News / Neuheiten /
Nouveautés / Novità
‘09
BLACK IS BEAUTIFUL
LAUFEN’s ILBAGNOALESSI dOt is now available
in exclusive matte black. The design by the Dutch
architect, Wiel Arets first made its debut two years
ago at the ISH. Consider it the North European
design school’s answer to the legendary round
ILBAGNOALESSI One by Stefano Giovannoni.
The ceramic elements impress with their sheer
size – a unique display of LAUFEN’s production
expertise. Matte black is a trend colour in interior
design – ILBAGNOALESSI dOt its trendsetting
counterpart in the bathroom. Please refer to
page 6 for technical specifications – for further
details see the ILBAGNOALESSI brochure.
SCHWARZE SCHÖNHEIT
ILBAGNOALESSI dOt bietet LAUFEN jetzt auch
in edlem, mattem Schwarz an. Der Designentwurf des niederländischen Architekten Wiel
Arets wurde vor zwei Jahren erstmals auf der
ISH präsentiert. Er versteht sich als Antwort der
nordeuropäischen Designschule auf das legendäre runde ILBAGNOALESSI One von Stefano
Giovannoni. Die Keramikkörper beeindrucken
durch ihre Grösse – ein einzigartiges Zeugnis
der Fertigungskompetenz von LAUFEN. Mattschwarz ist eine Trendfarbe im Interior Design
– ILBAGNOALESSI dOt ist damit Trendsetter
im Bad. Technische Angaben und Masse siehe
Seite 6 – weitere Infos in der ILBAGNOALESSIBroschüre.
BEAUTÉ NOIRE
LAUFEN propose maintenant la ligne de salles
de bains ILBAGNOALESSI dOt en somptueux
noir mat. La création de design de l’architecte
néerlandais Wiel Arets a été présentée, pour
la première fois il y a deux ans, au salon ISH.
Fruit de l’école de design d’Europe du Nord,
elle est considérée comme la réponse cubique
à la légendaire gamme de salles de bains toutes
en rondeurs ILBAGNOALESSI One de Stefano
Giovannoni. Les corps en céramique sont impressionnants par leur taille – attestant sans
conteste la compétence de LAUFEN en matière
de fabrication. Le noir mat est une couleur en
vogue dans le domaine du design d‘intérieur –
ILBAGNOALESSI dOt est donc très tendance
en matière de salles de bains. Pour les données
et dimensions techniques, voir la page 6 – Pour
d’autres infos, la brochure ILBAGNOALESSI.
BELLEZZA NERA
LAUFEN propone ora ILBAGNOALESSI dOt
anche nell’elegante versione nero opaco. Il
progetto di design dell’architetto olandese Wiel
Arets è stato presentato per la prima volta due
anni fa a ISH ed è da considerarsi una risposta
della scuola di design nordeuropea al leggendario ILBAGNOALESSI One rotondo di Stefano
Giovannoni. Gli elementi in ceramica colpiscono
per le loro dimensioni e sono una testimonianza unica della competenza nella lavorazione di
LAUFEN. Il nero opaco è un colore in voga nel
design di interni – ILBAGNOALESSI dOt detta
le tendenze nell’ambiente bagno. Per le caratteristiche tecniche e le dimensioni v. pag. 6 – ulteriori informazioni sono contenute nell’opuscolo
ILBAGNOALESSI.
A SINGLE STYLE IS NOT ENOUGH
LAUFEN’s Lb3 unites the three key design
currents of the 19th, 20th and 21st centuries in
a timeless, unfettered bathroom concept. Lb3 is
available as Modern, Classic and Design models
and with exclusive bathroom furniture in a real
wood veneer. A style symbiosis that works well
with vivacious, contemporary living. For further
details see the Lb3 brochure.
