 × 14 poll., 11 × 8 1/2 poll., 8 1/2 × 11 poll., 5 1/2 × 8 1/2 poll., 8 1/2 × 5 1/2 poll., 8 1/2 × 13 1/2 poll., 8 1/2 × 13 poll., 11 × 15 poll., A4 e A4R • Altri formati standard – Selezionare tra i formati standard speciali. Modelli in millimetri: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 140 × 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.), 216 × 140 mm (8 1/2 × 5 1/2 poll.), 216 × 343 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.), 216 × 330 mm (8 1/2 × 13 poll.), Cartolina, OUFUKU HAGAKI, 8K, 16K e 16KR Modelli in pollici: A3, B4, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, A6R, Folio, Cartolina, OUFUKU HAGAKI, 8K, 16K e 16KR • Inserimento del formato dell'originale – Immettere il formato nei casi in cui questo non è presente nell'elenco dei formati standard. Modelli in pollici Verticale: 2 - 11 5/8 poll. (incrementi da 1/8 poll.), Orizzontale: 2 - 17 poll. (incrementi da 1/8 poll.) Modelli in millimetri Verticale: 50 - 297 mm (incrementi da 1 mm), Orizzontale: 50 - 432 mm (incrementi da 1 mm) • Formato personalizzato – Selezionare i formati degli originali immessi e registrati. Per l'impostazione dei formati personalizzati, vedere Registrazione di originali di formato non standard a pagina 7-31. Formati standard Seguire le istruzioni indicate qui per specificare i formati standard. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funzione]. 3 Premere [Selez. formato orig.] 4 Selezionare il formato dell'originale. Scegliere [Auto] per scegliere automaticamente il formato dell'originale che è stato posizionato. 5 Pronta a copiare. Form. Carta A4 100% ( A colori. ) Registra Selez. formato orig. Retro Usa Auto A5 B5 Folio 297×4 Selezione formato A3 A5 B5 11×15" 297×4 Ins. form. A4 A6 B6 8½×11" 297×4 Altri Form. std A4 B4 B6 11×8½" 297×4 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. 1-3 Funzioni di copia Altri formati standard Seguire le istruzioni indicate qui per specificare altri formati standard. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funzione]. 3 Premere [Selez. formato orig.] 4 Premere [Altri Form. std]. Pronta a copiare. ( A colori. Registra Selez. formato orig. 11×17" 8½×13½" 8K Selezione formato 8½×14" 8½×13" 16K Ins. form. 5½×8½" Folio 16K Altri Form. std 8½×5½" OUFUKU HAGAKI 5 Selezionare il formato dell'originale. 6 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. Form. Carta 11× 1 100% ) Retro Inserimento del formato dell'originale Seguire le istruzioni indicate qui per immettere il formato dell'originale quando questo non è elencato tra i formati standard. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funzione]. 3 Premere [Selez. formato orig.] 4 Premere [Ins. form.]. Pronta a copiare. ( A colori. Form. Carta A4 100% ) Registra Selez. formato orig. ( 50~297) Y 297 Retro ( 50~432) mm Selezione formato X 420 mm Il rapp. scan. può essere con direzione X-Y quando Ins. form. Altri Form. std 5 Premere [+] o [–] per impostare le dimensioni Y (altezza) e X (larghezza). Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire il formato direttamente, mediante i tasti numerici. 6 1-4 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. Funzioni di copia Formato personalizzato Seguire le istruzioni indicate qui per specificare uno dei formati personalizzati. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funzione]. 3 Premere [Selez. formato orig.] 4 Selezionare il formato dell'originale tra quelli presenti in Usa registra. a a copiare. ( A colori. Form. Carta A4 100% ) Registra orig. Retro Impos Chiuso Usa registra 5 Auto A5 B5 Folio 297×420 mm A3 A5 B5 11×15" 297×420mm A4 A6 B6 8½×11" 297×420mm A4 B4 B6 11×8½" 297×420mm Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. 1-5 Funzioni di copia Numero di copie Consente di impostare il numero di fogli da copiare. Si possono specificare un massimo di 999 fogli per un unico lavoro di copia. Seguire le istruzioni indicate qui per specificare il numero di copie. 1 Posizionare l'originale. 2 Per immettere il numero di copie a a copiare. desiderato, utilizzare i tasti numerici sul pannello comandi. NOTA: per annullare il numero di copie, premere il tasto Stop/Annulla. Il numero di copie viene reimpostato su 1. APS Bypass Normale Scelta uten. 3 1-6 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. ( A colori. ) Form. Carta A4 100% Impos Combinare Auto % Nessuno 100% Auto Esposiz. Pinzatrice Alto sinis Riduzione/ Ingrandim. Modo Esposiz. Pinzatrice Funzione Funz. Colore Programma Margine/ Centratura Cancella Foglio Funzioni di copia Orientamento del documento originale Per indicare l'orientamento dell'originale, utilizzare le funzioni indicate di seguito. • Modo Fronte/Retro • Modo Separazione (copie separate da originali fronte/retro) • Modo Margine • Centratura • Cancellazione bordi • Modo Combinare • Memor. Pagine • Numerazione pagine • Libretto • Pinzatrice (funzione opzionale) • Bucatrice (funzione opzionale) Posizionamento degli originali sulla lastra Originale [Bordo post] [Angolo Alto sin.] Posizionamento degli originali nell'alimentatore di originali opzionale Originale [Bordo post] [Angolo Alto sin.] NOTA: l'impostazione di default dell'orientamento dell'originale può essere modificata. Per ulteriori informazioni, vedere Orientamento del documento originale a pagina 7-21. 1-7 Funzioni di copia Seguire le istruzioni indicate qui per specificare l'orientamento dell'originale. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funzione], quindi [T Giù]. 3 Premere [Imp. Dir. originale]. 4 Selezionare [Bordo post] o [Angolo Alto sin.] a seconda dell'orientamento dell'originale posizionato. a a copiare. ( A colori. ) Registra Impos Retro Chiuso Selezionare direzione immagine originale "Selezionare direzione immagine originale" può essere visto nella giusta direz. del display. Seguire i passi. Se il modo settaggio è errato, la copia sarà incorretta. 1-8 Form. Carta A4 100% Bordo post 5 Premere [Chiuso]. 6 Configurare le funzioni che richiedono la specifica dell'orientamento dell'originale, quali il modo Fronte/Retro. 7 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. Angolo Alto sin. Funzioni di copia Modo Gruppo Invia le copie stampate in modo che ogni fascicolo venga impilato perpendicolarmente rispetto a quello precedente (ruotato di 90 gradi). Con il modo Gruppo possono essere utilizzati soltanto i formati 279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), A4, B5 e 16K. 3 2 1 3 2 1 NOTA: per utilizzare questa funzione è necessario che sia stata caricata carta dello stesso formato nei diversi cassetti con orientamenti verticale e orizzontale. 3 2 1 Originale 3 2 1 Copia Seguire le istruzioni indicate qui per utilizzare il modo Gruppo. 1 Premere [Funzione]. 2 Premere [Sort/Gruppo]. 3 Premere [On] ([1 set] o [Uscita da pag.]). Pronta a copiare. ( A colori. Sort/Gruppo ) Registra Sort Form. Carta A4 100% Retro Gruppo Sort:Off Off Sort:On 1 set 4 Usare i tasti numerici per specificare il numero di copie. 5 Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente. Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i. Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio. Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata. Le pagine copiate vengono inviate al vassoio di uscita a fascicoli sfalsati. 1-9 Funzioni di copia Pinzatrice Consente di pinzare i fascicoli di copie. NOTA: richiede la presenza del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli opzionale. Gli orientamenti dell'originale e le posizioni di pinzatura corrispondenti sono elencati di seguito. Orientamento originale: Bordo posteriore Orientamento originale: Bordo posteriore Orientamento originale: Angolo alto sinistro Orientamento originale: Angolo alto sinistro 1-10 Direzione di caricamento della carta nel cassetto Direzione di caricamento della carta nel cassetto Finisher documenti Finisher da 3000 fogli documenti Finisher documenti Finisher da 3000 fogli documenti Funzioni di copia Seguire le istruzioni indicate qui per la pinzatura. 1 Premere [Funzione], quindi [T Giù]. 2 Premere [Pinzatrice/Bucatrice]. 3 Premere [1 graf.] o [2 graf.]. Pronta a copiare. ( A colori. Registra Pinzatrice/Bucatrice Pinzatrice Posizione Bucatrice Off Parte sin. Off 1 graf. Parte des. 2 buchi 2 graf. Parte sup. 3 buchi 4 Selezionare la posizione di pinzatura. 5 Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. ) Form. Carta A4 100% Retro Selezionare direz immagine origina Bordo post Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente. Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i. Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio. Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata. 1-11 Funzioni di copia Bucatura Consente di forare i fascicoli di copie finite per preparare la rilegatura. NOTA: questa procedura richiede la presenza del finisher documenti da 3000 fogli opzionale e dell'unità di perforazione. Gli orientamenti dell'originale e le posizioni di foratura corrispondenti sono elencati di seguito. Originale Copia Orientamento dell'originale Lastra di esposizione Alimentatore di originali NOTA: i modelli in pollici consentono la foratura a due e tre buchi. I modelli in millimetri consentono la foratura a due e quattro buchi. 1-12 Funzioni di copia Seguire le istruzioni indicate qui per la foratura. 1 Premere [Funzione], quindi [T Giù]. 2 Premere [Pinzatrice/Bucatrice] 3 Premere [2 buchi] o [3 buchi] per i modelli in pollici. Premere [2 buchi] o [4 buchi] per i modelli in millimetri. Pronta a copiare. ( A colori. Registra Pinzatrice/Bucatrice Pinzatrice ) Bucatrice Posizione Off Off Parte sin. 1 graf. 2 buchi Parte des. 2 graf. 3 buchi Parte sup. 4 Selezionare la posizione di foratura. 5 Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. Form. Carta A4 100% Retro Selezionare direz immagine origina Bordo post Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente. Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i. Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio. Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata. 1-13 Funzioni di copia Modo Combinare Consente di ridurre e inserire su un'unica copia immagini appartenenti a due o quattro originali. Sulla copia, ogni originale è separato dal successivo da una linea continua o tratteggiata. NOTA: nel modo Combinare sono supportati i seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 8K e 16K. Modo 2-in-1 Consente di copiare due originali su un unico foglio. Questa modalità può essere associata al fronte/retro per copiare quattro originali su un unico foglio. Di seguito sono illustrati i diversi orientamenti dell'originale e le corrispondenti copie prodotte. Originale Copia Orientamento dell'originale Lastra di esposizione Alimentatore di originali NOTA: nel posizionare l'originale sulla lastra, inserire i fogli in ordine di numero di pagina. 1-14 Funzioni di copia Modo 4-in-1 Consente di copiare quattro originali su un unico foglio. Questa modalità può essere associata al fronte/retro per copiare otto originali su un unico foglio. Di seguito sono illustrati i diversi orientamenti dell'originale e le corrispondenti copie prodotte. Originale Copia Orientamento dell'originale Lastra di esposizione Alimentatore di originali NOTA: nel posizionare l'originale sulla lastra, inserire i fogli in ordine di numero di pagina. Tipi di linee di separazione delle pagine Scegliere fra le seguenti linee di separazione delle pagine. Nessuno Continuo Tratteggiato Bordi 1-15 Funzioni di copia Seguire le istruzioni indicate qui combinare gli originali. 1 Premere [Funzione]. 2 Premere [Combinare]. 3 Premere [2-in-1] o [4-in-1]. Pronta a copiare. ( A colori. ) Registra Combinare Layout Linea bordo Nessuno Off Solido 2-in-1 Segnato 4-in-1 Bordi 4 Selezionare la sequenza delle pagine desiderata in Layout. 5 Selezionare la linea di separazione pagina in Linea bordo. 6 Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. Form. Carta A4 50% Retro Selezionare direz immagine origina Bordo post Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente. Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i. Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio. Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata. 1-16 Funzioni di copia Modo Margine L'immagine dell'originale può essere spostata in modo da creare uno spazio per la rilegatura sul margine sinistro (destro) o sul margine superiore (inferiore). Le larghezze dei margini sono le seguenti. Tipo modello Intervallo Modelli in pollici 0 - 3/4 poll. (incrementi da 1/8 poll.) Modelli in millimetri 0 - 18 mm (incrementi da 1 mm) Rilegatura sul lato retro Quando si utilizza il modo Fronte/Retro, è anche possibile specificare il margine sul lato retro. Auto – Imposta automaticamente i margini in base alle impostazioni del lato fronte. Quando si utilizza [Auto], i margini sinistro e destro del lato fronte vengono riportati al contrario sul lato retro. In altre parole, se il margine sinistro del lato fronte è impostato su 1/2 poll. (10 mm), il margine destro del lato retro sarà impostato su 1/2 poll. (10 mm). Le larghezze dei margini superiore e inferiore del lato retro saranno invece uguali a quelle del lato fronte. Separazione dei margini fronte/retro – Consente di specificare le impostazioni fronte e retro separatamente. NOTA: è possibile impostare la larghezza di default del margine. Per ulteriori informazioni, vedere Impostazione dei margini predefiniti a pagina 7-11. Seguire le istruzioni indicate qui per utilizzare il modo Margine. 1 Posizionare l'originale in modo che il bordo posteriore sia allineato con il lato posteriore o sinistro della lastra. 2 Premere [Funzione]. 3 Premere [Margine/Centrat.]. 4 Premere [Margine]. Pronta a copiare. ( A colori. ) Margine/Centrat. Registra Pag. Fronte Retro Selezionare direz immagine origina ( 0~18 ) .0 Form. Carta A4 100% mm Off ( 0~18 ) Margine Centratura 6 Sinis. Auto mm Margine ultima pag 5 Premere [S], [T], [W] o [X] per regolare i margini superiore, inferiore, sinistro e destro. 6 Durante la copia fronte/retro, premere [Margine ultima pag]. 7 Premere [Auto] oppure [Margine Front/Retr]. [Auto] indica che il margine del retro del foglio deve essere automaticamente adattato al margine del lato anteriore. Per [Margine Front/Retr], premere [S], [T], [W] o [X] per regolare i margini superiore, inferiore, sinistro e destro. ( A colori. Pronta a copiare. ) Bordo post Form. Carta A4 100% Retro Margine ultima pag. Pagina Retro Selezionare direzi immagine origina ( 0~18 ) mm Auto Margine Front/Retr ( 0~18 ) mm Bordo post 8 In Selezionare direzione immagine originale, scegliere [Bordo post] o [Angolo Alto sin.], a seconda dell'orientamento dell'originale posizionato. 9 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. 1-17 Funzioni di copia Centratura originali Se si utilizza carta di dimensioni superiori rispetto al formato dell'originale, è possibile centrare l'immagine dell'originale sul foglio. Seguire le istruzioni indicate qui per la centratura. 1 Posizionare l'originale in modo che il bordo posteriore sia allineato con il lato posteriore o sinistro della lastra. 2 Premere [Funzione]. 3 Premere [Margine/Centrat.]. 4 Premere [Centratura]. Pronta a copiare. ( A colori. ) Registra Margine/Centrat. Form. Carta A4 100% Retro Selezionare direz immagine origina Off Margine Centratura 1-18 Poss. centr. l'imm. scans. sulla carta. Bordo post 5 In Selezionare direzione immagine originale, scegliere [Bordo post] o [Angolo Alto sin.], a seconda dell'orientamento dell'originale posizionato. 6 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. Funzioni di copia Cancellazione bordi Consente di impedire la comparsa di ombre intorno ai bordi dell'immagine degli originali. Scegliere tra le seguenti modalità di cancellazione bordi. • Cancella Bordi: Cancella Foglio - Questa modalità consente di cancellare i bordi neri intorno all'immagine di un originale singolo. Originale • Cancella libro - Questa modalità consente di cancellare i bordi neri che si creano intorno ai margini e al centro dell'originale quando si copia un libro voluminoso. È possibile specificare i singoli spessori dei bordi da cancellare attorno ai margini e al centro del libro. Originale • Copia Copia Singolo Cancl Bord - Questa modalità consente di specificare lo spessore di ogni singolo bordo da cancellare. Originale Copia È possibile configurare i seguenti spessori per ogni singola modalità. Tipo modello Intervallo Modelli in pollici 0 - 2 poll. (incrementi da 1/8 poll.) Modelli in millimetri 0 - 50 mm (incrementi da 1 mm) NOTA: è possibile impostare il valore di default della larghezza del bordo da cancellare. Per ulteriori informazioni, vedere Cancellazione dei bordi a pagina 7-11. 1-19 Funzioni di copia Cancella Bordi: Cancella Foglio Per cancellare i bordi neri intorno ai margini di un originale singolo, seguire la procedura indicata qui. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funzione]. 3 Premere [Cancella Bordi]. 4 Premere [Cancella Foglio]. Pronta a copiare. ( A colori. Form. Carta A4 100% ) Registra Cancella Bordi Retro ( 0~50 ) 6 Bordo mm Off Cancella Foglio Cancella libro 5 Singolo Cancl Bord Premere [+] o [–] per impostare lo spessore del bordo da cancellare. Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire direttamente lo spessore del bordo mediante i tasti numerici. 6 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. Cancella libro Per cancellare i bordi neri intorno ai margini di un libro, seguire la procedura indicata qui. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funzione]. 3 Premere [Cancella Bordi]. 4 Premere [Cancella libro]. Pronta a copiare. ( A colori. Form. Carta A4 100% ) Registra Cancella Bordi Bordo 6 Retro ( 0~50 ) ( 0~50 ) mm Centro 12 mm Off Cancella Foglio Singolo Cancl Bord Cancella libro 5 Premere [+] o [–] per impostare lo spessore di Bordo (bordi esterni) e di Centro (bordo centrale). Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire direttamente lo spessore del bordo mediante i tasti numerici. 6 1-20 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. Funzioni di copia Singolo Cancl Bord Per cancellare i bordi neri specificando gli spessori singolarmente, seguire la procedura indicata qui. 1 Posizionare l'originale in modo che il bordo posteriore sia allineato con il lato posteriore o sinistro della lastra. 2 Premere [Funzione]. 3 Premere [Cancella Bordi]. 4 Premere [Singolo Cancl Bord]. Pronta a copiare. ( A colori. ) Registra Cancella Bordi 6mm 6mm Form. Carta A4 100% Retro Selezionare direz immagine origina Basso Alto Off Cancella Foglio Cancella libro Singolo Cancl Bord 6mm Sinistra 6mm Destra Bordo post 5 In Selezionare direzione immagine originale, scegliere [Bordo post] o [Angolo Alto sin.], a seconda dell'orientamento dell'originale posizionato. 6 Selezionare il bordo di cui si desidera regolare lo spessore, scegliendo tra [Alto], [Basso], [Sinistra] e [Destra]. 7 Premere [+] o [–] per impostare lo spessore del bordo da cancellare. Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire direttamente lo spessore del bordo mediante i tasti numerici. Pronta a copiare. ( A colori. ) Form. Carta A4 100% Retro Singolo Cancella Bordi ( 0~50 ) Alto 6 mm Selezionare direz immagine origina Bordo post 8 Premere [Chiuso]. Per specificare lo spessore di altri bordi da cancellare, ripetere i punti da 6 a 8. 9 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. 1-21 Funzioni di copia Poster Se si desidera eseguire copie di formato superiore al formato massimo della carta, utilizzare il modo Poster in modo da dividere l'immagine e copiarla ingrandita su più pagine. Le copie finite presentano aree sovrapposte; incollando queste aree, è possibile creare un'unica pagina di formato maggiore. Scegliere una delle tre impostazioni di ingrandimento seguenti. • Originale Copia Formato Copie – Il formato della carta viene scelto tra i seguenti. La copia viene ingrandita in base al formato carta selezionato. Tipo modello Formato carta Modelli in pollici 34 × 44 poll., 22 × 34 poll., 17 × 22 poll. Modelli in millimetri A0, A1, A2 • Priorità Auto zoom – Specificare l'entità dello zoom scegliendo un formato compreso tra 100 e 400%. L'immagine verrà prodotta sul numero di copie necessario a contenere l'ingrandimento specificato. • N. di fogli – Selezionare il numero di fogli (2, 4 o 8) su cui suddividere l'immagine. La copia viene ingrandita in base al numero di pagine selezionato. NOTA: sono disponibili i formati di originale 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3 e A4R. Sono disponibili soltanto i formati carta 279 × 432 mm (11 × 17 poll.) e A3. Seguire le istruzioni indicate per utilizzare la modalità di ingrandimento poster. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funzione]. 3 Premere [Poster]. 4 Selezionare il metodo di ingrandimento. Se viene selezionato [Formato Copie], impostare il formato della carta di uscita. Se viene selezionato [Priorità Auto zoom], impostare il formato dello zoom di uscita. Se viene selezionato [N. di fogli], impostare il numero delle pagine separate. 5 1-22 ( A colori. Pronta a copiare. ) Registra Poster Form. Carta A3 ---% Retro Formato copie Testo+Foto Off Formato Copie Priorità Auto zoom Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. A0 N.di fogli A1 A2 Ingrand. il formato immagine del po [separa le pagine dopo la combinaz Per favore regoli il manoscritto nel senso della . Funzioni di copia Numerazione pagina Questa opzione consente di numerare le pagine degli originali in ordine sequenziale. I formati della numerazione sono: [-1-], [P.1] e [1/n]. [1/n] stampa il numero totale di pagine indicato da 'n'. Il numero di pagina viene centrato in fondo alla pagina. Originale [- 1 -] [P. 1] [1/n] Seguire le istruzioni indicate qui per la numerazione delle pagine. 1 Posizionare l'originale in modo che il bordo posteriore sia allineato con il lato posteriore o sinistro della lastra. 2 Premere [Funzione]. 3 Premere [Numerazione pagina]. 4 Selezionare lo stile scegliendo tra [-1-], [P.1] e [1/n]. Pronta a copiare. ( A colori. ) Numerazione pagina Registra Inizio pag. # Off P.1 -1- 1/n Imposta 1a pagina Ultima pag. # Ultima pagina Imposta Ult. pag. Inizio # Imposta Pag. iniz. Form. Carta A4 100% Retro Selezionare direz immagine origina Denominatore # Auto Imposta Denom. # Bordo post 5 Per iniziare la numerazione da una pagina diversa dalla prima, premere [Imposta 1a pagina]. 6 Premere [+] o [–] per selezionare la pagina iniziale, quindi premere [Chiuso]. Pronta a copiare. ( A colori. ) Form. Carta A4 100% Retro Impost. 1a pagina ( 1~10) Pagina Selezionare direz immagine origina Bordo post 7 Per specificare un numero di pagina iniziale diverso da 1, premere [Imposta Pag. iniz.]. 1-23 Funzioni di copia 8 Premere [+] o [–] per selezionare la pagina iniziale, quindi premere [Chiuso]. Premere [Tasti #] per immettere i valori mediante i tasti numerici. Pronta a copiare. ( A colori. ) Retro Inizio settaggio # ( 1~999) Selezionare direz immagine origina Bordo post Tasti # 9 10 Form. Carta A4 100% Per specificare la pagina in cui si desidera terminare la numerazione, premere [Imposta Ult. pag.]. Premere [Manuale]. Pronta a copiare. ( A colori. ) Form. Carta A4 100% Retro Impost. ultima pag. ( 0~-10) Selezionare direz immagine origina Pagina Ultima pagina Manuale Bordo post 11 Premere [+] o [–] per selezionare la pagina iniziale, quindi premere [Chiuso]. 12 Nel caso di [1/n], premere [Imposta Denom. #] per impostare manualmente il numero 'n'. 13 Premere [Manuale]. Pronta a copiare. ( A colori. ) Form. Carta A4 100% Retro Settaggio denomin. # ( 1~999) Selezionare direz immagine origina Auto Manuale Tasti # 14 Bordo post Premere [+] o [–] per selezionare il numero 'n', quindi premere [Chiuso]. Premere [Tasti #] per immettere i valori mediante i tasti numerici. 15 In Selezionare direzione immagine originale, scegliere [Bordo post] o [Angolo Alto sin.], a seconda dell'orientamento dell'originale posizionato. 16 Premere il tasto Avvio. Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente. Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i. Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio. Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata. 1-24 Funzioni di copia Modo Copertina Consente l'utilizzo di una copertina fronte e/o retro specifica. Cambiare l'alimentazione carta e copiare la prima e l'ultima pagina dell'originale su carta colorata o più spessa. Tipi di copertine Descrizione Copert. front. Copia la prima pagina dell'originale sotto forma di copertina sulla carta specificata per la copertina. Cop. front. + Coper. retr Copia la prima e l'ultima pagina dell'originale sotto forma di copertine fronte e retro sulla carta specificata. La carta utilizzata per le copertine viene alimentata dal vassoio bypass. Per alimentare la carta per copertine da un cassetto, vedere Specifica del cassetto con carta per copertine a pagina 7-8. Durante la copiatura in modalità fronte/retro la pagina copertina viene stampata su entrambi i lati. Seguire le istruzioni indicate qui per aggiungere le copertine. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funzione]. 3 Premere [Modo Copertina]. 4 Premere [Coperchio frontale] o [Cop. front. Coper. retr]. Pronta a copiare. Modo Copertina No copert. Coperchio frontale Cop.front. Coper.retr 5 ( A colori. ) Registra Form. Carta A4 100% Retro Aggiunge autom.copertine al fascic copiato usando carta (colorata o sp alimentata da un cassetto different Aggiungere carta per copertine nel cassetto specificato. Premere il tasto Avvio. Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente. Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i. Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio. Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata. 1-25 Funzioni di copia Libretto da fogli Consente di ottenere libretti di copie fronte/retro da originali solo fronte o fronte/retro. I libretti, come, ad esempio, le riviste, possono essere creati mediante una piegatura al centro; inoltre, è possibile inserire carta più spessa o colorata per la copertina. La carta utilizzata per le copertine viene alimentata dal vassoio bypass. Per alimentare la carta per copertine da un cassetto, vedere Specifica del cassetto con carta per copertine a pagina 7-8. NOTA: i formati supportati per la creazione di libretti da originali a fogli sono: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3, B4, A4, A4R, B5 e B5R. Utilizzare il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e l'unità di piegatura per rilegare e piegare (pinzare lungo la parte centrale delle copie prodotte e piegare in due). Per questa operazione, è possibile utilizzare soltanto i seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 ×356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3, B4 e A4R. Per la rilegatura a sinistra Le copie piegate possono essere lette da sinistra a destra. Originale Copia Per la rilegatura a destra Le copie piegate possono essere lette da destra a sinistra. Originale Copia Per la rilegatura superiore Le copie piegate possono essere lette dall'alto in basso. Originale 1-26 Copia Funzioni di copia Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire questi tipi di libretti. 1 Premere [Funzione]. 2 Premere [Libretto]. 3 Premere [Libretto]. Modo duplex. Form. Carta A3 100% ( A colori. ) Libretto Registra Originale Finito Rilegatura Off Off 1-facciata Libretto Libro Libretto 4 2-facciate Sin/Dest. 2-facciate Alto/Basso Aprire da sinistra Aprire da destra Aprire da alto Retro Selezionare direz immagine origina Rilegatura Cop. Fron. Off Pinzatrice a sella Bordo post Selezionare l'orientamento della rilegatura per Originale e Finito. Se viene visualizzato il messaggio È imposs. copiare, è impostato "mode". Cambiare il sett. orig. e il modo finishing., verificare di aver selezionato correttamente l'orientamento dell'originale (visualizzato sulla destra del pannello a sfioramento) nonché le impostazioni per l'originale e le copie finite. 5 Se sono installati il finisher documenti da 3000 fogli e l'unità di piegatura opzionali, viene visualizzato [Pinzatura a Sella]. Per impostare la rilegatura e piegatura, premere [Pinzatura a Sella]. Premere [Rilegatura e piegat.], quindi premere [Chiuso]. Quando è stata selezionata la funzione di rilegatura e piegatura, è possibile elaborare un massimo di 16 fogli (64 pagine). Modo duplex. ( A colori. ) Form. Carta A3 100% Retro Pinzatura a Sella No copia Rilegatura e piegat. 6 Per inserire una copertina, premere [Rileg. Cop. Frontale]. Premere [On], quindi [Chiuso]. Modo duplex. ( A colori. ) Retro Rileg. Cop. Frontale Off On 7 Form. Carta A3 100% Aggiunge autom.copertine nel modo rilegatura libro usando carta (color. spessa) alimentata da un altro cas Aggiungere carta per copertine nel vassoio specificato. Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. NOTA: quando si utilizza la lastra di esposizione, accertarsi di posizionare gli originali in ordine di numero di pagina. Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente. Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i. Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio. Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata. 1-27 Funzioni di copia Libretto (da pagine affiancate) Consente di copiare originali stampati su due pagine su libretti composti da copie fronte/retro con pagine affiancate. I libretti, come, ad esempio, le riviste, possono essere creati mediante una piegatura al centro; inoltre, è possibile inserire carta più spessa o colorata per la copertina. Se lo si desidera, è anche possibile cambiare il cassetto impostato per l'alimentazione della carta per copertine. Per ulteriori informazioni, vedere Specifica del cassetto con carta per copertine a pagina 7-8. NOTA: per i libretti da pagine affiancate possono essere utilizzati originali dei seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3, B4, A4R, B5R, A5R, 8K. Per quanto riguarda la carta di uscita, sono supportati i seguenti formati: 279 × 432 (11 × 17 poll.), 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3, B4, A4, A4R, B5 e B5R. Utilizzare il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e l'unità di piegatura per rilegare e piegare (pinzare lungo la parte centrale delle copie prodotte e piegare in due). Per questa operazione, è possibile utilizzare soltanto i seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3, B4 e A4R. Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire questi tipi di libretti. 1 Posizionare il libretto originale e premere [Funzione]. 2 Premere [Libretto]. 3 Premere [LibroJLibretto]. Form. Carta A3 100% Setta prima pagina. Premere pulsante "START". Registra Libretto Originale Finito Rilegatura Off Off Libretto Libro Sinistra Libro Destra Libro Libretto Off Pinzatrice a sella Selezionare i tipi di originale e copia finita. 5 Se sono installati il finisher documenti da 3000 fogli e l'unità di piegatura opzionali, viene visualizzato [Pinzatura a Sella]. Per impostare la rilegatura e piegatura, premere [Pinzatrice a Sella]. Setta prima pagina. Premere pulsante "START". Pinzatura a Sella No copia Rilegatura e piegat. 6 Per inserire una copertina, premere [Copia su cop. Front.]. Imp. orig. Libro dall' alto in bass Rilegatura Cop. Fron. 4 Premere [Rilegatura e piegat.], quindi premere [Chiuso]. Quando è stata selezionata la funzione di rilegatura e piegatura, è possibile elaborare un massimo di 16 fogli (64 pagine). 1-28 Aprire da sinistra Aprire da destra Retro Form. Carta A3 100% Retro Funzioni di copia 7 Premere [On], quindi [Chiuso]. Setta prima pagina. Premere pulsante "START". Form. Carta A3 100% Retro Rileg. Cop. Frontale Imp. orig. Libro dall' alto in bass Off On 8 Quando è selez. "ON" per copiatura sulla copertina front., seguire le istruzioni. 1.Scansire la cop. Fron. dell'originale. 2.Inizio scansione libro originale. Premere il tasto Avvio. Viene avviata la scansione dell'originale. Viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i. Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio. Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata. 1-29 Funzioni di copia Modo Memo Consente di ottenere copie con uno spazio in cui inserire annotazioni. È inoltre possibile copiare due originali sullo stesso foglio e inserire uno spazio per gli appunti. NOTA: nel modo Memo sono supportati i seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 8K e 16K. Layout A Riduce le immagini di ciascuna pagina di originale e le copia su metà pagina, lasciando vuota l'altra metà per inserire le annotazioni. Originale Copia Layout B Riduce le immagini di due pagine di originale e le copia su metà di una pagina, lasciando vuota l'altra metà per inserire annotazioni. Originale Copia Tipi di linee di separazione delle pagine Scegliere fra le seguenti linee di separazione delle pagine. Nessuno 1-30 Continuo Tratteggiato Bordi Funzioni di copia Per utilizzare il modo Memo, seguire le istruzioni indicate qui. 1 Premere [Funzione], quindi [T Giù]. 2 Premere [Memor. Pagine]. 3 Premere [Layout A] o [Layout B]. Pronta a copiare. ( A colori. ) Registra Memor. Pagine Layout Linea bordo Nessuno Off Solido Layout ManualeA Segnato Layout B Bordi 4 Selezionare la sequenza delle pagine desiderata in Layout. 5 Selezionare la linea di separazione pagina in Linea bordo. 6 Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. Form. Carta A4 50% Retro Selezionare direz immagine origina Bordo post Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente. Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato Esegui scansione originale/i successivo/i. Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio. Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata. 1-31 Funzioni di copia Scansione a lotti Consente di eseguire la scansione di originali multipli di cui produrre un unico lavoro di copia senza usare l'alimentatore di originali opzionale. Suddividere l'originale in lotti più piccoli ed eseguire la scansione di ciascun lotto mediante l'elaboratore. Nella modalità Scansione a lotti, la scansione degli originali continua fino a quando non si preme [Scansione terminata]. Per eseguire la scansione a lotti seguire le istruzioni riportate qui. 1 Premere [Funzione]. 2 Premere [Scansione a lotti]. 3 Premere [On]. Scansione a lotti Off On 4 Form. Carta A4 100% Setta originale. Premere tasto invio. Registra Retro Originali scansiti tramite il piano e processor del documento può es elaborato come un lavoro di copia. Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. Posizionare l'originale successivo e premere il tasto Avvio. Scansire le pagine rimanenti allo stesso modo. Al termine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata. 1-32 Funzioni di copia Regolazione dell'intensità Regolare l'intensità dei profili dell'immagine. Quando si esegue la copia di originali a matita con linee grezze o interrotte, è possibile produrre copie nitide regolando l'intensità su [Aum contr]. Quando si esegue la copia di immagini composte da puntini raggruppati, ad esempio nel caso delle fotografie prese dalle riviste, nelle quali appare l'effetto moire†, è possibile affievolire i contrasti e diminuire l'effetto moiré regolando l'intensità mediante [Elim contr]. Vedere l'immagine campione in Regolazione intensità a pagina iii per alcuni esempi dell'effetto provocato dalla regolazione dell'intensità. Per regolare l'intensità, seguire le istruzioni riportate di seguito. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funzione], quindi [T Giù]. 3 Premere [Intensità]. 4 Per regolare l'intensità, premere [Elim contr] o [Aum contr]. Pronta a copiare. ( A colori. Registra Intensità Elim contr 5 ) Aum contr Form. Carta A4 100% Retro Leggero:Ombra sul bordo di immag sul bordo di immagine. Pesante:Immagine rinforzata e rima per stampare linee sottili. Nella funzione disponibili B&N e colo Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. † Effetto creato da una distribuzione irregolare dei puntini a mezzi toni. 1-33 Funzioni di copia Regolazione esposizione sfondo Schiarisce lo sfondo degli originali a colori con sfondo scuro. NOTA: questa funzione viene utilizzata con la copia a colori e colore automatico. La regolazione dell'esposizione dello sfondo viene disabilitata durante la copia in modalità colore automatico quando viene rilevato un originale in bianco e nero. Originale Copia Per regolare l'esposizione dello sfondo, seguire le istruzioni riportate di seguito. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funz. Colore]. 3 Premere [Regol. espos. Sfondo]. 4 Premere [On]. Pronta a copiare. ( A colori. Registra Regol. espos. Sfondo Form. Carta A4 100% ) Retro Rimuove lo sfondo di originali durante la copiatura. Disponibile quando copiano nel modo colore o 2 colori. Off On 1-34 Chiaro 5 Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare l'esposizione dello sfondo. 6 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. Scuro Funzioni di copia Copia di prova Eseguire una copia di prova di un unico fascicolo in modo da verificare le impostazioni prima di stampare i fascicoli rimanenti. Se viene rilevato un problema, annullare le copie restanti in modo da non sprecare la carta. Seguire queste istruzioni per eseguire una copia di prova. 1 Premere [Funzione], quindi [T Giù]. 2 Premere [Copia di prova]. 3 Premere [On]. Pronta x copia di prova. ( A colori. Form. Carta A4 100% ) Registra Copia di prova Retro Se ON è selez., la copiat. si ferm. l'espuls. Del primo set. Il risultato fin. può essere controlla Off On 4 Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. La copia del lavoro di prova viene avviata. 5 Dopo avere stampato una copia di prova, viene visualizzato uno schermo di conferma e la copiatrice rimane in modalità standby finché il lavoro non viene approvato o annullato. Controllare la copia di prova. Se viene ritenuta accettabile, premere il tasto Avvio. Verranno stampati i fascicoli rimanenti. Controlla la copia di prova. Se fermate o riscan., premete il tasto canc. Per continuare a stamp. Premere il tasto start. Conteggio/Imp. Originale A4 1-faccia alto/retro APS A4 Colore, 1 lato Uscita Normale Vassoio Cambia Presett. Lavoro Per modificare il numero delle copie, premere [Cambia Presett.] e cambiare il valore. Se la copia di prova presenta dei problemi, premere [Cancella] per modificare le impostazioni di copia. 1-35 Funzioni di copia Ripeti Copia Impostare Ripeti Copia in modo da abilitare la stampa di altri fascicoli al termine della copiatura. Nel caso di documenti riservati, impostare un codice di accesso da utilizzare con Ripeti Copia. Se il codice è stato impostato, immetterlo ogni volta che si utilizza Ripeti Copia; la stampa non verrà eseguita se viene immesso un codice inesatto. NOTA: i lavori registrati per la ripetizione della copia vengono cancellati quando l'interruttore di alimentazione principale viene spento. Ripeti Copia non è disponibile se si sta utilizzando la funzione di gestione dei documenti. L'opzione, inoltre, non è disponibile se è stato installato il kit di sicurezza opzionale. È anche possibile disabilitare Ripeti Copia o configurare Ripeti Copia nel modo impostazioni di default. Per ulteriori informazioni, vedere Abilitazione di Ripeti Copia a pagina 7-12. Preparazione di un lavoro per la ripetizione della copia Per configurare Ripeti Copia, procedere come illustrato di seguito. 1 Premere [Funzione], quindi [T Giù]. 2 Premere [Ripeti Copia]. 3 Premere [On]. Nel caso di lavori riservati, premere [Tasti #] e immettere il codice di accesso. Pronta a copiare. ( A colori. ) Registra Ripeti Copia Form. Carta A4 100% Retro Password Off On Tasti # Se selez (ON) il lavoro si può salv. Si può richiam e ristamp. In ogni m Si può imp. Una password per man riserv. Il docum. NOTA: il codice di accesso deve essere composto da un numero di cifre compreso tra 1 e 8. Se si dimentica il codice di accesso, la stampa con la funzione Ripeti Copia non è consentita. Annotare il codice di accesso e conservarlo. 4 1-36 Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. La copia viene avviata e il lavoro viene archiviato come lavoro Ripeti Copia. Funzioni di copia Stampa di lavori con Ripeti Copia Premere il tasto Ripeti Copia per visualizzare l'elenco Ripeti Copia e rivedere i lavori registrati. I lavori presenti in questo elenco possono essere ristampati, visualizzati o eliminati. Ristampa dei lavori Seguire le istruzioni riportate qui per ristampare un lavoro mediante la funzione di ripetizione della copia. 1 Premere il tasto Ripeti Copia. 2 Selezionare il lavoro da ristampare e premere [Ristampa]. Ripeti Copia Lavoro Utente Orig. Impos Registraz. Dati Tipo Copia nor Copia nor Ristampa Cancella Controllo dettagli Ripeti Cop. 3 Se era stato specificato un codice di accesso, viene visualizzata la schermata di inserimento. Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice, quindi premere [Invio]. 4 Premere [+] o [–], oppure utilizzare i tasti numerici per impostare il numero di copie. Stop Setta Stampa 5 Premere [Stampa]. La stampa viene avviata. 1-37 Funzioni di copia Verifica dei lavori Seguire le istruzioni riportate qui per verificare i lavori archiviati come Ripeti Copia. 1 Premere il tasto Ripeti Copia. 2 Selezionare il lavoro da verificare e premere [Controllo dettagli]. 3 Se era stato specificato un codice di accesso, viene visualizzato il relativo schermo. Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice e premere [Invio]. 4 Verificare i dettagli del lavoro. Premere [Testa stampa] per stampare la prima pagina di un lavoro per la verifica. Contr. dettagli/ristamp. Item Nome utente Nome file Originale Impos Dimensioni stampa Sorgente di input Registraz. Dati Uscita Dettagli Testa stampa A4 Copia Vassoio Lavoro 5 Al termine della verifica, premere [Chiuso]. Per verificare altri lavori, ripetere i punti da 2 a 5. 6 Premere [Fine]. Viene visualizzato nuovamente lo schermo [Base] del pannello a sfioramento. Cancellazione dei lavori in Ripeti Copia Seguire le istruzioni riportate qui per cancellare i lavori archiviati in Ripeti Copia. 1-38 1 Premere il tasto Ripeti Copia. 2 Selezionare il lavoro da cancellare e premere [Cancella]. 3 Premere [Sì] per cancellare il lavoro selezionato. Per eliminare altri lavori, ripetere i punti 2 e 3. 4 Premere [Fine]. Viene visualizzato nuovamente lo schermo [Base] del pannello a sfioramento. Funzioni di copia Modo fogli di supporto OHP Quando due o tre lucidi OHP sono impilati uno sopra l'altro, l'elettricità statica potrebbe renderli difficili da gestire. Quando si utilizza il modo OHP retro, un foglio di carta viene automaticamente inserito tra un lucido e l'altro, in modo da facilitarne la gestione. Inoltre, la stessa pagina dell'originale può essere copiata sul foglio di supporto per la copia di pagine multiple. NOTA: non caricare i lucidi OHP in vassoi o cassetti diversi dal vassoio bypass. Quando è impostato il modo OHP retro, il tipo di carta del vassoio bypass viene automaticamente impostato su Lucido. Se è stato installato il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale, potrebbe essere necessario specificare la destinazione di uscita delle copie completate. Per ulteriori informazioni, vedere Selezione della destinazione di uscita a pagina 7-23. Copia retro Dopo avere eseguito la copia su un lucido, consente di copiare la stessa immagine dell'originale sul foglio di supporto (* indica lucidi OHP.) 1 1 *1 2 2 3 Originale *2 3* 3 Copia Bianco Inserisce un foglio di supporto bianco dopo la copia su un lucido (* indica lucidi OHP.) 1* 1 2 2 * 3 Originale 3* Copia Per utilizzare il modo fogli di supporto OHP, seguire le istruzioni riportate qui. 1 Posizionare l'originale. 2 Caricare i lucidi nel vassoio bypass. IMPORTANTE: smazzare i lucidi prima di caricarli. È possibile caricare fino a 10 lucidi alla volta. Assicurarsi che sia caricata carta dello stesso formato e orientamento dei lucidi. 1-39 Funzioni di copia 3 Premere [Funzione], quindi [T Giù]. 4 Premere [OHP retro]. 5 Premere [Copia] o [Bianco]. Pronta a copiare. OHP retro Off Copia Bianco 6 1-40 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. ( A colori. Form. Carta A4 100% ) Registra Retro Inserire carta bianca fra gli OHP o copiata come retro dell'OHP. Posizionare lucidi OHP nel vassoio bypass. Funzioni di copia Rotazione automatica Copia l'immagine originale ruotata di 90 gradi in senso orario se l'originale e la carta presente nel cassetto sono dello stesso formato ma hanno orientamento diverso. NOTA: specificare se si desidera abilitare o disabilitare il modo Rotazione automatica nel modo impostazioni di default. Per ulteriori informazioni, vedere Selezione della rotazione automatica a pagina 7-11. La modalità Rotazione automatica supporta solo i seguenti formati carta: 279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), 140 × 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.), A4, A4R, A5R, B5, B5R, B6R e 16K. Seguire le istruzioni riportate qui per utilizzare la modalità di rotazione automatica. 1 Premere [Funzione], quindi [T Giù]. 2 Premere [Rotazione automatica]. 3 Premere [Rotazione]. La rotazione automatica viene abilitata. Pronta a copiare. Rotazione automatica No rotazione Rotazione ( A colori. ) Registra Form. Carta A4 100% Retro Quando originali e carta hanno dive direzioni, gli originali saranno ruotati automaticamente. 1-41 Funzioni di copia Selezione della destinazione di uscita È possibile specificare il separatore lavori, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o la mailbox opzionale come destinazione di uscita delle copie. Uscita carta Descrizione Vassoio superiore Le copie vengono inviate al vassoio di uscita integrato. Separatore lavori Le copie vengono inviate al separatore lavori opzionale. Vassoio finisher Le copie vengono inviate al vassoio finisher opzionale. Vassoio A Le copie vengono inviate al vassoio A del finisher documenti da 3000 fogli opzionale. Vassoio B Le copie vengono inviate al vassoio B del finisher documenti da 3000 fogli opzionale. Vassoio C Le copie vengono inviate al vassoio C del finisher documenti da 3000 fogli opzionale. Vassoio 1 - 7 Le copie vengono inviate ai vassoi 1 - 7 (1 è il vassoio situato più in alto) della mailbox opzionale. NOTA: è necessario che sia presente il separatore lavori, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o la mailbox opzionale. È possibile modificare la destinazione di default delle copie nel modo impostazioni di default. Per ulteriori informazioni, vedere Selezione della destinazione di uscita a pagina 7-23. Seguire le istruzioni indicate qui per selezionare la destinazione di uscita. 1 Premere [Funzione], quindi [T Giù]. 2 Premere [Selezione uscita]. 3 Selezionare la destinazione di uscita. Pronta a copiare. ( A colori. Registra Selezione uscita 4 1-42 ) Separat. lavori Vassoio C Vassoio 4 Vassoio superiore Vassoio 1 Vassoio 5 Vassoio A Vassoio 2 Vassoio 6 Vassoio B Vassoio 3 Vassoio 7 Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. Form. Carta A4 100% Retro Funzioni di copia EcoPrint Impostare la modalità EcoPrint per ridurre la quantità di energia consumata. Utilizzare questa modalità quando non è richiesta una copia di alta qualità (ad esempio per le copie di prova). NOTA: l'immagine potrebbe apparire leggermente più chiara. Per configurare EcoPrint, seguire le istruzioni riportate di seguito. 1 Premere [Funzione], quindi [T Giù]. 2 Premere [EcoPrint]. 3 Premere [On]. EcoPrint è abilitata. a a copiare. ( A colori. ) Registra Form. Carta A4 100% Impos Retro Chiuso EcoPrint Può essere ridotto il consumo di Toner. L'immag. È un po' chiara Stampa EcoPrint permette la riduzione del consumo di toner. Off On 1-43 Funzioni di copia Inversione copia Esegue la copia invertita in bianco e nero di originali in bianco e nero. NOTA: questa funzione è disponibile soltanto nella modalità di copia Bianco/Nero. Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire copie invertite. 1 Premere [Funzione], quindi [T Giù]. 2 Premere [Inverti]. 3 Premere [On]. L'inversione copia è abilitata. Pronta a copiare. Inverti Off On 1-44 Form. Carta A4 100% ( B&N ) Registra Retro Copia immagini scansite con le part bianche e nere invertite. Funzioni di copia Immagine invertita Consente di copiare in modo speculare le immagini dell'originale. Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire copie speculari. 1 Premere [Funzione], quindi [T Giù]. 2 Premere [Immagine invertita]. 3 Premere [On]. La funzione di immagine invertita è abilitata. Pronta a copiare. Immagine invertita Off ( A colori. ) Registra Form. Carta A4 100% Retro Immagini scans. invertite da sin. a come un uno specchio riflesso. On 1-45 Funzioni di copia Modo Selezione Automatica Utilizzare l'alimentatore di originali opzionale per caricare originali di diverse larghezze in una sola operazione. Il formato delle singole pagine originali viene automaticamente rilevato e ogni originale viene stampato su carta di formato corrispondente, oppure tutti gli originali vengono stampati su carta dello stesso formato. NOTA: questa operazione richiede l'uso dell'alimentatore di originali opzionale. Nell'elaboratore è possibile caricare un massimo di 30 fogli alla volta da utilizzare con la modalità di selezione automatica. È consentito utilizzare i formati carta seguenti. Modelli in pollici: 11 × 8 1/2 poll. e 11 × 17 poll., 8 1/2 × 14 poll. e 8 1/2 × 11 poll. Modelli in millimetri: A3 e A4, B4 e B5 Formati finali misti Ogni copia viene eseguita nello stesso formato dell'originale. Originale Copia Originale Copia Formati finali uguali Tutti gli originali vengono riprodotti su copie di un unico formato. Per utilizzare il modo Selezione automatica, seguire le istruzioni indicate qui. 1-46 1 Collocare gli originali nell'alimentatore di originali. 2 Premere il tasto Selezione Autom.. Funzioni di copia 3 Premere [Selezione Automatica] o [Elettr. Riempim.]. Per [Elettr. Riempim.], selezionare il formato della prima pagina originale e premere [Chiuso]. Selezionare il vassoio carta dallo schermo [Base]. Pronta a copiare. ( A colori. ) Registra Selezione Autom. Form. Carta A4 100% Retro 1' originale Off Selezione Automatica A4 /B5 A4 A3 /B4 Folio / / Poss. scansire f.ti misti di orig. contem. con il document processo e copiarli unific. Il f.to carta. Elettr. Riempim. NOTA: al fine di impostare correttamente la direzione di rilegatura della copia finita, impostare il formato della prima pagina dell'originale. 4 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. 1-47 Funzioni di copia Copia con Ripeti Immagine Ripete un'immagine dell'originale su tutto il foglio copiato. È anche possibile specificare l'area dell'originale da ripetere. NOTA: questa funzione è disponibile solo se Rotazione Automatica (vedere pagina 1-41) è impostata su [Off]. Originale Copia Seguire le istruzioni riportate qui per utilizzare la modalità di copia con ripetizione immagine. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funzione], quindi [T Giù]. 3 Premere [Ripeti Immagine]. 4 Premere [Priorità Auto zoom]. Pronta a copiare. ( A colori. Form. Carta A4 100% ) Registra Ripeti Immagine ( 25~400) Retro Sel.orig. Off Off Priorità Auto zoom On Tasti # 5 Premere [+] o [–] per impostare l'entità dello zoom. Premere [Tasti #] per immettere i valori mediante i tasti numerici. 6 Per impostare l'area dell'originale da ripetere, premere [On] per Sel. orig., quindi premere [Cambia #]. 7 Premere [+] o [–] per immettere l'area dell'originale da ripetere. Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire direttamente lo spessore del bordo mediante i tasti numerici. Pronta a copiare. ) Registra Imposta dimens.orig. Y1: distanza dal bordo superiore sinistro della lastra al bordo superiore dell'area da ripetere X1: distanza in larghezza dal bordo sinistro della lastra all'angolo sinistro dell'area da ripetere Y2: altezza dell'area da ripetere X2: larghezza dell'area da ripetere 1-48 ( A colori. 8 Premere [Chiuso]. 9 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. ( 0~296 ) 1 ( 0~431 ) mm 1 Form. Carta A4 100% Retro ( 1~297 ) mm 1 mm Funzioni di copia Regolazione del bilanciamento colore Consente di regolare l'intensità di ciano, magenta, gialle e nero per un'accurata correzione delle tinte. NOTA: questa funzione viene utilizzata con la copia a colori e colore automatico. Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo Esposizione automatica (vedere Guida alle funzioni). Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo di regolazione immagine rapida (vedere pagina 1-52). Vedere l'immagine campione in Regolazione bilanciamento colore a pagina ii per alcuni esempi dell'effetto provocato dalla regolazione del bilanciamento colore. Per regolare il bilanciamento colore, seguire le istruzioni riportate di seguito. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funz. Colore]. 3 Premere [Bilanciamento colore]. 4 Premere [On]. Pronta a copiare. ( A colori. ) Registra Bilanciamento colore Form. Carta A4 100% Retro Ciano Magenta Off Giallo On Nero 5 Premere [W] o [X] a destra di ciascun colore (Ciano, Magenta, Giallo, Nero) per regolare i singoli colori. 6 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. 1-49 Funzioni di copia Regolazione della tinta Regolare il colore (la tinta) delle immagini. Eseguire le regolazioni, modificando, ad esempio, il rosso in una tonalità più gialla, o il giallo in una tonalità più verde, per ottenere copie più creative. Gli elementi configurabili sono i seguenti. Giallo • Tutto: regola la tinta di tutti i colori. • Giallo-Verde&Blu-Magenta: regola il bilanciamento del colore per il giallo e il verde, e il blu e il magenta. • Verde-Ciano&Magenta-Rosso: regola il bilanciamento del colore per il verde e il ciano, e il magenta e il rosso. • Rossa Verde Magenta Ciano Blu Ciano-Blu&Rosso-Giallo: regola il bilanciamento per il ciano e il blu, e il rosso e il giallo. NOTA: questa funzione viene utilizzata con la copia a colori e colore automatico. Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo Esposizione automatica (vedere Guida alle funzioni). Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo di regolazione immagine rapida (vedere pagina 1-52). Queste regolazioni sono particolarmente utili nelle immagini con colori intensi. Per utilizzare la regolazione della tinta dell'immagine, seguire le istruzioni riportate di seguito. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funz. Colore]. 3 Premere [Regolare tinta]. 4 Premere [Tutto] o [Ognuno]. Quando si preme [Tutto], regolare la tinta di tutti i colori in una volta. Premere [ ] o [ ] per regolare la tinta. Pronta a copiare. ( A colori. Form. Carta A4 100% ) Retro Registra Regolare tinta Giallo Rosso Verde Off Tutto Magenta Ciano Ognuno Quando si preme [Ognuno], selezionare la combinazione colore da regolare e premere [ ] o [ ] per modificare la tinta. Blu Pronta a copiare. ( A colori. Form. Carta A4 100% ) Retro Registra Regolare tinta Giallo Rosso Off Tutto Ognuno 1-50 Giallo-Verde& Blu-Magenta Verde-Ciano& Magenta-Rosso Ciano-Blu Rosso-Giallo Verde Magenta Ciano Blu Funzioni di copia Esempio 1 Selezionare [Giallo-Verde&Blu-Magenta], quindi premere [ ] per regolare il giallo su una tinta più verde e il blu su una tinta più vicina al magenta. (Vedere pagina iii – Esempio (1)) Giallo Rosso Verde Magenta Ciano Blu Esempio 2 Selezionare [Ciano-Blu Rosso-Giallo], quindi premere [ ] per regolare il giallo su una tinta più vicina al rosso e il blu su una tinta più vicina al ciano. (Vedere pagina iii – Esempio (2)) Giallo Rosso Verde Magenta Ciano Blu 5 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. 1-51 Funzioni di copia Regolazione Immagine rapida Regolare le immagini in modo che risultino più vivide o più opache, secondo necessità. Sono disponibili i seguenti elementi per la configurazione: Vivida, Opaca, Nitida, Liscio, Chiara, Scura. Vedere l'immagine campione in Regolazione immagine rapida a pagina i per alcuni esempi dell'effetto provocato dalle singole impostazioni. NOTA: questa funzione viene utilizzata con la copia a colori e colore automatico. Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo esposizione automatica (vedere Guida alle funzioni). Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo regolazione bilanciamento colore (vedere pagina 1-49). Selezionare una delle 6 impostazioni disponibili per la regolazione immagine rapida. Non è consentito selezionare più elementi. Per utilizzare la regolazione immagine rapida, seguire le istruzioni riportate di seguito. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funz. Colore]. 3 Premere [Immagine rapida]. 4 Selezionare l'immagine. Pronta a copiare. ( A colori. Form. Carta A4 100% ) SPC\ Registra Registra Immagine rapida Retro Off Off 5 1-52 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. Vivida Vivida Liscio Liscio Opaca Opaca Chiara Chiara Nitida Nitida Scura Scura Scelga Vivido, Liscio, la vostra qualità favorita. Calmo, Modulazione, Leggero, Pesante. Funzioni di copia Selezione Colore/B&N Consente di produrre una combinazione di copie a colori e in bianco e nero; sono necessarie solo alcune copie a colori, le restanti possono essere in bianco e nero. NOTA: l'opzione Selezione Colore/B&N è disponibile solo durante la copia in modalità A colori. Originale Copia Seguire le istruzioni indicate per utilizzare la Selezione Colore/B&N. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funz. Colore]. 3 Premere [Selezione Colore/B&N]. 4 Premere [On]. Pronta a copiare. Form. Carta A4 100% ( A colori. ) Registra Selezione Colore/B&N ( 1~499) Colore Retro ( 1~499) Imposta B&N Imposta Off On Tasti # 5 Tasti # Premere [+] o [–] per impostare il numero di fascicoli Colore e B&N. Premere [Tasti #] per immettere i valori mediante i tasti numerici. 6 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. 1-53 Funzioni di copia Copia monocromatica Specificare un colore tra Ciano, Magenta, Giallo, Rosso, Verde e Blu per produrre copie di quel colore indipendentemente dall'originale. Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire copie monocromatiche. 1 Posizionare l'originale. 2 Premere [Funz. Colore]. 3 Premere [Monocromatico]. 4 Selezionare il colore della copia tra [Ciano], [Magenta], [Giallo], [Rosso], [Verde] o [Blu]. Pronta a copiare. Form. Carta A4 100% ( Cyan ) Registra Monocromatico Retro Off 5 1-54 Premere il tasto Avvio. La copia viene avviata. Ciano Rosso Magenta Verde Giallo Blu Solo in selezione colore Funzioni di copia Programmi di copiatura Premere il numero del programma desiderato (da 1 a 8) per richiamarlo. Dopo aver registrato in un unico programma gruppi di funzioni frequentemente utilizzate, è sufficiente premere il numero del programma per richiamarle. È inoltre possibile assegnare un nome ai programmi per identificarli. Registrazione dei programmi Seguire le istruzioni indicate qui per registrare un programma. 1 Accedere al modo di copia che si desidera registrare e premere [Programma]. 2 Premere [Registra]. 3 Premere il numero (da 1 a 8) del programma da registrare. 4 Reg. settaggio presente Seleziona numero programma. No registrazione No registrazione No registrazione No registrazione No registrazione No registrazione No registrazione No registrazione Inserire il nome del programma e premere [Fine]. NOTA: per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere Metodo di inserimento dei caratteri a pagina 7-48. 5 Premere [Sì]. Il programma viene registrato. Utilizzo dei programmi di copiatura Premere il numero (da 1 a 8) del programma da utilizzare per la copia. 1 Premere [Programma]. 2 Premere il numero (da 1 a 8) corrispondente al programma desiderato. Pronta a copiare. ( A colori. ) Form. Carta A4 100% Reg./canc. Richiama list d abc Registra list a list b file 1 list c file 2 Base 3 Scelta uten. Funzione Cancella Cambia nome Funz. Colore Programma Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. La copia viene avviata utilizzando il programma configurato. 1-55 Funzioni di copia Modifica dei nomi dei programmi Seguire le istruzioni indicate qui per modificare i nomi assegnati ai programmi registrati. 1 Premere [Programma]. 2 Premere [Cambia nome]. 3 Premere il numero (da 1 a 8) del programma di cui cambiare il nome. 4 Registrazione cambio nome Seleziona il numero per cambio nome. abc list d list a No registrazione list b file 1 list c file 2 Inserire il nome del programma e premere [Fine]. Il nome modificato del programma viene salvato. NOTA: per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere Metodo di inserimento dei caratteri a pagina 7-48. Cancellazione dei programmi Per cancellare i programmi salvati, seguire le istruzioni riportate qui. 1 Premere [Programma]. 2 Premere [Cancella]. 3 Premere il numero (da 1 a 8) del programma da cancellare. 4 1-56 Premere [Sì]. Il programma viene cancellato. Cancellazione registraz. Seleziona il numero di programma da cancellare. abc list d list a No registrazione list b file 1 list c file 2 Funzioni di copia Assegnazione di funzioni ai tasti di registrazione Consente di assegnare ai tasti di registrazione tre funzioni usate frequentemente presenti negli schermi [Funzione] e [Funz. Colore]. Le funzioni possono essere anche assegnate dallo schermo [Base] o [Scelta uten.]. Assegnazione di funzioni ai tasti di registrazione Seguire le istruzioni indicate qui per assegnare i tasti di registrazione. NOTA: per assegnare un tasto di registrazione, impostare innanzitutto Visualizzazione dei tasti registrazione a pagina 7-12 su [On]. 1 Aprire la funzione che si desidera assegnare. 2 Premere [Registra]. NOTA: alle funzioni per cui è visualizzato [Registra] possono essere assegnati i tasti di registrazione. 3 Premere [Registra]. 4 Premere il numero (da 1 a 3) da assegnare. Pronta a copiare. ( A colori. ) Combinare Registra Layout Linea bordo Nessuno Off Solido 2-in-1 Segnato 4-in-1 Bordi Form. Carta A4 50% Retro Selezionare direz immagine origina Bordo post Registra sett. attuale Selezionare il numero del programma da registrare. Ness. registraz. Ness. registraz. Ness. registraz. 5 Premere [Sì]. I tasti di registrazione registrati verranno visualizzati sulla destra dello schermo [Base]. Cancellazione dei tasti di registrazione Seguire le istruzioni indicate qui per cancellare i tasti di registrazione. 1 Premere il tasto di registrazione per visualizzare la funzione assegnata. 2 Premere [Registra] per visualizzare Registra. 3 Premere [Cancella]. 4 Premere il numero della funzione (da 1 a 3) da cancellare. Cancella registraz. Selezionare il numero del programma da cancellare. Combinare Margine/ Centratura Cancella Foglio 5 Premere [Sì]. ll tasto di registrazione viene cancellato. 1-57 Funzioni di copia Imposta lavoro Imposta lavoro consente di scansire gli originali in diverse fasi distinte ed eseguire la copia in una volta. In ogni fase del processo di scansione è possibile specificare diverse impostazioni (ad esempio lo zoom e la cancellazione dei bordi) e diversi tipi di originali. Altri esempi possono essere l'inserimento di un foglio bianco tra i fascicoli di copie e la specifica di una pagina copertina anteriore durante una copiatura fronte/retro. Procedura di Imposta lavoro Questa procedura indica come utilizzare la funzione di Imposta lavoro nel seguente esempio. Esempio <Copie finite> Le pagine contrassegnate con * sono bianche, quelle visualizzate in grigio sono in carta colorata. <Originali> NOTA: in questo esempio, la carta colorata da utilizzare per la copertina viene impostata nel vassoio bypass mentre la carta standard viene caricata nel cassetto 1. Aprire lo schermo Imposta lavoro. Fase 1: 1 Premere il tasto Imposta lavoro. Impostazioni comuni a tutte le fasi Impostazione della copia Fronte/Retro e di Ripeti Copia. NOTA: impostare Ripeti Copia per incrementare il numero dei fascicoli in un secondo tempo, in base alle necessità. A questo punto possono essere configurate altre impostazioni non utilizzate in questo esempio. Per ulteriori informazioni, vedere Funzioni di impostazione a pagina 1-62. 1-58 Funzioni di copia 2 Premere [1-faccia/2-facciate]. Pronta x costruz. lavori ( A colori. Setta originale. Premere tasto invio. Imposta lavoro - Passo 1-faccia A4 Selezione Carta Tipo originale Auto % Sorting Riduzione/ Ingrandim. Finito Base 3 Premere [Copia 2-facciate] e, sotto Finisci, selezionare [Rilegatura a sinistra], quindi premere [Chiuso]. ) Qualità Cop.1-faccia 1-faccia 2-facciate Bordo post Cop.1-faccia-Sinistra Ultim. Pagina #: Imp. Dir. originale Edita Pronta x costruz. lavori ( A colori. Setta originale. Premere tasto invio. ) Retro Copia 1-faccia/2-facce Finisci Copia 1-faccia Copia 2-facciate Selezionare direz immagine origina Rilegatura a sinistra Rilegatura a destra Rilegatura in alto 4 Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Ripeti Copia]. Pronta x costruz. lavori ( A colori. Setta originale. Premere tasto invio. Imposta lavoro Off Cancella Bordi Off Margine/ Centratura Base 5 Bordo post Premere [On], quindi [Chiuso]. ) Passo Auto Seleziona for. orig. Off Off Ripeti Copia Vassoio Numeraz. Pagina Selezione uscita Qualità Edita Cop.2-facce-Sinistra Ultim. Pagina #: Pronta x costruz. lavori ( A colori. Setta originale. Premere tasto invio. ) Retro Ripeti Copia Password Off Se selez (ON) il lavoro si può salv. Si può richiam e ristamp. In ogni m Si può imp. Una password per ma riserv. Il docum. Tasti # On Impostazioni Originale A Per la selezione della carta, impostare il vassoio bypass (carta colorata). 6 Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Selezione Carta]. Pronta x costruz. lavori ( A colori. Setta originale. Premere tasto invio. Imposta lavoro A4 Selezione Carta Sorting Finito Base ) Passo 1-faccia Tipo originale Auto % Cop.2-faccia 1-faccia 2-facciate Bordo post Riduzione/ Ingrandim. Imp. Dir. originale Qualità Edita Cop.2-facce-Sinistra Ultim. Pagina #: 1-59 Funzioni di copia 7 Selezionare il vassoio bypass e premere [Chiuso]. Pronta x costruz. lavori ( A colori. Setta originale. Premere tasto invio. ) Retro Selezione Carta A4 Normale A3 Colorata A4 Normale A4 Colorata A4 Normale 8 Posizionare l'originale A e premere il tasto Avvio. Viene avviata la scansione dell'originale. Fase 2: impostare il lato retro dell'originale A su Bianco 9 Premere [Form stam 1' pagina]. Il lato posteriore della pagina viene lasciato vuoto e la copiatura riprenderà dalla pagina successiva. Impos nsione originale/i successivo/i. gli originali e premere il tasto Inizio. cansione terminata" quando si avvia la copia. - Cancella Passo 1-faccia Tipo originale Auto % Cop.2-faccia 1-faccia 2-facciate Bordo post Riduzione/ Ingrandim. Imp. Dir. originale Qualità Edita Inserire pag vuota Cop.2-facce-Sinistra Ultim. Pagina #: Pross. Copiat.: post. Form stam 1' pagina Scansione finita Fase 3: completare le impostazioni per l'originale B Per l'impostazione della carta, selezionare il cassetto 1 (carta standard). 10 Premere [Selezione Carta]. 11 Selezionare il cassetto 1 e premere [Chiuso]. 12 Posizionare l'originale B e premere il tasto Avvio. Viene avviata la scansione dell'originale. Fase 4: completare le impostazioni per l'originale C Per la selezione della carta, impostare il vassoio bypass (carta colorata). 1-60 13 Premere [Selezione Carta]. 14 Selezionare il vassoio bypass e premere [Chiuso]. 15 Posizionare l'originale C e premere il tasto Avvio. Viene avviata la scansione dell'originale. Funzioni di copia Fase 5: lasciare il lato retro dell'originale C vuoto 16 Premere [Form stam 1' pagina]. Il lato posteriore della pagina viene lasciato vuoto e la copiatura riprenderà dalla pagina successiva. Impos nsione originale/i successivo/i. gli originali e premere il tasto Inizio. cansione terminata" quando si avvia la copia. - Cancella Passo 1-faccia Tipo originale Auto % Cop.2-faccia 1-faccia 2-facciate Bordo post Riduzione/ Ingrandim. Imp. Dir. originale Qualità Edita Inserire pag vuota Cop.2-facce-Sinistra Ultim. Pagina #: Pross. Copiat.: post. Form stam 1' pagina Scansione finita Fase 6: completare le impostazioni per l'originale D Per l'impostazione della carta, selezionare il cassetto 1 (carta standard). 17 Premere [Selezione Carta]. 18 Selezionare il cassetto 1 e premere [Chiuso]. 19 Posizionare l'originale D e premere il tasto Avvio. Viene avviata la scansione dell'originale. Fase 7: specificare che la copertina posteriore deve rimanere vuota ed essere stampata su carta colorata Per la selezione della carta, impostare il vassoio bypass (carta colorata). 20 Premere [Selezione Carta.] 21 Selezionare il vassoio bypass e premere [Chiuso]. 22 Premere [Inserire pag vuota]. Impos nsione originale/i successivo/i. gli originali e premere il tasto Inizio. cansione terminata" quando si avvia la copia. - Cancella Passo 1-faccia Tipo originale Auto % Cop.2-faccia 1-faccia 2-facciate Bordo post Riduzione/ Ingrandim. Imp. Dir. originale Qualità Edita Inserire pag vuota Cop.2-facce-Sinistra Ultim. Pagina #: Pross. copiatura:front Form stam ult pag Scansione finita 23 Tutti gli originali sono stati sottoposti a scansione. Premere [Scansione finita]. La stampa viene avviata. 24 Se le copie non presentano problemi, è possibile utilizzare Ripeti Copia per ottenere ulteriori copie, se necessario. Per ulteriori informazioni, vedere Ripeti Copia a pagina 1-36. Le fasi dell'operazione precedente sono state così completate. 1-61 Funzioni di copia Funzioni di impostazione In questa sezione vengono descritte le funzioni di copiatura disponibili quando si utilizza Imposta lavoro. Selezione della carta Selezione del formato carta. 1 Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Selezione Carta]. Pronta x costruz. lavori ( A colori. Setta originale. Premere tasto invio. Imposta lavoro - Passo 1-faccia A4 Selezione Carta Tipo originale Riduzione/ Ingrandim. Base 2 Cop.1-faccia 1-faccia 2-facciate Auto % Sorting Finito ) Bordo post Cop.1-faccia-Sinistra Ultim. Pagina #: Imp. Dir. originale Qualità Edita Selezionare il vassoio bypass o un cassetto e premere [Chiuso]. Tipo di originale Selezionare il tipo in base all'originale che viene scansito. Sono disponibili i tipi di originali seguenti. Tipo di originale Descrizione 1-faccia Originale solo fronte. 2-facciate Originale fronte/retro. Libro Rivista o libro con pagine affiancate. 1 Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Tipo originale]. 2 Selezionare [1-faccia], [2-facciate] o [Libro]. Se si seleziona [2-facciate], controllare la direzione di rilegatura e verificare che gli originali siano posizionati con l'orientamento esatto. Se si seleziona [Libro], verificare che la direzione di rilegatura sia corretta. NOTA: [2-facciate] viene visualizzato solo se è installato l'alimentatore di originali opzionale. 3 Premere [Chiuso]. Copia 1-faccia/2-facciate Selezionare [Cop.1-faccia] o [Copia 2-facciate] per Finito. 1 Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [1-faccia/2-facciate]. NOTA: la selezione della copia 1-faccia/2-facciate è comune a tutte le fasi. Può essere configurata soltanto nella prima fase. 2 Premere [Cop. 1-faccia] o [Copia 2-facciate] e in Finito selezionare la direzione di rilegatura. 3 Verificare l'orientamento dell'originale. NOTA: se l'originale non è posizionato correttamente è possibile che le copie vengano prodotte in modo inesatto. 4 1-62 Premere [Chiuso]. Funzioni di copia Finito Impostare le opzioni relative a Finito. Sono disponibili le impostazioni riportate di seguito. 1 • Gruppo – Ogni fascicolo completato viene ruotato di 90 gradi rispetto a quello successivo prima dell'impilatura. • Pinzatura – Utilizzare il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale per pinzare le copie completate. • Rilegatura e Pinzatura – Utilizzare il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e l'unità di piegatura per rilegare e piegare (piegare a metà la copia finita e pinzare). • Perforazione – Utilizzare il finisher documenti da 3000 fogli e l'unità di perforazione per praticare dei fori nelle copie completate. Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Finito]. NOTA: le impostazioni dell'opzione Finito sono comuni a tutte le fasi e possono essere configurate soltanto nella prima fase. 2 Per la finitura, premere [On] ([1 set]). Per ulteriori informazioni, vedere Modo Gruppo a pagina 1-9. Per la pinzatura, premere [Modo Pinzatrice] e completare le impostazioni. Per ulteriori informazioni, vedere Pinzatrice a pagina 1-10. Per la perforazione, premere [Modo Bucatrice] e completare le impostazioni. Per ulteriori informazioni, vedere Bucatura a pagina 1-12. Per la pinzatura lungo il bordo centrale, premere [Pinzatrice a Sella]. Premere [Rilegatura e piegat.]