I DISSALATORI DI NUOVA GENERAZIONE
THE NEW GENERATION WATERMAKERS
www.schenker.it
DISSALATORI
WATERMAKERS
I dissalatori di nuova generazione Schenker trasformano
l’ acqua di mare in purissima acqua dolce, utilizzando
solo una piccola quantità di energia elettrica. Semplici,
straordinariamente compatti, silenziosissimi, facili da
installare, sono alimentati direttamente dalle batterie,
non utilizzano pompe ad alta pressione, e non hanno
bisogno del gruppo elettrogeno.
Il consumo? ...Poco più di una lampadina!
New generation Schenker watermakers produce pure
fresh water with very little power.
Simple, quiet, extra-ordinarily compact, easy to install,
Schenker watermakers are powered directly from the
batteries, do not use high pressure pumps, no AC
generator is necessary.
Their consumption? ...A little more than a light bulb.
Energy
Recovery
System
Inside
NUOVA TECNOLOGIA BREVETTATA
NEW PATENTED TECHNOLOGY
6
6
6
6
6
6
Tanta acqua dolce con poca energia
Consumi elettrici minimi
Alimentazione a 12, 24 o 230.
Affidabilità
Funzionamento automatico
Silenziosità e assenza vibrazioni
6
6
6
6
6
6
Plenty of fresh water. Economically
Minimum energy consumption
12, 24 or 230 power supply
Reliability
Fully automatic operation
Quiet and vibration free
30 Lit/h
Economico, leggero, facile da
a
montare, SMART è la soluzionee
ideale per chi preferisce sistemii
semplici ed essenziali.
60 Lit/h
Affordable, light and easy to
o
install, SMART is the ideal solution
n
for those who prefer a simple and
d
essential system.
Pompa di alimentazione esterna
External feed pump
80 Lit/h
100 Lit/h
MODULAR
L’ampia gamma di portate
disponibili consente di soddisfare
tutte le esigenze. Ideale per un uso
intensivo, anche nelle condizioni
più severe.
35 Lit/h
A wide output range is able to
satisfy all needs. Modular systems
are ideal for heavy use, even in
severe conditions.
60 Lit/h
Pompa di alimentazione esterna
External feed pump
100 Lit/h
150 Lit/h
210 Lit/h
Compatto, efficiente, facile da
installare. Tutti i componenti del
dissalatore Ready, incluso le pompe
sono racchiusi in un’ unica struttura.
Il montaggio è estremamente
semplice, veloce ed economico.
Compact, energy-saving, easy to
install. All components of the Ready,
including the pumps, are assembled
as a single unit. The installation is
easy, quick and inexpensive.
35 Lit/h
60 Lit/h
Pompa di alimentazione interna
Feed pump inside
PORTATA NOMINALE
RATED CAPACITY
Lit/h
30
Lit/h
60
Lit/h
80
Lit/h
100
Lit/day
720
Lit/day
1440
Lit/day
1920
Lit/day
2400
Gal/day
190
Gal/day
380
Gal/day
505
Gal/day
630
SIGLA
INITIALS
ALIMENTAZIONI
POWER SUPPLY
CONSUMO
CONSUMPTION
30S12
12 VDC
9A
30S24
24 VDC
4A
60S12
12 VDC
20 A
60S24
24 VDC
9A
60S220
230 VAC
1,2 A
80S12
12 VDC
32 A
80S24
24 VDC
16 A
80S220
230 VAC
1,8 A
100S12
12 VDC
34 A
100S24
24 VDC
17 A
100S220
230 VAC
2A
30M12
12 VDC
8A
30M24
24 VDC
4A
110
Watt
PESO (Kg)
WEIGHT (Kg)
MEMBRANE
MEMBRANES
25
n. 1 2,5” x 21”
DIMENSIONI (cm)
DIMENSIONS (cm)
L
L
P
D
H
H
24
Dissalatore watermaker
68
24
Unità pompe pump unit
34
19
35
Dissalatore watermaker
118
25
24
240
Watt
31
n.1 2,5” x 40”
Unità pompe pump unit
34
19
35
Dissalatore watermaker
120
28
26
380
Watt
35
n.2 2,5” x 40”
Unità pompe pump unit
37
15
23
Dissalatore watermaker
120
35
27
400
Watt
48
n.1 4” x 40”
Unità pompe pump unit
37
15
23
100
Watt
31
n.2 2,5” x 21”
240
Watt
38
n.3 2,5” x 21”
400
Watt
58
n.2 4” x 21”
600
Watt
69
n.1 4” x 40”
MODULAR
Lit/h
35
Lit/day
840
Gal/day
220
Lit/h
60
Lit/day
1440
Gal/day
380
Lit/h
100
Lit/day
2400
Gal/day
630
60M12
12 VDC
20 A
60M24
24 VDC
9A
60M220
230 VAC
1,2 A
100M12
12 VDC
34 A
100M24
24 VDC
17 A
100M220
230 VAC
2A
150M24
24 VDC
26 A
150M220
230 VAC
2,5 A
210M220
230 VAC
4,5 A
210M380
380 VAC
2,5 A
Lit/h
150
Lit/day
3600
Gal/day
950
Lit/h
210
Lit/day
5000
Gal/day
1300
Lit/h 35
Lit/day
840
Gal/day
220
30R12
12 VDC
8A
30R24
24 VDC
4A
Lit/h 60
Lit/day
1440
Gal/day
380
60R12
12 VDC
20 A
60R24
24 VDC
9A
Dissalatore watermaker
68
22
30
Unità pompe pump unit
34
19
35
Dissalatore watermaker
68
31
30
Unità pompe pump unit
34
19
35
Dissalatore watermaker
75
34
41
Unità pompe pump unit
37
15
23
Dissalatore watermaker
120
27
40
Unità pompe pump unit
42
15
23
Dissalatore watermaker
120
33
40
Unità pompe pump unit
50
18
25
950
Watt
95
n.2 4” x 40”
100
Watt
31
n.2 2,5” x 21”
Dissalatore
watermaker
85
35
31
240
Watt
38
n.3 2,5” x 21”
Dissalatore
watermaker
85
35
31
Le portate indicate sono nominali e pertanto possono variare del ± 20% in funzione delle condizioni effettive di esercizio.
The indicated capacities are rated ones and therefore they can vary of ± 20% according to the actual working conditions.
CONSUMO ELETTRICO
ELECTRIC CONSUMPTION
Watth/lit.
20
16
12
8
4
0
TRADITIONAL
Gli impianti Schenker, in alternativa alle pompe ad alta pressione degli impianti tradizionali, utilizzano il nuovo
dispositivo brevettato ENERGY RECOVERY SYSTEM ®, che amplifica la pressione fornita da pompe a bassa
pressione, consentendo un rendimento energetico elevatissimo. Il consumo elettrico tipico di un dissalatore
Schenker è di solo 4 Watth/litro. L’ERS è realizzato con materiali completamente esenti da corrosione.
Tre anni di garanzia sul dispositivo.
DISSALATORI
WATERMAKERS
Reverse osmosis
membrane
®
ENERGY
RECOVERY
SYSTEM
Feed Pump
Filter
Fresh water
Discharge
Sea water
As an alternative to the high-pressure
pumps of traditional systems, Schenker
watermakers make use of new patented
ENERGY RECOVERY SYSTEM® that amplifies
the pressure supplied by the low-pressure
pumps, enabling
very high energy
efficiency. The typical energy consumption
is only 4 Watth per litre. ERS is entirely made
of free corrosion materials.
3 years warranty on the device.
CONTROLLO REMOTO ANALOGICO
ANALOGIC REMOTE CONTROL
Un pannello remoto a tasti, di uso facile ed intuitivo, consente di eseguire a distanza tutte le
principali operazioni: accensione, spegnimento e lavaggio automatico con acqua dolce. Non è
quindi necessario alcun comando diretto sulla macchina.
A simple push button panel that allows the user to perform the main watermaker functions of start,
stop, and automating flushing remotely.
CONTROLLO REMOTO DIGITALE
DIGITAL REMOTE CONTROL
Dotato di un luminoso display, e di una interfaccia semplice ed efficace, consente il totale controllo
della macchina e l’ attivazione di funzioni evolute come il funzionamento temporizzato, il lavaggio
settimanale, lo start-up automatico e la manutenzione assistita.
A very clear display and user friendly interface allowing total control of the watermaker. The digital
remote panel enables management of advance functions: timing, weekly flushing, automatic start
up and assisted maintenance.
adv > AT&ACME
Via delle Repubbliche Marinare, 67
80147 Naples - Italy
Tel. +39 081 5593505
Tel. +39 081 5590931
Fax +39 081 5597372
e-mail: [email protected]
www.schenker.it
NOMINATED
PRODUCT
AMSTERDAM
METS 2000
NOMINATED
PRODUCT
AMSTERDAM
METS 2002
GRAN PREMIO
INNOVAZIONE
GENOVA
2002
MENZIONE
SPECIALE
QUALITEC
2004
SPECIAL
MENTION
AMSTERDAM
METS 2004
NOMINATED
PRODUCT
AMSTERDAM
METS 2008
I testi, le foto, i disegni riportati nel presente opuscolo sono di esclusiva proprietà della Schenker Italia S.r.L. e pertanto non possono essere riprodotti senza esplicita autorizzazione scritta.
Le descrizioni e i dati tecnici dell’opuscolo sono da considerarsi orientativi. La Schenker Italia si riserva la facoltà di apportare varianti e modifiche in qualunque momento senza bisogno di preavviso.
The texts, the photographs and the drawings reported in this brochure are an exclusive property of Schenker Italia S.r.L. and they cannot be reproduced without the explicit written authorisation.
The description and the technical data of the brochure should be considered for guidance. Schenker Italia reserves the right to vary and modify them at any moment without prior notice.
OTTOBRE 2011
Scarica

Scarica brochure completa