Novembre/Dicembre 2013 > Anno 30 > n. 289 Periodico 6/6 - Poste Italiane S.p.A. D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n°46) art. 1, comma 1, DCB VR / I.P. Composizioni Floreali Le nuove Decorate a mano BIONDAN SPA Via del Vegron, 2 · 37141 Montorio (VR) - Italy Tel. 045.8950555 · Fax 045.8950444 [email protected] · www.biondan.it intra CNC www.studiokey.it accessiblequality 370° SEGATRICE A PONTE CNC a 5 assi interpolati 90° Con testa orientabile di 370°, testa inclinabile di 90°, banco fisso in acciaio zincato a caldo con copertura in legno o PVC (opzionale) per disco fino a 725 mm di diametro azionato da inverter. Corsa verticale (asse Z) da 400 mm.Tutte le strutture principali della macchina sono in acciaio zincato a caldo. Con barriera di sicurezza a fotocellule. Elevate velocità, massima precisione grazie ai motori brushless con encoder assoluti, guide a ricircolo di sfere,riduttori di precisione, interpolazione degli assi con CNC. Elettromandrino da 4.300 rpm (6.000 rpm a richiesta) con albero forato per passaggio acqua e attacco frese da 36x2 - ½” gas o con cono ISO 40 a 8.000 rpm per cambio utensile automatico (a richiesta). Pulsantiera pensile con video 15” TFT a colori TOUCHSCREEN con porta USB e quadro elettrico in acciaio INOX. Intra unisce all’estrema facilità di utilizzo in manuale, una programmazione semplice ed intuitiva sia delle lavorazioni base che di quelle più avanzate, programmazione parametrica, tagli da cad, contornatura, profili e sagome, forature, carotature, bassorilievi, scritture ecc e può essere integrata con varie funzionalità tra cui la fotografia lastra con camera digitale, lo spostamento pezzi con ventosa, lo scarico pezzi con ventosa, il cambio utensile automatico con cono ISO o magnetico, il rodding e lo scambiatore di tavole e il tornio. ISO 9001 Gmm S.p.A. Via Nuova,155 - 28883 Gravellona Toce (VB) Italy Tel. +39 0323 849711 - Fax +39 0323 864517 e-mail: [email protected] - web site: www.gmm.it AZ editoriale di Gigi Vesentini [email protected] Buon 2014 da Az Marmi Per noi della redazione di Az Marmi, si chiude un anno che ci ha visti in prima linea insieme ai nostri editori, ai nostri inserzionisti e lettori nelle principali fiere di settore. Abbiamo seguito più di trenta manifestazioni fieristiche, intervistato e raccolto le opinioni di più di cento imprenditori del marmo, anticipato i problemi di un settore che conosciamo e amiamo. N on ci piace chiudere un anno parlando di crisi, soprattutto alla vigilia delle festività natalizie, tuttavia nonostante in Europa la ripresa sia iniziata, la congiuntura negativa continua a mordere il nostro Paese. Troppo facile prendersela con la classe politica, ma come ignorare la cronaca degli ultimi giorni: alluvionati sardi sul lastrico...consiglieri regionali del Piemonte che si fanno rimborsi vergognosi ai danni dei contribuenti.. Un’istantanea dell’Italia di oggi!!! Happy 2014 from Az Marmi! For us, at Az Marmi, a year closes that saw us at the forefront together with our publishers, our advertisers and readers, at the major trade fairs around the world. We visited more than thirty exhibitions, interviewed and gathered the opinions of over a hundred entrepreneurs in the marble industry, anticipating the problems of a sector we know very well and love. W e don’t want to close the year talking about the crisis, especially a few days before Christmas. But the economic recession continues AZmarmi v 4 to hit our country even if there are signs of a recovery in the rest of Europe. It is but too easy to blame the political class, but how can we ignore the news in recent days? Sardinian flood victims on the streets ... the regional administrators of Piedmont who put into their pockets incredibly high reimbursements at the expense Una gamma completa di centri di lavoro A complete range of CNC machines IDEA TOP 20.10 Centro di lavoro per fresatura, foratura, contornatura, scrittura, lucidatura e scolpitura Numerically controlled machining centre for milling, drilling, shaping and polishing (X/Y/Z) 2050x1190x280 IDEA TOP 30.14 Centro di lavoro CNC per fresatura, foratura, contornatura, ribassatura, scrittura, lucidatura e scolpitura Numerically controlled machining centre for milling, drilling, shaping, polishing, bas-riliefs and kitchen top recess surfaces (X/Y/Z) 3100x1600x300 HYPER TOP 5 Centro di lavoro 5 assi interpolati in continuo. Rotazione testa di +/-200° ed inclinazione di +/-100° Numerically controlled machining centre with 5 interpolated axes. Head rotation +/-200° Head tilting +/-100° (X/Y/Z) 3000x1600x600 www.cobalm.com [email protected] Via I. Silone, 3 - 47039 Savignano sul Rubicone (FC) - ITALIA Tel. +39 0541 942228 - Fax +39 0541 942238 AZ editoriale Mi chiedo quando finirà? Non sarebbe ora che l’Europa mandasse dei Commissari a far pulizia di questi banditi travestiti da amministratori. Potrebbero beneficiarne tutti, anche chi fa politica con coscienza ed onestà!!! In Germania, Olanda e in tutto il nord Europa l’economia va a gonfie vele perché gli amministratori sono persone serie e oneste, e al più piccolo errore vengono costretti alle dimissioni. Qui in Italia è sfiduciato dai cittadini perfino il ministro della giustizia e nonostante ciò non si dimette, anzi viene tutelato dal primo ministro… senza regole certe e uguali per tutti difficilmente potremo ripartire, ma lo sapete che Franco Fiorito, condannato per essersi appropriato di più di un milione e trecentomila euro, è uscito dalla Regione Lazio con 48 mila euro di buona uscita (fonte TG5)..I vitalizi dei consiglieri della Regione Lazio? Tutt’altro che aboliti. Una gran parte del settore produttivo del marmo in Italia, prima della crisi il più grande del mondo, è stato distrutto e molte aziende sono scomparse. Questo dato da solo dimostra l’immensa quantità di danni irreparabili che il Paese subisce. Questa situazione ha le sue radici of taxpayers ... This is a snapshot of Italy today! I wonder when will all this come to an end? Isn’t it time that Europe sends inspectors and commissioners to clean the house of these bandits disguised as administrators. Everyone could benefit from this! Also those politicians who work with conscience and honesty! In Germany, in the Netherlands and throughout northern Europe, the economy is booming because political administrators there are serious and honest, and they resign at the smallest error they make. Here in Italy even the minister of justice is mistrusted by citizens and yet, he does not resign, in fact he is protected by the prime minister. It will be hard to re-launch our economy without rules, certain and valid for all. Just think of Franco Fiorito, one of Lazio regional administra- tors, who has been convicted for having embezzled over one million and three hundred thousand euro and left Lazio Regional Administration Board with a severance pay of 48,000 euro (source: TG5 news broadcasting program). And what about the lifelong annuity rights of Lazio regional administrators? Far from being abolished. AZmarmi v 6 A large part of the marble productive sector in Italy, i.e. the largest manufacturing country in the world before the crisis, has been destroyed and many companies have disappeared. This fact alone is proof of the irreparable damage that the country suffers. This situation has its roots in the degraded political culture of our country’s governors, who have signed, in recent years, several international agre- AZ editoriale nella cultura politica enormemente degradata dell’élite del Paese, che, negli ultimi decenni, ha negoziato e firmato numerosi accordi e trattati internazionali, senza mai considerare il reale interesse economico del Paese e senza alcuna pianificazione significativa del futuro della nazione. L’Italia AZmarmi v 8 non avrebbe potuto affrontare l’ultima ondata di globalizzazione in condizioni peggiori. La leadership del Paese non ha mai riconosciuto che l’apertura indiscriminata di prodotti industriali a basso costo dell’Asia avrebbe distrutto industrie una volta leader. Ha firmato i trattati sull’Euro promet- tendo ai partner europei riforme mai attuate, ma impegnandosi in politiche di austerità. Secondo le analisi della nostra redazione, impegnata in centinaia di interviste ad imprenditori del settore lapideo, oggi lavora solo chi esporta. Secondo noi è inutile lamentarsi accusando dei nostri guai gli effetti di una crisi internazionale, soprattutto perché passata l’onda nera, le nazioni hanno iniziato a riprendersi. Dagli Usa, particolarmente colpiti dalla recessione, arrivano notizie di una ripresa, in tono minore è in crescita anche l’economia spagnola, in Germania la domanda regge, l’Est Europa lavora, il Brasile nonostante sia stata identificata una bolla finanziaria di notevoli dimensioni, il Pil è in aumento, la Cina dopo uno stop per ragioni politiche (risolte), trionfa. L’India lavora nonostante il crollo del potere di acquisto della sua moneta. I mercati Nord Africani soffrono a causa di conflitti interni, escludendo il Marocco, dove una politica economica illuminata (600.000 case popolari in costruzione e finanziamenti appoggiati dallo stato a sostegno dell’edilizia) sta facendo crescere la nazione. Canada, Australia, Sud Africa sembrano i primi della classe. Gli italiani non ce la faranno a salvare un Paese vicino al collasso senza recuperare lo spirito di quei fondatori dello Stato italiano che avevano combattuto, addirittura fino alla morte, per portare l’Italia a quella posizione centrale di potenza culturale ed economica all’interno del mondo occidentale, che il Paese aveva occupato solo nel tardo Medio Evo e nel Rinascimento. editoriale ements and treaties without ever considering the real economic interest of the country and without planning its future. Italy could not have faced the last wave of globalization in worst condition than this one. Our country’s leaders never recognized that opening indiscriminately the doors to lowcost industrial products arriving from Asia would have destroyed companies that were once leaders in the international markets. They also signed treaties on the Euro currency, promising our European partners reforms that were never implemented and engaging in austerity strategies. excluding Morocco where a successful economic policy (600,000 houses are to be built within public housing plans and the state is granting financial aids to the building sector) is making the country grow fast. Canada, Australia, South Africa seem to be at the top of the ranking. Italians will definitely not be able to save their country which is today close to collapse, without recovering the spirit of the founders of the Italian State who fought to bring Italy back to the cultural and economic heart of the Western world, where it was in the late Middle Ages and the Renaissance. According to the analysis made by our editorial staff, with hundreds of interviews with entrepreneurs in the stone industry, we can say that only those companies that export can work today. We think it is useless to complain accusing the international crisis and its effects of our troubles especially because the other countries have begun to recover after the worst moment of it. News are coming from the U.S. of a recovery, and it was one of the most hardly hit countries, some signs are also visible in Spain, the demand is good from Germany, Eastern European countries are working, in Brazil the GDP has improved a lot even if some major financial troubles have been identified, China is running fast after a stop due to political reasons (now resolved). India is doing good despite a collapse of the purchasing power of its currency. North Africans markets are suffering from internal conflicts, AZmarmi v 9 Copie stampate: 9000 Registrazione del Tribunale di Verona n° 612 del 17.05.84 R.N.S. 4656 Roc n. 20984 Novembre/Dicembre 2013 > Anno 30 > n. sommario 289 Periodico 6/6 - Poste Italiane S.p.A. D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n°46) art. 1, comma 1, DCB VR / I.P. n. 289 Anno XXX Novembre/Dicembre 2013 4 AZ editoriale Buon 2014 da Az Marmi Happy 2014 from Az Marmi! 12 48ª edizione Marmomacc 2013 48th edition of Marmomacc 2013 Direttore Gigi Vesentini Editore Editoria Bra S.r.l. www.azmarmi.com Direzione, redazione e amministrazione 37141 Montorio (VR) Via del Vegron, 2D tel: 045 8840421 fax: 045 8869805 [email protected] [email protected] In redazione Uberto Tommasi Hanno collaborato Bruno Prosdocimi Ivy Mefalopulos Giorgio De Carli Beatrice Biondan AZ fiere 44 Pubblicità Editoria Bra Srl Verona tel: 045 8840421 fax: 045 8869805 [email protected] AZ fiere Gli amici di AZ Marmi Traduzioni Domino Traduzioni Faenza (RA) Impianti e stampa Grafiche Corrà (VR) La redazione si riserva di modificare i testi inviati. Manoscritti, foto e disegni anche se non pubblicati non si restituiscono. 50 AZ reportage 60 AZ mercatino Visita alla Marmi e Graniti Favorita Spa Il mercatino di AZ Marmi 68 Per associazioni di categoria, consorzi, imprese Copia saggio art. 2, comma 3 let. d) D.P.R. 633/72 AZ scultura La grande opera dello scultore Dario Marconi Progetto grafico e impaginazione Grafiche Corrà (VR) Via Gettuglio Mansoldo,10 37040 Arcole (Verona) Tel. 045 610.15.74 Tel. 045 761.20.46 Fax 045 610.24.49 www.grafichecorra.it [email protected] ici m a i di Gl rmi a M AZ 12 AZmarmi v AZ fiere Buon 2014 da Az Marmi 10 44 AZ fiere Gli amici di AZ Marmi 50 AZ reportage Visita alla Marmi e Graniti Favorita Spa sommario 72 Elenco inserzionisti AZ fiere Agenda Fiere 74 78 80 82 84 BIONDAN S.p.a. Montorio (VR)......................................... I I Cop-48-49-85 AZ arte C.M.S. S.p.a. - Zogno (BG)......................................... Visita alla mostra del pittore Gaetano Cipriani 5-55 DELLAS S.p.a. - Lugo di Grezzana (VR).............. I Cop 17 DONATONI MACCHINE - Domegliara (VR).... IV Cop Un grido d’aiuto FERRARI & CIGARINI - Maranello (MO).................. 41 AZ news G.M.M. S.p.a. - Gravellona Toce (VB)................... 3-61 Cosmave e IMM/CarraraFiere: collaborazione a tutto campo INTERMAC - Pesaro (PU).............................................. 71 FEVI S.r.l. - Pilastrello (PR)........................................... 31 MARMO MECCANICA S.p.a. Monsano (AN)............................................... 7-86-III Cop AZ news MARTINI AEROIMPIANTI S.r.l. 32ª Carrara Marmotec Castelnuovo del garda (VR)......................................... 35 SASSOMECCANICA S.r.l. - San Benedetto del T. (AP)...... 77 SELLA GASTONE S.a.s - Cassola (VI)....................... 47 AZ vignetta SPECIALINSERT S.r.l. - Torino (TO).................................. 