V Edizione PRESEPE VIVENTE nei Sassi di Matera 2/3/4/5 Gennaio 2015 PRESEPE VIVENTE NEI "SASSI" - Living nativity in MATERA 1 GIORNO: Arrivo all'aeroporto e trasferimento in hotel Barion****. Cena e pernottamento. 1 DAY: Arrival at Bari airport and transfer to the hotel****. Dinner and overnight. 1 TAG: Ankunft am Flughafen Bari und Transfer zum Hotel****. Abendessen und Übernachtung. 2 GIORNO: Colazione in hotel e partenza per Matera, capitale europea della cultura. I “Sassi di Matera”, dichiarati patrimonio dell' UNESCO nel 1993, rappresentano un paesaggio indimenticabile, caratterizzati da case scavate nella roccia calcarea e chiese rupestri. Questa naturale conformazione dei Sassi, che rievoca scenari biblici, li ha resi da sempre set ideali per importanti film come “Il Vangelo secondo matteo” di P.Pasolini e “La Passione di Cristo” di M. Gibson. Nel corso della passegiata visiteremo la Casa Grotta, la Chiesa Rupestre, la cantina storica del 1700, e un laboratorio di artigianato dove faremo una degustazione di prodotti tipici lucani in un ambiente scavato nella roccia. Nel pomeriggio dalle ore 16:30 alle ore 18:00 visiteremo il presepe vivente con più di 300 attori che rievocano la natività nel paesaggio suggestivo dei Sassi. 2 DAY: Breakfast at the hotel and departure for Matera, European Capital of Culture. The “Sassi di Matera”, declared World Heritage Site by UNESCO in 1993, with Its houses built in calcareous grottoes and rock churches is an unforgettable landscape. Matera iindeed has been often choosen as the stage for famous films with biblical landscapes, such as “The Gospel According to St. Matthew” by P.Pasolini and “The Passion” by M. Gibson. During our walk we will visit the Casa Grotta, the Chiesa Rupestre, the 18th wine cellar and a crafts shop where we can taste some typical Lucan products From 4.30 pm to 6.00 pm visit of the living nativity with more than 300 actors palying the suggestive Christmas scene in the impressive setting of Matera. Back to the hotel, dinner and overnight. 2 TAG: Frühstück im Hotel und Abfahrt nach Matera, Kulturhauptstadt Europas. Die „Sassi von Matera“, UNESCO Weltkulturerbe seit 1993, sind für ihre Felsenkirchen mit Fresken und Häuser in den Felsenhöhlen bekannt. Dank dieser singulären Bibel-Landschaft wurden berühmte Filme in Matera gedreht, wie z.B. „Matthäusevangelium“ von P. Pasolini und „Die Passion Christi“ von M. Gibson. In Matera besichtigen wir die „Casa Grotta“, die „Chiesa Rupestre“, einen Weinkeller des 18 Jhr und einen Workshop, wo wir typische Produkte aus Basilikata probieren können. Von 16.30 Uhr bis zum 18.00 Uhr besichtigen wir eine lebende Krippe mit 300 Schauspieler, die das ChristiGeburt darstellen. Rückfahrt ins Hotel. Abendessen und Übernachtung. 3 GIORNO: Colazione in hotel e partenza per Alberobello. Alberobello, capitale dei trulli, è stata dichiarata patromonio dell' UNESCO nel 1996 grazie ai suoi quartieri Monti e Aia Piccola. Nel pomeriggio ci sposteremo a Bari per visitare il suo centro storico e i suoi monumenti: il Castello Normanno-Svevo, la Cattedrale di San Sabino e la Basilica di San Nicola. Tempo libero per lo shopping e rientro in hotel. Cena e pernottamento. 3 DAY: Breakfast and departure for Alberobello. Alberobello, capital of the trulli land, was declared World Heritage Site by UNESCO in 1996 thanks to its districts “Monti” and “Aia Piccola”. In the afternoon proceeding to Bari to visit the old town and its monuments: the NormanSwabian Castle, the Cathedral of St. Sabino and the Basilica of St. Nicholas. Time at disposal for shopping. Back to the hotel, dinner and overnight. 3 TAG: Frühstück im Hotel und Abfahrt nach Alberobello. Alberobello, Haupstadt der Trulli, ist ein UNESCO Weltkulturerbe seit dem1996 dank den Vierteln „Monti“ und „Aia Piccola“. Am Nachmittag Abfahrt nach Bari und Besichtigung der Altstadt und ihrer Denkmäler: das normannisch-staufisch-aragonische Kastell, die Kathedrale des Hl. Sabino und die Basilika des Hl. Nikolaus. Freizeit für das Einkaufen. Rückfahrt ins Hotel. Abendessen und Übernachtung.. 4 GIORNO: Colazione in hotel e partenza. 4 DAY: Breakfast and departure 4 TAG: Frühstück im Hotel und Abfahrt CALL CENTER BOOKING: 080 5210207 - FAX 0805242167 MAIL: [email protected] - www.ridentour.com