Guida alle caratteristiche generali
General specifications
COMANDO / CONTROL
SICUREZZA / SAFETY ISOLATED
ISOLAMENTO / ISOLATED
ERC Highlight S.r.l. via dei Sassi, 2 - 23801 CALOLZIOCORTE (LC) ITALY
tel. +39 0341 637311 fax +39 0341 637300 - www.erchighlight.com - [email protected]
TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE
TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION
TRE APPLICAZIONI
comando + isolamento + sicurezza
THREE APPLICATIONS IN ONE
control + isolated + safety isolated
UN SOLO TRASFORMATORE
A SINGLE TRANSFORMER
TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE
TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION
MORSETTO
omologato con meccanismo di
chiusura a gabbia, per sezioni
fino a 6 mm2
TERMINAL
approved with screwless
closure cage mechanism for
diameter up to 6 mm2
MARCATURA con etichetta
adesiva omologata, comprendente tutte le informazioni
generali sul trasformatore e
sulla conformità alle norme e
i marchi di omologazione
MARK
with approved adhesive label,
which includes technical
specs on the transformers
and conformity to rules and
marks required by type
approvals
ROCCHETTO in
materiale plastico
omologato,
autoestinguente
MESSA A TERRA realizzata con faston 6,3x0,8
mm saldato al nucleo
SPOOL
in plastic approved
self-extinguishing
material
GROUND CONNECTION
based on faston 6,3x0,8
soldered to the core
SALDATURA DEL PACCO LAMELLARE
realizzata per potenze fino a 2500 VA.
Vantaggi:
1) maggiori uniformità della produzione in relazione
ai parametri magnetici del nucleo;
2) riduzione della rumorosità.
STEEL BLADES SOLDERED
for up to 2500 VA
1) better homogeneity in manufacturing in relation to
the magnetic parameters of the core
2) reduction on noise
Gli AVVOLGIMENTI dei
trasformatori sono realizzati
con filo di rame smaltato di
classe H
FISSAGGIO conforme a norme DIN 41307
mediante saldatura al nucleo magnetico.
FIXING brackets compliant with
DIN 41307 by soldering to the magnetic core
WINDINGS made with H
class enamelled copper wire
TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE
TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION
CARATTERISTICHE TECNICHE E DATI GENERALI
GENERAL SPECIFICATIONS
Classe termica dei materiali isolanti / Thermal classification for insulating materials: B / 130°C
Temperatura ambiente / Ambient temperature: 40°C
Frequenze / Frequencies: 50/60 Hz
POTENZA NOMINALE
NOMINAL POWER
Tutti i trasformatori sono dimensionati per avere la piena potenza su tutte le prese secondarie
The full Transformers Product Line is designed to allow the full power at all the secondary connections
(es. 50VA 12/24V = 50VA con 12V o 50VA con 24V)
Le uscite secondarie sono utilizzabili anche con presa centrale
Secondary connections are also available with central connector
(es. 12/24V → 12-0-12V)
IMPREGNAZIONE E TROPICALIZZAZIONE
IMPREGNATION AND TROPICALIZATION
I trasformatori sono completamente impregnati mediante un ciclo vuoto-pressione utilizzando una resina poliestere
inorganica termoindurente in classe H che li rende adatti per l’installazione in ambienti tropicali.
ERC Highlight transformers are fully impregnated with a vacuum-pressure manufacturing processs using a H class
inorganic polyester resin which makes the transformers suitable for installation in tropical environments.
CONFORMITA’ A NORME E OMOLOGAZIONI
STANDARD COMPLIANCE AND TYPE APPROVALS
IEC EN 61558-2-2 Trasformatori di comando / Control transformers
IEC EN 61558-2-4 Trasformatori di isolamento / Isolated transformers
IEC EN 61558-2-6 Trasformatori di sicurezza / Safety isolated transformers
UL5085-2 e CSA C22.2 N66
POTENZA DI SPUNTO PER TRASFORMATORI DI COMANDO
INRUSH POWER FOR CONTROL TRANSFORMERS
Per tutti i trasformatori di comando è possibile fornire potenze di spunto superiori alla
potenza nominale in relazione ai vari cosϕ (vedere tabella successiva)
The full Transformer Product Line allows inrush power exceeding the nominal power by different values
depending on cosϕ (see table on the following page).
QUALITA’
QUALITY
Tutti i trasformatori sono testati al 100% durante tutte le fasi produttive in riferimento alle norme di prodotto.
ERC Highlight è certificata ISO 9001/2008
All Control Transformers are submitted to a 100% Quality Contol Check during all the manufacturing stages
in compliant with the product standards.