WEIT MEHR ALS EIN EINZIGER STIL
Lb3 von LAUFEN vereint die drei wichtigsten
Designströmungen des 19., 20. und 21. Jahrhunderts in ein zeitloses und undogmatisches
Badkonzept. Lb3 gibt es als Modern-, Classicund Design-Variante und mit edlem Badmobilar
mit Echtholzfurnier. Die Summe aller Lösungen
kombiniert sich gut mit lebendigem, zeitgenössischem Wohnen. Mehr Informationen gibt es in
der Lb3-Broschüre.
UN STYLE UNIQUE NE SUFFIT PAS
Lb3 de LAUFEN fusionne les trois courants de
design les plus importants du 19e, 20e et 21e
siècle en un concept de salle de bains intemporel
et non dogmatique. Lb3 existe en trois variantes
modern, classic et design et propose un magnifique mobilier de salle de bains avec un placage en bois véritable. L‘alchimie de toutes les
solutions se marie parfaitement avec un habitat
vivant et contemporain. De plus amples informations sont proposées dans la brochure Lb3.
UN UNICO STILE NON BASTA
Lb3 di LAUFEN unisce le tre più importanti
correnti di design del XIX, XX e XXI secolo in un
bagno originale e intramontabile. Lb3 è disponibile nelle varianti Modern, Classic e Design con
eleganti mobili impiallacciati in vero legno. La
somma di tutte le soluzioni si combina alla perfezione con l’arte di abitare vivace e moderna.
Per maggiori informazioni consultare l’opuscolo
Lb3.
Forge ahead in
steel and acrylic
BATHTUB AND SHOWER TRAY THRUST
LAUFEN is set to continue its bathtub and shower
tray drive. Both in comfortable bathroom acrylic
and sturdy enamelled steel. The cross-series
“Solutions“ bathtub and shower tray collection
is particularly suitable for tricky bathroom floor
plans. New additions include freestanding, extralong and oval bath tubs and large-format shower
trays in a universal design. For further details see
the Solutions and Steel bathtubs and shower
trays leaflet.
WANNEN-OFFENSIVE
LAUFEN setzt die Wannen-Offensive fort. In
komfortablem Sanitäracryl genauso wie in
robustem Stahl-Email. Das serien-übergreifende
Wannen- und Duschwannen-Set „Solutions“ bedient speziell schwierige Bad-Grundrisse. Hinzu
kommen jetzt freistehende Wannen, Wannen
in Überlänge, ovale Wannen, Duschwannen in
grossen Dimensionen und in Universal-Design.
Mehr darüber im Solutions- und im Stahlbadeund Duschwannen-Prospekt.
2
LAUFEN /news 2009
LAUFEN /news 2009
OFFENSIVE DE CHARME SUR LES BAIGNOIRES
LAUFEN poursuit son offensive de charme sur les baignoires et les receveurs de douche, sous la bannière de
la délicatesse avec l’acrylique sanitaire ou de la fermeté
avec l’acier émaillé. La gamme «Solutions» de baignoires
et de receveurs de douche, toutes séries confondues, est
destinée tout spécialement aux salles de bains de dimensions épineuses. S’y ajoutent maintenant des baignoires
indépendantes, des baignoires ultra-longues, des baignoires ovales, des receveurs de douche de grandes dimensions et au design universel. De plus amples informations
sont données dans les prospectus Solutions et Baignoires
et receveurs de douche en acier.
L’OFFENSIVA DEL FASCINO DELLE VASCHE DA BAGNO
LAUFEN continua l’offensiva del fascino sul fronte delle
vasche da bagno e i piatti doccia che propone sia in acrilico
sanitario che in robusto acciaio smaltato. Il set “Solutions”
utilizzabile per le vasche da bagno e i piatti doccia di tutte
le serie LAUFEN è particolarmente indicato per bagni con
piante complesse. La gamma di prodotti si arricchisce ora
di vasche a posa libera, extra-lunghe e ovali, piatti doccia di
grandi dimensioni e dal design universale. Per maggiori informazioni consultare il dépliant Solutions e l’opuscolo sulle
vasche da bagno in acciaio e i piatti doccia.