56 Il mondo del marmo visto da Bruno Prosdocimi 68 CO.B.A.L.M. S.r.l. - Savignano sul Rubicone (FC)..... DIAMANT-BOART - Lonato (BS)............................... AZ attualità 23 AZ scultura La grande opera dello scultore Dario Marconi 74 AZ arte Visita alla mostra del pittore Gaetano Cipriani 80 AZ news Cosmave e IMM/CarraraFiere AZmarmi v 11 AZ fiere 48ª edizione Marmomacc di Uberto Tommasi 2013 Più di 1.400 gli espositori da quasi 60 paesi con new entry da Singapore, Slovenia e Irlanda, 16 collettive estere e 44 le missioni commerciali ufficiali da altrettanti stati. L’opinione di 18 imprenditori. M armomacc si conferma leader mondiale del settore marmo lapideo. La rassegna proseguirà con Marmomacc in the World, negli Stati Uniti, Brasile, Arabia Saudita, Qatar, Marocco ed Egitto. Tra le visite istituzionali, il vice ministro dello Sviluppo Economico, AZmarmi v 12 Carlo Calenda e il ministro egiziano per l’Industria e il Commercio, Mounir Fakhry Abdel Nour. La fiera di riferimento italiana, per i produttori del settore lapideo e le macchine per la loro lavorazione, apre i battenti. La sua unicità consiste nell’essere l’unico salone dove il visitatore può trovare rappresentata in un unico quartiere espositivo tutta la filiera del comparto lapideo: dai blocchi grezzi, ai macchinari, fino alle ultime novità nel campo del design applicato a marmi e graniti, passando per i corsi e i seminari di formazione. Una rassegna che però non è mai fine a fiere 48th edition of Marmomacc 2013 More than 1,400 exhibitors from nearly 60 countries, some of them here for the first time from countries like Singapore, Slovenia and Ireland. Sixteen collective exhibitions and forty-four representative missions from as many states. The opinion of 18 entrepreneurs. M armomacc confirms once again to be world leader in the stone industry. The fair will continue with Marmomacc in the World, the United States, Brazil, Saudi Arabia, Qatar, Morocco and Egypt. Among institutional visitors Carlo Calenda, Deputy Minister of Economic Development and the Egyptian Minister for Industry and Commerce, Mounir Fakhry Abdel Nour. The Italian trade fair for stone fabricators and the manufacturers of stone processing machinery and equipment, opens its doors. Its unique feature lies in that it is the only show where visitors can find represented in just one pavilion, the entire industry processing chain: from raw blocks to machinery to the latest innovations in the field of design applied to marble and granite, to training courses and seminars. This trade fair however, is not an end in itself but rather, AZmarmi v 13 AZ fiere se stessa, ma sempre orientata al business, con Marmomacc che si conferma il miglior alleato per accompagnare all’estero le aziende e l’eccellenza del made in Italy. Una piattaforma di promozione che non si esaurisce nella quattro giorni veronese, ma continua poi nel corso dell’anno portando, con la collaborazione di Confindustria Marmomacchine e del distretto del marmo di Verona, il Marmomacc World AZmarmi v 14 Tour sui mercati esteri. Questo settore è molto importante per l’economia italiana considerato che coinvolge 3.500 imprese industriali e artigiane, dà lavoro a 40mila persone e genera un fatturato di circa 4,3 miliardi di euro, con un export che pone il paese al secondo posto nello scenario globale, con una quota di oltre il 14 per cento. Francamente dopo la grande crisi iniziata nel 2008 pochi avreb- bero scommesso che l’esposizione veronese avrebbe mantenuto i record del passato. Invece, nonostante la difficile congiuntura economica, Marmomacc è riuscita nell’intento di riconfermare i numeri delle precedenti edizioni. Il merito va certamente al lavoro instancabile degli organizzatori, che con avvedutezza ed esperienza hanno saputo collegare la manifestazione alla realtà globale del settore. it is a business-oriented event. Marmomacc confirms to be the best partner for those companies that want to sell abroad and for exporting the excellence of Italian products. This promotion does not end in the four days of the Verona fair, but continues throughout the year bringing, in collaboration with Confindustria Marmomacchine and the Verona marble district, the Marmomacc fiere World Tour in foreign markets. This sector is quite important for the Italian economy, since it involves 3500 industrial and artisan enterprises, employing 40,000 people and generating a turnover of approximately € 4.3 billion, with exports that make our country the second exporting country on the global scenario with a share of over 14 percent. After the great crisis that began in 2008, few would have bet that the Verona trade fair would keep the records of the past. Instead, despite the difficult economic situation, Marmomacc has managed to reconfirm the numbers of the previous editions. The merit certainly goes to the tireless work of the organizers, who wisely and experience have been able to connect the event to the global reality of the industry. AZmarmi v 15 AZ fiere Nello stand della Zagross Marmi srl, un’azienda storica di Chiaramonte Gulfi (Rg), troviamo lo staff al completo. La prima intervista la poniamo all’amministratore Francesco Grosso, le sue parole: “Abbiamo scelto di commerciare soprattutto materiali in esclusiva che rintracciamo in tutto il mondo. Il nostro prodotto di punta è quello che abbiamo chiamato Bianco Assoluto Impeccabile, per il suo colore esente da ogni intrusione, grazie alla nostra accurata selezione. Noi vendiamo soprattutto all’estero, dove inviamo blocchi, lastre e pavimenti, con uno straordinario successo provato dagli ordini in continuo aumento, mai come oggi l’imprenditore deve, con gran sacrificio, essere presente nei mercati mondiali, anche se questo crea un gran disagio alle famiglie. Ma altra via non c’è, considerato che dal mercato italiano non arrivano notizie di ripresa”. Dopo di lui tocca la parola a Salvatore Grosso, che cura, con grande autonomia, e con l’apporto dell’addetto al deposito Nicolò Fadda, la ge- AZmarmi v 16 At the booth of Zagross Marmi srl, an historical company of Chiaramonte Gulfi (Rg), we find the whole staff. The first interview is with the managing director of the company, Francesco Grosso. His words: “We have chosen to trade exclusive materials, that we source around the world. Our flagship product is what we called Impeccable Absolute White, for its pure color free from any intrusion, result of careful selections. We sell abroad most of our products, we export blocks, slabs and floorings, with an extraordinary success which is confirmed by an increasing number of orders received. I think that today more than ever before, entrepreneurs must be present, with great sacrifices, in the world markets, even if this is demanding and may create problems in their families. But there is no other way, since there is no sign of a recovery coming from the Italian In basso - Francesco Grosso. Approfittate della qualità, dell’esperienza, della tecnologia e del servizio Diamant Boart. Guadagni di produttività, qualità perfetta e servizio indefettibile : queste le nostre risposte ai clienti che voglio fare meglio e di più. Un messaggio perfettamente recepito dai nostri clienti che, dal lancio del nostro filo diamantato, il primo dell’industria, nel 1968, fanno affidamento su di noi e sulle nostre capacità. Da allora, le nostre tecnologie produttive hanno continuato ad evolversi e, non a caso, i nostri stabilimenti europei producono oggi il filo diamantato più richiesto sul mercato. Diamant Boart ha maturato anche una vasta esperienza nel settore dei fili sottili da 8,3 e 7,3 mm compatibili con tutte le tipologie e configurazioni di macchine multifilo. Allora, anche voi, approfittate della qualità, dell’esperienza, della tecnologia e del servizio Diamant Boart. www.diamant-boart.com AZ fiere stione commerciale della sede di Pietrasanta della Zagross. Forse siamo davanti alla più giovane gestione del settore ed a un esempio di un ottimo passaggio generazionale. Infatti, i giovani nelle varie sedi dell’ azienda sono: • Tommaso Zapparrata, 27 anni, • Salvatore Grosso, 24 anni, • Niccolò Fadda, 25 anni, • Michele Murgo 28 anni. Il racconto del giovane manager: “Questa vita ci obbliga a grandi sacrifici da tutti i punti di vista, che accetto perché fortemente motivato grazie alla passione trasmessami da mio padre Orazio, che tutti usano chiamare “maestro”. Quella per la pietra è una passione che entra nel sangue, è rarissimo che qualcuno che ha trattato marmo cambi mestiere”. Anche Tommaso Zapparrata, collaudatore ufficiale dell’azienda, ci dona la sua opinione: “Il lavoro mi obbliga a essere assente da casa almeno 20 giorni, ogni mese, per verificare la qualità della produzione e organizzare la logistica, AZmarmi v 18 che in certi paesi può diventare terribilmente complicata. Il sacrificio è grande, ma si sopporta meglio sapendo di avere dietro le spalle, oltre ai fondatori dell’azienda, anche parenti e collaboratori che si sacrificano senza risparmio, come Michele Ledda, che da 30 anni gestisce la contabilità della Zagross adeguandosi alle aumentate esigenze di una ditta in forte espansione”. A concludere le interviste della laboriosa azienda famigliare è Orazio Zapparrata, il più grande del gruppo e punto di riferimento della ditta che conduce con il partner Franco Grosso. La sua opinione: “La mia missione in azienda è riuscire a trasmettere la cultura del settore a figli e nipoti per realizzare un effettivo passaggio generazionale, onde evitare i danni che capitano alle aziende che trascurano questo fattore. La mia grande soddisfazione è constatare come, oggi, la passione per questo lavoro In basso - Orazio Zapparrata. market.“ Then we interview Salvatore Grosso, who is responsible together with Nicolò Fadda, the warehouse manager, for the sales department of the Zagross headquarters in Pietrasanta. Perhaps we have here the youngest company managers of the sector, an excellent example of generational shift. In fact, these young people are: • Tommaso Zapparrata, 27, • Salvatore Grosso, 24, • Niccolò Fadda, 25, • Michele Murgo, 28. The words of the young manager: “This life obliges us to great sacrifices, from all points of view. But I accept them because I am strongly motivated by the passion that my father Orazio, whom all call “maestro”, has transferred to me. The passion for stone gets into your blood, it rarely happens that someone who has dealt with marble, changes job.” We also talk with Tommaso Zapparrata, quality inspection manager for the company: “This job obliges me to travel and stay away from home at least fiere 20 days every month, to check production quality and organize logistics, which in some countries can be terribly complicated. This is a great sacrifice, but it is accepted knowing that we have behind us, in addition to the company, our families and associates who sacrifice themselves without reserve, like Michele Ledda, who has been the responsible for the company’s accounting department for 30 years, adapting to the increased needs of a booming enterprise.” We conclude our series f interviews with this family-run business, with Orazio Zapparrata, the oldest of the group of managers and a point of reference for the company that he manages together with his partner Franco Grosso. His words: “My mission here is to transfer my knowledge and passion for this business to our children and grandchildren, to allow a real, effective gene- In basso, a sinistra - Salvatore Grosso. In basso, a destra - Tommaso Zapparrata. AZmarmi v 19 AZ fiere abbia coinvolto i nostri giovani aiutandoli a superare quelle difficoltà che si incontrano lavorando gomito a gomito. Ognuno ha saputo valutare le proprie capacità e si è ricavato uno spazio dove lavora con grandi soddisfazioni. Un giorno, guardandosi indietro credo che riconosceranno che il capolavoro dell’azienda non è stato tanto guadagnare soldi, ma soprattutto saper creare quel puzzle di affetti e capacità che caratterizza la nostra azienda famigliare.” Affascinante la macchina commerciale creata da Orazio Zapparrata, con soci e parenti, una vera macchina da guerra mossa, nonostante l’aridità del mondo imprenditoriale, dall’affetto. NON SOLO MARMI Domenico Silvio Masselli è amministratore e socio della Stilmarmo srl di Apricena, una ditta storica che possiede due fabbriche per la lavorazione dei prodotti lapidei e la concessione di una AZmarmi v 20 cava di pietra di Apricena, un materiale molto apprezzato per le caratteristiche di resistenza e per le tonalità che oscillano fra i colori beige, avorio e rosato, con nomi come biancone, bronzetto, serpeggiante, fiorito Adriatico, pietra che nelle cave si presenta in strati di diversi spessori. Le sue parole: “Questa di Verona per noi è una fiera di conferme dove abbiamo avuto molti contatti con coreani e giapponesi, per progetti in ambito turistico come hotel e resort, pochi indiani a causa del cambio per loro sfavorevole. Imprenditori italiani non ne abbiamo visti. In generale nel mondo, per noi il mercato cinese rimane stabile, mentre quello del Medio Oriente non è interessante per la nostra attuale produzione, sia per i prezzi ma sopratutto perché in genere si tratta di richieste composite, per cui vendiamo la nostra pietra ad aziende di Verona e Carrara che possono offrire una vasta gamma di prodotti.” rational shift and avoid those problems that other companies often have to face when this aspect is neglected. My greatest satisfaction is to see how passion for this job has involved today our youngest people, who are also able thanks to this, to easily overcome difficulties encountered by working side by side. Each of them has been able to clearly identify his/her own skills and create space a space within the company where he or she can work with great satisfaction. I am sure that in the future, when looking back to what has happened, they will recognize that the true masterpiece of the company was not earning money, but above all creating a fantastic puzzle of affectionate relationships and of skills that characterizes our family-run business.” The machine that Orazio Zapparrata has created together with his relatives and partners is truly fascinating, a war machine controlled by feelings despite the insensitiveness of the business world. fiere NOT JUST MARBLE Domenico Silvio Masselli is the managing director and member of Stilmarmo srl, a company based in Apricena that owns two factories where they produce stone products and a licence of the extraction of Apricena stone, a material which is highly appreciated for its strength, durability and shades that vary between beige, ivory and pink, with names like biancone, bronzetto, vermiglio, silvabella, serpeggiante, fascionato, filettato, ondagata, fiorito Adriatico and perlato. His words: “At this fair in Verona we have had many contacts with Koreans and Japanese, who were interested in our products for a series of tourism-related projects such as hotels and resorts, only a few Indians because of the unfavorable exchange rate. We did not meet any Italian In basso, a destra - Domenico Silvio Masselli. AZmarmi v 21 AZ fiere Presso lo stand della Stilmarmi incontriamo Cristina Ferrari, presidente della FGROX CO sale trader, un’azienda con sede al Cairo che dal 1997 commercia prodotti lapidei e macchinari per la loro lavorazione. Il suo racconto: “Esportiamo marmi egiziani e importiamo macchine italiane. Oggi per i noti motivi tutto è fermo. Abbiamo ordini per macchine da cava della ditta Pellegrini, fermi per mancanza di credito da parte degli istituti finanziari. In attesa che la crisi italiana si risolva ci stiamo dedicando a una accurata selezione per colore e qualità di materiali direttamente nelle cave. Il mio lavoro è complesso, infatti, esporto verso l’Egitto diversi prodotti italiani, tratto immobili e sono in grado di aiutare e favorire le pratiche burocratiche di costruttori italiani che intendono operare nel paese delle piramidi. Con me collabora mio marito Guidotti Valter. entrepreneurs. In general for us the Chinese market remains stable, while the Middle East is not interested in our production, they