ERC Highlight is fully compliant to ISO 9001/2008
TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE
TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION
CODICI PER L’ORDINAZIONE / ORDERING CODES
TENSIONE PRIMARIA / PRIMARY VOLTAGES 230 - 400V
TENSIONE SECONDARIA / SECONDARY VOLTAGES
POTENZA
POWER
24V
115-230V
50VA
840566/991
840923/991
100VA
842066/991
842423/991
160VA
843066/991
843423/991
200VA
847534/991
847694/991
250VA
847734/991
847894/991
320VA
847934/991
848094/991
400VA
848134/991
848294/991
500VA
848334/991
848494/991
630VA
845066/991
845423/991
800VA
845566/991
845923/991
1000VA
846066/991
846423/991
1600VA
-
848894/991
2000VA
-
849094/991
2500VA
-
849294/991
TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE
TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION
FIGURA DRAWING 1
FIGURA DRAWING 2
Potenza
Power
Peso
Dimensioni in mm / Size in mm
Figura
Vite
Drawing
(VA)
Weight
Screw
A
B
B1
C
C1
P
L
(Kg)
50
1
76
89
-
69
-
46
56
M4
1,1
100
1
85
95
-
87
-
63
64
M4
2
160
1
97
106
-
89
-
73
84
M5
3
200
1
97
106
-
89
-
73
84
M5
3,2
250
1
97
106
-
105
-
89
84
M5
3,6
320
1
121
122
-
91
-
73
90
M5
4,4
400
1
121
122
-
104
-
85
90
M5
5,5
500
1
121
122
-
124
-
105
90
M5
6,9
630
2
151
-
150
-
122
90
122
M6
7,8
800
2
151
-
150
-
138
106
122
M6
10,1
1000
2
151
-
150
-
166
133
122
M6
13,2
1600
2
193
-
184
-
163
125
155
M8
21,2
2000
2
193
-
184
-
181
143
155
M8
25,5
2500
2
193
-
184
-
191
153
155
M8
26,8
Guida alle caratteristiche generali
General specifications
COMANDO / CONTROL
ERC Highlight S.r.l. via dei Sassi, 2 - 23801 CALOLZIOCORTE (LC) ITALY
tel. +39 0341 637311 fax +39 0341 637300 - www.erchighlight.com - [email protected]
TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE
TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION
MORSETTO
omologato con meccanismo di
chiusura a gabbia, per sezioni
fino a 6 mm2
TERMINAL
approved with screwless
closure cage mechanism for
diameter up to 6 mm2
MARCATURA con etichetta
adesiva omologata, comprendente tutte le informazioni
generali sul trasformatore e
sulla conformità alle norme e
i marchi di omologazione
MARK
with approved adhesive label,
which includes technical
specs on the transformers
and conformity to rules and
marks required by type
approvals
ROCCHETTO in
materiale plastico
omologato,
autoestinguente
MESSA A TERRA realizzata con faston 6,3x0,8
mm saldato al nucleo
SPOOL
in plastic approved
self-extinguishing
material
GROUND CONNECTION
based on faston 6,3x0,8
soldered to the core
SALDATURA DEL PACCO LAMELLARE
realizzata per potenze fino a 2500 VA.
Vantaggi:
1) maggiori uniformità della produzione in relazione
ai parametri magnetici del nucleo;
2) riduzione della rumorosità.
STEEL BLADES SOLDERED
for up to 2500 VA
1) better homogeneity in manufacturing in relation to
the magnetic parameters of the core
2) reduction on noise
Gli AVVOLGIMENTI dei
trasformatori sono realizzati
con filo di rame smaltato di
classe H
FISSAGGIO conforme a norme DIN 41307
mediante saldatura al nucleo magnetico.
FIXING brackets compliant with
DIN 41307 by soldering to the magnetic core
WINDINGS made with H
class enamelled copper wire
TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE
TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION
CARATTERISTICHE TECNICHE E DATI GENERALI
GENERAL SPECIFICATIONS
Classe termica dei materiali isolanti / Thermal classification for insulating materials: B / 130°C
Temperatura ambiente / Ambient temperature: 40°C
Frequenze / Frequencies: 50/60 Hz
POTENZA NOMINALE
NOMINAL POWER
Tutti i trasformatori sono dimensionati per avere la piena potenza su tutte le prese secondarie
The full Transformers Product Line is designed to allow the full power at all the secondary connections
(es. 50VA 12/24V = 50VA con 12V o 50VA con 24V)
Le uscite secondarie sono utilizzabili anche con presa centrale
Secondary connections are also available with central connector
(es. 12/24V → 12-0-12V)
IMPREGNAZIONE E TROPICALIZZAZIONE
IMPREGNATION AND TROPICALIZATION
I trasformatori sono completamente impregnati mediante un ciclo vuoto-pressione utilizzando una resina poliestere
inorganica termoindurente in classe H che li rende adatti per l’installazione in ambienti tropicali.
ERC Highlight transformers are fully impregnated with a vacuum-pressure manufacturing processs using a H class
inorganic polyester resin which makes the transformers suitable for installation in tropical environments.