3
DESIGN SOLUTION WITH ADDED FUNCTION
Living city by LAUFEN is now available for the first time
with a ceramic storage area in a 150 cm width. This style
icon thus features even more space. Please refer to page
7 onwards for technical details and dimensions – or the
living city brochure.
DESIGN-LÖSUNG MIT FUNKTIONSPLUS
Living city by LAUFEN gibt es neu mit keramischer Ablagefläche in der Breite 150 cm. Die Stil-Ikone bietet damit
noch mehr Platz. Technische Informationen und Masse
finden Sie ab Seite 7 – oder in der living city-Broschüre.
UN DESIGN AVEC AVANTAGE FONCTIONNEL
Living city by LAUFEN existe désormais avec des étagères en céramique de 150 cm de largeur. L’icône en
matière de style offre ainsi encore plus de place. Vous
trouverez des informations techniques et les dimensions
à partir de la page 7 – ou dans la brochure living city.
DESIGN CON UN VANTAGGIO FUNZIONALE
Living city by LAUFEN è ora disponibile con piano di appoggio in ceramica largo 150 cm. Questa icona dello stile
offre quindi ancora più spazio. Trovate le caratteristiche
tecniche e le dimensioni da pagina 7 in poi – oppure nel
dépliant living city.
Spectacular performance
in small bathrooms
Fresh pieces
GREAT NEWS FOR COLLECTORS
LAUFEN is successively adding new pieces
to the Ludovica+Roberto Palomba bathroom
collection. 2009 heralds the advent of three new
washbasins and a small washbasin – the design
ensemble again displays an exciting interplay of
organic and geometrical forms and offers solutions for urban living – and not just in big cities.
LAUFEN has published a separate brochure for
the Palomba Collection – please request it.
GUTE NACHRICHTEN FÜR SAMMLER
LAUFEN erweitert die Bad-Kollektionen von
Ludovica+Roberto Palomba sukzessive um
neue Stücke. Das Jahr 2009 bringt drei neue
Waschtische und ein Handwaschbecken – das
Design-Ensemble spielt erneut im Spannungsfeld zwischen organischem und geometrischem
Design und bietet Lösungen für das urbane Wohnen – nicht nur in den Metropolen. Zur Palomba
Collection hat LAUFEN eine eigene Boschüre
herausgegeben – fragen Sie bitte danach.
YOUNG AND COMPACT
Mimo is young and hip, provocative and unconventional. Mimo adds colour and decoration to
the bathroom scene. At the same time, mimo
exudes a sense of mindfulness – both outwardly
and inwardly: LAUFEN selected body and environmentally-friendly materials. Further details in
the mimo brochure.
BONNE NOUVELLE POUR LES
COLLECTIONNEURS
LAUFEN complète progressivement les collections de salles de bains de Ludovica+Roberto
Palomba par de nouveaux éléments. L’année
2009 apporte trois nouveaux lavabos et un lavemains – l’ensemble design jongle de nouveau
avec les designs organiques et géométriques
et offre des solutions pour l’habitat citadin – pas
seulement dans les métropoles. Pour Palomba
Collection, LAUFEN a édité sa propre brochure
– veuillez en faire la demande.
JUNG UND KOMPAKT
Mimo ist jung und trendy, frech und unkonventionell. Mimo bringt Farbe und das Ornament ins
Bad. Gleichwohl ist mimo ein Bad der Achtsamkeit – nach aussen und nach innen: LAUFEN
wählte körper- und umweltfreudliche Werkstoffe.
Weitere Infos in der mimo-Broschüre.