. 3 Verificare l'orientamento dell'originale. NOTA: se l'originale non è posizionato correttamente è possibile che le copie vengano prodotte in modo inesatto. 4 Premere [Chiuso]. Riduzione/Ingrandimento Selezionare l'ingrandimento richiesto. 1 Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Riduzione/Ingrandim.]. 2 Selezionare l'ingrandimento richiesto. Per istruzioni sulla riduzione/ingrandimento, vedere Riduzione/Ingrandimento nel Capitolo 3 della Guida alle funzioni. 3 Premere [Chiuso]. Orientamento originale Verificare l'orientamento dell'originale. 1 Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Set. Direz. orig.]. 2 Selezionare [Bordo post] o [Angolo Alto sin.]. NOTA: se l'originale non è posizionato correttamente è possibile che le copie vengano prodotte in modo inesatto. 3 Premere [Chiuso]. 1-63 Funzioni di copia Livello di esposizione Impostare l'esposizione della copia. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. 1 Elemento Descrizione Auto Regola automaticamente il contrasto della copia. Manuale Consente di regolare manualmente il contrasto della copia. Premere [Qualità] e sullo schermo successivo premere [Modo Esposiz.]. Pronta x costruz. lavori ( A colori. Setta originale. Premere tasto invio. Imposta lavoro Densità 4 Modo Esposiz. Off 2 ) Passo Testo+Foto Qualità imm Orig. Off Bilanciam. colore Regolare tinta Base Qualità Off EcoPrint mode Off Cop.1-faccia-Sinistra Ultim. Pagina #: Inten -sità Edita Selezionare [Auto] o [Manuale]. Se viene selezionato [Manuale], premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare il contrasto. 3 Premere [Chiuso]. Qualità immagine originali Specificare la qualità dell'immagine in base al tipo di originale. 1 Premere [Qualità] e sullo schermo successivo premere [Qualità imm Orig.]. 2 Selezionare la qualità dell'immagine. Per ulteriori informazioni sulla qualità dell'immagine, vedere Selezione della qualità immagine nel Capitolo 3 della Guida alle funzioni. 3 Premere [Chiuso]. EcoPrint Impostare la modalità EcoPrint per ridurre il consumo di toner. 1 Premere [Qualità] e, sullo schermo successivo, premere [EcoPrint mode]. NOTA: EcoPrint è un'impostazione comune a tutte le fasi di costruzione del lavoro e può essere configurata soltanto nella prima fase. 2 Premere [On]. EcoPrint viene abilitata. 3 Premere [Chiuso]. Regolazione del bilanciamento colore Consente di modificare l'intensità di ciano, magenta, giallo e nero per un'accurata regolazione delle tinte. 1-64 1 Premere [Qualità] e, sullo schermo successivo, premere [Bilanciam. colore]. 2 Premere [On] per regolare i singoli colori. Per ulteriori informazioni, vedere Regolazione del bilanciamento colore a pagina 1-49. 3 Premere [Chiuso]. Funzioni di copia Regolazione della tinta Consente di regolare il colore (la tinta) delle immagini. 1 Premere [Qualità] e, sullo schermo successivo, premere [Regolare tinta]. 2 Premere [Tutto] o [Ognuno] per regolare la tinta. Per ulteriori informazioni, vedere Regolazione della tinta a pagina 1-50. 3 Premere [Chiuso]. Regolazione dell'intensità Regolare l'intensità dei profili dell'immagine. 1 Premere [Qualità] e, sullo schermo successivo, premere [Intensità]. 2 Per regolare l'intensità, premere [Elim contr] o [Aum contr]. Per ulteriori informazioni, vedere Regolazione dell'intensità a pagina 1-33. 3 Premere [Chiuso]. Cancellazione bordi Consente di impedire la comparsa di ombre intorno ai bordi dell'immagine degli originali. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. 1 Elemento Descrizione Cancella Foglio Cancella i bordi neri dell'originale singolo. Singolo Cancella Bordi Specifica lo spessore di ogni bordo da cancellare su tutte le facciate. Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Cancella Bordi]. Pronta x costruz. lavori ( A colori. Setta originale. Premere tasto invio. Imposta lavoro Off Cancella Bordi Off Margine/ Centratura Base ) Passo Auto Seleziona for. orig. Off Off Ripeti Copia Vassoio Numeraz. Pagina Selezione uscita Qualità Edita Cop.1-faccia-Sinistra Ultim. Pagina #: 2 Premere [Cancella Foglio] o [Singolo Cancella Bordi] e specificare lo spessore del bordo da cancellare. Per ulteriori informazioni, vedere Cancellazione bordi a pagina 1-19. 3 Premere [Chiuso]. Selezione formato originale Specificare il formato dell'originale. 1 Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Seleziona for. orig.]. 2 Impostare il formato dell'originale. Per ulteriori informazioni, vedere Selezione formato originale a pagina 1-3. 3 Premere [Chiuso]. 1-65 Funzioni di copia Ripeti Copia Per impostare Ripeti Copia, procedere come descritto di seguito. Eseguire questa impostazione una volta, come fase iniziale. 1 Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Ripeti Copia]. NOTA: l'impostazione di Ripeti Copia è comune a tutte le fasi di costruzione del lavoro e può essere configurata soltanto nella prima fase. 2 Premere [On] per attivare Ripeti Copia. Per ulteriori informazioni, vedere Ripeti Copia a pagina 1-36. 3 Premere [Chiuso]. Margine/Centratura Impostare le opzioni relative ai margini (bordi vuoti) e alla centratura. 1 Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Margine/Centratura]. NOTA: l'impostazione di Margine/Centratura è comune a tutte le fasi di costruzione del lavoro e può essere configurata soltanto nella prima fase. 2 Premere [Margine] o [Centratura]. Per ulteriori informazioni, vedere Modo Margine a pagina 1-17 e Centratura originali a pagina 1-18. 3 Premere [Chiuso]. Numerazione pagina Per specificare la numerazione delle pagine nella stessa sequenza degli originali, procedere nel modo seguente. 1 Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Numeraz. Pagina]. NOTA: l'impostazione della numerazione pagine è comune a tutte le fasi di costruzione del lavoro e può essere configurata soltanto nella prima fase. 2 Per ulteriori informazioni sulla numerazione delle pagine, vedere Numerazione pagina a pagina 1-23. 3 Premere [Chiuso]. Selezione della destinazione di uscita È possibile specificare il separatore lavori, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o la mailbox opzionale come destinazione di uscita delle copie. 1 Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Selezione uscita]. NOTA: la destinazione di uscita viene visualizzata se è installato il separatore lavori, il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale. L'impostazione della destinazione di uscita è applicabile a tutte le altre fasi e può essere configurata soltanto nella prima fase. 1-66 2 Specificare la destinazione di uscita. Per ulteriori informazioni, vedere Selezione della destinazione di uscita a pagina 1-42. 3 Premere [Chiuso]. 2 Funzioni di gestione di documenti e copie In questo capitolo vengono descritte le funzioni utilizzate per la gestione dei documenti originali e dei lavori durante la copiatura. • Funzioni di gestione dei documenti...2-2 • Funzioni di gestione delle copie...2-11 2-1 Funzioni di gestione di documenti e copie Funzioni di gestione dei documenti Panoramica delle funzioni di gestione dei documenti Le funzioni di gestione dei documenti permettono di memorizzare i documenti, come le immagini scansite degli originali, sull'hard disk della copiatrice in modo che possano essere stampati in un secondo momento. I documenti vengono assegnati ad aree di archiviazione diverse, denominate box, a seconda delle funzioni che devono essere utilizzate. Fintanto che non vengono cancellati, i documenti rimangono accessibili all'interno dei box. Sono disponibili i box indicati di seguito. Box Descrizione Pagina di riferimento Box Condivisione Dati Per l'archiviazione di documenti provenienti dalla scansione di originali. Gli utenti possono stampare la quantità richiesta di fascicoli in qualsiasi momento. pagina 2-2 Box Combinazione Lavori Per l'archiviazione di documenti provenienti dalla scansione di originali. Si possono combinare fino a dieci di questi documenti e inviarli come un unico lavoro di copia. pagina 2-5 Box Condivisione Dati Consente di salvare gli originali come documenti nel Box Condivisione Dati per poterli stampare in un secondo momento, nella quantità desiderata, senza che sia necessario avere gli originali a disposizione. È particolarmente utile archiviare i formati utilizzati più di frequente. Registrazione dei documenti Per registrare i documenti nel Box Condivisione Dati, procedere nel modo seguente. Questo archivio può contenere fino a 100 documenti. 1 Posizionare l'originale da salvare come documento e premere il tasto Gestione Documenti. 2 Premere [Registri del docum.] sotto Box Condivisione Dati. Seleziona funzione. 08/08 Gestione documenti Box Condivisione Dati Registri del docum. Box Combinazione Lavori Stampa doc documento Box Editing 3 Premere [Cambia nome] e inserire il nome del documento. Per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere Metodo di inserimento dei caratteri a pagina 7-48. Se non si desidera assegnare un nome al documento, passare al punto successivo. 2-2 Registri del docum. Stampa doc documento Box Editing Pronto a reg. documenti. ( A colori. Setta originale. Premere tasto invio. Originale A4 08/08 ) Registrazione del docum. Box Condivisione Dati Documenti Auto Seleziona for. orig. Doc001 Form. Autom. Seleziona f.to reg. Cambia nome Base 4 Premere il tasto Colore Automatico, A colori o Bianco & nero per selezionare una modalità colore. 5 Completare le impostazioni di scansione richieste per l'originale. 1-faccia Tipo originale 100% Riduzione/ Ingrandim. Qualità Funzioni di gestione di documenti e copie Sono disponibili le funzioni riportate di seguito. Scheda Funzione Base Selezione dei formati e tipi degli originali, dei formati dei documenti, dello zoom e dell'orientamento degli originali Qualità Livello di esposizione della scansione, qualità immagine, bilanciamento colore †, regolazione tinta † e intensità Edita Cancellazione bordi e scansione a lotti † 6 Questa impostazione è disponibile quando la modalità colore è impostata su A colori o Colore Auto. Premere il tasto Avvio. Viene avviata la scansione dell'originale. Al termine, viene nuovamente visualizzato lo schermo Gestione documenti. Per proseguire con la registrazione di altri documenti, riposizionare l'originale e ripetere i punti dal 2 al 6. Stampa dei documenti Per stampare i documenti archiviati nel Box Condivisione Dati, procedere nel modo seguente. 1 Premere il tasto Gestione Documenti. 2 Premere [Stampa doc documento] sotto Box Condivisione Dati. 3 Selezionare il lavoro da ristampare e premere [Termine Selezione]. Stampa documento Box Dati Documenti Su Doc003 1 08/08/'05 Doc002 1 08/08/'05 Doc001 1 08/08/'05 Ordine indicaz. Contr/rev. detagli Giù Gestione documenti - Box Condivisione Dati NOTA: è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti. Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra [Selez. per data] ([NuovoJVecchio] e [VecchioJNuovo]) e [Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]). Premere [Contr/rev. dettagli] per verificare i dettagli del documento selezionato. Per ulteriori informazioni, vedere Verifica e ridenominazione dei documenti a pagina 2-4. 4 Completare le impostazioni della funzione richieste. Sono disponibili le funzioni riportate di seguito. Scheda Funzione Base Selezione carta, solo fronte/fronte-retro, sort/gruppo, pinzatura † Edita Copertina, libretto, margini, numerazione pagina, selezione uscita †† † Richiede la presenza del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli opzionale. †† Richiede la presenza del separatore lavori, del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli. Per cambiare la selezione del documento, premere [Selez.re documento] e ripetere la selezione. 5 Usare i tasti numerici per specificare il numero di copie. 6 Premere il tasto Avvio. La stampa viene avviata. 2-3 Funzioni di gestione di documenti e copie Verifica e ridenominazione dei documenti Consente di verificare il formato, l'ora del salvataggio e altre informazioni relative ai documenti archiviati nel Box Condivisione Dati, oltre che di modificarne il nome. È inoltre possibile stampare la prima pagina dei documenti per la verifica. 1 Premere il tasto Gestione Documenti. 2 Premere [Stampa doc documento] o [Box Editing] sotto Box Condivisione Dati. 3 Selezionare il documento da verificare e premere [Contr/rev. dettagli]. Box editing Box Dati Documenti NOTA: è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti. Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra [Selez. per data] ([NuovoJVecchio] e [VecchioJNuovo]) e [Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]). 4 Controllare la selezione visualizzata. Premere [Testa stampa] per stampare la prima pagina di un lavoro per la verifica. Per assegnare un nome diverso al documento, premere [Cambiare nome doc.] e inserire il nuovo nome. Per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere Metodo di inserimento dei caratteri a pagina 7-48. Su Doc003 1 08/08/'05 Doc002 1 08/08/'05 Doc001 1 08/08/'05 Contr/rev. detagli Giù Gestione documenti Ordine indicaz. Cancella - Box Condivisione Dati Contr./riesam. Dettagli Item Dettagli Nome utente Nome doc.to F.to registraz.ne Set. Direz. orig. Pagina # Sorgente di input Risoluzione Registraz. Dati Gestione documenti -------Doc003 A4 Bordo post 1. Copia Cambiare nome doc. Testa stampa 08/08/’05 05:41 - Box Condivisione Dati - Box editing 5 Dopo avere eseguito tutte le impostazioni, premere [Chiuso]. Il pannello a sfioramento visualizza di nuovo lo schermo indicato al punto 3. Per verificare un altro documento, ripetere i punti da 3 a 5. 6 Premere [Cancella] o [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Gestione documenti. Cancellazione dei documenti Usare questa procedura per cancellare dal Box Condivisione Dati i documenti che non sono più necessari. 1 Premere il tasto Gestione Documenti. 2 Premere [Box Editing] sotto Box Condivisione Dati. 3 Selezionare il lavoro da cancellare e premere [Cancella]. Box editing Box Dati Documenti NOTA: è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti. Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra [Selez. per data] ([NuovoJVecchio] e [VecchioJNuovo]) e [Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]). 2-4 Su Doc003 1 08/08/'05 Doc002 1 08/08/'05 Doc001 1 08/08/'05 Contr/rev. detagli Giù Gestione documenti Ordine indicaz. - Box Condivisione Dati 4 Premere [Sì]. Per cancellare altri documenti, ripetere i punti 3 e 4. 5 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Gestione documenti. Cancella Funzioni di gestione di documenti e copie Box Combinazione Lavori Registrare gli originali come documenti nel Box Combinazione Lavori in modo da poterli stampare in un secondo momento, nella quantità desiderata, senza che sia necessario disporre degli originali. È possibile combinare fino a dieci di questi documenti e inviarli come un unico lavoro di copia. È anche possibile stampare tutti i documenti presenti nel Box Combinazione Lavori come un unico lavoro. Il Box Combinazione Lavori contiene 100 box separati (numerati da 001 a 100) che possono essere assegnati ai singoli reparti. Registrazione dei documenti Per registrare i documenti nel Box Combinazione Lavori, procedere nel modo seguente. 1 Posizionare l'originale da salvare come documento e premere il tasto Gestione Documenti. 2 Premere [Registri del docum.] sotto Box Combinazione Lavori. Seleziona funzione. 08/08 Gestione documenti Box Condivisione Dati Registri del docum. Box Combinazione Lavori Stampa doc documento Box Editing 3 Selezionare il box di destinazione. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio]. Premere [Cambia nome] e inserire il nome del documento. Per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere Metodo di inserimento dei caratteri a pagina 7-48. Se non si desidera assegnare un nome al documento, passare al punto successivo. 5 Stampa doc documento Box Editing Registrazione del docum. Gestione documenti 4 Registri del docum. - Box Combinazione Lavori Pronto a reg. documenti. ( A colori. Setta originale. Premere tasto invio. Originale A4 08/08 ) Registrazione del docum. Box Condivisione Dati Documenti Auto Seleziona for. orig. Doc001 Form. Autom. Seleziona f.to reg. Cambia nome Base 1-faccia Tipo originale 100% Riduzione/ Ingrandim. Qualità Premere il tasto Colore Automatico, A colori o Bianco & nero per selezionare una modalità colore. 2-5 Funzioni di gestione di documenti e copie 6 Completare le impostazioni di scansione richieste per l'originale. Sono disponibili le funzioni riportate di seguito. Scheda Funzione Base Selezione di formati e tipi degli originali, dei formati dei documenti, dello zoom e dell'orientamento degli originali Qualità Livello di esposizione della scansione, qualità immagine, bilanciamento colore †, regolazione tinta† e intensità Edita Cancellazione bordi e scansione a lotti † 7 Questa impostazione è disponibile quando la modalità colore è impostata su A colori o Colore Automatico. Premere il tasto Avvio. Viene avviata la scansione dell'originale. Al termine, viene nuovamente visualizzato lo schermo Gestione documenti. Per registrare altri documenti, ripetere i punti da 2 a 7. Combinazione e stampa dei documenti Per combinare e stampare i documenti archiviati nel Box Combinazione Lavori, procedere nel modo seguente. Si possono combinare fino a 10 documenti da inviare in stampa come un unico lavoro di copia. 1 Premere il tasto Gestione Documenti. 2 Sotto Box Combinazione Lavori, premere [Stampa doc documento]. 3 Selezionare il box che contiene i documenti da stampare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio]. Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio]. NOTA: per informazioni sull'impostazione della password, vedere Impostazione delle password per i box a pagina 2-10. 4 Selezionare il lavoro da stampare e premere [Termine Selezione]. Si possono selezionare fino a 10 documenti. Cancella ento Seleziona: Su 1 SUN 05:46 Ordine indicaz. Stampa tutti dati Contr/rev. detagli 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 1 SUN 05:45 enti Giù Seleziona/ Cancella Termine Selezione - Box Combinazione Lavori NOTA: è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti. Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra [Selez. per data] ([NuovoJVecchio] e [VecchioJNuovo]) e [Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]). Premere [Contr/rev. dettagli] per verificare i dettagli del documento selezionato. Per ulteriori informazioni, vedere Verifica e ridenominazione dei documenti a pagina 2-7. Se si selezionano più documenti, verificare che abbiano tutti lo stesso formato. Se si selezionano documenti di formati diversi viene generato un errore. 2-6 Funzioni di gestione di documenti e copie 5 Completare le impostazioni della funzione richieste. Sono disponibili le funzioni riportate di seguito. Scheda Funzione Base Selezione carta, solo fronte/fronte-retro, sort/gruppo, pinzatura † Edita Copertina, libretto, margini, numerazione pagina, selezione uscita †† † Richiede la presenza del finisher opzionale o del finisher da 3000 fogli. †† Richiede la presenza del separatore lavori, del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli. Per cambiare la selezione del documento, premere [Selez.re documento] e ripetere la selezione. 6 Usare i tasti numerici per specificare il numero di copie. 7 Premere il tasto Avvio. La stampa viene avviata. Stampa di lotti di documenti Per combinare e stampare i documenti archiviati nel Box Combinazione Lavori, procedere nel modo seguente. 1 Premere il tasto Gestione Documenti. 2 Sotto Box Combinazione Lavori, premere [Stampa doc documento]. 3 Selezionare il box di origine. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio]. Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio]. NOTA: per informazioni sull'impostazione della password, vedere Impostazione delle password per i box a pagina 2-10. 4 Premere [Stampa tutti dati]. La stampa viene avviata. Cancella ento Seleziona: Su 1 SUN 05:46 Ordine indicaz. Stampa tutti dati Contr/rev. detagli 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 1 SUN 05:45 enti Giù Seleziona/ Cancella Termine Selezione - Box Combinazione Lavori Verifica e ridenominazione dei documenti Consente di verificare il formato, l'ora del salvataggio e altre informazioni relative ai documenti archiviati nel Box Combinazione Lavori, oltre che di modificarne il nome. È anche possibile stampare la prima pagina dei documenti per la verifica. 1 Premere il tasto Gestione Documenti. 2 Premere [Stampa doc documento] o [Box Editing] sotto Box Combinazione Lavori. 2-7 Funzioni di gestione di documenti e copie 3 Selezionare il box da verificare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio]. Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio]. NOTA: per informazioni sull'impostazione della password, vedere Impostazione delle password per i box a pagina 2-10. 4 Selezionare il documento da verificare e premere [Contr/rev. dettagli]. Fine Su NOTA: è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti. Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra [Selez. per data] ([NuovoJVecchio] e [VecchioJNuovo]) e [Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]). 5 Controllare la selezione visualizzata. Premere [Testa stampa] per stampare la prima pagina di un lavoro per la verifica. Per assegnare un nome diverso al documento, premere [Cambiare nome doc.] e inserire il nuovo nome. Per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere Metodo di inserimento dei caratteri a pagina 7-48. 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 Ordine indicaz. Canc tutti dati riqu. Contr/rev. detagli Password box 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 1 SUN 05:45 enti Giù Cancella - Box Combinazione Lavori Contr./riesam. Dettagli Item Nome utente Nome doc.to F.to registraz.ne Set. Direz. orig. Pagina # Sorgente di input Risoluzione Registraz. Dati Gestione documenti Dettagli -------Doc001 A4 Bordo post 1. Copia 08/08/’05 05:45 Cambiare nome doc. Testa stampa - Box Combinazione Lavori - Box editing 6 Dopo avere eseguito tutte le impostazioni, premere [Chiuso]. Il pannello a sfioramento visualizza di nuovo lo schermo indicato al punto 4. Per verificare un altro documento, ripetere i punti da 4 a 6. 7 Premere [Cancella] o [Fine]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Gestione documenti. Cancellazione dei documenti Cancellare tutti i documenti non più necessari dal Box Combinazione Lavori. 1 Premere il tasto Gestione Documenti. 2 Sotto Box Combinazione Lavori, premere [Box Editing]. 3 Selezionare il box che contiene i documenti da cancellare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio]. Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio]. NOTA: per informazioni sull'impostazione della password, vedere Impostazione delle password per i box a pagina 2-10. 2-8 Funzioni di gestione di documenti e copie 4 Selezionare il lavoro da cancellare e premere [Cancella]. NOTA: è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti. Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra [Selez. per data] ([NuovoJVecchio] e [VecchioJNuovo]) e [Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]). Box editing Su Doc005 1 SUN 05:46 Doc004 1 SUN 05:46 Doc003 1 SUN 05:46 Doc002 1 SUN 05:46 Doc001 1 SUN 05:45 Gestione documenti Ordine indicaz. Contr/rev. detagli Giù Cancella - Box Combinazione Lavori 5 Premere [Sì]. Per cancellare altri documenti, ripetere i punti 4 e 5. 6 Premere [Fine]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Gestione documenti. Cancellazione di tutti i documenti È possibile cancellare in una sola volta tutti i documenti dei Box Combinazione Lavori selezionati. 1 Premere il tasto Gestione Documenti. 2 Sotto Box Combinazione Lavori, premere [Box Editing]. 3 Selezionare il box che contiene i documenti da cancellare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio]. Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio]. NOTA: per informazioni sull'impostazione della password, vedere Impostazione delle password per i box a pagina 2-10. 4 Premere [Canc. tutti dati riqu.]. Fine Su 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 Ordine indicaz. Canc tutti dati riqu. Contr/rev. detagli Password box 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 1 SUN 05:45 enti Giù Cancella - Box Combinazione Lavori 5 Premere [Sì]. 6 Premere [Fine]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Gestione documenti. 2-9 Funzioni di gestione di documenti e copie Impostazione delle password per i box Questa procedura consente di impostare delle password per garantire la riservatezza dei documenti memorizzati nel Box Combinazione Lavori. Per poter verificare, stampare e cancellare i documenti, sarà necessario utilizzare la password impostata. 1 Premere il tasto Gestione Documenti. 2 Sotto Box Combinazione Lavori, premere [Box Editing]. 3 Selezionare il box a cui assegnare la password. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio]. Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio]. 4 Premere [Password box]. Fine Su 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 Ordine indicaz. Canc tutti dati riqu. Contr/rev. detagli Password box 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 1 SUN 05:45 enti 5 Giù Cancella - Box Combinazione Lavori Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio]. NOTA: immettere una password composta da 1 a 8 caratteri. Se non si desidera impostare la password, premere [Cancella], quindi [Invio], lasciando i campi vuoti. 6 2-10 Premere [Fine]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Gestione documenti. Funzioni di gestione di documenti e copie Funzioni di gestione delle copie Panoramica delle funzioni di gestione delle copie Le funzioni di gestione delle copie consentono di gestire più lavori di copia della coda, vale a dire sia i lavori in attesa che i lavori già completati. Inoltre, è possibile gestire la stampa da computer o di dati ricevuti mediante la funzione fax opzionale come un unico lavoro di stampa o fax, allo stesso modo di un semplice lavoro di copia. Le funzioni di gestione delle copie sono particolarmente utili nelle situazioni seguenti. Obiettivo Metodo Si desidera sapere in quale ordine verrà completato un lavoro che si trova nella coda. È possibile verificare lo stato dei lavori attualmente in coda nello schermo [Stato stam]. I lavori vengono elaborati nell'ordine indicato, dall'alto verso il basso; è quindi possibile controllare la posizione del proprio lavoro nella coda. Si desidera sapere se un lavoro che si trova nella coda è stato completato. Premere [Stato stam]; se il documento è visualizzato in questo schermo, non è ancora stato stampato. Si desidera verificare lo stato della stampa di un lavoro inviato da un computer oppure di dati ricevuti via fax. Come in un lavoro di copia, verificare mediante lo schermo [Stato stam]. Nell'elenco, l'icona indica i lavori di copia, l'icona i lavori di stampa e l'icona i lavori ricevuti via fax. Si desidera controllare il contenuto dei lavori di copia e stampa della coda. Usare lo schermo [Stato stam] per verificare il tipo di lavoro, il numero di pagine dell'originale, il numero di copie da stampare, l'ora in cui il lavoro è stato salvato e lo stato della stampa. Per informazioni più dettagliate, selezionare il lavoro e premere [Contr/rev. dettagli] per visualizzare il nome del lavoro, il formato carta di uscita e la destinazione di uscita (se specificata). Si desidera stampare velocemente un lavoro in coda. Selezionare il lavoro nello schermo [Stato stam] e premere [Muovere su]. Il lavoro viene spostato in cima alla coda. Oppure, premere [Stampa interrotta] per annullare la stampa del lavoro attuale e procedere immediatamente alla stampa di quello selezionato. Si desidera annullare la stampa di un lavoro in coda. Selezionare il lavoro nello schermo [Stato stam] e premere [Cancellare Eliminare]. Il lavoro viene annullato. 2-11 Funzioni di gestione di documenti e copie Utilizzo delle funzioni di gestione delle copie Le funzioni di gestione delle copie consentono di gestire i lavori mediante lo schermo [Stato stam]. Premere il tasto Print Management. Viene visualizzato lo schermo [Stato stam]. Schermo [Stato stam] Visualizza informazioni sullo stato della stampa e i lavori presenti nella coda. Fine Print Management Lavoro 1 2 Muovere su Input Orig. Impos Registraz. Dati Stato Stampa Stampa Stampa Attendere Muovere giù Stampa interrotta Cancellare Eliminare 8 7 Contr/rev. detagli Stato stam 3 2-12 4 5 6 1 Elenco Lavori – Fornisce informazioni sui lavori. Il lavoro in corso è visualizzato in cima all'elenco, il lavoro seguente immediatamente sotto e così via, nell'ordine in cui verranno completati. I lavori sono indicati dall'icona , i lavori di stampa da e i lavori ricevuti via fax dall'icona . 2 [Muovere su] – Incrementa la priorità di stampa del lavoro selezionato. (I lavori di copia non possono essere spostati a un livello di priorità più alto rispetto ai lavori di stampa o ai fax.) 3 [Muovere giù] – Riduce la priorità di stampa del lavoro selezionato. 4 [Stampa interrotta] – Annulla l'operazione di stampa corrente e avvia la stampa del lavoro selezionato. Il lavoro viene spostato in cima all'elenco. 5 [Cancellare Eliminare] – Cancella il lavoro selezionato. 6 [Contr/rev. dettagli] – Visualizza lo schermo Contr./riesam. Dettagli. Da questo schermo è possibile verificare il contenuto del lavoro selezionato, modificare il numero di copie e altri dettagli. 7 [S]/[T] – Consentono di selezionare il lavoro desiderato. 8 [Fine] – Consente di uscire dalla funzione di gestione delle copie. Quando si preme questo tasto, viene visualizzato lo schermo [Base] o lo stato di avanzamento attuale. 3 Impostazioni stampante Questo capitolo descrive come configurare le funzioni della stampante. Le impostazioni del pannello comandi vengono utilizzate come impostazioni di default in base all'ambiente d'uso; solitamente, le impostazioni del driver di stampa effettuate dal software dell'applicazione hanno la precedenza. Le impostazioni configurabili principali sono le seguenti. • Stampa della pagina di stato...3-2 • Configurazione delle interfacce...3-5 • Emulazione...3-10 • Impostazione caratteri...3-13 • Configurazione di Sett. pagina...3-17 • Qualità di stampa...3-21 • Impostazione del modo colore...3-22 • Gestione della carta...3-23 • Gestione dei dispositivi di memoria...3-27 • Funzioni e-MPS...3-34 • Altre impostazioni...3-41 3-1 Impostazioni stampante Stampa della pagina di stato Stampare una pagina di stato per verificare dettagli quali le impostazioni attuali, la memoria disponibile e i dispositivi opzionali installati. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu’]. 3 Premere [Stampa Status]. Selezionare articolo. Stampa menu' 4 Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Premere [Stampa]. Viene visualizzato Elaborazione dati e viene stampata la pagina di stato. 5 3-2 Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante. Impostazioni stampante Dettagli della pagina di stato Viene visualizzata una pagina di stato (Status Page) di esempio. NOTA: gli elementi e i valori contenuti nella pagina di stato possono variare a seconda della versione del firmware della macchina. STATUS PAGE Firmware Version: Released: Hardware Information Memory Page Information Installed Options Network Status Emulation Consumable Status Interfaces 3-3 Impostazioni stampante 3-4 Elemento Descrizione Firmware version La versione e la data di pubblicazione del firmware presente sulla macchina. Hardware Information Visualizza informazioni sulle impostazioni delle funzioni principali, quali il formato e il tipo di carta per i singoli cassetti. Memory Mostra la memoria totale installata, la memoria attualmente disponibile e lo stato del disco RAM. Page Information Visualizza la risoluzione attuale, il conteggio pagine impostato e il conteggio pagine totali. Installed Options Mostra lo stato dei dispositivi opzionali installati. Network Status Indica lo stato di impostazione della rete. L'area TCP/IP visualizza l'indirizzo IP, l'indirizzo subnet e l'indirizzo gateway. Emulation Mostra tutti i modi di emulazione disponibili. Consumables Status Stato dei materiali di consumo; indica la quantità approssimativa del toner ancora presente nei contenitori (valore decrescente da 100 a 0). Interfaces Mostra tutte le interfacce installate, nonché i caratteri e la modalità di emulazione configurata per ogni interfaccia. Impostazioni stampante Configurazione delle interfacce Il sistema standard è dotato di un'interfaccia parallela, un'interfaccia USB e un'interfaccia di rete. Se lo si desidera, è possibile installare un'interfaccia seriale e un'interfaccia di rete opzionali. La modalità di emulazione e i caratteri possono essere impostati individualmente per ognuna di queste interfacce. Interfaccia Settaggio Valore Trasm. & ricevi modo Auto Cambia # Parallela Network USB Seriale Opzione Menu stampante NOTA: la selezione della scheda interfaccia non specifica quale interfaccia viene utilizzata per la ricezione dei dati. L'interfaccia viene automaticamente selezionata durante la ricezione dei dati. Configurazione della modalità di interfaccia parallela L'interfaccia della porta parallela supporta la comunicazione bidirezionale e la modalità ad alta velocità. Per un utilizzo normale, si consiglia di mantenere l'impostazione di default su [Auto]. Modalità Descrizione Automatica Cambia automaticamente la modalità per adattarsi al computer connesso. Durante il normale utilizzo non è necessario modificare questa impostazione. Normale Esegue la comunicazione standard sull'interfaccia Centronics. Alta velocità È possibile trasferire i dati da questo sistema al computer in modalità alta velocità. (Selezionare questa modalità se si verificano problemi di stampa quando la macchina è connessa a una workstation.) Nibble (alto) Invia e riceve i dati in una modalità ad alta velocità conforme alla specifica IEEE1284. NOTA: utilizzare un cavo di interfaccia parallela conforme alla specifica IEEE1284. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Interfaccia]. Selezionare articolo. Stampa menu' Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK 4 Premere [Parallela], quindi premere [Cambia #]. 5 Selezionare la modalità richiesta. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Altri 3-5 Impostazioni stampante Configurazione della modalità di interfaccia seriale È possibile installare un'interfaccia seriale opzionale. Configurare baud rate (velocità di comunicazione), data bit, stop bit, parità e protocollo da utilizzare con l'interfaccia seriale. Queste impostazioni di protocollo devono corrispondere a quelle dell'interfaccia seriale del computer. Elemento di impostazione Elemento selezionabile Baud rate 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 Data bit 7, 8 Stop bit 1, 2 Parità Nessuno, Dispari, Pari, Disinserita Protocollo DTR (pos.) &XOn/XOff, DTR (posit), DTR (negat), XOn/XOff, ETX/ACK 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Interfaccia]. Selezionare articolo. Stampa menu' Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK 4 Premere [Seriale]. 5 Premere [S] o [T] per selezionare il valore di Baud Rate, quindi premere [Cambia #]. 6 Selezionare la modalità richiesta. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Seriale. 8 Vedere i punti 5 - 7 per configurare data bit, stop bit, parità e protocollo. 9 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Altri Impostazione interfaccia di rete Il sistema standard comprende un'interfaccia di rete che supporta i protocolli TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI e AppleTalk per abilitare la stampa di rete in ambienti quali Windows, Macintosh, UNIX, Netware e altri. NOTA: per impostare l'interfaccia di rete opzionale, seguire la procedura relativa all'interfaccia di rete standard. 3-6 Impostazioni stampante Impostazioni TCP/IP Per collegarsi a una rete Windows mediante TCP/IP, impostare su [On]. Procedere con l'impostazione di DHCP, BOOTP, indirizzo IP, indirizzo subnet mask e indirizzo gateway. NOTA: verificare l'indirizzo IP con l'amministratore di rete prima di eseguire questa impostazione. Negli ambienti che utilizzano DHCP o BOOTP per l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP, questa impostazione non è richiesta in quanto sia DHCP che BOOTP vengono impostati su [On] per default. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Interfaccia]. Selezionare articolo. Stampa menu' 4 Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Premere [Network]. NOTA: per impostare l'interfaccia di rete opzionale, premere [Opzione]. 5 Premere [S] o [T] per selezionare TCP/IP, quindi premere [Cambia #]. Interfaccia Settaggio Valore NetWare TCP/IP Ethertalk Network status page On On On Off Cambia # Parallela Network USB Menu stampante 6 Premere [On]. 7 Premere [S] o [T] per selezionare DHCP, quindi premere [Cambia #]. 8 Premere [On] o [Off], quindi [Chiuso]. 9 Premere [S] o [T] per selezionare BOOTP, quindi premere [Cambia #]. 10 Premere [On] o [Off], quindi [Chiuso]. 11 Premere [S] o [T] per selezionare Indirizzo IP, quindi premere [Cambia #]. 3-7 Impostazioni stampante 12 Immettere l'indirizzo IP utilizzando i tasti numerici. Immettere le tre cifre visualizzate su sfondo nero, quindi premere il tasto #. Retro Indirizzo IP Confermare per 3 linee premendo il tasto #. .10 .0 .0 .0 (con tas.-#) Menu stampante - Interfaccia - Network - TCP/IP 13 Immettere le tre cifre successive visualizzate su sfondo nero, quindi premere il tasto #. Per modificare l'indirizzo inserito, premere il tasto # per selezionare le 3 cifre dell'indirizzo da modificare e utilizzare i tasti numerici per immettere nuovamente l'indirizzo. 14 Procedere allo stesso modo per inserire il resto dell'indirizzo, quindi premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo delle impostazioni TCP/IP. Premere [Retro] per ripristinare l'indirizzo immesso e impostare quello precedente. 15 Premere [S] o [T] per selezionare Subnet Mask, quindi premere [Cambia #]. 16 Impostare l'indirizzo come ai punti 12 - 14 della procedura di impostazione dell'indirizzo IP. 17 Premere [S] o [T] per selezionare Gateway, quindi premere [Cambia #]. 18 Impostare l'indirizzo come ai punti 12 - 14 della procedura di impostazione dell'indirizzo IP. 19 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo di configurazione Interfaccia. 20 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Impostazione di NetWare Per collegarsi mediante il protocollo NetWare, impostare su [On] e indicare la modalità di frame come [Auto], [802.3], [Ethernet II], [802.2] o [802.3SNAP]. 1 Vedere i punti 1-4 della procedura Impostazioni TCP/IP a pagina 3-7 per visualizzare lo schermo Interfaccia. 2 Premere [S] o [T] per selezionare NetWare, quindi premere [Cambia #]. Interfaccia Settaggio Valore NetWare TCP/IP Ethertalk Network status page On On On Off Cambia # Parallela Network USB Menu stampante 3-8 3 Premere [On] o [Off]. 4 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Interfaccia. 5 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Impostazioni stampante Impostazione di EtherTalk Impostare EtherTalk su [On] per collegare il sistema a un computer Apple Macintosh. 1 Vedere i punti 1-4 della procedura Impostazioni TCP/IP a pagina 3-7 per visualizzare lo schermo Interfaccia. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Ethertalk, quindi premere [Cambia #]. Interfaccia Settaggio Valore NetWare TCP/IP Ethertalk Network status page On On On Off Cambia # Parallela Network USB Menu stampante 3 Premere [On] o [Off]. 4 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Interfaccia. 5 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Pagina stato rete La pagina stato rete può essere stampata assieme alla pagina di stato e consente di verificare la versione firmware dell'interfaccia di rete, l'indirizzo di rete e le informazioni sul protocollo di rete. L'impostazione di default è [Off] (stampa disabilitata). 1 Vedere i punti 1-4 della procedura Impostazioni TCP/IP a pagina 3-7 per visualizzare lo schermo Interfaccia. 2 Premere [S] or [T] per selezionare Network status page, quindi premere [Cambia #]. Interfaccia Settaggio Valore NetWare TCP/IP Ethertalk Network status page On (Non specif.) On On Off Cambia # Parallela Network USB Menu stampante 3 Premere [On] o [Off]. 4 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Interfaccia. 5 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. 3-9 Impostazioni stampante Emulazione NOTA: è possibile impostare separatamente la modalità di emulazione per ciascuna interfaccia. Selezione della modalità di emulazione [PCL6], [KPDL], [KPDL (Autom)] e [KC-GL] sono le modalità di emulazione disponibili. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Emulazione]. Selezionare articolo. Stampa menu' Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK 4 Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare. 5 Selezionare l'emulazione richiesta. Altri NOTA: per [KPDL (Autom)], selezionare l'emulazione alternativa KPDL (Autom). Per [KPDL] o [KPDL (Autom)], configurare l'impostazione di stampa errori KPDL. (Vedere pagina 3-11) Per [KC-GL], configurare le impostazioni relative ad ambiente di stampa e penna. (Vedere pagina 3-11) 6 Dopo avere eseguito tutte le impostazioni, premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Selezione dell'emulazione alternativa Quando viene selezionata l'emulazione [KPDL (Autom)], viene impostata automaticamente KPDL o una modalità di emulazione alternativa a seconda dei dati di stampa. Sono disponibili le modalità di emulazione [PCL6] e [KC-GL]. 1 Vedere i punti da 1 a 4 di Selezione della modalità di emulazione a pagina 3-10 per visualizzare lo schermo Emulazione. 2 Premere [KPDL (Autom)]. 3 Premere [Alt. emulazione]. Chiuso Alt. emulazione On Stampa Err.KPDL Network 3-10 USB 4 Premere [PCL6] o [KC-GL]. 5 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Emulazione. Impostazioni stampante Stampa degli errori KPDL Quando si esegue la stampa in modalità di emulazione KPDL, consente di stampare i dettagli degli errori che si verificano. L'impostazione di default è [Off] (stampa disabilitata). 1 Vedere i punti da 1 a 4 di Selezione della modalità di emulazione a pagina 3-10 per visualizzare lo schermo Emulazione. 2 Premere [KPDL] o [KPDL (Autom)]. 3 Premere [Stampa Err.KPDL]. Chiuso Alt. emulazione On Stampa Err.KPDL Network USB 4 Premere [On] o [Off]. 5 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Emulazione. Impostazione ambiente di stampa e penna Se è stata selezionata l'emulazione KC-GL, è possibile specificare 8 diversi spessori della penna, il colore della penna e i formati pagina. Elemento di impostazione Elemento selezionabile Reg. Penna Penna (1) - Penna (8) 1 - 99 punti Nero, Blu, Rosso, Magenta, Verde, Ciano, Giallo, Bianco Sett. pagina A2, A1, A0, B3, B2, B1, B0, SPSZ 1 Vedere i punti da 1 a 4 di Selezione della modalità di emulazione a pagina 3-10 per visualizzare lo schermo Emulazione. 2 Premere [KC-GL]. 3 Premere [Reg. Penna]. Chiuso Sett. pagina On Reg. Penna Network USB 3-11 Impostazioni stampante 4 Premere [S] o [T] per selezionare la penna da configurare, quindi premere [Cambia #]. Reg. Penna Settaggio Valore Penna(1) Penna(2) Penna(3) Penna(4) Penna(5) Penna(6) Penna(7) Menu stampante 1. dots, 2. dots, 3. dots, 4. dots, 5. dots, 6. dots, 7. dots, Nero Nero Nero Nero Nero Nero Nero Cambia # - Emulazione 5 Premere [+] o [–] per impostare lo spessore della penna (in punti). 6 Premere il colore richiesto per la penna. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Reg. Penna. 8 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Emulazione. 9 Premere [Sett. pagina]. Chiuso Sett. pagina On Reg. Penna Network 10 USB Premere il pulsante corrispondente al formato desiderato. NOTA: [SPSZ] è il formato specificato dal comando PRESCRIBE SPSZ. Per ulteriori informazioni sui comandi PRESCRIBE, vedere PRESCRIBE Command Reference. 11 3-12 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Emulazione. Impostazioni stampante Impostazione caratteri È possibile selezionare il carattere di default per l'interfaccia attualmente selezionata; oltre ai caratteri interni del dispositivo, è possibile impostare come predefiniti i caratteri scaricati nella memoria del sistema, o i caratteri archiviati in una scheda memoria o su un hard disk. È anche possibile specificare lo spessore, le dimensioni e il passo dei caratteri. Seguire le istruzioni indicate qui per impostare i caratteri. • Selezione caratteri • Impostazione dimensione caratteri • Impostazione passo caratteri Courier/Letter Gothic • Impostazione spessore caratteri Courier/Letter Gothic • Selezione nazionalità • Stampa di elenco dei caratteri NOTA: è possibile impostare un tipo di carattere diverso per ciascuna interfaccia. Selezione caratteri Per selezionare il carattere di default, procedere in questo modo. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Carattere]. Selezionare articolo. Stampa menu' 4 Premere [Seleziona caratteri]. Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Retro Font Nazional Seleziona caratteri Nazionalita' A4 Formato standard Menu stampante 5 Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare. Retro Seleziona caratteri. Courier Font ID L I000 . UserA Interno Scuro Dettagli Parallela Menu stampante Network USB - Font 3-13 Impostazioni stampante 6 Premere [S] o [T] per selezionare Font ID. Per i numeri relativi ai caratteri interni del dispositivo, vedere Stampa di elenco dei caratteri a pagina 3-16. I caratteri alfabetici che precedono il numero del font sono visualizzati come illustrato sotto, in base al tipo di carattere. 7 Visualizzazione Descrizione I Carattere interno SO Carattere trasferibile (scaricato) MO Carattere memorizzato su scheda memoria HO Carattere memorizzato su disco RAM o hard disk Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Seleziona caratteri. Impostazione della dimensione dei caratteri Impostare la dimensione carattere di default. Quando il carattere di default è impostato su Courier o Letter Gothic, invece di questo menu viene visualizzata l'impostazione del passo. 1 Vedere i punti 1 - 5 della procedura Selezione caratteri a pagina 3-13 per visualizzare lo schermo Seleziona caratteri. 2 Premere [Dettagli]. Retro Seleziona caratteri. Courier Font ID L I000 . UserA Interno Scuro Dettagli Parallela Menu stampante 3 USB Network - Font Premere [+] o [–] per impostare la dimensione del carattere. Impostare un valore compreso tra 4,00 e 999,75 punti in incrementi di 0,25 punti. 4 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Seleziona caratteri. 5 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Font. Impostazione del passo dei caratteri Courier/Letter Gothic Impostare il passo dei caratteri Courier o Letter Gothic. 1 Vedere i punti 1 - 5 della procedura Selezione caratteri a pagina 3-13 per visualizzare lo schermo Seleziona caratteri. 2 Premere [Dettagli]. Retro Seleziona caratteri. Courier Font ID I000 . UserA Interno Scuro Dettagli Parallela Menu stampante 3 Network USB - Font Premere [+] o [–] per impostare il passo. Impostare un passo compreso tra 0,44 e 99,99 punti in incrementi di 0,01. 3-14 4 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Seleziona caratteri. 5 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Font. L Impostazioni stampante Impostazione dello spessore dei caratteri Courier/Letter Gothic Selezionare lo spessore dei caratteri Courier/Letter Gothic. 1 Vedere i punti 1 - 5 della procedura Selezione caratteri a pagina 3-13 per visualizzare lo schermo Seleziona caratteri. 2 Premere [Interno] o [Scuro] nella colonna Courier. Retro teri. Courier Font ID Chiuso Letter Gothic I000 . Interno Interno Scuro Scuro Dettagli USB Network - Font 3 Premere [Interno] o [Scuro] nella colonna Letter Gothic. 4 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Font. Selezione nazionalità Quando è impostata la modalità di emulazione PCL6 e il carattere interno è impostato come predefinito, selezionare la nazionalità (set di codici) del carattere. Le impostazioni disponibili dipendono dal carattere attualmente selezionato. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Carattere]. Selezionare articolo. Stampa menu' 4 Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Premere [Nazionalità]. Altri Retro A4 Chiuso Nazional Lista Stampa Nazionalita' Interno Opzione 5 Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare. Retro Nazional Su Nazional IBM PC-8 . PC-855 serbia ISO cirillico PC-863 Canada PC-861 Islanda PC-860 Portugal Parallela Menu stampante Giù Network USB - Font 6 Premere [S] o [T] per selezionare la nazionalità. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Font. 3-15 Impostazioni stampante Stampa di elenco dei caratteri Stampare un elenco di caratteri da utilizzare come riferimento rapido durante la selezione. È possibile stampare allo stesso modo anche un elenco di caratteri opzionali. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Carattere]. Selezionare articolo. Stampa menu' 4 Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Premere [Interno]. NOTA: se sul dispositivo sono installati caratteri opzionali diversi da quelli interni, è possibile anche selezionare Opzione. 3-16 Stampa Status Altri Retro A4 Chiuso Nazional Lista Stampa Nazionalita' Interno Opzione 5 Premere [Stampa]. Viene visualizzato Elaborazione dati e viene stampata la pagina di stato. 6 Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante. Impostazioni stampante Configurazione di Sett. pagina Possono essere impostati i seguenti elementi. • Numero di copie • Impostazione dell'orientamento di stampa • Impostazione del modo protezione pagina • Azione avanzamento riga (LF) • Azione ritorno a capo (CR) Numero di copie Impostare il numero di pagine da stampare (1 - 999). 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Sett. pagina]. Selezionare articolo. Stampa menu' Stampa Status 4 Premere [S] o [T] per selezionare Numero copie, quindi premere [Cambia #]. Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Sett. pagina Settaggio Numero copie Orientamento Protez.Pagina Attivaz. LF Attivaz. CR Valore 001. Automatica Cambia # Menu stampante 5 Premere [+] o [–] per impostare il numero di copie. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Sett. pagina. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. 3-17 Impostazioni stampante Impostazione dell'orientamento di stampa Impostare la direzione di stampa su [Portrait] (Verticale) o [Landscape] (Orizzontale). È possibile impostare separatamente l'orientamento per ciascuna interfaccia. Orientamento Verticale Orientamento Orizzontale Stampante 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Sett. pagina]. Stampante Selezionare articolo. Stampa menu' 4 Premere [S] o [T] per selezionare Orientamento, quindi premere [Cambia #]. Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Sett. pagina Settaggio Numero copie Orientamento Protez.Pagina Attivaz. LF Attivaz. CR Valore 001. Automatica Cambia # Menu stampante 5 Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare. 6 Premere [Portrait] o [Landscape]. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Sett. pagina. 8 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Impostazione del modo protezione pagina Quando si verifica l'errore Dati stampante: eccedenti. Premi "CONT" per continuare, la modalità di Protezione Pagina viene attivata automaticamente [On]. In questi casi, procedere come illustrato qui per ripristinare l'opzione [Automatica]. 3-18 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. Impostazioni stampante 3 Premere [Sett. pagina]. Selezionare articolo. Stampa menu' Stampa Status 4 Premere [S] o [T] per selezionare Protez.Pagina, quindi premere [Cambia #]. Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Sett. pagina Settaggio Numero copie Orientamento Protez.Pagina Attivaz. LF Attivaz. CR Valore 001. Automatica Cambia # Menu stampante 5 Premere [Automatica]. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Sett. pagina. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Azione avanzamento riga (LF) Consente di specificare l'azione che il dispositivo deve eseguire quando viene ricevuto un codice di avanzamento riga (codice testo 0AH). Elemento Descrizione Solo LF Solo avanzamento riga CR e LF Avanzamento riga e ritorno a capo Disinserita LF L'avanzamento riga non viene eseguito 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Sett. pagina]. Selezionare articolo. Stampa menu' Stampa Status 4 Premere [S] o [T] per selezionare Attivaz. LF, quindi premere [Cambia #]. Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Sett. pagina Settaggio Numero copie Orientamento Protez.Pagina Attivaz. LF Attivaz. CR Valore 001. Automatica Cambia # Menu stampante 3-19 Impostazioni stampante 5 Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare. 6 Premere il tasto relativo all'azione LF richiesta. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Sett. pagina. 8 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Azione ritorno a capo (CR) Consente di specificare l'azione che il dispositivo deve eseguire quando viene ricevuto un codice di ritorno a capo (codice testo 0DH). Elemento Descrizione Solo CR Solo ritorno a capo CR e LF Ritorno a capo e avanzamento riga Disinserita CR Il ritorno a capo non viene eseguito 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Sett. pagina]. Selezionare articolo. Stampa menu' 4 Premere [S] o [T] per selezionare Attivaz. CR, quindi premere [Cambia #]. Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Sett. pagina Settaggio Numero copie Orientamento Protez.Pagina Attivaz. LF Attivaz. CR Valore 001. Automatica Cambia # Menu stampante 3-20 5 Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare. 6 Premere il tasto relativo all'azione CR richiesta. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Sett. pagina. 8 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Impostazioni stampante Qualità di stampa L'impostazione della qualità di stampa consente di impostare il modo tonalità. Impostazione del modo tonalità Selezionare tra modo normale e fine. Elemento Descrizione Normal Adatto alla stampa di testo e oggetti grafici relativamente semplici. Fine Consente la riproduzione accurata in scala uniforme di fotografie e illustrazioni graduate. NOTA: quando è abilitato il modo Fine, i dati sono di dimensioni maggiori; pertanto, rispetto al modo normale, la stampa potrebbe essere più lenta ed è più probabile che si verifichino problemi di esaurimento memoria. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Qualità di st.]. Selezionare articolo. Stampa menu' 4 Premere [Cambia #]. Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Qualita di st. Settaggio Tonalità Valore Normal Cambia # Menu stampante 5 Premere [Normal] o [Fine]. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Qualità di st. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. 3-21 Impostazioni stampante Impostazione del modo colore È possibile indicare se si desidera stampare i rapporti di stato a colori o in bianco e nero. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Modo colore]. Selezionare articolo. Stampa menu' 3-22 Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK 4 Premere [Colore] o [Bianco&Nero]. 5 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Altri Impostazioni stampante Gestione della carta Configurare gli elementi riportati qui per impostare la gestione della stampa. • Specifica del modo vassoio bypass • Vassoio • Impostazione del modo Fronte/Retro • Uscita carta • Vassoio condiviso formati A4/Letter Specifica del modo vassoio bypass Impostare il metodo di gestione della carta per il vassoio bypass. Elemento Descrizione Primo Se è presente della carta nel vassoio bypass, la carta per le stampe viene alimentata da quel vassoio anche se è stata selezionata un'altra fonte di alimentazione. Se, al contrario, il vassoio bypass è vuoto, la carta viene alimentata dal cassetto caricato con carta idonea alla stampa. Cassetto Impostare il vassoio bypass in modo che possa essere utilizzato come gli altri cassetti. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Inserimento carta]. Selezionare articolo. Stampa menu' 4 Premere [S] o [T] per selezionare Modo vassoio bypass, quindi premere [Cambia #]. Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Inserimento carta Settaggio Modo vassoio bypass Vassoio Fronte/Retro Uscita di carta Escludi A4/LT Valore Cassetto 1a carta Off Vassoio A Off Cambia # Menu stampante 5 Premere [Cassetto] o [Primo]. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Inserimento carta. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. 3-23 Impostazioni stampante Vassoio Consente di impostare il vassoio di alimentazione. Se non è stata specificata alcuna fonte carta a livello dell'applicazione (driver di stampa), la carta verrà alimentata dalla fonte configurata qui. Oltre ai cassetti e al vassoio bypass, è possibile selezionare l'alimentatore o l'alimentatore da 3000 fogli opzionale come fonte carta. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Inserimento carta]. Selezionare articolo. Stampa menu' Stampa Status 4 Premere [S] o [T] per selezionare Vassoio, quindi premere [Cambia #]. Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Inserimento carta Settaggio Modo vassoio bypass Vassoio Fronte/Retro Uscita di carta Escludi A4/LT Valore (Non specif.) Cassetto 1a carta Off Vassoio A Off Cambia # Menu stampante 5 Premere il tasto relativo al vassoio richiesto. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Inserimento carta. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Configurazione del modo di stampa duplex (fronte/retro) Impostare la direzione della rilegatura per le copie finite nel modo Fronte/Retro. 3-24 Elemento Descrizione Lato corto Rilegatura sul lato corto Lato lungo Rilegatura sul lato lungo Off Stampa duplex disabilitata 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. Anteprima Impostazioni stampante 3 Premere [Inserimento carta]. Selezionare articolo. Stampa menu' Stampa Status 4 Premere [S] o [T] per selezionare Fronte/Retro, quindi premere [Cambia #]. Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Inserimento carta Settaggio Modo vassoio bypass Vassoio Fronte/Retro Uscita di carta Escludi A4/LT Valore (Non specif.) Cassetto 1a carta Off Vassoio A Off Cambia # Menu stampante 5 Premere [Off], [Lato corto] o [Lato lungo]. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Inserimento carta. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Uscita carta Impostare la destinazione di uscita della carta stampata. Se installato, è possibile specificare il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o la mailbox opzionale come destinazione di uscita delle copie. Uscita carta Descrizione Vassoio superiore Le copie vengono inviate al vassoio di uscita integrato. Separatore lavori Le copie vengono inviate al separatore lavori opzionale. Vassoio finisher Le copie vengono inviate al vassoio del finisher documenti opzionale. Vassoio A Le copie vengono inviate al vassoio A del finisher documenti da 3000 fogli opzionale. Vassoio B Le copie vengono inviate al vassoio B del finisher documenti da 3000 fogli opzionale. Vassoio C Le copie vengono inviate al vassoio C del finisher documenti da 3000 fogli opzionale. Vassoio 1 - 7 Le copie vengono inviate ai vassoi 1 - 7 (1 è il vassoio situato più in alto) della mailbox opzionale. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Inserimento carta]. Selezionare articolo. Stampa menu' Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri 3-25 Impostazioni stampante 4 Premere [S] o [T] per selezionare Uscita di carta, quindi premere [Cambia #]. Inserimento carta Settaggio Modo vassoio bypass Vassoio Fronte/Retro Uscita di carta Escludi A4/LT Valore (Non Cassetto specif.) 1a carta Off Vassoio A Off Cambia # Menu stampante 5 Premere il tasto relativo alla destinazione di uscita richiesta. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Inserimento carta. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Vassoio condiviso formati A4/Letter Specificare se si desidera rilevare la carta di formato A4 e Letter. Elemento Descrizione On Gestisce i formati A4 e Letter allo stesso modo e stampa su uno dei due formati disponibili. Off Non gestisce i formati A4 e Letter allo stesso modo. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Inserimento carta]. Selezionare articolo. Stampa menu' 4 Premere [S] o [T] per selezionare Escludi A4/LT, quindi premere [Cambia #]. Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Inserimento carta Settaggio Modo vassoio bypass Vassoio Fronte/Retro Uscita di carta Escludi A4/LT Valore (Non Cassetto specif.) 1a carta Off Vassoio A Off Cambia # Menu stampante 3-26 5 Premere [On] o [Off]. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Inserimento carta. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Impostazioni stampante Gestione dei dispositivi di memoria Con questo sistema è possibile utilizzare tre tipi di dispositivi memoria: scheda di memoria, hard disk opzionale, disco RAM. Per utilizzare la scheda di memoria e l'hard disk, installarli negli appositi slot della stampante. Per utilizzare il disco RAM, assegnare una porzione di memoria della stampante al modo disco RAM. Le operazioni di base sono identiche per tutti i dispositivi di memoria. Di seguito viene illustrato l'utilizzo di una scheda di memoria. Funzionamento schede di memoria Questo dispositivo è dotato di uno slot per scheda di memoria (memory card) sulla quale è possibile salvare i caratteri da utilizzare per la stampa invece dei font interni, o archiviare o leggere dati di stampa. L'utilizzo di una memory card con questo dispositivo consente di eseguire le operazioni riportate sotto. • Formattazione della memory card (inizializzazione) • Scrittura dati • Lettura dati (dati, caratteri, programmi o macro) • Cancellazione dati • Stampa dell'elenco delle partizioni Inserimento della scheda NOTA: portare sempre l'interruttore di alimentazione principale sulla posizione di spegnimento (posizione {) prima di rimuovere o inserire una scheda di memoria. Formattazione della memory card (inizializzazione) Prima di utilizzare una nuova memory card è necessario formattarla. La formattazione consente la scrittura di dati sulla scheda. NOTA: eseguire la formattazione dal dispositivo. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3-27 Impostazioni stampante 3 Premere [Memory card]. Selezionare articolo. Stampa menu' Stampa Status 4 Premere [Formattazione]. Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Memory card Memory card Viene visualizzato il messaggio Tutti i dati presenti nella scheda di memoria verranno cancellati. Siete sicuri?. Lettura Cancella Scrittura dati On Linguaggio List.delle Partizioni Dati Program Dati Formattazione Carattere Macro Carattere Menu stampante 5 Premere [Sì]. Viene iniziata la formattazione della scheda. 6 Al termine della formattazione, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante. Scrittura dati Stampare i dati ricevuti da un computer sulla memory card; ai dati scritti verrà automaticamente assegnato un nome (nome della partizione). Verificare il nome assegnato ai dati scritti facendo riferimento a Stampa dell'elenco delle partizioni a pagina 3-30. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Memory card]. Selezionare articolo. Stampa menu' 4 Premere [Scrittura dati]. Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Memory card Memory card Lo schermo torna al modo stampante e prepara la scrittura dei dati. Lettura Cancella Scrittura dati On Linguaggio List.delle Partizioni Dati Program Dati Formattazione Carattere Macro Carattere Menu stampante 5 Inviare i dati da un computer. Quando comincia la ricezione dei dati dal computer, viene visualizzato il messaggio Elaborazione dati, seguito da Prego Attendere. Al termine della ricezione dei dati, viene visualizzato il numero di pagine restanti. 6 3-28 Premere [Via]. Impostazioni stampante Lettura dati Leggere dati, programmi, caratteri o macro salvati su una scheda di memoria. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Memory card]. Selezionare articolo. Stampa menu' 4 Nella colonna Lettura, premere [Dati], [Program], [Carattere] o [Macro]. Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Memory card Memory card Lettura Cancella Scrittura dati On Linguaggio List.delle Partizioni Dati Program Dati Formattazione Carattere Macro Carattere Menu stampante 5 Premere [S] o [T], selezionare l'elemento da leggere, quindi premere [Invio]. Cancella Su Dati Viene visualizzato il messaggio Elaborazione e inizia la lettura dei dati dalla scheda. Invio Giù - Memory card 6 Al termine della lettura dei dati, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante. Cancellazione dati Cancellare dati, programmi, caratteri, macro o linguaggi salvati su una scheda di memoria. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Memory card]. Selezionare articolo. Stampa menu' Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Memory card 3-29 Impostazioni stampante 4 Nella colonna Cancella premere [Dati], [Program], [Carattere], [Macro] o [Linguaggio]. Chiuso Lettura Cancella Scrittura dati 5 Premere [S] o [T] per selezionare l'elemento da cancellare, quindi premere [Cancella]. Linguaggio List.delle Partizioni Dati Program Dati Formattazione Carattere Macro Carattere OffProgram Macro Cancella Su Dati Viene visualizzato il messaggio Elaborazione e i dati vengono cancellati dalla scheda. Giù Cancella - Memory card 6 Al termine della cancellazione, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante. Stampa dell'elenco delle partizioni Stampare i contenuti della scheda di memoria (nomi e formati dei dati, ecc.) sotto forma di elenco di partizioni. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Memory card]. Selezionare articolo. Stampa menu' Stampa Status 4 Premer [List.delle Partizioni]. Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Memory card Memory card Lettura Cancella Scrittura dati On Menu stampante 3-30 Linguaggio List.delle Partizioni Dati Program Dati Formattazione Carattere Macro Carattere Impostazioni stampante 5 Premere [Stampa]. Viene visualizzato Elaborazione dati e viene stampato l'elenco delle partizioni. PARTITION LIST Device Information Partition Information 6 Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante. Funzionamento del disco RAM Questo dispositivo dispone di una funzione disco RAM. Un disco RAM è un disco virtuale che utilizza una porzione di memoria fisica; mediante la configurazione come disco RAM di una porzione della memoria della stampante, è possibile eseguire un ordinamento elettronico (per ridurre il tempo di stampa totale richiesto), oppure salvare o leggere i dati. Prima di utilizzare la funzione del disco RAM, impostare il disco RAM su [On] nel relativo elemento di configurazione e impostare le dimensioni del disco RAM. Dopo avere completato la configurazione del disco RAM, è possibile eseguire queste operazioni. • Scrittura dati • Stampa dell'elenco delle partizioni • Lettura dati (dati, programmi) • Cancellazione dati (dati, caratteri, programmi o macro) IMPORTANTE: la funzione disco RAM non è disponibile se è installato il disco rigido. I dati archiviati nel disco RAM sono temporanei e tutto il contenuto del disco viene cancellato quando il dispositivo viene ripristinato o spento. Il disco RAM viene creato da una porzione della memoria del dispositivo, disponibile agli utenti; pertanto, a seconda della configurazione del disco, la velocità di stampa potrebbe risultare ridotta oppure potrebbero verificarsi problemi di stampa dovuti a una mancanza di memoria. NOTA: la procedura di utilizzo del disco RAM è uguale a quella della scheda di memoria. Vedere Funzionamento schede di memoria a pagina 3-27. Sono disponibili alcune funzioni e-MPS. Per ulteriori informazioni sulle funzioni e-MPS, vedere la sezione Funzioni e-MPS a pagina 3-34. Impostazione del disco RAM La funzione del disco RAM è [Off] (disabilitata) per impostazione di default. Per utilizzarla, impostare su [On] (abilitata). 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3-31 Impostazioni stampante 3 Premere [Modo RAM DISK]. Selezionare articolo. Stampa menu' Stampa Status 4 Premere [On]. 5 Premere [Chiuso]. Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Viene visualizzato il messaggio Riavviare immediatamente? 6 Premere [Sì]. La macchina viene riavviata. Il modo RAM DISK è impostato su [On] (abilitato). Impostazione delle dimensioni del disco RAM Specificare la quantità di memoria del dispositivo che si desidera assegnare al disco RAM. L'abilitazione di questa funzione consente l'uso dell'ordinamento elettronico e la riduzione del tempo totale di stampa. La quantità totale che può essere assegnata al disco RAM è pari alla quantità di memoria totale meno 36 MB. Ad esempio, se sono stati installati 512 MB di memoria estesa, la memoria totale sarà pari a 768 MB (compresi i 256 MB presenti al momento della consegna), quindi, le dimensioni massime del disco RAM saranno pari a 768 MB meno 36 MB, vale a dire, 732 MB. NOTA: impostare le dimensioni del disco RAM dopo aver configurato il modo RAM DISK su [On]. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Modo RAM DISK]. Selezionare articolo. Stampa menu' 4 Premere [Dim. RAM DISK]. Stampa Status Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Modo RAM DISK Retro Modo RAM DISK Lettura Off On Altri Cancella Scrittura dati List.delle Partizioni Dim. RAM DISK Menu stampante 5 Premere [+] o [–] per impostare le dimensioni del disco RAM. 6 Premere [Chiuso]. Se le dimensioni della memoria sono state modificate, viene visualizzato il messaggio Riavviare immediatamente?. 7 Premere [Sì]. Le dimensioni del disco RAM verranno modificate al termine del riavvio. 3-32 Impostazioni stampante Funzionamento dell'hard disk Tutte le funzioni e-MPS sono disponibili dopo l'installazione dell'hard disk opzionale. Per ulteriori informazioni sulle funzioni e-MPS, vedere Funzioni e-MPS a pagina 3-34. Inoltre, diventano disponibili anche le seguenti operazioni relative al disco rigido. • Scrittura dati • Stampa dell'elenco delle partizioni • Lettura dati (dati, programmi) • Cancellazione dati (dati, caratteri, programmi e macro) • Formattazione dell'hard disk (inizializzazione) NOTA: la procedura di utilizzo del disco RAM è uguale a quella della scheda di memoria. Vedere Funzionamento schede di memoria a pagina 3-27. Formattazione dell'hard disk (inizializzazione) La formattazione (inizializzazione) dell'hard disk deve essere eseguita quando questo viene installato per la prima volta sulla stampante. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Hard disk]. Selezionare articolo. Stampa menu' Stampa Status 4 Premere [Formattazione]. Carattere Inserimento carta Interfaccia Sett. pagina Modo colore Emulazione Qualità di st. Hard disk Altri Hard disk Viene visualizzato il messaggio Tutti i dati nell'HDD saranno cancellati. Siete sicuri? Lettura Cancella Scrittura dati On List.delle Partizioni Formattazione Menu stampante 5 Premere [Sì]. Viene iniziata la formattazione del disco rigido. Al termine della formattazione, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante. 3-33 Impostazioni stampante Funzioni e-MPS e-MPS (enhanced-Multiple Printing System) abilita le funzioni di stampa avanzate quali il salvataggio di dati sul disco rigido per la stampa in un secondo tempo, nonché le funzioni della mailbox virtuale e di ordinamento elettronico. Configurare le funzioni e-MPS dal driver della stampante. Le funzioni e-MPS consentono l'esecuzione delle seguenti operazioni. • Copia Veloce...3-34 • Controlla e mantieni...3-35 • Stampa privata/Memorizzazione processi di stampa...3-35 • Stampa di dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB)...3-37 • Stampa elenco dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB)...3-37 • Stampa dell'elenco codice JOB...3-38 • Impostazioni dettagliate e-MPS...3-39 NOTA: per utilizzare le funzioni e-MPS è necessario disporre dell'hard disk opzionale. Per ulteriori informazioni su e-MPS, vedere Extended Driver Operation Guide. Quando RAM Disk è impostato su [On], la funzione e-MPS visualizza Copia Veloce, Privato/Salvato, Lista codice JOB e Impostazioni avanzate. Se si utilizza il disco RAM è possibile che sia richiesta ulteriore memoria. Copia Veloce Utilizzare questa modalità per stampare altre copie di documenti stampati in precedenza. Durante la stampa dei documenti con Copia Veloce abilitata dal driver di stampa, una copia dei dati viene simultaneamente scritta sul disco rigido. Quando necessario, è possibile stampare ulteriori copie dal pannello comandi. A seconda dell'impostazione di default, è possibile archiviare un massimo di 32 elementi sull'hard disk (fino a 50 nelle impostazioni avanzate di e-MPS). NOTA: quando viene salvato un nuovo documento che fa sì che venga superato il limite massimo, il lavoro meno recente viene sovrascritto. I lavori salvati in questa modalità vengono cancellati quando l'alimentazione della macchina viene interrotta. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [e-MPS]. 3 Premere [Copia Veloce]. Selezionare articolo. e-MPS Copia Veloce Lista VMB Privato/ Salvato Lista codice JOB Stampa dati VMB 3-34 Configurazione Impostazioni stampante 4 Premere [S] o [T] per selezionare l'utente, quindi premere [Prossimo]. Cancella me utente. tente Su Giù 5 Prossimo Premere [S] o [T] per selezionare il lavoro, quindi premere [Prossimo]. Cancella avoro Su Cancella Giù Prossimo NOTA: selezionare il lavoro e premere [Cancella] per cancellare il lavoro. 6 Premere [+] o [–], oppure utilizzare i tasti numerici per impostare il numero di copie richiesto, quindi premere [Stampa]. Viene visualizzato il messaggio Elaborazione e viene avviata la stampa. 7 Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante. Controlla e mantieni Quando viene impostata l'opzione Proof and Hold (Controlla e mantieni) nel driver della stampante e viene specificato il numero di copie richiesto, la macchina stampa un'unica copia e salva i dati del documento sull'hard disk o sul disco RAM. Per stampare le copie rimanenti, utilizzare il pannello comandi. Il numero di copie può a questo punto essere modificato. I lavori salvati in questa modalità vengono cancellati quando l'alimentazione della macchina viene interrotta. Stampa delle copie restanti di Controlla e mantieni L'operazione di stampa è uguale a quella di Copia Veloce. Per le procedure di stampa di Copia Veloce, vedere Copia Veloce a pagina 3-34. Stampa privata/Memorizzazione processi di stampa Stampa privata consente di stampare dal pannello comandi mediante l'immissione dello stesso codice a 4 cifre immesso nel driver di stampa all'inizio del processo di stampa. I dati vengono cancellati al termine della stampa. Memorizzazione processi di stampa salva i dati di stampa sul disco rigido. I dati rimangono sul disco rigido per poter essere stampati indefinitamente, anche dopo che la prima stampa è stata completata o dopo che la macchina è stata spenta. Questa funzione può essere utilizzata con o senza codice di accesso. Per informazioni su entrambi i metodi di impostazione driver, vedere Extended Driver Operation Guide. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [e-MPS]. 3-35 Impostazioni stampante 3 Premere [Privato/Salvato]. Selezionare articolo. e-MPS Copia Veloce Lista VMB Privato/ Salvato Lista codice JOB Configurazione Stampa dati VMB 4 Premere [S] o [T] per selezionare l'utente, quindi premere [Prossimo]. Cancella me utente. tente Su Prossimo Giù 5 Premere [S] o [T] per selezionare il lavoro, quindi premere [Prossimo]. Cancella avoro Su Cancella Giù Prossimo NOTA: selezionare il lavoro e premere [Cancella] per cancellare il lavoro. 6 Premere [+] o [–], oppure utilizzare i tasti numerici per impostare il numero di copie richiesto. 7 Premere [Stampa]. Se è stato abilitato il codice di accesso, viene visualizzato Inviare codice ID. Inviare codice ID. Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice a 4 cifre configurato a livello del driver di stampa, quindi premere [Invio]. (con tas.-#) Canc. Viene visualizzato il messaggio Elaborazione e viene avviata la stampa. Nome file: Nome file: 8 3-36 Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante. Impostazioni stampante Stampa di dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB) La funzione mailbox virtuale consente di salvare i lavori in una mailbox virtuale. Quando si utilizza la mailbox virtuale per stampare un documento, il lavoro viene salvato e la stampa non inizia finché non viene avviata dal pannello comandi. Per configurare il driver di stampa, vedere Extended Driver User Guide. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [e-MPS]. 3 Premere [Stampa dati VMB]. Selezionare articolo. e-MPS Copia Veloce Lista VMB Privato/ Salvato Lista codice JOB Configurazione Stampa dati VMB 4 Premere [S] o [T] per selezionare il lavoro, quindi premere [Stampa]. Viene visualizzato il messaggio Elaborazione e viene avviata la stampa. Stampa dati VMB Lavoro Su List 1 List 2 NOTA: i dati del documento stampato vengono cancellati. Giù e-MPS 5 Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante. Stampa elenco dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB) Stampare un elenco del numero di vassoio attualmente configurato per la mailbox virtuale (numero mailbox), gli eventuali dati salvati e le dimensioni degli stessi. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [e-MPS]. 3 Premere [Lista VMB]. Selezionare articolo. e-MPS Copia Veloce Lista VMB Privato/ Salvato Lista codice JOB Configurazione Stampa dati VMB 4 Premere [Stampa]. 3-37 Impostazioni stampante Viene visualizzato il messaggio Elaborazione e viene avviata la stampa dell'elenco. VIRTUAL MAIL BOX LIST 5 Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante. Stampa dell'elenco codice JOB Stampare un elenco dei lavori di codice salvati (permanenti) archiviati sull'hard disk. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [e-MPS]. 3 Premere [Lista codice JOB]. Selezionare articolo. e-MPS Copia Veloce Lista VMB Privato/ Salvato Lista codice JOB Configurazione Stampa dati VMB 4 Premere [Stampa]. Viene visualizzato il messaggio Elaborazione e viene avviata la stampa dell'elenco. PERMANENT CODE JOB LIST 5 3-38 Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante. Impostazioni stampante Impostazioni dettagliate e-MPS Le seguenti impostazioni, ad esempio il numero massimo di elementi che possono essere archiviati sull'hard disk, possono essere modificate. • Numero massimo di lavori con Copia Veloce • Dimensioni temporanee di codice JOB • Dimensioni permanenti di codice JOB • Dimensioni mailbox virtuale (VMB) Numero massimo di lavori Copia Veloce 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [e-MPS]. 3 Premere [Configurazione]. Selezionare articolo. e-MPS Copia Veloce Lista VMB Privato/ Salvato Lista codice JOB Configurazione Stampa dati VMB 4 Premere [S] o [T] per selezionare Copia Veloce, quindi premere [Cambia #]. Configurazione Settaggio Copia Veloce Dim.temp.cod.JOB Dim.perm.cod.JOB Dimensione VMB Auto Cassetto Valore 32. Automatica Cambia # e-MPS 5 Premere [+] o [–] per impostare il numero di elementi. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Configurazione. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo e-MPS. 3-39 Impostazioni stampante Dimensioni temporanee di codice JOB Impostare lo spazio totale massimo consentito per l'archiviazione su hard disk dei lavori salvati temporaneamente. La quantità massima effettiva configurabile è lo spazio rimanente sull'hard disk. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [e-MPS]. 3 Premere [Configurazione]. Selezionare articolo. e-MPS Copia Veloce Lista VMB Privato/ Salvato Lista codice JOB Configurazione Stampa dati VMB 4 Premere [S] o [T] per selezionare Dim.temp.cod.JOB, quindi premere [Cambia #]. Configurazione Settaggio Copia Veloce Dim.temp.cod.JOB Dim.perm.cod.JOB Dimensione VMB Auto Cassetto Valore 32. Automatica Cambia # e-MPS 5 Premere [+] o [–] per impostare le dimensioni massime. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Configurazione. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo e-MPS. Dimensioni permanenti di codice JOB Impostare lo spazio totale massimo consentito per il salvataggio permanente su hard disk dei lavori. La quantità massima effettiva configurabile è lo spazio rimanente sull'hard disk. La procedura di impostazione è uguale a quella prevista per Dim.temp.cod.JOB. Dimensioni mailbox virtuale (VMB) Impostare lo spazio massimo totale su hard disk per la mailbox virtuale. Questo valore può essere pari alla quantità di spazio libero rimanente sull'hard disk. La procedura di impostazione è uguale a quella prevista per Dim.temp.cod.JOB. 3-40 Impostazioni stampante Altre impostazioni Per le altre impostazioni è possibile configurare i seguenti elementi. • Timeout modulo continuo • Impostazione del modo Protezione risorse • Continuazione automatica • Impostazione del rilevamento degli errori di pinzatura • Impostazione del rilevamento di errori nella stampa duplex • Impostazioni di servizio • Riavvio della stampante (reset) • Dump dei dati ricevuti Timeout modulo continuo La macchina attenderà un lasso di tempo predeterminato prima di stampare l'ultima pagina dopo aver ricevuto gli ultimi dati dal computer (vale a dire, quando non riceve più risposta dallo stesso, a indicare che la trasmissione è terminata). Dopo questo lasso di tempo, tale pagina verrà alimentata automaticamente. Impostare il timeout modulo continuo su '0' per evitare che l'alimentazione del modulo avvenga prima che venga premuto [Via] manualmente. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Altri]. onare articolo. Chiuso 4 Premere [S] o [T] per selezionare Alim moduli f tempo, quindi premere [Cambia #]. Carattere Inserimento carta Sett. pagina Modo colore Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Altri Settaggio Alim moduli f tempo Protez risorse Continua autom Errore di finitura Valore 30. Sec. Perm. Off Cambia # Servizio Menu stampante 5 Premere [+] o [–] per impostare il tempo di attesa dell'alimentazione del modulo. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Altri. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. 3-41 Impostazioni stampante Impostazione del modo Protezione risorse Per impostazione di default, quando la macchina passa dalla modalità di emulazione PCL6 a un'altra, tutti i file e le macro scaricati vengono persi. Impostare il modo Protezione risorse su Protez risorse o Perm. per proteggere l'ambiente PCL e conservare le risorse in modo da poterle riutilizzare quando si passa nuovamente all'emulazione PCL 6. Elemento Descrizione Auto Salva le risorse PCL permanenti quali caratteri, macro e set di simboli nella memoria del dispositivo quando si passa da una modalità di emulazione a un'altra. Le risorse temporanee, al contrario, vengono rilasciate. Protez risorse Salva le risorse PCL permanenti e temporanee nella memoria del dispositivo quando si passa da una modalità di emulazione a un'altra. Off Nessuna risorsa viene salvata. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Altri]. onare articolo. Chiuso 4 Premere [S] o [T] per selezionare Protez risorse, quindi premere [Cambia #]. Carattere Inserimento carta Sett. pagina Modo colore Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Altri Settaggio Alim moduli f tempo Protez risorse Continua autom Errore di finitura Valore 30. Sec. Perm. Off Cambia # Menu stampante 3-42 5 Premere [Off], [Perm.] o [Perm./Temp.]. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Altri. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Servizio Impostazioni stampante Continuazione automatica Quando si verifica un errore, consente di continuare la stampa del set di dati successivo dopo il periodo di tempo specificato. L'impostazione di default è [Off] (continuazione automatica non abilitata). Questa funzione consente il proseguimento della stampa dopo gli errori elencati di seguito. • Dati stampante: eccedenti. Premi "CONT" per continuare. • Memoria piena. Premi "CONT" per continuare. È anche possibile specificare il lasso di tempo prima che la continuazione automatica venga attivata. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Altri]. onare articolo. Chiuso 4 Premere [S] o [T] per selezionare Continua autom, quindi premere [Cambia #]. Carattere Inserimento carta Sett. pagina Modo colore Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Altri Settaggio Valore Alim moduli f tempo Protez risorse Continua autom Errore di finitura 30. Sec. Perm. Off Cambia # Servizio Menu stampante 5 Premere [On] oppure [Off]. 6 Se si seleziona [On], premere [+] o [–] per impostare il tempo di attesa. Continua aut. Retro Quando c'è un errore, tempo au. di elab. può essere sett. Secondi Off (5) On (5) Menu stampante - Altri 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Altri. 8 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. 3-43 Impostazioni stampante Impostazione del rilevamento degli errori di pinzatura Specificare se si desidera che venga visualizzato un messaggio di errore se i punti della pinzatrice si esauriscono durante la pinzatura. Modalità Descrizione On Il messaggio di errore viene visualizzato. Premere [Via] per eliminare il messaggio di errore e continuare la stampa senza pinzatura. Premere [Cancella] per annullare la stampa. Off Non viene visualizzato alcun messaggio di errore e la stampa continua senza pinzatura. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Altri]. onare articolo. Chiuso 4 Premere [S] o [T] per selezionare Errore di finitura, quindi premere [Cambia #]. Carattere Inserimento carta Sett. pagina Modo colore Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Altri Settaggio Valore Alim moduli f tempo Protez risorse Continua autom Errore di finitura 30. Sec. Perm. Off Cambia # Servizio Menu stampante 5 Premere [S] o [T] per selezionare Modo Pinzatrice, quindi premere [Cambia #]. Errore di finitura Settaggio Elabo. Stampa duplex Modo Pinzatrice Valore On On Attivaz. LF Cambia # Menu stampante 3-44 - Altri 6 Premere [On] o [Off]. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Errore di finitura. 8 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Altri. 9 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. Impostazioni stampante Impostazione del rilevamento di errori nella stampa duplex Specificare se si desidera che durante la stampa duplex (fronte/retro) vengano rilevati il formato e il tipo di carta e, eventualmente, nel caso di carta che non supporta la stampa duplex, che venga visualizzato un messaggio di errore. Modalità Descrizione On Il messaggio di errore viene visualizzato. Premere [Via] per continuare la stampa in modalità solo fronte. Premere [Cancella] per annullare la stampa. Off Prosegue la stampa solo fronte senza visualizzare messaggi di errore. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Altri]. onare articolo. Chiuso 4 Premere [S] o [T] per selezionare Errore di finitura, quindi premere [Cambia #]. Carattere Inserimento carta Sett. pagina Modo colore Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Altri Settaggio Valore Alim moduli f tempo Protez risorse Continua autom Errore di finitura 30. Sec. Perm. Off Cambia # Servizio Menu stampante 5 Premere [S] o [T] per selezionare Elabo. Stampa duplex, quindi premere [Cambia #]. Errore di finitura Settaggio Elabo. Stampa duplex Modo Pinzatrice Valore On On Attivaz. LF Cambia # Menu stampante - Altri 6 Premere [On] o [Off]. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Errore di finitura. 8 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Altri. 9 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Stampa menu'. 3-45 Impostazioni stampante Impostazioni di servizio Questa funzione viene utilizzata prevalentemente dai rappresentanti del servizio di assistenza per interventi di manutenzione. Utilizzarla per stampare una pagina di stato cui fare riferimento durante la manutenzione e gli interventi di assistenza tecnica. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Altri]. onare articolo. Chiuso 4 Premere [Servizio]. Carattere Inserimento carta Sett. pagina Modo colore Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Altri Settaggio Valore 30. Sec. Perm. Off Alim moduli f tempo Protez risorse Continua autom Errore di finitura Cambia # Servizio Menu stampante 5 Premere [Stampa Status]. Servizio Stampa Status A4 Funzionam. Formato Alim standard carta Menu stampante 6 - Altri Premere [Stampa]. Viene visualizzato il messaggio Elaborazione e viene avviata la stampa della pagina di stato. 7 Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante. Riavvio della stampante (reset) Riavviare la funzione stampante senza portare l'interruttore di alimentazione principale nella posizione di spegnimento (posizione {). 3-46 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. Impostazioni stampante 3 Premere [Altri]. onare articolo. Chiuso 4 Carattere Inserimento carta Sett. pagina Modo colore Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Premere [Reset]. Viene visualizzato il messaggio Solo la scheda stampante funziona senza spegnere l'interruttore principale. Siete sicuri? Chiuso Valore o tempo e m ura 30. Sec. Perm. Off Reset Cambia # 5 Servizio Stampa HEX-DUMP Premere [Sì]. La scheda stampante viene riavviata. Dump dei dati ricevuti Eseguire una stampa esadecimale dei dati ricevuti per il debug di programmi e file. 1 Premere il tasto Stampante. 2 Premere [Stampa menu']. 3 Premere [Altri]. onare articolo. Chiuso 4 Carattere Inserimento carta Sett. pagina Modo colore Qualità di st. Modo RAM DISK Altri Premere [Stampa HEX-DUMP]. Viene visualizzato il messaggio Modo di stampa con dati rx scaricati. Siete sicuri? Chiuso o tempo e m ura Valore 30. Sec. Perm. Off Reset Cambia # 5 Servizio Stampa HEX-DUMP Premere [Sì]. Viene visualizzato Elaborazione, seguito dal numero di pagine restanti. 6 Inviare i dati alla macchina quando si trova in questo stato; la pagina dei dati di dump viene stampata. Viene visualizzato il messaggio Elaborazione e viene avviata la stampa. NOTA: dopo che la pagina richiesta è stata stampata, premere [Via] per portare la macchina offline, quindi premere [Cancella] per annullare la stampa di eventuali altre pagine di dati di dump. 7 Al termine della stampa, premere nuovamente [Via]. La modalità HEX-DUMP viene annullata. 3-47 Impostazioni stampante 3-48 4 Impostazioni scanner In questo capitolo vengono descritte le funzioni e le impostazioni dello scanner, che possono essere configurate dal pannello comandi della macchina. Per informazioni sul funzionamento di base dello scanner, consultare la Guida alle funzioni. • Impostazione delle funzioni scanner...4-2 • Impostazioni di default dello scanner...4-12 • Scansione programmata...4-20 • Verifica dei dati spediti...4-23 4-1 Impostazioni scanner Impostazione delle funzioni scanner In questa sezione viene descritto come configurare le funzioni scanner dalla macchina. NOTA: per informazioni su come visualizzare le schermate di impostazione delle funzioni scanner, consultare le procedure relative a ciascuna funzione, descritte nella Guida alle funzioni. Le impostazioni disponibili variano in base al metodo di invio. Nella scheda [Base] della schermata delle funzioni scanner, sono disponibili le impostazioni seguenti. Sta scansendo. Posiziona originale & seleziona destinazione. ( A colori. Regis. Program Invio Scan-to-PC Auto Destinazione Seleziona for. orig. Form. Autom. Cancella Memor. PC utente 4-2 Rubrica • Seleziona formato originale...4-3 • Seleziona formato invio...4-3 • Impostazione dell'orientamento originale...4-4 • Risoluzione scansione...4-4 • Ingresso nome file...4-5 • Tipo file...4-5 ) Originale A4 Invio contin a Bordo post Imp. Dir. originale 200dpi Seleziona for. invio Risoluz. scansione Base Qualità Inviare A4 08/08/’05 14:00 Cancella Auto Ingresso nome file JPEG Tipo file Edita Impostazioni scanner Seleziona formato originale Consente di selezionare il formato dell'originale (area da sottoporre a scansione). Elemento Formato originale Selezione formato Modelli in pollici Auto, 11 × 17 poll., 8 1/2 × 14 poll., 11 × 8 1/2 poll., 8 1/2 × 11 poll., 8 1/2 × 51/2 poll., 51/2 × 8 1/2 poll., 11 × 15 poll., 8 1/2 × 13 1/2 poll., 8 1/2 × 13 poll., A4, A4R Modelli in millimetri Auto, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, 279 × 381 mm, 279 × 216 mm, 216 × 279 mm, Folio Inserimento formato Modelli in pollici Verticale (Y): 2 - 11 5/8 poll. Orizzontale (X): 2 - 17 poll. Modelli in millimetri Verticale (Y): 50 - 297 mm Orizzontale (X): 50 - 432 mm Altri Formati standard Modelli in millimetri 11 × 17 poll., 8 1/2 × 14 poll., 5 1/2 × 8 1/2 poll., 8 1/2 × 5 1/2 poll., 8 1/2 × 13 1/2 poll., 8 1/2 × 13 poll., 8K, 16K, 16KR e formati personalizzati Modelli in pollici A3, B4, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, Folio, 8K, 16K, 16KR e formati personalizzati NOTA: per inserire il formato manualmente, allineare l'originale all'angolo sinistro superiore della lastra di esposizione e impostare l'area da sottoporre a scansione. Per la risoluzione di scansione, vedere Risoluzione scansione a pagina 4-4. Seleziona formato invio Consente di selezionare il formato di invio (formato dell'immagine da inviare). Sono disponibili i formati riportati di seguito. Auto, 279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 11 × 15 poll., 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 216 x 340 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.), 216 x 330 mm (8 1/2 × 13 poll.), 216 x 279 (8 1/2 × 11 poll.), 140 x 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.), A3, B4, A4, B5, A5, B6, Folio, 8K, 16K NOTA: non disponibile se è stato specificato un formato originale personalizzato. Per la risoluzione di scansione, vedere Risoluzione scansione a pagina 4-4. 4-3 Impostazioni scanner Impostazione dell'orientamento originale Consente di specificare il bordo posteriore dell'originale posizionato. Elemento Descrizione Bordo post Imposta il bordo posteriore come bordo superiore dell'originale. Angolo Alto sin. Imposta il bordo sinistro come bordo superiore dell'originale. Posizionamento degli originali sulla lastra Originale [Bordo post] [Angolo Alto sin.] Posizionamento degli originali nell'alimentatore di originali opzionale Originale [Bordo post] [Angolo Alto sin.] NOTA: se non si specifica la direzione dell'originale, la scansione potrebbe non essere eseguita correttamente. Risoluzione scansione Consente di specificare il livello dei dettagli della scansione. Più è alto il valore di dpi, più dettagli vengono acquisiti; tuttavia, aumentano anche le dimensioni file e la durata della scansione. Le opzioni disponibili sono 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi e 600 dpi. NOTA: non è possibile specificare la risoluzione di scansione se come tipo file è selezionato [PDF compr. Colore]. La risoluzione tipica delle immagini visualizzate sullo schermo del computer è di 96 dpi (per Windows) e quella delle immagini stampate è compresa tra 150 e 600 dpi. Se le immagini devono essere in seguito ingrandite o stampate, aumentare la risoluzione di scansione. 4-4 Impostazioni scanner Ingresso nome file Consente di specificare un nome file da assegnare a un'immagine scansita. Elemento Descrizione Auto Assegna un nome file automaticamente. Manuale Il nome file può essere modificato. Premere [Cambia nome] e inserire il nome file. NOTA: questa selezione non è disponibile per TWAIN e Database Collegamento. Il nome file non deve contenere più di 20 caratteri. Per modificare il nome file specificato nel modo impostazioni di default, vedere Nome file a pagina 4-16. Se Ingresso nome file a pagina 4-18 è impostato su [Manuale], lo schermo di ingresso nome file viene visualizzato senza prima visualizzare lo schermo di selezione auto/manuale. Tipo file Consente di specificare il formato file dell'immagine. Elemento Regolazione immagine Modi colore disponibili JPEG Col.Grigio 1-5 A colori, Colore Auto†, B&N&grigio TIFF B&N – Bianco&Nero PDF 1-5 A colori, Colore Auto, B&N&grigio, Bianco&Nero PDF compr. Colore 1-3 A colori † L'opzione Colore Auto è disponibile solo se in Impostazione B&N è selezionato [B&N&grigio]. NOTA: se il tipo file selezionato è [JPEG Col.Grigio], gli originali letti in una singola operazione vengono inviati come un file per pagina. [PDF compr. Colore] viene visualizzato solo se il kit di aggiornamento PDF opzionale è installato. La funzione di cifratura PDF è disponibile solo se il kit di aggiornamento PDF opzionale è installato. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Funzione di cifratura PDF a pagina 4-10. 4-5 Impostazioni scanner Impostazione della qualità immagine Nella scheda [Qualità] dello schermo delle funzioni scanner, sono disponibili le impostazioni seguenti. Sta scansendo. Posiziona originale & seleziona destinazione. ( A colori. Regis. Program Invio Scan-to-PC Densità 4 Destinazione Densità scansione Off Cancella Memor. PC utente Rubrica • Densità scansione...4-6 • Regolazione esposizione sfondo...4-6 • Qualità immagine originali...4-7 • Intensità...4-7 • Impostazione B&N...4-7 Reg.espos. Sfondo Base Originale A4 ) Invio contin a Inviare A4 08/08/’05 14:00 Cancella Testo+Foto Qualità imm Orig. Impostaz. B&N Off Inten -sità Qualità Tipo file Edita Densità scansione Consente di regolare la densità dell'immagine scansita. Elemento Descrizione Manuale (1 - 7) Consente di regolare manualmente la densità dell'immagine scansita. Questa operazione può essere effettuata in 7 o 13 passaggi. Auto La densità appropriata viene impostata a seconda della densità dell'originale rilevata. NOTA: [Auto] è disponibile solo se in Impostazione B&N è selezionato [Bianco&Nero] e il modo colore è impostato su Bianco&Nero o Colore Auto. Inoltre, se si esegue una scansione in modalità A colori e con l'opzione Colore Auto selezionata, anche se si seleziona [Auto], la densità di scansione viene corretta in base al valore [Manuale] di default. Regolazione esposizione sfondo Schiarisce lo sfondo di originali colorati con sfondo scuro. Elemento Descrizione On (1 - 5) Regola lo sfondo con valori preimpostati (1 - 5). Off L'esposizione dello sfondo non viene regolata. NOTA: la regolazione dell'esposizione dello sfondo non è disponibile se in Impostazione B&N è selezionato [Bianco&Nero]. Inoltre, non funziona durante la scansione in bianco e nero nel modo Colore Auto. 4-6 Impostazioni scanner Qualità immagine originali Consente di scegliere la qualità immagine appropriata per il tipo di originale. Elemento Descrizione Testo+Foto Per la scansione di originali contenenti testo e fotografie. Foto Per riprodurre l'intensità delle foto. Testo Per riprodurre in modo chiaro tratti sottili o a matita. OCR Da utilizzare in caso di applicazioni OCR (software per la conversione di caratteri ottici in dati di testo). NOTA: l'opzione [Foto] non è disponibile per la funzione di invio via e-mail. Intensità Consente di regolare l'intensità dei profili delle immagini. Elemento Descrizione Aum contr Aumenta l'intensità dei profili delle immagini, del testo e delle linee. Elim contr Riduce l'intensità dei profili delle immagini e l'effetto moiré. Impostazione B&N Quando si effettua una scansione in bianco e nero, selezionare l'opzione B&N o B&N&grigio. Elemento Descrizione Bianco&Nero Ciascun pixel è costituito da un punto bianco o nero. Le dimensioni file sono inferiori rispetto a quelle delle immagini a colori o in B&N&grigio. B&N&grigio Ciascun pixel è costituito da gradazioni di bianco e nero, senza informazioni sul colore. Riproduce immagini nitide e uniformi. Impostazione delle funzioni di editing Nella scheda [Edita] della schermata delle funzioni scanner, sono disponibili le impostazioni seguenti. Sta scansendo. Posiziona originale & seleziona destinazione. ( A colori. Regis. Program Invio Scan-to-PC Off Destinazione Cancella Bordi Off Cancella Memor. PC utente Rubrica • Cancella Bordi...4-8 • Scansione a lotti...4-8 • Selezione Automatica...4-9 • Uscita ogni pagina...4-9 • Centratura...4-9 • Tipo originale...4-9 Scansione a lotti Base ) Originale A4 Invio contin a Off Selezione Automatica Off Uscita ogni pag. Qualità Inviare A4 08/08/’05 14:00 Cancella Off Centratura 1-faccia Tipo originale Edita 4-7 Impostazioni scanner Cancella Bordi Rimuove i bordi neri degli originali. Funzione Valore Descrizione Cancella Foglio Modelli in pollici Bordo: 0 - 2 poll. (con incrementi di 1/8 di pollice) Utilizzare questo metodo per eliminare i bordi neri dagli originali su foglio singolo. Modelli in millimetri Bordo: 0 - 50 mm Cancella libro Modelli in pollici Bordo: 0 - 2 poll. (con incrementi di 1/8 di pollice) Centro: 0 - 2 poll. (con incrementi di 1/8 di pollice) Modelli in millimetri Bordo: 0 - 50 mm Centro: 0 - 50 mm Singolo Cancella Bordi Modelli in pollici Superiore: 0 - 2 poll. (con incrementi di 1/8 di pollice) Inferiore: 0 - 2 poll. (con incrementi di 1/8 di pollice) Sinistro: 0 - 2 poll. (con incrementi di 1/8 di pollice) Destro: 0 - 2 poll. (con incrementi di 1/8 di pollice) Questa modalità consente di cancellare i bordi neri che si creano intorno ai margini e al centro dell'originale, ad esempio quando si effettua la scansione di libri spessi. È possibile specificare separatamente la larghezza dell'area da eliminare dai bordi e dal centro del libro. Questa modalità consente di specificare separatamente lo spessore di ogni singolo bordo da cancellare. Modelli in millimetri Superiore: 0 - 50 mm Inferiore: 0 - 50 mm Sinistro: 0 - 50 mm Destro: 0 - 50 mm Off I bordi non vengono cancellati. NOTA: per informazioni su come configurare la cancellazione dei bordi, vedere Cancellazione bordi a pagina 1-19. Scansione a lotti Dopo aver eseguito la scansione di un originale, è possibile eseguirne una nuova per un altro originale. Se questa funzione è abilitata, al termine della scansione di un originale, viene visualizzato un messaggio che richiede se si desidera procedere con una nuova scansione. Elemento Descrizione On Abilita la scansione a lotti. Off Disabilita la scansione a lotti. NOTA: per la scansione di immagini TWAIN, la scansione a lotti è disponibile se è abilitata l'opzione di attesa per la scansione. 4-8 Impostazioni scanner Selezione Automatica Consente di eseguire la scansione di originali di formato misto in una sola operazione, se posizionati nell'alimentatore di originali opzionale. Elemento Descrizione On Abilita la selezione automatica. Off Disabilita la selezione automatica. NOTA: per ulteriori informazioni su questa funzione, vedere Modo Selezione Automatica a pagina 1-46. Uscita ogni pagina Crea e invia un file separato per ciascuna pagina di un originale scansito. Elemento Descrizione On Abilita l'opzione Uscita ogni pagina. Off Disabilita l'opzione Uscita ogni pagina. NOTA: se il tipo file è impostato su [JPEG], questa opzione è impostata automaticamente su [On]. Centratura Quando si esegue una scansione con la funzione Zoom abilitata e si specificano i formati dell'originale e di invio, nella parte inferiore o a destra e a sinistra dell'immagine scansita vengono visualizzati dei bordi vuoti a seconda dei formati. Se si abilita la centratura, l'immagine viene spostata verso il centro, in modo che i bordi vuoti in alto e in basso o a destra e a sinistra siano uniformi. Elemento Descrizione On Abilita la centratura. Off Disabilita la centratura. Tipo originale Consente di selezionare il tipo di originale in base al tipo di documento sottoposto a scansione. Elemento Direzione rilegatura Descrizione 1-faccia – Per originali solo fronte. 2-facce Aprire da sinistra/destra, Aprire da alto Per originali fronte/retro. Libro Aprire da sinistra, Aprire da destra Riviste o libri con pagine affiancate. NOTA: l'opzione [2-facce] viene visualizzata solo se è installato l'alimentatore di originali opzionale. 4-9 Impostazioni scanner Funzione di cifratura PDF Consente di impostare la funzione di alta compressione PDF quando il tipo file è impostato su PDF o PDF AltaComp. Utilizzare questa impostazione per limitare l'uso dei file PDF cifrati. NOTA: per utilizzare questa funzione, è necessario installare il kit di aggiornamento PDF opzionale. Elemento Valore Informazioni supplementari Password apertura doc. Off, immissione password La password non deve contenere più di 255 caratteri. Password restrizione doc. Off, immissione password La password non deve contenere più di 255 caratteri. Livello cifratura Livello alto (128bit), Livello basso (40bit) [Livello basso (40 bit)] è compatibile con Acrobat 3 e Acrobat 4. [Livello alto (128 bit)] è compatibile con Acrobat 5 e versioni successive. Copia immag. e altri cont Consenti, Rifiuta Modifiche consentite Commento, Eccezioni estrai pg, Modifica layout pg, Inser/elim/ ruota pg, Rifiuta L'opzione [Modifica layout pg] viene visualizzata se il livello di cifratura è impostato su [Livello basso (40bit)]. L'opzione [Inser/elim/ruota pg] viene visualizzata se il livello di cifratura è impostato su [Livello alto (128bit)]. Stampa consentita Consenti, Consenti L'opzione [Consenti (bassa risoluz.)] viene (bassa risoluz.), Rifiuta visualizzata se il livello di cifratura è impostato su [Livello alto (128bit)]. NOTA: l'opzione Livello cifratura viene visualizzata se è stata specificata una password per Password apertura doc. o Password restrizione doc.. Le opzioni Copia immag. e altri cont, Modifiche consentite e Stampa consentita vengono visualizzate se è stata specificata una password per Password restrizione doc.. Non è possibile registrare la stessa password per Password apertura doc. e Password restrizione doc.. 1 Nello schermo delle funzioni scanner, premere [Tipo file] per visualizzare lo schermo Invio file tipo. NOTA: per informazioni su come visualizzare le schermate di impostazione delle funzioni scanner, consultare le procedure relative a ciascuna funzione, descritte nella Guida alle funzioni. 2 Premere [PDF Cifratura]. ansendo. iginale & seleziona destinazione. ( A colori. Originale Inviare A4 A4 08/08/’05 14:00 ) Retro Chiuso QualitàPDFcomp elev. Bassa qualità (alta compr.) Alta qualità (bassa compr.) PDF compr. Colore Basso 3 Premere [S] o [T] per selezionare Password apertura doc. o Password restrizione doc., quindi premere [Cambia #]. Sta scansendo. Posiziona originale & seleziona destinazione. ( A colori. ) Originale A4 08/0 Retro Cifratura PDF Default menu Password apertura doc. Password restrizione doc. Off PDF Cifratura Alto Settaggio Modo Off Off Cambia # 4-10 Impostazioni scanner 4 Premere il pulsante [Cambia #] accanto al campo Password. Retro Password restrizione doc. Password Cambia # On Conferma password. Cambia # 5 Immettere la password e premere [Fine]. 6 Premere il pulsante [Cambia #] accanto al campo Conferma password. 7 Immettere di nuovo la password per la verifica e premere [Fine]. 8 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Cifratura PDF. 9 Premere [S] o [T] per selezionare Livello cifratura, quindi premere [Cambia #]. Sta scansendo. Posiziona originale & seleziona destinazione. Originale A4 08/0 ) Retro Cifratura PDF Default menu Password apertura doc. Password restrizione doc. Livello cifratura Copia immag. e altri cont Modifiche consentite 10 ( A colori. Settaggio Modo Off ***** . Livello basso (40bit) Rifiuta Rifiuta Cambia # Selezionare [Livello alto (128bit)] oppure [Livello basso (40bit)], quindi premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Cifratura PDF. Se al punto 3 è stata immessa una password per Password restrizione doc., passare al punto 11. Se al punto 3 è stata immessa una password per Password apertura doc., passare al punto 17. 11 Premere [S] o [T] per selezionare Copia immag. e altri cont, quindi premere [Cambia #]. 12 Selezionare [Consenti] o [Rifiuta], quindi premere [Chiuso]. 13 Premere [S] o [T] per selezionare Modifiche consentite, quindi premere [Cambia #]. 14 Premere [Commento], [Eccezioni estrai pg], [Modifica layout pg], [Inser/elim/ruota pg] oppure [Rifiuta], quindi [Chiuso]. NOTA: l'opzione [Modifica layout pg] viene visualizzata se il livello di cifratura è impostato su [Livello basso (40bit)] e [Inser/elim/ruota pg] viene invece visualizzata se il livello è impostato su [Livello alto (128bit)]. 15 Premere [S] o [T] per selezionare Stampa consentita, quindi premere [Cambia #]. 16 Selezionare [Consenti], [Rifiuta] oppure [Consenti (bassa risoluz.)], quindi premere [Chiuso]. NOTA: l'opzione [Consenti (bassa risoluz.)] viene visualizzata se il livello di cifratura è impostato su [Livello alto (128bit)]. 17 Premere [Chiuso]. Viene visualizzato lo schermo Invio file tipo. 4-11 Impostazioni scanner Impostazioni di default dello scanner È possibile modificare le impostazioni di default della funzione Scanner. Impostazioni di default Questa sezione spiega come cambiare le impostazioni di default che vengono attivate quando si accende la macchina o si preme il tasto Reset. Per impostazioni di default si intendono le impostazioni configurate automaticamente nel modo di impostazione default. Queste impostazioni possono essere modificate per essere adattate ai vari modi di utilizzo. Accesso allo schermo Regol. Funz. Default Per accedere allo schermo Regol. Funz. Default, procedere come descritto di seguito. 1 Premere il tasto Menu Sistema / Contatore. 2 Premere [Scanner default]. Menu Sistema / Contatore Menu Sistema Copia default 3 Linguaggio Job Accounting Scanner default Stampante default Settaggio Bypass Hard disk Management Macchina default Gestione documenti Registra form.orig. Rapporto stampe Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione di default è di 2500 per il modello 25/20 ppm e 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm. Se il codice immesso è corretto, viene visualizzato lo schermo Menu sett. scanner. NOTA: per motivi di sicurezza, si consiglia di cambiare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Modifica del codice gestionale a pagina 7-26. Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, inserire il codice gestionale a otto cifre. L'impostazione di default è di 25002500 per il modello 25/20 ppm e 32003200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm. 4 Premere [Funz. Def. regol.]. Menu Sistema / Contatore Menu sett. scanner Sistema Base Funz. Def. regol. Regist. utente Menu Sistema 5 4-12 Fare riferimento ai seguenti elementi di configurazione per configurare le impostazioni di default. Impostazioni scanner Densità originale Consente di impostare la qualità immagine per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito. Elemento Descrizione Testo+Foto Per la scansione di originali contenenti testo e fotografie. Foto Per riprodurre l'intensità delle foto. Testo Per riprodurre in modo chiaro tratti sottili o a matita. OCR Da utilizzare in caso di applicazioni OCR (software per la conversione di caratteri ottici in dati di testo). Per ulteriori informazioni sulla qualità immagine originale, vedere pagina 4-7. 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Densità original, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Testo+Foto], [Foto], [Testo] oppure [OCR]. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. Regolazione densità (auto) Regola gli effetti di chiaro/scuro quando la densità è impostata su [Auto]. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito. Elemento Descrizione Chiaro Schiarisce la densità generale. Scuro Scurisce la densità generale. Per ulteriori informazioni sulla regolazione della densità, vedere pagina 4-6. 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Regolaz. densità (auto), quindi premere [Cambia #]. 3 Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare la densità. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. Regolazione densità (manuale) Regola gli effetti di chiaro/scuro quando la densità è impostata su [Manuale]. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito. Elemento Descrizione Chiaro Schiarisce la densità generale. Scuro Scurisce la densità generale. Per ulteriori informazioni sulla regolazione della densità, vedere pagina 4-6. 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Regol. densità (manuale), quindi premere [Cambia #]. 3 Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare la densità. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. 4-13 Impostazioni scanner Tipo file Consente di configurare il tipo file per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito. Elemento Descrizione A colori B&W&grigio Bianco&Nero PDF Configura il tipo file PDF. JPEG Col.Grigio Configura il tipo file JPEG Col.Grigio. PDF compr. Colore Configura il tipo file PDF a colori ad alta compressione. PDF Configura il tipo file PDF. TIFF B&N Configura il tipo file TIFF B&N. NOTA: l'opzione PDF AltaComp viene visualizzata solo se il kit di aggiornamento PDF opzionale è installato. Per ulteriori informazioni sul tipo file, vedere pagina 4-5. 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Tipo file, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare il tipo di file. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. Qualità PDF/JPEG Consente di configurare la qualità immagine per i tipi file [PDF] e [JPEG] per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito. Elemento Descrizione Basso Imposta un livello di qualità basso (alta compressione). Alto Imposta un livello di qualità alto (bassa compressione). Per ulteriori informazioni sul tipo file, vedere pagina 4-5. 4-14 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Qualità PDF/JPEG, quindi premere [Cambia #]. 3 Premere [Basso] o [Alto] per regolare la qualità dell'immagine. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. Impostazioni scanner Qualità PDF compressione elevata Consente di configurare la qualità immagine per il tipo file [PDF compr. Colore] per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito. Elemento 1 Descrizione Priorità compr. Imposta la qualità immagine standard. 2 3 L'alta compressione assume la priorità rispetto alla qualità immagine. Priorità qualità La qualità immagine assume la priorità rispetto all'alta compressione. Per ulteriori informazioni sul tipo file, vedere pagina 4-5. 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Qualità PDF comp. elevata, quindi premere [Cambia #]. 3 Premere [W] o [X] per regolare la qualità dell'immagine. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. Tipo uscita colore Consente di configurare il colore di uscita. Elemento Descrizione RGB – sRGB Adatta la gamma cromatica tra i sistemi sRGB-compatibili. 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Tipo uscita col., quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [RGB] o [sRGB]. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. Risoluzione scansione Consente di impostare la risoluzione di scansione per il modo impostazioni di default. Le opzioni disponibili sono 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi e 600 dpi. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione di scansione, vedere pagina 4-4. 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Risoluz. scansione, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [200dpi], [300dpi], [400dpi] o [600dpi]. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. 4-15 Impostazioni scanner Scansione a lotti Consente di configurare la scansione a lotti per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito. Elemento Descrizione On Abilita la scansione a lotti. Off Disabilita la scansione a lotti. Per ulteriori informazioni sulla scansione a lotti, vedere pagina 4-8. 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Scansione a lotti, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [On] o [Off]. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. Uscita ogni pagina Consente di configurare l'uscita di ogni pagina per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito. Elemento Descrizione On Abilita l'opzione Uscita ogni pagina. Off Disabilita l'opzione Uscita ogni pagina. Per ulteriori informazioni sull'opzione Uscita ogni pagina, vedere pagina 4-9. 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Uscita ogni pag., quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [On] o [Off]. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. Nome file Consente di impostare il nome file dell'immagine scansita per il modo impostazioni di default. NOTA: Il nome file non deve contenere più di 16 caratteri. Per ulteriori informazioni sul nome file dell'immagine scansita, vedere pagina 4-5. 4-16 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Nome file, quindi premere [Cambia #]. 3 Premere [Cambia]. 4 Immettere il nome file e premere [Fine]. 5 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. Impostazioni scanner Centratura Consente di configurare la centratura per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito. Elemento Descrizione On Abilita la centratura. Off Disabilita la centratura. Per ulteriori informazioni sulla centratura, vedere pagina 4-9. 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Centratura, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [On] o [Off]. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. Scansione continua Esegue una trasmissione utilizzando le stesse impostazioni di una precedente trasmissione completata. Lo schermo di scansione viene visualizzato con il mittente (utente), la destinazione e altre impostazioni corrispondenti a quelle dell'operazione precedente. Elemento Descrizione On Abilita la scansione continua. Off Disabilita la scansione continua. NOTA: per passare alla scansione continua dallo schermo delle funzioni scanner, premere [Invio contin a]. Quando la scansione continua è abilitata, [Invio contin a] diventa [Trasmissione a]. Per ripristinare la scansione singola, premere [Trasmissione a]. Sta scansendo. Posiziona originale & seleziona destinazione. ( A colori. Regis. Program Invio Scan-to-PC Destinazione Auto Seleziona for. orig. Form. Autom. Cancella Memor. PC ) Originale A4 Bordo post Imp. Dir. originale 200dpi Seleziona for. invio Risoluz. scansione Base Qualità Rubrica 08/0 Invio contin a utente Se nell'utilità Scanner File Utility (vedere pagina 6-7) è selezionata l'opzione Permit File Overwrite (Consenti sovrascrittura file), i file esistenti vengono sovrascritti. Prestare quindi attenzione durante l'immissione di nomi file nel modo Scansione continua. Al termine di una scansione continua, premere sempre [Cancella] nello schermo delle funzioni scanner. Se non si preme questo pulsante, lo schermo rimane attivo e le funzioni di copiatura, stampa e fax non possono essere utilizzate. Inoltre, fare attenzione in quanto utenti non autorizzati potrebbero accedere al dispositivo quando questo schermo è visualizzato. 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Invio continuo, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [On] o [Off]. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. 4-17 Impostazioni scanner Ingresso nome file Ingresso nome file a pagina 4-5 consente di visualizzare la finestra di immissione del nome file senza il passaggio dello schermo di selezione auto/manuale. Mediante questa impostazione, questo passaggio viene saltato ogni volta che si immettono nomi file. Elemento Descrizione Manuale Visualizza la finestra di immissione del nome file senza visualizzare lo schermo di selezione auto/manuale. Auto/Manuale Visualizza lo schermo di selezione auto/manuale. 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Ingresso nome file, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Manuale] o [Auto/Manuale]. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. Ignora selezione mittenti (utenti) Per utilizzare la funzione Scanner, è necessario selezionare un mittente (utente). Impostare Selez. mittenti (utenti) in modo che il mittente (utente) venga automaticamente impostato su Utente N. 001 e che la selezione del mittente (utente) venga evitata. Utilizzare questa impostazione per limitare l'uso dello scanner ad alcuni utenti oppure per non effettuare questa operazione. Elemento Descrizione On Viene evitata la selezione del mittente e trasmesso come utente registrato l'utente numero 001. Off Visualizza lo schermo di selezione del mittente (utente). NOTA: quando si abilita Selez. mittenti(utenti), registrare un utente con il numero 001. 4-18 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Selez. mittenti (utenti), quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [On] o [Off]. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. Impostazioni scanner Inserire indirizzo e-mail Quando si invia un messaggio e-mail, specificare se si desidera immettere l'indirizzo e-mail direttamente al momento della selezione dei destinatari. Se si decide di non utilizzare questa opzione, è necessario preregistrare i destinatari in una rubrica. Elemento Descrizione On Visualizza l'opzione [Inserire destinaz.] durante la selezione dei destinatari. Premere questo pulsante per immettere manualmente un indirizzo e-mail. Off Non visualizza l'opzione [Inserire destinaz.] durante la selezione dei destinatari. 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Inserire indirizzo e-mail, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [On] o [Off]. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. Selezione modalità colore Consente di impostare la modalità colore per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito. Elemento Descrizione Tasto Colore Automatico Attiva il modo Colore Auto. Tasto A Colori Attiva il modo A colori. Tasto Bianco&Nero Imposta il modo Bianco & Nero. 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Impostazione colore, quindi premere [Cambia #]. 3 Premere il tasto [Colore Automatico], [A Colori] o [Bianco&Nero]. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. Impostazione B&N Consente di impostare la modalità B&N per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito. Elemento Descrizione Bianco&Nero Imposta il modo B&N. B&N&grigio Imposta il modo B&N&grigio (scala di grigi). Per ulteriori informazioni sull'impostazione B&N, vedere Impostazione B&N a pagina 4-7. 1 Accedere allo schermo Regol. Funz. Default come descritto nella sezione Accesso allo schermo Regol. Funz. Default a pagina 4-12. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Impostaz.B&N, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Bianco&Nero] o [B&N&grigio]. 4 Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo Regol. Funz. Default. 4-19 Impostazioni scanner Scansione programmata È possibile registrare fino a 5 diverse combinazioni di destinazione, modalità di invio e funzioni per una scansione programmata. Dopo aver registrato in un unico programma gruppi di destinazioni e modalità frequentemente utilizzate, è sufficiente premere il numero del programma per richiamarle. È inoltre possibile assegnare un nome ai programmi per identificarli. NOTA: quando si registra una scansione programmata, è possibile specificare fino a 20 destinazioni per una trasmissione simultanea. Registrazione dei programmi Per registrare un programma, procedere come descritto di seguito. 1 Impostare la destinazione e la modalità di invio (ad esempio: Group A, Scan to PC, PDF file, ecc.) e premere [Regis. Program]. Sta scansendo. Posiziona originale & seleziona destinazione. ( A colori. Regis. Program Invio Scan-to-PC Auto Destinazione Seleziona for. orig. Group A Form. Autom. Cancella Memor. PC utente 2 Premere [Registra]. ) Originale A4 Bordo post Imp. Dir. originale 200dpi Seleziona for. invio Risoluz. scansione Base Qualità Rubrica Selezionare articolo. 08/0 Registra menu programmi Registra Cancella Cambia nome 3 Premere un numero (da 1 a 5) da assegnare al programma. Reg. settaggio presente Seleziona numero programma. No registrazione No registrazione No registrazione No registrazione No registrazione 4 Immettere il nome del programma e premere [Fine]. Stop lay AllDel. Del. prev NOTA: per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere la sezione Metodo di inserimento dei caratteri a pagina 7-48. 5 4-20 Premere [Sì]. Il programma viene registrato. Fine Limite:16 lettere inc. tasti-# Lettera Num./Sym. 08/0 Invio contin a Spazio Impostazioni scanner Utilizzo dei programmi di scansione Per utilizzare i programmi di scansione, procedere come descritto di seguito. 1 Premere il tasto Scanner. 2 Premere il pulsante del numero di programma richiesto (1 - 5). Se è stata immessa una password al momento della registrazione dell'utente, viene visualizzato lo schermo di immissione della password. Immettere la password e premere [Invio]. 3 Seleziona funzione scanner. 08/08/’ Richiama Programma List A. List B. Spedire e-mail Invia a PC Database Collegam. Scan to FTP TWAIN List C. List D. List E. Posizionare l'originale e premere Avvio. La scansione viene eseguita secondo le impostazioni del programma registrato. Modifica dei nomi dei programmi Per modificare i nomi assegnati ai programmi registrati, procedere come descritto di seguito. 1 Premere [Regis. Program]. 2 Premere [Cambia nome]. Selezionare articolo. 08/0 Registra menu programmi Registra Cancella Cambia nome 3 Premere il numero (da 1 a 5) del programma da rinominare. Rinominare Programma Seleziona il numero per cambio nome. List A. List B. List C. List D. List E. 4 Immettere il nuovo nome del programma e premere [Fine]. NOTA: per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere la sezione Metodo di inserimento dei caratteri a pagina 7-48. 5 Premere [Sì]. Il nome modificato viene salvato. 4-21 Impostazioni scanner Cancellazione dei programmi Per cancellare i programmi salvati, procedere come descritto di seguito. 1 Premere [Regis. Program]. 2 Premere [Cancella]. Selezionare articolo. Registra menu programmi Registra Cancella Cambia nome 3 Premere il numero (da 1 a 5) del programma da cancellare. Cancellazione registraz. Seleziona il numero di programma da cancellare. List A. List B. List C. List D. List E. 4 4-22 Premere [Sì]. Il programma viene cancellato. 08/0 Impostazioni scanner Verifica dei dati spediti È possibile verificare i dati spediti dal pannello comandi. 1 Premere il tasto Scanner. 2 Premere [Rapporto dati sped.]. ona funzione scanner. 08/08/’05 14:00 Richiama Programma Edita rubrica Invia a PC Modif.info utente TWAIN Scan to FTP 3 Viene visualizzata la cronologia delle trasmissioni. Premere [S] o [T] per scorrere lo schermo e visualizzare la pagina successiva. Rapporto dati sped. Invio storico No Mittente User A User A User A User A User A User A User A User A Destinazione Group A User A User A User B User B User B User B User A Nome file Inv. da SCAN0004_jpg DBLScan0017_000.tif DBLScan0016_000.tif SCAN0015_nnn.jpg SCAN0014_nnn.jpg SCAN0013_nnn.jpg SCAN0012_nnn.jpg SCAN0011_nnn.jpg 08/16 02/11 02/11 02/11 02/11 02/11 02/11 02/11 1 1 1 1 1 1 1 1 1/ 2 4 Al termine, premere [Chiuso]. 4-23 Impostazioni scanner 4-24 5 Impostazione dello scanner da un browser Web Questo capitolo descrive le impostazioni dello scanner che possono essere configurate da un browser Web. Le impostazioni configurabili principali sono le seguenti. • Funzione Pagina Web...5-2 • Impostazione Sistema...5-7 • Impostazione "Scans.su PC"...5-17 • Impostazione "Invio e-mail"...5-21 • Impostazione “Scans.su FTP”...5-26 5-1 Impostazione dello scanner da un browser Web Funzione Pagina Web La funzione Pagina Web consente di gestire le funzioni dello scanner da un browser Web. Le modifiche alle impostazioni di rete, alle impostazioni di default dello scanner, a Scans.su PC, Invio e-mail e Scans.su FTP possono essere facilmente eseguite sulla rete. Verificare quanto segue prima di utilizzare la funzione Pagina Web. • Questa funzione richiede l'installazione di un browser Web. Si consigliano Netscape Navigator 4.0 o versione più recente, e Internet Explorer 4.0 o versione più recente. • Prima di utilizzare la funzione Pagina Web, è necessario configurare un indirizzo IP nell'impostazione dello scanner. (Per ulteriori informazioni, vedere Guida alle funzioni.) • Le operazioni di scansione potrebbero non funzionare correttamente se l'immissione di testo da un computer avviene in modo inesatto. Le dimensioni massime consentite per il testo immesso e altre limitazioni di testo sono indicate in questa guida e nella pagina Web. Verificarle prima di immettere il testo. Indice in base alle operazioni La tabella seguente contiene un riepilogo organizzato per operazioni degli elementi principali che possono essere configurati dalla funzione Pagina Web. Utilizzare questa tabella come indice di riferimento durante la configurazione delle impostazioni. Obiettivo Descrizione Pagina di riferimento Configurazione della rete. In questa sezione vengono descritte le impostazioni per l'utilizzo dello scanner relative alla rete. pagina 5-8 Impostazione della password amministratore. In questa sezione viene spiegato l'uso della password di amministrazione quando si utilizza la funzione Pagina Web. pagina 5-9 Modifica delle impostazioni di default di scansione dell'immagine. In questa sezione vengono descritte le impostazioni di scansione dell'immagine, quali il tipo di originale e la risoluzione di scansione. pagina 5-12 Registrazione dell'indirizzo del mittente. In questa sezione viene illustrata la procedura di registrazione dell'indirizzo del mittente utilizzato quando si inviano messaggi di posta dallo scanner a un computer. pagina 5-14 Registrazione di un PC di destinazione. In questa sezione viene illustrata la procedura pagina 5-17 di registrazione di un computer di destinazione quando vengono inviate immagini dallo scanner. Registrazione dell'indirizzo di destinazione. In questa sezione viene illustrata la procedura di registrazione dell'indirizzo di destinazione, utilizzato quando si inviano messaggi di posta dallo scanner a un computer. pagina 5-22 Registrazione di un server FTP. In questa sezione viene descritto come registrare un server FTP. pagina 5-26 Misure precauzionali Funzionamento instabile del browser Web Quando si utilizza un browser Web per configurare le impostazioni di scanner o utility ma le impostazioni eseguite nel browser non vengono correttamente rispecchiate nello scanner, anche se le impostazioni di rete di quest'ultimo sono state configurate in modo esatto, spegnere e riaccendere lo scanner in modo che venga riavviato. La procedura di riavvio potrebbe durare alcuni minuti. 5-2 Impostazione dello scanner da un browser Web "Impossibile trovare un sito Internet XXXXXXX" o altri errori di connessione • Sullo schermo iniziale della macchina non è visualizzato Pronta a copiare. Se necessario, tornare allo schermo iniziale (Pronta a copiare). Viene visualizzato il messaggio di errore Pagina non trovata. • La macchina non ha ancora terminato la procedura di avvio o riavvio. Attendere e riprovare in seguito. Viene visualizzato il messaggio di errore Accesso vietato XXX • La macchina è in uso. Riprovare dopo avere verificato che l'operazione dello scanner è stata completata e che il display è tornato allo schermo iniziale. Uso della funzione Pagina Web 1 Avviare il browser Web. 2 Immettere l'indirizzo IP dello scanner o il nome host nella barra degli indirizzi e premere il tasto Invio. 3 Viene visualizzata la pagina iniziale della funzione Pagina Web. 4 Se è stata impostata una password, quando si fa clic su Impos. basica sist. sul lato sinistro della pagina, viene visualizzata una finestra di dialogo. Immettere la password e fare clic sul pulsante OK. 5-3 Impostazione dello scanner da un browser Web Layout schermo La pagina iniziale è composta da tre frame. 1 Frame superiore 2 Frame menu 3 Frame principale 1 Frame superiore: visualizza lo stato e l'indirizzo IP dello scanner. (Vedere pagina 5-4) 2 Frame menu: consente di selezionare gli elementi di configurazione richiesti per lo scanner. (Vedere pagina 5-5) 3 Frame principale: visualizza le informazioni di sistema dello scanner. (Vedere pagina 5-6) Frame superiore Nel frame superiore sono visualizzate le informazioni relative allo scanner. Display Descrizione Nome Host Visualizza il nome host registrato relativo allo scanner. Indirizzo IP Visualizza l'indirizzo IP utilizzato dallo scanner. Stato Scanner Se lo scanner è pronto, viene visualizzata l'icona z OK. In caso contrario, viene visualizzato z ALTRO. NOTA: quando lo stato dello scanner visualizza z ALTRO, verificare lo stato nella sezione Informazione Stato Scanner. Lo stato dello scanner viene aggiornato automaticamente ogni minuto. 5-4 Impostazione dello scanner da un browser Web Frame menu Dal frame menu è possibile selezionare gli elementi di configurazione richiesti per lo scanner. NOTA: ogni elemento nel frame menu può essere configurato in successione. Tuttavia, se lo stesso elemento viene selezionato durante la configurazione, le impostazioni configurate fino a quel momento vengono perse. Display Descrizione Home Selezionare Home per tornare alla pagina iniziale del browser per l'accesso allo scanner. Impostazione Sistema Impostazione Sistema consente di configurare le impostazioni relative allo scanner e contiene i seguenti elementi. Impos. "Invio e-mail" Impost. “Scans.su PC” • Impos. basica sist.: consente di configurare le impostazioni relative all'interfaccia di rete dello scanner. • Impost. Default: consente di configurare i valori di default relativi alle funzioni di scansione principali. • Lista Trasmitt.: consente di configurare l'elenco dei mittenti da utilizzare con le funzioni dello scanner (Invio e-mail, Scans.su PC, Collegamento Database, Scans.su FTP). • Ripristina: consente di ripristinare lo scanner o le impostazioni di default dello stesso. Impos. "Invio e-mail" viene utilizzata per configurare le impostazioni di base necessarie per l'invio di e-mail. • Impos. basica e-mail: consente di configurare le impostazioni di base relative a Invio e-mail. • Lista Destinat.: consente di registrare gli indirizzi per le destinazioni dei messaggi e-mail. Utilizzare Impost. “Scans.su PC” per configurare diverse impostazioni necessarie all'invio di file a un PC per il salvataggio. • Impost. “Scans.su FTP” Lista Destinat.: consente di registrare gli indirizzi dei computer di destinazione. Impost. “Scans.su FTP” viene utilizzata per configurare diverse impostazioni necessarie alla trasmissione di file su server FTP. • Lista Destinat.: consente di registrare i server FTP e altre impostazioni. 5-5 Impostazione dello scanner da un browser Web Frame principale Visualizza le informazioni di sistema dello scanner. È possibile modificare la lingua di visualizzazione. NOTA: al momento dell'avvio, vengono visualizzate le impostazioni di default. Display Descrizione Informazione Stato Scanner Quando lo stato dello scanner sulla pagina principale diventa z ALTRO, fare clic sul pulsante Refresh per verificare lo stato del sistema. Quando lo stato dello scanner è z OK, viene visualizzato Pronto a scansire. Lo stato dello scanner può essere uno dei seguenti. Pronto a scansire/Scanner in uso/Inceppamento carta DP (Document Processor)/Errore di Sistema/In Processo/Modo Risparmio Energia 5-6 Indirizzo Ethernet Viene visualizzato l'indirizzo MAC dello scanner. Firmware Scanner Viene visualizzata la versione firmware dello scanner. Firmware di Rete Viene visualizzata la versione firmware della rete. Profilo di colore Viene visualizzato il nome file del profilo di colore compatibile con questo dispositivo. Lingua È possibile cambiare la lingua visualizzata nella pagina Web. Impostazione dello scanner da un browser Web Impostazione Sistema Nella sezione Impostazione Sistema è possibile configurare le impostazioni dello scanner. I singoli elementi possono essere configurati soltanto quando lo scanner si trova nello stato Pronto a scansire, oppure quando la macchina è in modalità di risparmio energetico o in modalità di riposo. Metodo di impostazione Per configurare l'interfaccia di rete e le impostazioni dello scanner è necessario disporre della password amministratore. NOTA: modificare la password nella sezione Impos. basica sist. utilizzando l'opzione Amministratore. Per impostazione di default non è configurata alcuna password. Impos. basica sist. Da qui, impostare Amministratore e l'impostazione di base dell'interfaccia di rete dello scanner, Rete, nella sezione Impostazione. NOTA: per configurare Autenticazione Mail Server, fare clic su Autenticazione Mail Server. (Vedere pagina 5-9) Per configurare Filtri IP, fare clic su Filtri IP. (Vedere pagina 5-11) IMPORTANTE: dopo aver apportato delle modifiche, selezionare sempre il pulsante Registraz.. 5-7 Impostazione dello scanner da un browser Web Impostazione - Rete Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Display Descrizione Nome Host Immettere un nome host dello scanner che non superi i 32 caratteri. Indirizzo IP Immettere l'indirizzo IP dell'interfaccia scanner nel formato ‘XXX.XXX.XXX.XXX’. Subnet Mask Immettere la maschera subnet dello scanner nel formato ‘XXX.XXX.XXX.XXX’. Gateway Default Immettere l'indirizzo gateway di default dello scanner nel formato ‘XXX.XXX.XXX.XXX’. DHCP/BOOTP Impostare DHCP e BOOTP su Abilitato o Disabil.. L'impostazione di default è Abilitato. RARP Impostare RARP su Abilitato o Disabil.. L'impostazione di default è Abilitato. ARP/PING Impostare ARP/PING su Abilitato o Disabil.. L'impostazione di default è Abilitato. DNS Server (Pri.) Per inviare dati utilizzando nomi host in ambienti per cui sono disponibili server DNS, immettere l'indirizzo IP del server DNS primario in questo campo, nel formato 'XXX.XXX.XXX.XXX'. DNS Server (Sec.) Immettere l'indirizzo IP del server DNS secondario nel formato ‘XXX.XXX.XXX.XXX’. Nome Dominio DNS Immettere il nome del dominio, utilizzando meno di 254 caratteri. WINS Server(Pri.) Per utilizzare WINS (WIndows Internet Name Service) per risolvere i nomi dei computer dagli indirizzi IP, immettere l'indirizzo IP del server WINS primario nel formato ‘XXX.XXX.XXX.XXX’. WINS Server(Sec.) Immettere l'indirizzo IP del server WINS secondario nel formato ‘XXX.XXX.XXX.XXX’. ID dell'ambito Immettere l'ID dell'ambito in questo campo. Nome server SMTP Immettere il nome host o l'indirizzo IP del server SMTP nel formato ‘XXX.XXX.XXX.XXX’. Numero porta SMTP Immettere il numero della porta SMTP in questo campo. La porta di default è 25. Nome server POP3 Immettere il nome host o l'indirizzo IP del server POP3 nel formato ‘XXX.XXX.XXX.XXX’. Impostare questo campo se si utilizza POP prima dell'autenticazione del tipo SMTP. Numero porta POP3 Immettere il numero della porta POP3 in questo campo. La porta di default è 110. DB Assistant Immettere il nome host o l'indirizzo IP (meno di 32 caratteri) del computer su cui è installato DB Assistant. Pulsante Registraz. Fare clic sul pulsante Registraz. per salvare le modifiche apportate allo scanner. Pulsante Reset Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione. IMPORTANTE: se prima di passare a un'altra finestra non viene premuto il pulsante Registraz., le impostazioni configurate andranno perse senza essere salvate sullo scanner. 5-8 Impostazione dello scanner da un browser Web Impostazione - Amministratore Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Display Descrizione Indirizzo e-mail Immettere l'indirizzo e-mail dell'amministratore. I file di registro relativi allo stato dello scanner e i rapporti errori verranno inviati tramite e-mail a questo indirizzo. Cambiare Password Scegliere Sì per cambiare la password, oppure No per lasciarla invariata. Vecchia password Se è attualmente impostata una password, immetterla in questo campo. Questa password non è correlata alla password amministratore utilizzata per accedere allo schermo di rete dello scanner. Nuova Password Immettere la password nuova in questo campo utilizzando meno di 15 caratteri. Questa password non è correlata alla password amministratore utilizzata per accedere allo schermo di rete dello scanner. Conf. Nuova Password Immettere nuovamente il testo digitato nel campo Nuova Password. Questa operazione consente di verificare di non avere commesso errori durante la modifica della password. Aggiornamento firmware La possibilità che un utente possa aggiornare il firmware senza l'autorizzazione dell'amministratore rappresenta un grosso rischio in termini di sicurezza. La sostituzione, accidentale o intenzionale, del firmware installato con un firmware di versione inadatta da parte di un utente diverso dall'amministratore potrebbe infatti determinare l'instabilità della rete. Per risolvere questo problema, viene fornita una funzione di sicurezza che impedisce l'aggiornamento non autorizzato del firmware. Per consentire l'aggiornamento del firmware, impostare su Abilitato; per non consentire l'aggiornamento, selezionare Disabil.. Pulsante Registraz. Dopo avere immesso la nuova password e aver compilato il campo Conf. Nuova Password, fare clic sul pulsante Registraz. per salvare la nuova password sullo scanner. Dopo che è stato premuto il pulsante Registraz., se il testo immesso nel campo Conf. Nuova Password non corrisponde a quanto inserito nel campo Nuova Password, oppure se il campo è vuoto, verrà visualizzato un messaggio di errore. Pulsante Reset Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione. IMPORTANTE: dopo aver apportato delle modifiche, selezionare sempre il pulsante Registraz.. Autenticazione Mail Server Alcuni server SMTP richiedono l'autenticazione del mittente al fine di impedire l'utilizzo non autorizzato da parte di terzi. Sono supportati i seguenti metodi di autenticazione. IMPORTANTE: informarsi presso l'amministratore del sistema circa il metodo di autenticazione del server di posta elettronica utilizzato. • SMTP Autenticazione Al momento della spedizione dei messaggi e-mail, invia al server SMTP un nome account e una password per l'autenticazione. 5-9 Impostazione dello scanner da un browser Web • POP before SMTP Prima di inviare un messaggio e-mail, utilizza l'autenticazione POP 3 per la verifica delle e-mail. Il server SMTP accetta l'operazione di invio della posta solo se autenticata dal server POP3. • POP before SMTP (APOP) Metodo identico a POP before SMTP, con l'eccezione dell'utilizzo di APOP, in cui viene codificata la password. • Nessun autenticazione L'autenticazione del server non viene eseguita. NOTA: per POP before SMTP o POP before SMTP (APOP), registrare il server POP3 in Impos. basica sist. a pagina 5-7. I server POP3 sono supportati per l'autenticazione, ma questo dispositivo non può essere utilizzato per la ricezione di messaggi e-mail. La procedura di impostazione dell'Autenticazione Mail Server è illustrata di seguito. NOTA: dopo che è stata configurata l'autenticazione del mail server (per gli amministratori), è possibile aggiungere all'autenticazione del mail server un massimo di 40 utenti. (Vedere pagina 5-14) 1 Immettere l'indirizzo IP dello scanner nel browser Web in modo da visualizzare la pagina iniziale dello scanner. 2 Fare clic su Impos. basica sist. sul lato sinistro dello schermo. 3 Selezionare Autenticazione Mail Server. 4 Scegliere SMTP Autenticazione, POP before SMTP o POP before SMTP (APOP) nell'elenco a discesa Tipo di autenticazione. 5 Immettere il Nome di account accesso da utilizzare per l'autenticazione del mail server. 6 Per immettere una nuova password, o modificare la password esistente, impostare Cambiare Password su Sì. NOTA: se non si desidera modificare la password, impostare su No e passare al punto 9. 5-10 7 Immettere la nuova password nel campo Nuova Password. 8 Verificare la nuova password. Immettere nuovamente la password del punto 7 nel campo Conf. Nuova Password. Impostazione dello scanner da un browser Web 9 Fare clic sul pulsante Registraz.. Filtri IP Questo scanner contiene una funzione di filtraggio per limitare il numero degli indirizzi IP che possono connettersi ai singoli protocolli; l'accesso ai vari profili sarà consentito solo agli indirizzi IP specificati. Ad esempio, se si imposta HTTP in Filtri IP, sarà possibile consentire solo a un indirizzo IP specifico il collegamento alla home page dello scanner o ad Address Editor. Per ciascuno dei seguenti protocolli è possibile filtrare un massimo di 4 intervalli di indirizzi IP. HTTP/Address Editor, TELNET, AdminManager, TWAIN NOTA: i filtri IP possono essere configurati anche per Address Editor. 1 Immettere l'indirizzo IP dello scanner nel browser Web in modo da visualizzare la pagina iniziale dello scanner. 