requests are generally quite articulated. We mostly sell our products to companies based in Verona or Carrara, that offer a wider range of products to their customers. import Italian machines. Today, all is still for the known reasons. We have some orders for Pellegrini quarry machines that cannot be processed further due to lack of credit from financial institutions. Until the Italian crisis is resolved, our work is focused to a quality selection of materials, by color and quality, directly in the quarries. My job is rather complex, in fact I export several Italian products to Egypt, I am also involved in the real estate business and can assist Italian companies that operate in Egypt, with bureaucracy and paperwork. I work together with my husband, Valter Guidotti. At the booth of Stilmarmi we meet Cristina Ferrari, president of FGROX, a company based in Cairo that has been specializing since 1997 in the sale of stone materials and stone processing equipment. Her words: “We export marble from Egypt and AZmarmi v 22 In basso - FGROXCO. Sale trader Cristina Ferrari. “MONTARE UTENSILI EXTRA SU Nuova Speed AUMENTA LE MIE POSSIBILITA’” cmsindustries.it Nuova Speed Impianto a 3/4 assi configurabile per piccoli e grandi marmisti. Asse Z da 400 a 900 mm Asse Y da 2350 a 7000 mm AZ fiere Sempre nello stand della ditta di Apricena, osserviamo un manifesto e un’esposizione di bottiglie dall’aspetto invitante della Cantina Ariano di San Severo (Fg). Ad accoglierci è Manuela Ariano socia e responsabile per la commercializzazione dell’azienda vinicola. Il suo racconto: “La nostra azienda fu fondata da mio padre Attilio che volle iniziare a produrre esclusivamente vino biologico. Nel 2005 fu creata la società che si dotò di una cantina all’avanguardia, dotata di pannelli solari e macchinari adeguati, dedicandosi esclusivamente alla produzione di vini autoctoni come il Sogno di Volpe, Primitivo, Negro Amaro, Aglianico, Falanghina e Nero di Troia. Il direttore è, dal 2010, Adriano Grimaldi. Il nostro programma è diretto ad affrontare le nuove sfide di un mercato globalizzato. Per questo abbiamo dato alla nostra produzione di etichette un tocco internazionale tenendo conto anche dei clienti giovani. AZmarmi v 24 Giorgio Faè è un visitatore socio della MarmO srl, un’azienda che dal 2006 commercia in marmi, macchine per la loro lavorazione e affini, con sede in Cheb (Cechia). Le sue parole: “Nell’azienda curo in particolare l’organizzazione del lavoro e il settore commerciale. La ditta è dotata di un laboratorio che dalle lastre, utilizzando frese, lucidatrici, e piccole macchine per i contorni, realizza prodotti come scale, bagni, davanzali e caminetti, fornendo privati e laboratori, nel raggio di 100 chilometri e qualche cliente in Germania. In fiera abbiamo avuto buoni contatti, soprattutto con vecchi clienti. In basso - Manuela Ariano. We are still at the booth of of the Apricena company and observe a poster and a display of inviting bottles of the winery Cantina Ariano di San Severo (Fg). We find there Manuela Ariano, partner and sales manager of the winery, who welcomes us. Her words: “Our company was founded by my father Attilio, who decided to start producing organic wine. In 2005, the company was created and my father decided to install solar panels and special machinery, focusing exclusively on the production of local wines such as Sogno di Volpe, Primitivo, Negro Amaro, Aglianico, Falanghina and Nero di Troia. The winery Director is, since 2010, Adriano Grimaldi. Our aim is to work on an international level facing the challenges of the globalized market. This is why we have chosen to give our wine labels an international touch, also taking into account young customers. fiere Giorgio Faè is a visitor here, but he is also a member of Marmo srl, a company based in Cheb (Czech Republic) that has been specializing since 2006 in the sale of marble and stone processing machinery. His words: “ My task inside the company, is to manage the organization of work and the sales department. The company also runs a processing department where we process slabs, using milling machines, polishing and small profiling machines, to produce final stone products like stairs, bathrooms, window sills and fireplaces. Our customers are individuals and other processing fir- In basso, a sinistra - Adriano Grimaldi. In basso, a destra - Giorgio Faè. AZmarmi v 25 AZ fiere PRODUTTORI DI MACCHINARI La Pavoni Step Automazioni Srl, è una azienda storica di Roma, leader del settore di centri di lavoro con piano verticale. Il suo presidente e fondatore è l’ing. Franco Pavoni, nonostante l’invasione nello stand di visitatori e clienti, accetta di concederci un’intervista: La sua opinione sulla situazione di mercato e sull’andamento della fiera: “Per affrontare l’agguerrita concorrenza che caratterizza il settore, abbiamo investito nella ricerca, soprattutto nel campo elettronico. Questo nostro sforzo è stato premiato dalla risposta dei mercati internazionali. Ci stiamo introducendo con risultati positivi in America Latina, nei paesi dell’Est Europa, che hanno supportato il rallentamento della domanda proveniente dall’Europa. In Italia in particolare ci arrivano ordini di macchinari che non riusciamo a consegnare a causa delle restrizioni del credito, forse il fattore più grave della crisi. Crediamo nella necessità di promuovere la nostra azienda nelle fiere nazionali e internazionali come quella di Verona, Carrara, San Paolo in Brasile, Bologna e Norimberga. AZmarmi v 26 Siamo soddisfatti dei risultati in fiera Marmomacc, abbiamo avuto molti contatti e venduto macchine. Nello stand della Pavoni incontriamo Antonino Barbaria, della Marmi del Castello di Cefalà Diana (Pa), un’azienda che possiede un laboratorio dotato di frese, lucidatrici e da oggi di una macchina a lavoro verticale Taurus della Pavoni. Le sue parole: “La nostra è un’azienda famigliare che produce lapidi e cappelle funerarie e materiali lapidei per interni ed esterni per grandi magazzini e negozi, e perfino altari per le chiese, non solo per Palermo, dove abbiamo realizzato centri commerciali e 120 negozi e una trentina di appartamenti, ma anche per altre città italiane come Ferrara, arrivando con le forniture fino al Belgio. Siamo rimasti impressionati dalle macchine polivalenti della Pavoni, tanto che ne abbiamo acquistato una che dovrebbe permetterci di migliorare la nostra produzione”. In basso, a sinistra - Ing. Franco Pavoni. In basso, a destra - Antonino Barbaria. ms based in our area plus we have a few customers in Germany. Here we have had some good contacts, especially with old customers. MANUFACTURERS OF STONE PROCESSING MACHINERY AND EQUIPMENT Pavoni Step Automazioni Srl is an historical company of Rome, leader in the production of vertical axis work centers. The company’s president and founder is Ing. Franco Pavoni. He agrees to grant us an interview despite the invasion of visitors and customers who crowd the booth. His opinion on the market situation and the fair: “In order to face the fierce competition that characterizes this industry, we have invested in research, especially in the electronic field. Our effort was rewarded by the response of the international markets. We are expanding our presence, with positive results, in Latin America and in Eastern Europe. These areas made up for the slowdown in demand we have had from Europe. In Italy, in particular, we receive orders that cannot be processed because of credit fiere restrictions, and I think this is perhaps the most serious factor in the crisis. We think it is right to promote our company in national and international trade fairs such as this in Verona, Carrara, Sao Paulo, Brazil, Nuremberg and Bologna. We are happy with the results at Marmomacc, in fact we have had a lot of contacts and also sold a few machines. A the booth of Pavoni we meet Antonino Barbaria, from Marmi del Castello, based in Cefalà Diana (Pa), a company that owns a processing plant where they use cutters, polishing machines and from today, a new Taurus vertical axis work centre they have just purchased from Pavoni. His words : “Ours is a family run business, we produces tombstones, funerary chapels and other stone materials for interiors and exteriors (supplied to department stores and shops) and even altars for churches. Our customers are in In basso - Primo da Sinistra ing. Franco Pavoni, terzo Antonino Barbaria, che ha appena acquistato la macchina sullo sfondo. AZmarmi v 27 AZ fiere Allo stand della Noma snc. di Bisceglie, un’azienda storica che produce macchine per il marmo, incontriamo i titolari Vincenzo e Maria Di Benedetto. Il racconto di Vincenzo: “La ditta fu fondata da mio padre Domenico Di Benedetto nel 1984, l’azienda attuale, con una nuova ragione sociale iniziò il suo lavoro nel 1997. Noi fabbrichiamo lucidatrici manuali, frese a bandiera, intestatrici e pantografi. I nostri migliori mercati sono Francia, Inghilterra, Croazia, Russia, Australia e gli Usa. Qualche ordine ha iniziato ad arrivare anche dall’Italia, grazie a qualche finanziamento che ha iniziato ad arrivare. Un tempo producevamo solo pezzi di ricambio, poi abbiamo iniziato a realizzare macchine complete ed a partecipare alle fiere del settore. Successiva- In basso - Nello stand della Noma, Domenico e Vincenzo Di Benedetto. AZmarmi v 28 mente abbiamo iniziato ad inserire l’elettronica nel pantografo, con grandi risultati di vendita. Il segreto del nostro successo è dovuto al fatto che riusciamo a produrre alta qualità a costi medi”. Chiediamo a Vincenzo se lui consiglierebbe a un giovane di creare una fabbrica di macchine per il marmo, la sua risposta: “Anche ammesso che avesse l’esperienza necessaria, non so se gli converrebbe, con la selva di regolamenti da interpretare e la quasi totale mancanza di credito, iniziare un’avventura di questo tipo. Mio padre Domenico iniziò come tornitore in una fabbrica di macchine per il marmo, ma quelli erano altri tempi”. CUSCINI DIVARICATORI Carlo e Gianfranco Pistoia sono soci e rispettivamente amministratore e direttore tecnico della T.T. Tecnotrade srl, un’azienda di Livorno, produttrice di articoli tecnici industriali. Il loro raccon- Palermo, where we have supplied products to shopping centers and some 120 shops in addition to nearly thirty apartments, but also in other Italian cities, like Ferrara, and as far as Belgium. We are very impressed by Pavoni multi-purpose machines, so much so that we have decided to purchase one machine that should allow us to improve our production.” At the booth of Noma snc of Bisceglie, a historic company that produces marble machines and equipment, we meet the company’s owners, Vincenzo and Maria Di Benedetto. The words of Vincenzo: “The company was founded by my father Domenico Di Benedetto in 1984. Then, the company changed name to the present one in 1997. We manufacture manual polishing machines, cutters, facing machines and pantograph systems. Our best markets are France, England, Croatia, Russia, Australia and the U.S. We are receiving a few orders also from Italy, fiere thanks to some funding that began to arrive. In the past we produced only replacement parts, then we started to manufacture complete machines and to exhibit in trade fairs. Then we started to introduce electronics in our pantograph systems, with very good sales results. I think the secret of our success is that we are able to produce high quality machines at good prices.” We ask Vincenzo whether he would advise a young person to create a factory for the manufacturing of marble equipment and he replies: “Even if he/she had the necessary experience, I do not know if I would advise it, seen the huge quantity of regulations to interpret, and the almost total lack of credit. My father Domenico began as a lathe operator in a factory where they produced marble machines, but those were totally different times.” In basso - A destra Francesco Asnao, direttore della Teci. AZmarmi v 29 AZ fiere to: “La ditta è sorta nel 2001, prima eravamo dipendenti delle industrie Pirelli spa. Il nostro è un articolo brevettato, costituito da una o più coppie di cuscini, realizzati in poliestere molto robusto, dalle prestazioni elevate, che può durare se usati correttamente per centinaia di operazioni. In una cava in Finlandia li usano da 5 anni. Due cuscini insieme arrivano a spingere fino a 2/2,20 metri, provocando in questo modo un ribaltamento di bancate aventi larghezza di base di 3 metri. La centralina è adatta all’alimentazione simultanea di 4 coppie di cuscini. Vendiamo i nostri prodotti in Italia e in una ventina di paesi esteri come Brasile, Sudafrica, Spagna, Oman, Finlandia. Giacinto Crivellaro ci accoglie nello stand della Cruif snc, di Scandiano (RE), di cui è titolare. Un’azienda sorta nel 2010, produttrice di cuscini divaricatori in lamiera con acqua, tipo usa e getta, che gode dell’esperienza nel settore del fondatore che risale al 1987. Il suo racconto: “La nostra stra- AZmarmi v 30 SPLITTING CUSHIONS Carlo and Gianfranco Pistoia are members and managing director and technical manager respectively, of T.T. Tecnotrade srl, a company of Livorno specialized in the manufacturing of industrial technical items. Their words: “The company was founded in 2001, after we left our job at Pirelli spa. We produce a patented product, consisting of one or more pairs of cushions, made in robust, high-performance polyester which can last for hundreds of operations if used correctly. We have a customer in Finland, a quarry, which that has been using it for 5 years now. Two cushions used together can push up to 2 /2.20 meters, allowing to tilt banks up to 3 meters wide. The control unit is suitable to operate 4 pairs of cushions simultaneously We sell our products in In basso, a destra - Carlo Pistoia. In basso, a sinistra - Gianfranco Pistoia. 