BUONE NOTIZIE PER I COLLEZIONISTI
LAUFEN aggiunge nuovi elementi alle collezioni
di Ludovica+Roberto Palomba. Nel 2009 vengono proposti tre nuovi lavabi e un lavamani nati,
ancora una volta, dall’interazione tra design
organico e geometrico, tra design organico e
geometrico, di questa coppia di designer che
offre soluzioni per l’abitare urbano non solo nelle
metropoli. Per la Palomba Collection LAUFEN ha
pubblicato un opuscolo ad hoc – richiedetelo.
JEUNE ET COMPACTE
Mimo est jeune et tendance, effrontée et non
conventionnelle. Mimo met de la couleur et de la
déco dans la salle de bains. Néanmoins, mimo
est respectueuse de votre intégrité – environnementale et physique: LAUFEN a sélectionné des
matériaux non agressifs et écologiques. De plus
amples informations sont proposées dans la brochure mimo.
GIOVANE E COMPATTA
La serie mimo è giovane e trendy, un po’ sfrontata
e anticonformista. Porta una sferzata di colore
e un tocco ornamentale nel bagno, ricordando
però al contempo quanto sia importante avere
cura dell’ambiente e di se stessi. Per questo
motivo LAUFEN ha scelto materiali bio-ecocompatibili. Ulteriori informazioni si trovano nel dépliant mimo.
Friendly toilet:
For water-efficient flushing
WATER-EFFICIENCY
WC flushing accounts for approx. one third of
household water consumption in Central Europe.
The “friendly toilet“ project makes water-efficient
WC flushing easy: LAUFEN has succeeded in
optimising WC flushing efficiency. Friendly toilets
use 4.5 and three litres of water in a dual flushing
system – that is just as hygienic and reliable as
previous six-litre standard solutions. Friendly toilets are available to match many of the LAUFEN
ranges, including LAUFEN Pro, Living by LAUFEN
and ILBAGNOALESSI.
4
WASSER SPAREN
Rund ein Drittel des Wasserverbrauchs im Haushalt geht in Mitteleuropa auf das Konto der WCSpülung. Das „friendly toilet“-Projekt macht Wassersparen beim WC-Spülen einfach: LAUFEN ist
es gelungen, die Spülleistung des WCs weiter
zu optimieren. Friendly toilets spülen mit 4,5 und
drei Litern Wasser in der Zwei-Mengen-Spültechnik – und zwar so sauber und sicher wie bisher
mit Sechs-Liter-Standardlösungen. Friendly toilets gibt es passend zu vielen LAUFEN Programmen, darunter LAUFEN Pro, Living by LAUFEN
und ILBAGNOALESSI.
ECONOMISER L’EAU
Environ un tiers de la consommation ménagère
en eau résulte, en Europe, du tirage de la chasse
d’eau des WC. Le projet «friendly toilet» permet
d’économiser facilement de l’eau lors du rinçage
des WC: LAUFEN a réussi à optimiser encore
la performance de rinçage des WC. Les friendly
toilets rincent avec 4,5 et 3 litres d’eau selon la
technique à deux débits – et ce, aussi proprement
et sûrement que jusqu’à présent avec les solutions standards à 6 litres. Les friendly toilets sont
adaptées à beaucoup de programmes LAUFEN,
telles que LAUFEN Pro, Living by LAUFEN et
ILBAGNOALESSI.
RISPARMIARE ACQUA
In Europa Centrale, un terzo del consumo
d’acqua in casa è dovuto allo sciacquone del
WC. Il progetto “friendly toilet“ consente di risparmiare facilmente acqua: LAUFEN è riuscita
a ottimizzare lo sciacquone. Le friendly toilet
scaricano da 4,5 a tre litri di acqua con la tecnica
della doppia portata, garantendo la stessa pulizia e sicurezza delle soluzioni standard da sei litri.
Le friendly toilet sono disponibili per molte serie
LAUFEN tra cui LAUFEN Pro, Living by LAUFEN
e ILBAGNOALESSI.
LAUFEN /news 2009
LAUFEN /news 2009
5
ILBAGNOALESSI dOt
living city
It may be that not all products, sizes or colours are available in every country.
Respective delivery periods may also differ from country to country.
Unter Umständen sind nicht alle Produkte, Grössen oder Farben in jedem Land verfügbar. Auch die
jeweiligen Lieferzeiten können von Land zu Land abweichen.
Il se peut que les produits ne soient pas tous disponibles dans chaque pays dans toutes les
dimensions et coloris. Les délais de livraisons peuvent également varier d’un pays à l’autre.
È possibile che non tutti i prodotti, le misure e i colori siano ugualmente disponibili in ogni Paese.
Anche i tempi di consegna possono variare da un Paese all’altro.
81190.2
{/z/zzz
Washbasin with integrated pedestal
Waschtisch mit integrierter Säule
Lavabo avec colonne intégrée
Lavabo con colonna integrata
.716
81590.1
{/z
Small washbasin with integrated siphon
cover
Handwaschbecken mit integrierter
Siphonverkleidung
Lave-mains avec cache-siphon intégré
Lavamani con semicolonna integrata
.716
82090.0
89290.1
89290.2
Wallhung WC, washdown
Wand-WC, Tiefspüler
WC suspendu, à chasse directe
Vaso sospeso, a cacciata
.716
Removable seat and cover with
automatic lowering system and antibacterial coating
WC-Sitz mit Deckel, abnehmbar, mit hydraulischer Absenkautomatik und antibakterieller Beschichtung
Siège et abattant, amovible, avec abaissement hydraulique automatique et revêtement antibactérien
Sedile con coperchio, estraibile, con sistema idraulico di abbassamento e con rivestimento antibatterico
.716
Removable seat and cover, without
“Dot”, with automatic lowering system
and anti-bacterial coating
WC-Sitz mit Deckel, ohne „Dot“, abnehmbar, mit hydraulischer Absenkautomatik und
antibakterieller Beschichtung
Siège et abattant, sans «Dot», amovible,
avec abaissement hydraulique automatique
et revêtement antibactérien
Sedile con coperchio, senza “Dot”, estraibile, con sistema idraulico di abbassamento e
con rivestimento antibatterico
.716
~395*
180 100
185
160
45
170
180 105
{/z/zzz
Countertop washbasin, cutable
Waschtisch, unterbaufähig, schneidbar
Lavabo à poser sur meuble, à couper
Lavabo consolle, tagliabile su misura
.000 .200 .400
81843.6
{/z/zzz
Countertop washbasin, cutable
Waschtisch, unterbaufähig, schneidbar
Lavabo à poser sur meuble, à couper
Lavabo consolle, tagliabile su misura
.000 .200 .400
Die Farbabbildungen entsprechen nur in etwa den tatsächlichen Farbtönen. Die hier gezeigten
Badmilieus sind rein dekorativ und berücksichtigen nicht alle technischen Anforderungen. Unser
Angebot beinhaltet nicht die verwendete Dekoration. Technische Änderungen sind vorbehalten.
Design geschützt.
135
225
I colori qui illustrati non corrispondono esattamente alle tonalità effettive. Gli ambienti qui riprodotti
sono puramente decorativi e non tengono conto di tutte le specifiche tecniche. Gli articoli d’arredo
usati non fanno parte della nostra offerta commerciale. Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Modello depositato.
195
240
The illustrated colours only approximately correspond to the actual shades. The ambients
reproduced herein are decorative and not all technical installation requirements have
been taken into account. The decorative parts used are not included in our commercial
offer. We reserve the right to make technical changes without prior notice.
Registered design.
Les photos couleurs ne correspondent que partiellement aux teintes effectives. Les ambiances
reproduites ici sont simplement décoratives, les exigences techniques d’installation n’ont pas toujours été prises en compte. La décoration utilisée ne fait pas partie de notre offre commerciale. Sous
réserve de modifications techniques.
Modèle déposé.
900
580
190
650
900
80
650
580
240
100
120
81843.5
580
330
170
490
115
210
130
190
450
590
390
55
Products with the Q-Plus logo comply with the European standard, as well as with the
proven higher Swiss standard laid down by suissetec/VSA. LAUFEN ceramic products
comply with this Swiss quality standard and are recommended accordingly.
90
400
655
60
Produkte mit dem Q-Plus-Signet entsprechen einerseits der Europanorm und andererseits zusätzlich dem bewährten, höheren Schweizer Standard, welcher durch die suissetec/VSA festgelegt
wurde. LAUFEN Keramikprodukte entsprechen diesen schweizerischen Qualitätsmassstäben und
haben die entsprechende Zulassungsempfehlung.
30
Les produits avec sigle Q-Plus correspondent à la norme européenne et satisfont en plus aux
standards suisses définis par la suissetec/VSA, encore plus élevés et qui ont largement fait leurs
preuves. Les produits en céramique signés LAUFEN sont conformes à ces critères de qualité
suisses et bénéficient donc des recommandations d’homologation correspondantes.
I prodotti con il marchio di qualità Q-Plus sono conformi, da un lato, alla normativa europea e,
dall’altro, anche allo standard svizzero, che prevede requisiti ancora più rigorosi, stabiliti dalla
suissetec/VSA. I prodotti in ceramica LAUFEN rispettano questi criteri qualitativi svizzeri e
dispongono della relativa certificazione di qualità.
Printed on certified paper from sustainably managed forests.
Gedruckt auf zertifiziertem Papier. Aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern.
87290.2
Siphonic urinal, with holes for cover
Absauge-Urinal, Ausführung für Deckel
Urinoir à effet siphonique, version pour
abattant
Orinatoio ad aspirazione, modello per
coperchio
.716
Siphonic urinal, without cover
Absauge-Urinal, Ausführung ohne Deckel
Urinoir à effet siphonique, sans abattant
Orinatoio ad aspirazione, senza coperchio
.716
Removable urinal cover, with automatic
lowering system and anti-bacterial
coating
Urinaldeckel, abnehmbar, mit hydraulischer Absenkautomatik und antibakterieller
Beschichtung
Abattant d’urinoir, amovible, avec abaissement hydraulique automatique et revêtement antibactérien
Coperchio per orinatoio, estraibile, con
sistema idraulico di abbassamento e con
rivestimento antibatterico
.716
Ceramic shelf, 590 mm
Keramikablage, 590 mm
Etagère en céramique, 590 mm
Mensola in ceramica, 590 mm
.716
Ceramic shelf, 740 mm
Keramikablage, 740 mm
Etagère en céramique, 740 mm
Mensola in ceramica, 740 mm
.716
600
Stampato su carta certificata. Proveniente da boschi a gestione sostenibile.
150
590
740
360
360
175
175
625
75
75
625
Imprimé sur du papier certifié. Issu de forêts exploitées de façon durable.
150
87290.1
600
89490.1
240
84090.5*
240
84090.1*
62,5
62,5
175
175
150
150
22,5
45
22,5
45
320
320
* Determine the exact dimensions for the fixation set 89175.9.000.000.1 when fitting.
* Genaues Mass für das Befestigungsset 89175.9.000.000.1 bei der Montage ermitteln.
* Lors du montage, déterminer les mesures exactes pour le set de fixation 89175.9.000.000.1.
* Comunicare la dimensione esatta per il kit di fissaggio 89175.9.000.000.1 durante il montaggio.