2 Fare clic su Impos. basica sist. sul lato sinistro dello schermo. 3 Fare clic su Filtri IP. 4 Contrassegnare la casella a sinistra del nome del protocollo per abilitarne il filtro. 5 È possibile abilitare un massimo di 4 intervalli di indirizzi IP per il filtraggio. Per filtrare un unico indirizzo IP, compilare soltanto il campo Indirizzo iniziale. 6 Fare clic sul pulsante Registraz.. NOTA: l'impostazione illustrata nello schermo consente l'accesso solo dagli intervalli di indirizzi IP 10.10.10.1 - 50 e dall'indirizzo IP 10.10.10.125 alla home page dello scanner (HTTP) e ad Address Editor. 5-11 Impostazione dello scanner da un browser Web Impostazioni di default dello scanner Configurare le impostazioni di default relative alla scansione delle immagini sullo scanner. Gli elementi sono: impostazione Base e impostazione Estensione. Fare clic sul pulsante Estensione per visualizzare Impost. Default (Estensione). Base - Modo 2 livelli bianco e nero Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento di impostazione Valore Descrizione Qualità immagine Foto, Testo, Testo+Foto, OCR Selezionare tra questi 4 modi a seconda del tipo di originale sottoposto a scansione. Tipo File Specificare il tipo di file in cui salvare le immagini scansite. TIFF, PDF Base - Modo Colore/Monocromatico(grigio) Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento di impostazione Valore Descrizione Regolazione densità (auto) -3 – +3 Quando la regolazione dell'intensità è impostata su Auto, regola il bilanciamento di chiaro/scuro complessivo della copia. Regolazione -3 – +3 densità (manuale) Quando la regolazione dell'intensità è impostata su Manuale, regola il bilanciamento di chiaro/scuro complessivo della copia. Tipo File Specificare il tipo di file in cui salvare le immagini scansite. JPEG, PDF, PDF compressione elevata Qualità PDF/JPEG 1 (Basso), 2, 3 (Standard), 4, 5 (Alto) Specificare la qualità immagine di PDF e JPEG. 5-12 Qualità PDF compressione elevata 1 (priorità fattore di compressione), Imposta la qualità PDF ad alta 2, 3 (priorità qualità) compressione. Tipo dell'uscita di colore RGB, sRGB Configurare il tipo di uscita colore. Impostazione dello scanner da un browser Web Base - Modo universale Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento di impostazione Valore Descrizione Risoluzione 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi Selezionare tra queste quattro la risoluzione di scansione degli originali. Scansione multipla On, Off Selezionare se si desidera scansire gli originali in modalità continua. Nome File Immettere il nome del file, utilizzando meno di 16 caratteri. Specificare il nome utilizzato per il file in cui salvare le immagini scansite. Estensione Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento di impostazione Valore Descrizione Centratura On, Off Quando si esegue la scansione utilizzando lo zoom, se vengono specificati i formati originale e invio, i bordi vuoti attorno al lato inferiore o sui lati sinistro e destro verranno visualizzati in base alle dimensioni immesse qui. Se si seleziona Centratura, l'immagine viene spostata al centro in modo che i bordi vuoti vicini al lato superiore e inferiore, o destro e sinistro, siano uniformi. Invio continuo On, Off Consente di utilizzare per una trasmissione le stesse impostazioni della trasmissione precedente. Lo schermo di funzione scansione viene visualizzato con il mittente (utente), la destinazione e altre impostazioni dell'operazione precedente. Inserire nome file Manuale, Auto/Manuale Visualizza il riquadro di immissione del nome file senza visualizzare lo schermo di selezione automatica/ manuale. Saltare selezione Mittenti (Utente) On, Off Per utilizzare la funzione scanner, è necessario selezionare un mittente (utente). Impostare su On se si desidera evitare la selezione del mittente (utente) facendo in modo che questo venga automaticamente impostato su Utente N. 001. Impostazione Colore Colore auto, Full colour, Bianco/Nero Impostare la modalità Colore per il modo impostazioni di default. Impostazione B&N Bianco&Nero, BiancoNeroGrigio Quando si esegue la scansione in bianco&nero, selezionare tra B&N e BiancoNeroGrigio. Inserire indirizzo e-mail On, Off Specificare se si desidera immettere direttamente l'indirizzo e-mail al momento della selezione dei destinatari durante l'invio di un messaggio e-mail. Uscita da pag. On, Off Crea e invia un file separato per ogni pagina di un originale scansito. 5-13 Impostazione dello scanner da un browser Web Lista Trasmitt. Consente di configurare l'Elenco trasmitt.(utente) da utilizzare con le funzioni dello scanner (Invio e-mail, Scans.su PC, Collegamento Database, Scans.su FTP). Elenco trasmitt.(utente) Fare clic su Lista Trasmitt. per visualizzare lo schermo Elenco trasmitt.(utente). È possibile aggiungere, verificare o modificare un massimo di 40 mittenti (utenti), N. 001 - 020, N. 021 - 040. NOTA: per ogni numero associato a un Nome registrazione, il nome viene visualizzato nella casella di testo. Fare clic sul numero dell'utente che si desidera configurare per aprire lo schermo Registrazione trasmitt.(utente) e aggiungere o modificare le relative impostazioni. IMPORTANTE: dopo aver aggiunto o modificato un mittente (utente), premere sempre il pulsante Registraz.. 5-14 Impostazione dello scanner da un browser Web Registrazione trasmitt.(utente) Fare clic sul numero dell'utente nel relativo elenco per visualizzare lo schermo Registrazione trasmitt. (utente). Elemento di impostazione Descrizione Numero di registrazione Il numero selezionato dalla Lista Trasmitt. viene visualizzato qui. Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero dell'utente in corso di modifica o aggiunta. Nome registrazione Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella di registrazione mittente e sul pannello comandi dello scanner. Immettere un nome di registrazione utilizzando meno di 16 caratteri. Indirizzo e-mail Immettere l'indirizzo e-mail del mittente (utente) utilizzando meno di 64 caratteri. Indirizzo del PC ove è installata la rubrica Immettere l'indirizzo del computer su cui è stata installata la rubrica privata (utilità Address Book per Scanner). Immettere l'indirizzo IP o il nome host nel formato ‘XXX.XXX.XXX.XXX’. Memorizzare Numero Specificare il numero del PC di destinazione per la modalità Scans.su PC. Indicare un numero compreso tra 001 e 100. Indicazione Linea Immettere i dati della firma da allegare durante la trasmissione e-mail. Il testo immesso non può superare i 256 caratteri. Cambiare Password Scegliere Sì per cambiare la password, oppure No per lasciarla invariata. Nuova Password Immettere la password nuova in questo campo utilizzando meno di 8 caratteri. Conf. Nuova Password A scopo di verifica, immettere nuovamente il testo digitato nel campo Nuova Password. Nome di account accesso Immettere il Nome di account accesso da utilizzare per l'autenticazione del mail server. Per specificare l'autenticazione del mail server per i singoli utenti, è necessario dapprima configurare Autenticazione Mail Server nelle impostazioni di base del sistema. (Vedere pagina 5-9) Cambiare Password Scegliere Sì per cambiare la password di autenticazione mail server dell'utente, oppure No per lasciarla invariata. 5-15 Impostazione dello scanner da un browser Web Elemento di impostazione Descrizione Nuova Password Immettere la nuova password di autenticazione mail server dell'utente utilizzando meno di 31 caratteri. Conf. Nuova Password A scopo di verifica, immettere nuovamente il testo digitato nel campo Nuova Password. Pulsante Registraz. Fare clic sul pulsante Registraz. per salvare le impostazioni sullo scanner. Le informazioni immesse andranno perse se si passa a un'altra pagina prima di avere fatto clic su questo pulsante. Pulsante Reset Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione. Pulsante Cancella Fare clic sul pulsante Cancella per cancellare il mittente (utente) visualizzato. Reset Fare clic sul pulsante Reset per visualizzare una finestra di dialogo di verifica. Fare clic sul pulsante OK per il ripristino o per tornare alle impostazioni di default. Elemento di impostazione Descrizione 5-16 Riavviare solo la rete Riavvia lo scanner. Impostare tutte le impostazioni di rete sui valori predefiniti di fabbrica Cancella tutte le impostazioni precedenti ripristinando le impostazioni di default. Impostazione dello scanner da un browser Web Impostazione "Scans.su PC" Quando si utilizza lo scanner, è possibile inviare i dati dell'immagine scansita a una cartella specifica o a un computer preregistrato. In questa sezione viene illustrata la procedura di registrazione di un computer di destinazione da utilizzare con questa funzione. NOTA: per ulteriori informazioni su Scanner File Utility, vedere Scanner File Utility a pagina 6-3. Lista Destinat. Lista Destinat. (PC) Fare clic su questa voce per visualizzare lo schermo di registrazione PC destinazione. È possibile aggiungere, verificare o modificare un massimo di 100 PC destinazione, N. 001 - 100. NOTA: per ogni numero associato a un Nome registrazione, il nome viene visualizzato nella casella di testo. Fare clic sul numero di PC di destinazione che si desidera configurare in modo da aprire lo schermo Registrazione destinazione (PC). Elemento di impostazione Descrizione No. Viene visualizzato il numero di registrazione. Fare clic sul numero da aggiungere o modificare in modo da aprire lo schermo Registrazione destinazione (PC). Clas Indica se il metodo di registrazione è singolo o di gruppo. : visualizzata quando è stato registrato un gruppo. : visualizzata quando è stata registrata una destinazione singola. Nome registrazione Mostra il nome di registrazione salvato. IMPORTANTE: al termine dell'aggiunta o della modifica di un PC di destinazione, premere sempre il pulsante Registraz.. 5-17 Impostazione dello scanner da un browser Web Aggiunta destinazione (PC) Selezionare se si desidera eseguire l'aggiunta come Sing. Registraz. o Registr. Gruppo. Fare clic sul pulsante Sing. Registraz. o sul pulsante Registr. Gruppo per visualizzare il relativo schermo di modifica/registrazione. Aggiunta destinazione (PC) - Registrazione singola Consente di aggiungere o modificare un nome di registrazione/PC di destinazione/numero di memorizzazione. 5-18 Impostazione dello scanner da un browser Web Elemento di impostazione Descrizione Numero di registrazione Il numero selezionato dall'Elenco destinazioni (PC) viene visualizzato qui, Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero del PC di destinazione in corso di modifica o aggiunta. Nome registrazione Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella Registrazione PC destinazione e sul pannello comandi dello scanner. Immettere un nome di registrazione utilizzando meno di 16 caratteri. PC destinazione Immettere il nome host o l'indirizzo IP del PC di destinazione. L'indirizzo IP ha la precedenza se vengono immessi i valori in entrambi i campi. Immettere il nome host utilizzando meno di 32 caratteri. Memorizzare Numero Per selezionare più destinazioni su un unico computer, immettere il numero di memorizzazione. Per ogni computer possono essere specificate un massimo di 100 destinazioni. (Utilizzare numeri compresi tra 1 e 100.) Pulsante Registraz. Fare clic sul pulsante Registraz. per salvare le impostazioni sullo scanner. I dati immessi andranno persi se non si fa clic su questo pulsante. Pulsante Reset Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione. Pulsante Cancella Fare clic sul pulsante Cancella per cancellare la destinazione visualizzata. 5-19 Impostazione dello scanner da un browser Web Aggiunta destinazione (PC) - Registrazione gruppo Aggiungere o modificare il gruppo di destinazione (PC). IMPORTANTE: la registrazione gruppo di destinazione (PC) non può essere eseguita se non è ancora stata eseguita la registrazione singola. Selezionare la destinazione da aggiungere al gruppo e fare clic sulla casella di controllo di fianco al relativo numero. Immettere il nome di registrazione del gruppo e la password, quindi fare clic sul pulsante Registraz. per completare l'operazione. Elemento di impostazione Descrizione 5-20 Nome registrazione Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella Registrazione PC destinazione e sul pannello comandi dello scanner. Immettere un nome di registrazione utilizzando meno di 16 caratteri. Numero di registrazione Il numero selezionato dall'Elenco destinazioni (PC) viene visualizzato qui. Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero della destinazione in corso di modifica o aggiunta. Modifica codice segreto gruppo Immettere la password del gruppo in questo campo. Scegliere Sì per cambiare la password, oppure No per lasciarla invariata. Nuova Password Immettere la password nuova in questo campo utilizzando un massimo di 8 cifre. Conf. Nuova Password A scopo di verifica, immettere nuovamente il testo digitato nel campo Nuova Password. Pulsante Registraz. Fare clic sul pulsante Registraz. per salvare le impostazioni sullo scanner. Le informazioni immesse andranno perse se si passa a un'altra pagina prima di avere fatto clic su questo pulsante. Pulsante Canc. selez. Fare clic sul pulsante Canc. selez. per annullare la selezione relativa alla destinazione. Pulsante Reset Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione. Pulsante Cancella Fare clic sul pulsante Cancella per cancellare la destinazione visualizzata. Impostazione dello scanner da un browser Web Impostazione "Invio e-mail" In questa sezione vengono spiegate le impostazioni necessarie a inviare le immagini scansite a un computer via e-mail. Impos. basica e-mail Consente di impostare gli elementi di base per l'invio dei messaggi e-mail. IMPORTANTE: dopo aver apportato delle modifiche, selezionare il pulsante Registraz.. Elemento di impostazione Descrizione Voce <Impostazioni del dominio di destinazione> Selezionare un dominio di destinazione tra: Invio non ristretto/Nome domini di destinazione consentiti/Nome domini di destinazione ristretti. Selezionare Invio non ristretto per consentire l'invio di e-mail a qualsiasi dominio e ignorare le impostazioni di registrazione. Selezionare Nome domini di destinazione consentiti per consentire l'invio di e-mail solo agli indirizzi appartenenti ai domini che corrispondono alle voci dell'elenco dei domini registrati. Selezionare Nome domini di destinazione ristretti per impedire la trasmissione di e-mail agli indirizzi appartenenti ai domini che corrispondono alle voci dell'elenco dei domini registrati. <Dati del dominio> Immettere i dati dei domini. Dopo ogni dominio (non più di 500 caratteri) inserire un avanzamento riga; è possibile registrare un massimo di 20 domini. Nessun carattere, ad esempio l'asterisco (*), può essere utilizzato come carattere jolly. Per eseguire una ricerca di tutto, immettere 'com'. Dimensione Dati Imposta il limite massimo consentito per i dati dell'immagine da inviare via e-mail. Non ristretto/Alto (2048 KB)/Medio (1024 KB)/Basso (512 KB) Soggetto Immettere l'oggetto dell'e-mail (meno di 32 caratteri). 5-21 Impostazione dello scanner da un browser Web Elemento di impostazione Descrizione Testo Immettere il corpo del messaggio e-mail. Non è consentito immettere più di 500 caratteri nel corpo del messaggio da registrare. Cod. carattere Specificare il set del codice caratteri per i messaggi e-mail. Selezionare tra US-ASCII (Inglese)/SHIFT-JIS (Giapponese)/ ISO-8859-1 (Europa occidentale)/Windows-1252 (Europa occidentale)/ Windows-1250 (Europa centrale). L'impostazione di default è US-ASCII (Inglese). Impostare il set di caratteri corrispondente alle impostazioni del computer del destinatario del messaggio. Pulsante Registraz. Fare clic sul pulsante Registraz. per salvare le impostazioni sullo scanner. Le informazioni immesse andranno perse se si passa a un'altra pagina prima di avere fatto clic su questo pulsante. Pulsante Reset Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione. Elenco mittenti Lista Destinat. Fare clic su questa voce per visualizzare lo schermo di registrazione delle destinazioni e aggiungere, verificare o modificare fino a 100 indirizzi di destinazione (N. 001 - 100). NOTA: per ogni numero associato a un Nome registrazione, il nome viene visualizzato nella casella di testo. 5-22 Impostazione dello scanner da un browser Web Fare clic sul numero dell'indirizzo di destinazione che si desidera configurare in modo da aprire lo schermo Registrazione destinazione (e-mail). Elemento di impostazione Descrizione No. Viene visualizzato il numero di registrazione. Fare clic sul numero da aggiungere o modificare in modo da aprire lo schermo Registrazione destinazione (e-mail). Clas Indica se il metodo di registrazione è singolo o di gruppo. : visualizzata quando è stato registrato un gruppo. : visualizzata quando è stata registrata una destinazione singola. Nome registrazione Mostra il nome di registrazione salvato. IMPORTANTE: dopo avere apportato delle modifiche, selezionare sempre il pulsante Registraz.. Registrazione destinazione (e-mail) Selezionare se si desidera eseguire l'aggiunta come Sing. Registraz. o Registr. Gruppo. Fare clic sul pulsante Sing. Registraz. o sul pulsante Registr. Gruppo per visualizzare il relativo schermo di modifica/registrazione. 5-23 Impostazione dello scanner da un browser Web Registrazione destinazione (e-mail) - Singola Consente di aggiungere o modificare un nome di registrazione/indirizzo e-mail di destinazione per ogni singolo numero. Elemento di impostazione Descrizione 5-24 Numero di registrazione Il numero selezionato dall'Elenco destinazioni (e-mail) viene visualizzato qui. Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero della destinazione in corso di modifica o aggiunta. Nome registrazione Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella Elenco destinazioni (e-mail) e sul pannello comandi dello scanner. Immettere un nome di registrazione composto da un massimo di 16 caratteri. Indirizzo e-mail Immettere l'indirizzo e-mail di destinazione. Pulsante Registraz. Fare clic sul pulsante Registraz. per salvare le impostazioni sullo scanner. I dati immessi andranno persi se non si fa clic su questo pulsante. Pulsante Reset Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione. Pulsante Cancella Fare clic sul pulsante Cancella per cancellare la destinazione visualizzata. Impostazione dello scanner da un browser Web Registrazione destinazione (e-mail) - Gruppo Aggiungere o modificare il gruppo di destinazione (e-mail). IMPORTANTE: la registrazione gruppo di destinazione (e-mail) non può essere eseguita se non è ancora stata eseguita la registrazione singola. Selezionare la destinazione da aggiungere al gruppo e fare clic sulla casella di controllo di fianco al relativo numero. Immettere il nome di registrazione del gruppo e la password, quindi fare clic sul pulsante Registraz. per completare l'operazione. Elemento di impostazione Descrizione Nome registrazione Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella Registrazione destinazione (e-mail) e sul pannello comandi dello scanner. Immettere un nome di registrazione utilizzando meno di 16 caratteri. Numero di registrazione Il numero selezionato dall'Elenco destinazioni (e-mail) viene visualizzato qui. Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero della destinazione in corso di modifica o aggiunta. Pulsante Registraz. Fare clic sul pulsante Registraz. per salvare le impostazioni sullo scanner. Le informazioni immesse andranno perse se si passa a un'altra pagina prima di avere fatto clic su questo pulsante. Pulsante Canc. selez. Fare clic sul pulsante Canc. selez. per annullare la selezione relativa alla destinazione. Pulsante Reset Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione. Pulsante Cancella Fare clic sul pulsante Cancella per cancellare la destinazione visualizzata. 5-25 Impostazione dello scanner da un browser Web Impostazione “Scans.su FTP” I dati dell'immagine scansita possono essere caricati su un server FTP preregistrato. In questa sezione viene illustrata la procedura di registrazione di un server FTP da utilizzare con questa funzione. Lista Destinat. Elenco destinazioni (FTP) Fare clic su questa voce per visualizzare lo schermo di registrazione dei server FTP. È possibile aggiungere, verificare o modificare un massimo di 10 server FTP (N. 001 - 010). NOTA: per ogni numero associato a un Nome registrazione, il nome viene visualizzato nella casella di testo. Fare clic sul numero di server FTP che si desidera configurare in modo da aprire lo schermo Registrazione destinazione (FTP). Elemento di impostazione Descrizione No. Viene visualizzato il numero di registrazione. Fare clic sul numero da aggiungere o modificare in modo da aprire lo schermo Registrazione destinazione (FTP). Nome registrazione Mostra il nome di registrazione salvato. IMPORTANTE: al termine dell'aggiunta o della modifica di un server FTP, premere sempre il pulsante Registraz. 5-26 Impostazione dello scanner da un browser Web Registrazione destinazione (FTP) Consente di aggiungere o modificare un server FTP. Elemento di impostazione Descrizione Numero di registrazione Il numero selezionato dall'Elenco destinazioni viene visualizzato qui. Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero della destinazione FTP in corso di modifica o aggiunta. Nome registrazione Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella Registrazione PC destinazione e sul pannello comandi dello scanner. Immettere un nome di registrazione composto da un massimo di 16 caratteri. Server FTP Immettere il nome host o l'indirizzo IP del server FTP. Il nome host non può contenere più di 64 caratteri. Numero porta Immettere il numero della porta per il server FTP. (Solitamente 21.) Percorso Immettere il percorso della cartella in cui caricare i dati. Ad esempio, per salvare in una cartella ScanData nella home directory, immettere ScanData. I dati verranno salvati automaticamente nella home directory se non viene specificato un percorso. Ignora autenticazione Se impostata su Sì, al momento dell'invio non verranno richiesti nome utente e password. Se impostata su No, registrare il nome di accesso e la password dell'account, come indicato di seguito. Nome di account accesso Immettere il nome utente per accedere al server FTP. Cambiare Password Scegliere Sì per cambiare la password di accesso al server FTP, oppure No per lasciarla invariata. Nuova Password Immettere la password nuova in questo campo (32 caratteri al massimo). Conf. Nuova Password A scopo di verifica, immettere nuovamente il testo digitato nel campo Nuova Password. Pulsante Registraz. Fare clic sul pulsante Registraz. per salvare le impostazioni sullo scanner. I dati immessi andranno persi se non si fa clic su questo pulsante. Pulsante Reset Fare clic sul pulsante Reset per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione. Pulsante Cancella Fare clic sul pulsante Cancella per cancellare la destinazione visualizzata. 5-27 Impostazione dello scanner da un browser Web 5-28 6 Utilità scanner incluse Questo capitolo illustra le utilità scanner incluse. • Panoramica delle utilità scanner...6-2 • Scanner File Utility...6-3 • Address Editor...6-13 • Address Book for Scanner...6-32 • TWAIN Source...6-42 • DB Assistant...6-49 6-1 Utilità scanner incluse Panoramica delle utilità scanner • Scanner File Utility (Vedere pagina 6-3) Scanner File Utility è un'utilità che permette a un computer di ricevere immagini da uno scanner e di salvarle in cartelle specifiche. Scanner File Utility salva le immagini ricevute sotto forma di file. • Address Editor (Vedere pagina 6-13) Address Editor è uno strumento di registrazione e modifica degli indirizzi della rubrica dello scanner (Rubrica pubblica) e permette all'amministratore di eseguire operazioni di manutenzione sulla rubrica. Se sono presenti più scanner compatibili con Address Editor, è sufficiente specificare tutti gli scanner della stessa lista delle destinazioni. • Address Book for Scanner (Vedere pagina 6-32) Address Book for Scanner è una rubrica installata sul computer che consente agli utenti di creare e utilizzare le proprie liste delle destinazioni. Selezionare Rubrica privata dal pannello comandi dello scanner per consultare e scegliere gli indirizzi di destinazione disponibili. • TWAIN Source (Vedere pagina 6-42) TWAIN Source è un'utilità che consente di eseguire la scansione di immagini dallo scanner e di inviarle a un'applicazione TWAIN compatibile. Dall'applicazione TWAIN compatibile è possibile salvare e modificare le immagini importate. • DB Assistant (Vedere pagina 6-49) Utilizzare DB Assistant per aggiungere del testo alle immagini in modo da renderne più agevole la ricerca e la categorizzazione da un computer. Questa funzione comprende l'opzione PDF Keyword Assist che permette di aggiungere parole chiave in formato testo alle immagini scansite e l'opzione Database Assist per la creazione di file CSV. L'opzione PDF Keyword Assist si rivela particolarmente utile per la visualizzazione delle voci di indice nel pannello comandi dello scanner per le cartelle di salvataggio del computer. 6-2 Utilità scanner incluse Scanner File Utility Informazioni su Scanner File Utility Scanner File Utility è un'utilità che permette a un computer di ricevere immagini da uno scanner e di salvarle in cartelle specifiche. Scanner File Utility salva le immagini provenienti dallo scanner su un computer. Una volta installata, Scanner File Utility viene avviata automaticamente all'accensione del computer. Un'icona visualizzata nella barra delle attività indica che l'utilità è attiva e pronta a ricevere i dati provenienti dallo scanner. L'uso dell'utilità dal computer non presenta difficoltà: configurare innanzi tutto la cartella di salvataggio e la relativa password. A questo punto, i dati delle immagini possono essere salvati nella cartella specificata dal pannello comandi dello scanner. NOTA: l'uso di Scanner File Utility presuppone la presenza di Address Editor, Address Book for Scanner o della funzione pagina web per la registrazione preventiva del computer di destinazione e della cartella di salvataggio che lo scanner deve utilizzare. Per utilizzare DB Assistant per aggiungere dati testuali alle immagini scansite è necessario avviare Scanner File Utility sul computer in cui verranno salvate le immagini e scegliere se effettuare l'invio tramite l'opzione PDF Keyword Assist (che aggiunge dati testuali alle immagini) o l'opzione Database Assist (che crea un file CSV con i dati testuali e lo associa all'immagine). Operazioni preliminari Prima di utilizzare Scanner File Utility eseguire le configurazioni seguenti. 1 Installare Scanner File Utility sul computer. (Vedere pagina 6-4) 2 Avviare Scanner File Utility e registrare le cartelle per il salvataggio dei file immagine. (Vedere pagina 6-7) 3 Tramite Address Editor, Address Book for Scanner o un browser Web, registrare l'indirizzo IP, il nome e il numero di identificazione del PC di destinazione. NOTA: nel campo di immissione del numero di salvataggio, immettere lo stesso numero (da 001 a 100) registrato per la cartella di salvataggio in Scanner File Utility. Flusso operativo L'immagine seguente illustra il flusso operativo da seguire per salvare le immagini su computer tramite Scanner File Utility. Scanner Amministratore 1. Computer di destinazione delle immagini Creare cartelle di salvataggio usando Scanner File Utility 6-3 Utilità scanner incluse 2. Registrare il computer di destinazione in cui verranno salvate le immagini tramite Address Editor, Address Book for Scanner o un browser Web 3. Sottoporre a scansione l'originale 4. Trasmettere i dati di scansione 5. Ricevere i dati dell'immagine nella cartella di salvataggio Ambiente operativo Hardware IBM PC/AT o computer compatibile Interfacce 10BASE-T/100BASE-TX Sistemi operativi Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva), Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva), Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2), Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003 Installazione e disinstallazione Installazione di Scanner File Utility 6-4 1 Fare clic su Scanner Utilities nel menu principale del Software Library CD-ROM. 2 Fare clic su Scanner File Utility. 3 Seguire la procedura guidata per effettuare l'installazione. Utilità scanner incluse NOTA: con i sistemi operativi Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 viene visualizzata la finestra di dialogo Tipo di installazione. Selezionare il tipo di installazione desiderato e passare al punto seguente. • Installazione "service mode" (modalità servizio) Selezionare questa opzione per installare Scanner File Utility come servizio su un file server o un computer condiviso. (Scanner File Utility rimarrà attiva anche quando non ci sono utenti collegati al computer.) (Vedere pagina 6-12) • Installazione "desktop mode" (modalità desktop) Selezionare questa opzione per consentire ai singoli utenti di utilizzare Scanner File Utility. (Scanner File Utility viene avviata quando un utente si collega al computer.) NOTA: per cambiare il tipo di installazione (da modalità desktop a modalità servizio) dopo aver installato Scanner File Utility, utilizzare Installazione applicazioni di Windows per selezionare Modifica e cambiare il tipo di installazione. Durante l'installazione, vengono visualizzati i seguenti componenti da installare. Per utilizzare le funzioni seguenti con DB Assistant o Network FAX, selezionare i componenti e procedere con l'installazione. • PDF Keyword Embedder Opzione PDF Keyword Assist (aggiunge parole chiave alle immagini scansite). • Network FAX Receive Handler Aggiungere questo componente per utilizzare Network FAX. Per maggiori informazioni, consultare la Guida alle funzioni del kit per fax opzionale. • Database Link Handler Opzione Database Assist (creazione di file CSV con dati testuali da associare alle immagini scansite). NOTA: una volta installata, Scanner File Utility viene avviata insieme a Windows e rimane attiva in background. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva. Disinstallazione di Scanner File Utility Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione Installazione applicazioni di Windows. 6-5 Utilità scanner incluse Finestra di dialogo di avvio Scanner File Utility viene avviata automaticamente dopo l'installazione. Tuttavia, per chiudere il programma e modificarne le impostazioni, come registrare le destinazioni in cui salvare le immagini ricevute dallo scanner o impostare le password delle cartelle, è necessario utilizzare la finestra di dialogo di avvio. Visualizzazione della finestra di dialogo di avvio • Quando il programma è attivo Fare doppio clic sull'icona della barra delle attività. Viene visualizzata la finestra di dialogo di avvio di Scanner File Utility. • Quando il programma non è attivo Fare clic sul pulsante Start della barra delle attività di Windows e nel menu visualizzato selezionare Tutti i programmiJScanner User Software JScanner File Utility. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva. Fare doppio clic sull'icona visualizzata. Appare la finestra di dialogo di avvio. Informazioni sulla finestra di dialogo di avvio Elemento Descrizione Campo Stato Visualizza lo stato dello scanner. Pulsante OK Chiude la finestra di dialogo di avvio. Pulsante Setup Consente di impostare le cartelle di salvataggio, di modificare o di impostare le password. (Vedere pagina 6-7) Se Scanner File Utility viene eseguita in modalità servizio, il pulsante Setup diventa disponibile solo quando il servizio Scanner File Utility è in stato Stop. (Vedere pagina 6-12) 6-6 Pulsante Chiudi Chiude il programma Scanner File Utility. Quando Scanner File Utility viene installata in modalità servizio, il pulsante Close non è presente. Pulsante Dettagli Riporta l'elenco degli scanner collegati. Lista File in Ricezione Riporta un elenco di tutti i file ricevuti. Pulsante Apertura File Apre il file selezionato nell'elenco. Pulsante Apertura Cartella Apre la cartella che contiene il file selezionato nell'elenco. Pulsante Cancellazione Cancella l'elemento selezionato dall'elenco. Utilità scanner incluse Impostazioni della cartella di salvataggio file Informazioni sulla finestra di dialogo Setup Per impostare le cartelle di salvataggio e cambiare o impostare una password, fare clic sul pulsante Setup della finestra di dialogo di avvio. Viene visualizzata la finestra di dialogo Setup all'interno della quale è possibile verificare le cartelle già impostate. Elemento Descrizione Pulsante Nuovo Consente di configurare una nuova cartella di salvataggio. Pulsante Edita Consente di modificare le impostazioni di una cartella di salvataggio esistente. Pulsante Cancellazione Consente di cancellare le impostazioni di una cartella di salvataggio. No. Il numero della cartella di salvataggio. Cartella Il nome della cartella di salvataggio. Commento Visualizza un commento per ogni cartella. Avviso Hard disk (%) Appare un messaggio di avvertimento nel campo di stato della finestra di dialogo di avvio quando lo spazio occupato del disco fisso raggiunge la percentuale impostata. Il colore dell'icona Scanner File Utility visualizzata nella barra delle attività di Windows diventa giallo quando lo spazio occupato del disco fisso raggiunge la percentuale specificata. Notifica Ricezione Quando si salva un nuovo file, sul display appare una notifica di ricezione. Se la richiesta di notifica è selezionata, quando arriva una nuova immagine viene visualizzata una finestra di dialogo di notifica di ricezione. Fare clic sul pulsante Open per accedere alla finestra di dialogo di avvio. Consente Sovrascrittura Indica se un nuovo file che arriva nella cartella di salvataggio ha il File diritto di sovrascrivere un file già presente che porta lo stesso nome. Se la possibilità di sovrascrivere non viene accordata, il nuovo file viene salvato con un nome diverso. Massimo della Lista File Consente di specificare il numero massimo di voci che possono essere Ricezione visualizzate nella Receive File List. (10 - 100 voci) Pulsante OK Dopo aver configurato o modificato le impostazioni delle cartelle di salvataggio, selezionare questo pulsante per tornare alla finestra di dialogo di avvio. 6-7 Utilità scanner incluse Configurazione di una nuova cartella di salvataggio Per impostare una nuova cartella di salvataggio, fare clic sul pulsante Nuovo della finestra di dialogo Setup. Viene visualizzata la finestra di dialogo Settaggio Cartella. 1 Inserire un numero (compreso tra 1 e 100) per la colonna nel campo No.. NOTA: questo numero viene assegnato alla cartella di salvataggio e utilizzato come numero di salvataggio. Utilizzare questo numero per specificare la cartella di salvataggio dal pannello comandi dello scanner configurata tramite il browser Web (numero di salvataggio). 2 Per creare una nuova cartella in cui salvare le immagini, fare clic sul pulsante ... visualizzato all'estrema destra del campo Cartella. Viene visualizzata la finestra di dialogo Selezionare Cartella. NOTA: il nome della cartella può anche essere digitato direttamente nel campo Cartella. Se si opta per l'inserimento diretto del nome della cartella, ricordarsi di specificarne anche il percorso. Nella finestra di dialogo Selezionare Cartella visualizzata appare un elenco delle cartelle presenti nell'unità. Scegliere la cartella da impostare come cartella di salvataggio e fare clic su OK. NOTA: per scegliere una cartella di un'unità di rete, mappare l'unità di rete prima di aprire questo schermo. (Questa opzione è disponibile solo se Scanner File Utility è stata installata in modalità desktop.) Non è consentito selezionare dischetti floppy, dischi ottici o altre unità removibili. 3 Per maggiore sicurezza, è possibile proteggere l'accesso alla cartella con una password. Per impostare la password, fare clic sul pulsante Impostazione Password. Digitare una password numerica di 7 caratteri al massimo nel campo Password Cartella della finestra di dialogo Impostazione Password. NOTA: se non si intende proteggere l'accesso alla cartella con una password, non è necessario eseguire questa impostazione. 4 Dopo aver inserito una password nel campo Password Cartella, verificarne la correttezza inserendo una seconda volta la password nel campo Conferma Password. Fare clic sul pulsante OK. Viene visualizzata nuovamente la finestra di dialogo Settaggio Cartella. NOTA: se l'accesso alla cartella è protetto da password, è necessario inserire la password quando si opera dal pannello comandi dello scanner. 6-8 Utilità scanner incluse 5 Per aggiungere un commento alla cartella di salvataggio, utilizzare il campo Commento. 6 Impostare i programmi da collegare al sistema nel campo Programma Collegamento Sistema. Scegliere sempre un'opzione se l'immagine da scansire deve essere integrata. NOTA: per poter utilizzare questa funzione è necessario configurare DB Assistant (vedere pagina 6-49) o Network FAX. (Per maggiori informazioni su Network FAX, consultare la Guida alle funzioni del kit per fax opzionale.) • None I dati di scansione vengono salvati nella cartella specificata così come sono. • PDF Keyword Embedder Opzione PDF Keyword Assist (aggiunge parole chiave alle immagini scansite). • Network FAX Receive Handler Aggiungere questo componente per utilizzare Network FAX. Per maggiori informazioni, vedere la Guida alle funzioni del kit per fax opzionale. • Database Link Handler Opzione Database Assist (creazione file CSV con dati testuali da associare alle immagini scansite). 7 Fare clic sul pulsante OK. La cartella di salvataggio viene configurata con le informazioni specificate. Modifica delle impostazioni delle cartelle di salvataggio esistenti Per cambiare i dettagli di una cartella di salvataggio già impostata, selezionare la cartella dall'elenco e fare clic sul pulsante Edita della finestra di dialogo Setup. Viene visualizzata la finestra di dialogo Settaggio Cartella. 1 Per istruzioni su come cambiare le impostazioni dei campi No., Cartella e Commento, consultare Configurazione di una nuova cartella di salvataggio a pagina 6-8. 6-9 Utilità scanner incluse 2 Per cambiare la password di sicurezza configurata per la cartella, fare clic sul pulsante Impostazione Password. Viene visualizzata la finestra di dialogo Impostazione Password. Inserire la password corrente nel campo Vecchia Password. 3 Inserire la nuova password, di lunghezza non superiore a 8 cifre, nel campo Nuova Password. 4 Per verificare la password, digitare nuovamente la password nel campo Conferma Nuova Password. Fare clic sul pulsante OK. Se le password coincidono, viene visualizzata la finestra di dialogo Settaggio Cartella. 5 Per modificare il commento impostato per una cartella di salvataggio, digitare il nuovo commento (numero di caratteri non superiore a 32) nel campo Commento. 6 Per modificare l'impostazione del campo Programma Collegamento Sistema, fare riferimento a Configurazione di una nuova cartella di salvataggio a pagina 6-8, Punto 6. 7 Fare clic sul pulsante OK. Le impostazioni della cartella di salvataggio sono state modificate. Cancellazione dei riferimenti alle cartelle di salvataggio esistenti Seguire la procedura indicata sotto per cancellare un riferimento a una cartella di salvataggio esistente. 1 Nella finestra di dialogo Setup, fare clic sulla cartella che si desidera eliminare dalla lista delle cartelle di salvataggio visualizzata nel campo Cartella. La voce selezionata è indicata in un altro colore. 2 Fare clic sul pulsante Cancella. Il riferimento alla cartella di salvataggio viene cancellato. Funzione di salvataggio file Panoramica del funzionamento Procedere come descritto di seguito per ricevere i dati immagine dallo scanner usando Scanner File Utility. 1 Accertarsi che Scanner File Utility sia attiva sul computer a cui sono destinati i dati. NOTA: se Scanner File Utility non è attiva, fare riferimento a Visualizzazione della finestra di dialogo di avvio a pagina 6-6 per avviarla. 6-10 2 Posizionare l'originale sullo scanner. 3 Scegliere la destinazione di invio dal pannello comandi dello scanner. Utilità scanner incluse 4 Se la cartella di destinazione è protetta da password, inserire la password. NOTA: Non è necessario inserire la password se la cartella non è protetta da password. Se la password è errata, si verifica un errore e non è possibile passare al punto seguente. 5 Premere il pulsante Avvio sul pannello comandi dello scanner. L'originale viene sottoposto a scansione e i dati dell'immagine vengono trasmessi dallo scanner al computer. Il computer converte i dati dell'immagine in un file compresso e li salva nella cartella specificata. NOTA: usare un'applicazione software per visualizzare, modificare o inviare via e-mail il file salvato nella cartella specificata. Nomi file Quando si salvano i file di dati sul computer, le informazioni configurate in precedenza tramite il browser Web vengono aggiunte al nome file (stringa di lunghezza non superiore a 16 caratteri + estensione file). Se non viene specificato esplicitamente, il nome file viene determinato automaticamente sulla base di criteri predefiniti. La convenzione di denominazione automatica dei file è la seguente. Nome file: *******nnnn_mmm.estensione Stringa di testo Descrizione ******* Nome file memorizzato in ogni scanner. nnnn Indica il numero di scansione del documento, rappresentato da un numero di 4 cifre compreso tra 0000 e 9999. mmm Usato per ogni pagina se il file salvato contiene più pagine; rappresentato da un numero di 3 cifre compreso tra 0 e 999. Estensione L'estensione viene assegnata automaticamente da Scanner File Utility in base al tipo di file. IMPORTANTE: quando il numero assegnato dalla procedura automatica entra in conflitto con un file con lo stesso nome o che rientra nel medesimo intervallo di nomi e la casella Consente Sovrascrittura File della finestra di dialogo Setup è selezionata (vedere pagina 6-7), i file esistenti vengono sovrascritti dai nuovi file. Dati immagine • Tipo di file Sono supportati i formati JPEG, TIFF e PDF†. NOTA: il formato JPEG è disponibile per la scansione a colori e colore automatico. Colore automatico è disponibile se Impostazione B&N è impostato su [B&N&grigio]. • Dimensione dei dati immagine Formati standard: A3, A4, A5, B4, B5, B6, 279 × 381 mm (11 × 15 poll.), Folio, 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 140 x 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.), 216 × 330 mm (8 1/2 × 13 poll.), 216 × 343 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.), 8K, 16K Formati non standard: larghezza 50 - 432 mm (17 poll.), altezza 50 - 297 mm (A4 lungo). † Usando la libreria di conversione PDF di HyperGEAR, Inc. 6-11 Utilità scanner incluse NOTA: quando si ricevono dati immagine suddivisi su più pagine, non è consentito cambiare la dimensione di importazione di ogni singola pagina (a meno che non sia stata scelta l'opzione Scansione a lotti). • Risoluzione (DPI) Sono supportate le quattro risoluzioni seguenti: 200 × 200 dpi, 300 × 300 dpi, 400 × 400 dpi, 600 × 600 dpi. NOTA: quando si ricevono dati immagine suddivisi su più pagine, non è consentito cambiare la risoluzione di importazione di ogni singola pagina. (A meno che non sia stata scelta l'opzione Scansione a lotti) Se si verifica un errore al disco fisso Se durante la ricezione dei dati provenienti dallo scanner il disco fisso esaurisce lo spazio libero disponibile, la ricezione delle immagini mancanti viene bloccata e i dati immagine ricevuti fino a quel momento andranno persi. IMPORTANTE: Attenzione quando l'icona diventa gialla! Se lo spazio occupato del disco fisso raggiunge la percentuale preimpostata, l'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows diventa gialla per avvertire l'utente di questa circostanza. In questo caso, liberare dello spazio sul disco fisso cancellando i file superflui oppure spostando dei dati su altri supporti. Service Mode (Modalità servizio) (solo su SO Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003) Quando Scanner File Utility viene installata in modalità servizio, vengono aggiunte le impostazioni seguenti. 1 Anche se non ci sono utenti collegati al computer, Scanner File Utility rimane attiva e pronta a ricevere i dati di scansione. 2 Per cambiare le impostazioni di Scanner File Utility, selezionare Stop sotto Scanner File Utility. Per riattivare l'utilità, scegliere Start sotto Scanner File Utility. • Per bloccare Scanner File Utility... Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della barra delle attività e scegliere Stop nell'elenco a discesa. L'icona viene sbarrata da una linea rossa e Scanner File Utility non accetta più i dati di scansione. J • Blocco di Scanner File Utility Per attivare Scanner File Utility... Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della barra delle attività e scegliere Start nell'elenco a discesa. La barra rossa viene eliminata dall'icona e Scanner File Utility torna ad accettare i dati di scansione. J 6-12 Avvio di Scanner File Utility Utilità scanner incluse Address Editor Informazioni su Address Editor Address Editor è uno strumento di registrazione e modifica degli indirizzi della rubrica dello scanner (Rubrica pubblica) e permette all'amministratore di eseguire operazioni di manutenzione sulla rubrica. Se sono presenti più scanner compatibili con Address Editor, è sufficiente specificare tutti gli scanner della stessa lista delle destinazioni. Ambiente operativo consigliato Hardware IBM PC/AT o computer compatibile Interfacce 10BASE-T/100BASE-TX Sistemi operativi Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva), Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva), Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2), Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003 Installazione e disinstallazione Installazione di Address Editor 1 Fare clic su Scanner Utilities nel menu principale del Software Library CD-ROM. 2 Fare clic su Address Editor. 3 Seguire la procedura guidata per effettuare l'installazione. Disinstallazione di Address Editor Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione Installazione applicazioni di Windows. 6-13 Utilità scanner incluse Avvio di Address Editor 1 Avviare Address Editor NOTA: fare clic sul pulsante Start di Windows e nel menu visualizzato selezionare Tutti i programmiJ Scanner User SoftwareJAddress Editor per avviare Address Editor. 2 Viene visualizzato il menu principale di Address Editor. 1 2 3 4 N. Elemento Descrizione 1 Barra dei menu Usare i pulsanti della barra degli strumenti o dell'area menu selezionandoli dalla barra dei menu. 2 Barra degli strumenti Riga di pulsanti che forniscono accesso rapido a varie operazioni da eseguire sui dati scansiti. 3 Area menu Consente di selezionare gli elementi da configurare come le impostazioni di scanner o e-mail. 4 Area di lavoro Consente di visualizzare qualsiasi finestra di impostazione e di configurarne le opzioni. Schermo di selezione dei dati da modificare Selezionare i dati di Address Editor da modificare. I dati possono essere modificati in due modi: collegandosi allo scanner e modificando direttamente le impostazioni oppure creando e modificando le impostazioni senza collegarsi allo scanner. I dati creati o modificati in assenza di collegamento vengono inviati allo scanner al termine della procedura. NOTA: quando si avvia Address Editor, l'opzione Connect (Scanner Address Setting) risulta selezionata. 6-14 Utilità scanner incluse Impostazione indirizzo scanner Elemento Descrizione Scanner Address Inserire qui l'indirizzo (nome host o indirizzo IP) dello scanner a cui collegarsi. L'elenco a discesa riporta gli ultimi 10 indirizzi scanner utilizzati. La lunghezza del nome host non può superare i 32 caratteri. Pulsante Search Consente di cercare gli scanner collegati. Usare questo pulsante per configurare uno scanner il cui indirizzo IP viene impostato da un server DHCP o se non si conosce l'indirizzo IP dello scanner. Per informazioni su come cercare gli scanner, vedere Scanner Search a pagina 6-16. new data Consente di creare o modificare dati nuovi di Address Editor senza collegarsi a uno scanner. saved data Consente di aprire o modificare dati di Address Editor esistenti. Pulsante ... Apre la finestra di dialogo del file dei dati di impostazione dello scanner selezionato e carica i dati. Pulsante Start Editing Consente di avviare l'editing dei dati di Address Editor. Quando è stato specificato l'indirizzo di uno scanner, si collega allo scanner e ne estrae i dati di impostazione. Quando sono stati selezionati nuovi dati per Offline Edit, l'editing viene avviato con i valori predefiniti. 6-15 Utilità scanner incluse Scanner Search Consente di cercare gli scanner collegati alla rete. NOTA: Scanner Search visualizza un elenco degli scanner che rispondono entro il tempo utile prestabilito. Elemento Descrizione IP Address Visualizza l'elenco degli indirizzi IP assegnati agli scanner. Host Name Visualizza l'elenco dei nomi host assegnati agli scanner. MAC Address Visualizza l'elenco degli indirizzi MAC degli scanner (indirizzi Ethernet). Pulsante Start Searching Avvia la ricerca degli scanner. Scanner Address Fare clic sull'elenco dei risultati di ricerca per vedere l'indirizzo dello scanner. In alternativa è possibile saltare la ricerca e scegliere l'indirizzo di uno scanner individuato in precedenza selezionandolo dal menu a discesa. L'indirizzo dello scanner può essere inserito direttamente. Pulsante Start Editing Consente di collegarsi allo scanner selezionato e di modificarne i dati. I nomi host degli scanner in uso al momento della ricerca non vengono visualizzati. Inserimento della password (connessione allo scanner) La password dell'amministratore è obbligatoria per leggere le impostazioni e i dati dello scanner. NOTA: impostare la password dell'amministratore in base a Impostazione - Amministratore a pagina 5-9 (browser Web) o a Impostazione della password a pagina 6-18 (Address Editor). 6-16 Elemento Descrizione Scanner Address Visualizza l'indirizzo IP dello scanner collegato. Password Inserire la password dell'amministratore dello scanner collegato. Utilità scanner incluse Impostazione del sistema Configurare le impostazioni di base dello scanner. Impostazione di base del sistema Consente di configurare le impostazioni di rete, come l'indirizzo IP. Scheda Network 1 Elemento Descrizione Schede Network 1/Network 2/IP-Filters Consentono di accedere alle impostazioni di Network 1, Network 2 e IP-Filters. Host Name Inserire il nome host dello scanner (lunghezza massima: 32 caratteri). IP Address Specificare l'indirizzo IP dell'interfaccia scanner nel formato "XXX.XXX.XXX.XXX". Al momento di salvare le impostazioni viene visualizzata una finestra di dialogo di verifica. Verificare l'indirizzo IP. Subnet Mask Specificare la subnet mask dell'interfaccia scanner nel formato "XXX.XXX.XXX.XXX". Default Gateway Specificare il gateway predefinito dell'interfaccia scanner nel formato "XXX.XXX.XXX.XXX". Il gateway predefinito consente di trasmettere pacchetti di dati ad altre reti o subnet. DHCP/BOOTP Impostare DHCP e BOOTP su ON o OFF. L’impostazione predefinita è ON. RARP Impostare RARP su ON o OFF. L’impostazione predefinita è ON. ARP/PING Impostare ARP/PING su ON o OFF. L’impostazione predefinita è ON. DNS Server (Pri.) Per inviare dati tramite nomi host in ambienti dotati di server DNS, specificare in questo campo l'indirizzo IP del server DNS primario (nel formato "XXX.XXX.XXX.XXX"). DNS Server (Sec.) Specificare l'indirizzo IP del server DNS secondario nel formato "XXX.XXX.XXX.XXX". DNS Domain Name Inserire il nome del dominio (la lunghezza non può superare i 32 caratteri). WINS Server (Pri.) Per utilizzare il server WINS (Windows Internet Name Service) per la risoluzione dei nomi partendo dagli indirizzi IP, inserire qui l'indirizzo IP del server WINS primario nel formato "XXX.XXX.XXX.XXX". WINS Server (Sec.) Specificare l'indirizzo IP del server WINS secondario nel formato "XXX.XXX.XXX.XXX". Scope ID Inserire in questo campo l'ID dell'ambito di ricerca. 6-17 Utilità scanner incluse Scheda Network 2 Elemento Descrizione SMTP Server Name Inserire in questo campo il nome host del server SMTP, utilizzando 32 caratteri al massimo, o l'indirizzo IP nel formato "XXX.XXX.XXX.XXX". SMTP Port No. Inserire in questo campo il numero della porta SMTP. Il numero porta predefinito è 25. DB Assistant Inserire l'indirizzo IP o il nome host (32 caratteri al massimo) del computer in cui è stato installato DB Assistant. Firmware update Per accettare gli aggiornamenti firmware, selezionare ON; per rifiutare gli aggiornamenti, selezionare OFF. E-mail Address Inserire l'indirizzo e-mail dell'amministratore. La lunghezza dell'indirizzo e-mail non deve superare i 64 caratteri. Pulsante Change Password Impostare la password dell'amministratore. (Vedere pagina 6-18) Pulsante SMTP TX Impostare i parametri di autenticazione del server di posta Authentication dell'amministratore. (Vedere pagina 6-19) Impostazione della password Consente di impostare la password dell'amministratore. 1 Inserire la nuova password e premere il pulsante OK. NOTA: la lunghezza delle password non deve superare i 15 caratteri. 2 6-18 Inserire ancora la nuova password per la verifica e premere il pulsante OK. Utilità scanner incluse Impostazione dell'autenticazione SMTP TX (amministratore) Consente di impostare i parametri di autenticazione del server di posta dell'amministratore. 1 Scegliere tra SMTP Authentication, POP before SMTP, POP before SMTP (APOP) o No Authentication. 2 Inserire il nome di login nel campo Login Account Name per abilitare l'autenticazione del server di posta. 3 Inserire la password nel campo Password. NOTA: la lunghezza massima delle password è di 31 caratteri. 4 Inserire l'indirizzo IP o il nome del server POP3 da utilizzare per l'autenticazione del server di posta nel campo POP3 Server Name. NOTA: specificare se l'autenticazione deve avvenire tramite POP before SMTP o POP before SMTP (APOP). 5 Inserire il numero porta del server POP3 nel campo POP3 Port No. NOTA: specificare se l'autenticazione deve avvenire tramite POP before SMTP o POP before SMTP (APOP). 6 Fare clic sul pulsante OK. 6-19 Utilità scanner incluse Selezione della scheda IP-Filter NOTA: per maggiori dettagli sui filtri IP e la relativa configurazione, fare riferimento a Filtri IP a pagina 5-11. Elemento Descrizione Item Selezionare il tipo di voce a cui si desidera applicare un filtro. Use the same IP Address for all items Per tutte le voci dell'elenco Item selezionate abilitare lo stesso indirizzo IP impostato in Set Allowed IP Address Range (IP Address). Set Allowed IP Address Range (IP Address) È consentito impostare filtri per un massimo di 4 intervalli di indirizzi IP. Per applicare i filtri a un solo indirizzo IP, specificare solo l'indirizzo di partenza nel campo Starting Address. Impostazioni predefinite dello scanner Consente di configurare le impostazioni predefinite dello scanner per la scansione delle immagini. Le impostazioni sono distribuite nelle schede Basic e Extension. Fare clic sul pulsante Extension per accedere alle impostazioni avanzate. Basic - Black and White mode Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. 6-20 Elemento di impostazione Valore Descrizione File Type TIFF/PDF Specificare il tipo di file al momento di salvare l'immagine scansita. Orig. image quality Photo/Text/Text+Photo/OCR Selezionare una delle quattro modalità in base al tipo di originale sottoposto a scansione. Utilità scanner incluse Basic - Color/Monochrome (Gray) mode Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Elemento di impostazione Valore Descrizione File Type JPEG, TIFF†, PDF, PDF (High Complex)†† Specificare il tipo di file al momento di salvare l'immagine scansita. JPEG quality 1 (Low), 2, 3 (Standard), 4, 5 (High) Impostare la qualità del file JPEG. High Compression 1 (Low size), 2 (normal), PDF quality 3 (High quality) Impostare la qualità del PDF ad alta compressione. Output Color Type RGB, sRGB Impostare lo spazio colore delle copie. Density -3 - +3 Adjustment (Auto) Se si imposta la regolazione della densità su Auto, viene regolato il contrasto complessivo dell'immagine. Density Adjustment (Manual) Se si imposta la regolazione della densità su Manual, viene regolato il contrasto complessivo dell'immagine. -3 - +3 † Poiché il dispositivo non supporta il formato TIFF per i file a colori o in B&N&Grigio, viene eseguita automaticamente la conversione in formato PDF. †† Quando il kit di espansione PDF non è installato, anche se si imposta il tipo di file su PDF, il programma esegue automaticamente la conversione in formato PDF (High Complex). Basic - Universal mode Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Elemento di impostazione Valore Descrizione Resolution 600dpi, 400dpi, 300dpi, 200dpi Selezionare una delle quattro risoluzioni di scansione dell'originale. Multiple Scanning OFF, ON File Name Specificare se gli originali devono essere scansiti come operazione continua. Inserire il nome file (la lunghezza non Specificare il nome utilizzato al può superare i 16 caratteri). momento del salvataggio delle immagini scansite. Extension Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Elemento di impostazione Valore Descrizione Full scan – Funzione non supportata da questo scanner. Centering ON, OFF Quando si esegue la scansione con lo zoom, specificando il formato originale e il formato di invio, possono apparire dei bordi bianchi nella parte inferiore, a sinistra o a destra dell'immagine. Se si sceglie la centratura automatica, l'immagine viene spostata in centro in modo che i bordi bianchi attorno l'immagine siano uniformi. Uncompress scanning – Funzione non supportata da questo scanner. 6-21 Utilità scanner incluse Elemento di impostazione Valore Descrizione Continuous sending ON, OFF Le impostazioni configurate per l'ultima trasmissione vengono utilizzate anche per la trasmissione seguente. Lo schermo di scansione viene compilato con il mittente (utente), la destinazione e tutte le altre impostazioni utilizzate per l'operazione precedente. File name Input Manual, Auto/Manual Visualizza la casella di inserimento del nome file senza visualizzare lo schermo di selezione auto/manuale. Skip sender (user) On, Off select Per poter utilizzare questo scanner è necessario innanzi tutto selezionare un mittente (utente). Impostare questa opzione su ON per scegliere automaticamente il mittente (utente) No. 001. Color setting Full Color, Auto Color, Black/White Impostare la modalità colore predefinita. B&W setting Black&White, Grayscale Se si specifica la scansione in bianco e nero, scegliere tra B&N e B&N&Grigio. Lista dei mittenti Configurare la Sender (User) List da utilizzare con le funzioni dello scanner di rete (invio e-mail, invio su PC). 6-22 Elemento Descrizione Name Come mittente visualizza il nome riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner. E Quando l'indirizzo associato all'elenco destinazioni (e-mail) è registrato, nel campo viene visualizzato un asterisco (*). Durante l'editing, anche l'elenco destinazioni (e-mail) viene modificata. P Quando l'indirizzo associato all'elenco destinazioni (PC) è registrato, nel campo viene visualizzato un asterisco (*). Durante l'editing, anche l'elenco destinazioni (PC) viene modificata. Registration Number Visualizza i numeri di registrazione dei dati dei mittenti. I numeri di registrazione sono riportati sotto forma di elenco nel pannello comandi dello scanner. È consentito registrare fino a 40 voci. Utilità scanner incluse Elemento Descrizione E-mail Address Visualizza l'indirizzo e-mail del mittente. Pulsante New address Fare clic su questo pulsante per creare i dati di un nuovo mittente. Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica mittente. (Vedere pagina 6-23) Pulsante Edit Fare clic su questo pulsante per modificare i dati del mittente. Viene visualizzata la finestra di dialogo Sender editing. (Vedere pagina 6-23) Pulsante Import Fare clic su questo pulsante per importare i dati del mittente da un file Address Editor o CSV. Viene visualizzata la finestra di dialogo di importazione. (Vedere pagina 6-29) Pulsante Delete Fare clic su questo pulsante per cancellare i dati del mittente. È consentito selezionare ed eliminare più mittenti in un'unica operazione. Registrazione o modifica di un indirizzo mittente Consente di registrare un nuovo indirizzo mittente o di modificarne uno esistente. Elemento Descrizione Name Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di registrazione non deve superare i 16 caratteri. Registration Number Inserire il numero di registrazione dei dati dei mittenti. Specificare un numero di registrazione compreso tra 001 e 040. E-mail Address Inserire l'indirizzo e-mail del mittente. Signature Inserire i dati sulla firma da allegare durante la trasmissione dell'e-mail. La lunghezza del testo non deve superare i 256 caratteri. Address of PC with Inserire l'indirizzo del PC in cui è installato Address Book. “Address Book” installed Save number Specificare il numero di salvataggio da assegnare sul PC di destinazione per la modalità Invia al PC. Specificare un numero di salvataggio compreso tra 001 e 100. Pulsante Change Password Consente di cambiare la password per ogni utente. La lunghezza della password numerica non deve superare le 8 cifre. Pulsante SMTP TX Consente di configurare l'autenticazione SMTP per ogni utente. Authentication Se si imposta l'autenticazione SMTP per ogni utente, configurare innanzitutto SMTP Authentication in System Basic Setting. (Vedere pagina 6-17) Add to Destination Quando questa voce è selezionata l'indirizzo del mittente (utente) viene List (E-mail) aggiunto alla lista delle destinazioni e-mail. Add to Destination Quando questa voce è selezionata l'indirizzo del mittente (utente) viene List (PC) aggiunto alla lista delle destinazioni PC. 6-23 Utilità scanner incluse Impostazioni di invio e-mail Configurare le impostazioni di base e registrare/modificare le destinazioni e-mail a cui inviare le immagini scansite. Impostazione di base e-mail Consente di impostare gli elementi di base per inviare le e-mail. 6-24 Elemento Descrizione E-mail Transmission Restriction Selezionare il dominio di destinazione scegliendo tra Non-restricted sending/Permitted destination domain names/Restricted destination domain names. Selezionare Non-restricted sending per consentire l'invio di e-mail a qualsiasi dominio ignorando le impostazioni di registrazione del dominio. Selezionare Permitted destination domain names per consentire l'invio di e-mail esclusivamente a indirizzi che appartengono all'elenco dei domini registrati. Selezionare Restricted destination domain names per negare l'invio di e-mail esclusivamente a indirizzi che appartengono all'elenco dei domini registrati. Domain List Inserire i dati sul dominio. La lunghezza di ogni dominio non deve superare i 500 caratteri; separare tra loro i domini con un invio a capo. È consentito registrare fino a 10 domini. Non è possibile utilizzare caratteri jolly, come ad esempio l'asterisco. Per cercare tutti i domini, digitare ‘com’. Data Size Impostare la dimensione massima dell'immagine che può essere inviata via e-mail. Low (512KB)/Mid. (1024KB)/High (2048KB)/No-restricted Subject Impostare l'oggetto dell'e-mail. La lunghezza del testo non deve superare i 32 caratteri. Text Inserire il corpo dell'e-mail. La lunghezza del testo non deve superare i 500 caratteri. Character Code Specificare il set di caratteri per l'oggetto e il corpo del messaggio e-mail. Il set di caratteri deve corrispondere a quello dell'ambiente operativo (per ogni lingua). SHIFT-JIS (Giapponese)/US-ASCII (Inglese)/ ISO-8859-1 ( Europa occidentale)/ Windows-1252 (Europa occidentale)/ Windows-1250 (Europa centrale) Utilità scanner incluse Elenco destinazioni e-mail Consente di visualizzare e modificare l'elenco destinazioni e-mail per la funzione Send E-mail. Elemento Descrizione Name Come destinazione e-mail, visualizza il nome riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner. S Quando l'indirizzo associato all'elenco mittenti (utente) è registrato, nel campo viene visualizzato un asterisco (*). Durante l'editing, anche l'elenco mittenti (utente) viene modificato. Registration Number Visualizza i numeri di registrazione dei dati delle destinazioni. Specificare un numero di registrazione compreso tra 001 e 100. E-mail Address Visualizza l'indirizzo e-mail della destinazione. Pulsante New Address Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo indirizzo di destinazione e-mail. Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica della destinazione. (Vedere pagina 6-26) Pulsante New Group Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo gruppo di destinazioni e-mail. Viene visualizzata la finestra di dialogo di registrazione gruppo di destinazione. (Vedere pagina 6-26) Pulsante Edit Fare clic su questo pulsante per modificare i dati sugli indirizzi delle destinazioni e-mail o di un gruppo di destinazioni e-mail. Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica della destinazione. (Vedere pagina 6-26) Pulsante Import Fare clic su questo pulsante per importare i dati sugli indirizzi da Address Editor, Address Book for Scanner o da un file CSV esportato da Outlook. Viene visualizzata la finestra di dialogo di importazione. (Vedere pagina 6-29) Pulsante Delete Fare clic su questo pulsante per cancellare i dati sugli indirizzi delle destinazioni e-mail o di un gruppo di destinazioni e-mail. È consentito selezionare ed eliminare più destinazioni in un'unica operazione. 6-25 Utilità scanner incluse Modifica delle destinazioni e-mail Consente di visualizzare o modificare gli indirizzi delle destinazioni e-mail. Elemento Descrizione Name Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di registrazione non deve superare i 16 caratteri. Registration Number Inserire il numero di registrazione dei dati delle destinazioni. E-mail Address Immettere l'indirizzo e-mail delle destinazioni. Registrazione o modifica di un indirizzo di destinazione Consente di visualizzare o modificare gli indirizzi di gruppo delle destinazioni e-mail. 6-26 Elemento Descrizione Name Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di registrazione non deve superare i 16 caratteri. Registration Number Inserire il numero di registrazione dei dati delle destinazioni. Group members Visualizza i nomi, i numeri di registrazione e gli indirizzi e-mail dei membri del gruppo. Pulsante Delete Elimina l'indirizzo selezionato dal gruppo. L'indirizzo cancellato viene aggiunto all'elenco dei membri ausiliari visualizzati sotto Auxiliary group members. Auxiliary group members Visualizza i nomi, i numeri di registrazione e gli indirizzi e-mail dei membri che possono essere aggiunti al gruppo. Pulsante Add Aggiunge l'indirizzo selezionato ai membri del gruppo visualizzati sotto Group members. L'indirizzo aggiunto viene cancellato dall'elenco dei membri ausiliari visualizzati sotto Auxiliary group members. È consentito aggiungere fino a 30 indirizzi all'elenco Group members. Utilità scanner incluse Impostazione di Invia al PC Configurare le impostazioni di base e registrare/modificare le destinazioni a cui inviare le immagini scansite via e-mail. Elenco mittenti Visualizzare o modificare l'elenco destinazioni per l'invio al PC. Elemento Descrizione Name Come destinazione di invio al PC visualizza il nome riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner. S Quando l'indirizzo associato all'elenco mittenti (utente) è registrato, nel campo viene visualizzato un asterisco (*). Durante l'editing, anche l'elenco mittenti (utente) viene modificata. Come destinazione visualizza il nome riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner. Registration Number Visualizza i numeri di registrazione dei dati del PC di destinazione. Specificare un numero di registrazione compreso tra 001 e 100. PC address Visualizza il nome host o l'indirizzo IP del PC di destinazione. Pulsante New Address Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo indirizzo PC di destinazione. Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica della destinazione. (Vedere pagina 6-28) Pulsante New Group Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo gruppo PC di destinazione. Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica gruppo di destinazione. (Vedere pagina 6-28) Pulsante Edit Fare clic su questo pulsante per modificare un indirizzo/gruppo PC di destinazione. Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica della destinazione. (Vedere pagina 6-28) Pulsante Import Fare clic su questo pulsante per importare i dati sugli indirizzi da Address Editor o Address Book for Scanner. Viene visualizzata la finestra di dialogo di importazione. (Vedere pagina 6-29) Pulsante Delete Fare clic su questo pulsante per rimuovere i dati relativi a indirizzo/gruppo PC di destinazione. È consentito selezionare ed eliminare più destinazioni in un'unica operazione. 6-27 Utilità scanner incluse Modifica delle destinazioni (Invia al PC) Visualizzare o modificare gli indirizzi PC di destinazione. Elemento Descrizione Name Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di registrazione non deve superare i 16 caratteri. Registration Number Inserire il numero di registrazione del PC di destinazione. PC address Inserire il nome host o l'indirizzo IP del PC di destinazione. Save number Inserire il numero della cartella di destinazione. Registrazione o modifica di un indirizzo di destinazione Visualizzare o modificare gli indirizzi gruppo PC di destinazione. 6-28 Elemento Descrizione Name Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di registrazione non deve superare i 16 caratteri. Registration Number Inserire il numero di registrazione del PC di destinazione. Pulsante Change Password Consente di cambiare la password dell'indirizzo gruppo PC. Group members Visualizza i nomi, i numeri di registrazione e gli indirizzi PC dei membri del gruppo. Pulsante Delete Elimina l'indirizzo selezionato dal gruppo. L'indirizzo cancellato viene aggiunto all'elenco dei membri ausiliari visualizzati sotto Auxiliary group members. Auxiliary group members Visualizza i nomi, i numeri di registrazione e gli indirizzi PC dei membri che possono essere aggiunti al gruppo. Pulsante Add Aggiunge l'indirizzo selezionato come membro del gruppo. L'indirizzo aggiunto viene cancellato dall'elenco dei membri ausiliari visualizzati sotto Auxiliary group members. È consentito aggiungere fino a 30 indirizzi all'elenco Group members. Utilità scanner incluse Barra degli strumenti Riga di pulsanti che forniscono accesso rapido a varie operazioni da eseguire sui dati scansiti. 1 2 3 4 5 No. Elemento Descrizione 1 Pulsante Apri Consente di specificare e aprire un file di Address Editor. 2 Pulsante Salva Salva i dati modificati su file. 3 Pulsante Invio dati Scrive i dati di impostazione della pagina modificata sullo scanner. 4 Pulsante Invio di gruppo Scrive i dati di impostazione di tutte le pagine modificate sullo scanner. 5 Pulsante Guida Consente di visualizzare la Guida. Importazione dati sugli indirizzi Address Editor consente di importare dati sugli indirizzi per l'elenco mittenti e l'elenco destinazioni (E-mail, PC) da Address Editor, Address Book for Scanner e da file CSV. Importazione di dati sugli indirizzi nell'elenco mittenti e nell'elenco destinazioni (E-mail, PC) I dati sugli indirizzi possono essere importati nell'elenco mittenti e nell'elenco destinazioni (E-mail, PC). IMPORTANTE: Nell'elenco mittenti si possono importare dati di Address Editor (*.aed) e Outlook (*.csv). Nell'elenco destinazioni (E-mail) si possono importare dati di Address Editor (*.aed), Address Book for Scanner (*.dat) e Outlook (*.csv). Nella lista delle destinazioni (PC) si possono importare dati di Address Editor (*.aed), Address Book for Scanner (*.dat). Elemento Descrizione Cerca in Specificare la cartella che contiene il file da importare. Elenco di file L'elenco dei file presenti nella cartella selezionata. Tipo file Specificare il tipo di file da importare. Nome file Viene visualizzato il nome del file selezionato. Pulsante Apri Apre il file di dati da importare. 