1998 SABBIATRICI Sand Blaster 15 anni di passione e ricerca Aspire Blaster Pressure Blaster Pressure Max Pressure Plus 2013 Pressure TOP Produzione stampi e consegna in 24 ore Vendita plotter e cataloghi immagini su CD Rom Rotoli in vinile per plotter Ricambi e accessori per sabbiatrici AZ fiere tegia consiste nell’inserirci nel mercato con prezzi bassi e con qualche vantaggio per il consumatore. I modelli sono due, uno ha lo spessore totale di 1,4 millimetri, l’altro 1,6 millimetri, misure regolate sul taglio dei fili diamantati in commercio. I nostri migliori mercati sono Canada, Portogallo, Francia, Germania, Croazia e naturalmente l’Italia, soprattutto a Carrara, Verona, Sicilia, Lazio, Brescia e Vicenza. In fiera abbiamo avuto discreti contatti”. José J Manzano è uno spagnolo, presidente della Diamans Stone di Salteria (Siviglia), azienda nata tre anni fa che produce tutte le gamme del diamante, filo diamantato per tagliare il marmo, Nella pagina accanto, in alto - Presso lo stand C.H.T. Gigi Vesentini direttore di AzMarmi e Lorenzo Fierro. Nella pagina accanto, in basso - Giacinto Crivellaro. AZmarmi v 32 Italy and in some twenty foreign countries such as Brazil, South Africa, Spain, Oman, Finland. Giacinto Crivellaro welcomes us at the booth of Cruif snc, the company based in Scandiano (RE) of which he is the owner. The company was founded in 2010 to produce sheet metal splitting cushions of the disposable type, thanks to the experience of its founder in the business that dates back to 1987. His words: “Our strategy is to enter the market with low prices and a series of advantages offered. Two different models are available, one with a total thickness of 1.4 mm, the other with a thickness of 1.6 mm. These thickness values correspond to diamond wire cutting sizes available on the market. Our best markets are Canada, Portugal, France, Germany, Croatia and of course Italy, especially the areas of Carrara, Verona, Sicily, Lazio, Brescia and Vicenza. We have had some contacts here at the fair.” fiere AZmarmi v 33 AZ fiere dischi fino a 3 metri di diametro e lame. La sua esperienza nel settore è quarantennale, fu direttore generale della Diamant Boart. Quindi il suo è un punto di osservazione privilegiato. Il suo racconto: “Il mercato in generale va bene, ma si fatica a vendere nell’area dei paesi emergenti, quelli dove si lavora il granito, come Cina, Brasile, per il cambio carissimo dell’euro e una concorrenza spietata. La mia intenzione è quella di riempire, con attrezzi e filo diamantato per marmo, dove la concorrenza non è forte, quel settore trascurato che è il Mediterraneo: Marocco, Algeria, Tunisia, Grecia, Bulgaria, Macedonia. In America lavoriamo con gli Usa, il Perù e la Colombia dove vi è richiesta per la lavorazione del travertino colombiano. La domanda per la nostra ditta è in continua salita, avendo iniziato da poco, per fortuna che siamo aiutati dalla delusione dei ri- A sinistra - José J. Manzano. A destra, in alto - Foto della facciata della Diamanstone. AZmarmi v 34 José J. Manzano comes from Spain, he is the president of Diamans Stone of Salteria (Seville), a company founded three years ago to produce all ranges of diamond products, wire for cutting marble, disks of diameter up to 3 meters and blades. He has a forty year experience in the industry, in fact he held the office of general manager at Diamant Boart. His is a vantage point of view. His words: “The market in general is fine, but it is hard to sell in emerging countries, where they process granite, such as China and Brazil, due to the euro exchange rate and cut-throat competition. My intention is to expand where competition is not so fierce for the sale of marble tools and diamond wire, I mean areas where this sector can still be developed, for example in the Mediterranean: Morocco, Algeria, Tunisia, Greece, Bulgaria, Macedonia. In America, we work with the U.S., Peru and Colombia, where there is a good demand for the processing of Colombian travertine. We see that demand for our products is growing in general, we AZ fiere sultati dei prodotti cinesi venduti a buon prezzo ma di qualità bassissima. Produciamo il miglior filo per lavorare il marmo Vratza che contiene molto quarzo e per le multifilo destinate a tagliare il marmo. In India invece non si può più esportare a causa del cambio, anche se vi sarebbe un gran lavoro. Purtroppo il programma tedesco di tenere alto l’euro è favorevole solo a loro che producono altissima tecnologia e per noi risulta un disastro”. Claudio Coletto è il direttore alle vendite per l’Italia della Diamant Boart, la ditta leader mondiale del settore di attrezzi e fili diamantati.Il suo racconto: “La situazione di mercato vista da noi vede la domanda ancora debole nel mercato italiano, appena leggermente in salita rispetto all’an- A sinistra - Claudio Coletto. A destra - Gianfranco Giuntoli. AZmarmi v 36 no scorso, grazie all’introduzione delle multifilo e delle lame diamantate che stanno sostituendo sui telai per granito quelle tradizionali, mentre dall’estero arrivano ottimi segnali di ripresa, soprattutto da Brasile, Paesi Arabi e India. Il nostro successo sul mercato è favorito da grossi investimenti che l’azienda sta facendo nella ricerca che ha migliorato le prestazioni dei nostri prodotti. Gianfranco Giuntoli è socio e amministratore della Giuntoli Gianfranco srl, un’azienda di Ponte Buggianese (PT), nata nel 1950 che produce pinze per il sollevamento di lastre, bocciardatrici e commercializza una gamma di attrezzi per il settore. Da 6 mesi si avvale della competenza del responsabile commerciale Sergio Ghini, esperto del settore da 30 anni. L’opinione dell’amministratore: “Il nostro mercato è soprattutto nazionale ed europeo dove stiamo potenziando la nostra introduzione inserendo agenti di zona per quanto have just started working in this sector and we are also supported by the disappointment companies are feeling for the bad results obtained with Chinese products, sold at a good price but of poor quality. We produce the best diamond wire ever, the Vratza type, that contains a high percentage of quartz, and also multi-wire marble cutting machines. In India we do not sell any longer, for the exchange rate is unfavorable. This is a pity because there would be a lot of work to do there. Unfortunately, the German decision to maintain the euro exchange rate high, only favors that country that produces high technology. But it is a disaster for us.” Claudio Coletto is the sales manager for Italy of Diamant Boart, the world’s leading company in the field of diamond tools and wire. His words: “From our point of view, the demand from the Italian market is still weak, just slightly better than last year, thanks to the introduction of multi-wire and diamond blades that are replacing traditional equipment on granite gang saws. Instead, very good signs of recovery are seen abroad, especially in Brazil, India and the Arab countries. Our success in the market is favored by the large investments the company is doing, mainly in research, that has improved the performance of our products. fiere visitors. We are generally present in the fairs of Carrara and Verona and are planning participation at some trade fairs abroad. At the booth of Italiana Cucine we meet Alessandro Corona who explains that he took over in 2012, with other two partners, this company of Verona. Six months ago, he entered into an agreement with Siddhartha Potineni, a member of the Indian company Anjalee Granites owned by his family and based in Ongole (India). This Indian company was founded by his father in 1986 to process blocks and produce slabs (150/200 containers per month), using 8 Gaspari Menotti gang saws and Maema polishing, flaming and resin treatment machines. “The meeting point between these two companies” - says Alessandro Corona - “is the fact that the Indian partner can supply beautiful granites while having the possibility, on the other hand, to use the name of our Italian company and our Gianfranco Giuntoli is a member and the managing director of Giuntoli Gianfranco srl, a company based in Ponte Buggianese (PT), founded in 1950 and specializing in the production of slab lifting equipment, bush hammering machines and a range of other tools. Six months ago the company decided to start collaboration with Sergio Ghini, who has a 30 year experience as sales manager. His opinion: “We mainly operate in Italy and in Europe, where we are strengthening our presence by having local agents in Italy and qualified dealers in Europe. We do a lot of market research on the consumption and request for tools, to then be able to adapt our offer to the needs of our customers. Here at the fair we have presented a new bush-hammering system, new tools for in-line machines and a wider range of horizontal and vertical slab lifting equipment. The fair is going well, we see there is a greater number of foreign AZmarmi v 37 AZ fiere riguarda l’Italia e rivenditori qualificati in Europa. Curiamo con attenzione la ricerca di mercato per quello che riguarda gli attrezzi di consumo per poterci adattare alle esigenze dei nostri clienti. In fiera abbiamo presentato un nuovo sistema di bocciardatura, nuovi utensili per le macchine in linea più grandi del settore e allargato la gamma delle pinze per il sollevamento delle lastre, orizzontale e verticale. La fiera sta andando bene e notiamo che sono aumentati i contatti con visitatori stranieri. Noi siamo presenti nelle fiere di Carrara e Verona e studiando in quali fiere estere ci converrà essere presenti nelle manifestazioni. Nello stand dell’Italiana Cucine incontriamo Alessandro Corona che ci spiega di aver rilevato nel A fianco - Marco Ballarini. AZmarmi v 38 2012, con due soci, l’azienda veronese, e di aver realizzato, sei mesi fa, un accordo con Siddhartha Potineni un indiano socio della ditta di famiglia Anjalee Granites di Ongole (India), una fabbrica, fondata dal padre nel 1986, che dal blocco produce 150/200 container di lastre al mese, utilizzando 8 telai Gaspari Menotti con lame tradizionali e macchine per lucidatura, fiammatura e resinatura della Maema. “Il punto d’incontro fra le due società”, ci racconta Alessandro Corona “sta nel fatto che il socio indiano è in grado di fornire dei graniti bellissimi ed ha come controparte la possibilità di usufruire del nome dell’azienda italiana e della loro esperienza nel settore del design e delle applicazioni dei graniti di nero assoluto e still gray.” Nello stand della Nuova Mondial Mec Srl, di Cerasiolo Ausa di Coriano (RN), una ditta costruttrice di una vasta gamma di macchine per il settore lapideo, sorta nel 1979, troviamo ad accoglierci l’amministratore Marco Ballarini, il suo racconto: “In 34 anni di lavoro siamo riusciti a divenire un’azienda leader nel mondo della fabbricazione di macchine per il settore marmifero. Nei primi anni 80, Nuova Mondial Mec s’impose sul mercato immettendo i modelli di Levigatrici per Marmo e Granito : Pantera, Cicala, Gazzella, Lupessa. Successivamente, integra la produzione con Taglierine Radiali e Basculanti per edilizia (es. gamma Mini Manta, Manta Alluminium, Manta Ed 50 e Manta Ts), Levigatrici per gradini e pavimenti per pietre dure e tenere (es. Panda, Lupessa, Koala, Gazzella, Puma e Pantera ), Frese per marmo (es. Manta Automatica, Manta Special, Manta Eco e Manta Poker ) Compattatori e Taglia-asfalti (es. Castoro, Canguro, Grillo ), che la pongono ai vertici nel mondo della fabbricazione di macchine per i cantieri edili e per il settore marmifero. Oggi con un parco macchine di oltre 150 modelli diversi siamo in grado di offrire la più vasta gamma di prodotti per le più svariate richieste. Il nostro programma e successo consiste nell’affrontare ogni nuova sfida che il mercato propone, sempre pronti a soddisfare le richieste particolari della nostra clientela che in noi trova un partner pronto ed affidabile. Migliaia di macchine vendute in 40 paesi nel mondo, che spesso lavorano in condizioni experience in the field of design and application of absolute black and still gray granites.” We reach the booth of Nuova Mondial Mec Srl, of Cerasiolo Ausa of Coriano (RN) , a manufacturer of a wide range of stone processing machines and founded in 1979. We find there the managing director, Marco Ballarini. His words: “After 34 years of activity we have become world leader in the manufacture of stone processing machines and equipment. In the early ‘80s, Nuova Mondial Mec was imposed on the market with its machines: marble and granite polishing machines (Pantera, Cicala, Gazzella, Lupessa). At a later stage production was enlarged to include radial and bench cutting machines (Mini Manta range, Manta Alluminium,Manta Ed 50 and Manta Ts),step and stone floor polishing machines (Panda, Lupessa, Koala, Gazzella, Puma and Pantera), marble cutters (Manta Automatica, fiere Manta Special, Manta Eco and Manta Poker) and asphalt saws and tampers (Castoro, Canguro, Grillo), which put it at the top in the world ranking for the manufacture of machines and equipment for the building and natural stone industries. Today, with a range of over 150 different models, we are able to meet the most varied needs and applications. Our success is due to that we are ready to tackle every new challenge, meeting the specific requirements of our customers that can have a reliable partner. We have sold thousands of machines in 40 countries around the world, often working under extreme conditions, and this just confirms the validity of our motto - reliability, robustness and simplicity. In addition to this, we can boast short lead times and In basso - Al centro da sinistra Siddhartha Potineni e Alessandro Corona. AZmarmi v 39 AZ fiere estreme, stanno a confermare la validità del nostro slogan - affidabilità, robustezza e semplicità. Inoltre ci caratterizziamo per la tempestività nelle consegne ed il servizio post vendita, prestazione indispensabile in paesi emergenti nei quali le officine meccaniche non pullulano. Un altro motivo per acquistare le nostre macchine è che le parti di ricambio sono facilmente rintracciabili sul mercato a prezzi normali. Per quello che riguarda la comunicazione, l’intera produzione è presentata sul sito internet www. nuovamondialmec.com an excellent after sales service, indispensable in emerging countries where there are not many repair shops. Another reason to buy our machines is that spare parts are easily found on the market at standard prices. Our entire production is presented on our website at www.nuovamondialmec.com AZmarmi v 40 Lo stand della Pellegrini Meccanica e quello della Bruno Zanet sono talmente fitti di visitatori che non riusciamo ad intervistare i presidenti delle due aziende, veri colossi, la pri- The booths of Pellegrini Meccanica and Bruno Zanet are so crowded with visitors that we are not able to interview the presidents of these two companies, ma nel settore dei fabbricanti di macchine per la lavorazione dei materiali lapidei e la seconda in quello della produzione di marmi e graniti, ma riusciamo a cogliere solo qualche immagine dell’incontro tra Bruno Zanet ed Elena Pellegrini e dei loro stand. In basso - Al centro Elena Pellegrini con Bruno Zanet. real giants in the industry: the first in the field of stone processing equipment and the second in the fabrication of marble and granite. We can however take some pictures of the meeting between Bruno Zanet and Elena Pellegrini and of their booths. aziende informano Richieste in crescita per i modelli Compactline presentati a Marmomacc 2013 C ontinua il successo tra i produttori di marmo ed i rivenditori delle macchine automatiche della serie Compact line di Ferrari&Cigarini. Si tratta di macchine progettate per il taglio multidisco, la profilatura e la rettifica del bordo del materiale, che permettono di realizzare produzioni di qualità con un minimo ingombro di spazio e con AZmarmi v 42 l’utilizzo minimo di personale, anche non esperto grazie alla semplicità d’uso. Vengono proposte in modo particolare agli show-room e rivendite di ceramiche, marmo, pietre naturali e materiale edile, per dare un ulteriore servizio in tempi rapidi alla propria clientela, in quanto con queste macchine si possono realizzare listelli, mosaici, battiscopa, pezzi speciali, jolly, zoccolini in marmo lucidati in costa dritta, mezzo toro, toro ecc. In occasione di Marmomacc 2013 saranno presentati i nuovi modelli della linea: • MLC6 macchina lucidacoste . • MSG macchina per smussare a 45° i listelli in gres porcellanato, marmo e pietra per la composizione dei gradini. • TMC3 macchina da taglio multiplo automatica a 3 teste con alte prestazione e produttività. informano Increase of inquiries for Compactline models presented at Marmomacc 2013 O ur Compact line has received great success and interest among marble manufacturers and dealers. These machines are designed for multi-blades cutting, edge-profiling and rectifying of flooring and surfacing material. They are compact in dimensions and easy to use, to realize qualitative and cost-effective productions with a minimum space and even with “not-so-skilled” operators. Compact line is the optimal solution for laboratories, resellers and showrooms in the ceramic, marble, stone and brick industry, which can provide a better service to their customer. The machines can realize, in a short time, listellis (stripes), mosaics, bullnose, special pieces, jolly’s, polished edges, half torus and torus. At Marmomacc 2013 Compact line will launch its new products: • MLC6 edge-polishing machine. • MSG machine to bevel at 45° the slabs in gres porcelain, marble and stone which are necessary for step or worktops composition. • TMC3 automatic multiple-cutting machine with 3 heads. AZmarmi v 43 Altri amici di AZ Marmi aziende informano articolipermarmisti.it Il più completo E-Commerce in Italia di articoli ed attrezzature dedicate alla lavorazione del marmo. LA TRADIZIONE CONIUGATA CON L’ESPERIENZA ATTIVA. Dal 1976 commercializziamo articoli ed attrezzature per la lavorazione del marmo. Grazie alla competenza e all’esperienza accumulata in oltre 35 anni di attività, l’azienda è in grado di offrire un servizio di distribuzione efficiente con prodotti di alta qualità. Da sempre cooperiamo con i marchi leader del settore con i quali abbiamo stretto forti sinergie. Saranno presenti e visibili nella consultazione del nostro portale. Spediamo in tutta Italia. • Azienda che opera nel settore da molti anni ma che vede nel commercio on line il futuro • Possibilità di acquistare in qualsiasi momento della giornata senza vincoli di quantità minime •Prezzi concorrenziali grazie al sistema di vendita on line e non porta a porta • Possibilità di dell’acquisto informarsi •Risparmio di tempo www.articolipermarmisti.it [email protected] Tel. +39 0424 382548 AZmarmi v 46 sui prodotti prima Basta un Click ed una vostra visita. informano S pe diam o in tu tta Ita lia . articolipermarmisti.it Il più completo E-Commerce in Italia di articoli ed attrezzature dedicate alla lavorazione del marmo. Tel. +39 0424 382548 - [email protected] AZ reportage Visita alla Marmi e Graniti Favorita Spa F avorita Spa, è un’azienda storica di Lonigo (Vi), che lavora marmi, graniti e onici ed è fortemente impegnata in una politica di espansione commerciale sui mercati nazionali e internazionali, Arriviamo nella sede della fabbrica dove ad accoglierci troviamo Laura Conterno che affianca, nella conduzione della ditta, il padre Giovanni, presidente della Spa. Il suo racconto: “Pochi giorni fa abbiamo festeggiato il 50° anni- In alto - Giovanni e Laura Conterno. AZmarmi v 50 reportage versario della fondazione. L’azienda da 7 anni ha anche una sede in Brasile a Victoria, la Favorita do Brasil Marmore e Granitos. I nostri migliori mercati sono gli Usa la cui domanda è in salita e il Canada, seguono Russia, Europa un mercato stazionario, Australia, Vietnam e il resto del mondo. I materiali che ci interessano maggiormente sono il granito e l’onice, materiali per i quali possediamo cave in esclusiva in Brasile, Iran, Messico e Turchia. Io lavoro in ditta da 8 anni, nei quali ho approfondito la conoscenza del mercato e contribuito all’idea di aprire la società brasiliana. Lavoriamo i blocchi estratti, trasformandoli in lastre, con 2 multifilo Simec da 70 fili diamantati che ac- AZmarmi v 51 AZ reportage quistiamo dalla Diamant Boart e due a lame normali per il granito, inoltre possediamo due linee di resinatura e 2 di lucidatura da 22 teste, tutte in linea. In media lucidiamo per macchina 800 metri quadri al giorno. Gli oggetti che potete osservare nel salone sono una scelta artistica del presidente che ha sempre desiderato valorizzare le pietre che trasformiamo”. Visitiamo l’esposizione impressionati dalla bellezza dei manufatti disposti nel grande spazio espositivo. L’opera che ci colpisce maggiormente è un divano scolpito con maestria nel granito da un artista che ha saputo riprodurre perfino la morbidezza dei cuscini. AZmarmi v 52 reportage AZ reportage Immagini della grande festa offerta dalla Favorita Spa a clienti e amici nella sede della Gran Guardia di Verona. AZmarmi v 54 Una gamma completa di macchine per l’arte funeraria A complete range of machines for working funerary arts IDEA PLUS Pantografo a controllo numerico per marmi, graniti, ceramiche Numerically controlled pantograph for marble, granite and ceramic (X/Y/Z) 1300x950x280 IDEA PLUS WIDE Centro di lavoro per fresare, forare, contornare, ribassare, scrivere, lucidare e scolpire Numerically controlled machining centre to mill, drill, profile, sink, engrave, polish and to sculpture (X/Y/Z) 2000x1300x250 PHOTO MARKER Sistema di marcatura di fotografie e loghi per marmo-granito-vetro Marking system for photo and logos on marble, granite and glass (X/Y/Z) 1100x1000x200 www.cobalm.com [email protected] Via I. Silone, 3 - 47039 Savignano sul Rubicone (FC) - ITALIA Tel. +39 0541 942228 - Fax +39 0541 942238 aziende informano S pecialinsert, da quasi 40 anni nel mondo dei sistemi di fissaggio con tre unità locali, tre depositi, uno stabilimento di produzione italiano, un ufficio di R & D, un laboratorio prove e clienti in oltre 50 paesi in tutto il mondo, è lieta di presentare il rivoluzionario inserto Keep- Nut. Keep-Nut è un sistema rivoluzionario a pressione con ancoraggio meccanico per ottenere sedi filettate su lastre, anche sottili, in marmo, granito o altre pietre, e per di più su materiali compositi, carbonio, corian®, HPL, vetro e altri materiali di natura compatta. Keep-Nut è realizzato in acciaio inossidabile ed è composto da una boccola filettata con l’aggiunta di una serie di corone dentate e di un anello di plastica che assembla il gruppo completo. È disponibile in diverse lunghezze, con o senza flangia, per adattarsi alle diverse funzioni ed ai diversi spessori. È facile da installare in quanto è necessario solo forare il materiale con il diametro del foro corretto e premere l’inserto all’interno del foro. Inoltre può essere personalizzato con diverse versioni e dimensioni, al fine di soddisfare le esigenze del cliente. L’inserto Keep-nut è specificatamente sviluppato per facciate ventilate, rivestimenti, arredi e interni, mobili, cucine ed elementi sanitari di fissaggio, arte funeraria, e molti altri. Ha diversi vantaggi rispetto ad altri tipi di dispositivi di fissaggio per pietra e materiali simili. Per esempio la preparazione per il montaggio semplicissima necessità di un foro cilindrico effettuato con l’impiego di utensili standard. L’inserimento a pressione è facile e veloce e non necessita di nessuna resina, o adesivi, aggiuntivi come gli altri sistemi di fissaggio alternativi. Permette un montaggio completamente a scomparsa senza ingombri esterni, facilitando la movimentazione e lo stoccaggio delle lastre. In fase di utilizzo le rondelle elastiche vengono sollecitate da una forza di trazione assiale, agendo radialmente contro le pareti grazie alle flessione e pressione, evitando la fuoriuscita del sistema. Inoltre la filettatura della boccola realizzata “non passante” assicura il fissaggio evitando l’effetto estrazione causato dall’eventuale lunghezza inappropriata della vite. Le prove di laboratorio hanno garantito elevati estraibile prestazioni di resistenza, fino a 2.500N su pannelli in marmo e 4.800N su HPL, quindi adatte per le condizioni più impegnative di applicazioni. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici contattateci ad [email protected] o consultate il sito www. specialinsert.it. La Specialinsert è presente a Torino in via Monfalcone 144; a Milano in via Cialdini 37; a Marne di Martellago (VE) in Via Pavanello 1. AZmarmi v 57 AZ rubrica Casa dolce casa “ Dalla casa si riconosce il padrone … in casa sua ognuno è Re, essere a casa, tornare a casa, sentirsi a casa …” e molte altre sono le espressioni che rivelano l’importanza delle mura domestiche. Ancor oggi la propria abitazione è il luogo che meglio rappresenta la personalità di chi la abita, dalle sue parti più segrete a quelle condivise con gli altri; la casa è per chi la vive, è il quadro che ci raffigura: e con quanta dedizione siamo disposti a prendercene cura. Un grande estimatore delle superfici è Tenax che si dedica da anni con passione al loro mantenimento e pulizia, attraverso una gamma di prodotti che ne mantiene inalterata la naturale bellezza nel tempo. La pulizia dei materiali lapidei, spesso erroneamente associata all’utilizzo di prodotti costosi e di difficile applicazione, richiede il rispetto di alcune semplici regole e soprattutto la scelta dei prodotti giusti…per un materiale bello nel tempo. Vediamo assieme una prima classificazione dei materiali naturali che ci permette di capire come occuparsi di loro. Da una parte troviamo i marmi, le pietre, gli onici, i travertini. Si tratta di pietre calcaree sensibili agli acidi ma che vanno perfettamente d’accordo con gli agenti alcalini. Per questi materiali è importante non sottovalutare l’uso di agenti acidi come succo di limone, aceto, detersivi aggressivi come i comuni anticalcare. Tali sostanze infatti reagiscono con la parte superficiale del materiale intaccandolo. Ma non per questo bisogna spaventarsi! Potrete lo stesso eliminare il calcare dal vostro top o dal vostro rivestimento per esempio in bagno. Basterà utilizzare dei detersivi neutri che non contengano acidi all’interno, come purtroppo la maggior parte degli anti calcare in commercio. La seconda famiglia di materiali lapidei è rappresentata da graniti, porfidi, quarziti, basalti ossia materiali di natura silicia, che per loro stessa natura non sono sensibili agli agenti acidi. Per entrambe le tipologie di materiali attenzione! Sono assolutamente sconsigliati i prodot- Home sweet home “ “From the house you know the owner... everyone is King, being at home, go home, feel at home ... “and many more are expressions that reveal the importance of the home. Even today, home is the place that best represents the personality of those who inhabit it, from its most secret parts to those shared with others, the house is for those who lives, is the picture that depicts: and with how much dedication we are willing to take care of it. A great admirer of the surfaces is Tenax, a dedicating for years with passion to the maintenance and cleaning, through a range of products that preserves the natural beauty over time. The cleaning of stone materials, often erroneously associated with the use of expensive and difficult to implement products, requires the respect with few simple rules, and the choice of right products ... for a beautiful material AZmarmi v 58 over time. Lets look at a first classification of natural materials that allow us to understand how to deal with them. In one hand we find the marble, stone, onyx, travertine. It is limestone acid-sensitive but must be in complete agreement with alkaline agents. For these materials is important not to underestimate the use of acidic agents such as lemon juice, vinegar, aggressive detergents such as municipalities scale. In fact, these substances react with the surface of the material denting it. But don’t be intimidated by this ! you can remove the limestone from your top or your coating for example in the bathroom. Simply use of neutral detergents that don’t contain acids, as unfortunately most of the anti limestone in trade. On the other hand the second family of stone materials is represented by granite, porphyry, quartzite, basalt materials that nature Silicia, by their very nature rubrica ti a base cloro (come per esempio la candeggina), potrebbero irrimediabilmente intaccare la superficie. Tenax, forte della sua esperienza nel mondo della pietra naturale, ha messo a punto una linea di prodotti in grado di risolvere le specifiche problematiche di ogni superficie…in ogni parte della casa. Nel prossimo appuntamento parleremo di incollaggi. Se avete domande da rivolgere o siete interessati ad approfondire qualche aspetto, scriveteci a [email protected], il nostro esperto Luciano Guidorzi è disponibile a rispondervi. I NUOVI PRODOTTI TENAX • BRAVO!SGRASSATORE. Detergente sgrassante alcalino. • BRAVO!DISINCROSTANTE. Detergente disincrostante acido. • BRAVO!PAVIMENTI. Detergente neutro per pavimenti. • BRAVO!ANTICALCARE. Detergente anticalcare igienizzante. • BRAVO!CUCINA. Detergente sgrassante universale. • BRAVO!MARMO. Detergente sgrassante anticalcare. per superfici delicate • BRAVO!MULTIUSO. Detergente sgrassante universale igienizzante. Everyday & Special Cleaning Pannello 20x20.indd 1 aren’t sensitive to acidic agents. For both types of materials carefully! You don’t use chlorine -based products ( such as bleach ), could irreparably damage the surface. Tenax, thanks to his experience in the world of natural stone, has developed a line of products that solve the specific problems of each area ... in every part of the house. THE NEW PRODUCTS TENAX • BRAVO!DEGREASER. Degreasing alkaline detergent. • BRAVO!DISINCRUSTER. Heavy duty acid detergent. • BRAVO!FLOORS. Nautral detergent for floors. • • • • 21/10/13 17:42 BRAVO!LIMESCALE REMOVER. Sanitizing limescale remover detergent. BRAVO!KITCHEN. Universal degreasing detergent. BRAVO!MARBLE. Degreasing limescale remover detergent for delicate surfaces. BRAVO!UNIVERSAL CLEANER. Universal degreasing sanitizing detergent. In the next session, we will talk about gluing. If you have a question or you are interested in exploring some aspects, please write to [email protected], our expert Luciano Guidorzi is available to answer them. Tenax Italy S.r.l. Via Passo di Napoleone 778 37020 Volargne (VR) - Italy tel. +39 045 6860222 - fax +39 045 6862456 AZmarmi v 59 AZ mercatino VENDESI capannone mq 400 con macchinari per la lavorazione marmi e affini con uffici mq 1.300 di piazzale, avviamento trentennale zona Torino sud. 333/7109758 VENDO un pantografo del Incimar a controllo numerico con affila punte con 2 laser x un prezzo da realizzare di euro 78.000.00 + iva da concordare con 90 bassorilievi di tutti i generi. 388/1820203 - 333/8656624 - 0541/743180 www.sculturemarmo.net VENDESI lucidacoste a banco fisso COMANDULLI “system 180” coste piane più toro, anno 1987, usata pochissimo, in buone condizioni. Visibile in funzione provincia di Ferrara, € 9.000,00. Telefonare Andrea 349/3847658 VENDESI 1 fresa universale a ponte tipo kdf/e-2 3500 dal prete ancora funzionate, con pulsantiera, anno 1993. Il banco e da rifare. Prezzo da concordare. Vendesi gru a ponte portata 5 tonnellate. Scartamento tra le rotaie del carroponte 9.50 M, con binari lunghezza 40 metri. Anno costruzione 1993. Prezzo da concordare. Per informazioni 328/7118334 - [email protected] VENDO pantografo controllo numerico con area lavoro 100cm X 100cm. Sono presenti tutti i caratteri principali e circa 250 sculture. Prezzo 23.500 euro. 338/3328253 VENDESI fondo roccioso per uso cava di estensione 35 ettari, tipologia materiale Perlatino Sicilia. Per informazioni: [email protected] VENDESI macchina lucida coste a banco fisso, 1 testa diamante e 4 lucidatrici, per costa piana, mezzo toro, toro ecc. anno 1996 revisionata da 2 anni. Ottima e compatta per la piccola produzione di qualità, per spessori da 2 a 10 cm. Prezzo 10.000 €. Macchina funzionante disponibile a qualunque prova zona Vicenza. 380/5414403 VENDESI a prezzo molto interessante, materiale di 1° qualità, costituito da lastre di marmi e graniti di diverse misure: PARADISO CLASSICO, AZUL MACAUBAS,BLEU PEARL GT, GIALLO VENEZIANO, KASHMIR GOLD, KASHMIR WHITE, ROSA PORTOGALLO, QUARZITE ROSSA E ROSA. Disponiamo oltre AZmarmi v 60 alle qualità sopra riportate anche dei seguenti assortimenti BOTTICINO CLASSICO, BIANCO-THASSOS, DAINO REALE, BIANCO SIVEC, IMPERADOR DARK ed altri. Chi fosse interessato all’acquisto pregasi contattare. Zona Sassuolo (Mo) .” 335/5767721 335/7843260 VENDO n. 2 banchi aspiranti “ITALMECC” mod. Air 3 Classic in inox revisionati ufficiali dal costruttore ad € 2.970,00/cad. non trattabili. 0445/575187 - [email protected] Marmista con ventennale esperienza anche in conto proprio CERCA lavoro in tutta Italia, offre competenza al taglio, alle rifinizioni e in tutte le varie fasi della lavorazione del marmo, inoltre offro serietà, professionalità e disponibilità immediata. Automunito. 393/0743690 AFFITASI capannone per esercizio attivita’ di marmista sito in borgonovo val tidone (pc) per info Luigi 0523/862191 - 348/9208003 AFFITTASI capannone con annesso piazzale, gru e muletto. VENDESI lucidatoro monotesta “System 180” marca Comandulli. VENDO lastre di marmi, graniti, pietre e pavimenti per cessata attività. 328/1028497 Manettoni - frese a bandiera - centri di lavoro e macchinari vari di ogni genere sia nuovi che revisionati. Siamo inoltre interessati a ritirare macchinari provenienti da fallimenti e cessazioni attività (pagamento in contanti). Interpellateci senza alcun impegno. Per informazioni. 329/5937585 VENDESI trancia della TECHNOSPLIT a causa inutilizzo, seminuova del 2008 50 ton. lama cm. 28-32 tutta completa e perfettamente funzionante, prezzo 9.000 euro. Chiarificatore acque a 5 sacchi in acciaio inox della Mantello completa di pompa, prezzo 2.500 euro. Gru a bandiera della omis completa di ventosa e paranco elettrico prezzo 3.000 euroentrambi del 2008 seminuovi. per informazioni: 392/1120042 infopoderestone@libero AFFITTASI per aziende del settore marmo, deposito servito da caroponte port. 35 ton, superficie deposito di 2500/mq. Fronte strada a 500 metri dal casello autostrada di affi-vr per informazioni 347/4579183. intra CNC www.studiokey.it accessiblequality 370° SEGATRICE A PONTE CNC a 5 assi interpolati 90° Con testa orientabile di 370°, testa inclinabile di 90°, banco fisso in acciaio zincato a caldo con copertura in legno o PVC (opzionale) per disco fino a 725 mm di diametro azionato da inverter. Corsa verticale (asse Z) da 400 mm.Tutte le strutture principali della macchina sono in acciaio zincato a caldo. Con barriera di sicurezza a fotocellule. Elevate velocità, massima precisione grazie ai motori brushless con encoder assoluti, guide a ricircolo di sfere,riduttori di precisione, interpolazione degli assi con CNC. Elettromandrino da 4.300 rpm (6.000 rpm a richiesta) con albero forato per passaggio acqua e attacco frese da 36x2 - ½” gas o con cono ISO 40 a 8.000 rpm per cambio utensile automatico (a richiesta). Pulsantiera pensile con video 15” TFT a colori TOUCHSCREEN con porta USB e quadro elettrico in acciaio INOX. Intra unisce all’estrema facilità di utilizzo in manuale, una programmazione semplice ed intuitiva sia delle lavorazioni base che di quelle più avanzate, programmazione parametrica, tagli da cad, contornatura, profili e sagome, forature, carotature, bassorilievi, scritture ecc e può essere integrata con varie funzionalità tra cui la fotografia lastra con camera digitale, lo spostamento pezzi con ventosa, lo scarico pezzi con ventosa, il cambio utensile automatico con cono ISO o magnetico, il rodding e lo scambiatore di tavole e il tornio. ISO 9001 Gmm S.p.A. Via Nuova,155 - 28883 Gravellona Toce (VB) Italy Tel. +39 0323 849711 - Fax +39 0323 864517 e-mail: [email protected] - web site: www.gmm.it NEWS MARMI E TECNOLOGIE ITALIANE PROTAGONISTI ALLA SAUDI STONE-TECH 2013 Si è svolta a Riyadh dal 4 al 7 novembre l’edizione 2013 di SAUDI STONE-TECH, manifestazione dedicata al comparto pietre ornamentali e relative tecnologie e attrezzature per l’estrazione e la lavorazione organizzata e promossa da CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE e Veronafiere/Marmomacc in collaborazione con la società Riyahd Exhibtion Co Ltd. (REC) all’interno di SAUDI BUILD, la più grande fiera saudita dedicata al settore delle costruzione. Erano presenti all’interno dell’area istituzionale italiana coordinata e promossa da CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE e Marmomacc alla SAUDI STONE-TECH le seguenti aziende italiane: AMS Group - Breton - Cel Components - Cobalm - Co.fi.plast - De Franceschi - Dellas - Diatex - F.lli Poggi - Faber Chimica - Fraccaroli & Balzan - GDA - Giacomini Off. Mecc. - Mec - Nicolai Diamant - Officina Faedo - Donatoni Macchine - Pedrini - Pellegrini meccanica - Simec - Tecnoidea impianti - Tenax. CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE oltre che riferimento organizzativo – unitamente a Veronafiere/ Marmomacc – per la partecipazione delle aziende italiane ed internazionali a SAUDI STONE-TECH 2013, è stata direttamente presente in fiera con un proprio Stand Istituzionale/Meeting Point Italia aperto a tutte le Aziende Associate ed espositrici. ITALIAN STONE AND TECHNOLOGY STAR AT SAUDI STONE-TECH 2013 In Riyadh November 4 to 7 were the dates for the 2013 edition of SAUDI STONE-TECH, the event devoted to ornamental stones and the technology and equipment to extract and work them organized and promoted by CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE and Veronafiere/Marmomacc in cooperation with the Riyadh Exhibition Co. Ltd. (REC) as a part of SAUDI BUILD, the country’s biggest construction tradeshow. Exhibiting at the official Italian area coordinated and promoted by CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE and Marmomacc at Saudi Stone-Tech were: AMS Group - Breton - Cel Components - Cobalm - Co.fi.plast - De Franceschi - Dellas - Diatex - F.lli Poggi - Faber Chimica - Fraccaroli & Balzan - GDA - Giacomini Off. Mecc. - Mec - Nicolai Diamant - Officina Faedo - Donatoni Macchine - Pedrini - Pellegrini meccanica - Simec - Tecnoidea impianti - Tenax. In addition to organizing – together with Veronafiere/Marmomacc – Italian and foreign participation in Saudi Stone-Tech, AZmarmi v 62 CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE was directly present with its own official stand/Meeting Point Italia open to all member and exhibitor companies. Un’importante delegazione della Municipalità di Yunfu – grande centro industriale della provincia del Guandong – capeggiata dal Sindaco della città, Zhuo Zhiqiang, ha visitato lo scorso 13 novembre la sede di CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE di Milano. Al centro dell’incontro istituzionale una possibile cooperazione con il settore manifatturiero tecno-lapideo dell’area di Yunfu, che ospita oltre 4.000 aziende di trasformazione del marmo e della pietra ornamentale con circa 200.000 addetti impiegati. A margine dell’incontro è stato anche siglato un accordo di “liason” tra l’Associazione Italiana Marmomacchine e la Yunfu Municipal Machinery Industry per attivare un canale di comunicazione internazionale e verificare la possibilità di possibili cooperazioni. Il Sindaco della città di Yunfu, Zhuo Zhiqiang, ha illustrato anche le opportunità di investimento nell’area per le aziende italiane della filiera tecno-marmifera e invitato l’Associazione a valutare le potenzialità promozionali offerte dalla International Stone Material Sci-Tech Fair, evento fieristico che si svolge annualmente a Yunfu. Ad accogliere la delegazione della municipalità di Yunfu c’erano – per CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE – il Presidente Onorario con delega ai Rapporti Istituzionali, Flavio Marabelli, e il Segretario Generale, Raimondo Lovati. Presente all’incontro anche il Vice-Direttore dell’Ufficio ICE di Milano, Giancarlo Lamio. NEWS DELEGAZIONE DI YUNFU (CINA) IN VISITA PRESSO CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE A DELEGATION FROM YUNFU, CHINA, VISITS CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE On November 13 a big delegation from Yunfu – an important manufacturing city in the Guandong province – headed by its mayor, Zhuo Zhigiang, visited CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE headquarters in Milan. The focus of the official meeting was possible cooperation with the techno-stone manufacturing complex in the Yunfu area, which has more than 4,000 stone processing companies employing around 200,000 people. Collateral to the meeting was signing of a “liaison” agreement by the Italian techno-stone association and the Yunfu Municipal Machinery Industry to set up an international communications channel and look into cooperation possibilities. The mayor of the city, Zhuo Zhigiang, also discussed investment opportunities in the area for Italian companies in the techno-stone sector and asked the association to evaluate the promotional potential offered by the International Stone Material Sci-Tech Fair held annually in Yunfu. Welcoming the Yunfu delegation on behalf of CON- FINDUSTRIA MARMOMACCHINE were its Honorary President in Charge of Official Relations, Flavio Marabelli and its Secretary-General, Raimondo Lovati. Giancarlo Lamia, vice-president of the Milan ICE office also attended the meeting. AZmarmi v 63 NEWS COSTITUITO A MILANO IL NUOVO COMITATO PARITETICO NAZIONALE LAPIDEI È avvenuta il 30 ottobre a Milano la costituzione del Comitato Paritetico Nazionale Lapidei (C.P.N.L.) tra CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE e ANEPLA, per parte datoriale, e le Organizzazione Sindacali FILCA-CISL, FILLEA-CGIL e FENEAL-UIL. Dando seguito a quanto previsto dal Contratto Collettivo Nazionale Escavazione e Lavorazione dei Materiali Lapidei sottoscritto lo scorso 3 maggio 2013, CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE, A.N.E.P.L.A., FILCA-Cisl-Federazione Lavoratori Costruzioni e Affini, Federazione Italiana Lavoratori Legno Edili Industrie Affini ed Estrattive-FILLEA-Cgil e FeNEAL UIL-Federazione Nazionale Lavoratori Edili Affini e del Legno hanno costituito il Comitato Paritetico Nazionale Lapidei (C.P.N.L.), comitato che avrà il compito di svolgere importanti attività ed iniziative relative a varie tematiche di competenza settoriale: tra que- ste l’assetto del settore in relazione alle tendenze del mercato e con riferimento alla situazione occupazionale, il censimento aziendale e statistico, l’evoluzione legislativa di interesse del comparto, le problematiche connesse al mercato del lavoro, ricerca ed innovazione, formazione professionale, ambiente e sicurezza, ricerche e studi di carattere statistico e congiunturale. Alla Presidenza del neonato C.P.N.L. è stato nominato Giancarlo Tonini (Consigliere CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE con delega alle Relazioni Industriali nonché Vice-Presidente di ASSINDUSTRIA MASSA CARRARA), mentre alla Vice-Presidenza è stato nominato MOULAY EL AKKIOUI (Segretario Generale di FILLEA-Cgil). Per maggiori informazioni è possibile contattare la Segreteria di CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE: [email protected] THE NEW JOINT NATIONAL STONE SECTOR COMMITTEE FORMED IN MILAN October 30 saw formation in Milan of the new Joint National Stone Committee (C.P.N.L.), with CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE and ANEPLA as members for management and the FILCA-CISL, FILLEA-CGIL and FENEAL-UIL unions for labor. As a follow-up to what was foreseen in the National Collective Bargaining Contract for stone extraction and processing underwritten on May 3, 2013, CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE, ANEPLA and the unions concerned formed the new joint committee, whose task is to undertake important endeavors and projects related to various stone sector issues: among them, the sector’s situation with regard to market trends and in reference to employment; legislative developments concerning the sector; the problems connected with the job market; research and innovation; job training; the environment and safety; research and studies of a statistical and economic nature. GIANCARLO TONINI (CON- AZmarmi v 64 FINDUSTRIA MARMOMACCHINE board member in charge of industrial relations as well as vice-president of ASSINDUSTRIA MASSA CARRARA) was appointed president of the new joint committee, and MOULAY EL AKKIOUI (Secretary-General of FILLEA-CGIL) its vice-president. For more info, contact the CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE secretary: [email protected] MOSBUILD-STONEX 2014 Mosca, Russia - 15/18 aprile 2014 Dal 15 al 18 aprile 2014 si svolgerà a Mosca presso il quartiere fieristico Expocentr l’edizione 2014 della fiera MOSBUILD nell’ambito della quale avrà luogo lo STONEX, la sezione dedicata al marmo e alla pietra autenticamente naturale, fonte di ispirazione per tutti coloro che qui si danno appuntamento per scoprire le nuove tendenze e conoscere le novità del settore. La prossima edizione di STONEX avverrà in contemporanea con CERSANEX il Salone che racchiude anche l’arredo bagno e sanitari, nonché la ceramica e le tecnologie. CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE – tramite la controllata Marmomacchine Servizi Srl – organizzerà anche per questa edizione la partecipazione ufficiale italiana allo STONEX attraverso la realizzazione di un’Area MARMOMACCHINE aperta a tutte le aziende del settore, che potrà contare di un nuovo allestimento esclusivo per una presentazione ottimale dei prodotti “Made-in-Italy”. L’area sarà al centro del Pad. 8/3 del quartiere Expocentr e il tutto sarà completato dal seguente programma di supporto: • distribuzione gratuita del nostro Directory 2014 con supporto USB e dell’House Organ Marmomacchine International ai visitatori specializzati presenti; • distinzione degli stand degli espositori con allestimenti esclusivi e i contrassegni confederali. La partecipazione nell’AREA MARMOMACCHINE si svilupperà su una superficie espositiva di circa 300 m2 frazionabile in moduli di 12 mq. e 16 mq. allestiti. Tra i protagonisti della kermesse del 2013 erano presenti i seguenti top-brand settoriali: Consorzio Marmisti Chiampo, Fila Industria Chimica, I.VE.CO, La Ponte Marmi, Margraf, Marmi Galli, Marmi Regina, Marmi Valpolicella, Marmobon, Pietre Santafiora, PI.MAR., Quarella, Rastone, Scandola Marmi, Stocchero Attilio e C., Testi Group. Tutte le aziende interessate a prendere parte a questo importante appuntamento sul mercato russo sono invitate a contattare al più presto la Segreteria dell’Associazione (rif. Sig.ra Paola Bianchi – tel/fax 0331-735449; e-mail:[email protected]) oppure a restituire via fax o via mail il coupon sottoriportato per richiedere la necessaria documentazione di partecipazione. Compila e invia a: CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE - Assomarmomacchine Corso Sempione, 30 - 20154 Milano (Italy) - Tel +39/02.315.360 - Fax +39/02.315.354 L’Azienda: ___________________________________________________________________________ Tel.: ______________________ Fax: ______________________ E-mail: ________________________ È interessata a ricevere documentazione per la fiera: MOSBUILD-STONEX 2014 - Mosca, Russia - 15/18 aprile 2014 Persona di riferimento per l’iniziativa: ______________________________________________________ AZmarmi v 65 Entra a far parte del club d’eccellenza delle aziende che possono fregiarsi del “MARMO MACCHINE MARK”, il marchio per le Macchine Lavorazione Marmo rigorosamente “made in Italy”. Sono 15 le aziende Associate CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE che hanno già ottenuto il marchio: ACHILLI, BARSANTI MACCHINE, BM, CMS BREMBANA, COBALM, COMANDULLI COSTRUZIONI MECCANICHE, FRACCAROLI & BALZAN, GMM, MARINI QUARRIES GROUP, MEC, NUOVA MONDIAL MEC, OMAG, PRUSSIANI ENGINEERING, SIMEC e STEINEX. ll MARMO MACCHINE MARK è il Marchio Associativo che CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE rilascia alle Aziende Associate quale segno distintivo di riconoscimento per le “Macchine Lavorazione Marmo” rigorosamente prodotte in Italia. • Obiettivo del marchio è contraddistinguere in maniera netta sui mercati internazionali il “made in Italy” di settore rispetto alla concorrenza estera, connotandolo altresì come prodotto d’eccellenza attraverso il rispetto di un “regolamento di concessione” contenente precisi requisiti tecnici, produttivi e normativi. • Destinatarie del MARMO MACCHINE MARK sono tutte le Aziende italiane costruttrici di macchine e attrezzature per l’estrazione e la trasformazione delle pietre ornamentali aderenti in qualità di Soci Effettivi e in forma esclusiva a CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE. Le aziende interessate all’ottenimento del marchio possono richiedere l’invio del regolamento e della documentazione completa attraverso la restituzione via fax (02 315354) o via mail ([email protected]) del modulo d’interesse sottoriportato. DICHIARAZIONE D’INTERESSE ALL’OTTENIMENTO DEL MARMO MACCHINE MARK Ragione sociale e indirizzo completo: ______________________________________________________ Tel.: _____________________________________ Fax: ______________________________________ Persona di riferimento per l’iniziativa: ______________________________________________________ E-mail: ___________________________________ Sito-web: __________________________________ AZmarmi v 66 PIETRA AUTENTICA NEWSLETTER SAIE NEW STONE AGE DESIGN 2013 For Better Building Bologna, 16/19 ottobre 2013 Si è svolta dal 16 al 19 ottobre a Bologna l’evento SAIE NEW STONE AGE DESIGN, mostra-evento organizzata congiuntamente da CONFINDUSTRIA MARMOMACCHINE e SAIE/ Bologna Fiere sotto l’egida del logo PIETRA AUTENTICA e realizzata grazie alla partecipazione di ANZILOTTI MARMI E PAVIMENTI, BONVECCHIO MARMI, B-STONE di Buzzetti Luigi Marmi e Graniti, FORMIGARI GROUP, FRATELLI MONCINI, GRASSI PIETRE e MARMI GHIRARDI. Anche per il 2013 l’evento SAIE NEW STONE AGE DESIGN si è riproposto al pubblico di progettisti e operatori specializzati che riconoscono il SAIE quale imprescindibile momento di aggiornamento tecnico e approfondimento specialistico per il costruire di qualità con un format rinnovato, che ha coniugato prodotti d’eccellenza e alta-formazione nell’utilizzo di marmi, graniti e pietre autenticamente naturali in edilizia e architettura. L’evento organizzato al PAD. 26 di SAIE – oltre alla mostra composta dai pezzi speciali realizzati dalle Aziende sopracitate – ha previsto infatti anche un’arena di approfondimento per architetti e progettisti sul tema della pietra e delle sue applicazioni. In questo spazio sono stati infatti organizzati i seguenti interessanti convegni specialistici: con le aziende produttrici. Relatore: Arch. Fiammetta De Menti – Studio KEYART. • Venerdì 18 ottobre – I trattamenti superficiali e pre-post installazione per l’ottimizzazione di resistenza e durata delle pietre autenticamente naturali. Relatore: a cura di FILA Spa in collaborazione con Confindustria Marmomacchine. • Mercoledì 16 ottobre – Le più moderne tecnologie di estrazione e lavorazione delle pietre ornamentali al servizio dell’architettura contemporanea. Relatore: Prof. Piero Primavori. • Giovedì 17 ottobre 2013 – L’uso del marmo e delle pietre ornamentali nel design e nell’architettura: le potenzialità formali e materiche, i sistemi integrati luce e pietra, l’esperienza e il dialogo AZmarmi v 67 AZ scultura La grande opera dello scultore Dario Marconi L’ di Uberto Tommasi In basso - A sinistra Gino Bombana, finanziatore, con la ditta Luigi Antolini dell’opera. Al centro il sindaco di sant’Ambrogio di Valpolicella, Nereo Destri. Nella pagina accanto - Lo scultore Dario Marconi. AZmarmi v 68 opera ha le seguenti dimensioni: circa 3 metri per 3 metri per 5 metri di altezza e pesa 600 quintali ed è costituita da 5 figure in Rosso Verona poggianti su un basamento in Nembro gialletto. Delle 5 figure, 3 sono state ricavate da singoli blocchi, le restanti due da un unico pezzo. I blocchi delle figure sono stati lavorati interamente a mano, con l’ausilio di flessibili con dischi da taglio e martelletti pneumatici con scalpelli. Le superfici sono state levigate a grana grossa, per far risaltare la forma più che il cromatismo del materiale. Questa la descrizione sintetica dell’opera realizzata dallo scultore Dario Marconi per l’Istituto scultura Paolo Brenzoni Arte del marmo, su disegno di Milo Manara, uno dei più grandi disegnatori e autori del nostro tempo, maestro dell’eros. L’insieme si presenta come un universo di corpi di putti che ispirano un intenso senso di tenerezza e morbidezza. Queste figure che di solito appaiono come secondarie in numerose opere d’arte (i putti sono stati usati frequentemente come motivo decorativo sin dall’antichità classica) all’opposto si presentano come protagoniste assolute nell’opera dello scultore veronese. Essi provengono da una tipologia di figura usata nell’arte antica, cioè quella del fanciullo con il volto paffuto e le membra grassocce, provvisto o privo di ali. Fin dagli esordi, si è ispirata a quella di Eros. A partire dalla fine del V secolo a.C., la figura del dio, per il legame tra l’esaltazione dionisiaca e il desiderio amoroso, è stata spesso associata alle immagini del thiasos dionisiaco, cosicché per analogia tra i diversi tipi di rappresentazione del putto, nel III secolo a.C., si afferma anche il tipo di putto bacchico. Il legame dell’opera con l’ambiente bacchico è evidente nella mutazione di alcune caratteristiche tipiche dei satiri, quali le crocchette ricadenti sulla fronte, il naso leggermente camuso e, soprattutto la presenza di frutti, motivo ripreso anche nell’ico- nografia del putto bacchico su monumenti funerari per simboleggiare l’eternità del continuo avvicendarsi delle stagioni per rappresentare Eros, il dio greco dell’amore, e il loro status può essere umano, pagano o divino. Figure che invece, nell’opera dello scultore veronese, diventano uniche protagoniste della composizione scultorea. Il materiale usato, il marmo rosso di Verona, è caratterizzato da un colore rosso aranciato molto intenso e caldo, che ha la caratteristica di assumere colori fiabeschi dopo la pioggia. Le strade e le chiese di Verona, i suoi edifici, sono da sempre stati ricoperti di questa bella pietra, che caratterizza ancora oggi la città e stupisce e affascina il visitatore, divenendo per i suoi cittadini un vero e proprio archetipo profondamente radicato nel loro immaginario. Osservando la composizione scultorea da vicino, caratterizzata da una perfetta armonia, scopriamo che l’autore l’ha destinata a durare millenni (sempre se si salverà dal desiderio di distruzione, insito nell’animo umano) e infatti, è caratterizzata da linee morbide con moderate sporgenze, quasi egli avesse tentato di anticipare l’azione levigatrice delle intemperie. La creazione, a nostro parere, si collega in parte alle correnti di nuovo barocco che si riallacciano al AZmarmi v 69 AZ scultura periodo, sorto tra il XVII e il XVIII secolo, nel quale i gruppi di figure avevano assunto una nuova importanza e in scultura le forme umane, con movimento dinamico e drammatico, si muovevano a spirale intorno ad un vortice vuoto centrale, o si dirigevano verso l’esterno nello spazio circostante. Non lontano Lo scultore Dario Marconi vive e lavora in Valpolicella. È docente da 20 anni presso l’Istituto Paolo Brenzoni Arte del marmo, dove insegna le materie, Laboratorio marmo, Controllo numerico, Modellato e da 10 anni i corsi di Restauro Lapideo. Dal 1997 ha affiancato all’insegnamento la libera professione. Dal 2010 sta lavorando a realizzazioni artistiche dal vero di modelle, di visi segnati dalla vita e di tutto ciò che coglie l’immediatezza di un’espressione particolare. Alcune opere già compiute esprimono l’intento del progetto dell’artista e sono intitolate “La mia scultura parla”. AZmarmi v 70 dal gruppo scultoreo, osserviamo l’unica stonatura, che consiste in un grande manifesto, per fortuna non destinato a durare quanto la scultura, nel quale è menzionato a lettere cubitali che l’opera è di Milo Manara, mentre più in piccolo si cita il nome di Dario Marconi. Addebitiamo questo esercizio di adulazione verso il grande disegnatore (senza togliere nulla al suo merito) ai difetti tipici del localismo. In basso, a destra - Sul manifesto il disegno di Milo Manara. L’opera è stata donata e interamente finanziata dal-le Famiglie Antolini e Bombana, vuole ricordare due importanti rappresentanti dell’imprenditoria della zona. Luigi Antolini e Angelo Bombana hanno avuto un ruolo significativo nella nascita e nello sviluppo dell’economia della Valpolicella e nel mondo del marmo, tramite le ditte Tenax e Antolini. Dalla lastra al blocco Master 850 e Master 1200 sono i nuovi centri di lavoro Intermac dedicati alla lavorazione di blocchi di pietra. Grazie alla testa operatrice a 5 assi queste macchine sono in grado di eseguire dalle lavorazioni più complesse (fontane, monumenti, vasche, corrimani e capitelli) fino ai top da cucina. Il software sviluppato internamente guida l’utilizzatore in maniera intuitiva anche nella realizzazione delle geometrie più complesse. Via dell’Economia, 40 - 61122 Pesaro (PU), Italy - Tel +39 0721 483100 - Fax +39 0721 482148 [email protected] - www.intermac.com FOLLOW THE LEADER AZ agenda fiere Gennaio 2014 dal 28 al 30 STONE EXPO MARMOMACC Las Vegas - USA www.stonexpo.com Febbraio 2014 dal 12 al 15 STONA Bangalore - INDIA www.biec.in dal 18 al 21 VITORIA STONE FAIR Vitoria - BRASILE www.vitoriastonefair.com.br dal 25 al 27 STONECA Lahore - PAKISTAN www.buildpakistan.com.pk Marzo 2014 dal 4 al 6 TECNO+STONE Kiev - UCRAINA www.kievbuild.com.ua dal 6 al 9 XIAMEN STONE FAIR Xiamen - CINA www.stonefair.org.cn dal 26 al 29 MARBLE Izmir - TURCHIA www.izmirfair.com.tr Aprile 2014 dall’11 al 13 STONE EXHIBITION Kielce - POLONIA www.targikielce.pl dal 15 al 18 STONEX AZmarmi v 72 Mosca - RUSSIA www.mosbuild.com agenda fiere dal 28 al 30 STONETECH Beijing - CINA www.chinaexhibition.com dal 29 aprile al 2 maggio COVERINGS Las Vegas - USA www.coverings.com Maggio 2014 dal 12 al 15 QATAR STONETECH Doha - QATAR www.qatarstone-tech.com dal 21 al 24 CARRARA MARMOTEC Carrara - ITALIA www.carraramarmotec.com Giugno 2014 dal 4 al 7 NATURAL STONE Istanbul - TURCHIA www.cnrnaturalstoneturkey.com dal 24 al 27 EXPOSTONE Mosca - RUSSIA www.expostone-russia.ru Settembre 2014 dal 24 al 27 MARMOMACC Verona - ITALIA www.marmomacc.it Novembre 2014 dal 10 al 13 SAUDI STONE TECH Riyadh - ARABIA SAUDITA www.recexpo.com dal 19 al 22 KAMIEN STONE 2014 Poznan - POLONIA www.kamien-stone.mtp.pl AZmarmi v 73 AZ arte di Ivy Mefalopulos Visita alla mostra del pittore Gaetano Cipriani “Non era più un paesaggio era un rosso, era un bianco, era un nero nell’aria.” In basso - Da destra Gaetano Cipriani e Francesco Matano. AZmarmi v 74 Breve poesia del pittore Gaetano Cipriani. N ero, rosso, giallo e bianco, sono i colori primari preferiti dal pittore Gaetano Cipriani. Guardando le sue opere ci viene da pensare: certo, il colore è nel cervello ed è la traduzione che il cervello fa di determinate onde elettromagnetiche che arrivano alla sua corteccia e non esiste senza l’occhio, ma conta è il modo di come li vede l’artista. Ogni colore è legato a millenarie tradizioni che ogni popolo ha ereditato nel suo lungo cammino: per gli americani il blu é il colore che esprime la tristezza più profonda; a noi italiani, invece fa sognare. Per i mussulmani il verde é un colore sacro, e infatti le loro bandiere hanno questo colore; per altri invece è quello della miseria. Il rosso, per tanta gente, é il colore della speranza e della libertà; ad altri invece mette paura. Le donne di molti paesi vestono di bianco il giorno in cui si sposano, considerandolo un colore di buon auspicio; per certi arte popoli asiatici, invece il bianco é il colore del lutto. Quindi il mistero dei colori usati da un artista è un enigma e un quadro informale può essere compreso da chi lo osserva, solo se esiste una comunione di esperienze fra chi ha dipinto e chi lo guarda. Gaetano Cipriani è la sua pittura e viceversa, non ci sono esitazioni nella creazione delle sue opere come se ogni quadro fosse una tessera di un’unica grande composizione della quale lui certamente ha una visione chiara e che noi possiamo solo intuire. Perfette le esecuzioni, quasi un equivalente cromatico della musica, un suono fatto pittura. Nei quadri i protagonisti sono il buio e la luce, un riferimento primordiale alla natura incorrotta, come il momento della creazione del mondo nel quale si può intravvedere l’aspetto germinale e verginale delle cose, un sentimento cosmico dell’ombra e della luce che prima di appartenere alla natura appartengono alla AZ arte coscienza. Per un po’ restiamo nello spazio espositivo osservando i visi di chi entra. Persone semplici e artisti smaliziati, tutti osservano le opere con interesse e senza commentare, rispettosi come se riconoscessero il messaggio universale del pittore, ma non ne capissero tutti i significati. AZmarmi v 76 Fotografie di Antonella Corvino San Giorgio Ingannapoltron. Galleria d’arte, [G]LOVEBANK di Moreno Danzi. AZ attualità Un grido d’aiuto di Beatrice Biondan “ Violenza domestica”, “femminicidio”, “violenza sulle donne”: non stiamo trattando di cose totalmente diverse tra di loro ma, purtroppo, di un’unica e sola realtà. Se ne parla tranquillamente alla televisione, su internet, alla radio e le notizie che riguardano queste atrocità scorrono davanti al pubblico come una qualsiasi pubblicità, finendo presto AZmarmi v 78 nel dimenticatoio. Ma perché tutta questa indifferenza di fronte a tale brutalità? Il motivo è sempre lo stesso, il pensiero ricorrente dell’invincibilità: “A me non capiterà mai”. Quando la violenza si manifesta con la sua più profonda crudeltà si allontana sempre di più dalla nostra quotidianità, anche se in realtà è più vicina di quanto noi pensiamo. Ormai non si tratta più di un fenomeno isolato in paesi distanti dal nostro, in Italia infatti si possono riscontrare innumerevoli episodi di femminicidio in continua crescita. In realtà si tratta di una vera e propria piaga mondiale che dilaga senza freni e ciò lo si può dedurre leggendo alcuni dati proposti da un’indagine ISTAT nel non lontano 2006 condotta su un campione di 25.000 donne tra i 16 e i 70 anni: sono più di 6 milioni le donne che hanno subito violenza domestica, mentre 5 milioni di donne hanno subito violenza fuori dalle mura domestiche. Gli autori delle violenze sono sconosciuti (15,3 %), persone conosciute superficialmente ( 6,3 %), amici (3 %), colleghi di lavoro (2,6 %), parenti (2,1 %), partner (7,2 %) ed infine ex partner (17,4%). Se i dati di questi episodi risalgono a sette anni fa, lascio voi immaginare come possano essere aumentati a dismisura fino ad oggi. Il dato più sconvolgente è quello che viene riproposto continuamente dai mass media: in Italia viene uccisa una donna ogni tre giorni, più di un incidente stradale, di una malattia o di qualsiasi altra disgrazia venga in mente; e tutto ciò è opera soprattutto di compagni ed ex partner. Ma cosa spinge gli uomini ad adottare tale atteggiamento nei confronti della donna che lo ama? Il suo costante desiderio di assimilazione e possesso, la smania di autorità e potere. L’uomo profondamente insicuro cerca di affermare sé stesso a scapito dei più deboli e di chi ha a portata di mano, quindi spesso ricadono nella trappola le loro donne, le quali devono subire maltrattamenti fisici e psicologici. Gli atteggiamenti coercitivi alle quali vengono sottoposte causano gravi ferite e perdite, come quella del lavoro, della casa, amici, risorse economiche e rapporti sociali. L’indole violenta dell’uomo attualità può manifestarsi con minacce verbali, l’umiliazione pubblica, sottoporre la donna a comportamenti servili e talvolta, per raggiungere i suoi scopi, non esita ad “usare” i propri figli. Le donne, spinte dall’amore o dalla paura faticano a denunciare tali fatti sia perché temono reazioni ancor peggiori da parte dei propri compagni, sia perchè credono profondamente di poter aiutare i loro coniugi a cambiare. Ma soprattutto, il silenzio di queste donne sottomesse, è la conseguenza dell’autocolpevolizzazione. Molte ragazze, mogli, madri, che sono riuscite a liberarsi da tutto questo denunciando le percosse ora vogliono riscattarsi, aiutare le donne in difficoltà che sono ancora prigioniere della violenza maschile. Un caso particolare mi ha colpito: la storia di Valentina Pitzalis. Questa giovane donna racconta quei drammatici momenti senza vergogna: “Mi stavo dirigendo verso la porta d’ingresso quando lui mi chiamò. Io mi voltai e lo vidi gettarmi addosso un liquido. Per reazione portai le mani al volto, un istintivo gesto di autodifesa. Forse, per questo mi sono salvata”. Si, è proprio come immaginate, il suo ex compagno le buttò addosso una tanica di cherosene e le diede fuoco. Nell’incidente lui perse la vita, lei no. Ora Valentina priva di un volto, di un braccio e di una mano non si nasconde dal mondo ma lo affronta di petto: davanti alle telecamere testimonia l’accaduto cercando di infondere a tutte le donne lo stesso coraggio che si può percepire dalle sue parole: “Meglio sorridere e andare avanti. Il sorriso è l’unica cosa che non mi ha portato via”. Quante donne ancora dovranno soffrire? Quante morti si dovranno ancora ascoltare ai notiziari? Non si tratta della “strage del sabato sera”, ma della strage che non si ferma mai, nascosta dietro i muri delle case, che avviene nel silenzio più totale, forse è anche per questo che risulta più difficile combatterla. E se è vero che si tratta di “violenza domestica” allora la sensibilizzazione e l’aiuto devono attraversare le porte delle case per arrivare dritte fino alle vittime. Ciò viene fatto con pubblicità progresso che invoglia alla denuncia, che condanna l’omertà e che tende una mano a tutte le vittime infondendo coraggio e sostegno. Tutto questo in speranza che l’Italia non diventi uno di quei paesi che “odiano le donne” come l’Afghanistan, il Congo , Pakistan, l’India, la Somalia, Eritrea, Etiopia, luoghi in cui si pratica “l’acid attack”, l’infibulazione, lapidazioni, amputazioni, ecc. Il 17 dicembre 1999 l’Assemblea Generale delle Nazioni Unite ha stabilito il 25 novembre come la giornata internazionale contro la violenza sulle donne. Fu scelto questo giorno in memoria del brutale assassinio nel 1960 delle tre sorelle Mirabal, considerate esempio di donne rivoluzionarie per l’impegno con cui tentarono di contrastare il regime di Rafael Leónidas Trujillo. Tutto ciò fu un passo molto importante che manifestò una reale presa di coscienza sulla condizione di molte donne sottomesse. Insomma, tante cose si stanno facendo e si spera si faranno in futuro nel tentativo di combattere e debellare una volta per tutte questo brutale fenomeno che tocca tutti quanti noi nel profondo; con la speranza che ogni bambina, ragazza o donna possa riuscire a liberarsi dal silenzio del terrore. AZmarmi v 79 AZ news Cosmave e IMM/CarraraFiere: collaborazione a tutto campo In preparazione di CarraraMarmotec 2014 si rafforza l’impegno comune per una forte partecipazione all’evento promozionale fondamentale per il comprensorio del lapideo e delle tecnologie. F In basso - Fabio Felici, presidente di IMM/CarraraFiere. Nella pagina accanto In alto - Presentazione protocollo. In basso - Firma protocollo, Fabio Felici e Fabrizio Rovai. AZmarmi v 80 ra Cosmave, il Consorzio per lo Sviluppo dell’attività Marmifera Apuo-Versiliese, e IMM CarraraFiere si rafforza l’intesa per realizzare azioni comuni di sostegno alla filiera del marmo e delle tecnologie nella fase di preparazione di CarraraMarmotec 2014 (la 32° edizione si terrà dal 21 al 24 di maggio) sia per sostenere lo sviluppo del comprensorio lapideo Apuo-Versiliese che ha nella fiera uno strumento insostituibile di promozione. Lo hanno sottolineato Fabrizio Rovai, presidente di Cosmave e Fabio Felici, presidente di IMM/CarraraFiere presentando alla stampa e agli Operatori un l’accordo di collaborazione che impegna le due istituzioni a realizzare in stretta collaborazione iniziative che coinvolgano le aziende e le diverse realtà territoriali per rafforzare ulteriormente CarraraMarmotec che, come sottolinea l’accordo sottoscritto, “rappre- senta per il settore lapideo e delle tecnologie un appuntamento di straordinaria importanza e di forte impatto economico per il distretto lapideo Apuo-Versiliese che in questa fiera ha un ulteriore strumento per la sua promozione e valorizzazione. L’edizione 2014 di CarraraMarmotec deve rappresentare un momento di svolta per il riposizionamento dell’evento fieristico a livello Nazionale ed Internazionale e tale obiettivo non può prescindere da una presenza determinante del sistema lapideo Versiliese in termini numerici e qualitativi”. L’impegno di Carrarafiere/IMM e Consorzio Cosmave prevede, fra l’altro, che per favorire una qualificata partecipazione delle aziende aderenti, il Consorzio promuoverà iniziative nei confronti degli associati per informarli, con tutti gli strumenti disponibili, sulle attività in atto ma anche con visite dirette e in occasione di convegni e conferenze. news “CarraraMarmotec 2014 – ha sottolineato nel corso dell’incontro con la stampa il presidente di Cosmave, Rovai - costituisce una svolta fondamentale non solo per la Fiera ma anche per tutto il comprensorio Apuo-Versiliese. In un momento, quello della congiuntura attuale, che pare confermare confortanti segnali di ripresa per quanto riguarda il settore estero – e questo lo dicono le aziende dei maggiori comprensori lapidei italiani secondo quanto hanno affermato nelle interviste dell’ultimo numero del nostro periodico, Versilia Produce, e quanto emerso dalle statistiche prodotte dall’Ufficio Studi e Ricerche dell’IMM – è altrettanto fondamentale che il sistema lapideo versiliese si presenti con un numero importante di imprese alla prossima edizione della Fiera. L’accordo stipulato fra IMM e Cosmave non è, dunque, solo promozionale per l’evento fieristico del prossimo maggio: la collaborazione tra le nostre organizzazioni rientra in un quadro più generale di valorizzazione dell’intero comprensorio Apuo-Versiliese, valorizzazione che passa dalle sinergie di tutti i protagonisti della filiera del nostro territorio. Solo abbandonando la logica localistica e credendo nella valenza comprensoriale, le nostre aziende possono riconquistare i livelli di competitività che competono loro”. Il coinvolgimento delle aziende associate a Cosmave, secondo la filosofia che ha ispirato il documento sottoscritto, non deve prescindere da un’analisi sulla valenza “politica” da dare a un distretto lapideo che, soprattutto in questi momenti di difficoltà economica generale, deve operare e agire come unico soggetto valorizzando tutto ciò che nel distretto viene sviluppato a favore del settore. “Siamo davvero molto soddisfatti di questo accordo che, al di là di quanto sottoscritto formalmente rinnova e rilancia un’attività comune non solo in funzione di CarraraMarmotec, che resta evento centrale per il lapideo e le tecnologie nel nostro territorio, ma perché i suoi contenuti evidenziano una visione comune delle attività e delle iniziative da svolgere sia assieme sia in autonomia per la promozione dei materiali e dei prodotti ma anche, più in generale, per lo sviluppo del settore.” Fabio Felici, presidente di IMM/CarraraFiere ha espresso così la sua soddisfazione per un accordo che prevede, fra l’altro, anche la presenza promozionale dei Consorzio a Marmotec con un’area dedicata e, più in generale, sostegno alla partecipazione delle aziende versiliesi sia singolarmente che in forma collettiva mentre è previsto un forte coinvolgimento del Consorzio e dei Laboratori Artistici di Pietrasanta nell’organizzazione di uno spazio dedicato all’arte, al design e alla scultura. “Il senso e le finalità di questo accordo vanno anche ben oltre il momento fieristico – ha ribadito Felici – perché il nostro impegno è quello di sviluppare la collaborazione a tutto campo, anche negli ambiti della promozione del settore e all’area prettamente tecnico/formativa perché siamo convinti che sia attraverso la formazione e l’aggiornamento sia con l’utilizzo ottimale di strumenti che integrano le attività della Fiera come il centro tecnologico per le prove sui materiali lapidei si possa contribuire a rafforzare e sviluppare il settore e le sue aziende che rappresentano un patrimonio unico e insostituibile per tutto il territorio”. AZmarmi v 81 AZ news 32ª Carrara Marmotec CarraraFiere dal 21 al 24 Maggio 2014 C arraraFiere è già impegnata nella fase organizzativa di Carrara Marmotec 2014, la 32 edizione della rassegna che presenta nella culla del marmo non solo i lapidei di tutto il mondo ma anche le tecnologie e i servizi più utili a ren- AZmarmi v 82 dere competitivo il sistema delle aziende. Quella che si terrà dal 21 al 24 maggio si annuncia come un’edizione particolarmente interessante perché il contesto nazionale e internazionale del marmo presenta un panorama complesso e diversificato, news caratterizzato da profondi cambiamenti negli equilibri del comparto a livello mondiale. L’andamento dei mercati e in particolare dell’export italiano consente di comprendere meglio lo scenario nel quale si muoveranno gli espositori e i visitatori di Carrara Marmotec 2014. Il 2012 è stato un anno positivo per il lapideo italiano con un export per un valore di 1miliardo e810 milioni di euro e un totale di 4.178.259 tonnellatecon un aumento del +9,8% in valore e del +4,17% in quantità tanto che sono stati toccati i volumi e i valori del 2005. La performance migliore è stata quella del marmo, sia grezzo sia lavorato, con aumenti tanto in quantità che in valore mentre il granito ha visto una riduzione delle quantità esportate a fronte però di un aumento del valore. Particolarmente importante la conferma che sono tornati attivi mercati importanti come quello del nord America partner storici dell’industria italiana. I primi quattro mesi del 2013 hanno stanzialmente confermato questa tendenza con un trend positivo dell’export di marmi, graniti e altre pietre che ha toccato 1.268.663 tonnellate per un valore di circa 562 milioni di Euro con un segno positivo sia nelle quantità (+4,2%) che nei valori (+10,7%). I migliori risultati nel quadrimestre sono stati quelli del marmo con +4,% nelle quantità esportate e +10,47% in valore per i grezzi mentre per i lavorati il risultato è stato ancora migliore: +6,5% in quantità e addirittura +15,8% in valore. Ben diversa la situazione del granito con segni negativi all’export sia per i grezzi che per i lavorati. Se i mercati internazionali premiano la qualità dei marmi italiani e la capacità di trasformazione delle Aziende il mercato interno risente della crisi che genera ripercussioni soprattutto nel comparto dell’edilizia che attende misure forti e incisive per invertire una perdurante dinamica negativa. In uno scenario che penalizza soprattutto le aziende che operano prevalentemente sul mercato interno CarraraFiere ha studiato nuove tariffe espositive particolarmente vantaggiose per agevolare la loro partecipazione. CarraraMarmotec, con la sua storia e grazie alla sua collocazione all’interno nel distretto storico del marmo bianco, offrirà tante novità per implementare i rapporti fra i protagonisti dei mercati e la grande platea degli utilizzatori del marmo e si lavora per fare si che sia appuntamento commerciale e momento di riflessione e di analisi delle nuove tendenze applicative, elementi che hanno sempre connotato la manifestazione che ha recuperato un forte rapporto anche con il territorio attraverso eventi come Carrara Marble Weeks che crea un legame forte con la cultura originale del marmo. Per l’edizione 2014 è già iniziata un’azione promozionale che prevede la partecipazione alle principali fiere internazionali da Expostone di Mosca a Saudi Stonetech di Riyadh oltre al Salone Big 5 Show di Dubai, ma anche azioni specifiche su mercati importanti come quelli del Nord Africa e del Medio Oriente mentre per la comunicazione dell’evento, oltre che sulla stampa specializzata, si punterà con grande determinazione sui new media che assicurano una grande copertura informativa per un evento che si rivolge ad una platea di visitatori di livello mondiale. AZmarmi v 83 AZ vignetta Il mondo del marmo visto da Bruno Prosdocimi Bruno Prosdocimi AZmarmi v 84 Composizioni Floreali Le nuove Biondan Decorate a mano Richiedete la brochure in formato elettronico al nostro concessionario di zona. BIONDAN SPA Via del Vegron, 2 · 37141 Montorio (VR) - Italy Tel. 045.8950555 · Fax 045.8950444 [email protected] · www.biondan.it soprattutto concretezza LUCIDACOSTE LCV LCH LCG COSTE ROTONDE E PIANE FINO A 10 CM DI SPESSORE LCR Prestazioni massime in termini di qualità e produttività abbinate ad un basso consumo energetico. Economia di servizio: accessibilità e facilità di manutenzione; componenti di ottima qualità, ma normalizzati e facilmente reperibili. Flessibilità d’uso, grazie al suo alto grado di automazione e alla intuitiva interfaccia macchina - utente. Ottimizzazione dell’investimento, grazie alla configurazione personalizzabile della macchina (disponibili versioni con gruppi per eseguire ogni genere di lavorazioni accessorie che si accompagnano alla lucidatura delle coste lineari, in continuo: taglio gocciolatoio, calibratura dello spessore, scanalature antiscivolo, taglio lama, ecc…); lunghezza a partire da mm 4950; potenza a partire da Kw 34. LCT LTV LTT LTX LTZ LBF LTZ Marmo Meccanica S.P.A.- Via S. Ubaldo 20 - 60030 Monsano (AN) ITALY - ph. +39 073160999 www.marmomeccanica.com QUADRIX DG 2000 Le dimensioni contano... 2.000 mm di potenza e precisione. Centro di lavoro CNC Quadrix DG 2000 a 5/6/7 assi interpolati, corsa asse Z: 2.000 mm. Via Napoleone, 14 - 37015 - Domegliara (VR) - Italy - Tel. +39 045 6862548 - Fax +39 045 6884347 www.donatonimacchine.eu - [email protected]