Water Book
Documentazione tecnica
Anni di garanzia
BELIMO QUALITY
Valvole di regolazione HVAC
Valvole di intercettazione e change-over HVAC
Edizione Gennaio 2009
Versione 1.0
ultima versione presente sul nostro sito: www.belimo.it
Soluzioni complete da un unico fornitore
Applicazioni Aria
Applicazioni Acqua
a Attuatore senza ritorno a Molla
g Valv. di regolaz. a sfera indip. dalla Pressione
b Attuatore con ritorno a Molla
h Valvole di regolazione a sfera per soffitti freddi
c Attuatore per serrande Tagliafuoco
i Valvole di regolazione a sfera
d VAV- Compact
j Valvole di regolazione a globo
e VAV- Universal
k Valvole a farfalla
A)
Ventilatore
Batteria
freddo
Batteria caldo
Boiler
Pompa
Pompa a
velocità variabile
Scambiatore
di calore
Chiller
Serbatoio
acqua fredda
Indice
pagina
Generale
Informazioni
Elenco modelli
4
Panoramica prodotti
7
Integrazione via MP-BUS
9
Gamma completa acqua
10
1
2
Valvole di regolazione
2.1 Valvole di regolazione a sfera
(CCV)1
2.2 Valvole di regolazione a sfera
Kvs
0,25 ... 90 [m3/h]
21
Portata
0,09 ... 5,05 [l/s]
155
0,63 ... 320 [m3/h]
0,63 ... 320 [m3/h]
0,4 ... 320 [m3/h]
161
indipendenti dalla pressione
(PICCV)2
2.3 Valvole di regolazione a globo
Filetto esterno
Kvs
Flange PN6/16 fino a 120°C Kvs
Flange PN16 fino a 150°C Kvs
3
Valvole di intercettazione e change-over
3.1 Valvole a sfera
2-3-vie
3.2 Valvole a farfalla
2-vie
DN 15 ... 80 [mm]
203
DN 25 ... 350 [mm]
233
4
Applicazioni & Dimensionamento
4.1 Classificazione Valvole di regolazione, intercettazione e change-over
316
4.2 Dimensionamento Valvole a sfera di regolazione (CCV) e Valvole a globo
317
4.3 Dimensionamento Valvole di regolazione a sfera indipententi dalla pressione (PICCV)
319
4.4 Esempi di dimensionamento Sistemi Idronici
320
e Software Tools
www.belimo.it
Programma scelta valvole
330
CAD-Tool
330
Retrofit
330
PICCV Tool di simulazione
330
1) CCV: Characterized Control Valve ™
2) PICCV: Pressure Independent Characterized Control Valve™
3
Elenco modelli
Tipo
A
ARF24-S (-O)
ARF24-S-5 (-O)
ARF24-SR-S (-O)
ARF24-SR-S-5 (-O)
ARF230-S (-O)
ARF230-S-5 (-O)
AV24-3
AV230-3
AVY24-MFT
AVY24-MFT (-C105)
AVY24-MFT (2) (-C105)
D
D625N
D632N
D640N
D650N
D665N
D680N
D6100N
D6125N
D6150N
D6200N
D6250N
D6300N
D6350N
DGR24A-7
DGR230A-7
G
GR24A-5
GR24A-7
GR24A-MF-5
GR24A-MF-7
GR230A-5
GR230A-7
H
H411B
H412B
H413B
H414B
H415B
H420B
H425B
H432B
H440B
H450B
H511B
H512B
H513B
H514B
H515B
H520B
H525B
H532B
H540B
H550B
H611N
H613N
H615N
H620N
H625N
H632N
H640N
H650N
H664N
H665N
H679N
4
Pagina
229
270
152
272
231
274
192
195
198
198
198
236
236
236
236
236
236
236
236
236
236
236
236
236
266
268
248
252
256
261
250
254
164
164
164
164
164
164
164
164
164
164
165
165
165
165
165
165
165
165
165
165
166
166
166
166
166
166
166
166
166
166
166
Tipo
H680N
H6100N
H611R
H612R
H613R
H614R
H615R
H620R
H625R
H632R
H640R
H650R
H664R
H679R
H6100R
H610S
H611S
H612S
H613S
H614S
H615S
H619S
H620S
H624S
H625S
H632S
H640S
H650S
H664S
H665S
H680S
H6100S
H6125S
H6150S
H640SP
H650SP
H664SP
H679SP
H6100SP
H6125SP
H6150SP
H711N
H713N
H715N
H720N
H725N
H732N
H740N
H750N
H764N
H765N
H779N
H780N
H7100N
H7125N
H7150N
H711R
H712R
H713R
H714R
H715R
H720R
H725R
H732R
H740R
H750R
H764R
Pagina
166
166
168
168
168
168
168
168
168
168
168
168
168
168
168
171
171
171
171
171
171
171
171
171
171
171
171
171
171
171
171
171
171
171
174
174
174
174
174
174
174
167
167
167
167
167
167
167
167
167
167
167
167
167
167
167
177
177
177
177
177
177
177
177
177
177
177
Tipo
H779R
H7100R
HR24-3
HR24-3-S
HR24-SR
HR230-3
HR230-3-S
HRY24-SR
L
LR24A
LR24A-MF
LR24A-S
LR24A-SR
LR230A
LR230A-S
LRC24A-SR
LRF24 (-O)
LRF24-S (-O)
LRF230 (-O)
LRF230-S (-O)
N
NV24-3
NV24-3-T
NV24-MFT
NV230-3
NV230-3-T
NVF24-MFT
NVF24-MFT-E
NVF24-MFT-E-T
NVF24-MFT-T
NVG24-MFT
NVG24-MFT-T
NVY24-MFT
NVY24-MFT-T
R
R205K
R206K
R207K
R208K
R209K
R209
R210
R210K
R211
R212
R213
R214
R215
R217
R218
R219
R220
R222
R223
R224
R225
R229
R230
R231
R232
R238
R239
R240
R248
R249
R250
R215P-009
Pagina
177
177
136
140
146
138
143
149
96
98
103
105
107
109
111
113
115
117
119
189
189
180
189
189
185
185
185
185
182
182
180
180
23
23
23
23
23
23
23
206
23
23
23
23
206
23
23
23
206
23
23
23
206
23
206
23
206
23
23
206
23
23
206
158
Tipo
R215P-036
R220P-036
R220P-066
R225P-057
R225P-098
R232P-098
R232P-151
R240P-164
R240P-208
R250P-252
R250P-505
R305K
R306K
R307K
R308K
R309
R310
R311
R312
R313
R315
R317
R318
R320
R322
R323
R325
R329
R330
R331
R332
R338
R339G
R340
R348
R349G
R350
R350G-A
R315BL
R320BL
R325BL
R330BL
R332BL
R340BL
R350BL
R404DK
R405K
R405DK
R406K
R406DK
R407K
R407DK
R408K
R408DK
R409
R409K
R409DK
R410
R410DK
R411
R412
R412D
R413
R413D
R414
R414D
R415
1
Pagina
158
158
158
158
158
158
158
158
158
158
158
26
26
26
26
26
26
26
26
26
209
26
26
209
26
26
209
26
209
26
209
26
26
209
26
26
209
26
227
227
227
227
227
227
227
41
29
41
29
41
29
41
29
41
29
29
41
29
224
29
29
41
29
41
29
41
212
5
Tipo
R415D
R417
R417D
R418
R418D
R419
R419D
R420
R420D
R422
R423
R424
R425
R429
R430
R431
R432
R438
R439
R440
R448
R449
R450
R505K
R506K
R507K
R508K
R509
R510
R511
R512
R513
R515
R517
R518
R520
R522
R523
R525
R329
R530
R531
R532
R538
R540
R548
R550
R609R
R610R
R611R
R612R
R613R
R615R
R618R
R620R
R623R
R625R
R631R
R632R
R639R
R640R
R649R
R650R
R664R
R665R
R679R
R680R
6
Pagina
224
29
41
29
41
29
41
212
224
29
29
29
212
29
212
29
212
29
29
212
29
29
212
32
32
32
32
32
32
32
32
32
215
32
32
215
32
32
215
32
215
32
215
32
215
32
215
35
35
35
35
35
218
35
218
35
218
35
218
35
218
35
218
35
218
35
218
Tipo
R709R
R711R
R713R
R715R
R718R
R720R
R723R
R725R
R731R
R732R
R738R
R740R
R748R
R750R
S
SR24A
SR24A-5
SR24A-MF
SR24A-MF-5
SR24A-S
SR24A-SR
SR230A
SR230A-5
SR230A-S
SY1-24-3-T
SY1-230-3-T
SY2-24-3-T
SY2-230-3-T
SY3-24-3-T
SY3-230-3-T
SY4-24-3-T
SY4-230-3-T
SY5-24-3-T
SY5-230-3-T
T
TR24
TR24-3
TR24-SR
TR230-3
TRC24A-SR
TRD24
TRD24-3
TRD24-SR
TRD230-3
TRF24 (-O)
TRF24-2 (-O)
TRF24-MFT (-O)
TRF24-S (-O)
TRF24-SR (-O)
TRF230 (-O)
TRF230-S (-O)
TRFD24(-O)
TRFD24-2 (-O)
TRFD24-MFT (-O)
TRFD24-S (-O)
TRFD24-SR (-O)
TRFD230 (-O)
TRFD230-S (-O)
Pagina
38
38
38
221
38
221
38
221
38
221
38
221
38
221
121
239
131
243
125
129
123
241
127
276
279
282
286
290
294
298
302
306
310
71
69
73
75
94
46
44
48
50
79
77
81
86
88
90
92
54
52
56
61
63
65
67
Panoramica prodotti
Valvole di regolazione a sfera (CCV)
Gamma prodotti
1
Valvole
s R2 (2-vie)
s R3 (3-vie)
Filetto esterno:
s R4 (2-vie)
s R5 (3-vie)
Applicazione
Attuatori
Acqua calda, fredda e per uso domestico:
s Diametro nominale DN 10...50
s Pressione ammissibile [kPa]:
4140...2760
s Attuatori rotativi:
serie TR(D), LR, SR
s Con funzione di emergenza:
serie TRF, LRF, ARF
s Modelli a corsa veloce:
serie TRC, LRC, HRY
s Modelli a corsa molto veloce:
serie LRQ, NRQ
Flange:
s R6..R (2-vie / PN6)
s R7..R (3-vie / PN6) per DN 15…50
Acqua calda, fredda e per uso domestico:
s Diametro nominale da DN 15...80
s Pressione ammissibile [kPa]: 600
Filetto esterno:
R4..D (2-vie)
Teleriscaldamento, acqua potabile e per
uso domestico:
s Diametro nominale da DN 10...20
s Pressione ammissibile [kPa]: 2760
Valvole di regolazione indipendenti dalla pressione (PICCV)
Gamma prodotti
Valvole
Applicazione
Attuatori
Filetto interno:
s R2...P (2-vie)
Intercettazione, bilanciamento e
regolazione in una sola valvola:
s Portata V· [l/s]: 0.09...5.05
s Diametro nominale da
DN 15...50
s Pressione ammissibile [kPa]:
4140...2760
s Attuatori rotativi:
serie TR(D), LR, SR
s Con funzione di emergenza:
serie TRF, LRF, ARF
s Modelli a corsa veloce:
serie TRC, LRC, HRY
s Modelli a corsa molto veloce:
serie LRQ, NRQ
Valvole
Applicazione
Attuatori
Filetto esterno:
s H4..B (2-vie)
s H5..B (3-vie)
s Diametro nominale DN 15...50
s Pressione ammissibile [kPa]:1600
Flange:
s¬ H6..N (2-vie / PN16)
s¬ H7..N (3-vie / PN16)
s¬ H6..S(P) (2-vie / PN16) per acqua
calda a vapore
Acqua fredda e per riscaldamento:
s Diametro nominale da DN 15...150
s Pressione ammissibile [kPa]: 1600
s Attuatori lineari:
NV (20 mm), AV (20 mm)
s Con funzione di emergenza:
NVF (20 mm)
s Modelli a corsa veloce:
NVY (20 mm), AVY (40 mm)
Flange:
H6..R/H7..R(PN6)
s Diametro nominale da DN 15...100
s Pressione ammissibile [kPa]: 600
Valvvole a globo
Gamma prodotti
Valvole di intercettazione e change-over
Gamma prodotti
Valvole
Applicazione
Attuatori
Filetto
o interno:
s R2 (2-vie)
s R3 (3-vie)
s R3...BL (3-vie)
Funzioni per “ change-over ”:
s Diametro nominale DN 15...50
s Pressione ammissibile [kPa]:
4140...2760
s Attuatori rotativi:
serie TR, LR, SR
s Con funzione di emergenza:
serie TRF, LRF, ARF
Farfalla
s D6...N (2-vie, PN6 /10 /16)
Intercettazione acqua fredda, calda
e per uso domestico:
s Diametro nominale da DN 25...350
s Attuatori rotativi: SR-5, GR-5,
GR-7, DGR-7, serie SY
s Con funzione di emergenza:
ARF-5
Valvole
Applicazione
Attuatori
s Valvole di regolazione R...
Applicazioni in ambienti IP66 / 67
s Attuatori rotativi:
serie SR..P
Va
alvole a farfalla D6..N
Su richiesta:
s Riscaldamento con umidostato
s Riscaldamento con termostato
Filetto
o esterno:
s R4 (2-vie)
s R5 (3-vie)
Flange:
s¬ R6 (2-vie)
s¬ R7 (3-vie)
RobustLine
obus
e
Gamma prodotti
7
Panoramica prodotti
Valvole a globo
g
Gamma prodotti
Valvole
Applicazione
Valvole a globo di vari costruttori
Attuatori
Motorizzazione di valvole a globo con så Attuatori lineari NV.. con kit
apposito UNV per la valvola
diametro nominale da DN15..150
(attacco per valvola/adattatore
perno)
så Attuatori lineari AV..R con apposito
kit ZAV (adattatore valvola)
så NRDVX attuatori a corsa breve con
adattatori Siemens o Cazzaniga
Valvole di intercettazione
ntercettazione e a farfalla
Gamma prodotti
Valvole
Applicazione
Attuatori
Valvole rotative di vari costruttori
Motorizzazione di valvole rotative come så Attuatori rotativi con adattatore
Valvole a sfera e valvole a farfalla fino valvole a farfalla fino a DN 125 e di
(quadro, doppio-quadro):
a DN 125 con connessione ISO 5211 miscelazione
SR-R, GR-R (fino a 40 Nm)
F03/F04/F05 e/o F07
så Con funzione di emergenza:
AF con adattatore (quadro,
doppio-quadro)
8
Integrazione via MP-BUS
La maggior parte delle valvole è inoltre disponibile con attuatori con integrazione BUS o modalità
LON incorporata.
t
Δp
t
t
Belimo fornisce le specifiche
MP a tutti i produttori di
controllori DDC, in modo che
possano implementare la
Valvole di
V
Valvole
regolazione
a globo caratterizzate
corrispondente interfaccia MP
nell'hardware e nel software
tagliafuoco
Unità V
g
DDC
dei loro prodotti.
Controllori DDC
con interfaccia
MP
Connessione a LONWORKS®
tramite un gateway UK24LON
t
t
LON / Ethernet TCP/IP / Profibus ecc.
Collegamento del sistema a
controllore DDC via MP-Bus
1
Δp
t
Il dispositivo Belimo UK24LON,
protocollo di attuatori MP o
MFT2 e sensori verso una rete
LONWORKS®.
d
e
Unità
U
ità VAV
Connessione a EIB/Konnex
tramite gateway UK24EIB
Δp
t
a
regolazione
globo
LONWORKS®
certificato LONMARK®, converte il
caratterizzate
t
t
Il dispositivo Belimo UK24EIB
MP o MFT2 e sensori raggruppati tra loro attraverso MP-Bus,
in sistemi EIB/Konex.
a
Unità VAV
Connessione al PROFIBUS-DP
tramite gateway
UN-DP-BELIMO.
Δp
t
regolazione
caratterizzate
globo
EIB / KNX
converte il segnale di attuatori
t
t
Il dispositivo S-HER-UN-DPBelimo converte i segnali degli
attuatori MP o MFT2 e sensori
da MP-Bus in segnali compatibili
per reti PROFIBUS-DP.
a
Unità VAV
.
globo
i
regolazione
caratterizzate
UN-DP-BELIMO
9
Gamma completa acqua
Valvole di regolazione a sfera per piccole portate
Filetto interno Rp (ISO 7/1)
Filetto esterno G (ISO 228/1)
2-vie
2-vie
3-vie
3-vie
ps = 4140 kPa
Tmax=100°C 3)
[mm] [m3/h]
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
1400
350 2)
DN
pag. 23
pag. 29
pag. 26
pag. 32
Kvs 1)
Campo di utilizzo:
circuiti chiusi/aperti (pH > 7)
R205K ... R209K
R305K ... R308K
R405K ... R409K
R505K ... R508K
10
R209 ... R214
R309 ... R313
R409 ... R414
R509 ... R513
15
R217... R219
R317... R318
R417... R419
R517... R518
20
0.25 / 0.4 / 0.63 /
1 / 1.6 4)
0.63 / 1 / 1.6 /
2.5 / 4 / 6.3 4)
4 / 6.3 / 8.6 4)
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
1400
350 2)
1400
350 2)
TRD / TRFD
Tempi di rotazione
3 punti
Modulanti
Bus
Comando
(campo di lavoro)
Motore: 90 s
Molla: <25 s
2 fili
95 s
AC 230 V
AC/DC 24V
AC/DC 24V
TR / TRF
s
TRFD24-2(-O)
pag. 52
TRF24-2(-O)
pag. 77
2 fili
TRD24
pag. 46
TR24-3
pag. 69
105 s
2 fili
TRD 230-3 5)
pag. 50
TR230-3 5)
pag. 75
15 s
DC 0 (2) ... 10 V
TRC24A-SR
pag. 94
TRC24A-SR
pag. 94
90 s
DC 0 (2) ... 10 V
TRD24-SR
pag. 48
TR24-SR
pag. 73
Motore: 90 s
Molla: <25 s
DC 0 (2) ... 10 V
TRF24-SR(-O)
pag. 88
s
TRFD24-SR(-O) pag. 63
Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul
mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it
Spiegazioni:
1) k vs = A - AB, k vs (B - AB) = 70% x k vs
1a) k vs = A - AB, k vs (B - AB) = 50% x k vs
2) Operazioni a bassa rumorosità, Δpmax = 200 kPa
3) Temperatura di -10 ... +5°C con scaldiglie perno per - valvole a sfera di regolazione DN 10 e R529, R530, R538, R540, R548, R550
- valvole a globo H7125N.., H7150N..
4) Solo valvole a 2-vie
5) Comando in parallelo non possibile
6) Modelli MFT: tempi di corsa, segnale di comando, limitazioni alla corsa ed altre funzioni possono esere parametrizzate con PC-Tool o dispositivo MFT-H
Impostazione standard alla consegna: comando modulante
7) Forza di chiusura 1000 N / Forza di mantenimento 800 N
8) Quando l‘attuatore NVF..E non è alimentato, le valvole a globo H..B, H..N ed H..R sono normalmente aperte (NO)
9) Quando l‘attuatore NVF..E non è alimentato, le valvole a globo H6..S e H6..SP sono normalmente chiuse (NC)
10) Possibilità di impostare DC 0 (2) ... 10 V
Modelli di attuatori senza „-O“: NC (normalmente chiuso) valvola chiusa senza alimentazione
Modelli di attuatori con „-O“: NO (normalmente aperto) valvola aperta senza alimentazione
Modelli di attuatori con „-S“: con contatto ausiliario
10
Valvole di regolazione a sfera con filetto interno/esterno
Filetto interno Rp (ISO 7/1)
Filetto esterno G (ISO 228/1)
2-vie
2-vie
3-vie
ps (DN10..25)=
4140 kPa
1
Campo di utilizzo:
circuiti chiusi, circuiti aperti (ph > 7)
3-vie
ps (DN32..50)=
2760 kPa
pag. 26
pag. 29
R209 ... R214
R309 ... R313
R409 ... R414
R217 ... R219
R222 ... R224
R231
R238 / R239
R317 / R318
R322 / R323
R331
R338
R339G
R348
R349G
R350G-A
R417 ... R419
R422 ... R424
R431
R438 / R439
pag. 23
R248 / R249
R448 / R449
DN
[mm]
Kvs1)
[m3/h]
R509 ... R513
15
R517 / R518
R522 / R523
R531
R538
20
25
32
40
40
50
50
50
0.63 / 1 / 1.6 /
2.5 / 4 / 6.3 4)
4 / 6.3 / 8.6 4)
6.3 / 10 /16 4)
16
16 / 25 4)
25
25 / 40 4)
40
58
pag. 32
R548
Δps
[kPa]
1400
Δpmax
1400
350 2)
[kPa]
350 2)
LR / LRF
Δps
[kPa]
1400
Δpmax
[kPa]
2)
350
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
1400
350
1400
350 2)
1400
350 2)
1400
1400
1400
1400
350 2)
350 2)
350 2)
350 2)
1400
1400
1400
1400
350 2)
350 2)
350 2)
350 2)
SR / ARF
SR
2)
HR
RobustLine
IP 66/67
Tempi di rotazione
3 punti
AC/DC 24V
LR: 90 s
AC 24 V
AC 230V
Modulanti AC/DC 24 V
LR: 5 ... 110°C 3)
LRF: 5 ... 100°C 3)
2 fili
LR24A-S
pag. 103
SR: 5 ... 110°C 3)
ARF: 5 ... 100°C 3)
SR24A-S pag.125
5 ... 110°C 3)
SR24P
HR24-3-S5) pag. 140
HR: 140 s
2 fili
LR/SR: 90 s
HR: 140 s
2 fili
LR230A-S
LRC: 35 s
HRY: 35 s
LRC: DC 0 (2) ... 10 V
HRY: DC 0 (0,5) ... 10 V
DC 0 (2) ... 10 V 10)
LRC24A-SR pag. 111
LR/SR: 90 s
HR: 140 s
DC 0 (2) ... 10 V
LR24A-SR
DC 0 (2) ... 10 V
LRF24-SR
(-O)
Motore: 150 s
Molla: 20/16 s
Bus
Comando
(campo di lavoro)
s
pag. 109
pag. 105
SR230A- pag. 127
SR230P
S
HR230-3S5)
pag. 143
HRY24-SR pag. 149
SR24ASR
pag. 129
SR24P-SR
HR24-SR
pag. 146
ARF24- pag. 152
SR-S(-O)
Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul
mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it
Da 1) a 5) vedere pag. 10
11
Valvole di regolazione a sfera flangiate
Flange (EN 1092/1)
PN6
2-vie
Campo di utilizzo:
circuiti chiusi, circuiti aperti (ph > 7)
3-vie
pag. 35
R609R ... R613R
R618R
R623R
R631R
R639R
R649R
R664R
R679R
pag. 38
R709R / R711R / R713R
R718R
R723R
R731R
R738R
R748R
DN
[mm]
Kvs1)
[m3/h]
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
15
0.63 / 14) / 1.6 / 2.54) / 4
6.3
600
100
600
100
600
100
20
25
10
600
100
32
16
600
100
600
100
40
16 / 25 4)
50
600
100
65
25 / 40 4)
58
80
90
LR / LRF
600
100
SR / ARF
SR
HR
RobustLine
IP 66/67
Tempi di rotazione
3 punti
AC / DC 24 V
LR: 90 s
AC 24 V
Modulanti
LR24A-S
2 fili
HR: 140 s
2 fili
pag. 103
LR230A-S pag. 109
LR/SR: 90 s
HR: 140 s
2 fili
AC / DC 24 V
LRC: 35 s
HRY: 35 s
LRC: DC 0 (2) ... 10 V
HRY: DC 0 (0,5) ... 10 V
DC 0 (2) ... 10 V 10)
LRC24ASR
LR/SR: 90 s
HR: 140 s
DC 0 (2) ... 10 V
LR24A-SR pag. 105
Motore: 150 s
Molla: 16 s
DC 0 (2) ... 10 V
s
LRF24SR(-O)
SR: 5 ... 110°C 3)
ARF: 5 ... 100°C 3)
SR24A- pag. 125
S
SR230A- pag. 127
S
5 ... 110°C 3)
SR24P
SR230P
pag. 111
SR24A- pag. 129 SR24PSR
SR
ARF24- pag. 152
SR-S(-O)
HR24-3 pag. 140
-S 5)
HR230-3 pag. 143
-S 5)
HRY24SR
pag. 149
HR24SR
pag. 146
Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul
mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it
Da 1) a 5) vedere pag. 10
12
LR: 5 ... 110°C 3)
LRF: 5 ... 100°C 3)
AC 230V
Motore: 150 s
Molla: 20 s
Bus
Comando
(Campo di lavoro)
Valvole di regolazione a sfera per alte pressioni e temperature (teleriscaldamento-max 130 °C)
Filetto interno Rp (ISO 7/1)
Filetto esterno G (ISO 228/1)
2-vie
ps = 2700 kPa Tmax=130°C (acqua)3)
pag. 41/224
R404DK..R410DK
R412D..R415D
R417D..R420D
1)
Campo di utilizzo:
circuiti chiusi/aperti (pH > 7)
DN
[mm]
[m3/h]
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
10
0.25 / 0.4 / 0.63 / 1 / 1.6 4)
1400
800 2)
15
0.63 / 1 / 1.6 / 2.5 / 4 / 6.3 4)
20
4 / 6.3 / 8.6
4)
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
1400
800 2)
1400
800
1400
800 2)
1400
800
TR / TRF
Tempi di
rotazione
3 punti
Modulanti
TR:
LR:
90 s 90 s
Motore: 90 s
Molla: <25 s
AC/DC 24V
AC/DC 24V
Bus
LR / LRF
HR
Comando
(campo di lavoro)
HR:
140 s
2 fili
2 fili
9s
DC 0 (2) ... 10 V
15 s
DC 0 (2) ... 10 V
35 s
DC 0 (2) ... 10 V
90 s
DC 0 (2) ... 10 V
Motore: 90 s <150 s
Molla: <25 s <20 s
1
DC 0 (2) ... 10 V
s
TR24
pag. 71
TRF24-2 (-O)
pag. 77
pag. 96
HR24-3-S5)
pag. 140
LRC24A-SR
pag. 111
HRY24-SR
pag. 149
LR24A-SR
pag. 105
LR24A
LRQ24A-SR
TRC24A-SR
TR24-SR
s
pag. 94
pag. 73
TRF24-SR (-O) pag. 88
LRF24-SR (-O)
Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti
sul mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it
Nota
Valvola di regolazione a sfera: R404DK, R405DK, R406DK, R407DK, R408DK, R409DK, R412D, R413D, R414D, R417D, R418D, R419D
Valvola a sfera On/Off: R410DK, R415D, R420D
3), 6), 7) e 8) vedere pag. 10
13
Valvole di regolazione a sfera indipendenti dalla Pressione
Valv. a sfera di regolaz. indip. dalla Pressione
Filetto Interno Rp (ISO 7/1)
Campo di utilizzo
circuiti chiusi (pH > 7)
ps = 1600 kPa
Tmax = 100°C
2-vie
pag. 158
R215P-009 / R215P-036
R220P-036 / R220P-066
R225P-057 / R225P-098
R232P-098 / R232P-151
R240P-164 / R240P-208
R250P-252 / R250P-505
DN
[mm]
Rp
V
[l/s]
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
15
1/2“
0.09 / 0.36
700
350
700
350
20
3/4“
0.36 / 0.66
25
1“
0.57 / 0.98
700
350
32
1 1/4“
0.98 / 1.51
700
350
40
1 1/2“
1.64 / 2.08
50
2“
2.52 / 505
700
LR / LRF
3 punti
Tempi di rotazione
Comando
(campo di lavoro)
AC/DC 24 V
90 s
2 fili
LR24A-S
pag. 103
SR24A-S
pag. 125
AC 230V
90 s
2 fili
LR230A-S
pag. 109
SR230A-S
pag. 127
35 s
DC 0 (2) ... 10 V
LRC24A-SR
pag.111
90 s
DC 0 (2) ... 10 V
LR24A-SR
pag. 105
SR24A-SR
pag. 129
<150 s
<20s /<16 s
DC 0 (2) ... 10 V
Modulanti AC/DC 24 V
Motore:
Molla:
Bus
s
LRF24-SR (-O)
ARF24-SR-S (-O) pag. 152
Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul
mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it
Da 1) a 5) vedere pag. 10
14
350
SR / ARF
Valvole di regolazione a globo con filetto esterno/flange, 120°C
Filetto esterno (ISO 228)
2-vie
PN16, Tmax=120°C 3)
Campo di utilizzo:
circuiti chiusi, circuiti aperti (pH > 7)
DN
[mm]
Kvs
[m3/h]
Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps
[kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa]
15
20
25
32
40
50
0.63 / 1 / 1.6 / 2.5 / 4
6.3
10
16
25
40
1600
1000
600
400
230
3-vie
pag. 165
pag. 164
H411B ... H415B
H420B
H425B
H432B
H440B
H450B
H511B ... H515B
H520B
H525B
H532B
H540B
H550B
H611N ... H615N
H620N
H625N
H632N
H640N
H650N
H664N
H665N
H679N
H680N
H6100N
pag. 167
H711N ... H715N
H720N
H725N
H732N
H740N
H750N
H764N
H765N
H779N
H780N
H7100N
H7125N
H7150N
H611R ... H615R
H620R
H625R
H632R
H640R
H650R
H664R
H679R
H6100R
pag. 177
H711R ... H715R
H720R
H725R
H732R
H740R
H750R
H764R
H779R
H7100R
400
400
350
1600
980
600
400
0.63 / 1 / 1.6 / 2.5/ 4 1600
6.3
1000
10
600
16
400
25
230
40
58
63
90
100
145
220
320
400
400
230
1600
1320
1080
800
440
280
160
400
400
1600
400
400
280
160
1600
1600
1350
1000
550
350
200
400
350
200
1600
980
600
320
400
320
100
100
135
135
210
210
400
400
500
400
270
160
90
60
270
160
90
60
340
200
115
75
340
200
115
75
PN6, Tmax=120°C 3)
Campo di utilizzo:
circuiti chiusi
DN
[mm]
Kvs
[m3/h]
Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax
[kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa]
15
20
25
32
40
50
65
80
100
0.63 / 1 / 1.6 / 2.5 / 4
6,3
10
16
25
40
58
90
145
600
400
600
400
600
400
600
400
600
400
230
400
230
600
440
280
160
100
400
280
160
100
600
550
350
200
135
400
350
200
135
600
320
210
400
320
210
160
160
200
200
NVD*
NVF*
NV*
NVG*
AV
AV
500 N
20 mm
800 N
20 mm
1000 N 7)
20 mm
1600 N
20 mm
2000 N
50 mm
2500 N
50 mm
Comando
(campo di lavoro)
AC/DC 24V 7,5 s/mm / 3,8 s/mm 2 fili
AC/DC 24V 150 s
DC 0 (2) ... 10 V
Multifunzioni 6)
AC/DC 24V NVY 35 s / AVY 60 s
DC 0 ...
150 s
DC 0 (2) ... 10 V
Motore: 150 s
Molla: 30 s
DC 0 (2) ... 10 V
pag.189
AV24-3 pag.192
NV230-3 pag.189
AV230-3 pag.195
NV24-3
7,5 s/mm / 3,8 s/mm 2 fili
Modulanti
Bus
1600
15
20
25
32
40
50
65
65
80
80
100
125
150
Tempi di corsa
AC 230V
400
Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax
[kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa]
* Bracket necessario: UNV-002
3 punti
400
280
1600
1600
1350
1000
550
350
Kvs
[m3/h]
3-vie
pag. 168
400
DN
[mm]
Flange (ISO 7005)
2-vie
400
230
1600
1320
1080
800
440
280
Campo di utilizzo:
circuiti chiusi
3-vie
pag. 166
400
Δpmax
[kPa]
PN16, Tmax=120°C 3)
Flange (ISO 7005)
2-vie
1
NVD24SR
NVY24- pag.180
MFT
NV24pag.180 NVG24- pag.182
MFT
MFT
s
AVY24- pag.198
MFT
AV24pag.198
MFT
NVF24- pag.185
MFT
NVF24MFT-E 8)
Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul
mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it
3), 6), 7) e 8) vedere pag. 10
15
Valvole di regolazione a globo, flangiate 150°C
PN16, Tmax=150°C
Flange (ISO 7005)
2-vie
pag. 171
H610S ... H615S
H619S / H620S
H624S / H625S
H632S
H640S
H650S
H664S
H665S
H680S
H6100S
H6125S
H6150S
Flange (ISO 7005), rilascio
parziale della pressione
Campo di utilizzo:
circuiti chiusi, vapore:
rapporto pressione < 0,4
[ Δp
]
p1
DN
[mm]
Kvs
[m3/h]
Δps
[kPa]
Δpmax
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
15
0.4 / 0.63 / 1 / 1.6 / 2.5 / 4
1600
1000
1600
1000
1600
1000
20
4 / 6.3
1320
25
6.3 / 10
1080
1000
1350
32
16
800
800
1000
1000
1600
1000
40
25
440
440
550
550
980
980
50
40
280
280
350
350
600
600
65
58
200
200
320
320
65
63
400
400
500
400
80
100
270
270
340
340
100
145
160
160
200
200
125
220
90
90
115
115
150
320
60
60
75
75
Δps
[kPa]
Δpmax
Δps
[kPa]
Δpmax
PN16, Tmax=150°C
[kPa]
1600
Campo di utilizzo:
circuiti chiusi, vapore:
rapporto pressione < 0,4
[
Δp
p1
]
2-vie
pag. 174
H640SP
H650SP
H664SP
H679SP
H6100SP
H6125SP
H6150SP
DN
[mm]
Kvs
[m3/h]
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
Δps
[kPa]
Δpmax
40
25
1600
1000
1600
1000
50
40
1600
1000
1600
1000
65
58
1350
800
1600
800
80
90
1300
400
1600
400
100
145
600
400
600
400
125
220
600
300
600
300
150
320
600
200
600
200
* Bracket necessario: UNV-002
Tempi di corsa
3 punti
AC/DC 24V
AC 230V
Multifunzioni 6) AC/DC 24V
Motore:
Molla:
Bus
NVF*
NV*
800 N
20 mm
1000 N
20 mm
7)
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
[kPa]
[kPa]
NVG*
AV
AV
1600 N
20 mm
2000 N
50 mm
2500 N
50 mm
Comando
(campo di lavoro)
2 fili
NV24-3
pag. 189
AV24-3
pag. 192
2 fili
NV230-3
pag. 189
AV230-3
pag. 195
DC 0 ...
NVY24-MFT
pag. 180
AVY24-MFT
pag. 198
150 s
DC 0 (2) ... 10 V
NV24-MFT
pag. 180 NVG24-MFT pag. 182
AV24-MFT
pag. 198
150 s
30 s
DC 0 (2) ... 10 V
NVF24-MFT
s
pag. 185
NVF24MFT-E 9)
Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul
mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it
6) e 9) vedere pag. 10
16
7,5 s/mm / 3,8
s/mm
7,5 s/mm / 3,8
s/mm
NVY 35 s / AVY
60 s
[kPa]
Valvole di intercettazione
ps (DN15..25) = 4140 kPa
ps (DN32..50) = 2760 kPa
Filetto interno Rp (ISO 7/1),
valvole a sfera di intercettazione
2-vie
1
Campo di utilizzo:
circuiti chiusi, circuiti aperti (pH > 7)
3-vie
pag. 206
R215
R220
R225
R232
R240
R250
pag. 209
15
20
25
32
40
50
R315
R320
R325
R332
R340
R350
Kvs 1a)
[m3/h]
Δps
[kPa]
1400
1400
8.6
21
26
32
32
49
ps (DN15..25) = 4140 kPa
ps (DN32..50) = 2760 kPa
Filetto esterno (ISO 228/1),
valvole a sfera di intercettazione
2-vie
DN
[mm]
Δpmax
[kPa]
1000 2)
1000 2)
Δps
[kPa]
1400
Δpmax
[kPa]
1000 2)
1400
1000 2)
Δps
[kPa]
1400
Δpmax
[kPa]
1000 2)
1400
1000 2)
1400
1000 2)
Δps
[kPa]
1400
Δpmax
[kPa]
1000 2)
1400
1000 2)
1400
1000 2)
Δps
[kPa]
600
Δpmax
600
1000 2)
600
1000 2)
SR / ARF
SR
RobustLine
Campo di utilizzo:
circuiti chiusi, circuiti aperti (pH > 7)
3-vie
pag. 212
pag. 215
R515
R520
R525
R532
R540
R550
R415
R420
R425
R432
R440
R450
Flange (EN 1092/1),
valvole a sfera di intercettazione
2-vie
DN
[mm]
Kvs1a)
[m3/h]
15
20
25
32
40
50
8.6
21
26
32
32
49
Δps
[kPa]
1400
1400
PN6
Δpmax
[kPa]
1000 2)
1000 2)
Δps
[kPa]
1400
Δpmax
1400
1000 2)
[kPa]
1000 2)
Campo di utilizzo:
circuiti chiusi, circuiti aperti (pH > 7)
3-vie
pag. 218
pag. 221
DN
[mm]
Kvs 1a)
[m3/h]
R615R
R620R
R625R
R632R
R640R
R715R
R720R
R725R
R732R
R740R
15
20
25
32
40
8.6
21
26
32
32
R650R
R665R
R680R
R750R
50
65
80
49
160
160
Δps
[kPa]
600
600
Δpmax
[kPa]
100 2)
100 2)
TR / TRF
Δps
[kPa]
600
Δpmax
600
100 2)
[kPa]
100 2)
LR / LRF
[kPa]
1000 2)
IP 66/67
Tempi di rotazione
On/Off
AC/DC 24V
Motore:
Molla:
AC 230V
5...100°C 3)
1 filo
TRF: 75 s
TRF: 75 s
LRF: 75 s
LRF: 20 s
ARF: 150 s
ARF: 16 s
1 filo
s
Motore: TRF: 75 s
Molla: TRF: 75 s 6)
LRF: 75 s
LRF: 20 s
ARF: 150 s
ARF: 16 s
1 filo
LR: 5 ... 110°C 3)
LRF: 5 ...100°C 3)
TR24
pag. 71 LR24A-S
pag. 103
TRF24-S (-O)
pag. 86 LRF24-S (-O)
pag. 115
1 filo
6)
Bus
Comando
LR230A-S
s
TRF230-S (-O)
pag. 92 LRF230-S(-O)
SR: 5 ...110°C 3)
ARF: 5 ...100°C 3)
SR24A
-S
pag. 125
SR24P
ARF24- pag.229
S (-O)
pag. 109
SR230A- pag. 127 SR230P
S
pag. 119
ARF230- pag. 231
S (-O)
Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul
mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it
1a), 2), 3) e 6) vedere pag.10
17
Valvole per change-over
ps (DN15..25) = 4140 kPa
ps (DN32..50) = 2760 kPa
Filetto interno Rp (ISO 7/1),
valvole a sfera per change-over
3-vie
pag. 227
R315BL
R320BL
R325BL
R332BL
R340BL
R350BL
Campo di utilizzo:
circuiti chiusi, circuiti aperti (pH > 7)
DN
[mm]
Kvs
[m3/h]
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
Δps
[kPa]
Δpmax
Δps
[kPa]
Δpmax
[kPa]
15
4.5
1400
1000 2)
1400
1000 2)
1400
1000 2)
20
8.5
1400
1000 2)
1400
1000 2)
1400
1000 2)
SR / ARF
SR
RobustLine
25
9
32
15
40
14
50
17
TR / TRF
LR / LRF
[kPa]
IP 66/67
Tempi di rotazione
On/Off
Comando
1 filo
AC/DC 24V
Motore: TRF: 75 s
Molla: TRF: 75 s
LRF: 75 s
LRF: 20 s
ARF: 150 s
ARF: 16 s
Bus
pag. 71
LR24A-S
pag. 103
SR24A - pag. 125
SR24P
S
TRF24-S (-O)
pag. 86
LRF24-S (-O)
pag. 115
ARF24-S pag. 229
(-O)
LR230A-S
pag. 109
SR230A- pag. 127
SR230P
S
ARF: 150 s
ARF: 16 s
1 filo
s
LRF230-S (-O)
pag.119
ARF230-S pag. 231
(-O)
TRF230-S (-O)
pag. 92
Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul
mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it
2), 3) e 6) vedere pag. 10
18
s
SR: 5 ...110°C 3)
ARF: 5 ...100°C 3)
TR24
1 filo
AC 230V
Motore: TRF: 75 s 6) LRF: 75 s
Molla: TRF: 75 s 6) LRF: 20 s
1 filo
LR: 5 ... 110°C 3)
LRF: 5 ...100°C 3)
5...100°C 3)
Valvole a farfalla
1
Campo di utilizzo:
circuiti chiusi, circuiti aperti (pH > 7)
PN6 / 10 / 16
Tmax = +2° ... +90°C
= -20° ... +70°C (con glicole)
Flange ( ISO 7005 )
2-vie
D625N
D632N
D640N
D650N
D665N
D680N
D6100N
D6125N
D6150N
D6200N
DN
[mm]
kvs
[m3/h]
Δps
[kPa]
Δps
[kPa]
Δps
[kPa]
25
32
40
50
65
80
100
125
150
200
45
55
70
90
180
300
580
820
1600
2900
1200
1200
1200
1200
1200
600
1200
1200
1200
1200
1200
1200
Δps
[kPa]
Δps
[kPa]
1200
600
1200
600
ARF
SR
SR
GR
DGR*
RobustLine
IP 66/67
Tempi di rotazione
On/Off
AC/DC 24V SR: 90 s
GR: 150 s
Comando
DGR: 150 s
Motore: 150 s
Molla: 16 s
AC 230V
SR: 90 s
Motore: 150 s
Molla: 16 s
Bus
GR: 150 s
1filo
1 filo
DGR: 150 s
s
ARF24-S- pag. 270
5-O
s
ARF230-S- pag. 274
5(-O)
1filo
1 filo
SR24A-5 pag. 239 SR24P-R
GR24A-5 pag. 248 GR24A-7 pag. 252 DGR24A-7 pag. 266
SR230A-5 pag. 241 SR230P-R
GR230A-5 pag. 250 GR230A-7 pag. 254 DGR230A-77 pag. 268
Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul
mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it
* Possibile solo comando in parallelo
Accessori per SR / GR / DGR:
contatti ausiliari addizionali S1A, S2A o feedback potenziometrici P..A
5) vedere pag. 10
19
Valvole a farfalla con attuatori a corsa veloce
Flange (ISO 7005)
PN6 / 10 / 16
Tmax = +2° ... +90°C
= -20° ... +70°C (con glicole)
2-vie
pag. 236
D625N
D632N
D640N
D650N
D665N
D680N
D6100N
D6125N
D6150N
D6200N
D6250N
D6300N
D6350N
DN
[mm]
Kvs
[m3/h]
Δps
[kPa]
25
32
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
350
45
55
70
90
180
300
580
820
1600
2900
4400
7300
10900
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200
Tempi di rotazione
On/Off
AC 24V
AC 230V
Bus
20
SY1
15 s
SY1
13 s
SY2
15 s
SY2
17 s
Campo di utilizzo:
circuiti chiusi, circuiti aperti (pH > 7)
SY3
22 s
SY3
26 s
SY4
16 s
SY4
18 s
Δps
[kPa]
Δps
[kPa]
Δps
[kPa]
Δps
[kPa]
1200
1200
1200
1200
600
1200
600
SY1
SY2
SY3
SY4
SY5
IP 67
IP 67
IP 67
IP 67
IP 67
Comando
SY5
22 s
SY5
25 s
2 fili
SY1-24
-3-T 5)
pag. 276
SY2-24
-3-T 5)
pag. 282
2 fili
SY1-230
-3-T 5)
pag. 279
SY2-230 pag. 286
-3-T 5)
SY3-24
-3-T 5)
pag. 290
SY3-230 pag. 294
-3-T 5)
SY4-24
-3-T 5)
pag. 298
SY5-24
-3-T 5)
pag. 306
SY4-230
-3-T 5)
pag. 302
SY5-230
-3-T 5)
pag. 310
Tutti gli attuatori Belimo sono disponibili in versione con capacità Bus per l‘integrazione in sistemi di livello superiore con i principali protocolli presenti sul
mercato (es: LONMARK EIB/Konnex, Ethernet...). Per maggiori informazioni sul MP-Bus Belimo e sui protocolli disponibili visitare il sito www.belimo.it
2.1
2
Valvole di regolazione a sfera
(CCV)
så6ALVOLEåDIåREGOLAZIONEåCONålLETTOå
interno, esterno o flangiate con K vs
da 0,25 a 90m3/h
så$.åAå$.
Valvole di regolazione a sfera:
il modo moderno di regolare
Le valvole di regolazione a sfera garantiscono una caratteristica equipercentuale e
un’ottimale capacità di regolazione grazie
allo speciale disco di caratterizzazione
inserito.
Fin dalla loro introduzione nel 1999 queste
valvole hanno definito gli standard di
efficienza nella regolazione. Ormai ben
collaudate sul campo, con più di 3 milioni
di pezzi venduti, forniscono un‘alternativa
migliore ed economica alle tradizionali
valvole di regolazione.
Caratteristica di regolazione equipercentuale
grazie al disco di regolazione
21
Le valvole di regolazione a sfera (CCV)*
Una valvola a sfera tradizionale
non è utilizzabile come
dispositivo di regolazione
Per assicurare una buona regolazione, una
valvola deve avere una caratteristica complementare alla non linearità degli scambiatori di calore negli impianti HVAC. Una
Belimo aggiunge “la regolazione”
alle valvole a sfera
Elementi della valvola a sfera di
regolazione
Belimo ha risolto con successo il problema
della distorsione della curva caratteristica
delle comuni valvole a sfera.
Il disco di regolazione inserito nella valvola a sfera, determina una caratteristica
equipercentuale.
La parte del disco rivolta verso la sfera
è di forma concava e aderisce alla sua
superfice. Il flusso viene quindi regolato
dal foro nella sfera e dal passaggio a V nel
disco di regolazione.
1 Semplice montaggio diretto con una
vite centrale. L’attuatore rotativo può
essere montato nelle 4 posizioni
2 Perno quadro per un trascinamento
sicuro da parte dell’attuatore
3 Identica flangia di montaggio per tutte
le dimensioni
4 Perno con due O-ring di tenuta per
lunga vita di servizio
Caratteristica ideale di un dispositivo di
regolazione idraulico
valvola con caratteristica equipercentuale
è l’ideale per creare una risultante lineare
tra il calore irradiato e la percentuale del
dispositivo di controllo. La portata deve
incrementare lentamente nella fase iniziale di apertura della valvola.
Purtroppo, la caratteristica di regolazione
è molto distorta in una valvola a sfera
Caratteristica delle valvole di regolazione
Belimo
Il valore di Kvs è ridotto e corrisponde circa
a quello di una valvola a globo di pari dimensioni. Per evitare di inserire riduzioni
nelle tubazioni, ogni valvola è disponibile
con diversi valori K vs.
I vantaggi della valvola a sfera
di regolazione Belimo
s #ARATTERISTICA EQUIPERCENTUALE
s !SSENZA DI PICCHI DI PORTATA INIZIALE
s %CCELLENTE STABILITÌ DI CONTROLLO GRAZIE
al disco di regolazione
s !UTOPULENTE
s 0RESSIONE DI CHIUSURA MOLTO ALTA
Caratteristica di una valvola a sfera tradizionale
tradizionale.
Il motivo di ciò è che una comune valvola
a sfera ha un coefficiente di portata molto
elevato (Kvs) se comparato con quello di
una valvola a otturatore di eguale dimensione.
Quindi, una comune valvola a sfera non è
un dispositivo ideale per svolgere funzioni
di regolazione:
s #OEFFICIENTE DI PORTATA ECCESSIVO
s #ONTROLLO DI PORTATA INADEGUATO NELLA
parzializzazione
* Characterized Control Valve
22
TM
Disco di
regolazione
s /TTIMA CARATTERISTICA DI PARZIALIZZAZIONE
e bassa tendenza alle vibrazioni,
grande stabilità di controllo
s #HIUSURA A TENUTA VIE
5 Sfera e perno in acciaio inossidabile
6 Disco di regolazione per caratteristicaequipercentuale
7 Attacchi filetto interno (ISO 7/1)
8 Corpo stampato in ottone, nichelato
9 Apertura di areazione per evitare accumulo di condensa
10 Disaccoppiamento termico tra corpo
valvola e attuatore
Scelta ottimale di diversi valori
di K vs per valvole della stessa
dimensione
s -IGLIORE CAPACITÌ DI REGOLAZIONE
s -INORE COSTO DI INSTALLAZIONE
La gamma Belimo di valvole a sfera di
regolazione comprende modelli a 2 e 3-vie,
disponibili nelle dimensioni standard e con
diversi K vs per ogni DN.
La valvola a sfera di regolazione è fornita
come unità completa con attuatore rotativo
Belimo.
Scheda Tecnica
R2..
Valvola di regolazione a sfera,
a 2-vie, con filetto interno
s¬PER¬SISTEMI¬IDRAULICI¬AD¬ACQUA¬FREDDA¬
e calda aperti e chiusi
s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬
portata in impianti HVAC
s¬CHIUSURA¬A¬TENUTA
2.1
Descrizione modelli
Modello
Kvs
[m3/h]
DN
[mm]
DN
[pollici]
ps
[kPa]
n(gl) 1)
Sv
R205K
R206K
R207K
R208K
R209K
R209
R210
R211
R212
R213
R214
R217
R218
R219
R222
R223
R224
R229
R231
R238
R239
R248
R249
0,25
0,4
0,63
1
1,6
0,63
1
1,6
2,5
4
6,3
4
6,3
8,6
6,3
10
16
10
16
16
25
25
40
10
10
10
10
10
15
15
15
15
15
15
20
20
20
25
25
25
32
32
40
40
50
50
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
3/4”
3/4”
3/4”
1”
1”
1”
1”1/4
1”1/4
1”1/2
1”1/2
2”
2”
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
2760
2760
2760
2760
2760
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
>50
>50
>50
>50
>50
>50
>50
>50
>50
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
1) ottimizzata nel range di apertura
Dati tecnici
Dati funzionali
Fluido
Temperatura del fluido
Raccordi
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Angolo di rotazione
Posizione di installazione
Manutenzione
Acqua calda e fredda, con max 50% volume di glicole
+5°C...+110°C 1)
(temperature più basse o più alte su richiesta)
Vedi "Descrizione modelli"
Porta di regolazione A - AB: equipercentuale (conforme
a VDI/VDE 2173) n(gl): vedi "Descrizione modelli"
Vedi "Descrizione modelli"
Porta di regolazione A - AB: a tenuta
(BO 1, DIN3230 T3)
Filetto interno da ISO 7/1
350 kPa (200 kPa per funzionamento a bassa rumosità)
1400 kPa
90° (Campo di lavoro 15 ... 90° )
Da verticale a orizzontale (in relazione allo stelo)
Nessuna
Corpo
Sfera e perno
Tenute perno
Tenute sfera
Disco di regolazione
Corpo in ottone nichelato forgiato
Acciaio inossidabile
O-Ring, EPDM
PTFE, O-Ring Viton
TEFZEL
Pressione nominale ps
Caratteristica di portata
Rangeability Sv
Tasso di trafilamento
Materiali
Dimensioni / Pesi
Motorizzazione
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi “Gamma completa acqua”
1) La temperatura media consentita può essere limitata in relazione al tipo di attuatore.
I valori corretti sono reperibili nel foglio dati dell'attuatore.
www.belimo.it
42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
23
R2..
Valvole di regolazione a sfera, a 2-vie, con filetto interno
Accessori
Descrizione
Accessori meccanici
Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 1)
Raccordo per tubi, tipo ZR23..
1) Non è disponibile il riscaldamento dello stelo per R2..K
Dimensioni e pesi
Schemi dimensionali
DN
[mm]
L
[mm]
H
[mm]
Rp
[pollici]
L1 1)
[mm]
X 2)
[mm]
Y 2)
[mm]
Peso
[kg]
10
15
20
25
32
32
40
50
52
67
78
87
105
105
111
125
35
45
47,5
47,5
47,5
52
52
58
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/4
1”1/2
2”
10
13
13
17
19
19
19
22
220
220
220
220
220
230
230
240
90
90
90
90
90
90
90
90
0,3
0,4
0,55
0,7
0,9
1,05
1,15
1,8
1) Profondità massima di installazione
2) Distanza minima rispetto al centro della valvola
3) Le dimensioni dell'attuatore possono essere trovate nel relativo foglio dati
Ulteriore documentazione
24
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DELLE¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Valvole di regolazione a sfera, a 2-vie, con filetto interno
R2..
Note di sicurezza
s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
normative locali sullo smaltimento.
s¬!PPLICARE¬LE¬REGOLE¬QUANDO¬VENGONO¬DETERMINATE¬LE¬CARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
finali di regolazione.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
Caratteristiche di portata
La valvola di regolazione a sfera è azionata da un attuatore rotativo. L'attuatore è controllato
da un sistema con comando modulante o da un sistema con comando a 3 punti e muove la
sfera della valvola - dispositivo di regolazione - nella posizione dettata dal segnale di comando.
Aprire la valvola a sfera in senso antiorario e chiuderla in senso orario.
Il disco di regolazione integrale assicura una caratteristica di portata equipercentuale.
Note per l'installazione
Posizioni di montaggio consigliate
2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA
s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬
s¬ ,E¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI¬0ER¬GARANTIRE¬LORO¬UNA¬LUNGA¬
durata è consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s¬ ,E¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬SONO¬PRIVI¬DI¬MANUTENZIONE
s¬ 0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬
l'attuatore dall'alimentazione (staccando l'alimentazione). Spegnere le pompe nelle tubature
interessate e chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema
a quella atmosferica).
s¬ )L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
Direzione del flusso
www.belimo.it
La valvola può essere montata sia verticalmente che
orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo
direzionato verso il basso.
Seguire la direzione del flusso indicata
dalla freccia sull'alloggiamento, in caso
contrario la valvola a sfera può essere
danneggiata.
Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta.
42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
25
Scheda Tecnica
R3..
Valvola di regolazione a sfera,
a 3 vie, con filetto interno
s¬PER¬SISTEMI¬IDRAULICI¬AD¬ACQUA¬CALDA¬E¬
fredda aperti e chiusi
s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬¬¬¬¬¬¬¬
portata in impianti HVAC
s¬CHIUSURA¬A¬TENUTA¬¬
(porta di regolazione A-AB)
Descrizione modelli
Modello
R305K
R306K
R307K
R308K
R309
R310
R311
R312
R313
R317
R318
R322
R323
R329
R331
R338
R339G
R348
R349G
R350G-A
1)
kvs
[m3/h]
DN
[mm]
Rp
pollici
ps
[kPa]
0,25
0,4
0,63
1
0,63
1
1,6
2,5
4
4
6,3
6,3
10
10
16
16
25
25
40
58
10
10
10
10
15
15
15
15
15
20
20
25
25
32
32
40
40
50
50
50
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2 ”
1/2”
1/2”
1”
1”
1”1/4
1”1/4
1”1/2
1”1/2
2”
2”
2”
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
2760
2760
2760
2760
2760
2760
n(gl) 1)
Sv
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
>50
>50
>50
>50
>50
>50
>50
>50
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
ottimizzata nel range di apertura
Dati tecnici
Dati funzionali
Fluido
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Caratteristiche di portata
Rangeability Sv
Tasso di trafilamento
Posizione di installazione
Manutenzione
Vedi “Descrizione dei modelli”
Porta di regolazione A - AB: a tenuta (BO 1, DIN3230 T3)
Bypass B – AB: circa 1...2% del valore K vs (in relazione
al valore piu alto entro il DN. es. R313)
Filetto interno conf. a ISO 7/1
350 kPa (200 kPa per funzionamento a bassa rumorosità)
1400 kPa
90° , (Range operativo della porta di regolazione
A – AB 15 ... 90° , bypass B – AB 15 ...70° )
Da verticale a orizzontale (in relazione allo stelo)
Nessuna
Corpo
Sfera e perno
Tenute perno
Tenute sfera
Disco di regolazione
Corpo in ottone nichelato forgiato
Acciaio inossidabile
O-Ring, EPDM
PTFE, O-Ring Viton
TEFZEL
Raccordo
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Angolo di rotazione
Materiali
Dimensioni / Pesi
Motorizzazione
Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole
+5°C...+110°C 1)
(temperature più basse o più alte su richiesta)
Vedi “Descrizione dei modelli”
Porta di regolazione A-AB: equipercentuale (conforme a
VDI/VDE 2173) n(gl): Vedi “Descrizione dei modelli”
Bypass B - AB: lineare, portata 70% del valore K vs
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi “Gamma completa acqua”
1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore.
I valori corretti sono reperibili nella scheda tecnica dell‘attuatore
26
42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
R3..
Valvole di regolazione a sfera, a 3-vie, con filetto interno
Accessori
Descrizione
Accessori meccanici
2.1
Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 1)
Raccordo per tubi, tipo ZR23..
1) Il riscaldamento dello stelo non è disponibile per R3..K
Dimensioni e pesi
Schemi dimensionali
DN
[mm]
L
[mm]
H
[mm]
M
[mm]
Rp
[Pollici]
L1 1)
[mm]
X 2)
[mm]
Y 2)
[mm]
Peso
[kg]
10
15
20
25
32
32
40
40
50
50
52
67
78
87
105
105
111
122
125
142
35
45
47,5
47,5
47,5
52
52
64
58
70
28
39
41,5
45
55,5
55,5
56
67
68
79
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/4
1”1/2
1”1/2
2”
2”
10
13
13
17
19
19
19
19
22
22
220
220
220
220
220
230
230
245
240
255
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
0,35
0,45
0,6
0,9
1,2
1,3
1,5
2,0
2,4
2,0
R329
R331
R338
R339G
R348
R3..G(-A)
1) Profondità massima di installazione
2) Distanza minima rispetto al centro della valvola
3) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica.
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬'AMMA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
27
R3..
Valvole di regolazione a sfera, a 3-vie, con filetto interno
Note di sicurezza
s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATI¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO
Devono essere rispettate tutte le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
normative locali sullo smaltimento.
s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
finali di controllo.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
Caratteristiche di portata
La valvola di regolazione caratterizzata è azionata da un attuatore rotativo.
L'attuatore è comandato da un sistema di controllo standard modulante o a 3 punti che muove
la sfera della valvola - dispositivo di regolazione - nella posizione dettata dal segnale di comando.
Aprire la valvola a sfera in senso antiorario e chiuderla in senso orario.
Il disco di regolazione integrale assicura una caratteristica di portata equipercentuale.
Note di installazione
Posizioni di montaggio consigliate
2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA
Manutenzione
Direzione del flusso
28
La valvola può essere montata sia verticalmente che
orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo
direzionato verso il basso.
s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬
s¬,E¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI¬
Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri.
s¬,E¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE
s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬
l'attuatore dall'alimentazione (staccando l'alimentazione). Spegnere le pompe nelle tubature
interessate e chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema
a quella atmosferica).
s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
Seguire la direzione di portata indicata
dalla freccia sull'alloggiamento, in caso
contrario la valvola a sfera può essere
danneggiata.
Assicurarsi che la sfera sia nella
posizione corretta.
42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
R4..
Valvola di regolazione a sfera,
a 2-vie, con filetto esterno
s¬PER¬SISTEMI¬IDRAULICI¬AD¬ACQUA¬FREDDA¬E¬
calda aperti e chiusi
s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA
portata in impianti HVAC
s¬CHIUSURA¬A¬TENUTA
2.1
Descrizione modelli
Modello
Kvs
[m3/h]
DN
[mm]
DN
[pollici]
ps
[kPa]
n(gl) 1)
R405K
R406K
R407K
R408K
R409K
R409
R410
R411
R412
R413
R414
R417
R418
R419
R422
R423
R424
R429
R431
R438
R439
R448
R449
0,25
0,4
0,63
1
1,6
0,63
1
1,6
2,5
4
6,3
4
6,3
8,6
6,3
10
16
10
16
16
25
25
40
10
10
10
10
10
15
15
15
15
15
15
20
20
20
25
25
25
32
32
40
40
50
50
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
3/4”
3/4”
3/4”
1”
1”
1”
1”1/4
1”1/4
1”1/2
1”1/2
2”
2”
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
2760
2760
2760
2760
2760
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
Sv
>50
>50
>50
>50
>50
>50
>50
>50
>50
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
1) ottimizzata nel range di apertura
Dati tecnici
Dati funzionali
Fluido
Temperatura del fluido
Rangeability Sv
Tasso di trafilamento
Raccordi
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Angolo di rotazione
Posizione di installazione
Manutenzione
Acqua fredda e calda, con max 50% volume di glicole
+5°C...+110°C 1)
(temperature più basse o più alte su richiesta)
Vedi "Descrizione modelli"
Porta di regolazione A - AB: equipercentuale (come VDI/
VDE 2173) n(gl): vedi "Descrizione modelli"
Vedi "Descrizione modelli"
Porta di regolazione A - AB a tenuta (BO 1, DIN3230 T3)
Filetto esterno da ISO228/1
350 kPa (200 kPa per operazioni a bassa rumorosità)
1400 kPa
90° (Campo operativo 15 ... 90° )
Da verticale a orizzontale, (in relazione allo stelo)
Nessuna
Corpo
Sfera e perno
Tenute perno
Tenute sfera
Disco di regolazione
Ottone nichelato forgiato
Acciaio inossidabile
O-Ring, EPDM
PTFE, O-Ring Viton
TEFZEL
Pressione nominale ps
Caratteristica di portata
Materiali
Dimensioni / Pesi
Motorizzazione
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi “Gamma completa acqua”
1) La temperatura media consentita può essere limitiata in relazione al tipo di attuatore.
I valori corretti sono reperibili nel foglio dati dell'attuatore.
www.belimo.it
42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
29
R4..
Valvole di regolazione a sfera, a 2-vie, con filetto esterno
Accessori
Descrizione
Accessori meccanici
Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 1)
Raccordo per tubi, tipo ZR45..
1) Non è disponibile il riscaldamento dello stelo per R4..K
Dimensioni e pesi
Schemi dimensionali
DN
[mm]
L
[mm]
H
[mm]
G
[Pollici]
X 1)
[mm]
Y 1)
[mm]
Peso
[kg]
10
15
20
25
32
32
40
50
69
74
85,5
84,5
97,5
102
103
115,5
31,5
44
46
46
46
50,5
50,5
56
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”
2”1/4
2”3/4
220
220
220
220
220
230
230
240
90
90
90
90
90
90
90
90
0,4
0,6
0,8
0,9
1,1
1,3
1,4
2,3
1) Distanza minima rispetto al centro della valvola
2) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica.
Ulteriore documentazione
30
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DELLE¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Valvole di regolazione a sfera, a 2-vie, con filetto esterno
R4..
Note di sicurezza
s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative locali sullo smaltimento.
s¬!PPLICARE¬LE¬REGOLE¬QUANDO¬VENGONO¬DETERMINATE¬LE¬CARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
finali di controllo.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
La valvola di regolazione a sfera è azionata da un attuatore rotativo. L'attuatore è controllato
da un sistema con comando modulante o da un sistema con comando a 3 punti e muove la
sfera della valvola - dispositivo di regolazione - nella posizione dettata dal segnale di comando.
Aprire la valvola a sfera in senso antiorario e chiuderla in senso orario.
Caratteristica di portata
Il disco di regolazione integrale assicura una caratteristica di portata equipercentuale.
Note per l'installazione
Posizioni di montaggio consigliate
2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA
s¬Rispettare i requisiti qualitativi dell'acqua specificati nella norma VD 2035.
s Le valvole di regolazione sono dispositivi di controllo sensibili. Per garantire loro una lunga
durata è consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s¬Le valvole di regolazione a sfera e gli attuatori rotativi sono privi di manutenzione.
s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬
l'attuatore dall'alimentazione (staccando l'alimentazione). Spegnere le pompe nelle tubature
interessate e chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema
a quella atmosferica).
s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
Direzione del flusso
www.belimo.it
La valvola può essere montata sia verticalmente che
orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo
direzionato verso il basso.
Seguire la direzione del flusso indicata dalla freccia sull'alloggiamento,
in caso contrario la valvola a sfera può
essere danneggiata.
Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta.
42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
31
Scheda Tecnica
R5..
Valvola di regolazione a sfera,
a 3-vie, con filetto esterno
s¬PER¬SISTEMI¬IDRAULICI¬AD¬ACQUA¬FREDDA¬E¬
calda aperti e chiusi
s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE
della portata in impianti HVAC
s¬CHIUSURA¬A¬TENUTA¬porta di regolaz. A-AB)
Descrizione modelli
Modello
Kvs
[m3/h]
DN
[mm]
DN
[pollici]
ps
[kPa]
n(gl) 1)
R505K
R506K
R507K
R508K
R509
R510
R511
R512
R513
R517
R518
R522
R523
R529
R531
R538
R548
0,25
0,4
0,63
1
0,63
1
1,6
2,5
4
4
6,3
6,3
10
10
16
16
25
10
10
10
10
15
15
15
15
15
20
20
25
25
32
32
40
50
3/8”
3/8”
3/8”
3/8”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
3/4”
3/4”
1”
1”
1”1/4
1”1/4
1”1/2
2”
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
4140
2760
2760
2760
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
Sv
>50
>50
>50
>50
>50
>50
>50
>50
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
1) ottimizzata nel range di apertura
Dati tecnici
Dati funzionali
Fluido
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Caratteristica di portata
Rangeability Sv
Tasso di trafilamento
Posizione di installazione
Manutenzione
Vedi "Descrizione modelli"
Porta di regolazione A - AB: a tenuta (BO 1, DIN3230
T3) Bypass B - AB: ca 1...2% del valore K vs (in relazione al valore più alto entro il DN (es. R513)
Filetto esterno da ISO228/1
350 kPa (200 kPa per funzionamento a bassa rumorosità)
1400 kPa
90° (Range operativo della porta di regol. A – AB 15 ...
90°, bypass B – AB 15 ... 70° )
Da verticale a orizzontale, (in relazione allo stelo)
Nessuna
Corpo
Sfera e perno
Tenute perno
Tenute sfera
Disco di regolazione
Ottone nichelato forgiato
Acciaio inossidabile
O-Ring, EPDM
PTFE, O-Ring Viton
TEFZEL
Raccordi
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Angolo di rotazione
Materiali
Dimensioni / Pesi
Motorizzazione
Acqua fredda e calda, con max 50% volume di glicole
+5°C...+110°C 1)
(temperature più basse o più alte su richiesta)
Vedi "Descrizione modelli"
Porta di regolazione A - AB: equipercentuale (come
VDI/VDE 2173) n(gl): vedi "Descrizione modelli"
Bypass B - AB: lineare, portata 70% del valore K vs
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi “Gamma completa acqua”
1) La temperatura media consentita può essere limitata in base al tipo di attuatore.
I valori corretti sono reperibili nel foglio dati dell'attuatore.
32
42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
R5..
Valvole di regolazione a sfera, a 3-vie, con filetto esterno
Accessori
Descrizione
Accessori meccanici
2.1
Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 1)
Pipe connector, Type ZR45..
1) Il riscaldamento dello stelo non è disponibile per R5..K, R529, R538 e R548
Dimensioni e pesi
Schemi dimensionali
DN
[mm]
L
[mm]
H
[mm]
M
[mm]
Rp
[pollici]
X 1)
[mm]
Y 1)
[mm]
Peso
[kg]
10
15
20
25
32
32
40
50
69
74
85,5
84,5
97,5
102
103
115,5
31,5
44
46
46
46
50,5
50,5
56
34
38
42,5
47,5
56
56
60,5
71,5
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”
2”1/4
2”3/4
220
220
220
220
220
230
230
240
90
90
90
90
90
90
90
90
0,4
0,7
1,0
1,1
1,7
1,8
2,3
3,8
1) Distanza minima rispetto al centro della valvola
2) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica.
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DELLE¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
42¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
33
R5..
Valvole di regolazione a sfera, a 3-vie, con filetto esterno
Note di sicurezza
s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative locali sullo smaltimento
s¬!PPLICARE¬LE¬REGOLE¬QUANDO¬VENGONO¬DETERMINATE¬LE¬CARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
finali di controllo.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
La valvola di regolazione a sfera è azionata da un attuatore rotativo. L'attuatore è controllato
da un sistema con comando modulante o da un sistema con comando a 3 punti e muove la
sfera della valvola - dispositivo di regolazione - nella posizione aperta dettata dal segnale di
comando. Aprire la valvola a sfera in senso antiorario e chiuderla in senso orario.
Caratteristica di portata
Il disco di regolazione integrale assicura una caratteristica di portata equipercentuale.
Note per l'installazione
Posizioni di montaggio consigliate
2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA
Manutenzione
Direzione del flusso
34
La valvola può essere montata sia verticalmente che
orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo
direzionato verso il basso.
s¬Rispettare i requisiti qualitativi dell'acqua specificati nella norma VD 2035
s¬,E¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI¬
Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri.
s¬Le valvole di regolazione a sfera e gli attuatori rotativi sono privi di manutenzione.
s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬
l'attuatore dall'alimentazione (staccando l'alimentazione). Spegnere le pompe nelle tubature
interessate e chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema
a quella atmosferica).
s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
Seguire la direzione del flusso indicata
dalla freccia sull'alloggiamento, in caso
contrario la valvola a sfera può essere
danneggiata.
Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta.
422EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
R6..R
Valvola di regolazione a sfera,
a 2-vie, con flangia PN6
s¬PER¬SISTEMI¬IDRAULICI¬AD¬ACQUA¬FREDDA¬
e calda aperti e chiusi
s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬
portata in impianti HVAC
s¬CHIUSURA¬A¬TENUTA
2.1
Descrizione modelli
Modello
Kvs
[m3/h]
DN
[mm]
DN
[pollici]
ps
[kPa]
n(gl) 1)
R609R
R610R
R611R
R612R
R613R
R618R
R623R
R631R
R639R
R649R
R664R
R679R
0,63
1
1,6
2,5
4
6,3
10
16
25
40
58
90
15
15
15
15
15
20
25
32
40
50
65
80
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
2”1/2
3”
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
3,2
3,2
3,2
3,2
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
Sv
>50
>50
>50
>50
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
1) ottimizzata nel range di apertura
Dati tecnici
Dati funzionali
Fluido
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Caratteristica di portata
Rangeability Sv
Tasso di trafilamento
Attacchi
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Angolo di rotazione
Posizione di installazione
Manutenzione
Materiali
Corpo
Sfera e perno
Tenute perno
Tenute sfera
Disco di regolazione
Flange
Superfice flange
Dimensioni / Pesi
Motorizzazione
Acqua fredda e calda, con max 50% volume di glicole
+5°C...+110°C 1)
(temperature più basse o più alte su richiesta)
Vedi "Descrizione modelli"
Porta di regolazione A - AB: equipercentuale
(come VDI/VDE 2173) n(gl): vedi "Descrizione modelli"
Vedi "Descrizione modelli"
Porta di regolazione A - AB a tenuta (BO 1, DIN3230 T3)
Flangia PN6 come da EN 1092/1
200 kPa (200 kPa per funzionamento a bassa rumorosità)
600 kPa
90° (Campo di lavoro 15 ... 90°)
Da verticale a orizzontale, (in relazione allo stelo)
Nessuna
Ottone nichelato forgiato
Ottone cromato
O-Ring, EPDM
PTFE, O-Ring Viton
TEFZEL
DN 15 / 20: Acciaio zincato
DN 25 ... 80: Alluminio
Ottone nichelato
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi “Gamma completa acqua”
1) La temperatura media consentita può essere limitata in relazione al tipo di attuatore.
I valori corretti sono reperibili nel foglio dati dell'attuatore.
www.belimo.it
422¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
35
R6..R
Valvole di regolazione a sfera, a 2-vie, con flangia PN6
Accessori
Descrizione
Accessori meccanici
Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1
Dimensioni e pesi
Schemi dimensionali
DN
[mm]
L
[mm]
H
[mm]
D
[mm]
C
[mm]
K
[mm]
d
[mm]
X 1)
[mm]
Y 1)
[mm]
Peso
[kg]
15
20
25
32
40
50
65
80
101,5
112
132
143,5
149,5
165
180,5
191,5
45
47,5
47,5
52
52
58
69
69
80
90
100
120
130
140
160
190
15
15
20
17
18
18
18
20,5
55
65
75
90
100
110
130
150
4 x 11
4 x 11
4 x 11.5
4 x 14
4 x 14
4 x 14
4 x 14
4 x 18
230
230
230
240
240
240
254
254
90
90
90
100
105
110
120
135
1,3
1,7
1,7
2,3
2,7
3,7
6,0
7,6
1) Distanza minima rispetto al centro della valvola
2) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica.
Ulteriore documentazione
36
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DELLE¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬$ATI¬TECNICI¬DELLgATTUATORE
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
commissionamento manutenzione ecc.)
422¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Valvole di regolazione a sfera, a 2-vie, con flangia PN6
R6..R
Note di sicurezza
s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative locali sullo smaltimento
s¬!PPLICARE¬LE¬REGOLE¬QUANDO¬VENGONO¬DETERMINATE¬LE¬CARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
finali di controllo.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
La valvola di regolazione a sfera è azionata da un attuatore rotativo. L'attuatore è controllato
da un sistema con comando modulante o da un con comando a 3 punti e muove la sfera
della valvola - dispositivo di regolazione - nella posizione dettata dal segnale di comando.
Aprire la valvola a sfera in senso antiorario e chiuderla in senso orario.
Caratteristica di portata
Il disco di regolazione integrale assicura una caratteristica di portata equipercentuale.
Note per l'installazione
Posizioni di montaggio consigliate
2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA
Manutenzione
Direzione del flusso
www.belimo.it
La valvola può essere montata sia verticalmente che
orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo
direzionato verso il basso.
s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬
s Le valvole di regolazione sono dispositivi di controllo sensibili.
Per garantire loro una lunga durata è consigliabile installare dei filtri.
s¬Le valvole di regolazione a sfera e gli attuatori rotativi sono privi di manutenzione.
s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬
l'attuatore dall'alimentazione (staccando l'alimentazione). Spegnere le pompe nelle tubature
interessate e chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema
a quella atmosferica).
s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
Seguire la direzione del flusso indicata
dalla freccia sull'alloggiamento, in caso
contrario la valvola a sfera può essere
danneggiata.
Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta.
422¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
37
Scheda Tecnica
R7..R
6ALVOLA¬DI¬REGOLAZIONE¬EQUIPERCENTUALE¬
a sfera a 3-vie, con flangia PN6
s¬PER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬AD¬ACQUA¬FREDDA¬E¬
calda aperti e chiusi
s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬
PORTATA¬DELL¬ACQUA¬IN¬SISTEMI¬DI¬
trattamento e riscaldamento dell'aria
s¬CHIUSURA¬A¬TENUTA
(porta di regolazione A-AB)
Descrizione modelli
Modello
Kvs
[m3/h]
DN
[mm]
DN
[pollici]
ps
[kPa]
n(gl) 1)
R709R
R711R
R713R
R718R
R723R
R731R
R738R
R748R
0,63
1,6
4
6,3
10
16
16
25
15
15
15
20
25
32
40
50
3/8”
1/2”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4
1”1/2
2”
600
600
600
600
600
600
600
600
3,2
3,2
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
3,9
Sv
>50
>50
>100
>100
>100
>100
>100
>100
1) ottimizzata nel range di apertura
Dati tecnici
Dati funzionali
Fluido di processo
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Caratteristica di portata
Rangeability Sv
Tasso di trafilamento
Raccordo per tubi
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Angolo di rotazione
Posizione di installazione
Manutenzione
Materiali
Corpo
Otturatore e stelo
Guarnizione dello stelo
Calotta sferica
Disco di regolazione
Anello della flangia
Superficie del giunto a flangia
Dimensioni / Pesi
Motorizzazione
Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole
+5°C...+110°C 1)
(temperature più basse o più alte su richiesta)
Vedi "Descrizione modelli"
Porta di regolazione A - AB: equipercentuale
(come VDI/VDE 2173) n(gl): vedi "Descrizione modelli"
Bypass B - AB: lineare, portata 70% del valore K vs
Vedi "Descrizione modelli"
Porta di regolazione A - AB a tenuta (BO 1, DIN3230 T3)
Bypass B - AB: circa 1...2% del valore K vs
(in relazione al valore più alto tra i DN (es. R713)
Flangia PN6 come da EN 1092/1
200 kPa
600 kPa
90° (Range operativo porta regolaz. A – AB 15 ... 90°
bypass B – AB 15 ... 70° )
Da verticale a orizzontale (in relazione allo stelo)
Nessuna
Ottone nichelato forgiato
Ottone cromato
O-Ring, EPDM
PTFE, O-Ring Viton
TEFZEL
DN 15 / 20: Acciaio zincato
DN 25 ... 50: Alluminio
Ottone nichelato
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi “Gamma completa acqua”
1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore.
I valori corretti sono reperibili nel foglio dati dell'attuatore.
38
422¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
6ALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬EQUIPERCENTUALE¬A¬SFERA¬A¬VIE¬
con flangia PN6
R7..R
Accessori
Descrizione
Accessori meccanici
2.1
Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1
Dimensioni e pesi
Schemi dimensionali
DN
[mm]
L
[mm]
H
[mm]
M
[mm]
D
[mm]
C
[mm]
K
[mm]
d
[mm]
X 1)
[mm]
15
20
25
32
40
50
101,5
112
132
143,5
149,5
165
45
47,5
47,5
52
52
58
73
79
92
102.5
105
121
80
90
100
120
130
140
15
15
20
17
18
18
55
65
75
90
100
110
4 x 11
4 x 11
4 x 11,5
4 x 14
4 x 14
4 x 14
230
230
230
240
240
240
Y 1) Peso
[mm] [kg]
90
90
90
100
105
110
1.8
2.4
2.5
3.4
4
5.6
1) Distanza minima rispetto al centro della valvola
2) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica.
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬O¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE
commissioning, manutenzione ecc.)
422¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
39
6ALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬EQUIPERCENTUALE¬A¬SFERA¬A¬VIE¬CON¬
flangia PN6
R7..R
Note di sicurezza
s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative locali sullo smaltimento.
s¬!PPLICARE¬LE¬REGOLE¬QUANDO¬VENGONO¬DETERMINATE¬LE¬CARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
finali di controllo.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
La valvola di regolazione caratterizzata è azionata da un attuatore rotativo. L'attuatore è controllato da un sistema di controllo modulante o da un sistema di controllo a 3 punti e muove la
sfera della valvola nella posizione aperta dettata dal segnale. La valvola a sfera apre in senso
antiorario e chiude in senso orario.
Caratteristica di portata
Il disco di regolazione integrale assicura una caratteristica di portata equipercentuale.
Note per l'installazione
Posizioni di montaggio consigliate
2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA
s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬
s Le valvole di regolazione sono dispositivi di controllo sensibili. Per garantire loro una lunga
durata è consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s¬Le valvole di regolazione caratterizzate e gli attuatori rotativi sono privi di manutenzione.
s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬
l'attuatore dall'alimentazione (staccando l'alimentazione). Spegnere le pompe nelle tubature
interessate e chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema
a quella atmosferica).
s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
Direzione di portata
40
La valvola può essere montata sia verticalmente che
orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo
direzionato verso il basso.
Seguire la direzione di portata indicata dalla freccia sull'alloggiamento,
in caso contrario la valvola a sfera può
essere danneggiata.
Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta.
422¬2EGOLAZIONE¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
R4..D(K)
Valvola di regolazione a sfera a 2-vie,
con filetto esterno
s¬0ER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬
ACQUA¬CALDA¬O¬FREDDA
s¬0ER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬
PORTATA¬DELLgACQUA¬IN¬IMPIANTI¬DI¬
TELERISCALDAMENTO¬O¬CON¬ACQUA¬
domestica o potabile
s¬#HIUSURA¬A¬TENUTA
2.1
Descrizionemodelli
Modello
Kvs
[m3/h]
DN
[mm]
G 1)
[pollici]
Sv
R404DK
R405DK
R406DK
R407DK
R408DK
R409DK
R412D
R413D
R414D
R417D
R418D
R419D
0.3
0.4
0,63
1
1,6
2.5
2.5
4
6.3
6.3
10
16
10
10
10
10
10
10
15
15
15
20
20
20
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
3/4”
1”
1”
1”
1”1/4
1”1/4
1”1/4
> 50
> 50
> 50
> 50
> 50
> 50
> 100
> 100
> 100
> 100
> 200
> 200
1) Filetto di collegamento
Dati tecnici
Dati funzionali
Fluido di processo
Temperatura Fluido
Pressione nominale ps
Caratteristiche di portata
Rangeability Sv
Tasso di trafilamento A
Valore Z 2)
Differenza di pressione Δpv100
Δpv0
Pressione di chiusura Δps
Angolo di rotazione
Raccordi
Posizione di installazione
Manutenzione
Materiali
Corpo
Otturatore e perno
Guarnizione/tenuta dello stelo
Lubrificante
Sede dell'attuatore
Finale dello stelo
Calotta sferica
Disco di caratterizzazione
Dimensioni / Pesi
Motorizzazione
Acqua potabile fredda, calda e vapore a bassa temperatura
Per acqua +2°C...+130°C
Per vapore +2°C...+120°C
2700 kPa
Porta di regolazione A – AB: equipercentuale
(conforme a VDI/VDE 2173) n(gl): 3.2, ottimizzata in
apertura
Vedi “Panoramica modelli”
A tenuta (EN 12266)
Min. 0.3 (secondo EN 60534-8-2)
Max. 400 kPa
Max. 800 kPa
1400 kPa
90° (Campo di lavoro 15 ...
Filetto esterno conforme a ISO 228/1
Da verticale a orizzontale (in rapporto allo stelo)
Nessuna
Ottone rosso stampato a basso contenuto di piombo
(CuSn4Zn6P6)
Acciaio inossidabile
EPDM / Teflon (PTFE-GF15%)
UNIsilikon (acqua potabile)
Plastica (PA66-GF30%)
Plastica (PA66-GF30%)
TEFZEL
TEFZEL
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi “Gamma completa acqua”
2) Fattore di cavitazione con una valvola totalmente aperta
www.belimo.it
42$+¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
41
R4..D(K)
Valvole di regolazione a sfera 2-vie, con filetto esterno
Accessori
Descrizione
Accessori meccanici
Raccordo per tubi, tipo ZR45..
Dimensioni e pesi
Schemi dimensionali
min. Y
G
H
min. X
LR..
HR..
LRF..
LR..
HR..
LRF..
DN
[mm]
L
[mm]
H
[mm]
G
[pollici]
X
[mm]
Y
[mm]
X
[mm]
Y
[mm]
X
[mm]
Y
[mm]
Peso
[kg]
10
15
20
65
75
107
38
42
55
3/4“
1”
1“ 1/4
160
165
180
70
70
70
190
195
200
70
70
70
170
175
190
70
70
70
0,25
0,35
0,55
1) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica.
2) Per DN15 e DN20, M4 utilizzare viti centrali. Sono incluse agli attuatori TRC.., LR.., LRF come ZM4-001.
Ulteriore documentazione
42
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬O¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE
commissioning, manutenzione ecc.)
42$+¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
R4..D(K)
Valvole di regolazione a sfera 2-vie con filetto esterno
Note di sicurezza
s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬,gASSEMBLAGGIO¬DEVE¬ESSERE¬EFFETTUATO¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬
tutte le normative legali o istituzionali applicabili.
s Non è consentita l'installazione in impianti esistenti se in sostituzione di valvole a globo con
solo 3 viti di fissaggio.
s¬,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
normative locali valide per lo smaltimento.
s¬!PPLICARE¬LE¬REGOLE¬QUANDO¬VENGONO¬DETERMINATE¬LE¬CARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
finali di regolazione.
s¬.ELLgUTILIZZO¬DELLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬APPLICAZIONI¬AD¬ACQUA¬POTABILE¬OSSERVARE¬LE¬LEGGI¬LOCALI
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
Caratteristiche di portata
Brevetto
La valvola di regolazione equipercentuale è azionata da un attuatore rotativo. L'attuatore è
comandato da un sistema di controllo standard modulante o a 3 punti che fa ruotare la sfera
della valvola nella posizione dettata dal segnale di comando. La valvola a sfera apre in senso
antiorario e chiude in senso orario.
La portata equipercentuale è garantita dal disco di caratterizzazione integrato.
Richiesto.
Note per l'installazione
Posizioni di montaggio consigliate
La valvola a sfera può essere montata sia verticalmente che
orizzontalmente.
Le valvole a sfera non possono essere installate in posizione
sospesa, per es. con lo stelo che punta verso il basso.
2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA
s¬ 2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬
s¬¬¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI¬0ER¬GARANTIRE¬LORO¬UNA¬LUNGA¬DURATA¬
è consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s¬ ,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE
s¬ 0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬
l'attuatore dall'alimentazione (staccando l'alimentazione). Spegnere le pompe nelle tubature
interessate e chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema
a quella atmosferica).
s¬ )L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
Direzione del flusso
Seguire la direzione di portata indicata
dalla freccia sull'alloggiamento, in caso
contrario la valvola a sfera può essere
danneggiata.
A
A
A–A
B=
www.belimo.it
42$+¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
AB
100%
A–A
B=
AB
0%
43
Scheda Tecnica
TRD24-3
Attuatore rotativo
per valvole a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
AC 24 V, 50/60 Hz
AC 19,2 ... 28,8V
1 W alla coppia nominale
1 VA
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
No
Coppia (nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Min. 1,6 Nm alla tensione nominale
Sblocco temporaneo ingranaggi
105 s / 90°
Max. 35 dB (A)
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Impulso di sovratensione
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP40
CE conforme a 89/336/CCE
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–7 ...
+5 ... +100°C (con valvole a sfera)
–40 ...
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 400 g (senza valvola a sfera)
Dimensioni [mm]
67
Schemi dimensionali
22
44
442$¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
84
www.belimo.it
TRD24-3
Attuatore rotativo AC 24 V, 1,6 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬ )L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con intervalli di 90°.
Azionamento manuale
L'azionamento manuale è possibile tramite leva (il treno di ingranaggi resta disinserito fino a
quando la leva di sblocco rimane premuta o bloccata in posizione).
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunto il finecorsa. Durata dell'impulso ≥ 0,5 s.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Comando On/Off
~
T
Allacciamento tramite un trasformatore
di sicurezza.
T
Nota
Comando a 3 punti
0
1
2
3
Y1
Y2
1
Attuatore rotativo
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
~
Schemi elettrici
Y2
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
2
3
Y1
Y2
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬O¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE
commissioning, manutenzione ecc.)
442$¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
45
Scheda Tecnica
TRD24
Attuatore rotativo per
valvole a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Coppia (nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Impulso di sovratensione
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
AC 19,2 ... 28,8 V
DC 21,6 ... 28,8 V
0,5 W alla coppia nominale
0,5 VA
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici per
l'alimentazione!)
Min. 1,6 Nm alla tensione nominale
Sganciamento temporaneo dell'ingranaggio di
chiusura
100 s / 90°
Max. 35 dB (A)
Meccanica
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP40
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–7 ...
+5 ... +100°C (con valvole a sfera)
–40 ...
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 400 g (senza valvola a sfera)
Dimensioni [mm]
67
Schemi dimensionali
22
46
442$¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
84
www.belimo.it
TRD24
Attuatore rotativo AC 24 V, 1,6 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile in posizioni di 90°.
Azionamento manuale
L'azionamento manuale è possibile tramite leva (il treno di ingranaggi resta disinserito fino a
quando la leva di sblocco rimane premuta o bloccata in posizione).
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Comando On/Off
~
T
T
–
Note
Comando a 3 punti
~
Schemi elettrici
+
+
–
s¬!LLACCIARE¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
0
1
2
1
3
Attuatore rotativo
Y2
Y2
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
2
3
Y2
Y1
Note generali
s¬ #ON¬IL¬REGOLATORE¬A¬¬PUNTI¬LA¬CONTINUAZIONE¬DELLgIMPULSO¬AL¬RAGGIUNGIMENTO¬DELLA¬POSIZIONE¬DI¬
finecorsa danneggia l'attuatore. Fare in modo che i regolatori di impulsi a 3 punti si arrestino
nella posizione di finecorsa.
s¬ ,gATTUATORE¬ SI¬ SPEGNE¬ PER¬ SETTE¬ SECONDI¬ IN¬ CASO¬ DI¬ BLOCCO¬ QUINDI¬ TENTA¬ LA¬ RIACCENSIONE¬
Se persiste il blocco, l'attuatore cerca di riavviarsi ogni due minuti per un max di 15 volte,
successivamente ogni due ore.
s¬ 'LI¬ATTUATORI¬A¬¬PUNTI¬DI¬CONTROLLO¬IN¬PARALLELO¬DEVONO¬ESSERE¬SINCRONIZZATI¬OGNI¬SETTIMANA¬
(mettendo il segnale di controllo a 0 o 100%) per garantire l'unirotazione.
s¬ $URATA¬DELLgIMPULSO¬ë¬¬S
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬O¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE
commissioning, manutenzione ecc.)
442$¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
47
Scheda Tecnica
TRD24-SR
Attuatore rotativo per
valvole a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
AC 19,2 ... 28,8 V
DC 21,6 ... 28,8 V
0,5 W alla coppia nominale
1 VA
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici)
Coppia (nominale)
Min. 1,6 Nm alla tensione nominale
Comando
Segnale di comando Y DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100kΩ
Campo di lavoro
DC 2 ... 10 V
Azionamento manuale
Sganciamento temporaneo dell'ingranaggio di
chiusura
Tempo di rotazione
90 s / 90°
Livello di rumorosità
Max. 35 dB (A)
Indicazione di posizione
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Impulso di sovratensione
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP40
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–7 ...
+5 ... +100°C (in valvole a sfera)
–40 ...
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 400 g (senza valvola a sfera)
Dimensioni [mm]
67
Schemi dimensionali
22
48
442$32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
84
www.belimo.it
TRD24-SR
Attuatore rotativo AC 24 V, 1,6 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE Ò STATO PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO IN IMPIANTI FISSI DI RISCALDAMENTO VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1
PREVISTI SPECIALMENTE SU AEROPLANI O TRASPORTI AEREI DI QUALSIASI TIPO
s¬$EVE ESSERE INSTALLATO SOLAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO $EVONO ESSERE RISPETTATE TUTTE
le normative legali o istituzionali applicabili.
s )L DISPOSITIVO PUÛ ESSERE APERTO SOLO PRESSO LA SEDE DI PRODUZIONE .ON CONTIENE PARTI
riparabili o sostituibili dall'utente.
s )L DISPOSITIVO CONTIENE COMPONENTI ELETTRICI ED ELETTRONICI E NON PUÛ ESSERE SMALTITO CON I
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
s¬,O SWITCH PER IL CAMBIO DEL SENSO DI ROTAZIONE DEVE ESSERE MODIFICATO SOLO DA PERSONALE
autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V e apre alla
posizione indicata da questo segnale.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile in steps di 90°
Azionamento manuale
L'azionamento manuale è possibile tramite leva (il treno di ingranaggi resta disinserito fino a
quando la leva di sblocco rimane premuta o bloccata in posizione).
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico e si ferma automaticamente al raggiungimento del
finecorsa.
L'attuatore si spegne per sette secondi in caso di blocco, quindi tenta la riaccensione. Se
persiste il blocco, l'attuatore cerca di riavviarsi ogni due minuti per un max di 15 volte, successivamente ogni due ore.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Standard
~
T
s¬!LLACCIAMENTO DA TRASFORMATORE DI SICUREZZA
s ¶ POSSIBILE IL COLLEGAMENTO IN PARALLELO DI PIá
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
T
–
Note
Controllo manuale (circuito di protezione gelo)
+
Controllo del regolatore
Y
1
2
–
~
Schemi elettrici
+
Controllo del regolatore
DC 0 ... 10 V
3
c
1
2
Y
Direzione di rotazione R
STANDARD QUANDO LgINTERRUTTORE Ò
regolato sulla posizione destra
Y
d
DC 0 ... 10 V
3
Y
c
d
Attuatore rotativo Valvola rotativa
A – AB = 100%
1
0
A – AB = 0%
Nota generale
L'attuatore si spegne per sette secondi in caso di blocco, quindi tenta la riaccensione. Se
persiste il blocco, l'attuatore cerca di riavviarsi ogni due minuti per un max di 15 volte, successivamente ogni due ore.
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA COMPLETA DI SOLUZIONI IDRAULICHE
s¬3CHEDE TECNICHE PER ATTUATORI
s¬)STRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER ATTUATORI O VALVOLE A SFERA
s .OTE PER LA PROGETTAZIONE CURVE CARATTERISTICHE E CIRCUITI IDRAULICI REGOLAZIONI DELLgINSTALLAZIONE
commissioning, manutenzione ecc.)
442$32 s ITA s V s s 3OGGETTO A MODIlCHE
49
Scheda Tecnica
TRD230-3
Attuatore rotativo per
valvole a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
AC 230 V, 50 Hz
AC 207 ... 253 V
1 W alla coppia nominale
1 VA
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
No
Coppia (nominale)
Azionamento manuale
Min. 1,6 Nm alla tensione nominale
Sganciamento temporaneo dell'ingranaggio di
chiusura
105 s / 90°
Max. 35 dB (A)
Meccanica
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC Direttiva bassa tensione
Manutenzione
II Completamente isolato
IP40
CE conforme a 89/336/EEC
CE conforme a 73/23/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
4 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–7 ...
+5 ... +100°C (con valvole a sfera)
–40 ...
95% RH, senza condensa (come da EN
60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 400 g (senza valvola a sfera)
Modo di funzionamento
Impulso di sovratensione
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Dimensioni / Peso
Dimensioni [mm]
67
Schemi dimensionali
22
50
442s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
84
www.belimo.it
TRD230-3
Attuatore rotativo AC 24 V, 1,6 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,gINSTALLATORE¬DEVE¬VERIFICARE¬SE¬IL¬CAVO¬Ò¬INSTALLATO¬CORRETTAMENTE¬NELLgALLOGGIAMENTO
s¬$OPO¬LgINSTALLAZIONE¬LgINSTALLATORE¬DEVE¬VERIFICARE¬IL¬CORRETTO¬FUNZIONAMENTO
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
L'azionamento manuale è possibile tramite leva (il treno di ingranaggi resta disinserito fino a
quando la leva di sblocco rimane premuta o bloccata in posizione).
Alta affidabilità funzionale
Attuatori per valvole combinate
L'attuatore si spegne automaticamente al raggiungimento dei finecorsa.
Durata dell'impulso ≥ 0,5 s.
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
Nota
Attenzione: tensione di alimentazione!
Comando On/Off
Comando a 3 punti
L1
N
N
L1
0
1
2
3
1
Attuatore rotativo
Y1
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
Y2
Y2
2
3
Y1
Y2
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬TECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442$¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
51
Scheda Tecnica
TRFD24-2 (-O)
Attuatore rotativo a 3 punti con
funzione di emergenza per valvole di
regolazione a sfera, 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬A¬¬PUNTI
s¬4&2$¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
TRFD24-2-O: emergenza apre NO
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
Ritorno a molla
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
AC 24 V, 50/60 Hz
AC 19,2 ... 28,8 V
2,5 W alla coppia nominale
1W
4 VA
Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici)
Coppia (nominale)
Attuatore
Ritorno a molla
Senso di rotazione Attuatore
Ritorno a molla TRFD24-2
TRFD24-2-O
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità Attuatore
Ritorno a molla
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Min. 1,6 Nm alla tensione nominale
Min 1,6 Nm
Regolabile con contatto
o
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)
No
Max. 95°
90 s / 90°
< 25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C
Max. 35 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60'000 cicli di emergenza
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP42 in tutte le posizioni di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 600 g (senza valvola a sfera)
Dimensioni [mm]
151
Schemi dimensionali
80
115
52
61
81
21.5
442&$¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Attuatore rotativo a 3 punti con funzione di emergenza
AC 24 V, 1,6 Nm
TRFD24-2 (-O)
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILA2.1
zione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a
molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
~
T
Schemi elettrici
Senso di rotazione
TRF24-2-O
a
s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per
l'alimentazione.
1
2
3
b
Ulteriore documentazione
R
Contatto reversibile
a
(Y1)
4
b
(Y2)
1
A – AB = 100%
1
Stop
Y1 Y2
www.belimo.it
TRF24-2
L
Note
Stop
0
0
0
0
A – AB = 0%
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬TECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442&$¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
53
Scheda Tecnica
TRFD24 (-O)
Attuatore rotativo On/Off con funzione di
emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
s¬,2&¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
LRF24-O: emergenza apre NO
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Dati funzionali
Coppia (nominale)
Sicurezza
Dimensioni / Peso
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
Campo di tolleranza
AC 19,2 ... 28,8 V
DC 21,6 ... 28,8 V
Assorbimento
Ritorno a molla 2,5 W alla coppia nominale
Mantenimento
1,5 W
Dimensionamento 5 VA
Allacciamento
Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2
Collegamento in parallelo
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Attuatore
Ritorno a molla
TRFD24-S
TRFD24-S-O
Min. 1,6 Nm alla tensione nominale
Min 1,6 Nm
Senso di rotazione
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)
Azionamento manuale
No
Angolo di rotazione
Max. 95°
Tempo di rotazione Attuatore
<75 s (0 ... 2 Nm)
Ritorno a molla <25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C
Livello di rumorosità Attuatore
Max. 50 dB (A)
Ritorno a molla ~62 dB (A
Vita di servizio
Min. 60'000 cicli di emergenza
Indicazione di posizione
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP42 in tutte le posizioni di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 600 g (senza valvola a sfera)
Dimensioni [mm]
151
Schemi dimensionali
80
115
54
61
81
21.5
442&$¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza
AC 24 V, 1,6 Nm
TRFD24 (-O)
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILA2.1
zione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a
molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
4
^
Schemi elettrici
‡
‡
p
Note
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici
per l'alimentazione.
‡
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬TECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442&$¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
55
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TRFD24-MFT (-O)
Attuatore rotativo multifunzione con
funzione di emergenza per valvole a
sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#ONTROLLO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6¬
o variabile
s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6¬
o variabile
s¬#OMUNICAZIONE¬VIA¬"%,)-/¬-0"US
s¬#ONVERSIONE¬DEI¬SEGNALI¬DEL¬SENSORE
s¬42&-&4¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
s¬42&-&4/¬EMERGENZA¬APRE¬./
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V
AC 19.2 ... 28.8 V / DC 21.6 ... 28.8 V
2,5 W alla coppia nominale
1W
4 VA
Cavo 1 m, 4 x 0.75 mm2
Si
Dati funzionali
Coppia (nominale)
Comando
Settaggio di fabbrica
Variabile
Attuatore
Ritorno a molla
Segnale di comando Y
Min. 1,6 Nm alla tensione nominale
Min. 1,6 Nm
DC 0 ... 10 V, impedenza 100 kΩ
On/Off, 3 punti
Campo di lavoro
DC 2 ... 10 V
Feedback di posizione (Segnale U)
DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA
Uni-rotazione
Senso di rotazione
Attuatore
Ritorno a molla TRFD24-MFT
TRFD24-MFT-O
Direzione di rotazione a Y = 0 V
±5%
/
Può essere selezionato
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)
o1
Con posizione contatto 0
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Attuatore
Ritorno a molla
Regolazione automatica del tempo di rotazione,
campo di lavoro e misurazione del segnale U in
base all'angolo di rotazione
No
Max. 95°
90 s / 90°
<25 s @ –20 ... 50°C / max. 60 s @ –30°C
Attivazione manuale della regolazione con
selezione da
a
due volte in 5 s o con
il PC-Tool.
Controllo manuale (con riferimento all'angolo di
rotazione effettivo)
Vita di servizio
Max. (posizione massima)
= 100%
Min. (posizione minima)
= 0%
ZS (posizione intermedia, solo AC) = 50%
Max. 35 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60'000 cicli di emergenza
Indicazione di posizione
Meccanica
Livello di rumorosità
Attuatore
Ritorno a molla
Punto iniziale
Punto finale
Punto iniziale
Punto finale
Settaggi
....................
DC 0.5 ... 30V
DC 2.5 ... 32 V
DC 0.5 ... 8 V
DC 2.5 ... 10 V
....................
....................
Reversibile elettronicamente
....................
75 ... 300 s
....................
Regolazione automatica quando ....................
l'alimentazione è accesa o attivazione manuale
Max. = (Min. + 32%) ... 100%
....................
Min. = 0% ... (Max. – 32%)
ZS
= Min. ... Max.
Sicurezza
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
III Bassa tensione di sicurezza
IP42 in tutte le posizioni di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
56
442&$-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Attuatore rotativo multifunzionale AC 24 V, 1,6 Nm
TRFD24-MFT (-O)
(Continua)
Dati tecnici
Sicurezza
2.1
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
0 ... +50°C
+5° ... +100°C (nella valvola a sfera)
Temperatura di stoccaggio
–40 ... +80°C
Range di umidità ambiente
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Manutenzione
Nessuna
Dimensioni / Peso
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 600 g (senza valvola a sfera)
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la valvola a sfera nella posizione operativa mentre carica simultaneamente
il ritorno a molla. La valvola a sfera viene fatta tornare nella posizione di sicurezza applicando
l'energia della molla quando l'alimentazione viene interrotta.
Funzionamento convenzionale: l'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard
DC 0 ... 10 V e si muove nella posizione definita dal segnale di comando. La misurazione del
segnale U serve alla visualizzazione elettrica della posizione dell'attuatore 0... 100% e come
segnale di comando slave per altri attuatori.
Funzioni sul bus MP: l'attuatore riceve il suo posizionamento digitale dal regolatore di livello
più alto via bus MP e raggiunge la posizione definita. Il collegamento U serve come interfaccia
di comunicazione e non fornisce misurazione analogica del voltaggio.
Convertitore per sensori
Opzione di collegamento per un sensore (sensore passivo o attivo o selettore di contatto).
L'attuatore MP serve come un convertitore analogico/digitale per la trasmissione del segnale
del sensore via bus MP al sistema di più alto livello.
Attuatori programmabili
I settaggi di fabbrica coprono le applicazioni più comuni. Segnali di input e output e altri parametri possono essere variati con il dispositivo di programmazione MFT-H o con il Service
Tool Belimo, MFT-P.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Posizione base
Quando l'allacciamento è azionato, l'attuatore automaticamente rileva la posizione di sicurezza
(inizializzazione zero). Questo processo, che avviene ad attuatore fermo, dura ca. 15 s.
TRFD24-MFT-O TRFD24-MFT
L
R
Selettore senso di rotazione
Y=0
Attuatori per valvole combinate
www.belimo.it
Y=0
A – AB = 0%
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
442&$-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
57
TRFD24-MFT (-O)
Attuatore rotativo multifunzionale AC 24 V, 1,6 Nm
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Programmazione manuale del dispositivo MFT-H
PC-Tool MFT-P
Sensore di posizione SG..24
Indicazione digitale di posizione ZAD24
T2 - MFT-H
T2 - MFT-P
T2 - SG..24
T2 - ZAD24
Installazione elettrica
Funzioni convenzionali
~
–
+
T
s¬!LLACCIARE¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATTUATORI.
Considerare gli assorbimenti elettrici.
Y
U
1
T
–
Funzioni sul bus MP
2
3
~
Schemi elettrici
Note
+
Y
U
Segnale di comando
Misurazione voltaggio
1
5
2
3
Sensore
MP
5
Funzioni da bus MP
Collegamento sul bus MP
MP
T
Altri attuatori e sensori
(max 8)
1
2
3
5
Y
U
Topologia alimentazione
Non ci sono restrizioni nella topologia di rete
(sono possibili: stella, cerchio, albero o forme ibride)
Collegamento di sensori attivi
~
T
–
Collegamento di selettori di contatto esterni
MP
+
Altri attuatori e sensori
(max 8)
1
58
2
3
5
Y
U
s¬ !LIMENTAZIONE¬!#$#¬¬!
s¬ 3EGNALE¬DI¬OUTPUT¬$#¬¬¬¬6
(max. DC 0 ... 32 V)
s¬ 2ISOLUZIONE¬¬M6
T
+
–
~
~
–
Alimentazione e comunicazione
tramite lo stesso cavo singolo a 3-fili
s¬NON¬NECESSITA¬DI¬SCHERMATURA¬O¬DI¬RITORCITURA
s¬NON¬SONO¬NECESSARIE¬RESISTENZE¬TERMINALI
1
2
MP
+
p
3
5
Y
U
442&$-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
s¬ #ORRENTE¬DI¬CONTATTO¬¬M!¬ ¬¬6
s¬ )L¬PUNTO¬INIZIALE¬DEL¬CAMPO¬DI¬LAVORO¬
deve essere programmato sull'attuatore MP come ≥ 0.6 V
www.belimo.it
TRFD24-MFT (-O)
Attuatore rotativo multifunzionale AC 24 V, 1,6 Nm
Funzioni con valori base
~
T
5
es. 1N 4007
a
b
~
T
T
~
2
3
4
Funzioni
0%
2
ZS
50% (posizione intermedia)
3
100%
4
Modalità di comando
Conforme a Y
1
2
3
5
es. 1N 4007
U
Y
Posizione minima
T
1
Z
Pos
1
Controllo remoto 0 ... 100 %
Y
4
ZS
50% (posizione intermedia)
Modalità di comando
Conforme a Y
U
3
0%
100%
Y
2
1
c
SGA24
SGF24
SGE24
Trasduttore di posizione
T
3
Funzioni
~
2
b
~
T
a
2.1
Y (DC 0 ... 10 V)
dal regolatore
Y (DC 0 ... 10 V)
dal regolatore
c
1
Controllo manuale con AC 24 V
con interruttore rotativo
~
Controllo manuale con AC 24 V
con contatti relé
1
2
Y
3
SGA24 Trasduttore di posizione
SGF24
SGE24
Z
4
Y [V]
10
Y (DC 0 ... 10 V)
dal regolatore
1
2
3
5
Y
U
1
2
3
5
Y
U
min
[ %]
0
0
~
T
T
–
Comando con 4 ... 20 mA con resistenza esterna
–
+
~
Comando in cascata (dipendente dal precedente)
100
+
500 Ω
(–)
(+)
U DC 2...10 V
U DC 2 ... 10 V
U DC 2...10 V
Al prossimo attuatore
3
5
Y
U
1
2
3
5
Y
U
Attuatore pilota
1
Indicazione di posizione
2
3
5
Y
U
La resistenza 500 Ω converte il
segnale in corrente 4 ... 20 mA, in
segnale in tensione DC 2 ... 10 V
Controllo funzioni
~
T
1
2
Attuatore pilotato
–
+
3
4
ZAD24 Regolazione automatica
T
2
~
1
4 ... 20 mA
della direzione di rotazione
Procedura
s¬ 5SARE¬!#¬¬6¬AL¬COLLEGAMENTO¬¬E¬
s¬ 3COLLEGARE¬LA¬CONNESSIONE¬
1
2
3
5
Y
U
www.belimo.it
1
2
3
5
Y
U
– Per la direzione di rotazione
:
l'attuatore si sposta nella direzione
di
– Per la direzione di rotazione
:
l'attuatore si sposta nella direzione
di
s¬ #OLLEGAMENTO¬CORTO¬CIRCUITO¬¬E¬¬LgATtuatore si muove nella posizione opposta
442&$-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
59
TRFD24-MFT (-O)
Attuatore rotativo multifunzionale AC 24 V, 1,6 Nm
Funzioni per attuatori con parametri specifici
b
c
CHIUSO
d
c
d
e
APERTO
b
Max.
T
a
a
ZS
~
Funzioni
Min.
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
CHIUSO 1)
T
e
Controllo manuale e limitatore con AC 24 V con
attuatore rotativo
~
Controllo manuale e limitatore con AC 24 V con contatti relé
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
1)
Min.
2
3
Max.
5
1
2
3
T
1
es. 1N 4007
ZS
(posizione intermedia)
~
es. 1N 4007
Y U
APERTO
Modalità di comando
Conforme a Y
Y U
5
~
T
1) Attenzione! Questa funzione è garantita solo se il punto iniziale del campo di lavoro è definito con un min. di 0.6 V.
Comando a 3 punti
Comando On/Off
~
~
T
– +
b
TRF24-MFT-O TRF24-MFT
L
es. 1N 4007
1
2
3
5
T
~
Y
U
a
U
b
1
1
0
0
0
0
A – AB = 100%
1
2
3
5
A – AB = 0%
T
U
R
Selettore senso di
rotazione
~
T
a
– +
Y
U
Dimensioni [mm]
151
Schemi dimensionali
80
115
Ulteriore documentazione
60
61
81
21.5
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442&$-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TRFD24-S (-O)
Attuatore rotativo On/Off con funzione di
emergenza per valvole a sfera, 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
s¬4&2$3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
TRFD24-S-O: emergenza apre NO
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
Campo di tolleranza
AC 19,2 ... 28,8 V
DC 21,6 ... 28,8 V
Assorbimento
In funzione
2,5 W alla coppia nominale
Mantenimento
1,5 W
Dimensionamento 5 VA
Contatti ausiliari
1 x SPDT, 1 mA ... 3 (0.5) A, AC 250 V II
(0 ... 100% regolabile)
Allacciamento
Attuatore
Cavo 1 m, 2 x 0.75 mm2
Contatto ausiliario Cavo 1 m, 3 x 0.75 mm2
Collegamento in parallelo
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Coppia (nominale)
Attuatore
Ritorno a molla
Senso di rotazione TRFD24-S
TRFD24-S-O
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità Attuatore
Ritorno a molla
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Min. 1,6 Nm alla tensione nominale
Min 1,6 Nm
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)
No
Max. 95°
<75 s (0 ... 2 Nm)
<25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C
Max. 50 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60'000 cicli di emergenza
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP42 in tutte le posizioni di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 600 g (senza valvola a sfera)
Dimensioni [mm]
151
Schemi dimensionali
80
115
www.belimo.it
61
81
21.5
442&$3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
61
TRFD24-S (-O)
Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 1,6 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a
molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Segnalazione
Attuatori per valvole combinate
Segnalazione flessibile con contatto ausiliario regolabile (0 ...100%).