6-29 Utilità scanner incluse Impostazioni dei campi Se il file selezionato è in formato CSV, fare corrispondere i campi di testo alle voci dell'elenco destinazioni. Elemento Descrizione Name Il nome riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner come destinazione e-mail. E-mail Address L'indirizzo e-mail dell'elenco destinazioni. Fields of the CSV file Vengono visualizzate le voci descritte nel file CSV. Selezionare i campi da far corrispondere all'elenco destinazioni. Verifica dei dati da importare Verificare i dati da importare e aggiungerli all'elenco (mittenti/destinazioni). Colonna degli avvertimenti Elemento Descrizione Number of selected Riporta il numero di indirizzi da importare selezionati nell'elenco. addresses 6-30 Pulsante Edit Modifica i dati della voce selezionata. Pulsante Add to Destination List (E-mail) Aggiunge le voci selezionate all'elenco destinazioni. Utilità scanner incluse Elemento Descrizione Colonna degli avvertimenti Visualizza un avvertimento per ogni voce che contiene errori che ne pregiudicano l'importazione. I simboli di avvertimento utilizzati sono indicati di seguito. ? La lunghezza del nome supera il numero massimo di caratteri consentiti. Correggere l'errore diminuendo il numero di caratteri. ! Il nome contiene caratteri in formato doppio byte (come i caratteri giapponesi). Correggere l'errore utilizzando caratteri alfanumerici a byte singolo. ! La lunghezza dell'indirizzo e-mail è eccessiva oppure l'indirizzo contiene caratteri non validi. Se il simbolo è ?, i dati vengono convertiti automaticamente in dati validi e aggiunti alla lista delle destinazioni (E-mail). Se il simbolo è !, i dati non vengono aggiunti alla lista delle destinazioni (E-mail). Se la lista delle destinazioni contiene già dei dati con lo stesso nome, dopo aver cambiato il nome al momento dell'importazione, i dati vengono aggiunti alla lista delle destinazioni (E-mail). I numeri di registrazione vengono creati automaticamente durante l'importazione. I dati di gruppo provenienti da Address Editor e Address Book for Scanner non possono essere importati. 6-31 Utilità scanner incluse Address Book for Scanner Informazioni su Address Book for Scanner Address Book for Scanner è un'utilità che consente di registrare e cancellare elenchi destinazioni sullo scanner. Gli elenchi destinazioni permettono agli utenti di inviare le immagini scansite a PC o a indirizzi e-mail. Una volta installata, Address Book for Scanner viene avviata automaticamente all'accensione del computer. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva. Ambiente operativo Hardware IBM PC/AT o computer compatibile Interfacce 10BASE-T/100BASE-TX Sistemi operativi Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva), Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva), Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2), Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003 Installazione e disinstallazione Installazione di Address Book for Scanner 1 Fare clic su Scanner Utilities nel menu principale del Software Library CD-ROM. 2 Fare clic su Address Book. 3 Seguire la procedura guidata per effettuare l'installazione. NOTA: Address Book for Scanner viene avviata all'accensione del computer e rimane attiva in background. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva. Disinstallazione di Address Book for Scanner Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione Installazione applicazioni di Windows. 6-32 Utilità scanner incluse Finestra di dialogo di avvio Address Book for Scanner viene avviata automaticamente dopo l'installazione. Tuttavia, per chiudere il programma e per registrare e modificare le liste delle destinazioni è necessario utilizzare la finestra di dialogo di avvio. Visualizzazione della finestra di dialogo di avvio • Quando il programma è in esecuzione Fare doppio clic sull'icona della barra delle attività. Viene visualizzata la finestra di dialogo di avvio di Address Book for Scanner. • Quando il programma non è in esecuzione Fare clic sul pulsante Start della barra delle attività di Windows e nel menu visualizzato selezionare Tutti i programmiJScanner User SoftwareJAddress Book. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva. Fare doppio clic sull'icona visualizzata. Appare la finestra di dialogo di avvio. Informazioni sulla finestra di dialogo di avvio Elemento Descrizione Campo Scanner connesso Riporta l'elenco degli scanner collegati. Sotto Scanner Name appare il nome host e l'indirizzo IP assegnati allo scanner. Starting time indica l'ora in cui è stata stabilita la connessione allo scanner. Pulsante OK Chiude la finestra di dialogo di avvio. Pulsante Setup Fare clic su questo pulsante per registrare o modificare gli indirizzi delle destinazioni. Viene visualizzata la finestra di dialogo Address Book. Pulsante Chiudi Fare clic su questo pulsante per chiudere Address Book for Scanner. 6-33 Utilità scanner incluse Impostazione dell'elenco destinazioni Informazioni sulla finestra di dialogo Address Book Per registrare o modificare un indirizzo PC o e-mail a cui inviare le immagini scansite, premere il pulsante Setup della finestra di dialogo di avvio. Viene visualizzata la finestra di dialogo Address Book. All'interno della finestra compaiono gli indirizzi già registrati. Come impostazione predefinita appare l'elenco destinazioni e-mail. 1 2 6-34 3 4 5 6 7 N. Elemento Descrizione 1 Pulsante Salva Consente di salvare le modifiche apportate all'elenco destinazioni. 2 Pulsante Nuovo indirizzo Consente di registrare l'indirizzo di destinazione e-mail o PC nell'elenco. (Vedere pagina 6-35 o pagina 6-37) 3 Pulsante Nuovo gruppo Consente di creare un nuovo gruppo di destinazioni e-mail o PC. (Vedere pagina 6-36 o pagina 6-38) 4 Pulsante Modifica Consente di cambiare i dati di un indirizzo di destinazione o di un gruppo di destinazioni registrato in un elenco. (Vedere pagina 6-35 o pagina 6-37) 5 Pulsante Elimina Consente di cancellare un indirizzo di destinazione o di un gruppo di destinazioni da un elenco. 6 Pulsante Indirizzi e-mail Consente di visualizzare l'elenco destinazioni e-mail. 7 Pulsante Indirizzi PC Consente di visualizzare l'elenco destinazioni per l'invio al PC. Utilità scanner incluse Elenco destinazioni e-mail All'interno della finestra di dialogo Address Book fare clic sul pulsante Indirizzi e-mail. Viene visualizzato l'elenco destinazioni e-mail. Elemento Descrizione Campo elenco destinazioni Riporta tutte le destinazioni e-mail salvate nell'elenco. Nome Visualizza il nome della destinazione (gruppo di destinazioni). È lo stesso nome che appare sul pannello comandi dello scanner. ID Visualizza il numero di registrazione della destinazione (gruppo di destinazioni). Il numero di registrazione viene assegnato alle destinazioni in base all'ordine con cui sono state aggiunte all'elenco. Indirizzo e-mail Visualizza l'indirizzo e-mail della destinazione. Commento Visualizza i commenti sulla destinazione. Registrazione e modifica delle destinazioni e-mail Per registrare una destinazione e-mail in un elenco destinazioni o per modificare i dettagli di una destinazione già presente, utilizzare la finestra di dialogo Registrazione destinazione (e-mail). 1 All'interno della finestra di dialogo Address Book, fare clic sul pulsante Nuovo indirizzo. Viene visualizzata la finestra di dialogo Registrazione destinazione (e-mail). Per modificare una destinazione e-mail, selezionarla dall'elenco destinazioni e fare clic sul pulsante Modifica. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per la registrazione e l'editing. 2 Inserire il nome della destinazione nel campo Nome usando 16 caratteri al massimo. 3 L'ID di registrazione visualizzato nel campo Numero di registrazione (ID) viene assegnato automaticamente al momento della registrazione ed è un numero compreso tra 001 e 100. L'ID di registrazione può essere modificato. 4 Inserire l'indirizzo e-mail di destinazione nel campo Indirizzo e-mail usando un massimo di 64 caratteri. 5 Inserire un commento. 6 Fare clic sul pulsante OK. La destinazione configurata viene registrata e viene nuovamente visualizzato lo schermo Address Book. 7 All'interno della finestra di dialogo Address Book, fare clic sul pulsante Salva. L'elenco destinazioni viene aggiornato. 6-35 Utilità scanner incluse Registrazione e modifica di un gruppo di destinazioni e-mail Per aggiungere un gruppo di destinazioni e-mail in un elenco destinazioni o per modificare i dettagli di un gruppo già presente, utilizzare la finestra di dialogo Registrazione gruppo di destinazione (e-mail). 1 All'interno della finestra di dialogo Address Book, fare clic sul pulsante Nuovo gruppo. Viene visualizzata la finestra di dialogo Registrazione gruppo di destinazione (e-mail). Per modificare un gruppo di destinazioni e-mail, selezionarlo dall'elenco destinazioni e fare clic sul pulsante Edit. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per la registrazione e l'editing. 2 Inserire il nome della destinazione nel campo Nome usando 16 caratteri al massimo. 3 L'ID di registrazione visualizzato nel campo Numero di registrazione (ID) viene assegnato automaticamente al momento della registrazione ed è un numero compreso tra 001 e 100. L'ID di registrazione può essere modificato. 4 Inserire un commento. 5 Per aggiungere una destinazione a un gruppo, fare clic sul pulsante Aggiungi. Viene visualizzata la finestra di dialogo Modifica membri (e-mail). (Vedere Aggiunta di destinazioni a un gruppo di destinazioni e-mail) 6 Per cancellare una destinazione da un gruppo, selezionarla nel campo Indirizzo e-mail e fare clic sul pulsante Cancella. 7 Fare clic sul pulsante OK. Il gruppo di destinazioni configurato viene registrato e viene nuovamente visualizzato lo schermo Address Book. 8 All'interno della finestra di dialogo Address Book, fare clic sul pulsante Salva. L'elenco destinazioni viene aggiornato. Aggiunta di destinazioni a un gruppo di destinazioni e-mail Aggiungere destinazioni a un gruppo di destinazioni e-mail usando la finestra di dialogo Modifica membri (e-mail). 6-36 1 Nella finestra di dialogo Registrazione gruppo di destinazione (e-mail), fare clic sul pulsante Aggiungi. Viene visualizzata la finestra di dialogo Modifica membri (e-mail). 2 Selezionare le destinazioni da aggiungere da Membri gruppo ausiliario e fare clic su Aggiungi. 3 Per cancellare una destinazione da un gruppo, selezionarla nel campo Membri del gruppo e fare clic sul pulsante Cancella. 4 Fare clic sul pulsante OK. Viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo Registrazione gruppo di destinazione (e-mail). Utilità scanner incluse Elenco destinazioni (PC) All'interno della finestra di dialogo Address Book, fare clic sul pulsante Indirizzi PC. Viene visualizzato l'elenco destinazioni per l'invio al PC. Elemento Descrizione Campo elenco destinazioni Visualizza l'elenco di PC destinazione salvati nella lista. Nome Visualizza il nome della destinazione (gruppo di destinazioni). È lo stesso nome che appare sul pannello comandi dello scanner. ID Visualizza il numero di registrazione della destinazione (gruppo di destinazioni). Il numero di registrazione viene assegnato alle destinazioni in base all'ordine con cui sono state aggiunte alla lista. Indirizzo PC Visualizza il nome host o l'indirizzo IP del PC di destinazione. Memorizzare No. Specificare il numero di cartella sul PC di destinazione. Commento Visualizza i commenti sulla destinazione. Registrazione e modifica di un PC destinazione Per registrare un PC destinazione in un elenco destinazioni o per modificare i dettagli di una destinazione già presente, utilizzare la finestra di dialogo Registrazione destinazione (PC). 1 All'interno della finestra di dialogo Address Book, fare clic sul pulsante Nuovo indirizzo. Viene visualizzata la finestra di dialogo Registrazione destinazione (PC). Per modificare una destinazione PC, selezionarla dalla lista di destinazioni e fare clic sul pulsante Modifica. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per la registrazione e l'editing. 2 Inserire il nome della destinazione nel campo Nome usando 16 caratteri al massimo. 3 L'ID di registrazione visualizzato nel campo Numero di registrazione (ID) viene assegnato automaticamente al momento della registrazione ed è un numero compreso tra 001 e 100. L'ID di registrazione può essere modificato. 4 In corrispondenza di Indirizzo PC, inserire l'indirizzo del PC (indirizzo IP o nome host) utilizzando al massimo 32 caratteri. 5 In corrispondenza di Memorizzare numero, inserire la cartella di salvataggio sul PC usando numeri compresi tra 001 e 100. 6 Inserire un commento. 7 Fare clic sul pulsante OK. La destinazione PC configurata viene registrata e viene nuovamente visualizzato lo schermo Address Book. 6-37 Utilità scanner incluse 8 All'interno della finestra di dialogo Address Book, fare clic sul pulsante Salva. La lista delle destinazioni viene aggiornata. Registrazione e modifica di gruppi di destinazioni PC Per registrare un gruppo di destinazioni PC in una lista di destinazioni o per modificare i dettagli di una destinazione già presente, utilizzare la finestra di dialogo Registrazione gruppo di destinazione (PC). Procedura di registrazione 1 Nella finestra di dialogo Address Book, fare clic sul pulsante Nuovo gruppo per accedere alla finestra Registrazione gruppo di destinazione (PC). Per modificare un gruppo di destinazioni PC, selezionarlo dalla lista di destinazioni e fare clic sul pulsante Modifica. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per la registrazione e l'editing. 2 Inserire il nome della destinazione nel campo Nome usando 16 caratteri al massimo. 3 L'ID di registrazione visualizzato nel campo Numero di registrazione (ID) viene assegnato automaticamente al momento della registrazione ed è un numero compreso tra 001 e 100. L'ID di registrazione può essere modificato. 4 Per impostare o modificare la password di un gruppo, fare clic sul pulsante Cambiare Password. Viene visualizzata la finestra di dialogo Cambiare Password. (Vedere Impostazione e modifica della password di un gruppo PC destinazione) 5 Inserire un commento. 6 Per aggiungere un PC destinazione a un gruppo, fare clic sul pulsante Aggiung. Viene visualizzata la finestra di dialogo Modifica membri (PC). (Vedere pagina 6-39) 7 Per cancellare un PC destinazione da un gruppo, selezionarlo nel campo Indirizzo PC e fare clic sul pulsante Cancella. 8 Fare clic sul pulsante OK. Il PC destinazione configurato viene registrato e viene nuovamente visualizzato lo schermo Address Book. 9 All'interno della finestra di dialogo Address Book, fare clic sul pulsante Salva. L'elenco destinazioni viene aggiornato. Impostazione e modifica della password di un gruppo PC destinazione Usare la finestra di dialogo Cambiare Password per impostare la password di un gruppo PC destinazione o per modificare una password esistente. IMPORTANTE: impostare come password del gruppo la password della cartella su ogni PC che verrà incluso come membro del gruppo PC destinazione. 1 6-38 Nella finestra di dialogo Registrazione gruppo di destinazione (PC), fare clic sul pulsante Cambiare Password. Viene visualizzata la finestra di dialogo Cambiare Password. Utilità scanner incluse 2 Inserire una password di lunghezza non superiore a 8 caratteri numerici. 3 Inserire ancora la password per la verifica. 4 Fare clic sul pulsante OK. Viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo Registrazione gruppo di destinazione (PC). Aggiunta di un PC destinazione a un gruppo PC destinazione Aggiungere destinazioni a un gruppo PC destinazione usando la finestra di dialogo Modifica membri (PC). 1 Nella finestra di dialogo Registrazione gruppo di destinazione (PC), fare clic sul pulsante Aggiung. Viene visualizzata la finestra di dialogo Modifica membri (PC). 2 Selezionare i PC destinazione da aggiungere in Membri gruppo ausiliario e fare clic su Aggiung. 3 Per cancellare un PC destinazione da un gruppo, selezionarlo nel campo Membri del gruppo e fare clic sul pulsante Cancella. 4 Fare clic sul pulsante OK. Viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo Registrazione gruppo di destinazione (PC). Importazione file di dati sugli indirizzi Importazione da Address Book for Scanner Importare dati creati e salvati tramite Address Book for Scanner. 1 Dalla finestra di dialogo Address Book, selezionare FileJImportaJAddress Book. Viene visualizzata la finestra di dialogo Apri. 2 Selezionare la cartella contenente il file degli indirizzi. Come impostazione predefinita è selezionata la cartella Address Book. 3 Selezionare il tipo di file. Si possono scegliere solo file in formato .dat. 4 Inserire il nome file nel campo Nome file. In alternativa, scegliere un file dall'elenco dei file di dati sugli indirizzi. 5 Fare clic sul pulsante Apri. Le informazioni sugli indirizzi nel file di dati selezionato vengono visualizzate nella finestra di dialogo Address Book. 6-39 Utilità scanner incluse Importazione di file CSV È possibile aprire dati creati con altre applicazioni e-mail e salvati come file CSV e utilizzare gli indirizzi che contengono con Address Book for Scanner. 1 Dalla finestra di dialogo Address Book, selezionare FileJImportaJCSV file. Viene visualizzata la finestra di dialogo Apri. 2 Selezionare la cartella contenente il file degli indirizzi in formato CSV. 3 Selezionare il tipo di file. Si possono scegliere solo file in formato .csv. 4 Inserire il nome file nel campo Nome file. In alternativa, scegliere un file dall'elenco dei file CSV. 5 Fare clic sul pulsante Apri. Viene visualizzata la finestra di dialogo Impostazione campo di importazione. Allineamento dei campi Associare i campi del file CSV importato ai campi dell'elenco destinazioni e-mail di Address Book for Scanner. 6 Selezionare il campo da visualizzare nel campo Nome dell'elenco destinazioni e-mail. 7 Selezionare il campo da visualizzare nel campo Indirizzo e-mail dell'elenco destinazioni e-mail. 8 Selezionare il campo da visualizzare nel campo Commento della lista di destinazioni e-mail. 9 Fare clic sul pulsante OK. Viene visualizzata la finestra di dialogo Confermare dati di importazione. Verifica dei dati da importare e registrazione in Address Book for Scanner Verificare i dettagli della lista del file CSV da importare e registrarli nell'elenco destinazioni e-mail di Address Book for Scanner. Colonna degli avvertimenti 6-40 Utilità scanner incluse 10 Selezionare l'indirizzo e-mail da importare dall'elenco e fare clic sul pulsante Aggiungere alla lista indirizzi. Il numero di indirizzi selezionati viene visualizzato nel campo Numero di indirizzi selezionati. 11 Per modificare i dettagli di registrazione dell'indirizzo e-mail selezionato, fare clic sul pulsante Edita. Viene visualizzata la finestra di dialogo Registrazione destinazione (e-mail) (vedere pagina 6-35). 12 Fare clic sul pulsante OK. L'indirizzo e-mail selezionato viene aggiunto all'elenco destinazioni e-mail di Address Book for Scanner. IMPORTANTE: Informazioni sulla colonna avvertimenti Se sono presenti degli indirizzi e-mail che non possono essere registrati in Address Book for Scanner a causa di problemi di importazione, viene visualizzata un'icona di avvertimento. In questo caso, fare clic sul pulsante Edita. Viene visualizzata la finestra di dialogo Registrazione destinazione (e-mail) (vedere pagina 6-35). Correggere gli errori presenti nell'indirizzo e-mail. L'icona di avvertimento scompare. Descrizione delle icone di avvertimento ?: Il nome supera i 16 caratteri. !: Il nome contiene caratteri in formato doppio byte (come i caratteri giapponesi) oppure l'indirizzo e-mail supera i 64 caratteri. 6-41 Utilità scanner incluse TWAIN Source Informazioni su TWAIN Source TWAIN Source è un'utilità che consente di eseguire la scansione di immagini dallo scanner e di inviarle a un'applicazione TWAIN compatibile. La presente sezione spiega come importare le immagini utilizzando applicazioni generiche TWAIN compatibili. IMPORTANTE: prima di poter importare le immagini con questo metodo, è necessario installare TWAIN Source sul computer. Se si prevede di utilizzare più computer, installare TWAIN Source su ogni computer. Scanner 1. Configurazione della modalità TWAIN 2. Caricamento degli originali 3. Selezione dello scanner da un'applicazione TWAIN compatibile 4. Selezione del formato e della risoluzione dell'originale da TWAIN Source 5. Richiesta di scansione 6. Trasmissione dell'immagine scansita 7. Visualizzazione dell'immagine scansita Ambiente operativo 6-42 Hardware IBM PC/AT o computer compatibile Interfacce 10BASE-T/100BASE-TX Sistemi operativi Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva), Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva), Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2) Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003 Utilità scanner incluse Installazione di TWAIN Source 1 Fare clic su Scanner Utilities nel menu principale del CD-ROM Software Library. 2 Fare clic su TWAIN Source. 3 Seguire la procedura guidata per effettuare l'installazione. Disinstallazione di TWAIN Source Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione Installazione applicazioni di Windows. Dati immagine Le specifiche dei dati immagine compatibili sono le seguenti. Specifiche TWAIN Dimensione immagine (max.) Larghezza: 432 mm (17 poll.), Altezza: 297 mm (A4 lungo) Risoluzione (DPI) 200 × 200, 300 × 300, 400 × 400, 600 × 600 Scala di grigi 2 colori B/N, 256 livelli (diffusione d'errore) Importazione di immagini Esistono due metodi principali per utilizzare un'applicazione TWAIN compatibile per importare immagini dallo scanner. Scegliere il metodo di scansione più adatto alle proprie esigenze. NOTA: vedere Guida alle funzioni per maggiori dettagli sulla procedura operativa. Avvio della scansione dal computer 1 Avviare TWAIN Source dall'applicazione TWAIN compatibile caricata sul computer. 2 Fare clic sul pulsante Scan. Setup (Setup Scan.), controllare che lo scanner sia selezionato e fare clic sul pulsante OK. NOTA: se lo scanner non è selezionato, fare clic sul pulsante Edit (Edita) e selezionare lo scanner. 6-43 Utilità scanner incluse 3 Fare clic sul pulsante Connect(s) (Connessione) di TWAIN Source. NOTA: se il dispositivo si sta avviando o se in quel momento è in uso, è possibile che il collegamento non riesca. In questo caso, impostare la modalità TWAIN dallo scanner e fare clic sul pulsante Connect(s) (Connessione). 4 Impostare Waiting Scan (Attesa Scan.) e fare clic sul pulsante Scan (Scansione). 5 Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio. 6 L'immagine scansita viene inviata al computer. Avvio della scansione dallo scanner 1 Impostare la modalità TWAIN dal pannello comandi dello scanner. 2 Posizionare gli originali. 3 Avviare TWAIN Source dall'applicazione TWAIN compatibile caricata sul computer. 4 Fare clic sul pulsante Scan. Setup (Setup Scan.), controllare che lo scanner sia selezionato e fare clic sul pulsante OK. NOTA: se lo scanner non è selezionato, fare clic sul pulsante Edit (Edita) e selezionare lo scanner. 5 Fare clic sul pulsante Connect(s) (Connessione) di TWAIN Source. 6 Fare clic sul pulsante Scan (Scansione) per avviare la scansione. 7 L'immagine scansita viene inviata al computer. NOTA: è possibile cambiare la risoluzione o il formato dell'originale sia dal computer sia dallo scanner. Vedere Informazioni sulla finestra di dialogo principale per informazioni sulla configurazione di TWAIN Source dal computer. Vedere Guida alle funzioni per informazioni sulla configurazione del pannello comandi dello scanner. 6-44 Utilità scanner incluse Informazioni sulla finestra di dialogo principale Gli elementi che compongono la finestra di dialogo principale di TWAIN Source sono i seguenti. Elemento Descrizione Original Image Size (Dimensione Immagine Originale) Selezionare il formato standard per la scansione dell'originale. Sono disponibili i formati indicati di seguito. Auto, A3 (297 × 420 mm), Computer Form (279 × 381 mm (11 × 15 poll.)), A4 (210 × 297 mm), A5 (148 × 210 mm), JIS-B4 (257 × 364 mm), JIS-B5 (182 × 257 mm), JIS-B6 (128 × 182 mm), Letter (216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.)), Ledger (279 × 432 mm ((11 × 17 poll.), Legal ( 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.)), Statement (140 × 216 mm ((5 1/2 × 8 1/2 poll.)), Oficio II (216 × 330 mm (8 1/2 × 13 poll.)), 8K (273 × 394 mm), 16K (197 × 273 mm), Foolscap (216 × 343 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.)), Folio (210 × 330 mm), Personalizzato (se impostato, appare la finestra di dialogo del formato personalizzato.) Original Text Direction Selezionare la direzione impostata e la direzione del testo (Direzione Testo Originale) dell'originale. Transmission Size (Formato Trasmissione) Se Original Image Size (Dimensione Immagine Originale) è impostato su un formato standard, selezionare il formato standard da utilizzare per le immagini ricevute dallo scanner. Sono disponibili i formati indicati di seguito. A3 (297 × 420 mm), Computer Form (279 × 381 mm (11 × 15 poll.)), A4 (210 × 297 mm), A5 (148 × 210 mm), JIS-B4 (257 × 364 mm), JIS-B5 (182 × 257 mm), JIS-B6 (128 × 182 mm), Ledger (279 × 432 mm (11 × 17 poll.)), Letter (216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.)) Legal (216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.)), Statement (140 × 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.)), Oficio II (216 × 330 mm (8 1/2 × 13 poll.)), 8K (273 × 394 mm), 16K (197 × 273 mm), Foolscap (216 × 343 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.)), Folio (210 × 330 mm) Color (Colore) Specificare le impostazioni relative ai colori. Scegliere tra le opzioni per il colore, la scala di grigi, ACS e b/n (2 bit). Orig-image quality (Qualità Selezionare il tipo di originale scegliendo tra Photo (Foto), immagine) Text (Testo), Text+Photo (Testo+Foto), OCR. Resolution (Risoluzione) Selezionare la risoluzione di lettura dell'originale scegliendo tra 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi. 6-45 Utilità scanner incluse Elemento Descrizione Scanning (Scansione) Descrive il funzionamento dello scanner. Auto: dopo la scansione del primo originale collocato sulla lastra, il sistema chiede di caricare la pagina seguente. Se l'originale è caricato nell'alimentatore di originali opzionale, la scansione continua finché nell'alimentatore di originali non rimangono pagine da alimentare. Page (Pagina): se l'originale è caricato nell'alimentatore di originali opzionale, il sistema esegue la scansione solo della prima pagina. 2 sided (2-facce) Indica se devono essere scansite entrambe le facce dell'originale caricato nell'alimentatore di originali opzionale. None (No): Esegue la scansione solo della prima faccia dell'originale. 2 sided (Left/Right) (2-facce (Sin/Dest.)): impostazione da specificare per la scansione di originali a 2 facce con rilegatura sinistra/destra. 2 sided (Top) (2-facce (Alto)): impostazione da specificare per la scansione di originali a 2 facce con rilegatura in alto. Campo Status (Stato) Viene visualizzato lo stato del dispositivo. Brightness (Luminosità) Specificare l'esposizione dell'immagine. Pulsante Scan/Connect(s) (Scansione/Connessione) Se la connessione è attiva, questo pulsante diventa il pulsante Scan (Scansione). Fare clic su questo pulsante per avviare la scansione. Se la connessione non è attiva, questo pulsante diventa il pulsante Connect(s) (Connessione). Fare clic sul pulsante per attivare la connessione allo scanner. Se è stata scelta la scansione ad alta risoluzione, durante l'elaborazione delle immagini è possibile che la connessione allo scanner venga interrotta. Casella di controllo Waiting Se questa casella è selezionata, lo scanner esce dalla modalità Scan (Attesa Scan.) scansione. In questa modalità per avviare la scansione degli originali è necessario premere il pulsante Avvio dal pannello comandi dello scanner. 6-46 Preview (Anteprima) Quando questa opzione è selezionata, è possibile prendere visione dell'immagine o rettificarne i colori prima di importarla sul computer. Pulsante Default Riporta tutte le impostazioni di TWAIN Source ai valori predefiniti. Pulsante Scan. Setup (Setup Scan.) Fare clic su questo pulsante per accedere alla finestra di dialogo Scanner Setup (Impostazione dello scanner). Da questa finestra di dialogo è possibile cambiare l'indirizzo dello scanner (vedere Modifica dell'indirizzo IP dello scanner), le unità (pollici o centimetri) e impostare la compressione dei dati al momento della scansione. Pulsante Close (Chiudi) Annulla le impostazioni e chiude la finestra di dialogo principale. Pulsante Help (Aiuto) Fare clic su questo pulsante per accedere alla Guida. Utilità scanner incluse Modifica dell'indirizzo IP dello scanner Se l'indirizzo IP dello scanner è cambiato dall'installazione di TWAIN Source, impostare il nuovo indirizzo da utilizzare per collegarsi allo scanner. Procedere come descritto di seguito per eseguire l'operazione. 1 Fare clic sul pulsante Scan. Setup (Setup Scan.) nella finestra di dialogo principale di TWAIN Source. Viene visualizzata la finestra di dialogo Scanner Setup (Impostazione dello scanner). 2 L'indirizzo attualmente configurato è riportato nel campo Scanner Address (Indirizzo Scanner). Fare clic sul pulsante Edit (Edita) per cambiare l'indirizzo. Viene visualizzata la finestra di dialogo Address Setting (Settaggio Indirizzi). 3 Immettere il nuovo indirizzo IP. 4 Fare clic sul pulsante OK. Viene visualizzata nuovamente la finestra di dialogo Scanner Setup (Impostazione dello scanner). 5 Fare clic sul pulsante OK. L'indirizzo IP dello scanner viene aggiornato. Impostazione della Contabilità lavori Se la Contabilità lavori è stata abilitata nel dispositivo, è necessario specificare il codice lavoro dal dispositivo. Quando la Contabilità lavori è abilitata, lo scanner verifica il codice lavoro inviato dal computer. Di conseguenza, il codice di contabilità deve essere configurato sul computer in TWAIN Source. Metodo di registrazione 1 Fare clic sul pulsante Scan. Setup (Setup Scan.) nella finestra di dialogo principale di TWAIN Source. Viene visualizzata la finestra di dialogo Scanner Setup (Impostazione dello scanner). 2 Fare clic sul pulsante Edit (Edita). Viene visualizzata la finestra di dialogo Address Setting (Settaggio Indirizzi). 3 Fare clic sulla casella di controllo Use Management Code (In uso Codice Gestione) per selezionarla e attivare l'uso del codice di gestione. 4 Per utilizzare sempre lo stesso codice, inserire il codice (di 8 cifre al massimo) nel campo Code (Codice). 5 Inserire il codice digitato nel campo Code (Codice) anche nel campo Confirm Code (Conf. codice) per la verifica. 6 Fare clic sul pulsante OK. 7 Se non si inserisce un codice lavoro, durante la connessione viene visualizzato lo schermo che richiede l'inserimento del codice. Inserire il codice da usare in questo schermo. 6-47 Utilità scanner incluse Informazioni sui profili colore Lo scanner mette a disposizione dei profili colore per perfezionare la resa dei colori. NOTA: il metodo di importazione dei dati relativi al profilo colore varia in base all'applicazione TWAIN compatibile utilizzata. Scegliere il profilo colore dopo aver letto con attenzione il manuale in dotazione con l'applicazione. Selezione di un profilo colore compatibile con questo dispositivo 1 Avviare il browser Web. 2 Digitare l'indirizzo IP o il nome host nel campo dell'indirizzo e premere Invio. 3 Viene visualizzata la home page dell'applicazione. Il nome file del profilo colore compatibile con lo scanner è visualizzato alla destra di Profile, nel riquadro principale. 4 Individuare nel CD fornito in dotazione con lo scanner (Software Library), cartella Color Profile (Profilo di colore), il profilo colore con lo stesso nome di quello indicato al punto 3. Impossibile collegarsi allo scanner Il mancato collegamento allo scanner può essere imputabile a uno dei problemi seguenti. Riprovare dopo aver controllato il pannello comandi dello scanner. • Il dispositivo sta copiando o funzionando in una modalità diversa da "attesa scansione". • L'originale è stato caricato nell'alimentatore di originali opzionale prima che si effettuasse il collegamento a TWAIN Source. Dimensione massima delle immagini La quantità di memoria disponibile sul sistema determina i formati accettati per la scansione. Colore, Scala di grigi 200 dpi 300 dpi 400 dpi 600 dpi A3 22 MB 50 MB 89 MB 199 MB † A4 11 MB 25 MB 44 MB 100 MB 279 × 432 mm (11 × 17 poll.) 21 MB 48 MB 86 MB 193 MB † 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.) 11 MB 24 MB 43 MB 96 MB † Scansione non supportata in Windows 95. Bianco e nero 6-48 200 dpi 300 dpi 400 dpi 600 dpi A3 0,9 MB 2,1 MB 3,7 MB 8,3 MB A4 0,5 MB 1,0 MB 1,8 MB 4,1 MB 279 × 432 mm (11 × 17 poll.) 0,9 MB 2,0 MB 3,6 MB 8,0 MB 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.) 0,4 MB 1,0 MB 1,8 MB 4,0 MB Utilità scanner incluse DB Assistant Informazioni su DB Assistant DB Assistant è un'utilità che permette di configurare due funzioni: PDF Keyword Assist, con la quale si possono aggiungere alle immagini scansite parole chiavi per la ricerca tramite il computer, e Database Assist, con la quale si possono creare file CSV con dati testuali da associare alle immagini. Queste due funzioni si rivelano estremamente utili per organizzare le immagini scansite e gestire i database. Una volta installata, DB Assistant viene avviata automaticamente all'accensione del computer. Un'icona visualizzata nella barra delle attività indica che l'utilità è attiva e pronta a ricevere i dati in arrivo. • Opzione PDF Keyword Assist Questa opzione permette di associare parole chiave alle immagini scansite. Se l'immagine è in formato PDF, si può verificare l'inserimento della parole chiave della grafica di Acrobat Reader. Inoltre, si può utilizzare il software incluso (PaperPort) per cercare le parole chiave da un computer. Questa funzione si rivela particolarmente utile per individuare un file specifico tra tanti altri. • Opzione Database Assist Crea file CSV contenenti dati di testo da associare alle immagini scansite. Leggere i file CSV usando un'applicazione per fogli di calcolo o di gestione di database. Operazioni preliminari Prima di utilizzare DB Assist, eseguire le configurazioni seguenti. 1 Installare DB Assistant sul computer. (Vedere pagina 6-51) 2 Avviare DB Assist e registrare le opzioni PDF Keyword Assist o Database Assist. (Vedere pagina 6-52) 3 Dal pannello comandi dello scanner o dal browser Web, registrare l'indirizzo IP o il nome host del computer che esegue DB Assist. 4 Avviare Scanner File Utility sul computer di destinazione della scansione e selezionare PDF Keyword Embedder per l'opzione PDF Keyword Assist o Database Link Handler per l'opzione Database Assist. (Vedere pagina 6-8) 6-49 Utilità scanner incluse Flusso dell'operazione La procedura da seguire per aggiungere dati testuali alle immagini scansite e salvarle in cartelle specifiche tramite DB Assistant è la seguente. Scanner Computer di destinazione delle immagini Amministratore 1. Usare DB Assistant per aggiungere dati di testo Dal browser Web o dallo scanner, registrare l'indirizzo IP del PC dell'amministratore 2. Da Scanner File Utility, selezionare PDF Keyword Assist o Database Assist 3. Selezionare [Database Connect], impostare i dati di testo e scansire l'originale 4. Trasmettere i dati di scansione PDF Keyword Assist: immagini con parole chiave in formato di testo Database Assist: immagini con file di dati in formato CSV 5. Ricevere i dati dell'immagine e i dati del documento nella cartella di salvataggio Ambiente operativo 6-50 Hardware IBM PC/AT o computer compatibile Interfacce 10BASE-T/100BASE-TX Sistemi operativi Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva), Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva), Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2), Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003 Utilità scanner incluse Installazione e disinstallazione Installazione di DB Assistant 1 Fare clic su Scanner Utilities nel menu principale del Software Library CD-ROM. 2 Fare clic su DB Assistant. 3 Seguire la procedura guidata per effettuare l'installazione. NOTA: durante l'installazione, vengono visualizzati i seguenti componenti da installare. Selezionare le funzioni che si desidera utilizzare con DB Assistant. • PDF Keyword Embedder Opzione PDF Keyword Assist (aggiunge parole chiave alle immagini scansite). • Database Link Handler Opzione Database Assist (creazione di file CSV con dati testuali da associare alle immagini scansite). NOTA: una volta installata, DB Assistant viene avviata insieme a Windows e rimane attiva in background. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva. Disinstallazione di DB Assistant Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione Installazione applicazioni di Windows. 6-51 Utilità scanner incluse Informazioni sulla finestra operativa DB Assistant viene avviata automaticamente dopo l'installazione. Per configurare l'opzione PDF Keyword Assist o l'opzione Database Assist, aprire la finestra di dialogo di impostazione. Visualizzazione della finestra di dialogo di impostazione • Quando il programma è in esecuzione Fare doppio clic sull'icona della barra delle attività. Viene visualizzata la finestra di dialogo di avvio di DB Assistant. A questo punto, fare clic sul pulsante Configurazione all'interno della finestra di dialogo di avvio per accedere alla finestra di impostazione di DB Assistant. • Quando il programma non è in esecuzione Fare clic sul pulsante Start della barra delle attività di Windows e nel menu visualizzato selezionare Tutti i programmiJScanner User SoftwareJDB Assistant. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che DB Assistant è in esecuzione. Fare doppio clic sull'icona visualizzata. Appare la finestra di dialogo di avvio. A questo punto, fare clic sul pulsante Configurazione all'interno della finestra di dialogo di avvio per accedere alla finestra di impostazione di DB Assistant. Informazioni sulla finestra di dialogo di avvio 6-52 Elemento Descrizione Scanner collegati Sotto Nome scanner appare il nome host e l'indirizzo IP assegnati allo scanner. Tempo iniziale indica l'ora in cui è stata stabilita la connessione allo scanner. Pulsante OK Chiude la finestra di dialogo di avvio. Pulsante Configurazione Visualizza la finestra di dialogo di impostazione Pulsante Chiudere Chiude DB Assistant. Utilità scanner incluse Informazioni sulla finestra di dialogo di impostazione Per configurare l'opzione PDF Keyword Assist o l'opzione Database Assist, fare clic sul pulsante Configurazione della finestra di dialogo di avvio. Viene visualizzata la finestra di dialogo di impostazione. Pulsante Salva Elemento Descrizione Pulsante Salva Fare clic su questo pulsante per aggiornare le impostazioni dopo aver apportato delle modifiche. Gli elementi configurati vengono salvati solo se aggiornati prima della chiusura. Impostazione dell'opzione PDF Keyword Assist Questa sezione spiega come impostare e registrare l'opzione PDF Keyword Assist (per aggiungere parole chiave alle immagini scansite) usando DB Assistant. Innanzi tutto, aprire la finestra di dialogo di impostazione di DB Assistant e seguire la procedura indicata sotto. NOTA: fare riferimento alle informazioni per l'impostazione di PDF Keyword Assist per configurare l'opzione Database Assist (per creare dati di testo in formato CSV da associare alle immagini). 1 Per configurare l'opzione PDF Keyword Assist, fare clic su Edita nella barra dei menu della finestra di dialogo di impostazione e selezionare Nuovo. Quindi, selezionare PC Destinatario dal menu visualizzato. Viene visualizzato uno schermo di impostazione della funzione. NOTA: per creare l'opzione Database Assist, selezionare Database. 2 Immettere il nome della funzione. Inserire il nome nel campo Nome usando 16 caratteri al massimo. Il nome specificato qui verrà riprodotto sul pannello comandi dello scanner. 3 Inserire l'indirizzo IP o il nome host del PC di destinazione (ovvero il computer su cui verranno salvate le immagini scansite) nel campo Indirizzo PC. Quindi, nel campo Numero, inserire il numero di salvataggio riportato in Scanner File Utility. NOTA: per ulteriori dettagli sul numero di salvataggio, consultare Scanner File Utility Configurazione di una nuova cartella di salvataggio (pagina 6-8). La registrazione può considerarsi completa solo quando tutti gli elementi dei punti 2 e 3 sono stati inseriti. 6-53 Utilità scanner incluse 4 Al termine della configurazione, fare clic su OK per creare l'impostazione dell'opzione PDF Keyword Assist. 5 Cambiare le impostazioni predefinite di scansione. Qui si possono impostare alcune delle opzioni predefinite per la scansione delle immagini. Fare doppio clic sulla voce Settaggio Default (o fare clic con il pulsante destro e selezionare Imposta dal menu visualizzato). Viene visualizzata la finestra di dialogo Settaggio Default Scanner. 6 Selezionare la funzione desiderata nella finestra di dialogo Settaggio Default Scanner e fare clic sul pulsante OK per salvare le impostazioni e tornare alla finestra di dialogo di impostazione. NOTA: consultare Impostazione delle funzioni scanner a pagina 4-2 per ulteriori informazioni sulle impostazioni delle funzioni. Queste impostazioni di scansione predefinite possono comunque essere modificate dal pannello comandi dello scanner. Dalla finestra di dialogo di impostazione selezionare Settaggio Default e fare clic con il pulsante destro per visualizzare il menu con le voci Imposta, MemorizzaJDefault, Ritorna a default. Imposta: consente di accedere allo schermo Settaggio Default Scanner. MemorizzaJDefault: salva le impostazioni correnti come predefinite. Ritorna a default: ripristina le impostazioni ai valori attivi prima del salvataggio. 7 Fare doppio clic sulla voce Settaggio Accesso creata (o fare clic con il pulsante destro e selezionare Imposta dal menu visualizzato). Viene visualizzata la finestra di dialogo Settaggio Accesso. Da qui è possibile limitare l'accesso da parte degli utenti alle funzioni registrate. Non ristretto: gli utenti possono accedere senza alcuna restrizione. Accesso in funzione del nome mittente: configurare gli utenti che possono accedere alle funzioni. Gli utenti che non rientrano tra quelli selezionati non potranno accedere a questa impostazione. Selezionare gli utenti da abilitare nella lista mittenti registrata sullo scanner. Consultare Impostazione di Accesso in funzione del nome mittente (utente) a pagina 6-56 per ulteriori informazioni. NOTA: l'opzione Database Assist consente, inoltre, di limitare l'accesso tramite password. La lunghezza della password numerica non deve superare le 8 cifre. 6-54 Utilità scanner incluse 8 Configurare le informazioni sul file in Informazione File. Le voci configurate qui possono essere utilizzate come informazioni, ovvero parole chiave, per le immagini scansite. Fare clic su + alla sinistra dell'informazione file creata. Appaiono le voci Keyword e Creator (parola chiave e creatore). NOTA: dopo aver impostato le voci Keyword e Creator per le immagini scansite, è possibile utilizzare la funzione di ricerca delle parole chiave presente nel software integrato (PaperPort) per l'individuazione delle immagini. 9 10 Impostare le parole chiave in Keyword. Fare doppio clic su Keyword (o fare clic con il pulsante destro e selezionare Edita). Viene visualizzata la finestra di dialogo Edita Keyword. Inserire la parola chiave nel campo di modifica. La lunghezza del testo non deve superare i 32 caratteri. Fare clic su Applica (o premere il tasto Invio) per registrare la parola chiave in Keyword. Per cambiare una parola chiave già impostata, selezionarla e fare clic su Edita. La parola chiave viene visualizzata nel campo di modifica e può essere modificata. Dopo aver modificato la voce, fare clic sul pulsante OK. La parola chiave è impostata e viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo di impostazione. NOTA: è possibile registrare un massimo di 100 parole chiave nella lista. Selezionare una parola chiave nell’elenco e fare clic su S o T per cambiare l'ordine in cui viene visualizzata. 11 Impostare l'elemento Creator. Fare doppio clic su Creator (o fare clic con il pulsante destro e selezionare Edita). Viene visualizzato lo schermo Edita Creator. Inserire l'elemento Creator nel campo di modifica. La lunghezza del testo non deve superare i 32 caratteri. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per le parole chiave a partire dal punto 10. NOTA: per utilizzare il software integrato PaperPort per cercare questo elemento Creator, eseguire la ricerca come se si trattasse di una parola chiave. È possibile registrare un massimo di 100 elementi Creator nella lista. Selezionare un elemento Creator nell’elenco (visualizzazione inversa) e fare clic per modificare l'ordine di visualizzazione. La configurazione dell'opzione PDF Keyword Assist (per aggiungere dati testuali alle immagini scansite) per DB Assistant è terminata. 6-55 Utilità scanner incluse Impostazione di Accesso in funzione del nome mittente (utente) Questa sezione spiega come eseguire Impostazione dell'opzione PDF Keyword Assist a pagina 6-53, Punto 7: Accesso in funzione del nome mittente (utente). 6-56 1 Inserire il nome utente a cui concedere l'accesso nel campo di modifica dei mittenti. La lunghezza del testo non deve superare i 16 caratteri. Fare clic su Applica (o premere il tasto Invio) per registrare il nome nell’elenco. Per cambiare un nome utente inserito, selezionarlo e fare clic su Edita. Il nome utente viene visualizzato nel campo di modifica e può essere modificato in seguito. Dopo aver modificato la voce, fare clic sul pulsante OK. Il nome utente è impostato e viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo di impostazione. 2 Per controllare quali mittenti (utenti) sono già registrati sullo scanner, fare clic sul pulsante Browse.... Viene visualizzata la finestra di dialogo Lista Mittenti Attuale. 3 Inserire l'indirizzo dello scanner a cui collegarsi (nome host o indirizzo IP) nel campo Indirizzo Scanner. Fare clic sul pulsante Download lista per visualizzare l'elenco dei mittenti (utenti) registrati sullo scanner. Selezionare il mittente che si desidera aggiungere dall'elenco e fare clic sul pulsante aggiungi (>>). La selezione appare in Lista mittenti da aggiungere alla destra dello schermo. Fare clic sul pulsante OK per concedere il diritto di accesso al mittente (utente) aggiunto e tornare alla finestra di dialogo Settaggio Accesso. 4 Per controllare quali mittenti (utenti) sono già registrati sullo scanner a cui si è collegati, fare clic sul pulsante ... alla destra del campo Indirizzo Scanner della finestra di dialogo Lista Mittenti Attuale. Viene visualizzata la finestra di dialogo Ricerca Scanner. 5 Fare clic sul pulsante Inizio Ricerca per avviare la ricerca. Vengono visualizzati l'indirizzo IP o il nome host e l'indirizzo MAC degli scanner individuati nella rete. Selezionare l'indirizzo dello scanner che contiene il mittente (utente) che si desidera scegliere. Quando l'indirizzo IP o il nome host dello scanner selezionato appare nel campo Indirizzo Scanner, fare clic sul pulsante OK (o premere il tasto Invio). Viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo Lista Mittenti Attuale e l'indirizzo dello scanner selezionato appare nel campo Indirizzo Scanner. 6 Fare clic sul pulsante Download lista. I mittenti (utenti) registrati nello scanner selezionato al punto 5 sono visualizzati nell'elenco mittenti (utenti) dello scanner. Ora è possibile prendere visione dei mittenti (utenti) impostati per lo scanner selezionato. 7 Menu Sistema In questo capitolo vengono spiegate le modalità di configurazione di alcune impostazioni mediante i menu situati sul pannello comandi della macchina. Le impostazioni configurabili principali sono le seguenti. • Impostazioni predefinite...7-2 • Impostazione del vassoio Bypass...7-30 • Registrazione di originali di formato non standard...7-31 • Utente Regolare...7-32 • Impostazione dei valori predefiniti di Gestione documenti...7-39 • Gestione dell'hard disk...7-43 • Stampa di rapporti...7-44 • Verifica del totale copie...7-47 • Metodo di inserimento dei caratteri...7-48 7-1 Menu Sistema Impostazioni predefinite Questa sezione spiega come cambiare le impostazioni predefinite che vengono attivate quando si accende la macchina o si preme il pulsante Reset. Le impostazioni predefinite sono i dettagli configurati automaticamente nel modo impostazioni predefinite e si dividono in Impostazioni predefinite per la copia e Impostazioni predefinite della macchina. Queste impostazioni possono essere modificate a piacere per soddisfare le proprie esigenze d'uso. Impostazioni predefinite per la copia Configurare le seguenti impostazioni predefinite per la copia. 7-2 • Modo esposizione...7-3 • Passi dell'esposizione...7-4 • Qualità immag. orig....7-4 • Impostazione del modo Colore...7-5 • Impostazione del rilevamento colore automatico...7-5 • Impostazione di EcoPrint...7-5 • Correzione linee nere fini...7-6 • Selezione della carta...7-6 • Impostazione di Auto Paper Selection...7-7 • Tipo carta (Carta colore automatico)...7-7 • Tipo carta (Carta B&N a.)...7-7 • Selezione del cassetto predefinito...7-8 • Specifica del cassetto con carta per copertine...7-8 • Impostazione di Auto % Regolaz. Priorità...7-9 • Regolazione dell'esposizione automatica...7-9 • Regolazione dell'esposizione manuale...7-9 • Selezione della percentuale di zoom predefinita...7-10 • Selezione di Ordinamento e sfalsamento delle copie...7-10 • Selezione della rotazione automatica...7-11 • Impostazione dei margini predefiniti...7-11 • Cancellazione dei bordi...7-11 • Selezione del numero massimo di copie...7-12 • Abilitazione di Ripeti Copia...7-12 • Visualizzazione dei tasti registrazione...7-12 • Personaliz.(funz. princ.)...7-13 • Personaliz.(Agg. funz.)...7-13 Menu Sistema Accesso allo schermo Copia default Per accedere allo schermo Copia default, utilizzare questa procedura. 1 Premere il tasto Menu Sistema / Contatore. 2 Premere [Copia default]. Menu Sistema / Contatore Menu Sistema Copia default 3 Linguaggio Job Accounting Scanner default Stampante default Settaggio Bypass Hard disk Management Macchina default Gestione documenti Registra form.orig. Rapporto stampe Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. Se è stato immesso il codice gestionale esatto, viene visualizzato lo schermo Copia default. NOTA: per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-26. Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre. L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello 25/20 e 32003200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm. 4 Per configurare le impostazioni predefinite, vedere gli elementi di configurazione seguenti. Modo esposizione Impostare il modo esposizione per il modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Manuale Imposta il modo esposizione per la copia manuale. Automatico Imposta il modo esposizione per la copia automatica. Per ulteriori informazioni sul modo esposizione, vedere la Guida alle funzioni. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Modo Esposiz. e premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Manuale] o [Auto]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. 7-3 Menu Sistema Passi dell'esposizione Modificare il numero dei passi per la regolazione dell'esposizione. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione 1 passo Sono disponibili 7 passi per la regolazione dell'esposizione. 0.5 passo Sono disponibili 13 passi più accurati per la regolazione dell'esposizione. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Passi esposizione, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [1 passo] o [0.5 passo]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Qualità immag. orig. Impostare la qualità immagine originali per la modalità impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. 7-4 Elemento Descrizione Testo+Foto Indicato per originali costituiti da testo e foto. Foto Indicato per originali creati con una macchina fotografica. Stampa Indicato per originali fotografici presi da riviste o supporti stampati. Testo Indicato per documenti con grosse quantità di testo. Cartina Indicato per cartine e mappe. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Qualità immag. orig. e premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Testo+Foto], [Foto], [Stampa], [Testo] o [Cartina]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Menu Sistema Impostazione del modo Colore Impostare la modalità Colore per il modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Colore auto Rileva automaticamente gli originali a colori e in bianco e nero ed esegue la copia a colori degli originali a colori e la copia in bianco e nero degli originali in bianco e nero. A colori Copia tutti gli originali a colori. Bianco&nero Copia tutti gli originali in bianco e nero. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Col. auto/a colori B&N e premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Colore auto], [A colori] o [Bianco&Nero]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Impostazione del rilevamento colore automatico Regolare il livello di rilevamento dei colori e del bianco e nero per la modalità di copia colore automatico. Ridurre il valore per rilevare più originali a colori; incrementare il valore per rilevare più originali in bianco & nero. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Correzione colore auto e premere [Cambia #]. 3 Premere [W] o [X] per regolare il valore. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Impostazione di EcoPrint Impostare EcoPrint per il modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Off EcoPrint non viene abilitata. On EcoPrint viene abilitata. Per ulteriori informazioni su EcoPrint, vedere pagina 1-43. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare EcoPrint e premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Off] oppure [On]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. 7-5 Menu Sistema Correzione linee nere fini Impostare la correzione linee nere fini per ridurre le linee nere (macchie e sbavature non presenti sull'originale) che potrebbero presentarsi quando le copie vengono eseguite mediante l'alimentatore di documenti opzionale. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Off Disabilita la correzione linea nera fine. On (Bassa) Elimina le linee nere moderatamente. On (Alta) Elimina le linee nere in modo deciso. NOTA: per l'eliminazione delle linee nere, selezionare [On (Bassa)]. Selezionare [On (Alta)] solo nei casi in cui le linee nere non possono essere eliminate mediante l'impostazione più bassa. Quando la correzione delle linee nere è abilitata, si riduce la capacità di riprodurre i caratteri di testo sottili. Per un utilizzo normale, si consiglia di mantenere l'impostazione predefinita ([Off]). 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Correz. linea nera fine e premere [Cambia #]. 3 Select [Off], [On (Bassa)] oppure [On (Alta)]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Selezione della carta Nel modo impostazioni predefinite, impostare il metodo di selezione della carta da utilizzare quando viene caricato un originale. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. 7-6 Elemento Descrizione APS Seleziona il cassetto in cui è caricata la carta dello stesso formato dell'originale. Cassetto default Seleziona il cassetto configurato come predefinito (vedere pagina 7-8). 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Selezione Carta e premere [Cambia #]. 3 Selezionare [APS] o [Cassetto default]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Menu Sistema Impostazione di Auto Paper Selection Impostare il metodo di selezione della carta per la modalità Auto Paper Selection durante la modifica del rapporto zoom. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Formto Più Convenien. Modifica il formato della carta in modo che corrisponda al formato risultante dall'operazione di zoom. Stessi form. Orig. Mantiene lo stesso formato carta dell'originale, anche dopo l'operazione di zoom. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Settaggio APS e premere [Cambia #]. 3 Scegliere [Formto Più Convenien.] o [Stessi form. Orig.]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Tipo carta (Carta colore automatico) Selezionare la modalità APS per la copia a colori in modo da limitare il numero dei tipi di carta. Ad esempio, selezionare [Colorata] per scegliere il cassetto impostato con la carta dello stesso formato e impostare la carta colorata per l'opzione Tipo carta. Impostare [Off] per selezionare il cassetto con la carta dello stesso formato indipendentemente dal tipo di carta. Sono disponibili i tipi di carta riportati di seguito. Normale, Ruvida, Pergamena, Riciclata, Prestampata, Fine, Colorata, Perforata, Intestata, Alta qualità, Personalizzata 1 - 8 NOTA: selezionare il tipo di carta impostato per il cassetto corrente. Per ulteriori informazioni, vedere Specifica del tipo di carta a pagina 7-16. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Tipo carta(Carta c. auto), quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Off] oppure [On]. Se viene selezionato [On], scegliere il tipo di carta. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Tipo carta (Carta B&N a.) Selezionare la modalità APS per la copia in bianco e nero in modo da limitare il numero dei tipi di carta. Ad esempio, selezionare [Normale] per scegliere il cassetto impostato con la carta dello stesso formato e impostare la carta normale per l'opzione Tipo carta. Impostare [Off] per selezionare il cassetto con la carta dello stesso formato indipendentemente dal tipo di carta. Sono disponibili i tipi di carta riportati di seguito. Normale, Ruvida, Pergamena, Riciclata, Prestampata, Fine, Colorata, Perforata, Intestata, Alta qualità, Personalizzata 1 - 8 NOTA: selezionare il tipo di carta impostato per il cassetto corrente. Per ulteriori informazioni, vedere Specifica del tipo di carta a pagina 7-16. 7-7 Menu Sistema 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Tipo carta (Carta B&N a.) e premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Off] oppure [On]. Se viene selezionato [On], scegliere il tipo di carta. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Selezione del cassetto predefinito Seleziona automaticamente il cassetto predefinito (1 - 4). NOTA: il vassoio Bypass non può essere impostato come cassetto predefinito. 3a carta e 4a carta vengono visualizzati se è installato l'alimentatore carta o l'alimentatore da 3000 fogli opzionale. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Cassetto default, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare il cassetto da utilizzare come predefinito. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Specifica del cassetto con carta per copertine Specificare il cassetto carta (1 - 4) o il vassoio Bypass in cui è stata caricata la carta per copertine. La carta per copertine viene utilizzata in modalità Copertina (vedere pagina 1-25) e in modalità Libretto (vedere pagina 1-26, pagina 1-28). NOTA: 3a carta e 4a carta vengono visualizzati se è installato l'alimentatore carta o l'alimentatore da 3000 fogli opzionale. 7-8 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Cassetto per copertine e premere [Cambia #]. 3 Selezionare la fonte contenente la carta per copertine. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Menu Sistema Impostazione di Auto % Regolaz. Priorità Specificare se si desidera impostare lo zoom automatico quando la carta nel cassetto selezionato è diversa dal formato dell'originale. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Off Imposta lo zoom su "uguale" (100%). On Imposta automaticamente lo zoom in modo che si adatti al formato carta. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Auto % Regolaz. Priorità, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Off] oppure [On]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Regolazione dell'esposizione automatica Consente di regolare la luminosità delle copie in modalità di esposizione automatica. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Chiaro Consente di schiarire la densità complessiva durante la copia in modalità di esposizione automatica. Scuro Consente di scurire la densità complessiva durante la copia in modalità di esposizione automatica. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Regolaz. densità (auto), quindi premere [Cambia #]. 3 Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare la densità. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Regolazione dell'esposizione manuale Consente di regolare la luminosità delle copie in modalità di esposizione manuale. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Chiaro Consente di schiarire la densità complessiva durante la copia in modalità di esposizione manuale. Scuro Consente di scurire la densità complessiva durante la copia in modalità di esposizione manuale. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Regol. densità. (manuale), quindi premere [Cambia #]. 3 Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare la densità. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. 7-9 Menu Sistema Selezione della percentuale di zoom predefinita Configurare l'impostazione di riduzione/ingrandimento nel modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Auto % Imposta automaticamente lo zoom in modo che si adatti al formato carta. 100% Imposta lo zoom su "uguale" (100%). 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Riduzione/Ingrandim., quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Auto %] o [100%]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Selezione di Ordinamento e sfalsamento delle copie Impostare le opzioni di ordinamento e sfalsamento nel modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Sort Gruppo Descrizione Off (Sort:Off) La modalità di ordinamento non viene abilitata. On (Sort:on) La modalità di ordinamento viene abilitata. Off La modalità gruppo non viene abilitata. On (1 set o Una pagina per file) Abilita la modalità Gruppo. (Quando impostato su [Sort:Off], passa automaticamente a [Una pagina per file] nei modelli in millimetri.) Per ulteriori informazioni sulla modalità di ordinamento, vedere la Guida alle funzioni; per ulteriori informazioni sulla modalità Gruppo, vedere pagina 1-9. 7-10 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Sort/Gruppo, quindi premere [Cambia #]. 3 In Sort, selezionare [Off] oppure [On]. 4 In Gruppo, selezionare [Off] o [On]. 5 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Menu Sistema Selezione della rotazione automatica Impostare la rotazione automatica in modalità impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione No rotazione La rotazione automatica non viene abilitata. Rotazione La rotazione automatica viene abilitata. Per ulteriori informazioni sulla rotazione automatica, vedere pagina 1-41. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Rotazione automatica e premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Rotazione] oppure [No rotazione]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Impostazione dei margini predefiniti Impostare i valori predefiniti di spessore dei margini. Gli intervalli di impostazione sono i seguenti. Tipo modello Intervallo Modelli in pollici 0 - 3/4 poll. (incrementi da 1/8 di pollice) Modelli in millimetri 0 - 18 mm (incrementi da 1 mm) Per ulteriori informazioni sulla modalità margini, vedere pagina 1-17. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Larghezza margine default, quindi premere [Cambia #]. 3 Premere [S], [T], [W] o [X] per impostare la larghezza del margine. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Cancellazione dei bordi Impostare i valori predefiniti di cancellazione bordi. Gli intervalli di impostazione sono i seguenti. Tipo modello Intervallo Modelli in pollici 0 - 2 poll. (incrementi da 1/8 di pollice) Modelli in millimetri 0 - 50 mm (incrementi da 1 mm) Per ulteriori informazioni sulla cancellazione dei bordi, vedere pagina 1-19. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Larghezza canc. default, quindi premere [Cambia #]. 3 Premere [+] o [–] per impostare le larghezze di Bordo (bordi esterni) e Centro (bordo centrale). 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. 7-11 Menu Sistema Selezione del numero massimo di copie Limita il numero di fascicoli che possono essere specificati per un'unica copia. Impostare un numero di fascicoli compreso tra 1 e 999. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Limite presettato, quindi premere [Cambia #]. 3 Utilizzare i tasti numerici per specificare il valore del limite preimpostato. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Abilitazione di Ripeti Copia Disabilitare Ripeti Copia o configurare Ripeti Copia nel modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Funzione Default Descrizione Off Impedisce l'uso di Ripeti Copia. On Consente l'uso di Ripeti Copia. Off Ripeti Copia non viene abilitata. On Ripeti Copia viene abilitata. Per ulteriori informazioni su Ripeti Copia, vedere a pagina 1-36. NOTA: questa impostazione non viene visualizzata se è stato installato il kit di sicurezza opzionale. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Ripeti Copia e premere [Cambia #]. 3 In Funzione, selezionare [Off] o [On]. 4 In Default, selezionare [Off] o [On]. 5 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Visualizzazione dei tasti registrazione Consente di scegliere se mostrare o nascondere [Registra] per registrare/cancellare i tasti di registrazione. Per ulteriori informazioni sui tasti di registrazione, vedere a pagina 1-57. 7-12 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Disp.tasti "Regist.", quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Off] o [On]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Menu Sistema Personaliz.(funz. princ.) Consente di riorganizzare il layout dello schermo di base per una massima comodità di utilizzo. È consentito riorganizzare 3 funzioni dello schermo [Base] e 3 funzioni dello schermo [Scelta uten.]. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare (Personaliz.(funz. princ.), quindi premere [Cambia #]. 3 Le funzioni correnti sono visualizzate in Registra Modo. Premere [S] o [T] per selezionare la funzione da riorganizzare. Premere [Muovi avanti] o [Muovi indietro] per modificare l'ordine di Registra Modo. Il numero in Registra Modo corrisponde al numero della posizione di visualizzazione (lato sinistro dello schermo). 4 Retro Personaliz.(funz. princ.) Registra Modo Base Modo Esposiz. Rid/Ingrand. Pinzatrice 1/2 facciata Qualità orig. Sort/Gruppo Scelta uten. Menu Sistema Muovi avanti Muovi indietro - Copia default Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. Personaliz.(Agg. funz.) Consente di riorganizzare lo schermo per accedere alle funzioni utilizzate più frequentemente. Nello schermo [Scelta uten.] è consentito modificare 6 funzioni utilizzate di frequente. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Copia default a pagina 7-3 e accedere allo schermo Copia default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Personaliz. (Agg. funz.), quindi premere [Cambia #]. 3 Le funzioni correnti sono visualizzate in Registra Modo; Aggiungi Modo mostra le funzioni disponibili per essere sostituite alle funzioni attuali. In Aggiungi Modo, premere [S] o [T] per selezionare la funzione da modificare. In Registra Modo, premere [S] o [T] per selezionare la funzione da aggiungere, quindi premere [] per spostarla. Retro g. funz.) Registra Modo Margine Cancella Fusione Pagina # Libretto Copertina Chiuso Aggiungi Modo Off Selez. Carta Formato orig. Fusione Scans. gruppo Margine - Copia default Il numero in Registra Modo corrisponde al numero della posizione di visualizzazione (lato sinistro dello schermo). 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Copia default. 7-13 Menu Sistema Per Macchina default possono essere impostati i seguenti elementi. 7-14 • Abilitazione di Passaggio autom. cassetto...7-15 • Specifica del formato carta...7-16 • Specifica del tipo di carta...7-16 • Registrazione del formato carta del vassoio Bypass...7-17 • Abilitazione dell'accesso rapido alle impostazioni del vassoio bypass...7-17 • Impostazione delle proprietà Tipo carta (Grammatura)...7-18 • Impostazione delle proprietà Tipo carta (Fronte/Retro)...7-19 • Gestione delle impostazioni per tipi di carta speciale...7-20 • Rilevamento automatico originali...7-21 • Orientamento del documento originale...7-21 • Impostazione del timer di Modo riposo...7-22 • Impostazione del timer di Modo di risparmio energetico...7-22 • Impostazione del tempo cancellazione automatica...7-22 • Selezione della destinazione di uscita...7-23 • Selezione del modo uscita FAX...7-23 • Selezione del modo principale...7-24 • Impostazione degli avvisi sonori...7-24 • Modo Silenzioso...7-25 • Regolazione di Data/Ora...7-25 • Impostazione del fuso orario...7-25 • Modifica del codice gestionale...7-26 • Attivazione di Auto Riposo...7-27 • Abilitazione di Cancella Auto...7-27 • Priorità dei lavori di copia rispetto ai lavori di stampa...7-28 • Cancellazione del contenuto dell'hard disk...7-28 • Impostazione della chiave di cifratura dell'hard disk...7-29 Menu Sistema Accesso allo schermo Macchina Default Per accedere allo schermo Macchina default, utilizzare questa procedura. 1 Premere il tasto Menu Sistema / Contatore. 2 Premere [Macchina default]. Menu Sistema / Contatore Menu Sistema Copia default 3 Linguaggio Job Accounting Scanner default Stampante default Settaggio Bypass Hard disk Management Macchina default Gestione documenti Registra form.orig. Rapporto stampe Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. Se è stato immesso il codice gestionale esatto, viene visualizzato lo schermo Macchina default. NOTA: per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-26. Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre. L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. 4 Per configurare le impostazioni predefinite, vedere gli elementi di configurazione seguenti. Abilitazione di Passaggio autom. cassetto Utilizzare Passaggio autom. cassetto per fare in modo che la carta venga automaticamente alimentata da un altro cassetto caricato con carta dello stesso formato e orientamento, nel momento in cui si esaurisce la carta nel cassetto utilizzato. È anche possibile passare a un cassetto in cui è caricata carta di diverso tipo. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Funzione Tipo carta Descrizione Off Il passaggio automatico del cassetto non viene abilitato. On Il passaggio automatico del cassetto viene abilitato. Tutti tipi carta Passa automaticamente a un cassetto caricato con carta dello stesso formato e direzione, anche se di diverso tipo. Solo stessi tipi carta Non consente di passare a un cassetto in cui è caricata carta di diverso tipo. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Passaggio autom. cassetto, quindi premere [Cambia #]. 3 In Funzione, selezionare [Off] o [On]. 4 In Tipo carta, selezionare [Tutti tipi carta] o [Solo stessi tipi carta]. 5 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. 7-15 Menu Sistema Specifica del formato carta Specificare i formati carta per i cassetti 1 - 4. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Selezione Autom. Il formato carta viene rilevato automaticamente. È necessario selezionare [Centimetri] o [Pollici]. Formato standard Specificare un formato standard. Sono disponibili i seguenti formati carta: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), 140 × 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.), 216 × 343 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.), 216 × 330 mm (8 1/2 × 13 poll.) (Oficio 2), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 8K, 16K e 16KR. NOTA: 3° cassetto e 4° cassetto vengono visualizzati se è stato installato l'alimentatore carta opzionale. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare il cassetto da configurare in Formato carta (1° cassetto - 4° cassetto), quindi premere [Cambia #]. 3 Scegliere [Selezione Autom.] o [Formato standard]. Se si seleziona [Selezione Autom.], scegliere l'unità di misura. Se si seleziona [Formato standard], scegliere il tipo di carta. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Specifica del tipo di carta Specificare il tipo di carta per i cassetti 1 - 4. Sono disponibili i seguenti tipi di carta: Normale, Pergamena, Ruvida, Riciclata, Prestampata, Fine, Colorata, Perforata, Intestata, Alta qualità e Personalizzata 1 - 8. NOTA: 3° cassetto e 4° cassetto vengono visualizzati se è installato l'alimentatore carta o l'alimentatore da 3000 fogli opzionale. I tipi di carta in Impostazione delle proprietà Tipo carta (Grammatura) (vedere pagina 7-18) con uno spessore (grammatura) che non può essere inserito nel cassetto non sono disponibili. 7-16 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare il cassetto e il tipo di carta in Tipo carta (1° cassetto - 4° cassetto), quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare il tipo di carta. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Menu Sistema Registrazione del formato carta del vassoio Bypass È possibile preregistrare un massimo di 4 formati carta personalizzati da utilizzare nel vassoio Bypass. I formati registrati vengono visualizzati come formati personalizzati al momento della selezione del formato. Per ogni formato registrato è anche possibile specificare il tipo di carta. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Dettaglio impostazione Elemento di impostazione Formato carta Modelli in pollici Altezza: 3 7/8 - 11 5/8 poll. (incrementi da 1/8 di pollice) Larghezza: 5 7/8 - 17 poll. (incrementi da 1/8 di pollice) Modelli in millimetri Altezza: 98 - 297 mm (incrementi da 1 mm) Larghezza: 148 - 432 mm (incrementi da 1 mm) Tipo carta Normale, Lucido, Ruvida, Pergamena, Etichette, Riciclata, Prestampata, Fine, Cartoncino, Colorata, Perforata, Intestata, Spessa, Busta, Patinata, Alta qualità, Personalizzata 1 - 8 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Memoriz.form.carta Bypass e premere [Cambia #]. 3 Premere [S] o [T] per selezionare il numero da registrare in Form. carta (Reg.Utente 1 - 4), quindi premere [Cambia #]. 4 Premere [On], quindi [+] o [–] per impostare Altezza e Larghezza. Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire il formato direttamente, mediante i tasti numerici. Per specificare un tipo di carta, premere [Seleziona tipo carta]. Selezionare il tipo di carta e premere [Chiuso]. 5 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Abilitazione dell'accesso rapido alle impostazioni del vassoio bypass Impostare se si desidera visualizzare lo schermo Sett. vassoio bypass quando il vassoio bypass viene selezionato dallo schermo [Base]. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Off Sett. vassoio bypass non viene visualizzato quando si seleziona il vassoio bypass. On Sett. vassoio bypass viene visualizzato quando si seleziona il vassoio Bypass. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Contr. dim. Bypass, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Off] oppure [On]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. 7-17 Menu Sistema Impostazione delle proprietà Tipo carta (Grammatura) Impostare la grammatura (spessore) per ciascun tipo di carta. È possibile configurare le seguenti grammature per il tipo di carta. Tipo di carta da caricare nel cassetto. Tipo carta Leggero Normale Normale Normale Pesante Pesante Pesante (fine) 1 2 3 1 2 3 Molto alta Normale S S S S N N N N Prestampata S S S S N N N N Fine S S S S N N N N Riciclata S S S S N N N N Pergamena S S S S N N N N Ruvida S S S S N N N N Intestata S S S S N N N N Colorata S S S S N N N N Perforata S S S S N N N N Alta qualità S S S S N N N N Person. 1 - 8 S S S S N N N N S: Disponibile N: Non disponibile Tipo di carta da caricare nel vassoio Bypass. Tipo carta Leggero Normale Normale Normale Pesante Pesante Pesante (fine) 1 2 3 1 2 3 Normale S S S S N N N N Lucido N N N N S S S S Prestampata S S S S N N N N Etichette S S S S S S S S Fine S S S S S S S N Riciclata S S S S N N N N Pergamena S S S S N N N N Ruvida S S S S S S S N Intestata S S S S N N N N Colorata S S S S N N N N Perforata S S S S N N N N Busta N N N N S S S S Cartoncino N N N N S S S S Patinata S S S S S S S S Carta spessa N N N N S S S S Alta qualità S S S S N N N N Person. 1 - 8 S S S S S S S S S: Disponibile N: Non disponibile Impostare la grammatura della carta in base ai seguenti tipi e grammature (g/m 2). • 7-18 Molto alta Bassa (Fine): 64 g/m2 o meno Menu Sistema • Normale1: da 60 g/m2 a 75 g/m2 o meno • Normale2: da 76 g/m2 a 90 g/m2 o meno • Normale3: da 91 g/m2 a 105 g/m2 o meno • Pesante1: Da 106 g/m2 a 135 g/m2 o meno • Pesante2: Da 136 g/m2 a 170 g/m2 o meno • Pesante3: 171 g/m2 o più • Molto alta: Lucidi OHP NOTA: quando si configura un tipo di carta per il cassetto in Specifica del tipo di carta (vedere pagina 7-16), le grammature ([Molto alta] e [Pesante1-3]) non possono essere selezionate. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Tipo carta (Gramm.) e premere [Cambia #]. 3 Premere [S] o [T] per selezionare il tipo di carta di cui impostare la grammatura, quindi premere [Cambia #]. 4 Selezionare la grammatura. Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. 5 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Impostazione delle proprietà Tipo carta (Fronte/Retro) Indicare se si desidera consentire la stampa fronte/retro per i singoli tipi di carta personalizzati 1 - 8. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Off La modalità fronte/retro non viene abilitata. On È possibile utilizzare la modalità fronte/retro. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Selez.tipo carta(2-facc.) e premere [Cambia #]. 3 Premere [S] o [T] per selezionare il tipo di carta in Person. 1 - Person. 8, quindi premere [Cambia #]. 4 Selezionare [Off] o [On]. Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. 5 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. 7-19 Menu Sistema Gestione delle impostazioni per tipi di carta speciale Quando si esegue la stampa su carta perforata, prestampata o intestata, a seconda del metodo di posizionamento originale o della combinazione di funzioni della copiatrice, è possibile che le posizioni dei fori non siano allineate o che le immagini vengano stampate capovolte. Utilizzare questa impostazione per modificare la direzione di uscita dei lavori. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Rego. Dir. stampa Stampa con direzione allineata. Priorità di velocità Rilascia l'impostazione [Rego. Dir. stampa]. Quando [Rego. Dir. stampa] è abilitata, caricare la carta in base al metodo seguente. Esempio: copia su carta intestata Originale Carta Lavoro finito Cassetto Vassoio Bypass Originale Carta Lavoro finito Cassetto Vassoio Bypass NOTA: quando si carica la carta nel cassetto e nel vassoio Bypass, tenere il lato da stampare rivolto verso l'alto. Quando [Rego. Dir. stampa] è abilitata, la velocità di stampa diminuisce leggermente. 7-20 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Carta spec. Modo azione e premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Rego. Dir. stampa] o [Priorità di velocità]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Menu Sistema Rilevamento automatico originali Specificare il formato carta da selezionare quando viene rilevato automaticamente un originale con un formato simile. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Cartoncino/A6 Selezionare se si desidera rilevare il formato come Cartolina o A6R. B4/Folio Selezionare se si desidera rilevare il formato come B4 o Folio. 11 × 15" Selezionare se si desidera rilevare automaticamente come 11 × 15 poll. NOTA: questa impostazione è visualizzata solo nei modelli in millimetri. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Selez. Autom. Originali., quindi premere [Cambia #]. 3 Premere [S] o [T] per selezionare il formato carta da specificare e premere [Cambia #]. 4 Per originali Cartoncino/A6, selezionare [Cartoncino] o [A6]. Per originali B4/Folio, selezionare [B4] o [Folio]. Per originali 11 × 15 poll., selezionare [On] o [Off]. 5 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Orientamento del documento originale Impostare l'orientamento originale nel modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Bordo post Imposta il bordo posteriore come il bordo superiore dell'originale. Angolo Alto sin. Imposta il bordo sinistro come il bordo superiore dell'originale. Per ulteriori informazioni sull'orientamento dell'originale, vedere pagina 1-7. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Set. Direz. orig., quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Bordo post] o [Angolo Alto sin.]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. 7-21 Menu Sistema Impostazione del timer di Modo riposo Impostare il lasso di tempo prima dell'attivazione del modo riposo, quando è stato selezionato [On] in Attivazione di Auto Riposo a pagina 7-27. Indicare un valore compreso tra 1 e 240 minuti (in incrementi da 1 minuto). Per ulteriori informazioni sul modo Auto Riposo, vedere Modalità Riposo nel Capitolo 3 della Guida alle funzioni. NOTA: se il dispositivo viene utilizzato di frequente, si consiglia di impostare il modo Auto Riposo su un tempo più lungo; al contrario, se la macchina rimane inutilizzata per lunghi periodi, impostare un lasso di tempo inferiore. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Modo riposo cambi. tempo, quindi premere [Cambia #]. 3 Premere [+] o [–] per impostare il lasso di tempo dopo il quale viene attivato il modo Auto Riposo. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Impostazione del timer di Modo di risparmio energetico Impostare il lasso di tempo dopo il quale viene attivato il modo di risparmio energetico. Indicare un valore compreso tra 1 e 240 minuti (in incrementi da 1 minuto). Per ulteriori informazioni sul modo di risparmio energetico automatico, vedere Modalità Risparmio energia nel Capitolo 3 della Guida alle funzioni. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Modo basso energ cmb tmpo, quindi premere [Cambia #]. 3 Premere [+] o [–] per impostare il lasso di tempo dopo il quale viene attivato il modo di risparmio energetico automatico. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Impostazione del tempo cancellazione automatica Impostare il lasso di tempo che deve trascorrere tra l'ultima operazione eseguita e l'attivazione del modo Cancella Auto, se viene selezionato [On] in Abilitazione di Cancella Auto a pagina 7-27. Indicare un valore compreso tra 1 e 270 minuti (in incrementi da 10 minuti). 7-22 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Sett. Tempo cancel. Auto, quindi premere [Cambia #]. 3 Premere [+] o [–] per impostare il lasso di tempo dopo il quale viene attivato il modo Cancella Auto. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Menu Sistema Selezione della destinazione di uscita Configurare la destinazione predefinita di uscita copie. Uscita carta Descrizione Vassoio superiore Le copie vengono inviate al vassoio di uscita integrato. Separatore lavori Le copie vengono inviate al separatore lavori opzionale. Vassoio finisher Le copie vengono inviate al vassoio finisher opzionale. Vassoio A Le copie vengono inviate al vassoio A del finisher documenti opzionale da 3000 fogli. Vassoio B Le copie vengono inviate al vassoio B del finisher documenti opzionale da 3000 fogli. Vassoio C Le copie vengono inviate al vassoio C del finisher documenti opzionale da 3000 fogli. Vassoio 1 - 7 Le copie vengono inviate ai vassoi 1 - 7 (1 è il vassoio situato più in alto) della mailbox opzionale. NOTA: questa impostazione viene visualizzata se è installato il separatore lavori, il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Selez. modo uscita COPIA, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare la destinazione di uscita. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Selezione del modo uscita FAX Impostare la destinazione di uscita predefinita per la stampa di originali o rapporti ricevuti via fax. Uscita carta Descrizione Vassoio superiore Le copie vengono inviate al vassoio di uscita integrato. Separatore lavori Le copie vengono inviate al separatore lavori opzionale. Vassoio finisher Le copie vengono inviate al vassoio finisher opzionale. Vassoio B Le copie vengono inviate al vassoio B del finisher documenti da 3000 fogli opzionale. Vassoio 1 - 7 Le copie vengono inviate ai vassoi 1 - 7 (1 è il vassoio situato più in alto) della mailbox opzionale. NOTA: questa impostazione viene visualizzata se sono installati il kit fax e il separatore lavori, il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Selez. modo uscita FAX, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare la destinazione di uscita. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. 7-23 Menu Sistema Selezione del modo principale Specificare lo schermo da visualizzare per primo dopo l'accensione. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Modo COPIA Il modo COPIA è impostato come il primo schermo da visualizzare dopo l'accensione della macchina (vale a dire, lo schermo visualizzato quando viene premuto il tasto Copiatrice). Modo FAX Il modo FAX è impostato come il primo schermo da visualizzare dopo l'accensione della macchina (vale a dire, lo schermo visualizzato quando viene premuto il tasto Fax). NOTA: questa impostazione viene visualizzata se è installato il kit fax opzionale. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Selez. modo principale e premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Modo COPIA] o [Modo FAX]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Impostazione degli avvisi sonori Impostare gli avvisi sonori emessi dalla macchina durante il funzionamento. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Notifica TouchTone Il beep emesso quando viene premuto un tasto del pannello comandi o del pannello a sfioramento. Notifica di fine Il suono emesso quando un'operazione di copia o stampa viene portata a termine senza errori. Notifica di pronto Il suono emesso al termine della fase di riscaldamento della macchina. Notifica di attenzione Il suono emesso quando si è verificato un errore. Impostare i singoli elementi su [On] per abilitare la relativa notifica audio. Impostare i singoli elementi su [Off] per disabilitare la relativa notifica audio. 7-24 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Notifica (TouchTone), Notifica (Terminare), Notifica (Pronto) o Notifica (Attenzione), quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Off] o [On]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Menu Sistema Modo Silenzioso Configura la macchina in modo che il funzionamento sia più silenzioso. Per ridurre il livello del rumore di funzionamento, impostare il Modo Silenzioso su [On]. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Off Il Modo Silenzioso non viene abilitato. On Il Modo Silenzioso viene abilitato in modo da ridurre il livello del rumore di funzionamento. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Modo Silenzioso, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Off] o [On]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Regolazione di Data/Ora Impostare la data e l'ora correnti. IMPORTANTE: prima di impostare data e ora, eseguire la procedura Impostazione del fuso orario. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Data/Ora, quindi premere [Cambia #]. 3 Premere [+] o [–] per impostare Anno, Mese, Giorno e Ora. Per abilitare l'ora legale, impostare Ora estiva su [On]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Impostazione del fuso orario Consente di impostare il fuso orario. IMPORTANTE: impostare il fuso orario prima di eseguire la procedura Regolazione di Data/Ora. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Differenza oraria, quindi premere [Cambia #]. 3 Premere [+] o [–] per impostare il fuso orario. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. 7-25 Menu Sistema Modifica del codice gestionale Modificare il codice gestionale della macchina. IMPORTANTE: assicurarsi di prendere nota del nuovo codice al momento della modifica. Se si dimentica il codice, rivolgersi al Rappresentante del servizio di assistenza clienti. NOTA: L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. Cambiare il codice gestionale in un valore compreso tra 0000 e 9999. Impostare sempre un codice a quattro cifre. Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre. L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. Cambiare il codice gestionale in un valore compreso tra 00000000 e 99999999. Impostare sempre un codice a otto cifre. Si consiglia di non impostare un codice gestionale facile da indovinare quale 11111111 o 12345678. Per eseguire le seguenti impostazioni è necessario immettere il codice gestionale. - Impostazioni predefinite per la copia - Impostazioni predefinite della macchina - Impostazioni di default dello scanner - Reg. Auto Grigio - Registrazione colore - Pulizia developer - Stampa di rapporti - Impostazione dei valori predefiniti di Gestione documenti - Gestione dell'hard disk - Contabilità lavori 7-26 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Cambio codice gest. con # e premere [Cambia #]. 3 Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo codice gestionale. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Menu Sistema Attivazione di Auto Riposo Nel modo Auto Riposo, la macchina passa automaticamente al modo Riposo dopo un periodo di inattività impostato. Abilitare o disabilitare l'uso del modo Auto Riposo qui. Per ulteriori informazioni sul modo Riposo, vedere Modalità Riposo nel Capitolo 3 di Guida alle funzioni. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Off Il modo Auto Riposo non viene utilizzato. On Il modo Auto Riposo viene utilizzato. NOTA: se il modo Auto Riposo interferisce con il normale funzionamento, disabilitarlo. Prima di disabilitare il modo Auto Riposo, si consiglia comunque di estendere il lasso di tempo impostato per l'attivazione dello stesso (Modo riposo cambi. tempo). 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Auto Riposo, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Off] o [On]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Abilitazione di Cancella Auto Cancella Auto rilascia automaticamente diverse impostazioni specificate e torna al modo Impostazioni predefinite dopo che è trascorso un determinato periodo di tempo dall'ultima operazione effettuata. Abilitare o disabilitare l'uso di Cancella Auto. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Off La modalità Cancella Auto non viene abilitata. On La modalità Cancella Auto viene abilitata. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Cancella Auto, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Off] o [On]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. 7-27 Menu Sistema Priorità dei lavori di copia rispetto ai lavori di stampa Impostare la priorità dei lavori di copia rispetto ai lavori di stampa nella coda di uscita. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento Descrizione Off La priorità dei lavori di copia nella coda di uscita non viene impostata. On Viene impostata la priorità dei lavori di copia nella coda di uscita e questi vengono eseguiti prima dei lavori di stampa. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Copia Priorità Lavoro, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [Off] o [On]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Cancellazione del contenuto dell'hard disk Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, selezionare il metodo di sovrascrittura dell'hard disk tra [1 volta sovrascr.] e [3 volte sovrascr.]. Per informazioni più dettagliate sui metodi di sovrascrittura dell'hard disk, vedere la Guida alle funzioni del kit di sicurezza. NOTA: questa impostazione è disponibile quando è installato il kit di sicurezza opzionale. 7-28 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Sovrascrivere Hard Disk, quindi premere [Cambia #]. 3 Selezionare [3 volte sovrascr.] o [1 volta Sovrascr.]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. Menu Sistema Impostazione della chiave di cifratura dell'hard disk Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, è possibile specificare una chiave di cifratura. Per informazioni più dettagliate sulla chiave di cifratura, vedere la Guida alle funzioni del kit di sicurezza. NOTA: questa impostazione è disponibile quando è installato il kit di sicurezza opzionale. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Macchina Default a pagina 7-15 e accedere allo schermo Macchina default. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Chiave di Cifratura HD, quindi premere [Cambia #]. 3 Premere [Cambia #] per Chiave di Cifratura. 4 Immettere una chiave di cifratura composta da 16 caratteri e premere [Fine]. Per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere Metodo di inserimento dei caratteri a pagina 7-48. 5 Per confermare i dati immessi, premere [Cambia #] in Conferma Chiave Cifratura, immettere nuovamente la stessa chiave di cifratura e premere [Fine]. 6 Premere [Chiuso]. 7 Premere [Sì]. I dati presenti sul disco rigido vengono sovrascritti e la chiave di cifratura specificata viene abilitata. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Macchina default. 7-29 Menu Sistema Impostazione del vassoio Bypass Impostare il formato e il tipo di carta corrispondenti alla carta presente nel vassoio Bypass. Specifica del formato carta per il vassoio Bypass Il metodo di impostazione del formato carta e i formati disponibili per il vassoio Bypass sono i seguenti. Metodo di impostazione Unità Formato carta Selezione automatica Pollici 11 × 17 poll., 8 1/2 × 14 poll., 11 × 8 1/2 poll., 8 1/2 × 11 poll., 5 1/2 × 8 1/2 poll. Millimetri A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, B6R, A6R Altri formati standard ISO B5, Busta DL, Busta C5, Busta C4, Comm. #10, Comm. #9, Comm. #-3/4, Monarch, Executive, OUFUKU HAGAKI (Cartolina di ritorno), YOUKEI 2, YOUKEI 4, 216 x 343 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.), 216 x 330 mm (8 1/2 × 13 poll.) (Oficio 2), 8K, 16K e 16KR Formato di entrata Modelli in pollici Altezza: 3 7/8 - 11 5/8 poll. (incrementi da 1/8 poll.) Larghezza: 5 7/8 - 17 poll. (incrementi da 1/8 poll.) Modelli in millimetri Altezza: 98 - 297 mm (incrementi da 1 mm) Larghezza: 148 - 432 mm (incrementi da 1 mm) Formato personalizzato Formato carta preassegnato 1-4 Formati carta che possono essere assegnati Modelli in pollici Altezza: 3 7/8 - 11 5/8 poll. (incrementi da 1/8 poll.) Larghezza: 5 7/8 - 17 poll. (incrementi da 1/8 poll.) Modelli in millimetri Altezza: 98 - 297 mm (incrementi da 1 mm) Larghezza: 148 - 432 mm (incrementi da 1 mm) NOTA: per ulteriori informazioni sull'impostazione del formato per il vassoio Bypass, vedere Specifica del formato carta per il vassoio Bypass al Capitolo 2 della Guida alle funzioni. Specifica del tipo di carta per il vassoio Bypass Nel vassoio Bypass è possibile specificare i seguenti tipi di carta. Normale, Lucido, Ruvida, Pergamena, Etichette, Riciclata, Prestampata, Fine, Cartoncino, Colorata, Perforata, Intestata, Spessa, Busta, Patinata, Alta qualità, Personalizzata 1 - 8. NOTA: per ulteriori informazioni sull'impostazione del tipo carta per il vassoio Bypass, vedere Specifica del tipo di carta per il vassoio bypass nel Capitolo 2 della Guida alle funzioni. 7-30 Menu Sistema Registrazione di originali di formato non standard Preregistrare 4 tipi di formato originali non standard. I formati registrati vengono visualizzati come formati personalizzati al momento della selezione del formato dell'originale. Di seguito sono elencati gli intervalli di formato registrabili. Tipo modello Intervallo Modelli in pollici Altezza: 2 - 11 5/8 poll. (incrementi da 1/8 poll.) Larghezza: 2 - 17 poll. (incrementi da 1/8 poll.) Modelli in millimetri Altezza: 50 - 297 mm (incrementi da 1 mm) Larghezza: 50 - 432 mm (incrementi da 1 mm) 1 Premere il tasto Menu Sistema / Contatore. 2 Premere [Registra form. orig.]. Menu Sistema / Contatore Menu Sistema Copia default Linguaggio Job Accounting Scanner default Stampante default Settaggio Bypass Hard disk Management Macchina default Gestione documenti Registra form.orig. Rapporto stampe 3 Selezionare il numero da registrare tra quelli presenti in Formato orig. (Person. 1 - 4), quindi premere [Cambia #]. 4 Premere [Setta]. 5 Premere [+] o [–] per impostare le dimensioni Y (altezza) e X (larghezza). 6 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema. 7-31 Menu Sistema Utente Regolare Regolare le impostazioni relative a colore e qualità immagine. Possono essere impostati i seguenti elementi. • Colore Calibrazione...pagina 7-32 • Reg.Auto Grigio...pagina 7-32 • Registrazione colore...pagina 7-34 • Rinnovo tamburo...pagina 7-37 • Pulizia developer...pagina 7-38 Colore Calibrazione Dopo un utilizzo prolungato della macchina, oppure a causa dell'effetto della temperatura o dell'umidità dell'ambiente, è possibile che la tonalità del colore stampato risulti modificata, oppure che si verifichi uno spostamento del colore. L'utilizzo di questa funzione consente di regolare in modo dettagliato la tonalità e lo spostamento del colore in modo che i colori della stampa siano appropriati. Utilizzare Reg. Auto Grigio quando il colore non risulta migliorato nemmeno dopo aver eseguito la calibrazione (vedere pagina 7-32). Se la tinta e il colore non vengono migliorati, utilizzare la registrazione colore (vedere pagina 7-34). 1 Premere il tasto Menu Sistema / Contatore. 2 Premere [Utente Regolare]. 3 Premere [Colore Calibraz.]. Menu Sistema / Contatore Regolazioni utente Reg.Auto Grigio Rinnovo tamburo Colore Calibraz. Registraz. colore Pulizia developer Menu Sistema 4 Premere [On]. La calibrazione del colore viene avviata; attendere 45 secondi circa. 5 Al termine della calibrazione, premere [Chiuso]. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema. Reg. Auto Grigio Dopo un utilizzo prolungato della macchina, o a causa dell'effetto della temperatura o dell'umidità dell'ambiente, è possibile che la tonalità del colore stampato risulti modificata, oppure che si verifichi uno spostamento del colore. Utilizzare questa funzione per corregere le impostazioni quando il colore di una copia eseguita non corrisponde a quello dell'originale. Eseguire la calibrazione del colore prima di utilizzare la funzione di regolazione automatica del grigio (vedere pagina 7-32). Utilizzare Reg. Auto Grigio quando il colore non risulta migliorato dopo aver eseguito la calibrazione. NOTA: per eseguire la regolazione automatica del grigio, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.) o A4. 1 7-32 Premere il tasto Menu Sistema / Contatore. Menu Sistema 2 Premere [Utente Regolare]. Sistema / Contatore Fine 3 Premere [Reg.Auto Grigio]. Linguaggio Job Accounting Stampante default Settaggio Bypass Hard disk Management Controlla contatore Gestione documenti Registra form.orig. Rapporto stampe Utente Regolare Menu Sistema / Contatore Regolazioni utente Reg.Auto Grigio Rinnovo tamburo Colore Calibraz. Registraz. colore Pulizia developer Menu Sistema 4 Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo Reg.Auto Grigio. NOTA: per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-26. Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre. L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. 5 Premere [On]. Viene stampato uno schema a colori. Verificare che in alto a destra sia presente un riquadro color magenta. 6 Posizionare il lato stampato rivolto verso il basso sulla lastra di esposizione con le tre caselle nere allineate al lato superiore, come indicato nella figura. 7 Premere il tasto Avvio. Lo schema a colori viene letto e inizia la procedura di regolazione. 8 Viene stampato un secondo schema a colori. Verificare che in alto a destra siano presenti due riquadri color magenta, quindi ripetere i punti 6 e 7. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Reg.Auto Grigio. IMPORTANTE: il numero di riquadri color magenta in alto a destra rappresenta il numero dello schema a colori. Non confondere il primo schema con il secondo. 9 10 Premere [Chiuso]. Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema. 7-33 Menu Sistema Registrazione colore Alla prima installazione della macchina, o quando questa viene spostata, è possibile che si verifichi uno spostamento dei colori. Utilizzare questa funzione per correggere la posizione di ciano, magenta e giallo in modo da risolvere il problema dello spostamento. Per la Registrazione colore sono disponibili una procedura di registrazione normale e impostazioni dettagliate. La procedura di registrazione normale, solitamente, corregge quasi completamente il problema dello spostamento; tuttavia, se il problema non viene risolto, oppure per eseguire una configurazione più dettagliata, utilizzare le impostazioni dettagliate. NOTA: per eseguire la regolazione colore, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.) o A4. Registrazione normale Seguire questa procedura per correggere lo spostamento dei colori. 1 Premere il tasto Menu Sistema / Contatore. 2 Premere [Utente Regolare]. 3 Premere [Registraz. colore]. Sistema / Contatore Chiuso nte Rinnovo tamburo 4 Colore Calibraz. Registraz. colore Pulizia developer Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo Registrazione colore. NOTA: per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-26. Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre. L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. 7-34 Menu Sistema 5 Premere [Stamp graf]. Viene stampato un grafico. Sul grafico vengono stampati tre tipi di grafico per M (magenta), C (ciano) e Y (giallo): H-F (sinistra), V (destra), H-R (orizzontale). Esempio di grafico 6 Su ogni grafico, individuare il punto in cui due righe sono quasi sovrapposte. Se questo punto corrisponde alla posizione 0, non è necessario eseguire la registrazione di quel colore. Nella figura, il valore esatto è B. 7 Premere [Inserire valor reg.]. 8 Premere [+] o [-] per immettere i valori di H-F, V e H-R del grafico relativi al colore magenta (M). Premere [+] per incrementare il valore da 0 a 9; premere [-] per ridurlo. Quando si preme [-], il valore cambia da 0 a un carattere alfabetico (da A a I); per spostarsi nella direzione opposta, premere [+]. 9 Registrazione colore(M) Riferirsi al grafico stampato e immettere ogni valore a partire dalle righe nere e colorate che appaiono dritte. MH-F B MV 0 MH-R 0 Menu Sistema - Regolazioni utente Premere [Prossimo] per continuare a immettere i valori relativi ai colori C (ciano) e Y (giallo). Come al precedente punto 8, per ciascun colore immettere il valore del grafico. Premere [Retro] per tornare allo schermo precedente e immettere nuovamente i valori. 7-35 Menu Sistema 10 Premere [Completato] dopo che sono stati immessi tutti i valori. La procedura di registrazione del colore viene avviata. 11 Al termine della registrazione, premere [Chiuso]. 12 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema. Impostazioni dettagliate Se si desidera eseguire una correzione più accurata, utilizzare la procedura seguente. 1 Vedere i punti 1-4 della procedura Registrazione normale per visualizzare lo schermo Registrazione colore. 2 Premere [Configurazione]. 3 Premere [StampaGraf (dettagli)]. Viene stampato un grafico. Per ogni colore, M (magenta), C (ciano) e Y (giallo), vengono stampati i grafici per i valori da H-1 a 7 (superiore) e da V-1 a 5 (inferiore). Esempio di grafico 4 Su ogni grafico, individuare il punto in cui due righe sono quasi sovrapposte una all'altra. Se questo punto corrisponde alla posizione 0, non è necessario eseguire la registrazione di quel colore. Nella figura, il valore esatto è B. Dal grafico V-1 - 5, leggere soltanto il valore relativo a V-3 (il valore medio). 5 7-36 Premere [ValorInput (dettagli)]. Menu Sistema 6 Premere [+] o [-] per immettere i valori H-1 del grafico relativi a M (magenta), C (ciano) e Y (giallo). Registrazione colore(M) Riferirsi al grafico stampato e immettere ogni valore a partire dalle righe nere e colorate che appaiono dritte. Premere [+] per incrementare il valore da 0 a 9; premere [-] per ridurre. Quando si preme [-], il valore cambia da 0 a un carattere alfabetico (da A a I); per spostarsi nella direzione opposta, premere [+]. 7 MH-1 B CH-1 0 YH-1 0 Menu Sistema - Regolazioni utente Premere [Prossimo] per continuare a immettere i valori da H-2 a H-7 e V-3. Come al punto 6, per ciascun colore immettere il valore preso dal grafico. Premere [Retro] per tornare allo schermo precedente e immettere nuovamente i valori. 8 Premere [Completato] dopo che sono stati immessi tutti i valori. La procedura di registrazione del colore viene avviata. 9 Al termine della registrazione, premere [Chiuso]. 10 Premere [Chiuso]. Viene visualizzato lo schermo Menu Sistema. Rinnovo tamburo Quando le immagini stampate appaiono sfocate oppure presentano dei puntini bianchi, è necessario eseguire la procedura di rinnovo tamburo. 1 Premere il tasto Menu Sistema / Contatore. 2 Premere [Utente Regolare]. 3 Premere [Rinnovo tamburo]. Menu Sistema / Contatore Regolazioni utente Reg.Auto Grigio Rinnovo tamburo Colore Calibraz. Registraz. colore Pulizia developer Menu Sistema 4 Premere [On]. La procedura di rinnovo tamburo viene avviata. Attendere 100 secondi circa. 5 Al termine della procedura, premere [Chiuso]. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema. 7-37 Menu Sistema Pulizia developer Se le stampe appaiono troppo chiare o incomplete nonostante ci sia toner a sufficienza, è necessario eseguire la pulizia del developer. 1 Premere il tasto Menu Sistema / Contatore. 2 Premere [Utente Regolare]. 3 Premere [Pulizia developer]. Sistema / Contatore Chiuso nte Rinnovo tamburo 4 Colore Calibraz. Registraz. colore Pulizia developer Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo Pulizia developer. NOTA: per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-26. Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre. L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. 5 Premere [On]. La procedura di pulizia del developer viene avviata. Attendere 140 secondi circa. NOTA: se il toner viene riempito durante la pulizia del developer, è possibile che il tempo di attesa sia più lungo. 7-38 6 Al termine della procedura, premere [Chiuso]. 7 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema. Menu Sistema Impostazione dei valori predefiniti di Gestione documenti Impostare Box Condivisione Dati e Box Combinazione Lavori che verranno utilizzati dalla funzione di gestione dei documenti. È possibile specificare le seguenti impostazioni. • Stampa dell'elenco dei documenti...7-40 • Reinizializzazione di un box documenti...7-41 • Impostazione di nomi e password per i box...7-41 • Cancellazione di tutti i documenti del box...7-42 • Impostazione del periodo di salvataggio dei documenti...7-42 Accesso allo schermo Gestione documenti Accedere alle impostazioni predefinite di gestione documenti mediante lo schermo Gestione documenti. Per accedere allo schermo Gestione documenti, seguire le procedure riportate di seguito. 1 Premere il tasto Menu Sistema / Contatore. 2 Premere [Gestione documenti]. Menu Sistema / Contatore Menu Sistema Copia default 3 Linguaggio Job Accounting Scanner default Stampante default Settaggio Bypass Hard disk Management Macchina default Gestione documenti Registra form.orig. Rapporto stampe Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello 25/20 e 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm. Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo Gestione documenti. NOTA: per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-26. Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre. L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello 25/20 e 32003200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm. 4 Per configurare le impostazioni predefinite, vedere gli elementi di configurazione seguenti. 7-39 Menu Sistema Stampa dell'elenco dei documenti Stampare l'elenco dei documenti per Box Condivisione Dati e Box Combinazione Lavori. Elenco documenti (Box Condivisione Dati) Elenco documenti (Box Combinazione Lavori) NOTA: prima di stampare l'elenco, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.) o A4. 7-40 Menu Sistema 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Gestione documenti a pagina 7-39 e accedere allo schermo Gestione documenti. 2 Da Box Condivisione Dati o Box Combinazione Lavori, premere il pulsante [Stampa la lista] relativo al box desiderato. Gestione documenti Gestione documenti Box Condivisione Dati Box Combinazione Lavori Stampa la lista Stampa la lista Box Editing Resetta box Resetta box Salva documento Menu Sistema 3 La stampa dell'elenco viene avviata. Al termine della stampa, viene visualizzato nuovamente lo schermo Gestione documenti. Reinizializzazione di un box documenti Consente di cancellare in una volta tutti i documenti presenti in Box Condivisione Dati o Box Combinazione Lavori. Verificare i documenti prima di procedere alla cancellazione. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Gestione documenti a pagina 7-39 e accedere allo schermo Gestione documenti. 2 Da Box Condivisione Dati o Box Combinazione Lavori, premere [Resetta box] per il box che si desidera reinizializzare. 3 Premere [Sì]. Tutti i documenti presenti nel box vengono cancellati e viene visualizzato nuovamente lo schermo Gestione documenti. Impostazione di nomi e password per i box Impostare il nome e la password per ciascun Box Combinazione Lavori. Dopo questa impostazione, sarà necessario specificare la password ogni volta che si desidera stampare o cancellare i documenti archiviati nel Box Combinazione Lavori. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Elemento di impostazione Descrizione Nome box Impostare il nome del box; utilizzare un massimo di 16 caratteri. Password Impostare la password del box; utilizzare un massimo di 8 caratteri. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Gestione documenti a pagina 7-39 e accedere allo schermo Gestione documenti. 2 Sotto Box Combinazione Lavori, premere [Box Editing]. 3 Selezionare il box da configurare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio]. 4 Premere [S] o [T] per selezionare Nome riquadro e premere [Cambia #]. 5 Inserire il nome e premere [Fine]. Per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere Metodo di inserimento dei caratteri a pagina 7-48. 6 Premere [S] o [T] per selezionare Password, quindi premere [Cambia #]. 7-41 Menu Sistema 7 Utilizzare i tasti numerici per immettere la password, Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. NOTA: se non si desidera impostare la password, premere [Cancella], quindi [Chiuso], lasciando i campi vuoti. 8 Premere [Chiuso]. Per impostare un altro riquadro, ripetere i punti da 3 a 8. 9 Premere [Cancella]. Viene visualizzato Gestione documenti. Cancellazione di tutti i documenti del box Consente di cancellare tutti i documenti in ciascun Box Combinazione Lavori. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Gestione documenti a pagina 7-39 e accedere allo schermo Gestione documenti. 2 Sotto Box Combinazione Lavori, premere [Box Editing]. 3 Selezionare il riquadro da cui cancellare tutti i documenti. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio]. 4 Premere [Resetta box]. 5 Premere [Sì]. Tutti i documenti del box vengono cancellati. 6 Premere [Chiuso]. 7 Premere [Cancella]. Viene visualizzato Gestione documenti. Impostazione del periodo di salvataggio dei documenti È possibile impostare la cancellazione dei documenti da un Box Combinazione Lavori dopo che questi sono stati archiviati per un determinato periodo di tempo. Gli elementi di impostazione sono i seguenti. Impostazione Descrizione Imp. tempo di salvat. Impostare un numero di giorni compreso tra 1 e 7. Al termine del periodo di salvataggio impostato, i lavori vengono cancellati automaticamente. No limite tempo I documenti rimangono archiviati nel Box Combinazione Lavori finché non vengono cancellati manualmente. 1 Fare riferimento a Accesso allo schermo Gestione documenti a pagina 7-39 e accedere allo schermo Gestione documenti. 2 Sotto Box Combinazione Lavori, premere [Salva documento]. 3 Selezionare [Imp. tempo di salvat.] oppure [No limite tempo]. Se si seleziona [Imp. tempo di salvat.], premere [+] o [-] per impostare il termine di salvataggio del documento. 4 7-42 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene visualizzato Gestione documenti. Menu Sistema Gestione dell'hard disk Verificare lo spazio disponibile sull'hard disk ed eliminare i dati non validi dallo schermo Hard disk Management. Seguire questa procedura. 1 Premere il tasto Menu Sistema / Contatore. 2 Premere [Hard disk Management]. Sistema / Contatore Fine 3 Linguaggio Job Accounting Stampante default Settaggio Bypass Hard disk Management Controlla contatore Gestione documenti Registra form.orig. Rapporto stampe Utente Regolare Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo Modo HDD management. NOTA: per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-26. Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre. L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. 4 Per controllare lo spazio libero del disco o la capacità totale, premere [On] sotto Controllare capacità del Hard Disk (sul lato sinistro dello schermo). Per eliminare i dati non validi, premere [On] sotto Cancellare dati non validi (sul lato destro dello schermo). NOTA: se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, viene visualizzato Formattazione Hard Disk. Per informazioni più dettagliate, vedere la Guida alle funzioni del kit di sicurezza. 5 Premere [Chiuso]. 6 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema. 7-43 Menu Sistema Stampa di rapporti Dal pannello comandi, è possibile stampare i seguenti rapporti. Rapporto stato copia Rapporto stato macchina 7-44 Menu Sistema Rapporto copertura toner Il rapporto copertura toner comprende dettagli sul numero di fogli stampati e sulla copertura di toner nero per ogni formato di carta. È possibile stampare i seguenti tipi di rapporti. • Rapporto Total toner coverage • Rapporto Copy toner coverage • Rapporto Printer toner coverage • Rapporto Fax toner coverage Il numero di pagine prodotte secondo i dettagli del rapporto di copertura toner non corrisponde esattamente al numero di pagine stampate garantite per il contenitore del toner. Il numero effettivo delle pagine stampate può infatti variare in base alle condizioni d'uso (tipo di informazioni stampate e frequenza delle operazioni di copia saltuarie rispetto alla copiatura continua) e all'ambiente operativo (temperatura e umidità). NOTA: prima di stampare i rapporti, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.) o A4. 1 Premere il tasto Menu Sistema / Contatore. 2 Premere [Rapporto stampe]. Sistema / Contatore Fine Linguaggio Job Accounting Stampante default Settaggio Bypass Hard disk Management Controlla contatore Gestione documenti Registra form.orig. Rapporto stampe Utente Regolare 7-45 Menu Sistema 3 Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello 25/20 e 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm. Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo Menu rapporto stampe. NOTA: per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-26. Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre. L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. 4 Premere il tasto relativo al rapporto che si desidera stampare; la stampa del rapporto viene avviata. NOTA: selezionare [Servizio toner] per stampare in una sola volta tutti i rapporti di copertura toner. 5 7-46 Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema. Menu Sistema Verifica del totale copie Verificare il conteggio totale delle copie sul pannello comandi. È possibile verificare i valori seguenti. • Numero di copie per ogni modo colore, numero di stampe, numero di fax e totale di tutti questi elementi • Numero delle pagine originali scansite nel modo copia, nel modo scanner, nel modo invio fax e il totale di tutti questi È anche possibile stampare queste informazioni sotto forma di rapporto conteggio. Rapporto Counter NOTA: prima di stampare i rapporti, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.) o A4. 1 Premere il tasto Menu Sistema / Contatore. 2 Premere [Controlla contatore]. Sistema / Contatore Fine 3 Linguaggio Job Accounting Stampante default Settaggio Bypass Hard disk Management Controlla contatore Gestione documenti Registra form.orig. Rapporto stampe Utente Regolare Il conteggio viene visualizzato sul pannello a sfioramento. Per stampare un rapporto contatore, premere [Rapporto stampe]. Per terminare la verifica, premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo Menu Sistema. 7-47 Menu Sistema Metodo di inserimento dei caratteri I caratteri possono essere inseriti mediante uno di questi due metodi: Metodo di inserimento A o Metodo di inserimento B. Il metodo di inserimento cambia a seconda della funzione utilizzata. Metodo di inserimento A Questo metodo di inserimento viene utilizzato nelle funzioni indicate di seguito. • Programmi di copiatura (pagina 1-55) • Funzione di cifratura PDF (pagina 4-10) • Scansione programmata (pagina 4-20) • Impostazione della chiave di cifratura dell'hard disk (pagina 7-29) • Contabilità lavori (pagina 8-1) • Inserimento di nomi scelti dall'utente (vedere Guida alle funzioni) • Inserimento di nomi per la modifica delle rubriche condivise, nomi utente, password (vedere Guida alle funzioni) Schermo di inserimento Modelli in pollici Tastiera 1 6 7 9 10 Stop Nome a display Fine Limite:32 lettere inc. tasti-# AllDel. Lettera Capital 2 3 Num./Sym. 4 Del. prev Spazio 5 1 Display caratteri: visualizza i caratteri immessi. 2 [Capital]: premere questo tasto per inserire le lettere maiuscole. 3 [Lettera]: premere questo tasto per inserire le lettere minuscole. 4 [Num./Sym.]: premere questo tasto per inserire caratteri numerici e simboli. 5 [Spazio]: premere questo tasto per inserire uno spazio. 6 [AllDel.]: premere questo tasto per cancellare tutti i caratteri inseriti. 7 [][]: premere questi tasti per spostare il cursore a sinistra e a destra. 8 [Del. prev]: premere questo tasto per cancellare il carattere a sinistra del cursore. 9 [Stop]: premere questo tasto per ritornare allo schermo precedente. 10 [Fine]: premere questo tasto per confermare i caratteri inseriti. 7-48 8 Menu Sistema Tastiera maiuscola Fine Stop Nome a display Limite:32 lettere inc. tasti-# AllDel. Lettera Capital Num./Sym. Del. prev Spazio Tastiera con numeri e simboli Stop Nome a display Fine Limite:32 lettere inc. tasti-# AllDel. Capital Lettera Num./Sym. Del. prev Spazio Modelli in millimetri Tastiera 1 7 8 10 11 Stop Nome a display Fine Limite:32 lettere inc. tasti-# AllDel. Lettera Capital 2 3 Simbolo 1 4 Del. prev Simbolo 2 5 9 Spazio 6 1 Display caratteri: visualizza i caratteri immessi. 2 [Capital]: premere questo tasto per inserire le lettere maiuscole. 3 [Lettera]: premere questo tasto per inserire le lettere minuscole. 4 [Simbolo 1]: premere questo tasto per inserire caratteri numerici e simboli. 5 [Simbolo 2]: premere questo tasto per inserire altri simboli. 6 [Spazio]: premere questo tasto per inserire uno spazio. 7 [AllDel.]: premere questo tasto per cancellare tutti i caratteri inseriti. 8 [][]: premere questi tasti per spostare il cursore a sinistra e a destra. 9 [Del. prev]: premere questo tasto per cancellare il carattere a sinistra del cursore. 10 [Stop]: premere questo tasto per ritornare allo schermo precedente. 11 [Fine]: premere questo tasto per confermare i caratteri inseriti. 7-49 Menu Sistema Tastiera maiuscola Stop Nome a display Fine Limite:32 lettere inc. tasti-# AllDel. Capital Lettera Simbolo 1 Del. prev Simbolo 2 Spazio Tastiera Simbolo 1 Stop Nome a display Fine Limite:32 lettere inc. tasti-# AllDel. Capital Lettera Simbolo 1 Del. prev Simbolo 2 Spazio Tastiera Simbolo 2 Stop Nome a display Fine Limite:32 lettere inc. tasti-# AllDel. Capital Lettera Simbolo 1 Del. prev Simbolo 2 Spazio Inserimento dei caratteri Di seguito è riportato un esempio su come inserire 'Abcde' servendosi della tastiera. 1 Premere [Capital], quindi premere il tasto [A]. Stop Nome a display Limite:32 lettere inc. tasti-# A| AllDel. Capital 2 Premere [Lettera]. Lettera Num./Sym. Stop Nome a display Limite:32 lettere inc. tasti-# A| Capital 7-50 Spazio AllDel. Lettera Num./Sym. Spazio Menu Sistema 3 Premere [b], [c], [d] ed [e] in quest'ordine. Stop Nome a display Limite:32 lettere inc. tasti-# abcde| AllDel. Lettera Capital 4 Num./Sym. Spazio Al termine, premere [Fine]. Metodo di inserimento B Questo metodo di inserimento viene utilizzato nelle funzioni indicate di seguito. • Funzioni di gestione di documenti e copie (pagina 2-1) • Impostazione delle funzioni scanner (pagina 4-2) • Impostazioni di base dello scanner (vedere Guida alle funzioni) • Inserimento Indirizzo e-mail di scelta dell'utente, indirizzo IP (vedere Guida alle funzioni) • Modifica rubrica comune, inserimento indirizzo e-mail, indirizzo IP e nome host (vedere Guida alle funzioni) Schermo di inserimento 1 2 3 4 Stop Nome riquadro Limite:16 lettere inc. tasti-# Ret. 6 5 Maiusc Spazio 7 1 Can. Fine 8 Display caratteri: visualizza i caratteri inseriti. 2 [][]: premere questi tasti per spostare il cursore a sinistra o a destra. 3 [Ret.]: premere questo tasto per cancellare il carattere a sinistra del cursore. 4 [Stop]: premere questo tasto per interrompere l'inserimento del testo e ritornare allo schermo precedente. 5 [Can.]: premere questo tasto per cancellare tutti i caratteri a destra del cursore. 6 [Maiusc]: premere questo tasto per alternare la modalità di inserimento di lettere maiuscole e minuscole. 7 [Spazio]: premere questo tasto per inserire uno spazio. 8 [Fine]: premere questo tasto per confermare il testo inserito. Sul pannello a sfioramento viene visualizzato lo schermo precedente. NOTA: servirsi della tastiera numerica per inserire i numeri. 7-51 Menu Sistema Inserimento dei caratteri Di seguito è riportato un esempio su come inserire 'abcde' servendosi della tastiera. 1 Premere [Maiusc] per selezionare le lettere minuscole. Nome riquadro Limite:16 lettere inc. tasti-# Maiusc Spazio 2 Premere [a], [b], [c], [d], [e] in quest'ordine. Nel display vengono visualizzati i caratteri abcde. Nome riquadro Limite:16 lettere inc. tasti-# Maiusc Spazio 3 7-52 Premere [Fine]. 8 Contabilità lavori In questo capitolo vengono descritte le modalità di gestione della contabilità lavori per condividere l'utilizzo tra vari reparti. • Panoramica della funzione Contabilità lavori...8-2 • Gestione dei conti...8-4 • Numero di copie per reparto...8-13 • Attivazione e disattivazione di Contabilità lavori...8-16 • Impostazioni predefinite di Contabilità lavori...8-17 • Utilizzo della contabilità lavori...8-23 8-1 Contabilità lavori Panoramica della funzione Contabilità lavori È possibile tenere la contabilità del numero di copie eseguite da ogni singolo reparto assegnando a ogni reparto un codice ID diverso. La funzione consente di facilitare la gestione di alcune attività aziendali. • Gestione integrata delle funzioni di copia, stampa e scansione tramite lo stesso codice ID di reparto. • Capacità di gestire fino a un massimo di 1000 singoli reparti. • Disponibilità di codici ID di sicurezza per ciascun reparto composti da un numero massimo di otto cifre (da 0 a 99999999). • Conteggio del numero di copie eseguite da ciascun reparto e dall'insieme dei reparti. • Gestione distinta delle copie a colori e monocromatiche. • Limitazione del numero di copie eseguibili da ciascun reparto in incrementi di una pagina, fino a un massimo di 999.999 copie. • Azzeramento del contatore di copie eseguite da ciascun reparto o dall'insieme dei reparti. • Verifica del totale di copie eseguite da ciascun reparto specificando il codice ID di reparto. IMPORTANTE: per impostare un limite al numero di copie, stampe o scansioni in Contabilità lavori, occorre scegliere [On] come impostazione predefinita di Contabilità lavori Copia, Contabilità lavori Stampa e Contabilità lavori scanner. Per ulteriori informazioni, vedere Impostazioni predefinite di Contabilità lavori a pagina 8-17. Contabilità lavori comprende le seguenti funzioni per la gestione dei volumi di stampa. Impostazione Descrizione Edita gestione Nuovo conto: per aggiungere un nuovo reparto. È consentito aggiungere fino a un massimo di 1.000 reparti. Pagina di riferimento pagina 8-4 Cancella conto: consente di cancellare i reparti registrati. Modifica informazioni sul reparto: consente di modificare il nome e il codice ID registrati di un reparto. Limitazioni di utilizzo: consente di impostare limiti di utilizzo per ciascun reparto. Numero di copie per reparto Numero complessivo di copie: consente di visualizzare pagina 8-13 il numero di copie eseguite da tutti i reparti, stampare i rapporti di contabilità lavori e di azzerare il contatore. Numero di copie per reparto: conteggia il numero di copie di ogni reparto e azzera i contatori. 8-2 Attivazione e disattivazione Consente di attivare o disattivare la Contabilità lavori. di Contabilità lavori pagina 8-16 Impostazioni predefinite di Consente di modificare le impostazioni predefinite di Contabilità lavori Contabilità lavori. pagina 8-17 Contabilità lavori Accesso allo schermo Job Accounting Impostare la Contabilità lavori utilizzando lo schermo Job Accounting. Per accedere allo schermo Job Accounting, seguire le istruzioni riportate sotto. 1 Premere il tasto Menu Sistema / Contatore. 2 Premere [Job Accounting]. Menu Sistema / Contatore Menu Sistema Copia default 3 Linguaggio Job Accounting Scanner default Stampante default Settaggio Bypass Hard disk Management Macchina default Gestione documenti Registra form.orig. Rapporto stampe Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a quattro cifre. L'impostazione di default è 2500 per il modello da 25/20 ppm e 3200 per i modelli da 32/25 e 32/32 ppm. Se il codice inserito è corretto, viene visualizzato lo schermo Job Accounting. NOTA: per motivi di sicurezza, si consiglia di cambiare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere Modifica del codice gestionale a pagina 7-26. Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è di otto cifre. L'impostazione di default è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. 4 Per configurare le impostazioni predefinite, consultare gli argomenti seguenti. 8-3 Contabilità lavori Gestione dei conti Questa procedura consente di aggiungere e cancellare reparti e definire restrizioni ai numeri di copie eseguibili. Nuovo conto Per aggiungere un nuovo reparto. Sono richieste le impostazioni riportate di seguito. Impostazione Descrizione Codice ID del reparto Consente di impostare un codice ID di sicurezza per ciascun reparto composto da un numero massimo di otto cifre (da 0 a 99999999). Nome a display Consente di impostare il nome del reparto utilizzando fino a 32 caratteri alfanumerici. Limite usare Consente di impostare limiti di utilizzo per le funzioni di copia/stampa/scansione. Per informazioni sulla procedura di impostazione, vedere Limitazioni di utilizzo a pagina 8-5. 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Premere [Edita gestione]. Job accounting Job accountg T Gestione totale Reg. Settaggio Ognuno totale Edita gestione Job Accntg Gestione Menu Sistema 3 Premere [Registra]. Edita gestione Codice ID 11111111 22222222 -------- 1st sales division 2nd sales division ETC Su Ordine indicaz. Ges. Info. Correzione Giù Cancella Registra Menu Sistema - Job 4 Premere [S] o [T] per selezionare Conto ID e premere [Cambia #]. 5 Utilizzare i tasti numerici per immettere il codice ID del reparto. 6 Premere [Chiuso]. 7 Premere [S] o [T] per selezionare Nome a display e premere [Cambia #]. 8 Inserire il nome del reparto e premere [Fine]. Fare riferimento a Metodo di inserimento dei caratteri a pagina 7-48 per istruzioni su come inserire i caratteri di testo. 9 Una volta inseriti tutti i dati, premere [Prossimo]. IMPORTANTE: se non si specificano Conto ID e Nome a display, viene generato un errore e non è possibile accedere allo schermo successivo. Verificare di aver inserito tutti i dati richiesti. Se si specifica un codice ID di reparto esistente, si verifica un errore e non sarà possibile accedere allo schermo successivo. Usare un codice ID diverso. 8-4 Contabilità lavori 10 Specificare i limiti di copia richiesti. Per istruzioni su come impostare i limiti di utilizzo, vedere Limitazioni di utilizzo. 11 Premere [Registraz.] per registrare le impostazioni. Per configurare un reparto diverso, premere [Registra] e ripetere i punti da 4 a 11. 12 Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting. Limitazioni di utilizzo Consente di impostare delle restrizioni per l'utilizzo delle funzioni di copia/stampa/scansione a reparti specifici o di impostare un numero di pagine massimo. Per definire le impostazioni predefinite di Gestione uscita copia/stampa in corrispondenza della contabilità lavori, selezionare [Tutto] o [Ognuno] per cambiare gli elementi di impostazione dei limiti di utilizzo. Per ulteriori informazioni, vedere Gestione uscita copia/stampa a pagina 8-19. Se si seleziona [Tutto] in corrispondenza di Usci. Gest. Stamp./Copia. (impostazione predefinita) Il conteggio del totale di copie e stampe viene gestito insieme. Gli elementi configurabili sono indicati di seguito. • Limitazioni di copia...8-5 • Limitazioni di stampa...8-6 • Limitazione (Tutto)...8-6 • Limit. (a colori)...8-7 • Limitazioni al trasferimento di immagini scansite...8-7 • Limitazioni all'utilizzo del fax...8-8 Se si seleziona [Ognuno] in corrispondenza di Usci. Gest. Stamp./Copia. Il conteggio del totale di copie e stampe viene gestito separatamente. Gli elementi configurabili sono indicati di seguito. • Limitazioni di copia (tutto)...8-8 • Limitazioni di copia (a colori)...8-9 • Limitazioni di stampa (tutti)...8-9 • Limitazioni di stampa (a colori)...8-10 • Limitazioni al trasferimento di immagini scansite...8-7 • Limitazioni all'utilizzo del fax...8-8 Limitazioni di copia Consente di specificare se la funzione di copia è consentita. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Elemento Descrizione Permesso La copia è consentita. Inagibile usare La copia non è consentita. NOTA: questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Contabilità lavori Copia della contabilità lavori (vedere pagina 8-17) è impostata su [Off]. 8-5 Contabilità lavori 1 Per accedere allo schermo sulle limitazioni d'uso, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a pagina 8-4. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Copia e premere [Cambia #]. 3 Scegliere tra [Permesso] e [Inagibile usare]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni d'uso. Limitazioni di stampa Consente di specificare se la funzione di stampa è consentita. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Elemento Descrizione Permesso La stampa è consentita. Inagibile usare La stampa non è consentita. NOTA: questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Contabilità lavori Stampa della contabilità lavori (vedere pagina 8-18) è impostata su [Off]. 1 Per accedere allo schermo sulle limitazioni d'uso, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a pagina 8-4. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Stampa e premere [Cambia #]. 3 Scegliere tra [Permesso] e [Inagibile usare]. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni d'uso. Limitazione (Tutto) Consente di impostare il numero totale di pagine che si può copiare e stampare. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Elemento Descrizione No limite Non c'è un limite al numero di pagine che si può generare usando le funzioni di copia e stampa. Limite Contatore Consente di impostare un limite al numero totale di pagine che si può generare usando le funzioni di copia e stampa su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina). NOTA: questa impostazione non è visualizzata se le funzioni di Limitazioni di copia (vedere pagina 8-5) e Limitazioni di stampa sono impostate su [Inagibile usare]. 1 Per accedere allo schermo sulle limitazioni d'uso, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a pagina 8-4. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Limitazione (Tutto) e premere [Cambia #]. 3 Selezionare [No limite] o [Limite Contatore]. Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine. 4 8-6 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni d'uso. Contabilità lavori Limit. (a colori) Consente di impostare il limite di utilizzo totale per la copia e la stampa a colori (Full Color). Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Elemento Descrizione No limite Non c'è un limite al numero di pagine per la copia e la stampa a colori. Limite Contatore Consente di impostare un limite al numero totale di pagine che si può generare usando le funzioni di copia e stampa a colori su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina). Inagibile usare La stampa e la copia a colori non sono consentite. NOTA: questa impostazione non è visualizzata se le funzioni di Limitazioni di copia (vedere pagina 8-5) e Limitazioni di stampa (vedere pagina 8-6) sono impostate su [Inagibile usare]. Anche se il numero di pagine impostato in [Limite Contatore] non è stato raggiunto, quando il numero di pagine supera il valore impostato in Limitazione (Tutto) (vedere pagina 8-6), la funzione viene disabilitata o viene visualizzato un messaggio di avvertenza. 1 Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a pagina 8-4. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Limit. (a colori) e premere [Cambia #]. 3 Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare]. Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni di utilizzo. Limitazioni al trasferimento di immagini scansite Consente di impostare un limite per l'utilizzo dello scanner. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Elemento Descrizione No limite Non c'è un limite al numero di pagine acquisite tramite lo scanner. Limite Contatore Consente di impostare un limite al numero totale di pagine acquisite dallo scanner su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina). Inagibile usare Disabilita l'uso dello scanner. NOTA: questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Contabilità lavori scanner della contabilità lavori (vedere pagina 8-20) è impostata su [Off]. 1 Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a pagina 8-4. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Limitazione Scanner e premere [Cambia #]. 3 Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare]. Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni di utilizzo. 8-7 Contabilità lavori Limitazioni all'utilizzo del fax Consente di impostare un limite all'utilizzo della funzione di invio fax (se il kit opzionale per il fax è stato installato). Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Elemento Descrizione No limite Non c'è un limite al numero di pagine trasmesse via fax. Limite Contatore Consente di impostare un limite al numero totale di pagine inviate via fax su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina). Inagibile usare Disabilita la trasmissione di fax. NOTA: questa impostazione viene visualizzata se il kit opzionale per il fax è stato installato. Questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Contabilità lavori Fax della contabilità lavori (vedere pagina 8-20) è impostata su [Off]. 1 Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a pagina 8-4. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Trasm. Fax e premere [Cambia #]. 3 Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare]. Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni di utilizzo. Limitazioni di copia (tutto) Consente di impostare dei limiti all'uso della copia. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Elemento Descrizione No limite Non c'è limite al numero di pagine che si possono copiare. Limite Contatore Consente di impostare un limite al numero totale di pagine copiate su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina). Inagibile usare La copia non è consentita. NOTA: questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Contabilità lavori Copia della contabilità lavori (vedere pagina 8-17) è impostata su [Off]. 1 Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a pagina 8-4. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Copia (tutto) e premere [Cambia #]. 3 Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare]. Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine. 4 8-8 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni di utilizzo. Contabilità lavori Limitazioni di copia (a colori) Consente di impostare il numero di fogli per la copia a colori. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Elemento Descrizione No limite Non c'è limite al numero di pagine copiate a colori. Limite Contatore Consente di impostare un limite al numero totale di pagine copiate a colori su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina). Inagibile usare Disabilita la copia a colori. NOTA: questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Limitazioni di copia (tutto) della contabilità lavori (vedere pagina 8-8) è impostata su [Off]. Questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Contabilità lavori Copia della contabilità lavori (vedere pagina 8-17) è impostata su [Off]. 1 Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a pagina 8-4. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Copia (a colori) e premere [Cambia #]. 3 Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare]. Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle di utilizzo. Limitazioni di stampa (tutti) Consente di impostare dei limiti all'uso della stampa. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Elemento Descrizione No limite Non c'è limite al numero di pagine che si possono stampare. Limite Contatore Consente di impostare un limite al numero totale di pagine stampate su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina). Inagibile usare La stampa non è consentita. NOTA: questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Contabilità lavori Stampa della contabilità lavori (vedere pagina 8-18) è impostata su [Off]. 1 Per accedere allo schermo sulle di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a pagina 8-4. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Stampa (tutti) e premere [Cambia #]. 3 Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare]. Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle di utilizzo. 8-9 Contabilità lavori Limitazioni di stampa (a colori) Consente di impostare il numero di fogli per la stampa a colori. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Elemento Descrizione No limite Non c'è limite al numero di pagine stampate a colori. Limite Contatore Consente di impostare un limite al numero totale di pagine stampate a colori su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina). Inagibile usare Disabilita la stampa a colori. NOTA: questa impostazione non è visualizzata se le funzioni di Limitazioni di stampa (tutti) della contabilità lavori (vedere pagina 8-9) sono impostate su [Inagibile usare]. Questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita Contabilità lavori Stampa della contabilità lavori (vedere pagina 8-18) è impostata su [Off]. 1 Per accedere allo schermo sulle di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di Nuovo conto a pagina 8-4. 2 Premere [S] o [T] per selezionare Stampa (a colori) e premere [Cambia #]. 3 Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare]. Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine. 4 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle di utilizzo. Cancellazione di conti Questa procedura consente di cancellare i conti dei reparti registrati. 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Premere [Edita gestione]. 3 Selezionare il codice ID del reparto da cancellare e premere [Cancella]. Edita gestione Codice ID NOTA: è possibile cambiare l'ordine di visualizzazione dei reparti. Premere [Ordine indicaz.] e scegliere tra [Specie codice] ([1J9] e [9J1]) e [Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]). 11111111 22222222 -------- Su 8-10 Cancella Registra - Job Verificare il codice ID da cancellare e premere [Sì]. NOTA: per cancellare altri ID codici, ripetere i punti 3 e 4. 5 Ordine indicaz. Ges. Info. Correzione Giù Menu Sistema 4 1st sales division 2nd sales division ETC Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting. Contabilità lavori Modifica delle informazioni sui reparti Questa procedura consente di modificare il nome e il codice ID registrati di un reparto. 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Premere [Edita gestione]. 3 Selezionare il codice ID reparto da modificare e premere [Ges. Info. Correzione]. NOTA: è possibile cambiare l'ordine di visualizzazione dei reparti. Premere [Ordine indicaz.] e scegliere tra [Specie codice] ([1J9] e [9J1]) e [Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]). 4 Premere [S] o [T] per selezionare Conto ID e premere [Cambia #]. Edita gestione Codice ID 11111111 22222222 -------- Su 1st sales division 2nd sales division ETC Ordine indicaz. Ges. Info. Correzione Giù Cancella Registra Menu Sistema - Job Retro Infor. Dipartim.Modifica Settaggio Conto ID Nome a display Valore 11111111 . 1st sales division Cambia # Menu Sistema - Job accounting - Edita gestione 5 Premere [Clear] per eliminare il vecchio codice. Con i tasti numerici inserire il nuovo codice ID (fino a otto cifre). Premere [Chiuso]. 6 Per cambiare il nome del reparto, premere [S] o [T] per selezionare Nome a display e premere [Cambia #]. 7 Premere [AllDel.] per cancellare il vecchio nome del reparto. Inserire il nuovo nome del reparto e premere [Fine]. Fare riferimento a Metodo di inserimento dei caratteri a pagina 7-48 per istruzioni su come inserire i caratteri di testo. 8 Premere [Chiuso]. 9 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting. 8-11 Contabilità lavori Modifica delle limitazioni di utilizzo Le limitazioni di utilizzo possono essere modificate singolarmente per reparto. IMPORTANTE: per impostare un limite al numero di copie, stampe o scansioni in Contabilità lavori, occorre scegliere [On] come impostazione predefinita di Contabilità lavori Copia, Contabilità lavori Stampa e Contabilità lavori scanner. Per ulteriori informazioni, vedere Impostazioni predefinite di Contabilità lavori a pagina 8-17. 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Premere [Edita gestione]. 3 Selezionare il codice ID reparto da modificare e premere [Limite usare]. NOTA: è possibile cambiare l'ordine di visualizzazione dei reparti. Premere [Ordine indicaz.] e scegliere tra [Specie codice] ([1J9] e [9J1]) e [Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]). Chiuso 1 2 1st sales division 2nd sales division ETC Su Ordine indicaz. Ges. Info. Correzione Giù Limite usare Cancella Registra - Job 8-12 4 Selezionare la limitazione di utilizzo desiderata. Per istruzioni su come impostare le limitazioni di utilizzo, vedere Limitazioni di utilizzo a pagina 8-5. 5 Premere [Chiuso]. 6 Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting. Contabilità lavori Numero di copie per reparto Si può leggere il totale di utilizzo complessivo o il totale per singolo reparto. È anche possibile cancellare il totale di utilizzo relativo a un periodo di tempo e riattivare il contatore da zero. Gestione totale Consente di calcolare il totale di utilizzo complessivo per tutti i reparti. Il totale può essere stampato sotto forma di rapporti di contabilità lavori. Quando necessario, il totale di utilizzo complessivo può essere azzerato. NOTA: prima di stampare il rapporto di contabilità lavori, accertarsi che in uno dei cassetti carta sia caricata carta di formato 279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.) o A4. 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Premere [Gestione totale]. 