CONFORMITA’ A NORME E OMOLOGAZIONI
STANDARD COMPLIANCE AND TYPE APPROVALS
IEC EN 61558-2-2 Trasformatori di comando / Control transformers
UL5085-2 e CSA C22.2 N66
POTENZA DI SPUNTO PER TRASFORMATORI DI COMANDO
INRUSH POWER FOR CONTROL TRANSFORMERS
Per tutti i trasformatori di comando è possibile fornire potenze di spunto superiori alla
potenza nominale in relazione ai vari cosϕ (vedere tabella successiva)
The full Transformer Product Line allows inrush power exceeding the nominal power by different values
depending on cosϕ (see table on the following page).
QUALITA’
QUALITY
Tutti i trasformatori sono testati al 100% durante tutte le fasi produttive in riferimento alle norme di prodotto.
ERC Highlight è certificata ISO 9001/2008
All Control Transformers are submitted to a 100% Quality Contol Check during all the manufacturing stages
in compliant with the product standards.
ERC Highlight is fully compliant to ISO 9001/2008
TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE
TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION
POTENZE DI SPUNTO PER TRASFORMATORI
MONOFASE DI COMANDO
INRUSH POWER FOR SINGLE-PHASE CONTROL TRANSFORMERS
Potenza
Power
Vcc
∆v
Vcc
∆v
Perdite
Potenza max ammissibile di spunto in funzione del cosϕ
Loss
Max accettable Inrush Power by cosϕ
cosϕ
(VA)
(%)
(%)
(W)
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
30
8,5
9
7
120
86
75
65
57
53
42
38
50
9,6
10
9
175
125
110
90
75
65
60
55
100
8,8
9,5
16
345
275
240
220
185
155
140
130
160
8,5
9,4
25,7
715
555
450
380
330
295
265
235
200
7,4
7,5
26
730
580
470
400
350
310
280
250
250
5,3
6,8
28
1160
900
760
640
550
490
440
390
320
7,5
8,5
36
1460
1170
980
860
760
680
630
550
400
5,4
6
41
1970
1580
1325
1000
900
870
745
670
500
3,4
3,7
50
2060
1740
1470
1300
1170
1065
980
950
630
4
4,3
47
2930
2475
2145
1900
1725
1590
1480
1460
800
3,6
3,8
58
4260
3630
3145
2800
2555
2350
2210
2190
1000
3,3
3,5
64
5530
4600
3955
3500
3120
2850
2645
2530
1600
2,8
3,0
85
7100
5900
5085
4500
4050
4080
3600
3350
2000
2,1
2,2
100
9300
8150
6800
6200
5530
4960
5780
4480
2500
1,8
2,3
115
12000 10500
9800
8000
7200
6400
6000
5780
TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE
TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION
CODICI PER L’ORDINAZIONE / ORDERING CODES
TENSIONE PRIMARIA / PRIMARY VOLTAGES 230 - 400V
TENSIONE SECONDARIA / SECONDARY VOLTAGES
POTENZA
POWER
12-24V
115-230V
30VA
-
-
50VA
860872/991
860923/991
100VA
862372/991
862423/991
160VA
863372/991
863423/991
200VA
867670/991
867694/991
250VA
867870/991
867894/991
320VA
868070/991
868094/991
400VA
868270/991
868294/991
500VA
868470/991
868494/991
630VA
865372/991
865423/991
800VA
865872/991
865923/991
1000VA
866372/991
866423/991
1600VA
-
868894/991
2000VA
-
869094/991
2500VA
-
869294/991
TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE
TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION
FIGURA DRAWING 1
FIGURA DRAWING 2
C
B1
B
C1
L
L
P
P
A
Potenza
Power
A
Peso
Dimensioni in mm / Size in mm
Figura
Vite
Drawing
(VA)
Weight
Screw
A
B
B1
C
C1
P
L
(Kg)
30
1
67
81
69
76
87
52
50
M4
0,9
50
1
76
89
-
69
-
46
56
M4
1,1
100
1
85
95
-
87
-
63
64
M4
2
160
1
97
106
-
89
-
73
84
M5
3
200
1
97
106
-
89
-
73
84
M5
3,2
250
1
97
106
-
105
-
89
84
M5
3,6
320
1
121
122
-
91
-
73
90
M5
4,4
400
1
121
122
-
104
-
85
90
M5
5,5
500
1
121
122
-
124
-
105
90
M5
6,9
630
2
151
-
150
-
122
90
122
M6
7,8
800
2
151
-
150
-
138
106
122
M6
10,1
1000
2
151
-
150
-
166
133
122
M6
13,2
1600
2
193
-
184
-
163
125
155
M8
21,2
2000
2
193
-
184
-
181
143
155
M8
25,5
2500
2
193
-
184
-
191
153
155
M8
26,8
Scarica

TRAFO Catalog