300
300
{
z
zz
110
55
.000 White/Weiss/Blanc/Bianco
.200 White/Weiss/Blanc/Bianco WonderGliss
.400 White/Weiss/Blanc/Bianco LCC (Laufen Clean Coat)
650
1400
Ceramic colours/Keramikfarben/Couleurs céramique/Colori della ceramica
415
450
55
650
415
450
~1400
110
~350
zzz
Without tap hole/Ohne Hahnloch/Non percé/Senza foro per la rubinetteria
1 tap hole/1 Hahnloch/1 trou pour la robinetterie/1 foro per la rubinetteria
2 tap holes/2 Hahnlöcher/2 trous pour la robinetterie/2 fori per la rubinetteria
3 tap holes/3 Hahnlöcher/3 trous pour la robinetterie/3 fori per la rubinetteria
.716 Black matte/Schwarz matt/Noir mat/Nero opaco
6
LAUFEN /news 2009
LAUFEN /news 2009
Edition
Ausgabe
Edition
Edizione
03/2009
03/2009
03/2009
03/2009
7
GRESS/8000/032009
Asia:
Roca Asia Ltd.
Room 2303, 23/F
14 Electric Road
North Point, Hong Kong
Tel. +852 250 624 38
Fax +852 250 624 92
[email protected]
www.laufen.com/export
Australia, New Zealand and Oceania:
LAUFEN
Level 13 REGUS
167 Macquarie Street
Sydney NSW 2000
AUSTRALIA
Tel. +61(0)4 1681 5934
Fax +61(0)2 8667 3200
[email protected]
www.laufen.com
Austria:
LAUFEN Austria AG
Mariazeller Strasse 100
A-3150 Wilhelmsburg
Tel. +43 2746 6060
Fax +43 2746 6060 380
[email protected]
www.laufen.co.at
Benelux:
LAUFEN Benelux B.V.
Postbus 2702
NL-3800 GG Amersfoort
Tel. +31 (0)33 450 20 90
Fax +31 (0)33 450 20 91
[email protected]
www.laufen.nl
www.laufen.be
Bulgaria:
Roca Bulgaria
Pirotska Street, 5
1421 Sofia/Bulgaria
Tel. +359 02 93 05 910
Fax +359 02 93 05 918
[email protected]
www.roca-bulgaria.bg
China:
Roca Sanitary Trading (Shanghai) co. Ltd
Room 503-505, City Gateway
No. 396 North Caoxi Road
Shanghai 200030, China
Tel. +86 21 3368 8822
Fax +86 21 3368 8299
[email protected]
www.roca.cn
www.laufen.com
Croatia:
LAUFEN CZ s.r.o.
Jagodno 102
10415 Novo Čiče
Hrvatska
Tel./Fax +385 1 619 56 76
offi[email protected]
www.laufen.com/hr
Czech Republic:
LAUFEN CZ s.r.o.
V Tůních 3/1637
120 00 Praha 2
Tel. +420 296 337 711
Fax +420 296 337 713
[email protected]
www.laufen.com/cz
Estonia, Latvia:
LAUFEN CZ s.r.o.
Pae 25-8
Tallinn, 11414
Estonia
Tel./Fax +372 6 215 569
[email protected]
www.laufen.com
France:
LAUFEN France
19-21, rue de Bretagne
Z.I. des Béthunes
F-95310 St-Ouen-L’Aumône Cedex
Tel. +33 1 34 40 39 31
Fax +33 1 30 37 02 65
[email protected]
www.laufen.com/fr
Germany:
Roca GmbH
Vertrieb LAUFEN
Feincheswiese 17
D-56424 Staudt
Tel. +49 26 02/ 94 93 33
Fax +49 26 02/ 94 93 355
[email protected]
www.laufen.com/de
Hungary:
LAUFEN CZ s.r.o.
Ördögárok u. 121
H-1029 Budapest
Magyarország
Tel. +36 1 376 96 24
Fax +36 1 376 96 24
[email protected]
www.laufen.com
Italy:
LAUFEN Italia s.r.l.
Via Leonardo da Vinci, 24
I-20080 Casarile (MI)
Tel. +39 02 900 25 88
Fax +39 02 905 21 74
www.laufen.it
Lithuania:
LAUFEN CZ s.r.o.
Užupio g. 30
Vilnius, 01203
Lietuva
Tel. +370 5 215 30 76
Fax +370 5 215 30 86
offi[email protected]
www.laufen.com/lt
Morocco:
Roca Maroc, S.A.
route de Marrakech, km 2,5
BP 571, 26000 Settat
Tel. +212 23 40 59 41
Fax +212 23 40 59 42
www.roca.ma
Nordic:
Laufen Nordic ApS
Fejøvej 8
DK-4652 Haarlev
Tel. +45 56 287 287
Fax +45 56 287 237
[email protected]
www.laufen.com/export
Poland:
Roca Polska Sp. z o.o.
ul. Wyczólkowskiego 20
44-109 Gliwice
Tel. +48 32 339 41 00
Fax +48 32 339 41 01
[email protected]
www.laufen.com
Portugal:
Roca, S.A., Portugal
Apartado 575, Ponte da Madalena
2416-905 - Leiria, Portugal
Tel. +351 244 720 000
Fax +351 244 722 373
[email protected]
www.laufen.pt
Romania:
LAUFEN CZ s.r.o.
Str. Matei Basarab nr. 82
RO-500008 Brasov
Tel./Fax +40 268 413 609
Mobil: +40 749 075 174
[email protected]
Russia:
Roca Santekhnika
Promyshlennaya Str. 7, Tosno
Leningrad region, 187000, Russia
Tel. +7 812 347 94 49
Fax +7 812 347 94 50
[email protected]
www.laufen.ru
Switzerland:
Keramik Laufen AG
Wahlenstrasse 46
CH-4242 Laufen
Tel. +41 61 765 75 75
Fax +41 61 761 57 11
[email protected]
www.laufen.ch
Roca Santekhnika
Altufievskoye shosse, 1/7
Moscow, 127106, Russia
Tel. +7 (495) 956 33 30
Tel. +7 (495) 230 65 48
Fax +7 (495) 234 07 97
[email protected]
www.laufen.ru
Ukraine:
LAUFEN CZ s.r.o. Ukraine
Kiev 04128
19, Ak. Tupoleva str., office „Laufen“
Ukraine
Tel. +380 44 499 0620
Fax +380 44 499 0621
[email protected]
www.laufen.net.ua
Serbia, Montenegro,
Macedonia, Albania, Moldova,
Bosnia and Herzegovina
LAUFEN CZ s.r.o.
V Tůních 3/1637
120 00 Praha 2
Phone: +420 296 337 724
[email protected]
Slovakia:
LAUFEN SK s.r.o.
Štefanovičova 12
811 04 Bratislava
Tel. +421 2 526 210 24
Fax +421 2 526 210 25
offi[email protected]
www.laufen.com/sk
Slovenia:
LAUFEN CZ s.r.o.
Ul. Ivana Regenta 2
SI-6310 IZOLA, Slovenia
Tel. +386(0)5 640 12 12
Tel. +386(0)31 342 567
Fax +386(0)5 640 12 12
[email protected]
Spain:
LAUFEN
Av Diagonal 513
08029 Barcelona
Tel. +34 93 366 12 00
Fax +34 93 430 20 19
[email protected]
www.laufen.es
United Kingdom:
LAUFEN Ltd.
c/o Roca Ltd.
Samson Road
Hermitage Industrial Estate
Coalville
Leicestershire
LE67 3FP
Tel. +44 (0)1530 510007
Fax +44 (0)1530 838949
[email protected]
www.laufen.co.uk
Export:
LAUFEN Bathrooms AG
Wahlenstrasse 46
CH-4242 Laufen
Tel. +41 61 765 76 09
Fax +41 61 761 10 20
[email protected]
www.laufen.com/export
Headquarters:
LAUFEN Bathrooms AG
Wahlenstrasse 46
CH-4242 Laufen
Tel. +41 61 765 71 11
Fax +41 61 761 36 60
[email protected]
www.laufen.com
Scarica

Untitled