3 Viene visualizzato il totale di utilizzo complessivo. Premere [Rapporto Stampe] e scegliere il tipo di rapporto in cui inserire questi dati. Premere [Rpprto per Funzione] per visualizzare l'elenco dei rapporti dei totali per ciascuna funzione. Chiuso ro: re: ori: le: r gi.: Stampa .5,678 ------.5,678 .11,356 Copia .1,234 .0 .1,234 .2,468 Trasm. Fax Scanner .1,234 Totale .6,912 .0 .6,912 .13,824 Fax ------------------------- Trasm. # Pag.: Comun. Tempo: Cancella contatore Fax --- Ore -------- Min. Rapporto stampe - Job accounting Scegliere [Rpprto per Formato] in Numero totale per formato, 1-5 (vedere pagina 8-22) delle impostazioni predefinite di contabilità lavori per vedere l'elenco dei rapporti per formato carta. Esempio: Rapporti di contabilità lavori Per funzione: le operazioni di copia e stampa sono conteggiate insieme (l'opzione [Tutto] è selezionata) 8-13 Contabilità lavori Per funzione: le operazioni di copia e stampa sono conteggiate separatamente (l'opzione [Ognuno] è selezionata) Per formato carta NOTA: cambiare il tipo di modulo da stampare dalle impostazioni predefinite di contabilità lavori in Gestione uscita copia/stampa (vedere pagina 8-19). 8-14 4 Per azzerare il contatore, premere [Contatore cancellare]. 5 Premere [Sì]. 6 Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting. Contabilità lavori Numero di copie per reparto Consente di tenere traccia del numero di copie eseguite da ogni singolo reparto. Quando necessario il numero di copie totali per reparto può essere azzerato. 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Premere [Ognuno totale]. 3 Selezionare il codice ID del reparto e premere [Totale]. Chiuso e totale 1 2 3 Ordine indicaz. Su 1st sales division 2nd sales division 3rd sales division ETC Totale Giù - Job NOTA: nell'elenco, ---ETC indica il numero di stampe eseguite senza inserire un codice ID. Tali stampe comprendono i seguenti documenti: - Rapporti vari; - Rapporti di errori di stampa; - Stampe da computer in cui non sono stati specificati i codici ID reparto (se la Stampa da fonti non registrate (stampante) è autorizzata nelle impostazioni predefinite di contabilità lavori). È possibile cambiare l'ordine di visualizzazione dei reparti. Premere [Ordine indicaz.] e scegliere tra [Specie codice] ([1J9] e [9J1]) e [Selez. per Nome] ([AJZ] e [ZJA]). 4 Viene visualizzato il totale di utilizzo del reparto selezionato. NOTA: il numero massimo di copie consentite per reparto viene indicato tra parentesi dopo il numero corrente, per esempio 1.234 (999.999). Ognuno gestione totale Num. Stampa Copia .1,234 .0 .1,000 .2,234 Bianco & Nero: Monocolore: A colori: Totale: Trasm. Scanner Menu Sistema Totale .6,912 .0 .1,234(999,999) .8,146 Trasm. Fax Scanner .1,234 # Scan pagi.: Stampa .5,678 ------.234 .5,912 - Job accounting Trasm. # Pag.: Comun. Tempo: Nu val Fax --- Ore -------- Min. 11111111 1st sales divisio 5 Per azzerare il contatore, premere [Contatore cancellare]. 6 Premere [Sì]. 7 Premere [Chiuso]. 8 Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting. 8-15 Contabilità lavori Attivazione e disattivazione di Contabilità lavori Consente di attivare e disattivare la contabilità lavori. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Impostazione Descrizione Off Contabilità lavori è disattivata. On Contabilità lavori è attivata. 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Selezionare [On] o [Off]. Chiuso Reg. Settaggio Ognuno totale Edita gestione Job accountg Job Accntg Gestione Off On 3 Premere [Chiuso]. 4 Premere [Fine]. Se si seleziona [On], compare lo schermo per l'inserimento del codice ID del reparto. Se si seleziona [Off], viene visualizzato lo schermo [Base]. 8-16 Contabilità lavori Impostazioni predefinite di Contabilità lavori Consente di modificare le impostazioni predefinite di Contabilità lavori. È possibile configurare le voci seguenti per le impostazioni predefinite di Contabilità lavori. • Contabilità lavori Copia...8-17 • Contabilità lavori Stampa...8-18 • Rapporto errore stampa...8-18 • Stampa da fonti non registrate (stampante)...8-19 • Gestione uscita copia/stampa...8-19 • Contabilità lavori scanner...8-20 • Contabilità lavori Fax...8-20 • Risposta a richieste non autorizzate...8-21 • Valore predefinito limite contatore...8-21 • Numero totale per formato, 1-5...8-22 Contabilità lavori Copia Consente di attivare o disattivare la contabilità dei lavori di copia. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Impostazione Descrizione Off Contabilità lavori di copia è disattivata. On Contabilità lavori di copia è attivata. 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Premere [Job Accntg Gestione]. Job accounting Job accountg T Gestione totale Reg. Settaggio Ognuno totale Edita gestione Job Accntg Gestione Menu Sistema 3 Premere [S] o [T] per selezionare Job accounting Copia e premere [Cambia #]. 4 Selezionare [On] o [Off]. 5 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. 6 Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting. 8-17 Contabilità lavori Contabilità lavori Stampa Attiva o disattiva la contabilità lavori quando il dispositivo viene utilizzato come stampante. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Impostazione Descrizione Off Contabilità lavori di stampa è disattivata. On Contabilità lavori di stampa è attivata. 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Premere [Job Accntg Gestione]. 3 Premere [S] o [T] per selezionare Job accounting Stampa e premere [Cambia #]. 4 Selezionare [On] o [Off]. 5 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. 6 Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting. Rapporto errore stampa Quando si utilizza la contabilità lavori per gestire la stampa, è possibile configurare la stampa di un rapporto di errore se un utente tenta di stampare usando un codice reparto errato. Quando l'utente tenta di stampare con un codice ID reparto errato, viene visualizzato il messaggio Questo conto ID non è registrato e il lavoro non viene stampato. Premere [Cancella] per stampare il rapporto di errore. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Impostazione Descrizione Off Se un utente specifica un codice ID errato non viene stampato un rapporto di errore. On Se un utente specifica un codice ID errato viene stampato un rapporto di errore. NOTA: questo elemento non viene visualizzato se l'opzione Contabilità lavori Stampa (vedere pagina 8-18) è impostata su [Off]. 8-18 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Premere [Job Accntg Gestione]. 3 Premere [S] o [T] per selezionare Rapporto errore di stampa e premere [Cambia #]. 4 Selezionare [On] o [Off]. 5 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. 6 Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting. Contabilità lavori Stampa da fonti non registrate (stampante) Quando si utilizza la contabilità lavori per gestire la stampa, è possibile autorizzare o vietare la stampa da computer con driver di stampa che non supportano la contabilità lavori. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Impostazione Descrizione Off Gli utenti non possono stampare se i driver di stampa del computer non supportano la contabilità lavori. On Gli utenti possono stampare da computer con driver di stampa che non supportano la contabilità lavori. NOTA: questo elemento non viene visualizzato se l'opzione Contabilità lavori Stampa (vedere pagina 8-18) è impostata su [Off]. 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Premere [Job Accntg Gestione]. 3 Premere [S] o [T] per selezionare Altri regis. (Stampa) e premere [Cambia #]. 4 Selezionare [On] o [Off]. 5 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. 6 Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting. Gestione uscita copia/stampa È possibile scegliere di specificare se copia e stampa sono gestite insieme o separatamente. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Impostazione Descrizione Tutto Il conteggio del totale di copie e stampe viene gestito insieme. Ognuno Il conteggio del totale di copie e stampe viene gestito separatamente. NOTA: la modifica di questa impostazione cambia le impostazioni disponibili nello schermo sulle limitazioni di utilizzo. Per ulteriori informazioni, vedere Limitazioni di utilizzo a pagina 8-5. 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Premere [Job Accntg Gestione]. 3 Premere [S] o [T] per selezionare Usci. Gest. Stamp./Copia. e premere [Cambia #]. 4 Selezionare [Tutto] o [Ognuno]. 5 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. 6 Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting. 8-19 Contabilità lavori Contabilità lavori scanner Attiva o disattiva la contabilità lavori quando il dispositivo viene utilizzato come scanner. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Impostazione Descrizione Off Contabilità lavori scanner è disattivata. On Contabilità lavori scanner è attivata. 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Premere [Job Accntg Gestione]. 3 Premere [S] o [T] per selezionare Job accounting Scanner e premere [Cambia #]. 4 Selezionare [On] o [Off]. 5 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. 6 Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting. Contabilità lavori Fax Attiva o disattiva la contabilità lavori quando si utilizza la funzione fax opzionale. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Impostazione Descrizione Off Contabilità lavori Fax è disattivata. On Contabilità lavori Fax è attivata. NOTA: questa impostazione viene visualizzata se il kit opzionale per il fax è stato installato. 8-20 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Premere [Job Accntg Gestione]. 3 Premere [S] o [T] per selezionare Job accounting Fax e premere [Cambia #]. 4 Selezionare [On] o [Off]. 5 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. 6 Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting. Contabilità lavori Risposta a richieste non autorizzate Consente di specificare la risposta che dà il dispositivo in seguito a un tentativo di eseguire un numero di copie superiore ai limiti specificati. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito. Impostazione Restrizione Stop lavor immediat. Limita l'utilizzo del dispositivo e interrompe immediatamente il lavoro non appena si raggiunge il limite di copie impostato. Stop dopo lavo. Sia fatto Continua la copia, stampa o scansione del lavoro in corso e limita l'utilizzo del dispositivo a partire dal lavoro successivo. Soltanto avvertendo Compare solo un messaggio di avvertimento. 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Premere [Job Accntg Gestione]. 3 Premere [S] o [T] per selezionare Eccesso regol. Limitato e premere [Cambia #]. 4 Scegliere [Stop lavor immediat.], [Stop dopo lavo. Sia fatto] o [Soltanto avvertendo]. 5 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. 6 Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting. Valore predefinito limite contatore Consente di stabilire un numero di utilizzo limite predefinito di copie durante la registrazione di un nuovo reparto. Specificare un valore compreso tra 1 e 999.999 con incrementi di un foglio. 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Premere [Job Accntg Gestione]. 3 Premere [S] o [T] per selezionare Val. Contat. Limite def. e premere [Cambia #]. 4 Con i tasti numerici inserire il valore predefinito del limite contatore. 5 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. 6 Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting. 8-21 Contabilità lavori Numero totale per formato, 1-5 Si possono registrare formati carta specifici da monitorare in modo da controllare il numero di copie eseguito. È possibile registrare anche tipi di carta. NOTA: è consentito registrare fino a un massimo di cinque formati carta per monitorare la quantità di copie eseguite. Se non si specifica il tipo di carta, il formato carta registrato viene conteggiato indipendentemente dal tipo. Tuttavia, se nella prima voce si registra un formato senza specificare il tipo di carta e nella seconda si registra lo stesso formato specificando il tipo, il numero di copie della prima voce non comprende il numero di copie della seconda. 1 Facendo riferimento a Accesso allo schermo Job Accounting a pagina 8-3, accedere allo schermo Job Accounting. 2 Premere [Job Accntg Gestione]. 3 Premere [S] o [T] per selezionare il numero da configurare da Formato Totale 1-5 e premere [Cambia #]. 4 Premere [On]. Retro Formato Totale 1 Può regolare il formato ed tipo carta a che ammonta. Form. carta Off A3 Tipo carta Selezione formato Senza specif On Menu Sistema - Job accounting - Regol. Def. job accountg 5 Premere [Selezione formato]. 6 Selezionare un formato carta e premere [Chiuso]. 7 Per specificare un tipo di carta, premere [Seleziona tipo carta]. 8 Selezionare un tipo di carta e premere [Chiuso]. 9 Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. 10 Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo Job Accounting. NOTA: si può includere il totale copie registrato nei rapporti sul numero di copie totali per reparto. Per ulteriori informazioni, vedere Gestione totale a pagina 8-13. 8-22 Contabilità lavori Utilizzo della contabilità lavori Copia Quando la funzione di contabilità lavori è attiva, è necessario inserire il codice ID del reparto di appartenenza per poter usare la copiatrice. IMPORTANTE: al termine della copia, ricordarsi di premere il tasto Job Accounting per visualizzare lo schermo iniziale e consentire all'utente successivo di inserire il codice ID del proprio reparto. 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice ID del reparto e premere [Invio]. Viene visualizzato lo schermo [Base]. D. Ognuno totale Cancella Invio NOTA: in caso di errore nella digitazione del codice, premere [Cancella] e inserirlo nuovamente. Se viene inserito un codice ID reparto non valido, viene generato un segnale di allarme. Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice corretto. Per verificare il numero di copie eseguite da un reparto, premere [Ognuno totale] dopo aver inserito il codice ID del reparto. 2 Eseguire il lavoro come al solito. 3 Al termine del lavoro, premere il tasto Job Accounting. Viene visualizzato lo schermo di inserimento del codice ID del reparto. Stampa Quando è abilitata la funzione contabilità lavori, è necessario inserire il codice ID del reparto di appartenenza per poter stampare tramite il dispositivo. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Extended Driver User Guide. Scansione Quando la funzione di contabilità lavori è attiva, è necessario inserire il codice ID del reparto di appartenenza per poter usare lo scanner. NOTA: non è necessario specificare un codice ID di reparto per controllare la cronologia sotto [Rapporto dati sped.]. È obbligatorio specificare un codice ID di reparto quando si utilizza TWAIN da un computer. Per ulteriori informazioni, vedere Impostazione della Contabilità lavori a pagina 6-47. 1 Premere il tasto Scanner. 2 Scegliere la funzione da usare tra [Spedito e-mail], [Invia al PC], [Scan-to-FTP] e [Collegamento Database]. 8-23 Contabilità lavori 3 Viene visualizzato lo schermo di inserimento dell'ID. Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice ID del reparto e premere [Invio]. Viene visualizzato lo schermo di ogni funzione. D. Ognuno totale Cancella Invio NOTA: in caso di errore nella digitazione del codice, premere [Cancella] e inserirlo nuovamente. Se viene inserito un codice ID reparto non valido, viene generato un segnale di allarme. Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice corretto. Per verificare il numero di copie eseguite da un reparto, premere [Ognuno totale] dopo aver inserito il codice ID del reparto. 8-24 4 Completare la scansione del lavoro come di consueto. 5 Al termine della scansione, verrà ripristinato lo schermo del punto 1. Il codice ID del reparto deve essere inserito nuovamente per eseguire una nuova operazione di scansione. 9 Problemi e soluzioni In questo capitolo vengono descritte le modalità di risoluzione dei problemi del sistema. • Risoluzione dei malfunzionamenti...9-2 • Risposta ai messaggi di errore...9-7 9-1 Problemi e soluzioni Risoluzione dei malfunzionamenti La tabella seguente indica le linee guida generali per la risoluzione dei problemi. Se si verificano problemi relativi al sistema, leggere i controlli ed eseguire le procedure indicate nelle pagine successive. Se il problema persiste, contattare il tecnico del servizio di assistenza. Sintomo Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento Il pannello comandi non risponde quando il sistema viene acceso (posizione | ). Il sistema è alimentato? Inserire il cavo di alimentazione nella presa CA. Premendo Avvio non viene eseguita alcuna copia. Sullo schermo a sfioramento è visualizzato un messaggio? Determinare la risposta corretta al messaggio e intervenire in modo appropriato. pagina 9-7 Il formato dell'originale non viene rilevato correttamente. Gli originali sono caricati correttamente? Collocare gli originali sulla lastra di esposizione con il lato da copiare rivolto verso il basso e allinearli alle targhette indicatrici del formato. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 — Posizionare gli originali nell'alimentatore Fare di originali opzionale con il lato da riferimento copiare rivolto verso l'alto. alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Escono fogli bianchi. Il sistema è installato sotto luci fluorescenti? Non installare il sistema sotto luci fluorescenti. Gli originali sono caricati correttamente? Collocare gli originali sulla lastra di esposizione con il lato da copiare rivolto verso il basso e allinearli alle targhette indicatrici del formato. — Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Posizionare gli originali nell'alimentatore Fare di originali opzionale con il lato da riferimento copiare rivolto verso l'alto. alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Il sistema è installato sotto luci fluorescenti? 9-2 Non installare il sistema sotto luci fluorescenti. — Problemi e soluzioni Sintomo Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento Le stampe sono troppo chiare. È impostata l'esposizione automatica? Impostare il livello di esposizione corretto per l'esposizione automatica. pagina 7-9 È impostata l'esposizione manuale? Utilizzare il tasto di regolazione dell'esposizione per impostare il livello di esposizione corretto. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 3 Se si modifica il livello di esposizione predefinito, regolare l'esposizione manualmente e scegliere il livello desiderato. pagina 7-9 Il toner è distribuito in modo uniforme nella cartuccia del toner? Agitare la cartuccia toner verso l'alto e il basso per circa 10 volte. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 5 La funzione EcoPrint è abilitata? Impostare EcoPrint su [Off]. pagina 1-43 Viene visualizzato un messaggio che indica di aggiungere toner? Sostituire la cartuccia del toner. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 5 La carta è umida? Sostituirla con nuova carta. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 È impostata l'esposizione automatica? Impostare il livello di esposizione corretto per l'esposizione automatica. pagina 7-9 È impostata l'esposizione manuale? Utilizzare il tasto di regolazione dell'esposizione per impostare il livello di esposizione corretto. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 3 Se si modifica il livello di esposizione predefinito, regolare l'esposizione manualmente e scegliere il livello desiderato. pagina 7-9 Le copie presentano un L'originale è una fotografia effetto moiré (ovvero i stampata? punti appaiono raggruppati e non allineati in maniera uniforme). Impostare la qualità immagine su [Stampa]. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 3 Il colore di originale e copia non coincidono. Eseguire la regolazione del bilanciamento colore. pagina 1-49 Eseguire la regolazione del grigio automatica. pagina 7-32 Le stampe sono troppo scure. Le impostazioni di regolazione sono corrette? 9-3 Problemi e soluzioni Sintomo Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento Le copie non sono nitide. La qualità immagine scelta per l'originale è appropriata? Selezionare un modo Qualità immagine appropriato. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 3 La carta è umida? Sostituirla con nuova carta. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Si sta utilizzando carta per copie a colori speciale? Utilizzare carta per copie a colori speciale. L'alimentatore di originali o la lastra di esposizione sono sporchi? Pulire l'alimentatore di originali o la lastra di esposizione. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 5 Eseguire la procedura di rinnovo del tamburo. pagina 7-37 La carta è umida? Sostituirla con nuova carta. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Si sta utilizzando carta per copie a colori speciale? Utilizzare carta per copie a colori speciale. Le copie sono sporche. Le stampe sono sfuocate. La stampante è installata in un ambiente molto umido? Le stampe sono oblique. Gli originali sono caricati correttamente? La carta è caricata correttamente? 9-4 — — Collocare gli originali sulla lastra di esposizione con il lato da copiare rivolto verso il basso e allinearli alle targhette indicatrici del formato. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Quando si inseriscono gli originali nell'alimentatore di originali, allineare e fissare le guide della larghezza degli originali prima di caricarli. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Controllare la posizione delle guide della larghezza della carta. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Problemi e soluzioni Sintomo Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento Si verificano spesso degli inceppamenti. La carta è caricata correttamente? Caricare correttamente la carta. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 La carta è del tipo supportato e in buone condizioni? Rimuovere la carta, capovolgerla e ricaricarla. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 La carta è arricciata, piegata o increspata? Sostituirla con nuova carta. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Sono presenti frammenti di carta o fogli inceppati all'interno del sistema? Rimuovere la carta inceppata. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 6 La carta è umida? Sostituirla con nuova carta. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Si sta utilizzando carta per copie a colori speciale? Utilizzare carta per copie a colori speciale. — Il vetro lettura è sporco? Pulire il vetro lettura. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 5 Seguire la procedura per rimuovere le linee nere. Questa operazione potrebbe essere utile. pagina 7-6 Il separatore è sporco? Pulire il separatore. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 5 La carta è umida? Sostituirla con nuova carta. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Si sta utilizzando carta per copie a colori speciale? Utilizzare carta per copie a colori speciale. — L'orientamento della carta è corretto? Cambiare l'orientamento della carta. — Le copie ottenute dall'alimentatore di originali presentano linee nere. Le stampe sono spiegazzate. 9-5 Problemi e soluzioni Sintomo Controlli Azioni correttive Impossibile stampare. Il sistema è alimentato? Inserire il cavo di alimentazione nella presa CA. — Il sistema è acceso? Accendere l'interruttore principale (posizione | ). — Il cavo della stampante è collegato? Verificare che il cavo della stampante sia saldamente collegato. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 La stampante era spenta quando si è collegato il cavo della stampante? Accendere la stampante dopo aver collegato il cavo della stampante. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 La stampante è in modalità Off-line? Premere il tasto Stampante e [Via] per ripristinare la modalità On-line. Il cavo della stampante è collegato? Verificare che il cavo della stampante sia saldamente collegato. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Le impostazioni del computer sono configurate correttamente? Verificare le impostazioni del driver di stampa e del software. — Le impostazioni del computer sono configurate correttamente? Verificare le impostazioni del driver di stampa e del software. — I caratteri non vengono stampati correttamente. Le stampe generate non sono corrette. 9-6 Pagina di riferimento — Problemi e soluzioni Risposta ai messaggi di errore Se sullo schermo a sfioramento viene visualizzato uno dei messaggi seguenti, seguire la procedura corrispondente. Messaggi di errore del modo Copia Se sullo schermo a sfioramento viene visualizzato uno dei messaggi seguenti nel modo Copia, seguire la procedura corrispondente. Display Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento Chiudere coperchio ###. Il coperchio indicato è aperto? Chiudere bene tutti i coperchi. — Controlla coperchio. Ci sono coperchi aperti? Chiudere bene tutti i coperchi. — — Il messaggio indica quale coperchio è aperto? Chiudere processor del documento. L'alimentatore di originali opzionale è rimasto aperto dopo il caricamento dell'originale? Chiudere l'alimentatore di originali. Chiudi coperchio alimentatore. Il coperchio dell'alimentatore di originali opzionale è aperto? Chiudere il coperchio dell'alimentatore di originali. Chiudere cassetto carta #. Il cassetto carta indicato è perfettamente chiuso? Estrarre il cassetto e reinserirlo correttamente. — Estrarre completamente il cassetto indicato e rimuovere la carta dall'interno della macchina. — Aprire il cassetto # contr. e rim. la carta dall'interno della macchina. — Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Rim. l'unità trasc.to dal cas. carta. L'unità di alimentazione carta è correttamente inserita nel sistema? Estrarre l'unità di alimentazione e richiuderla spingendola all'interno del sistema finché non si blocca. Aggiungere carta #. Il cassetto indicato è vuoto? Caricare la carta. Se lo stesso tipo di carta è caricato in un altro cassetto con lo stesso orientamento, è possibile premere uno dei due tasti di selezione della carta che si trovano a sinistra dello schermo a sfioramento per passare a questo cassetto per la copia. Mettere carta nel vassoio bypass. formato (###) Nel vassoio bypass è caricata carta del formato specificato? Caricare la carta del formato indicato nel vassoio bypass. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Mettere carta nel vassoio bypass. La carta del vassoio bypass è stata completamente caricata? Caricare carta nel vassoio bypass. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 6 — 9-7 Problemi e soluzioni Display Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento Mettere trasparenti sul vassoio bypass. Ci sono trasparenti caricati nel vassoio bypass? Caricare dei trasparenti nel vassoio bypass. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Cambia il formato vassoio bypass. Nel vassoio bypass è caricata carta del formato specificato? Cambiare il formato configurato per il vassoio bypass. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Controlla formato carta. Il formato carta specifico è caricato? Caricare carta di un formato che può essere utilizzato. — Riposiziona originale. L'orientamento della carta specificata è diverso da quello dell'originale? Modificare l'orientamento dell'originale. Se si preme il tasto Avvio immediatamente, l'originale verrà copiato utilizzando il formato corrente. — Formato carta nel cassetto diverso dal formato attuale. Controlla formato carta nel cassetto. La carta specificata è caricata? Oppure le impostazioni non sono corrette? Caricare la carta specificata. Modificare le eventuali impostazioni non corrette. — Verificare dimensioni originale. Dimensioni Originale: 11 × 17", 8 1/2 × 11" L'opzione Poster è abilitata? pagina 1-22 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3, A4R - È stato caricato un originale di formato diverso da quelli indicati. La funzione Poster è disponibile solo per gli originali di formato 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A3 e A4R. (Verificare dimensioni originale. Dimensioni Originale: A3, A4R) Cambiare la destinazione L'opzione Poster è abilitata? del original. Dimensioni Originale: 8 1/2 × 11" (Cambiare la destinazione del original. Dimensioni Originale: A4R) Resetta originale o seleziona altro cassetto carta. L'opzione Poster non è disponibile per originali con l'orientamento corrente. 279 × 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), A4 - Per gli originali indicati sopra, impostare l'orientamento orizzontale. pagina 1-22 L'orientamento della carta specificata è diverso da quello dell'originale? Modificare l'orientamento dell'originale. — Il sistema è installato sotto luci fluorescenti? Non installare il sistema sotto luci fluorescenti. — Resetta gli originali in elaborazione. — Rimuovere gli originali dall'alimentatore di originali, impilarli in maniera uniforme, quindi ricaricarli. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Resetta gli originali in elaborazione. — Estrarre gli originali dall'alimentatore opzionale e ricaricarli nell'ordine originario. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 9-8 Problemi e soluzioni Display Controlli Azioni correttive Resetta originali nel processor del documento. Sono stati lasciati degli originali nell'alimentatore di originali opzionale? Rimuovere tutti gli originali dall'alimentatore di originali opzionale. — Questo tipo carta non cons.copi. Le funzioni di copia specificate possono essere utilizzate con il tipo di carta selezionato? Selezionare un altro tipo di carta. — Impos. pinzare questo tipo di carta. È stato selezionato un tipo di carta che non può essere pinzato? Selezionare un altro tipo di carta. — Impos. bucare questo tipo di carta. È stato selezionato un tipo di carta che non può essere perforato? Selezionare un altro tipo di carta. — Impossibile gruppo questo formato carta. È stato caricato un formato carta che non supporta la fascicolazione (279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 140 × 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.), A3, B4, A5R, B6R, Folio, 8K)? Modificare il formato carta. Formato carta non pinzabile. La pinzatura è disponibile per il Modificare il formato carta. formato carta caricato? Per maggiori informazioni, consultare la Guida alle funzioni del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli opzionale. — Formato carta non bucabile. La perforazione è disponibile per Modificare il formato carta. il formato carta caricato? Per maggiori informazioni, consultare la Guida alle funzioni del finisher documenti da 3000 fogli opzionale. — Non può pinzare. ##:Max punti È stato superato il numero massimo di pagine per la pinzatura? Per maggiori informazioni, consultare la Guida alle funzioni del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli opzionale. Ridurre il numero di fogli da pinzare a un valore inferiore al numero massimo. — Rimuovere la carta dal vassoio superior, è pieno. Rimuovere la carta e premere "Invio". Durante la copia è stata superata la capacità massima del vassoio di uscita? Rimuovere alcune pagine dal vassoio di uscita e premere il tasto Avvio. La stampa continua. — Rimuovere la carta dal vassoio superior, è pieno. Rimuovere la carta e premere "Continua". Durante la stampa è stata superata la capacità massima del vassoio di uscita? Rimuovere alcune pagine dal vassoio di uscita e premere [Continua]. La stampa continua. — La capacità carta finisher è stata superata. (Vassoio #) Rimuovere la carta e premere "Invio". Durante la copia è stata superata la capacità massima del vassoio di uscita del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli? Rimuovere alcune pagine dal finisher documenti o dal finisher documenti da 3000 fogli opzionale e premere il tasto Avvio. La stampa continua. — La capacità carta finisher è stata superata. (Vassoio #) Rimuovere la carta e premere "Continua". Durante la stampa è stata superata la capacità massima del vassoio di uscita del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli? Rimuovere alcune pagine dal finisher documenti da 3000 fogli e premere [Continua]. La stampa continua. — (Impos. pinzare questo tipo di carta.) Pagina di riferimento pagina 1-9 9-9 Problemi e soluzioni Display Controlli Azioni correttive Rimuovere carta. Vass. finish. È stata superata la capacità massima del vassoio di uscita del finisher documenti opzionale? Rimuovere alcune pagine dal finisher documenti opzionali. — Queste funzioni non possono essere combinate. Sono state selezionate funzioni che non possono essere utilizzate insieme? Controllare le impostazioni. — Limite copie per questo codice ID raggiunto. Copiatura non possibile. È stato superato il limite massimo per la copia specificato nel modo Contabilità lavori? Il volume di copie ha raggiunto il limite impostato per il reparto. Non è possibile eseguire altre copie. Azzerare il totale copie in Contabilità lavori. pagina 8-13 Non può copiare. (Full-Color) Capacità Job accounting eccedente. La copia a colori (Full Color) è impostata su [Inagibile usare] in Contabilità lavori? Modificare la limitazione della copia a colori in Contabilità lavori. pagina 8-5 Non può copiare. (Full-Color) Ecceduto la limitazione di job accounting. È stato superato il limite massimo per la copia specificato nel modo Contabilità lavori? Azzerare il totale copie in Contabilità lavori. pagina 8-13 Capacità carta supera, non si può copiare. Cambia presett. della selezione di colore o B&N. Il numero di copie richiesto per colore/bianco e nero supera il limite massimo impostato nel modo Contabilità lavori? Richiedere un numero di copie totale a colori e in bianco e nero che non superi il limite massimo impostato nel modo Contabilità lavori. pagina 1-53 Inserire contatore. Il contatore è inserito correttamente? Inserire il contatore correttamente. — Impossibile elaborare la copia corrente perché la memoria è piena o il numero di originali supera le 999 pagine (limite massimo). Decidere come procedere scegliendo tra: — Memoria piena. — Pagina di riferimento [Cancella]: Annulla l'operazione di copiatura. [Continua]: Copia fino all'ultima pagina scansita. Memoria piena. Cancellare il dato registr. Dal box. — Il box dati per le funzioni di gestione documenti ha raggiunto la capacità massima consentita. Quando si assegnano nuovi originali ai box, eliminare i dati non necessari. pagina 2-2 Il toner sarà presto esaurito. [C], [M], [Y], [K] — A breve la cartuccia toner dovrà essere sostituita. Preparare la cartuccia del toner sostitutiva per il colore indicato. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 5 Pronta a copiare. — La quantità di toner rimanente è scarsa, sarà possibile stampare una sola pagina per volta. Preparare la cartuccia del toner sostitutiva. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 5 Aggiungere toner. [C], [M], [Y], [K] 9-10 Problemi e soluzioni Display Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 5 Aggiungere toner. [C], [M], [Y], [K] — Sostituire la cartuccia del toner per il colore indicato. Ora aggiungi toner. — È in corso il rifornimento di toner. Attendere la fine della procedura. — Prego Attendere. Ora nel processo di regolazione temperatura di fusione. — È in corso una procedura di manutenzione interna. Attendere la fine della procedura. — Controllare vaschetta recupero toner. La vaschetta del recupero toner è saldamente bloccata? Bloccare saldamente la vaschetta del recupero toner. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 5 Sostituire la vaschetta di recupero del toner. — Sostituire la vaschetta di recupero del toner. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 5 Pulisca Il vetro fessura per il fed orig. — Sfregare il vetro fessura usando il panno in dotazione. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 5 Contenitore bucatrice pieno. Il contenitore degli scarti della perforatrice del finisher documenti da 3000 fogli opzionale è saldamente bloccato? Fare riferimento alla Guida alle funzioni del finisher documenti da 3000 fogli opzionale per istruzioni su come bloccare saldamente il contenitore degli scarti della perforatrice. — Vuotare il contenitore foratrice. Il contenitore della carta di scarto della perforazione nel finisher documenti da 3000 fogli opzionale è pieno? Fare riferimento alla Guida alle funzioni del finisher documenti da 3000 fogli opzionale per istruzioni su come vuotare il contenitore degli scarti della perforatrice. — Pinzatrice vuota. Aggiungere punti. La pinzatrice del finisher documenti da 3000 fogli o del finisher documenti opzionale è vuota? Fare riferimento alla Guida alle funzioni del finisher documenti da 3000 fogli o del finisher documenti opzionale per caricare nuovi punti. — Tempo manutenzione. — Per garantire condizioni ottimali del sistema, è necessario eseguire le attività di manutenzione periodiche. Rivolgersi immediatamente al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato. — Inceppamento carta. — Se si verifica un inceppamento carta, il punto dell'inceppamento viene indicato sullo schermo a sfioramento e il funzionamento del sistema viene interrotto. Lasciare acceso il sistema (posizione |) e seguire le istruzioni per rimuovere l'inceppamento. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 6 9-11 Problemi e soluzioni Display Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento Rimuovere carta dal vassoio interno del Finisher. È presente della carta nel finisher documenti o nel finisher documenti da 3000 fogli opzionale? Rimuovere eventuale carta presente nel finisher documenti o nel finisher documenti da 3000 fogli opzionale. — Rimuovere carta dell'unità di piegatura del Finisher. È presente della carta nell'unità di piegatura del finisher documenti da 3000 fogli opzionale? Fare riferimento alla Guida alle funzioni del finisher documenti da 3000 fogli opzionali per eliminare la carta presente nella sezione di espulsione dell'unità di piegatura. — Pinzatrice inceppata. La pinzatrice del finisher documenti da 3000 fogli o del finisher documenti opzionale è inceppata? Fare riferimento alla Guida alle funzioni del finisher documenti da 3000 fogli o del finisher documenti opzionale per eliminare i punti inceppati. — Errore sistema. Chiamata di servizio. Questo messaggio viene visualizzato quando si apre e chiude il pannello anteriore, si spegne e riaccende l'interruttore di alimentazione principale o si estrae e inserisce la spina nella presa di alimentazione? Prendere nota del messaggio (C seguito da un numero). Spegnere l'alimentazione (posizione {), estrarre la spina dalla presa e rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato. — Cassetto carta fuori servizio. Selezionare un altro cassetto. — Il cassetto utilizzato presenta un problema e non è temporaneamente disponibile. Rivolgersi immediatamente al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato. Per proseguire la copia, utilizzare un altro cassetto. — Errore sistema. Interruttore principale Off/On. — Si è verificato un errore di sistema. Portare l'interruttore principale nella posizione di spegnimento e quindi nuovamente in quella di accensione. — Errore HDD. Non si può selezionare modo job accounting. Questo messaggio viene visualizzato quando si apre e chiude il pannello anteriore, si porta l'interruttore di alimentazione principale nella posizione di spegnimento e accensione o si estrae e inserisce la spina nella presa di alimentazione? Si è verificato un errore nell'hard disk. Rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato. — Prego Attendere. Modifica remota. Si sta modificando un conto di lavoro da un computer della rete? La funzione di copia rimane disattivata fino alla fine della modifica. — Chiave di protezione non riconosciuta. Questo messaggio viene visualizzato quando si apre e chiude il pannello anteriore, si spegne e riaccende l'interruttore di alimentazione principale o si estrae e inserisce la spina nella presa di alimentazione? Rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato. — 9-12 Problemi e soluzioni Messaggi di errore del modo Stampa Se sullo schermo a sfioramento del modo Stampa viene visualizzato uno dei messaggi seguenti dopo la selezione del tasto Stampante, seguire la procedura corrispondente. Display Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento Aggiungere carta. ### formato (###) I dati di stampa corrispondono al formato e al tipo di carta caricati? Sostituire il formato o il tipo di carta. Fare riferimento Per cambiare il vassoio di alla Guida alimentazione, selezionare il vassoio alle funzioni, nel pannello a sfioramento e Capitolo 2 premere [Via]. Per stampare sulla carta caricata, premere il tasto Stampante e [Via]. Per annullare la stampa, premere il tasto Stampante e [Cancella]. Uso alternativo? Premi VIA. — Messaggio visualizzato quando si cambia il vassoio di alimentazione. Premere [Via]. — Impostare carta Premere GO. — In questa modalità i fogli vengono alimentati uno alla volta anche se ne sono stati caricati molti. Per alimentare un foglio, premere [Via]. — Aggiungere carta. Il vassoio di alimentazione è vuoto? Caricare la carta. Pinzatrice vuota. Aggiungere punti. La pinzatrice del finisher documenti Fare riferimento alla Guida alle da 3000 fogli o del finisher funzioni del finisher documenti da documenti opzionale è vuota? 3000 fogli o del finisher documenti opzionale per caricare nuovi punti. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 — Chiamata di servizio. — Si è verificato un errore interno. Rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato. — Questo conto ID non è registrato. — Non è stato trovato il codice ID corrispondente. Verificare l'esistenza del codice ID usando il driver. — Limite quantità di stampa superato. È stato superato il limite massimo Per stampare, cambiare la per la stampa specificato nel modo configurazione di Contabilità lavori Contabilità lavori? sul sistema. pagina 8-4 9-13 Problemi e soluzioni Display Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento Un errore ha accaduto. Cambi allo schermo stamp. e contrl. — Messaggio visualizzato quando si verifica un errore di stampa mentre si sta utilizzando un modo diverso. Premere il tasto Stampante per passare al modo Stampa e visualizzare il messaggio di errore specifico. Err.Disco RAM Premi VIA. Code: ## — (Per ulteriori informazioni, vedere Errori disco RAM a pagina 9-17.) pagina 9-17 Err MEMORYCARD Premi VIA. Code: ## — (Per ulteriori informazioni, vedere Errori scheda di memoria a pagina 9-17.) pagina 9-17 Err Disco Fisso/Premi VIA. Code: ## — (Per ulteriori informazioni, vedere Errori disco fisso a pagina 9-17.) pagina 9-17 Errore KPDL/Premere CONTINUA. — Impossibile continuare pagina 3-11 l'elaborazione del lavoro di stampa corrente. Dal menu Stampa, aprire Stampa Err.KPDL e selezionare [On] per stampare un rapporto di errore. — Premere [Via] per stampare i dati fino al punto in cui si è verificato l'errore. Se il tempo di riavvio è impostato su Continua autom, la stampa riprende automaticamente allo scadere del periodo di tempo impostato. Err. scheda memoria. Inserire nuovamente. La scheda di memoria (CompactFlash) è stata rimossa durante la configurazione della stampante? Inserire la scheda di memoria. Prima pagina 3-27 di inserire la scheda, disattivare l'interruttore principale. Inserire la stessa scheda di memoria. — La scheda di memoria pagina 3-27 (CompactFlash) non è stata riconosciuta al momento della lettura dei dati. Inserire nuovamente la scheda di memoria. Prima di inserire la scheda, disattivare l'interruttore principale. Errore formatt. MEMORY CARD — La scheda di memoria (CompactFlash) inserita deve essere formattata. Formattare la scheda di memoria. Errore interf. Opzionale Code: ## File mancante Premi VIA. 9-14 Lo slot di interfaccia in cui è installata l'opzione è corretto? — pagina 3-27 Portare l'interruttore principale nella posizione di spegnimento (posizione {) e installare nello slot corretto. — Si è verificato un errore file. Premere [Via]. — Problemi e soluzioni Display Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento Lettura FONT: Errata — Impossibile leggere i dati sui font. pagina 3-29 Riprovare l'operazione di lettura dei dati sui font. Lettura MACRO: Errata — Impossibile leggere i dati sulla macro. Riprovare l'operazione di lettura dei dati sulla macro. Attenzione! Poca memoria. — Memoria quasi piena. Stampare la pagina di stato per verificare la quantità di memoria attualmente installata. Cancellare eventuali dati non necessari relativi ai font o alle macro. — Avviso immag. modif. — Stampa non consentita con la risoluzione attuale a causa di memoria insufficiente. Aggiungere memoria alla stampante o cambiare la risoluzione di stampa. — Dati stampante eccedenti: Premi "CONT." per continuare. — Si è verificata un'eccedenza di stampa a causa di memoria insufficiente. — pagina 3-29 Premere il tasto Stampante per passare al modo Stampa. Premere [Via] per continuare a stampare. Premere [Cancella] per annullare la stampa. Se il tempo di riavvio è impostato su Continua autom, la stampa riprende automaticamente allo scadere del periodo di tempo impostato. Quando viene visualizzato questo messaggio, la modalità Protezione pagina viene impostata automaticamente su [On]. 9-15 Problemi e soluzioni Display Memoria piena. Premi "CONT." per continuare. Controlli Azioni correttive — Impossibile elaborare il lavoro di stampa corrente a causa di memoria insufficiente. Pagina di riferimento — Premere il tasto Stampante per passare alla modalità stampante. Premere [Via] per continuare a stampare. Le pagine rimanenti verranno stampate fino agli ultimi dati elaborati. Premere [Cancella] per annullare la stampa. Se è abilitato il modo RAM DISK, diminuire la dimensione del disco RAM. Se questo errore si verifica frequentemente si consiglia di installare più memoria stampante. Per acquistare memoria supplementare per la stampante, rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato. Se il tempo di riavvio è impostato su Continua autom, la stampa riprende automaticamente allo scadere del periodo di tempo impostato. Mailbox virtuale piena. Interfaccia occupata. — L'interfaccia selezionata è in uso? Lo spazio nella mailbox virtuale è insufficiente. Stampare i dati memorizzati nella mailbox virtuale. Riprovare l'operazione più tardi. — — Errore ROM opz. /Premere CONTINUA. — Si è verificato un errore di lettura della ROM opzionale. Premere il tasto Stampante seguito da [Via]. L'errore viene eliminato. Errore formattaz. disco fisso. — Errore di formattazione del disco fisso. Contenitore bucatrice pieno. 9-16 Il contenitore degli scarti della perforatrice del finisher documenti da 3000 fogli opzionale è saldamente bloccato? pagina 3-37 Fare riferimento alla Guida alle funzioni del finisher documenti da 3000 fogli opzionale per istruzioni su come bloccare saldamente il contenitore degli scarti della perforatrice. pagina 3-33 — Problemi e soluzioni Messaggi di errore dei dispositivi di memorizzazione Errori disco RAM Se viene visualizzato il messaggio Err.Disco RAM Premi VIA., prendere nota del codice di errore numerico e consultare la tabella seguente. Codice Descrizione dettagliata 01 Errore di formattazione. Spegnere e riaccendere il sistema. 02 Il modo RAM DISK è impostato su [Off]. Impostare il modo RAM DISK su [On]. 03 Si è verificato un errore di scrittura. È attiva la protezione da scrittura. Disabilitare la protezione da scrittura. 04 Spazio su disco RAM insufficiente per portare a termine questa operazione. Spostare o cancellare i dati memorizzati nel disco RAM per aumentare lo spazio libero. 05 File mancante. Accertarsi che il file specificato esista nel disco RAM. 06 Memoria di sistema insufficiente. Installare più memoria. 98 Impossibile leggere i dati durante un'operazione di ordinamento. I dati del lavoro salvato sono stati corrotti. Errori scheda di memoria Se viene visualizzato il messaggio Err MEMORYCARD Premi VIA., prendere nota del codice di errore numerico e consultare la tabella seguente. Codice Descrizione dettagliata 01 Errore di formattazione. Formattare nuovamente la scheda di memoria. 02 Errore di inserimento della scheda di memoria. Inserire nuovamente la scheda di memoria. 03 Si è verificato un errore di scrittura. È attiva la protezione da scrittura. Disabilitare la protezione da scrittura. 04 Spazio sulla scheda di memoria insufficiente per portare a termine questa operazione. Spostare o cancellare i dati memorizzati nella scheda di memoria per aumentare lo spazio libero. 05 File mancante. Accertarsi che il file specificato esista nella scheda di memoria. Errori disco fisso Se viene visualizzato il messaggio Err Disco Fisso/Premi VIA., prendere nota del codice di errore numerico e consultare la tabella seguente. Codice Descrizione dettagliata 01 Errore di formattazione. Formattare nuovamente il disco fisso. 02 Errore di connessione del disco fisso. Verificare le connessioni del disco fisso. 03 Si è verificato un errore di scrittura. È attiva la protezione da scrittura. Disabilitare la protezione da scrittura. 04 Spazio sul disco fisso insufficiente per portare a termine questa operazione. Spostare o cancellare i dati memorizzati nel disco fisso per aumentare lo spazio libero. 05 File mancante. Accertarsi che il file specificato esista nel disco fisso. 06 Memoria di sistema insufficiente. Installare più memoria. 20 Il disco fisso è stato installato nello slot errato. Installare il disco fisso in uno slot compatibile. 85 Nome vassoio della mailbox virtuale non valido. Specificare un nome valido. 86 Password della mailbox virtuale non valida. Immettere la password corretta. 88 Dati non validi nella mailbox virtuale. I dati del lavoro salvato sono stati corrotti. 97 È stato superato il numero massimo di lavori registrati. Impossibile salvare altri lavori. Aumentare il limite massimo di lavori salvati oppure lo spazio massimo utilizzabile. 98 Sono presenti dati non validi nel lavoro. I dati del lavoro salvato sono stati corrotti. 9-17 Problemi e soluzioni Messaggi di errore dello scanner Se sullo schermo a sfioramento del modo Scanner viene visualizzato uno dei messaggi seguenti dopo la selezione del tasto Scanner, seguire la procedura corrispondente. Display Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento Scanner inagibile. Il cavo di rete è collegato correttamente? Verificare che il cavo di rete sia saldamente collegato. Se lo scanner è appena stato avviato, riprovare più tardi (dopo circa 2 minuti). Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Impossibile trovare il PC di destinazione. Controlla il PC. Il computer utilizzato comprende la Scanner File Utility? Avviare la Scanner File Utility per abilitare la ricezione. pagina 6-6 Questo nome è già in uso. Inserisci nuovo nome di nuovo. — Cambiare il nome e premere Invio. — Questo numero è già in uso. Inserisci ancora nuovo numero. — Cambiare il numero e premere Invio. — Registrazione piena. Non può registrare ancora. — Cancellare i dati superflui prima di registrare questo nuovo elemento. — Formato e-mail eccedente al limite di capacità invio. — Ridurre il numero di fogli da trasmettere o la risoluzione e inviare di nuovo. — Numero non registrato. Immettere numero di nuovo. — Il numero specificato non esiste. Verificare il numero e riprovare. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Verificare che il cavo di rete sia saldamente collegato. Se lo scanner è appena stato avviato, riprovare più tardi (dopo circa 2 minuti). — Il server SMTP è attivo? Rivolgersi all'amministratore di sistema o al personale di assistenza. — SMTP Autenticazione Errore. Contattare l'amministratore. Sono stati impostati il nome e la password di accesso corretti per l'autenticazione SMTP? Rivolgersi all'amministratore di sistema o al personale di assistenza. — Impossibile trovare nel PC la lista personale indirizzi. Controllare il PC. Il computer utilizzato comprende Address Book for Scanner? Avviare Address Book for Scanner. — Il computer è collegato correttamente alla rete? Verificare che il computer sia collegato correttamente alla rete. — Il cavo di rete è collegato correttamente all'interfaccia di rete dello scanner? Verificare che il cavo di rete sia collegato correttamente all'interfaccia di rete dello scanner. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Spegnere e riaccendere il sistema. — Inabile a trovare il server SMTP. Il cavo di rete è collegato Contattare amministratore. correttamente? Errore sistema scanner di rete. 9-18 — Problemi e soluzioni Display Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento Errore comunicazione. Invia al PC: Invio stato del computer. Eseguire nuovamente la trasmissione. — Invio e-mail: Il server SMTP è attivo? Contattare l'amministratore di sistema. — Collegamento Database: Salvare lo stato del computer di destinazione. DB Assistant ha ricevuto una risposta non supportata. Controllare il computer che esegue DB Assistant. — Errore sistema PC di destinazione. Stato del computer di destinazione. Eseguire nuovamente la trasmissione. — Il file non è stato riservato. Controllare il destinatario PC. Il limite di utilizzo massimo del disco fisso specificato nella Scanner File Utility sul PC di destinazione è stato superato? Aumentare lo spazio disponibile e riprovare. — Si sta tentando di salvare da più scanner utilizzando lo stesso nome file? Riprovare o cambiare il nome file. — La Scanner File Utility è attiva sul PC di destinazione? Avviare la Scanner File Utility. Applicazione PC di destinazione non funzionante. PC di destinazione in uso. Prova ancora più tardi. La versione PC della lista indirizzi personali è differente. Contattare amministratore. La versione PC della lista indirizzi personali è in uso. Prova ancora più tardi. — La versione di Address Book for Scanner è diversa? — pagina 6-6 Attualmente è attiva una connessione tra il PC di destinazione e lo scanner. Riprovare la trasmissione più tardi. — Rivolgersi all'amministratore di sistema o al personale di assistenza. — Attualmente è attiva una connessione tra Address Book for Scanner e uno scanner. Riprovare a effettuare la selezione più tardi. — Mittente (utente) non registrato. Il mittente (utente) è registrato Contattare l'amministratore. come utente n. 001 nella lista mittenti (utenti) dello scanner? Creare un nuovo utente numero 001 oppure selezionare un utente diverso dopo aver impostato l'opzione Selez. mittenti (utenti) dello scanner su [Off]. Indirizzo di destinazione non registrato. Creare una nuova voce o selezionare una destinazione diversa. — Immettere la password corretta. — Password errata. La destinazione specificata è registrata? — Controllare nome dominio e nome host. Nome dominio scanner, nome host non impostati. Verificare che il nome dominio e il nome host siano configurati. Eccedenza capacità di originali. Documenti scansiti sono stati spediti. È stato superato il limite di pagine che possono essere inviate contemporaneamente (999 pagine). Inviare separatamente le pagine in più. Verifica il PC del DB Assistant. Contattare l'amministratore. — Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 pagina 5-8 — Con alcune impostazioni fronte/retro e libretto, il limite massimo di pagine può essere di 998 pagine. DB Assistant non presente. Accertarsi che DB Assistant sia attivo sul PC in cui è installato. — 9-19 Problemi e soluzioni Display Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento La versione del DB Assistant Server è diversa. Contattare l'amministratore. La versione di DB Assistant è diversa? Rivolgersi all'amministratore di sistema o al personale di assistenza. — Errore DB Assistant Server. Contattare l'amministratore. — Si è verificato un errore in DB Assistant o sul computer che esegue DB Assistant. La comunicazione è sospesa. Controllare il computer che esegue DB Assistant. — Il DB Assistant Server è già in uso. Riprovare più tardi. — DB Assistant è attualmente collegato a uno scanner diverso. Riprovare a stabilire la connessione più tardi. — Impossibile trovare il server FTP. Contattare l'amministratore. Il cavo di rete è collegato correttamente? Verificare che il cavo di rete sia saldamente collegato. Il server FTP è attivo? Rivolgersi all'amministratore del server o al personale di assistenza. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 — Impossibile entrare al FTP server — Accesso al server FTP non riuscito. Verificare che il nome utente e la password siano stati configurati. Il percorso tentato usare per il risparmiare non esiste — pagina 5-27 La cartella di salvataggio non esiste o il percorso indicato non è corretto. Verificare che la cartella di salvataggio del server FTP e il percorso registrato sul sistema coincidano. Errore al Server di FTP. Per favore Contattare l'amministratore. — Il server FTP ha restituito un errore imprevisto. Impossibile salvare. Chiedere all'amministratore del server di verificare che il conto utente collegato disponga di autorizzazioni in scrittura. Impossibile trovare server POP3. Contattare l'amministratore. Impossibile trovare server POP3. Contattare l'amministratore. Il cavo di rete è collegato correttamente? Verificare che il cavo di rete sia saldamente collegato. Il server POP3 è attivo? Avviare il server POP3. Il conto utente e la password del conto utente POP3 sono corretti? Verificare il conto POP3 e la password. Impossibile accedere al server POP3. Confermare account login e password per autentic. TX SMTP. Si è verificato un errore sul server POP3. Contattare l'amministratore. 9-20 — Verificare le impostazioni del server POP3. pagina 5-27 — Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 — Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 — Problemi e soluzioni Codici di errore dello scanner Segue un elenco dei codici di errore visualizzati nel registro di invio dello scanner e delle relative azioni correttive. Codice di errore Descrizione dettagliata Azioni correttive E001 L'utente ha richiesto l'annullamento durante un invio. E010 La connessione al PC di destinazione è • stata interrotta durante la trasmissione dei dati (si è verificato un errore più grave di E011 che non può essere ulteriormente • descritto). Oppure, la connessione al computer che esegue Address Book for Scanner (Rubrica privata) è stata interrotta. Pagina di riferimento — — Verificare che non ci sia un problema fisico di collegamento accertandosi che il cavo di rete sia inserito correttamente. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Verificare che il PC di destinazione sia attivo. E011 Trasmissione interrotta a causa di un errore durante la trasmissione dei dati dell'immagine. Ripetere l'operazione. — E012 L'accesso ai dati di Address Book for Scanner (Rubrica privata) durante la trasmissione dell'immagine è stato bloccato a causa di un errore della linea. Verificare che il computer che esegue Address Book for Scanner (Rubrica privata) sia collegato correttamente. — E020 La connessione con il server SMTP è stata interrotta al momento dell'avvio della trasmissione e-mail. Verificare che non ci sia un problema fisico di collegamento accertandosi che il cavo di rete sia inserito correttamente. In alternativa, chiedere all'amministratore di sistema o al personale di assistenza di verificare che il server SMTP funzioni correttamente. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 E021 Sulla destinazione e-mail è configurato il blocco dei messaggi in entrata oppure l'indirizzo e-mail non è impostato come destinazione valida nelle impostazioni di autorizzazione. • Controllare l'elenco delle destinazioni dominio bloccate e, se necessario, modificarlo. pagina 5-21 • Verificare che l'indirizzo e-mail di destinazione sia stato digitato correttamente. E022 La lista di destinazioni contiene un indirizzo e-mail non riconosciuto dal server SMTP. Verificare che l'indirizzo e-mail di destinazione sia stato digitato correttamente. — E023 Il server SMTP non funziona correttamente. Chiedere all'amministratore di sistema o al personale di assistenza di verificare che il server SMTP funzioni correttamente. — E024 Errore di autenticazione SMTP. Chiedere all'amministratore di sistema se il conto utente e la password utilizzati per l'autenticazione SMTP sono configurati correttamente. pagina 5-9 E030 Impossibile riconoscere il PC di destinazione. • Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 La Scanner File Utility non è attiva oppure è già collegata a un altro scanner. • Verificare che la Scanner File Utility sia attiva sul PC di destinazione e controllare se è collegata a uno scanner diverso. Verificare che non ci sia un problema fisico di collegamento accertandosi che il cavo di rete sia inserito correttamente. E031 Le password dello scanner e del PC di destinazione necessarie per trasmettere le immagini non coincidono. Controllare la password del PC di destinazione. — E032 Durante l'invio al PC, il disco fisso del PC di destinazione ha raggiunto la capienza massima. Aumentare lo spazio libero sul disco fisso del PC di destinazione e riprovare. — 9-21 Problemi e soluzioni Codice di errore Descrizione dettagliata Azioni correttive E033 La versione della Scanner File Utility è diversa. Verificare la versione della Scanner File Utility. — E034 La Scanner File Utility è collegata a un altro scanner. Invio non riuscito. Chiudere la connessione all'altro scanner e ripetere l'invio al PC. — E035 Per l'operazione di invio di gruppo non è stato individuato il numero di cartella della Scanner File Utility. Durante l'operazione di invio è stata apportata una modifica alla configurazione. Verificare le impostazioni della Scanner File Utility. E036 Durante la compressione delle immagini scansite, i dati compressi hanno esaurito la memoria disponibile. Diminuire la dimensione dei dati come indicato di seguito e riprovare. E039 E059 Il computer ha ricevuto un comando non valido durante l'invio al PC. Si è verificata una condizione inattesa sul PC di destinazione. Il computer ha ricevuto un comando non valido. Si è verificato un problema sul computer che esegue Address Book for Scanner (Rubrica privata). • Diminuire la risoluzione. • Impostare la qualità immagine su OCR. • Diminuire il numero di pagine scansite nel corso di una sola operazione. • Verificare che la Scanner File Utility sul PC di destinazione sia attiva. • Verificare che nessun altro programma di ricezione di dati dalla rete sia attivo sul computer ad eccezione di Scanner File Utility. • Risolvere la condizione di errore sul PC di destinazione. • Verificare che Address Book for Scanner (Rubrica privata) funzioni correttamente sul PC di destinazione. • Verificare che nessun altro programma di ricezione di dati dalla rete sia attivo sul computer ad eccezione di Address Book for Scanner (Rubrica privata). • Risolvere la condizione di errore sul PC di destinazione. Pagina di riferimento pagina 6-9 — — — E061 Si è verificato un errore relativo a uno dei membri (destinazioni) del gruppo nel momento della selezione del gruppo per l'invio e-mail o al PC. Controllare il computer del membro (destinazione) del gruppo e correggere eventuali problemi. E080 Il cavo di rete non è collegato correttamente. Verificare che il cavo di rete sia saldamente collegato. Inoltre, chiedere all'amministratore di sistema o al personale di assistenza di verificare che il server FTP funzioni correttamente. E081 Accesso al server FTP non riuscito. Verificare che il nome utente e la password siano pagina 5-27 stati configurati. E082 La cartella di salvataggio non esiste o il percorso indicato non è corretto. Verificare che la cartella di salvataggio del server FTP e il percorso registrato sul sistema coincidano. — E083 Il server FTP ha restituito un errore imprevisto. Impossibile salvare. Chiedere all'amministratore del server di verificare che il conto utente collegato disponga di autorizzazioni in scrittura. — 9-22 — Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 Problemi e soluzioni Codice di errore Descrizione dettagliata Azioni correttive Pagina di riferimento E090 Impossibile trovare il server POP3. • Verificare che il server POP3 sia attivo. • Verificare che non ci sia un problema fisico di collegamento accertandosi che il cavo di rete sia inserito correttamente. Fare riferimento alla Guida alle funzioni, Capitolo 2 E091 Impossibile collegarsi al server POP3. Il conto utente o la password del server POP3 è errata. Cambiare il conto utente o la password del server POP3. pagina 5-8 E092 Si è verificato un errore sul server POP3. Verificare le impostazioni del server POP3. — E101 Si è verificato un errore al momento della selezione di più destinazioni. Controllare le singole selezioni ed eliminare l'errore. — 9-23 Problemi e soluzioni 9-24 Appendice In questo capitolo vengono descritti i seguenti argomenti: • Carta...Appendice-2 • Specifiche...Appendice-8 • Intercompatibilità delle funzioni...Appendice-15 • Glossario...Appendice-24 Appendice-1 Appendice Carta Specifiche di base della carta Questa macchina è progettata per stampare su carta standard, del tipo usato nelle normali copiatrici e stampanti (ad esempio stampanti laser). Inoltre, supporta molti altri tipi di carta, conformi alle specifiche riportate di seguito. Prestare attenzione nella scelta della carta: un tipo di carta non adatto alla macchina può causare inceppamenti o increspature. Per lucidi, etichette, buste e simili, utilizzare il vassoio bypass. NOTA: alcune carte riciclate non soddisfano i requisiti elencati sotto necessari per questa macchina, ad esempio i requisiti di umidità e di contenuto di pasta di legno. Per questo motivo, si raccomanda di eseguire delle prove con determinati tipi di carta riciclata prima di acquistarne grandi quantità. Scegliere la carta che assicura i migliori risultati di stampa e che contiene livelli minimi di polvere di carta. Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali problemi causati dall'uso di un tipo di carta non conforme alle specifiche indicate. Tipi di carta utilizzabili Usare carta standard per copiatrici e stampanti laser. La qualità di stampa varia in base alla qualità della carta. Di conseguenza, l'uso di una carta di qualità scadente può generare risultati non soddisfacenti. Specifiche di base della carta Nella tabella seguente sono elencate le specifiche della carta supportata da questa macchina. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni successive. Appendice-2 Elemento Specifiche Grammatura Cassetti: da 60 a 105 g/m2 Vassoio bypass: da 60 a 220 g/m2 Spessore Da 0,086 a 0,110 mm Precisione dimensionale ±0,7 mm Quadraticità degli angoli 90° ±0,2° Contenuto di umidità 4-6% Grana della carta Grana lunga (direzione di alimentazione) Contenuto pasta di legno 80 % o superiore Appendice Scelta della carta appropriata In questa sezione vengono descritte le linee guida generali per la scelta della carta. Condizione della carta Non utilizzare carta con angoli piegati oppure arricciata, sporca o strappata. Non utilizzare carta con superficie grezza o contaminata con filaccia, oppure particolarmente delicata. L'uso di carta in queste condizioni genera stampe di scarsa qualità e inoltre può causare inceppamenti della carta e ridurre il ciclo della macchina. Scegliere una carta con superficie liscia e uniforme; tuttavia, evitare carta patinata e con superficie trattata, in quanto può danneggiare il tamburo o l'unità fusore. Componenti costitutivi Non utilizzare carta patinata, con superficie trattata o contenente plastica o carbone. A causa del calore generato durante il processo di copiatura, questi tipi di carta possono produrre esalazioni nocive e danneggiare il tamburo. In caso di carta standard, scegliere una carta con almeno l'80 % di contenuto di pasta di legno e al massimo il 20 % di cotone o altre fibre. Formato carta I cassetti e il vassoio bypass supportano i formati carta seguenti. Nelle misure indicate nella tabella viene presa in considerazione una variazione di ±0,7 mm per la lunghezza e la larghezza. Gli angoli devono essere di 90° ±0,2°. Vassoio bypass Cassetto o vassoio bypass B6R (128 × 182 mm) A3 (297 × 420 mm) Cartolina (100 × 148 mm) B4 (257 × 364 mm) Cartolina prepagata (148 × 200 mm) A4 (297 × 210 mm) Executive (7 1/4 × 10 1/2 poll.) A4R (210 × 297 mm) Busta DL (110 × 220 mm) B5 (257 × 182 mm) Busta C5 (162 × 229 mm) B5R (182 × 257 mm) Busta C4 (229 × 324 mm) A5R (148 × 210 mm) ISO B5 (176 × 250 mm) Folio (210 × 330 mm) Comm. #10 (4 1/8 × 9 1/2 poll.) 279 x 432 mm (11 × 17 poll.) Comm.#9 (3 7/8 × 8 7/8 poll.) 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.) Comm.#6-3/4 (3 5/8 × 6 1/2 poll.) 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.) Monarch (3 7/8 × 7 1/2 poll.) 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.) YOUKEI 2 (114 × 162 mm) 140 x 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.) YOUKEI 4 (105 × 235 mm) 216 x 330 mm (8 1/2 × 13 poll.) Inserimento formato (3 7/8 × 5 7/8 poll. - 11 5/8 × 17 poll.) (98 × 148 - 297 × 432 mm) 216 x 330 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.) 8K (273 × 394 mm) 16K (273 × 197 mm) 16KR (197 × 273 mm) Appendice-3 Appendice Uniformità La superficie della carta deve essere liscia e non patinata. Se la carta è troppo liscia e scivolosa, più fogli potrebbero essere involontariamente caricati contemporaneamente, causando inceppamenti. Grammatura base Nei paesi che utilizzano il sistema metrico, la grammatura base è il peso della carta espresso in grammi per metro quadrato. Negli Stati Uniti, è il peso della carta espresso in libbre per risma (500 fogli) di carta tagliata nel formato standard (o formato commerciale) di una categoria specifica. Una carta troppo pesante o troppo leggera può causare errori di alimentazione o inceppamenti nonché l'usura precoce della macchina. Carta di grammatura mista (vale a dire di spessore non uniforme) può causare l'alimentazione di più fogli contemporaneamente e sfocature o altri problemi di stampa dovuti a una scorretta aderenza del toner. La grammatura appropriata è compresa tra 60 e 105 g/m2 per i cassetti e tra 60 e 220 g/m2 per il vassoio bypass. Spessore Non utilizzare carta troppo spessa o troppo sottile. Frequenti inceppamenti oppure l'alimentazione di più fogli contemporaneamente sono indice di una carta troppo sottile. Gli inceppamenti si verificano anche quando la carta è troppo spessa. Lo spessore corretto è compreso tra 0,086 e 0,110 mm. Contenuto di umidità Per contenuto di umidità si intende il rapporto tra umidità e secchezza espresso in percentuale. Il livello di umidità influisce sull'alimentazione e sulle proprietà elettrostatiche della carta e sull'aderenza del toner. Il contenuto di umidità della carta varia a seconda dell'umidità relativa dell'ambiente. In presenza di un'umidità relativa elevata la carta diventa umida e i bordi si espandono assumendo un aspetto ondulato. In presenza di un'umidità relativa bassa la carta perde umidità e i bordi si irrigidiscono causando problemi di contrasto. Bordi ondulati o rigidi possono causare uno scivolamento della carta durante l'alimentazione. Cercare di mantenere il contenuto di umidità tra il 4 e il 6 %. Per mantenere il contenuto di umidità al livello corretto, tenere presenti le indicazioni seguenti. • Conservare la carta in un ambiente fresco e ben ventilato. • Conservare la carta in modo che rimanga piatta e lasciarla nella confezione chiusa. Una volta aperta la confezione, richiuderla ermeticamente se la carta non verrà utilizzata per diverso tempo. • Conservare la carta nella confezione originale chiusa ermeticamente. Posizionare una piattaforma sotto il cartone per sollevarlo dal pavimento. In particolare, durante le stagioni piovose tenere la carta a un'adeguata distanza da pavimenti in legno o calcestruzzo. • Prima di utilizzare carta di scorta, mantenerla al livello di umidità appropriato per almeno 48 ore. • Evitare di esporre la carta a calore, luce diretta del sole o umidità. Grana della carta La carta viene tagliata in fogli con la grana disposta parallelamente alla lunghezza (grana lunga) oppure alla larghezza (grana corta). Evitare di utilizzare carta a grana corta, perché potrebbe essere alimentata in modo errato. Appendice-4 Appendice Altre specifiche della carta Porosità: indica la densità della fibra cartacea. Rigidità: una carta non abbastanza rigida potrebbe curvarsi all'interno della macchina e incepparsi. Arricciatura: la maggior parte della carta tende naturalmente a piegarsi in un'unica direzione una volta aperta la confezione. Quando la carta attraversa l'unità di fissaggio, si arriccia leggermente verso l'alto. Per realizzare delle stampe piatte, caricare la carta in modo tale che l'arricciatura sia rivolta verso il fondo del vassoio carta. Elettricità statica: durante il processo di stampa, la carta viene caricata elettrostaticamente, in modo che il toner possa aderirvi. Scegliere una carta in grado di rilasciare rapidamente questa carica in modo che i fogli stampati non rimangano attaccati gli uni agli altri. Bianchezza: il contrasto della pagina stampata varia a seconda della bianchezza della carta. Una carta molto bianca offre un aspetto più nitido e brillante. Qualità: possono verificarsi problemi in caso di fogli di formato non uniforme, angoli non retti, bordi grezzi, fogli non tagliati oppure bordi e angoli spiegazzati. Per evitare questi problemi, prestare molta attenzione se si effettua il taglio della carta autonomamente. Imballaggio: scegliere carta imballata in modo corretto e impilata in scatole. L'ideale sarebbe che l'imballaggio fosse provvisto di rivestimento per inibire l'umidità. Carta che ha subito trattamenti speciali: non è consigliabile utilizzare i tipi di carta elencati di seguito, anche se sono conformi alle specifiche di base. Prima di utilizzare questi tipi di carta, acquistarne una piccola quantità ed eseguire delle stampe di prova. • Carta lucida • Carta filigranata • Carta con superficie non uniforme • Carta perforata Carta speciale Questa sezione descrive come stampare su carta e materiali speciali. Sono supportati i tipi di carta e materiale seguenti. • Lucidi per proiezione • Carta prestampata • Carta fine • Carta riciclata • Carta sottile (da 60 g/m2 a 64 g/m2 o inferiore) • Intestata • Carta colorata • Carta perforata • Buste • Cartoline • Carta spessa (da 106 g/m2 a 220 g/m2 o inferiore) • Etichette • Carta patinata • Carta grezza • Carta di alta qualità Per questi tipi di carta e supporti, scegliere prodotti specificamente progettati per l'uso in copiatrici o stampanti (ad esempio stampanti laser). Usare il vassoio bypass per i lucidi, la carta sottile e spessa, le buste e le cartoline. Appendice-5 Appendice Scelta della carta speciale Sebbene la carta speciale che soddisfa i seguenti requisiti possa essere utilizzata con la macchina, la qualità delle copie varia sensibilmente a seconda delle differenze nella composizione e nella qualità della carta. Per questo motivo, è più probabile che si verifichino problemi di stampa durante l'uso di carta speciale. Prima di acquistare grandi quantità di carta speciale, eseguire delle prove su un campione per verificare che la qualità di stampa sia soddisfacente. Di seguito sono fornite precauzioni di carattere generale per la copiatura su carta speciale. Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni fisici all'utente o alla macchina causati dall'umidità o dalle caratteristiche della carta speciale. Quando si utilizza carta speciale, impostare il tipo di carta da utilizzare nel cassetto o nel vassoio bypass. (Consultare le sezioni Specifica del tipo di carta a pagina 7-16 e Specifica del tipo di carta del capitolo 2 della Guida alle funzioni). Lucidi per proiezione I lucidi devono essere in grado di sopportare il calore prodotto durante il processo di stampa. I lucidi devono soddisfare le condizioni seguenti. Elemento Specifiche Resistenza al calore Devono sopportare almeno 190 °C. Spessore 0,100 - 0,110 mm Qualità Poliestere Precisione dimensionale ±0,7 mm Quadraticità degli angoli 90° ±0,2° Per evitare problemi di stampa, caricare i lucidi per proiezione nel vassoio bypass. Posizionarli sempre in verticale (con il lato lungo rivolto verso la macchina). Se i lucidi si inceppano frequentemente nel vassoio di uscita, tirare leggermente il bordo anteriore dei fogli nel momento in cui vengono espulsi dalla macchina. Cartoline Prima di caricare le cartoline nel vassoio bypass, smazzare la pila e allineare i bordi. Se la carta è arricciata, rimuovere le pieghe prima di caricarla. La copiatura su cartoline ondulate può causare problemi di inceppamento. Non usare cartoline prepagate perforate. Alcuni tipi di cartoline presentano bordi grezzi sul retro, generati durante il taglio della carta. Per eliminare questo problema, collocare le cartoline su una superficie piana e strofinare delicatamente i bordi grezzi con un righello. Appendice-6 Riccio Riccio Appendice Buste Caricare sempre le buste nel vassoio bypass. A causa della struttura delle buste, può risultare impossibile stampare in modo uniforme su tutta la loro superficie. Le buste sottili, in particolare, potrebbero incresparsi durante il passaggio attraverso la macchina. Prima di acquistare grandi quantità di buste, eseguire delle prove su un campione per verificare la qualità di stampa. Se si conservano per un lungo periodo di tempo, le buste potrebbero incresparsi. Per questo motivo, tenerle nella confezione sigillata finché non le si utilizza. Tenere presente quanto segue: Non utilizzare buste con zone adesive esposte. Questa raccomandazione si riferisce anche alle buste in cui la striscia adesiva è coperta da un'altra striscia di carta, in quanto si possono verificare danni gravi alla macchina se la carta che protegge la striscia adesiva si stacca e rimane all'interno della macchina. Non utilizzare buste con design speciali. Ad esempio, buste con finestrella vuota o plastificata o buste con un foro in cui inserire lo spago per tenere chiuso il lembo di apertura. Se si verificano inceppamenti, provare a caricare meno buste nel vassoio. Per evitare che si verifichino inceppamenti durante la copiatura su buste, fare in modo che all'interno del vassoio di uscita non rimangano più di dieci buste per volta. Carta spessa Prima di caricare carta spessa nel vassoio bypass, smazzare la pila e allineare i bordi. Alcuni tipi di carta spessa presentano bordi grezzi sul retro, generati durante il taglio della carta. Per eliminare questo problema, procedere come descritto in Cartoline: collocare la carta su una superficie piana e strofinare delicatamente i bordi grezzi con un righello. La stampa su carta con bordi grezzi può causare inceppamenti. NOTA: se la carta non viene alimentata correttamente anche dopo che è stata spianata, inserirla nel vassoio bypass con il bordo anteriore sollevato di qualche millimetro come mostrato nella figura sottostante. Carta colorata La carta colorata deve soddisfare le condizioni indicate a pagina 2 dell’Appendice. Inoltre, i pigmenti del colore devono essere in grado di sopportare il calore generato durante il processo di copiatura, che può arrivare fino a 200 °C. Carta prestampata La carta prestampata deve soddisfare le condizioni indicate a pagina 2 dell’Appendice. L'inchiostro colorato deve essere in grado di sopportare il calore prodotto durante il processo di stampa e di resistere all'olio di silicone. Non utilizzare carta con superficie trattata, come la carta lucida utilizzata per i calendari. Carta riciclata Fatta eccezione per la bianchezza, la carta riciclata deve soddisfare le specifiche riportate a pagina 2 dell’Appendice. NOTA: prima di acquistare grandi quantità di carta riciclata, eseguire delle prove su un campione per verificare la qualità di stampa. Appendice-7 Appendice Specifiche NOTA: le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Corpo Sistema di copiatura Sistema di trasferimento elettrostatico a secco (laser), sistema a tamburo tandem Tipi di originali supportati Fogli, libri e oggetti tridimensionali (formato massimo originali: 279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/A3) Formati copie Cassetto 1, 2 Vassoio bypass In modo Fronte/Retro Margine vuoto Carta supportata 279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), 140 x 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.), 216 x 330 mm (8 1/2 × 13 poll.), 216 x 343 (8 1/2 × 13 1/2 poll.), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 8K, 16K, 16KR 279 x 432 mm - 140 x 216 mm (11 × 17 poll. - 5 1/2 × 8 1/2 poll.), A3 - A6R, 8K, 16K, 16KR, YOUKEI 2, YOUKEI 4 279 x 432 mm - 140 x 216 mm (11 × 17 poll. - 5 1/2 × 8 1/2 poll.), A3 - A5R 4 mm o inferiore Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Carta a pagina 2 dell’Appendice. Capacità di alimentazione Cassetto 1 Cassetti 3 e 4 Vassoio bypass 500 fogli (80 g/m2, 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.)/A4 o inferiore), 250 fogli (80 g/m2, 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.)/B4 o superiore) 500 fogli (80 g/m2) 100 fogli (80 g/m2, 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.)/A4 o inferiore), 50 fogli (80 g/m2, 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.)/B4 o superiore) Capacità vassoio di uscita 250 fogli (80 g/m2) Riscaldamento Inferiore a 45 secondi Ripristino dal modo risparmio energia: non superiore a 10 secondi Ripristino dal modo riposo: non superiore a 45 secondi (Alla temperatura ambiente di 22°C con umidità pari al 60 %) Memoria Per la copiatura/ scansione Per la stampa Memoria aggiuntiva 768 MB 256 MB Stampante: 128 MB, 256 MB, 512 MB Ambiente operativo Temperatura Umidità Altitudine Luminosità Appendice-8 Da 10 a 32,5 °C Dal 15 all'80% 2.500 m o inferiore 1.500 lux o inferiore Alimentazione 120 V CA 60 Hz 12 A Da 220 a 240 V CA 50 Hz 7,2 A Dimensioni (L) × (P) × (A) 605 × 645 × 745 mm Peso 98 kg (esclusi i contenitori del toner e la vaschetta di recupero del toner) Ingombro (larghezza)×(profondità) 877 × 645 mm Appendice Prestazioni copiatura Velocità di copiatura Modello a 25/20 ppm Modello a 32/25 ppm Modello a 32/32 ppm Copie in bianco e nero Copie a colori 279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/ 279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/ A3: 13 fogli/min. A3: 10 fogli/min. 216 x 356 mm (8 1/2. × 14 poll.)/ 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.)/ B4: 10 fogli/min. B4: 13 fogli/min. 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.)/ 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.)/ A4: 20 fogli/min. A4: 25 fogli/min. 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.)/ 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.)/ A4R: 14 fogli/min. A4R: 17 fogli/min. B5: 20 fogli/min. B5: 25 fogli/min. B5R: 14 fogli/min. B5R: 17 fogli/min. Copie a colori Copie in bianco e nero 279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/ 279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/ A3: 13 fogli/min. A3: 16 fogli/min. 216 x 356 mm (8 1/2. × 14 poll.)/ 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.)/ B4: 13 fogli/min. B4: 16 fogli/min. 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.)/ 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.)/ A4: 25 fogli/min. A4: 32 fogli/min. 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.)/ 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.)/ A4R: 17 fogli/min. A4R: 22 fogli/min. B5: 25 fogli/min. B5: 32 fogli/min. B5R: 17 fogli/min. B5R: 22 fogli/min. Copie a colori Copie in bianco e nero 279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/ 279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/ A3: 16 fogli/min. A3: 16 fogli/min. 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.)/ 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.)/ B4: 16 fogli/min. B4: 16 fogli/min. 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.)/ 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.)/ A4: 32 fogli/min. A4: 32 fogli/min. 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.)/ 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.)/ A4R: 22 fogli/min. A4R: 22 fogli/min. B5: 32 fogli/min. B5: 32 fogli/min. B5R: 22 fogli/min. B5R: 22 fogli/min. Tempo per la prima copia Copia a colori: massimo 7,9 sec. (1:1, 11 × 8 1/2"/A4) Copia in bianco e nero - un colore: massimo 5,9 sec. (1:1, 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.)/A4) Risoluzione Scansione: 600 × 600 dpi Stampa: 600 × 600 dpi Copia continua Da 1 a 999 fogli Livello di zoom Qualsiasi livello di zoom da 25 a 400 % (in incrementi dell'1 %) include livelli di zoom predefiniti Appendice-9 Appendice Prestazioni di stampa Velocità di stampa Uguale a Velocità di copiatura Tempo per la prima stampa Uguale a Tempo per la prima copia Risoluzione 300 dpi, 600 dpi e Fast 1200 Sistemi operativi supportati Windows 95 OSR2, Windows 98 Second Edition, Windows NT 4.0 Service Pack 5 o successivo, Windows 2000 Service Pack 2 o successivo, Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003, Apple Macintosh OS 9.x/OS X 10.x Interfaccia Interfaccia porta parallela: 1 IEEE1284 Interfaccia di rete: 1 USB 2.0: 1 Hi-Speed USB Schede interfaccia di rete (opzionale): 1 Interfaccia seriale (opzionale): 1 Prestazioni di scansione Hardware IBM PC/AT o compatibile Sistemi operativi supportati Windows 95 OSR2, Windows 98 Second Edition, Windows NT 4.0 Service Pack 5 o successivo, Windows 2000 Service Pack 2 o successivo, Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003, Mac OS 9.1-9.2.2, Mac OS 10.1.5-10.4 (TWAIN: Mac OS 10.2-10.4) Ambiente operativo CPU Pentium 133 MHz o superiore (Windows Me 150 MHz o superiore, Windows XP Celeron 600 MHz o superiore, Macintosh Power PC G3 o superiore) RAM 64 MB o superiore (Windows XP: 128 MB) Disco rigido 20 MB o superiore CPU Celeron 266 MHz o superiore (Windows XP Celeron 800 MHz o superiore) RAM 64 MB o superiore Disco rigido 300 MB o superiore Ambiente consigliato Appendice-10 CD-ROM 1 unità Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX Protocollo di rete TCP/IP Protocolli di comunicazione Proprietario (trasferimento immagini, impostazione mediante utilità), SMTP (invio e-mail), HTTP (impostazione via web), FTP (invio FTP), TWAIN (uso di TWAIN) Appendice Alimentatore di originali (opzionale) Metodo di alimentazione originali Alimentazione automatica Tipi di originali supportati Originali a fogli Formato carta Massimo: 279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/A3 Minimo: 140 x 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.)/A5R Grammatura Originali solo fronte: da 45 a 160 g/m2 Originali fronte/retro: da 50 a 120 g/m2 Numero fogli originale 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.)/A4 o inferiore: fino a 100 fogli da 50 - 80 g/m2 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.)/B4 o superiore: fino a 70 da 50 - 80 g/m2 Dimensioni dispositivo (L) × (P) × (A) 571 × 488 × 134 mm Peso Circa 11,5 kg Alimentatore (opzionale) Metodo di alimentazione della carta Alimentazione con attrito (numero fogli: 500, 80 g/m2, 2 cassetti) Formato carta 279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), 10 1/2 × 7 1/4", 7 1/4 × 10 1/2", 140 x 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.), 216 x 330 mm (8 1/2 × 13 poll.), 216 x 343 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 8K, 16K, 16KR Carta supportata Grammatura carta: da 60 a 105 g/m2 Tipi di carta: standard, riciclata e colorata Dimensioni (L) × (P) × (A) 585 × 590 × 315 mm Peso Circa 26 kg Appendice-11 Appendice Alimentatore carta da 3000 fogli (opzionale) Metodo di alimentazione della carta Ritardo con attrito (numero fogli: 3000, 80 g/m2) Formato carta 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), A4 Carta supportata Grammatura carta: da 60 a 105 g/m2 Tipi di carta: standard, riciclata e colorata Dimensioni (L) × (P) × (A) 585 × 600 × 314 mm Peso Circa 23 kg Finisher documenti (opzionale) Numero di vassoi 1 vassoio Formato carta (senza pinzatrice) 279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), A3, B4: 500 fogli 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A4, A4R, B5, B5R, Folio: 1000 fogli Grammatura carta supportata Pinzatrice: massimo 80 g/m2 Numero massimo di fogli per la pinzatura† 279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), A3, B4: 20 fogli, 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A4, A4R, B5: 30 fogli (con grammatura fino a 80 g/m2) Dimensioni (L) × (P) × (A) 558 × 526 × 916 mm Peso Circa 25 kg † Quando si utilizza carta colorata, pinzare il numero massimo consentito di fogli potrebbe non essere possibile a causa della qualità della carta. NOTA: quando si utilizza il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli, è necessario installare il separatore lavori. Solo i documenti alimentati dal cassetto possono essere espulsi dal finisher documenti o dal finisher documenti da 3000 fogli. Appendice-12 Appendice Finisher documenti da 3000 fogli (opzionale) Numero di vassoi 3 vassoi Formato carta Vassoio A (senza pinzatrice) Vassoio B Vassoio C 279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.) A3, B4, 8K: 1500 fogli 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A4, A4R, B5, Folio, 16K: 3000 fogli 279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.) A3, B4, 8K: 100 fogli 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), 140 x 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.), A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6R, A6R, Folio, 16K, 16KR: 200 fogli Cartoline: 50 fogli 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 140 x 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.), A4, B5, A5, A5R, B6R, A6R, 16K: 50 fogli Cartoline: 10 fogli Grammatura carta supportata Pinzatrice: massimo 90 g/m2 Bucatrice: da 45 a 200 g/m2 Numero massimo di fogli per la pinzatura† 279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), A3, B4: 30 fogli, 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), A4, A4R, B5: 50 fogli (con grammatura fino a 90 g/m2) Dimensioni (L) × (P) × (A) 684 × 563 × 1087 mm Peso Massimo 48 kg † Quando si utilizza carta colorata, pinzare il numero massimo consentito di fogli potrebbe non essere possibile a causa della qualità della carta. NOTA: quando si utilizza il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli, è necessario installare il separatore lavori. Solo i documenti alimentati dal cassetto possono essere espulsi dal finisher documenti o dal finisher documenti da 3000 fogli. Separatore lavori (opzionale) Numero di vassoi 1 vassoio Numero massimo di fogli 100 fogli (80 g/m2) Formato carta 279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 x 279 mm (8 1/2 × 11 poll.), 7 1/4 × 10 1/2 poll., 140 x 216 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.), 216 x 330 mm (8 1/2 × 13 poll.), 216 x 343 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio Tipo carta Grammatura carta: da 60 a 105 g/m2 Tipi di carta: standard, riciclata, colorata, sottile e intestata Dimensioni dispositivo (L) × (P) × (A) 22 7/16 × 22 7/16 × 9 1/2 poll. 570 × 570 × 240 mm Peso Massimo 2,3 kg Appendice-13 Appendice Specifiche ambientali Ripristino dal modo risparmio energia Massimo 10 secondi Attivazione del modo risparmio energia (default) 15 minuti Attivazione del modo riposo (default) 45 minuti Duplex Standard Capacità di alimentazione carta Può essere utilizzata carta con contenuto al 100 % riciclato NOTA: per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi al proprio rappresentante di vendita o al servizio di assistenza clienti. Appendice-14 Appendice Intercompatibilità delle funzioni È possibile combinare le varie funzioni per ottenere un'efficienza ancora maggiore. Intercompatibilità delle funzioni di copiatura Per un elenco delle funzioni che possono essere combinate, consultare le tabelle sottostanti. Regolazione tinta Regolazione Immagine rapida Selezione Colore/B&N Copia monocromatica 1-faccia/2-facciate 2-facce/2-facce Libro 2-facce 2-facce/1-faccia Libro 1-faccia Seleziona formato originale Modo Fronte/Retro / Separazione Selezione carta Altri Formati standard Inserimento formato Selezione Automatica Usa registra Modo Combinare Modo esposizione manuale Regolazione esposizione sfondo Riduzione/ Ingrandimento Funzione principale Modo Auto Esposizione Dimensione invariata (100 %) XY Zoom Auto zoom Zoom manuale Modo Selezione Automatica (formati finiti misti) † Modo Selezione Automatica (formati finiti uguali) † Qualità immagine Scansione a lotti Testo+Foto Foto Stampa Testo Cartina Modo Margine Centratura originali Numerazione pagina Poster Modo Sort Modo Gruppo (per pagina) Cancella Bordi Modo Gruppo (per set) Cancella Foglio Cancella libro Singolo Cancella Bordi Modo Copertina Libretto da fogli Libretto da pagine affiancate † S S S S S S S S S S S N1 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 12 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N N S S S S S S S S S S S S 12 S S S S S S S S S S 53 S S S S S S S 10 10 S S S S S S S S S N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 53 S S S S S S S 10 10 S S S S S S S S S N N N N 74 21 S 21 72 S S S S S S S 12 12 S S S S S S S S S 53 S S S S S S S 10 10 S S S S S S S S S N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 53 S S S S S S S 10 10 S S S S S S S S S N N N N 74 21 S 21 72 S S S S S S S 12 12 S S S S S S S S S 53 S S S S S S S 10 10 S S S S S S S S S S S 69 S 69 N N N S S S S S S S S 12 12 S S S S S S S S S S S S S S S S S 86 70 S S S S S S S S S S S 14 S 14 N N N 32 S S S S S S S 12 12 S S S S S S S S S S S S S 6 6 6 24 20 20 S S S S S S S S S S S S S S N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 14 S 14 N N N 32 S S S S S S S 12 12 S S S S S S S S S S S S S 6 6 6 24 20 20 S S S S S S S S S S S 15 S 15 S 32 S 32 S S S 2 2 2 2 12 12 S S S S S S 5 S S 53 S S S S S S 25 23 23 S 62 S 59 58 57 N1 N1 S S S S S S S S S S S N 62 S S S S S S S S 1 1 S 1 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 67 S S S S S S S S S S S S S S S S 67 S S S S S S S S S 67 67 S N1 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N 3 2 S S S S S S S S S 53 S S S S S S S S 73 S S S S S S S S S S S S S S S S S S 2 S S S N N N 3 2 S S S S S S S S S 53 S S S S S S S 2 73 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N 3 S S S S S S S S S S 53 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N 3 2 S S S S S S S S S 53 S S S S S S S S 73 S S S S S S S S 31 12 S 12 S 12 12 12 S 12 12 S S S 3 3 3 3 N S S S S S S S S 12 53 S S S 7 7 7 12 12 12 S S S S S S S S S S S 12 S 12 12 12 S 12 12 S S S 2 2 S 2 N 27 S S S S S S S S 53 S S S 7 7 7 12 12 12 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 33 S S S S S S S S 53 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 68 S 67 S S S S S S S N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 68 S 67 S S S S S S S N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N N S S S S S S S S S S S S S Cartina Testo Stampa Foto Testo+Foto Qualità immagine Scansione a lotti Modo Selezione Automatica (formati finiti uguali) † Modo Selezione Automatica (formati finiti misti) † Zoom manuale Auto zoom XY Zoom Riduzione/ Ingrandimento Dimensione invariata (100 %) Regolazione esposizione sfondo Modo esposizione manuale Modo Auto Esposizione Modo Combinare Usa registra Selezione Automatica Inserimento formato Seleziona formato originale Altri Formati standard Libro 1-faccia 2-facce/1-faccia Libro 2-facce 2-facce/2-facce 1-faccia/2-facciate 85 S 55 55 55 55 54 Selezione carta Regolazione Immagine rapida Copia monocromatica Regolazione bilanciamento colore Selezione Colore/B&N Bianco/Nero S S S 54 S S S S 59 58 57 54 S N S S N S N N S S S S 55 55 55 54 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 59 58 57 N1 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 53 S S S S S S S 87 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 54 S S S 54 S S S 54 Regolazione tinta A colori S S S S S 56 S 56 S 56 S 56 S 56 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 61 S S S S 56 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Regolazione bilanciamento colore Colore Auto S S S S S 54 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Colore Auto A colori Bianco/Nero Funzioni secondarie Modo Fronte/Retro / Separazione S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 68 S N1 S S S S S S S N N N N S S S S S S S S S S S S S Richiede l'alimentatore di originali opzionale. Appendice-15 Appendice Appendice-16 Separatore lavori Vassoio superiore Vassoio A Vassoio B Vassoio C Vassoio 1 - 7 Intensità Pinzatrice Bucatrice Rilegatura e piegatura Copia con Ripeti Immagine Modo Interruzione S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 54 S S 11 11 11 S S S 29 S 29 S S S S S S S S 12 12 S S S S S S S S S 53 S 27 27 S S S 19 11 11 S S S S S S 54 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S N1 S 32 S 32 N S S S S 2 S S 12 12 S S S S S S 5 S S 53 S S S S S S 25 23 23 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 9 S 9 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 9 S S S 9 52 N1 S N1 N1 N1 N1 N1 S 13 13 13 S S S S S S S S S N1 S S S S S S S S S S S S S S S 53 S S S S S S 26 13 13 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S 63 S S S S S S S S S S S S S S S S S S 63 S S S S S S S 63 63 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 12 S S S S S S S S S S S S N N S S S S 22 22 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 22 22 S S S S S S N1 S S S S S S S S S S S N1 S S S S S S S N1 N1 S S S S S S S S S 53 S N N S S S N1 S S S S S S S S S S S 66 66 66 66 66 S S S S 66 82 S S 76 76 76 76 66 66 66 S S S S S 66 66 66 66 S 80 80 66 66 66 66 66 66 S S S S S S 34 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 34 S S S S S S S S S Destinazione di uscita Colore Auto A colori Bianco/Nero Regolazione bilanciamento colore Regolazione tinta Regolazione Immagine rapida Selezione Colore/B&N Copia monocromatica 2-facce/2-facce Libro 2-facce 2-facce/1-faccia Libro 1-faccia Altri Formati standard Inserimento formato Selezione Automatica Usa registra Seleziona formato originale 1-faccia/2-facciate Modo Fronte/Retro / Separazione Selezione carta Modo Combinare Modo esposizione manuale Dimensione invariata (100 %) XY Zoom Auto zoom Zoom manuale Riduzione/ Ingrandimento Regolazione esposizione sfondo Modo Selezione Automatica (formati finiti misti) † Modo Selezione Automatica (formati finiti uguali) † Testo+Foto Foto Stampa Testo Cartina Qualità immagine Scansione a lotti Modo Margine Centratura originali Numerazione pagina Poster Modo Sort Modo Gruppo (per pagina) Modo Gruppo (per set) Cancella Foglio Cancella libro Singolo Cancella Bordi Modo Copertina Libretto da fogli Libretto da pagine affiancate Funzione principale Modo Auto Esposizione Cancella Bordi N S S 8 S 18 S S 18 N S S S S S S 54 S S 10 10 10 10 10 75 21 S 21 23 S S S 2 2 2 2 12 12 S S S S S S 4 S S 53 18 27 27 S S S 18 N Preparazione di un lavoro per Ripeti Copia S S S S S S 54 S S 10 10 10 10 10 86 21 S 21 23 S S S 2 2 2 2 12 12 S S S S S S 4 S S 53 18 27 27 S 8 S 18 Immagine invertita S S S S S S 54 S S S S S S S S 24 S 24 25 S S S S S S S 12 12 S S S S S S S S S 53 S S S S S S Libretto da pagine affiancate Cancella libro Singolo Cancella Bordi S S S S S S S S S S S S S S S 6 S 6 S S S S S S S S 7 7 S S S S S S S S S 53 S S S N N Inversione copia N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S 6 S 6 S S S S S S S S 7 7 S S S S S S S S S 53 S S S N Orientamento originale S S S S S S S S S S S S S S S 6 S 6 S S S S S S S S 7 7 S S S S S S S S S 53 S S S EcoPrint S S S S 17 17 Cancella Foglio Modo Gruppo (per set) Modo Gruppo (per pagina) N S S S S 17 17 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N Modo Memo S S S S S S 18 18 S S S S S S N1 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Copia di prova S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Modo fogli di supporto OHP S S S 53 53 53 53 53 53 Modo Sort Poster Numerazione pagina 53 S S S S S S S S S S S S S S S 53 S S 53 53 53 53 53 S S S S 53 S S S 75 53 75 75 53 53 53 S S S S S 53 53 53 Rotazione automatica S 53 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 12 S S S S S S S S S Libretto da fogli N S 53 S S S S S S S 4 4 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N Modo Copertina S S S S S S S S S S S S S S S S S S 5 S S S S S S S S S S S S S S S Centratura originali Modo Margine Funzioni secondarie Cancella Bordi Appendice Modo Selezione Automatica (formati originali misti) † Modo Selezione Automatica (formati uguali) † Scansione a lotti Testo+Foto Foto Stampa Testo Cartina Ripeti Copia Zoom manuale Funzioni di gestione delle copie Auto zoom Programmazione di lavori multipli: punto 2 XY Zoom Box Combinazione Lavori (uscita del documento) Programmazione di lavori multipli: punto 1 Dimensione invariata (100 %) Box Condivisione Dati (uscita del documento) Regolazione esposizione sfondo Box Combinazione Lavori (registrazione del documento) Modo esposizione manuale Box Condivisione Dati (registrazione del documento) Modo Auto Esposizione Funzioni di gestione dei documenti Modo Interruzione Modo Combinare Copia con Ripeti Immagine Usa registra Rilegatura e piegatura††††† Selezione Automatica Bucatrice†††† Inserimento formato Pinzatrice††† Altri Formati standard Vassoio 1 - 7 Intensità Libro 1-faccia Vassoio C 2-facce/1-faccia Vassoio B Libro 2-facce Vassoio A 2-facce/2-facce Vassoio superiore 1-faccia/2-facciate Separatore lavori Destinazione di uscita†† Funzione principale Preparazione di un lavoro per Ripeti Copia Selezione carta Immagine invertita Copia monocromatica Inversione copia Selezione Colore/B&N Orientamento originale Regolazione Immagine rapida EcoPrint Regolazione tinta Modo Memo Regolazione bilanciamento colore Copia di prova Bianco/Nero Modo fogli di supporto OHP A colori Rotazione automatica Colore Auto Funzione secondaria S S S S S S 52 S S S S S S S S S S S S S S S S N N S N N N S S S S S S N1 S S S S S S S S S S S S S S S S N N S N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N S N N N S S S S S S N1 S S S S S S S S S S S S S S S S N N S S N N S S S S S S N1 S S S S S S S S S S S S S S S S N N S S N N S S S S S S N1 S S S S S S S S N S S S S S N N N N N N N N S 54 54 S S S N1 S S S S S S S S S S S N1 S 34 N N N N N N N N S S S S S S N1 S S S S S S S S S S S S S S N N N N N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S S S S S N N S 11 S S S S 27 S S S S S S S S S S S N1 66 S N N S S S N N N S 11 S S S S 27 S S S S S S S S S S S N1 66 S N N N N S N N N S 11 S N1 S 71 27 S S S S S S S S S S S N1 66 S N N N N S N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 66 S S S N N S S N N S S S N1 S 71 S S S S S S S S S S S S S 66 S S S N N S S N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S N N S S N N S 29 S 32 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N S S N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S N N S S N N S 29 S 32 S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S N N S S N N S 60 S N S S S S S S S S S S S 64 S S S 66 S N N N N N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 81 S S S N N S S N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N S S N N S S S S S S N1 S S S S S S S S S S S S S S N1 N1 N N N1 N1 N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 66 S S S N N S S N N S S S 70 S S S S S S S S S S S S S S S 66 S S S N N S S N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S S S N N S S N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 66 S S S N N S S N N S 12 S 12 S S S S S S S S S S S S 12 S N1 66 S N N N N N N N N S 12 S 12 S S S S S S S S S S S S S S S 66 S N N N N N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S S S N N N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N S S N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N S S N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N S S N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N S S N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N S S N N Seleziona formato originale Modo Fronte/Retro / Separazione Riduzione/ Ingrandimento Qualità immagine † Richiede l'alimentatore di originali opzionale. †† Richiede il separatore lavori opzionale, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o una mailbox. ††† Richiede il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli. †††† Richiede il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e un'unità di perforazione. †††††Richiede il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e un'unità di piegatura. S: combinazione possibile. N: combinazione impossibile. N1: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria. 1 Il modo Auto Esposizione non è disponibile per originali fotografici e stampati. 2 È impostata l'opzione Auto zoom perché è l'unica disponibile. 3 È impostata l'opzione di selezione automatica della carta perché è l'unica disponibile. 4 I modi Margine e Libretto non sono combinabili. 5 I modi Margine e Combinare non sono combinabili. 6 Le opzioni Cancella Bordi e Inserimento formato non sono combinabili. 7 Le opzioni Cancella Bordi e Selezione Automatica non sono combinabili. 8 Le funzioni di cancellazione bordi (cancellazione libro) e libretto (originali a fogli) non sono combinabili. Appendice-17 Appendice S S S S S S S S S S S S N N N N S N N N N N N N N S N N 88 S S N N S S S N N N N N N N S N N 88 S S N N S S S N N N S 60 S S S S S S S N N N S 60 S S S S S S S N N N N N N N S S S 88 S S N N S S S N N N N N S N S 88 S S N N S S S N N N N S N N 88 S S N N S S S N N N S 60 S S S S S S S N N N N N S N 88 88 S S N N S S S N N N S S S 63 S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N S S N N S 30 S S S S S S S 76 76 S 76 76 76 S S 30 S S S S S S S 77 77 S S 77 77 S S S N 66 S N N S S S N N N N S S N N S S S N N N S N1 S N1 S S S S S 87 87 87 87 87 87 S N N 66 S N N S S S N N N 79 S S S S 78 S 66 S S S S S S S S 66 S 66 S N N N N N N N N Interruzione copia S 60 S S S S S S S N N Copia con Ripeti Immagine S 60 S S S S S S S N Rilegatura e piegatura S 60 S S S S S S S S 34 34 S S S S S S S S S S S S S S S S S Rotazione automatica Modo fogli di supporto OHP Copia di prova Modo Memo EcoPrint Orientamento originale Inversione copia Immagine invertita Preparazione di un lavoro per Ripeti Copia Separatore lavori Vassoio superiore Vassoio A Vassoio B Vassoio C Vassoio 1 - 7 Destinazione di uscita† S S S S S S S S S S S 66 S N N N N N N N N S S S S S S S S Intensità Pinzatrice†† Bucatrice††† Funzione principale S S S S S S S Rilegatura e piegatura†††† Copia con Ripeti Immagine Modo Interruzione N N N N N N N N Box Condivisione Dati (registrazione del documento) Box Combinazione Lavori (registrazione del documento) Box Condivisione Dati (uscita del documento) Box Combinazione Lavori (uscita del documento) Funzioni di gestione dei documenti S S S S 60 S S 28 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 64 S S S S S S S S S S S N 1 S S N1 S S 78 S S S S S N N S N N N S N N N N N N N N N N S S N N N S N N N N N N N N N Bucatrice Modo fogli di supporto OHP S S S S S S S S S S 27 S S S S S S S S S 60 S 60 S 60 S 60 S S S 27 S 27 S N1 S S S S S N N N N N N N N N N N N N N N N Pinzatrice Rotazione automatica S S S S S S S S S S S S S S S S S S 79 S N N N N N N N N Intensità Libretto da pagine affiancate S 11 S 23 S 71 27 S S S S S S S S 64 S 22 S 66 S N N N N N N N N Vassoio 1 - 7 Libretto da fogli S 11 S 23 S S 27 S S S S S S S S 64 S 22 S 66 S N N S S N N N N Vassoio C Modo Copertina S 19 S 25 S S 27 S S S S S S S S S S S S 66 S N N S S N N N N Vassoio B Singolo Cancella Bordi S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S S S N N S S N N Vassoio A Cancella libro S S S S S 71 S S S S S S S S S S S S N1 66 S S S N N N N N N Vassoio superiore Cancella Foglio S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S S S N N S S N N Selezione della destinazione di uscita Separatore lavori Modo Gruppo (per set) S 30 S S S S S S S S S S 76 N1 N1 S N S N 80 S N N S S S N N N Preparazione di un lavoro per Ripeti Copia Modo Gruppo (per pagina) S 30 S S S S S S S S S S 76 N1 N1 S N S N 80 S N N S S S N N N Immagine invertita Modo Sort S 60 S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S N N S S S N N N Inversione copia Poster S 53 S 53 S S 53 S N1 S S S S S S 64 S S 53 66 34 N N S S N N N N Orientamento originale Numerazione pagina S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S N N S S S N N N EcoPrint Centratura originali S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S N N N N S N N N Copia di prova Modo Margine S S S 5 S S S S S S S S S S S S S S S 66 S N N S S S N N N Modo Memo Funzioni secondarie Cancella Bordi Programmazione di lavori multipli: punto 1 Programmazione di lavori multipli: punto 2 Funzioni di gestione delle copie Ripeti Copia † Richiede il separatore lavori opzionale, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o una mailbox. †† Richiede il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli. ††† Richiede il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e un'unità di perforazione. †††† Richiede il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e un'unità di piegatura. 9 La combinazione non è possibile perché gli originali a due pagine consentono solo di allineare il bordo superiore al retro. 10 Se il modo Fronte/Retro o il modo Separazione è selezionato, i modi Libretto acquistano priorità secondaria. 11 Il modo Fronte/Retro non è disponibile per i lucidi OHP. 12 Non è combinabile con il modo Selezione Automatica. 13 Inversione copia non è combinabile con il modo Fronte/Retro. 14 La selezione del formato originale non è disponibile per il modo separazione (libretto 1-faccia). 15 Il modo Combinare non è disponibile per il modo separazione (libretto 1-faccia). 16 Il modo separazione (libretto 1-faccia) non è compatibile con il modo fogli di supporto OHP. 17 Il modo Libretto non è combinabile con il modo gruppo. 18 La pagina di copertina può essere impostata durante l'impostazione del libretto. 19 Il modo Copertina non è compatibile con il modo fogli di supporto OHP. Appendice-18 Appendice 20 Il modo Libretto non è disponibile quando il formato dell'originale è selezionato dall'utente. 21 La funzione secondaria diventa prioritaria e l'impostazione viene ripristinata a Selezione Automatica. 22 Pinzatura e bucatura non consentite. 23 I modi Combinare e Libretto non sono combinabili. 24 Il modo Copertina non è disponibile quando il formato dell'originale è selezionato dall'utente. 25 I modi Copertina e Combinare non sono combinabili. 26 Il modo Copertina non è compatibile con Inversione copia. 27 La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione principale viene rilasciata. 28 Il modo fogli di supporto OHP non è compatibile con Inversione copia. 29 Il modo fogli di supporto OHP non è disponibile quando il formato dell'originale è selezionato dall'utente. 30 Il modo fogli di supporto OHP non è disponibile con il modo Gruppo, la pinzatura e la bucatura. 31 L'impostazione viene annullata a causa del passaggio alla selezione automatica della carta. 32 Il modo Combinare non è disponibile quando il formato dell'originale è selezionato dall'utente. 33 Non è combinabile con la scansione a lotti. 34 Non è combinabile con il modo Interruzione. 35 Non è combinabile con il modo Gruppo. 36 Il modo Selezione Automatica non è combinabile con la centratura degli originali. 51 La numerazione pagina forza l'impostazione fissa di Auto zoom. 52 Non è combinabile con Colore Auto. 53 Non è combinabile con il modo Poster. 54 Non è combinabile con Selezione Colore/B&N. 55 Non è combinabile con la copiatura monocromatica. 56 La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione Colore viene rilasciata. 57 Non è combinabile con la regolazione dell'immagine rapida. 58 Non è combinabile con Regolazione tinta. 59 Non è combinabile con Regolazione bilanciamento colore. 60 Non è combinabile con il modo fogli di supporto OHP e non è utilizzabile se il tipo di carta del vassoio bypass è impostato su lucidi o carta spessa. 61 Il modo Copia a colori assume la priorità e il modo Auto Esposizione viene annullato. 62 I modi Copia a colori e Auto Esposizione non sono combinabili. 63 Non è combinabile con Intensità. (Copia B&N/monocromatica) 64 La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione Intensità viene rilasciata. (Copia B&N/monocromatica) 65 La funzione secondaria diventa prioritaria e il modo Auto Esposizione viene rilasciato. (Copia B&N/monocromatica) 66 Non è combinabile con la funzione di copia con ripetizione immagine. 67 Non è combinabile con la regolazione dello sfondo. 68 Il modo Auto Esposizione non è disponibile per originali fotografici e stampati. (Passa all'esposizione manuale) 69 La selezione del formato originale (B6, B6R, A6R, 11 × 15 poll., Cartolina) non è disponibile. 70 Non è combinabile con il modo Memo. 71 La funzione secondaria diventa prioritaria e la direzione dell'originale viene impostata su [Bordo post]. 72 Non è combinabile con il modo Combinare. 73 Non è combinabile con il modo Libretto. (Passa ad Auto zoom) Appendice-19 Appendice 74 Quando si seleziona il formato originale (B6, B6R, A6R, 11 × 15 poll., Cartolina), la funzione secondaria diventa prioritaria e viene impostata la selezione automatica. 75 La funzione secondaria diventa prioritaria e lo zoom viene impostato su 100%. (Nessuna modifica se il valore è già 100%) 76 La funzione secondaria diventa prioritaria e viene impostato il vassoio A. 77 La funzione secondaria diventa prioritaria e viene impostato il vassoio B. 78 L'orientamento dell'originale viene impostato su [Bordo post]. 79 Il modo Rotazione automatica viene impostato su [No rotazione]. 80 Il modo Gruppo è impostato su [Off]. 81 Non è combinabile con Ripeti immagine - Sel. orig.. 82 Non è combinabile con Ripeti immagine - Sel. orig.. (Passa all'esposizione manuale) 83 La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione principale viene rilasciata. 84 Passa al modo A colori. 85 Quando si seleziona il formato originale (B6, B6R, A6R, 11 × 15 poll., Cartolina), viene visualizzato un messaggio che consente di modificare l'impostazione. 86 Lo stato passa a [Sort:Off]. 87 La funzione secondaria diventa prioritaria e lo stato viene impostato sul vassoio dell'unità di piegatura. 88 La funzione secondaria diventa prioritaria e viene visualizzato un messaggio che richiede di annullare la pinzatura. Appendice-20 Appendice Intercompatibilità delle funzioni scanner Per un elenco delle funzioni scanner che possono essere combinate, consultare le tabelle sottostanti. Funzione secondaria Scan to FTP: punto 2 Colore Auto A colori Bianco&Nero Selezione Selezione formato Inserimento formato Usa registra Altri Formati standard Bordo post Angolo Alto sin. Ingresso nome file Seleziona formato invio Base Impostazione Direzione originale Seleziona formato originale B&N&grigio Formato Automatico Selezione formato Risoluzione scansione Funzione principale Tipo file PDF TIFF JPEG Auto (funzione B&N) Qualità immagine originali Manuale Impostazione B&N Qualità Contrasto PDF AltaComp† Testo+Foto Foto Testo OCR Bianco&Nero B&N&grigio Regolazione esposizione sfondo Cancella Bordi Intensità Cancella Foglio Cancella libro Singolo Cancella Bordi Modifica Selezione Automatica†† Centratura Scansione a lotti Tipo originale Uscita ogni pagina 1-faccia 2-facce†† Libro 1 1 1 S S S S S S S S S S S S 1 1 1 S S S S S 1 S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S 1 1 S S S S S S S S 1 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S 1 1 S S S S 1 S S S S S S S S S S S S S S N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N S S S S S N4 S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S S N2 N N S S S 7 7 S S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S N1 N1 N S S S 7 7 S S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S N1 N1 S S S S S N S S S S S S S S N N N N S S S S S N4 S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S S N2 S S S S S N S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S S S S N1 S S S S S N S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S S S S N1 S N S N N N N N S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S † Richiede il kit di aggiornamento PDF opzionale. †† Richiede l'alimentatore di originali opzionale. S S S S S N S S S S S S S S S S N1 N1 S S S S N N4 S S S N1 S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S N1 N1 S S S S N N4 S S S N1 S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S S N3 S S S S S N S S S S S S S S S N4 S S N4 S S S N4 N4 S S S N1 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N S S S S S S S N1 N1 S S S S S S S S S S S N N S S S S S N1 S S S S S S S S S 1 S S S S N S N N N S N S N N1 S N1 N1 S S S S S S S S S 1 N1 N N N N S 4 4 4 S N1 N1 S 1 S S S 1 S S S S S S S S S S S N S S S S S N1 S N1 S S S S S S S S S S S S S N1 N1 N S N1 S S S N6 N1 S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N5 S S N N N S S S S S S S S S S S S S S N N S S N1 S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S S S S S S S S S S N S N S N S N S N N8 N1 S S S S S S S S S S S S S S S 1 1 S S S S S S 1 N1 S S S S S S S S S S S S N S N S N S N S N N8 N1 S S S S S S S S S S S S S S 1 S 1 2 S S S S 4 1 S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S N1 S S S S S S S S S S S S S N1 S S N1 S S N1 S S N1 S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N1 S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S 3 S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N1 S S S S S S N1 S S S S S S N1 S S S N1 N1 S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S S S N S N S N S N S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S N N N S N S N S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S N1 N1 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S N S S S S S N S S N N Libro Uscita ogni pagina S S S S S N S S S S S S S S S 1 1 1 1 S S S S 6 S S S S N1 S S S S S S S S S S N1 N1 N1 Scansione a lotti S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N Centratura Cancella libro Cancella Foglio S S S S S N S S S S N1 N1 S N1 S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N Intensità S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N5 S S N N Regolazione esposizione sfondo S S N N S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N5 2 S N B&N&grigio Testo+Foto S N S N N N S N S N N7 S N1 S S S S S S S S S S S S N N Manuale S N S N N N S N S N N1 N1 S N1 S S S S S S S S S S S N Auto (funzione B&N) S N S N N N S N S N S S S S S S S S S S S S S S S PDF AltaComp Risoluzione scansione Selezione formato Formato Automatico Ingresso nome file Angolo Alto sin. Bordo post Altri Formati standard Usa registra Inserimento formato Selezione formato Selezione Automatica B&N&grigio Bianco&Nero A colori 1 1 S S S S S S S S S S S S 1 S S 1 S S S S 1 1 1 S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S N N N Tipo originale 2-facce Scan to FTP: punto 1 S S S S S N S S S S S S S S N N Cancella Bordi 1-faccia Collegamento Database: punto 2 S S S S S N S S S S S S S S N Impostazione B&N Selezione Automatica Collegamento Database: punto 1 S S S S S N S S S S S S S S Edita Singolo Cancella Bordi TWAIN: punto 2 S N S N S N S N S N 1 1 N OCR TWAIN: punto 1 S N S N S N S N S N 1 1 Testo Spedito e-mail: punto 2 S N S N S N S N S N 1 Foto Spedito e-mail: punto 1 S N S N S N S N S N JPEG Invia al PC: punto 2 Qualità immagine originali Contrasto Tipo file TIFF Invia al PC: punto 1 Qualità Seleziona formato invio PDF Funzioni di selezione di base Colore Auto Seleziona formato originale Impostazione Direzione originale Bianco&Nero Base S S S S S N S S S S S S S S S 5 N1 N1 5 S 3 S S 6 S S S S S S S S S S S S S S S S S S N1 S S S N N Appendice-21 Appendice S: combinazione possibile. N: combinazione impossibile. N1: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria. N2: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria. (Formato originale: 11 × 15 poll., 279 x 216 mm (11 × 8 1/2 poll.), 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 216 x 356 mm (5 1/2 × 8 1/2 poll.), 216 x 140 mm (8 1/2 × 5 1/2 poll.), 216 x 343 (8 1/2 × 13 1/2 poll.), 216 x 330 mm (8 1/2 × 13 poll.), A4, A5, B5, B6R, B6, Folio, 16KR o 16K) N3: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria. (Formato di trasmissione: 279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8 1/2 × 14 poll.), 11 × 15 poll., 216 x 343 mm (8 1/2 × 13 1/2 poll.), 216 x 330 mm (8 1/2 × 13 poll.), A3, B4, Folio o 8K) N4: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria. (Alcune risoluzioni e formati di invio non sono combinabili) N5: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria. (La qualità immagine dell'originale è impostata su [Testo+Foto]) N6: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria. (Modo Bianco&Nero) N7: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria. (B&N) N8: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria. (TWAIN) Appendice-22 1 La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione principale viene rilasciata. 2 L'impostazione dell'esposizione viene impostata su [Manuale]. 3 L'orientamento dell'originale viene impostato su [Bordo post]. 4 La qualità immagine dell'originale viene impostata su [Testo+Foto]. 5 L'orientamento dell'originale viene impostato su [Auto]. 6 Il formato di invio viene impostato su [Form. Autom.]. 7 Il formato di invio viene impostato su [- - - - - -]. Appendice Tabella dell'elaborazione doppia È possibile eseguire contemporaneamente due operazioni di copia, stampa e scansione. La tabella seguente indica le funzioni compatibili tra loro. Operazione aggiuntiva Stampante Gestione documenti † Prenotazione lavori Stampa gestione documenti Spooling Uscita Scansione Trasmissione TWAIN Scansione Trasmissione TWAIN N N2 S N2 N1 N1 N1 N1 N1 N1 N N N 2 S S 3 N N N N N N1 S N2 S N2 S S S S S S N N S N N N N N N N N N2 N Copia N N 1 1 1 1 1 1 1 N N N N S N N N N N N N Stampa fax N N N N S N N N N N N N Stampa N2 N N2 S S N2 S S S S S S S S S N5 S S S S S S S S N2 S3 N2 S N2 S N1 N1 N1 N1 N1 S S1 Stampa Scansione 2 valori N2 Stampa Spooling Più valori 2 valori N1 Scansione Prenotazione lavori Stampa Scanner Operazione prioritaria Copia Copia in memoria† Scansione/ Stampa Scanner Più valori Uscita Normale Stampante Scansione Scansione/Stampa Normale Copia Copia in memoria† S1 S S S1 S S N4 N3 N1 N4 N3 N3 N3 N3 N3 N3 N3 N3 N N3 Trasmissione S4 S4 S4 N5 S4 S S N3 TWAIN N1 N1 N1 N1 N1 S S N3 N3 Scansione N 1 N 1 N 1 N 1 N 1 S S N 1 Trasmissione S 4 S 4 S 4 N 5 S 4 S S N 3 TWAIN N1 N1 S S N1 N1 N1 N1 1 N 4 N 3 N 3 N 3 N3 N3 N 4 N3 3 N1 N3 Un originale scansito viene stampato dopo essere stato memorizzato nel disco rigido interno. S: combinazione possibile. N: combinazione impossibile. S1: impossibile passare alla schermata stampante. S2: nell'elaborazione prioritaria, dopo la scansione, la stampa viene avviata quando il componente di uscita non è occupato. S3: la stampa non viene eseguita automaticamente. ma al momento dell'avvio dell'elaborazione aggiuntiva. S4: quando l'invio/compressione dello scanner è impostato sulla modalità di invio continuo, al completamento dell'operazione viene visualizzata la schermata di scansione oppure la scansione continua, in tal caso si verifica quanto descritto alla nota N1. N1: l'elaborazione prioritaria utilizza il componente operativo, pertanto non è possibile eseguire l'elaborazione aggiuntiva. N2: l'elaborazione prioritaria utilizza il componente di stampa, pertanto non è possibile eseguire l'elaborazione aggiuntiva. N3: l'elaborazione prioritaria utilizza l'interfaccia scanner di rete, pertanto non è possibile eseguire l'elaborazione aggiuntiva. N4: l'elaborazione contemporanea non è disponibile, perché l'operazione aggiuntiva non può essere avviata finché l'operazione prioritaria non viene completata. N5: la prenotazione lavori non può essere eseguita finché la stampa non è in corso, pertanto non è possibile effettuare l'operazione. Appendice-23 Appendice Glossario Alim moduli f tempo Durante l'invio dei dati a una stampante, è possibile che si verifichino delle pause. Questa stampante include una funzionalità che impedisce l'avanzamento modulo anche se i dati non vengono ricevuti per un certo periodo di tempo e consente di continuare l'operazione in seguito a una pausa nell'invio dei dati. La funzione Timeout modulo continuo inserisce una pagina di avanzamento modulo solo in seguito a un periodo di tempo specificato. La stampante emette automaticamente una pagina quando il periodo di attesa supera il periodo di tempo configurato. Tuttavia, non viene stampata alcuna pagina se non sono presenti dati di stampa sull'ultima pagina. AppleTalk Funzione di rete standard fornita in Mac OS da Apple Corporation. Questo termine viene utilizzato anche per fare riferimento alla famiglia di protocolli utilizzata nella funzionalità di rete AppleTalk. AppleTalk consente di condividere file e stampanti. Le applicazioni possono anche essere avviate da altri computer all'interno della rete AppleTalk. Auto Paper Selection Imposta automaticamente il formato carta degli originali per le copie. B&N&grigio Metodo di rappresentazione dei colori in un computer. Le immagini vengono visualizzate solo in sfumature che vanno dal nero al bianco, senza informazioni sul colore, chiamate anche "monocromatiche". Il numero di livelli di grigi espresso è determinato dal numero di bit. 1 bit genera un'immagine solo in bianco e nero senza sfumature intermedie, mentre 8 bit generano 256 livelli di grigio (compreso nero e bianco) e 16 bit producono 65536 livelli. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Protocollo che risolve automaticamente indirizzi IP, maschere subnet e indirizzi gateway su una rete TCP/IP. Poiché non è necessario assegnare manualmente un indirizzo IP a ciascun client (comprese le stampanti), si consiglia vivamente di ridurre le attività di gestione della rete in reti costituite da molti client. dpi (punti per pollice) Unità di risoluzione delle immagini che indica il numero di punti stampati in un pollice (25,4 mm). Driver di stampa Software utilizzato per convertire i dati di un'applicazione per la stampa. Il driver è contenuto nel CD-ROM fornito in dotazione. Installarlo sui computer collegati a questa macchina/stampante. EcoPrint Modo di stampa che permette di utilizzare meno toner. In questo modo le stampe risultano più chiare. Emulazione Funzione che consente di decodificare ed elaborare i linguaggi PDL delle altre stampanti. Questa stampante supporta l'emulazione PCL6, KPDL e KC-GL. FTP (File Transfer Protocol) Protocollo utilizzato per trasferire i file nelle reti TCP/IP, ad esempio Internet o intranet private. Come SMTP/POP, è un protocollo utilizzato comunemente in Internet. Gateway di default Indirizzo che rappresenta un computer o un router utilizzato quando si effettua l'accesso dall'esterno della rete locale. Se per l'indirizzo IP a cui si desidera accedere non è stato definito un gateway specifico, i dati vengono inviati all'host specificato dal gateway di default. Appendice-24 Appendice IEEE1284 Standard internazionale per il collegamento di stampanti e computer, stabilito nel 1994 dall'IEEE (Institute of Electrical and Electronic Engineers). Indirizzo IP Numero di identificazione assegnato a ciascun computer connesso a una rete TCP/IP. È costituito da 4 gruppi di tre numeri compresi tra 0 e 255, ad esempio 192.168.110.171. Interfaccia porta parallela Se si utilizza questa interfaccia, i dati vengono trasferiti dalla macchina al computer 8 bit per volta. Questo dispositivo supporta il protocollo di comunicazione bidirezionale standard IEEE1284. Invio e-mail Funzione che consente di inviare le immagini scansite a indirizzi e-mail predefiniti o inseriti mediante tastiera. KPDL Linguaggio PDL Kyocera compatibile con Adobe PostScript Livello 3. Memoria aggiuntiva Aumenta la memoria disponibile per la stampante. La memoria aggiuntiva consente di stampare dati più complessi. È possibile aggiungere una memoria di 128 MB, 256 MB o 512 MB. Per sapere quale memoria è utilizzabile con questa macchina, rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti. Modo Auto Riposo Modo che consente di risparmiare energia elettrica e che viene attivato quando la macchina rimane inattiva oppure non riceve dati per un periodo di tempo specifico. Quando è attivo il modo riposo automatico, il consumo di energia è ridotto al minimo. Per impostazione di default, il modo Riposo viene avviato dopo 45 minuti di inattività, ma questo tempo può essere regolato. Modo risparmio energetico automatico Modo che consente di risparmiare energia elettrica e che viene attivato quando la macchina rimane inattiva oppure non riceve dati per un periodo di tempo specifico. Questo modo consuma meno energia del modo standby. Per impostazione di default, il risparmio energetico viene avviato dopo 15 minuti di inattività, ma questo tempo può essere regolato. NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface) Protocollo di rete sviluppato da IBM nel 1985. Si tratta di un'estensione del protocollo NetBIOS che fornisce prestazioni migliori rispetto al protocollo TCP/IP nelle reti di piccole dimensioni. Tuttavia, non è adatto a reti di grandi dimensioni perché non dispone di funzionalità di routing per determinare la route più adatta. È un protocollo standard nei sistemi operativi IBM OS/2 e Microsoft Windows, che forniscono servizi di stampa e archiviazione basati su NetBEUI. NetWare Sistema operativo di rete (software di gestione di rete) di Novell. Netware può essere eseguito su vari sistemi operativi. Pagina di stato (Status Page) Stampare questa pagina per verificare le varie informazioni sul dispositivo, ad esempio la memoria totale installata, il numero di pagine stampate o copiate oppure le impostazioni di alimentazione della carta. È possibile eseguire questa stampa anche dal pannello comandi del dispositivo. POP3 (Post Office Protocol 3) Protocollo standard utilizzato in Internet e nelle intranet private per ricevere i messaggi di posta elettronica archiviati su un server. Appendice-25 Appendice PostScript Linguaggio PDL sviluppato da Adobe Systems, che fornisce funzionalità flessibili per i caratteri e immagini di alta qualità per produrre ottimi lavori di stampa. La versione iniziale di PostScript è stata introdotta nel 1985 ed è attualmente indicata come Livello 1. La versione Livello 2, compatibile con la stampa a colori e i linguaggi a 2 byte, come il giapponese, è stata introdotta nel 1990, mentre la versione Livello 3, che supporta Internet, una gerarchia dei criteri di implementazione e il formato PDF, è stata presentata nel 1996. PPM (prints per minute, stampe al minuto) Numero di copie (stampe) A4 che vengono generate dalla macchina in un minuto. SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) Protocollo per l'invio di posta elettronica mediante Internet o intranet private. Viene utilizzato per l'invio di messaggi tra server e da client a server. Subnet Mask Valore di 32 bit che definisce la quantità di bit di un indirizzo IP utilizzata per identificare una rete in un indirizzo di rete. TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) Protocollo di rete che definisce gli standard per la trasmissione dei dati nella comunicazione tra computer e altri dispositivi. TWAIN (Technology Without Any Interested Name) Standard tecnologico per la connessione tra computer e dispositivi di acquisizione immagini, come scanner e fotocamere digitali. Le immagini provenienti da un dispositivo TWAIN compatibile possono essere importate in qualsiasi applicazione software TWAIN compatibile. La funzionalità TWAIN è inclusa in Adobe Photoshop e in molte altre applicazioni di editing grafico e OCR. USB (Universal Serial Bus) Questo dispositivo è dotato di un'interfaccia USB compatibile con Hi-Speed USB 2.0. La velocità massima di comunicazione è di 480 Mbps e supporta il trasferimento dati ad alta velocità. Vassoio bypass Il vassoio di alimentazione che si trova sul lato destro della macchina. Usare questo vassoio per la stampa su buste, cartoline, lucidi ed etichette. Appendice-26 Indice analitico A A colori Regolazione esposizione sfondo 4-6 Address Book for Scanner 6-32 Descrizione 6-32 Installazione e disinstallazione 6-32 Metodo operativo 6-33 Address Editor 6-13 Descrizione 6-13 Installazione e disinstallazione 6-13 Metodo operativo 6-14 Alimentatore carta Specifiche Appendice-11 Alimentatore carta da 3000 fogli Specifiche Appendice-12 Alimentatore di originali Specifiche Appendice-11 Alimentazione carta Copia 1-2 Stampante 3-24 AppleTalk Appendice-24 Auto Paper Selection (APS) Appendice-24 Auto Paper Selection, impostazione 7-7 Tipo carta (carta B&N a.) 7-7 Tipo carta (Carta colore automatico) 7-7 Avvisi sonori 7-24 Azione avanzamento riga (LF) 3-19 Azione ritorno a capo (CR) 3-20 B B&N&grigio Appendice-24 Box Combinazione Lavori Cancellazione 2-8 Cancellazione di tutti i documenti 2-9, 7-42 Combinazione e stampa 2-6 Impostazione del periodo di salvataggio dei documenti 7-42 Nome box 7-41 Password box 2-10, 7-41 Registrazione 2-5 Reinizializzazione 7-41 Ridenominazione 2-7 Stampa a lotti 2-7 Stampa elenco documenti 7-40 Verifica 2-7 Box Condivisione Dati Cancellazione 2-4 Registrazione 2-2 Reinizializzazione 7-41 Ridenominazione 2-4 Stampa elenco documenti 7-40 Uscita 2-3 Verifica 2-4 Bucatura 1-12 C Cancella Auto Abilitazione/Disabilitazione 7-27 Impostazione tempo 7-22 Cancella Bordi Copia 1-19 scanner 4-8 Cancella bordi Impostazioni predefinite 7-11 Cancellazione contenuto hard disk 7-28 Carattere 3-13 Impostazione dimensione 3-14 Impostazione passo carattere 3-14 Impostazione spessore 3-15 Nazionalità 3-15 Selezione 3-13 Stampa di elenchi di caratteri 3-16 Carta Appendice-2 Busta Appendice-7 Carta colorata Appendice-7 Carta speciale Appendice-5 Carta spessa Appendice-7 Cartoline Appendice-6 formato x Lucidi per proiezione Appendice-6 Prestampata Appendice-7 Riciclata Appendice-7 Scelta della carta appropriata Appendice-3 Specifiche di base Appendice-2 Centratura originali Copia 1-18 Impostazione di default (scanner) 4-17 scanner 4-9 Chiave cifratura hard disk 7-29 Codice di errore Scanner 9-21 Colore Colore calibrazione 7-32 Copia monocromatica 1-54 Profilo colore 6-48 Reg.Auto Grigio 7-32 Registrazione colore 7-34 Regolazione bilanciamento colore ii, 1-49 Regolazione esposizione sfondo 1-34 Regolazione Immagine rapida 1-52 Regolazione immagine rapida i Regolazione tinta iii, 1-50 Selezione Colore/B&N 1-53 Colore calibrazione 7-32 Contabilità lavori Attivazione e disattivazione 8-16 Indice analitico-1 Indice analitico Cancella 8-10 Copia 8-17 Descrizione 8-2 Fax 8-20 Funzionamento durante l'impostazione 8-23 Impostazioni predefinite 8-17 Limitazioni di utilizzo 8-5 Modifica delle informazioni sui reparti 8-11 Nuovo conto 8-4 Scanner 8-20 Stampa 8-18 Totale 8-13 Continuazione automatica 3-43 Controlla e mantieni 3-35 Convenzioni utilizzate in questa guida ix Copertine 1-25 Cassetto con carta per copertine 7-8 Copia Specifiche Appendice-9 Copia con Ripeti Immagine 1-48 Copia di prova 1-35 Copia monocromatica 1-54 Copia Veloce 3-34 Correzione linee nere fini 7-6 FTP Appendice-24 Funzione di cifratura PDF 4-10 Funzione Pagina Web 5-2 Indice 5-2 Layout schermo 5-4 Precauzioni 5-2 Uso 5-3 Funzioni di copia 1-1 Funzioni di gestione dei documenti 2-2 Box Combinazione Lavori 2-5 Box Condivisione Dati 2-2 Descrizione 2-2 Funzioni di gestione delle copie Descrizione 2-11 Schermo Stato stampa 2-12 Utilizzo funzioni di gestione copie 2-12 Funzioni e-MPS 3-34 Controlla e mantieni 3-35 Copia Veloce 3-34 Elenco codice JOB 3-38 Impostazioni dettagliate 3-39 Mailbox virtuale 3-37 Memorizzazione processi di stampa 3-35 Stampa privata 3-35 D G DB Assistant 6-49 Descrizione 6-49 Installazione e disinstallazione 6-51 Metodo operativo 6-52 Densità scansione 4-6 DHCP Appendice-24 Disco RAM 3-31 Dimensioni RAM DISK 3-32 Impostazione 3-31 dpi Appendice-24 Driver di stampa Appendice-24 Dump dei dati ricevuti 3-47 Gateway di default Appendice-24 Gestione dell'hard disk 7-43 Gestione delle impostazioni per tipi di carta speciale 7-20 Gestione uscita copia/stampa 8-19 Guide incluse viii H Hard disk 3-33 Formattazione (inizializzazione) 3-33 I E EcoPrint 1-43, Appendice-24 Impostazioni predefinite 7-5 Emulazione 3-10, Appendice-24 Emulazione alternativa 3-10 Impostazione ambiente di stampa e penna 3-11 Selezione 3-10 Stampa degli errori KPDL 3-11 Esempio di regolazione dei colori i EtherTalk 3-9 F Finisher documenti 1-42, 3-25, 7-23 Specifiche Appendice-12 Finisher documenti da 3000 fogli 1-42, 3-25, 7-23 Specifiche Appendice-13 Indice analitico-2 IEEE1284 Appendice-25 Ignora selezione mittenti (utenti) 4-18 Immagine invertita 1-45 Imposta lavoro 1-58 Funzioni di impostazione 1-62 Procedura 1-58 Impostazione "Scans.su PC" 5-17 Lista Destinat. 5-17 Impostazione “Scans su FTP” Lista Destinat. 5-26 Impostazione “Scans.su FTP” 5-26 Impostazione B&N 4-7 Impostazioni di default 4-19 Impostazione di Auto % Regolaz. Priorità 7-9 Impostazione fuso orario 7-25 Impostazione invio e-mail 5-21 Elenco mittenti 5-22 Indice analitico Impos. basica e-mail 5-21 Impostazione rilevamento colore automatico 7-5 Impostazione rilevamento errori pinzatura 3-44 Impostazione Sistema Impos. basica sist. 5-7 Reset 5-16 Impostazione sistema 5-7 Default scanner 5-12 Lista Trasmitt. 5-14 Metodo di impostazione 5-7 Impostazioni default Funzione Scanner 4-12 Impostazioni di servizio 3-46 Impostazioni predefinite Contabilità lavori 8-17 Copia, impostazioni predefinite 7-2 Funzioni gestione documenti 7-39 Impostazioni stampante 3-1 Indirizzo IP Appendice-25 Informazioni legali e sulla sicurezza Nomi commerciali iv Ingresso nome file 4-5 Impostazioni di default 4-16 Visualizzare/non visualizzare lo schermo di selezione auto/manuale 4-18 Intensità scanner 4-7 Intercompatibilità delle funzioni Copia Appendice-15 elaborazione doppia Appendice-23 scanner Appendice-21 Interfacce 3-5 Interfaccia di rete 3-6 Modalità interfaccia parallela 3-5 Modalità interfaccia seriale 3-6 Interfaccia di rete 3-6 EtherTalk 3-9 NetWare 3-8 Pagina stato rete 3-9 TCP/IP 3-7 Interfaccia porta parallela Appendice-25 Inversione copia 1-44 Invio e-mail Appendice-25 Impostazione dell'indirizzo e-mail 4-19 Invio storico 4-23 K KPDL Appendice-25 L Libretto Libro 1-28 Originali a fogli 1-26 Limitazioni di utilizzo Copia 8-5, 8-8, 8-9 Descrizione 8-5 Fax 8-8 Limitazione 8-6, 8-7 Modifica 8-12 Scanner 8-7 Stampa 8-6, 8-9, 8-10 M Mailbox virtuale 3-37 Stampa elenco 3-37 Memoria aggiuntiva Appendice-25 Memorizzazione processi di stampa 3-35 Memory Card Cancellazione 3-29 Elenco partizioni 3-30 Formattazione (inizializzazione) 3-27 Inserimento 3-27 Lettura dati 3-29 Scrittura dati 3-28 Memory card 3-27 Menu Sistema 7-1 Messaggio di errore Copia 9-7 Disco fisso 9-17 Disco RAM 9-17 Scanner 9-18 Scheda di memoria 9-17 Stampa 9-13 Metodo inserimento caratteri 7-48 Metodo di inserimento A 7-48 Metodo di inserimento B 7-51 Modalità Colore Impostazione di default (scanner) 4-19 Modalità interfaccia parallela 3-5 Modalità interfaccia seriale 3-6 Modifica codice gestionale 7-26 Modo 2-in-1 1-14 Modo 4-in-1 1-15 Modo Auto Riposo Appendice-25 Abilitazione/Disabilitazione 7-27 Impostazione timer 7-22 Modo colore Impostazioni predefinite (copia) 7-5 Stampante 3-22 Modo Combinare Modo 2-in-1 1-14 Modo 4-in-1 1-15 Tipi di linee di separazione delle pagine 1-15 Modo esposizione 7-3 Modo fogli di supporto OHP 1-39 Modo Fronte/Retro 3-24 Rilevamento errori 3-45 Modo Gruppo 1-9 Impostazioni predefinite 7-10 Modo Margine 1-17 Impostazioni predefinite 7-11 Modo Memo 1-30 Indice analitico-3 Indice analitico Modo protezione pagina 3-18 Modo Protezione risorse 3-42 Modo risparmio energetico automatico Appendice-25 Impostazione timer 7-22 Modo Silenzioso 7-25 Modo tonalità 3-21 N NetBEUI Appendice-25 NetWare 3-8, Appendice-25 Numerazione pagina 1-23 Numero di copie 1-6, 3-17 Limite preimpostato 7-12 Numero di copie per reparto Gestione totale 8-13 Numero di copie per reparto 8-15 Numero totale per formato 8-22 O Orientamento 3-18 Orientamento originale Copia 1-7 Impostazioni predefinite 7-21 scanner 4-4 Originale formato x P Pagina di stato Dettagli 3-3 Stampa 3-2 Pagina di stato (Status Page) Appendice-25 Passaggio autom. cassetto 7-15 Passi esposizione 7-4 Personaliz.(Agg. funz.) 7-13 Personaliz.(funz. princ.) 7-13 Pinzatrice 1-10 POP3 Appendice-25 Poster 1-22 PostScript Appendice-26 PPM Appendice-26 Priorità dei lavori di copia sui lavori di stampa 7-28 Programmi di copiatura 1-55 Cancellazione 1-56 Modifica dei nomi 1-56 Registrazione 1-55 Utilizzo dei programmi di copiatura 1-55 Pulizia developer 7-38 Q Qualità immagine 4-7 Impostazione di default (scanner) 4-13 Impostazioni predefinite (copia) 7-4 Indice analitico-4 R Rapporto errore stampa 8-18 Reg.Auto Grigio 7-32 Registrazione colore 7-34 Regolazione bilanciamento colore 1-49 Esempio ii Regolazione data/ora 7-25 Regolazione dell'Auto Esposizione Scanner 4-13 Regolazione dell'esposizione automatica Copia 7-9 Regolazione dell'esposizione manuale Copia 7-9 Scanner 4-13 Regolazione esposizione sfondo Copia 1-34 scanner 4-6 Regolazione Immagine rapida 1-52 Regolazione immagine rapida Esempio i Regolazione intensità Copia 1-33 Esempio iii Regolazione tinta 1-50 Esempio iii Riavvio della stampante (reset) 3-46 Rilevamento automatico originali 7-21 Rinnovo tamburo 7-37 Ripeti Copia Cancellazione 1-38 Impostazione 1-36 Impostazioni predefinite 7-12 Uscita 1-37 Verifica lavori 1-38 Risoluzione Appendice-9, Appendice-10 Risoluzione dei malfunzionamenti 9-2 Risoluzione scansione 4-4 Impostazioni di default 4-15 Risposta a richieste non autorizzate 8-21 Rotazione automatica 1-41 Impostazioni predefinite 7-11 S Scanner Impostazione da browser Web 5-1 Impostazione dalla macchina 4-1 Specifiche Appendice-10 Scanner File Utility 6-3 Descrizione 6-3 Installazione e disinstallazione 6-4 Metodo operativo 6-6 Service mode (Modalità servizio) 6-5, 6-12 Scansione a lotti Copia 1-32 Impostazione di default (scanner) 4-16 Scanner 4-8 Indice analitico Scansione continua 4-17 Scansione programmata 4-20 Cancellazione 4-22 Modifica dei nomi 4-21 Registrazione 4-20 Utilizzo dei programmi di scansione 4-21 Seleziona formato invio 4-3 Seleziona formato originale Scanner 4-3 Selezione Automatica scanner 4-9 Selezione automatica Copia 1-46 Selezione carta 7-6 Selezione cassetto predefinito 7-8 Selezione Colore/B&N 1-53 Selezione della destinazione di uscita Copia 1-42 Impostazione predefinita (fax) 7-23 Impostazioni predefinite (copia) 7-23 Stampante 3-25 Selezione della percentuale di zoom predefinita 7-10 Selezione formato originale Copia 1-3 Metodo registrazione 7-31 Selezione modo principale 7-24 Separatore lavori 1-42, 3-25, 7-23 Specifiche Appendice-13 Sett. pagina Azione avanzamento riga (LF) 3-19 Azione ritorno a capo (CR) 3-20 Modo protezione pagina 3-18 Numero di copie 3-17 Orientamento 3-18 SMTP Appendice-26 Specifica del formato carta 7-16 Specifica tipo carta 7-16 Specifiche Alimentatore carta Appendice-11 Alimentatore carta da 3000 fogli Appendice-12 Alimentatore di originali Appendice-11 corpo Appendice-8 Finisher documenti Appendice-12 Finisher documenti da 3000 fogli Appendice-13 Prestazioni di copiatura Appendice-9 Prestazioni di scansione Appendice-10 Prestazioni di stampa Appendice-10 Separatore lavori Appendice-13 Specifiche ambientali Appendice-14 Specifiche ambientali Appendice-14 Stampa da fonti non registrate (stampante) 8-19 Stampa di rapporti 7-44 Stampa privata 3-35 Stampante Specifiche Appendice-10 Utilità di stampa incluse viii Subnet Mask Appendice-26 T Tasti registrazione 1-57 Cancellazione 1-57 Impostazione mostra/nascondi 7-12 Registrazione 1-57 TCP/IP 3-7, Appendice-26 Tempo per la prima copia Appendice-9 Tempo per la prima stampa Appendice-10 Timeout modulo continuo 3-41, Appendice-24 Tipo file 4-5 Impostazioni di default 4-14 Qualità PDF compressione elevata 4-15 Qualità PDF/JPEG 4-14 Tipo originale 4-9 Tipo uscita colore 4-15 TWAIN Appendice-26 TWAIN Source 6-42 Descrizione 6-42 Installazione e disinstallazione 6-43 Metodo operativo 6-43 Type Adjust Grammatura 7-18 Modo duplex 7-19 U USB Appendice-26 Uscita ogni pagina 4-9 Impostazioni di default 4-16 Utilità scanner 6-2 V Valore predefinito limite contatore 8-21 Vassoio Bypass Accesso rapido alle impostazioni del vassoio bypass 7-17 Registrazione formato carta vassoio Bypass 7-17 Specifica del formato carta 7-30 Specifica tipo carta 7-30 Vassoio bypass Appendice-26 Modo vassoio bypass 3-23 Vassoio condiviso formati A4/Letter 3-26 Vassoio di uscita 1-42, 3-25, 7-23 Velocità di copiatura Appendice-9 Verifica del totale copie 7-47 VMB 3-37 Indice analitico-5 Indice analitico Indice analitico-6 Per ottenere risultati e performance ottimali, è consigliabile utilizzare solo materiali di consumo originali dei prodotti. E5 UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany