Confronto 2008 Preparations of Confronto 2008 La preparazione del Confronto 2008 Place: Colle don Bosco, Italy - Luogo: Colle don Bosco,Italia Date: 11th–16th of August 2008 - Data: 11 – 16 Agosto 2008 Theme: could be connected with the theme of World Youth Day 2008 “You will receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you will be my witnesses” (Acts 1:8) Tema: dovrebbe essere collegato al tema della Giornata Mondiale della Gioventù 2008 “Avrete forza dallo Spirito Santo che scenderà su di voi e mi sarete testimoni” (At 1:8) Theme Il Tema Proposals: Proposte: 1) “Let us build a City of God” 2) “Building a City of God” 3) “Building a City of Peace” 4) “Building a City of Love” 5) “Growing together in one Spirit” 6) “…and the answer is Love” 7)“Witnesses of Don Bosco in Europe” 8) “Walking with Don Bosco” 9) ”Walking with Don Bosco let your Light shine” 10) “Let your Light shine”. Language La lingua Animators must speak English and/or Italian; Participants should speak English and/or Italian, because these are the two official languages of the SYM in Europe. Gli animatori devono parlare Inglese e/o Italiano; I partecipanti dovrebbero parlare Inglese e/o Italiano, perché queste sono le due lingue ufficiali del MGS in Europa. Participants I partecipanti Number of participants will be limited as it was for Confronto 2004: For Italy, Poland and Spainmaximum of 25 participants. For the rest- maximum of 15 participants. Il numero dei partecipanti sarà limitato, così come è stato per il Confronto 2004: Per Italia, Polonia e Spagna – numero massimo di partecipanti 25. Per gli altri paesi – numero massimo di partecipanti 15. Hopefully, in the future Confronto Si auspica che nel futuro il Confronto possa essere celebrato con un will be organised for more numero maggiore di partecipanti. participants. Organisation elements: Elementi dell’orgnizzazione Groups needed: LOGISTICS, LITURGY, PROCESS, ENTERTAINMENT, SECRETARIAT - 2 or 3 persons for registration, documentation, press etc., “FREE TIME” GROUP - if young people decide they want to have time for other activities like sports activities etc., during Confronto. Gruppi di lavoro necessari: LOGISTICA, LITURGIA, CONTENUTI, ANIMAZIONE, SEGRETERIA - 2 o 3 persone che si occupino delle iscrizioni, dei documenti, della sala stampa, ecc., “TEMPO LIBERO” - se i giovani ritenessero opportuno avere tempo per attività alternative, come attività sportive, durante il Confronto. Coordination Il coordinamento Main co-ordinating body is Il principale gruppo di the Small Team. coordinamento è la Segreteria. It is advisable that the groups Sarebbe auspicabile che i diversi be composed of people gruppi fossero composti da belonging to the same persone provenienti dalla stessa region to facilitate Regione per facilitare la communication comunicazione, l’incontro e lo scambio di materiali e informazioni. Groups I gruppi Liturgy and Entertainment groups may be different for each day. This will enable the participants to have an experience of the cultural diversity present in Europe and in the Middle East. On the other hand, the groups of Process, Logistics, Secretariat and Free Time will be the same for the whole Confronto I gruppi Liturgia e Animazione dovrebbero essere diversi per ciascuna giornata del Confronto. Questo per permettere ai partecipanti di sperimentare le differenze culturali dei giovani di ogni parte di Europa e del Medio Oriente. D’altra parte, i gruppi Contenuti, Logistica, Segreteria e Tempo Libero dovranno rimanere gli stessi per tutta la durata del Confronto. Ideas Le proposte One of the options for free time could Una delle proposte per il tempo libero be a tour of Colle don Bosco for potrebbe essere una visita al Colle participants guided by youngsters, don Bosco guidata dai giovani in English and Italian. italiani stessi, in Inglese e Italiano. Documentation of Confronto La documentazione del Confronto Video documentation of the Confronto should be distributed to all participants. It is also a great opportunity to promote the SYM. One of the suggestions at the last Confronto is to limit the shooting of interviews and footages during Confronto in order to respect the persons’ and the groups’ privacy and activities. La documentazione video del Confronto dovrebbe essere distribuita a tutti i partecipanti. Questo rappresenta anche una grande opportunità di promozione del MGS. Uno dei suggerimenti emersi in fase di verifica dello scorso Confronto è stato quello di limitare il numero delle interviste e delle foto per rispettare il lavoro, la concentrazione e le attività dei gruppi e dei singoli. Working steps Itinerario Second General Assembly, 2006: Seconda Assemblea Generale, 2006: • gathering of ideas and proposals • raccolta di idée, proposte e from the participants; suggerimenti da parte dei partecipanti; • choice of the Confronto theme. • celta del tema del Confronto. 2. Third General Assembly, 2007: Terza Assemblea Generale, 2007: Presentation of details and tasks for each country. For this, we suggest that the General Assembly be held in September 2007. Presentazione dei dettagli e dei compiti di ciascuna nazione. Per questo motivo, proponiamo che l’Assemblea Generale si tenga nel mese di Settembre 2007. 3. December 2007 Dicembre 2007 All groups connected with Confronto 2008 meet- each group by itself. If they don’t want to meet personally, they should work in a different way. Tutti i gruppi di lavoro del Confronto si incontrano – ognuno per conto proprio. Se non volessero incontrarsi di persona, possono scegliere di lavorare con modalità alternative. 4. January 2008 Gennaio 2008 1. 1. Almeno una persona dei gruppi Logistica, Contenuti e Tempo Libero si incontra con la Segreteria. Se l’incontro si tenesse al Colle Don Bosco sarebbe possibile per il gruppo Logistica portare più di un rappresentante. 2. Gli altri gruppi (Liturgia e Animazione) invieranno il loro lavoro ai referenti in Segreteria della propria Regione. 3. Valutazione delle proposte dei gruppi di lavoro. 2. 3. At least one person from the Logistics, Process and Free Time groups meet with the Small Team. If the meeting is held at Colle Don Bosco it may be possible for the Logistics group to have more representatives. Other groups (Liturgy and Entertainment) send their work to the persons responsible per region. Evaluation of the groups’ proposals. 5. End of March 2008 Fine Marzo 2008 Revision of materials in groups. Revisione del materiale nei diversi gruppi. 6. Beginning of April 2008 Inizio Aprile 2008 Meeting: People responsible for Logistics and Process with the Small Team. Incontro dei responsabili di Logistica e Contenuti con la Segreteria. 7. End of May 2008 Fine Maggio 2008 Materials ready for printing. Tutto il materiale pronto per la stampa. 8. August 2008 Agosto 2008 Final Small Team meeting. Animator training. Confronto. Ultimo incontro della Segreteria, formazione degli animatori, Confronto.