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
–
T
~
Schemi elettrici
1
2
+
Note
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per
l'alimentazione.
M
Ulteriore documentazione
62
S1 S2 S3
<x
>x
x = 0…100 %
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442&$3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TRFD24-SR (-O)
Attuatore rotativo modulante con
funzione di emergenza per valvole di
regolazione a sfera, 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#ONTROLLO¬MODULANTE¬¬$#¬¬¬6¬
s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6
s¬42&$32¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
TRFD24-SR-O: emergenza apre NO
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
Ritorno a molla
Mamtenenimento
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
www.belimo.it
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
AC 19,2 ... 28,8 V
DC 21,6 ... 28,8 V
2,5 W alla coppia nominale
1W
4 VA
Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Coppia (nominale)
Attuatore
Min. 1,6 Nm alla tensione nominale
Ritorno a molla
Min 1,6 Nm
Comando
Segnale di comando Y DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100 kΩ
Campo di lavoro
DC 2 ... 10 V
Feedback di posizione (Segnale U)
DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA
Senso di rotazione
Attuatore
Regolabile con contatto
o
Ritorno a molla TRFD24-SR
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
TRFD24-SR-O NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)
Azionamento manuale
No
Angolo di rotazione
Max. 95°
Tempo di rotazione Attuatore
90 s / 90°
Ritorno a molla
<25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C
Livello di rumorosità Attuatore
Max. 35 dB (A)
Ritorno a molla
~62 dB (A)
Vita di servizio
Min. 60'000 cicli di emergenza
Indicazione di posizione
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP42 in tutte le posizioni di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 600 g (senza valvola a sfera)
442&$32¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
63
TRFD24-SR (-O)
Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 1,6 Nm
Dimensioni [mm]
151
Schemi dimensionali
80
115
81
61
21.5
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V.
L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a
molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
T
–
~
Schemi elettrici / Senso di rotazione
Senso di rotazione
+
Note
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per
l'alimentazione.
Y
U
1
2
3
DC 0…10 V
DC 2…10 V
TRF24-SR-O
TRF24-SR
L
R
Contatto reversibile
5
Y2 = 0
Y2 = 0
A – AB = 0%
Y2
Ulteriore documentazione
64
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442&$32¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TRFD230 (-O)
Attuatore rotativo On/Off con funzione di
emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
s¬,2&¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
LRF230-O: emergenza apre NO
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
www.belimo.it
Tensione nominale
AC 100 ... 240 V, 50 /60 Hz
Campo di tolleranza
AC 85 ... 265 V
Assorbimento
In funzione
2,5 W alla coppia nominale
Mantenimento
1,5 W
Dimensionamento 5 VA
Allacciamento
Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2
Collegamento in parallelo
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Coppia (nominale)
Attuatore
Ritorno a molla
Direzione di rotazione
TRFD230
TRFD230-O
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità Attuatore
Ritorno a molla
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Min. 1,6 Nm alla tensione nominale
Min 1,6 Nm
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)
No
Max. 95°
<75 s (0 ... 2 Nm)
<25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C
Max. 50 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60'000 cicli di emergenza
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
IP42 in tutte le posizioni di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
CE conforme a 73/23/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
4 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 600 g (senza valvola a sfera)
442&$32¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
65
Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza
AC 100 ... 240 V, 1,6 Nm
TRFD230 (-O)
Dimensioni [mm]
Schemi dimensionali
151
80
115
81
61
21.5
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a
molla riporta la serranda nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
N L1
Note
s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬
trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per
l'alimentazione.
‡
‡
‡
Ulteriore documentazione
66
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442&$¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TRFD230-S (-O)
Attuatore rotativo On/Off con funzione di
emergenza per valvole a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s Tensione nominale AC 100 ... 240 V
s¬#OMANDO¬/N/FF
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
s¬42&$3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
TRFD230-S-O: emergenza apre NO
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Coppia (nominale)
Attuatore
Ritorno a molla
Senso di rotazione TRFD230-S
TRFD230-S-O
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità Attuatore
Ritorno a molla
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Min. 1,6 Nm alla tensione nominale
Min 1,6 Nm
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)
No
Max. 95°
<75 s (0 ... 2 Nm)
<25 s a -20 ... 50°C / max. 60 s a -30°C
Max. 50 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60'000 cicli di emergenza
Meccanica
Sicurezza
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
IP42 in tutte le posizioni di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
CE conforme a 73/23/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
4 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 600 g (senza valvola a sfera)
Dimensioni / Peso
www.belimo.it
Tensione nominale
AC 100 ... 240 V, 50 /60 Hz
Campo di tolleranza
AC 85 ... 265 V
Assorbimento
In funzione
2,5 W alla coppia nominale
Mantenimento
1,5 W
Dimensionamento 5 VA
Contatti ausiliari
1 x SPDT, 1 mA ... 3 (0,5) A, AC 250 V II
(0 ... 100% regolabile)
Allacciamento
Attuatore
Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2
2
Contatti ausiliari Cavo 1 m, 3 x 0.75 mm
Collegamento in parallelo
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici )
442&$3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
67
Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza
AC 100 ... 240 V, 1,6 Nm
TRFD230-S (-O)
Dimensioni [mm]
Schemi dimensionali
151
80
115
81
61
21.5
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬l cavo non deve essere rimosso dalla periferica.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a
molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Segnalazione
Attuatori per valvole combinate
Segnalazione flessibile con contatto ausiliario regolabile (0 ...100%).
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
N L1
Note
s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE
di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per
l'alimentazione.
2
1
M
Ulteriore documentazione
68
S1 S2 S3
<x
>x
x = 0…100 %
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442&$3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TR24-3
Attuatore rotativo per valvole a sfera
a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
AC 24 V, 50/60 Hz
AC 19,2 ... 28,8 V
1 W alla coppia nominale
1 VA
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
No
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Min. 2 Nm alla tensione nominale
Sganciamento Temporaneo ingranaggio di
chiusura
105 s / 90°
Max. 35 dB (A)
Meccanica
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP40
CE conforme a 89/336/CCE
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–7 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 400 g (senza valvola a sfera)
Dimensioni [mm]
67
Schemi dimensionali
22
www.belimo.it
442¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
84
69
TR24-3
Attuatore rotativo multifunzionale AC 24 V, 2 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
L'azionamento manuale è possibile con la leva (il treno di ingranaggi resta disinserito fino a
quando la leva auto-ripristinante rimane premuta).
Alta affidabilità funzionale
Attuatori per valvole combinate
L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunta la fine.
Durata dell'impulso ≥ 0,5 s.
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Comando On/Off
~
T
Allacciamento tramite trasformatore
di sicurezza.
T
Note
Comando a 3 punti
~
Schemi elettrici
0
1
2
3
1
2
3
Y1
Y2
Attuatore Valvola a sfera
Y1
Ulteriore documentazione
70
Y2
Y1
Y2
A – AB = 100%
1
0
A – AB = 0%
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TR24
Attuatore rotativo per valvole
a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
AC 19,2 ... 28,8 V
DC 21,6 ... 28,8 V
0.5 W alla coppia nominale
0.5 VA
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Min. 2 Nm alla tensione nominale
Sganciamento Temporaneo ingranaggio di
chiusura
100 s / 90°
Max. 35 dB (A)
Meccanica
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP40
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–7 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 400 g (senza valvola a sfera)
Dimensioni [mm]
67
Schemi dimensionali
22
www.belimo.it
442s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
84
71
TR24
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 2 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
L'azionamento manuale è possibile con la leva (il treno di ingranaggi resta disinserito fino a
quando la leva auto-ripristinante rimane premuta).
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Comando On/Off
~
T
–
T
Note
Comando a 3 punti
~
Schemi elettrici
+
–
+
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAM¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATTUATORI
Considerare gli assorbimenti elettrici.
0
1
2
1
3
Attuatore rotativo
Y2
Y2
2
3
Y2
Y1
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
Note generali
s¬ #ON¬IL¬REGOLATORE¬A¬¬PUNTI¬LA¬CONTINUAZIONE¬DELLgIMPULSO¬AL¬RAGGIUNGIMENTO¬DELLA¬POSIZIONE¬DI¬
finecorsa danneggia l'attuatore. Fare in modo che i regolatori di impulsi a 3 punti si arrestino
nella posizione di finecorsa.
s¬ ,gATTUATORE¬SI¬SPEGNE¬SETTE¬SECONDI¬IN¬CASO¬DI¬BLOCCO¬POI¬CERCA¬DI¬RIAVVIARSI¬3E¬LA¬CONDIZIONE¬
di blocco persiste, l'attuatore cerca di riavviarsi una volta ogni 2 minuti per un totale di 15
volte e, successivamente, una volta ogni due ore.
s¬ 'LI¬ATTUATORI¬A¬¬PUNTI¬DI¬CONTROLLO¬IN¬PARALLELO¬DEVONO¬ESSERE¬SINCRONIZZATI¬OGNI¬SETTIMANA¬
(mettendo il segnale di controllo a 0 o 100%) per garantire la rotazione sincronizzata.
s¬ $URATA¬DELLgIMPULSO¬ë¬¬S
Ulteriore documentazione
72
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TR24-SR
Attuatore rotativo per valvole
a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#ONTROLLO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Allacciamento
Collegamento in parallelo
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
AC 19,2 ... 28,8 V
DC 21,6 ... 28,8 V
0,5 W alla coppia nominale
1 VA
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Coppia (coppia nominale)
ComandoSegnale di comando Y
Campo di lavoro
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Min. 2 Nm alla tensione nominale
DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100k
DC 2 ... 10 V
Disinserimento temporaneo del treno ingranaggi
90 s / 90°
Max. 35 dB (A)
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP40
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–7 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 400 g (senza valvola a sfera)
Campo di tolleranza
Assorbimento
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
In funzione
Dimensionamento
Dimensioni [mm]
67
Schemi dimensionali
22
www.belimo.it
44232¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
84
73
TR24-SR
Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 2 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE Ò STATO PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO IN IMPIANTI FISSI DI RISCALDAMENTO VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI SPECIALMENTE SU AEROPLANI O TRASPORTI AEREI DI QUALSIASI TIPO
s¬$EVE ESSERE INSTALLATO SOLAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO $EVONO ESSERE RISPETTATE TUTTE
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L DISPOSITIVO PUÛ ESSERE APERTO SOLO PRESSO LA SEDE DI PRODUZIONE .ON CONTIENE PARTI
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L DISPOSITIVO CONTIENE COMPONENTI ELETTRICI ED ELETTRONICI E NON PUÛ ESSERE SMALTITO CON I
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
s¬,O SWITCH PER IL CAMBIO DEL SENSO DI ROTAZIONE DEVE ESSERE MODIFICATO SOLO DA PERSONALE AUtorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V. Si apre fino
alla posizione indicata da questo segnale.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
L'azionamento manuale è possibile con la leva (il treno di ingranaggi resta disinserito fino a
quando la leva auto-ripristinante rimane premuta).
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico e si ferma automaticamente al raggiungimento del
finecorsa. L'attuatore si spegne sette secondi in caso di blocco, poi cerca di riavviarsi. Se
la condizione di blocco persiste, l'attuatore cerca di riavviarsi una volta ogni 2 minuti per un
totale di 15 volte e, successivamente, una volta ogni due ore.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Standard
~
T
T
–
Note
Controllo manuale (circuito protezione antigelo)
+
–
Y
s Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s ¶ POSSIBILE IL COLLEGAM IN PARALLELO DI PIá ATTUATORI
Considerare gli assorbimenti elettrici.
~
Schemi elettrici
+
DC 0 ... 10 V
c
Y
d
DC 0 ... 10 V
Funzione del regolatore
Funzione del regolatore
1
2
3
1
2
Y
3
Y
c
d
Direzione di rotazione R (standard)
QUANDO IL SELETTORE Ò POSIZIONATO
a destra
Attuatore rotativo Valvola rotativa
A – AB = 100%
1
0
A – AB = 0%
Nota generale
L'attuatore si spegne sette secondi in caso di blocco, poi cerca di riavviarsi. Se la condizione
di blocco persiste, l'attuatore cerca di riavviarsi una volta ogni 2 minuti per un totale di 15
volte e, successivamente, una volta ogni due ore.
Ulteriore documentazione
74
s¬0ANORAMICA COMPLETA DEGLI ATTUATORI DELLA GAMMA PER ACQUA
s¬3CHEDA 4ECNICA PER VALVOLE A SFERA
s¬)STRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER ATTUATORI EO VALVOLE A SFERA
s¬.OTE PER LA PROGETTAZIONE CURVE CARATTERISTICHE E CIRCUITI IDRAULICI REGOLAZIONI DELLgINSTALLAZIONE
messa in funzione, manutenzione ecc.)
44232 s ITA s V s s 3OGGETTO A MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TR230-3
Attuatore rotativo per valvole
a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
AC 230 V, 50 Hz
AC 207 ... 253 V
1 W alla coppia nominale
1 VA
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
No
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Min. 2 Nm alla tensione nominale
Sganciamento Temporaneo ingranaggio di
chiusura
105 s / 90°
Max. 35 dB (A)
Meccanica
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
IP40
CE conforme a 89/336/EWG
CE conforme a 73/23/EWG
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
4 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–7 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 400 g (senza valvola a sfera)
Dimensioni [mm]
67
Schemi dimensionali
22
www.belimo.it
442¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
84
75
TR230-3
Attuatore rotativo multifunzionale AC 230 V, 2 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
L'azionamento manuale è possibile con la leva (il treno di ingranaggi resta disinserito fino a
quando la leva auto-ripristinante rimane premuta).
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunto il finecorsa.
Durata dell'impulso ≥ 0,5 s.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
Comando On/Off
Note
Comando a 3 punti
L1
N
N
L1
Attenzione: tensione di alimentazione!
0
1
2
3
1
2
3
Y1
Y2
Attuatore Valvola a sfera
Y1
Ulteriore documentazione
76
Y2
Y1
Y2
A – AB = 100%
1
0
A – AB = 0%
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TRF24-2 (-O)
Attuatore rotativo a 3 punti con
funzione di emergenza per valvole di
REGOLAZIONE¬EQUIPERCENTUALI¬A¬¬E¬VIE
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬A¬¬PUNTI
s¬42&¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
TRF24-2-O: emergenza apre NO
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
AC 24 V, 50/60 Hz
AC 19,2 ... 28,8 V
2,5 W alla coppia nominale
1W
4 VA
Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici)
Coppia (nominale)
Attuatore
Ritorno a molla
Senso di rotazione Attuatore
Ritorno a molla
TRF24-2
TRF24-2-O
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità Attuatore
Ritorno a molla
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Min. 2 Nm alla tensione nominale
Min 2 Nm
Regolabile con contatto
o
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP42 in tutte le posizioni di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 600 g (senza valvola a sfera)
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%))
No
Max. 95°
90 s / 90°
<25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C
Max. 35 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60'000 cicli di emergenza
Meccanica
Dimensioni [mm]
151
Schemi dimensionali
80
115
www.belimo.it
61
81
21.5
442&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
77
Attuatore rotativo a 3 punti con funzione di emergenza
AC 24 V, 2 Nm
TRF24-2 (-O)
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a
molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
~
T
Schemi elettrici
Senso di rotazione
TRF24-2-O
Note
a
s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per
l'alimentazione.
1
2
3
b
Ulteriore documentazione
R
Contatto reversibile
a
(Y1)
4
b
(Y2)
1
A – AB = 100%
1
Stop
Y1 Y2
78
TRF24-2
L
Stop
0
0
0
0
A – AB = 0%
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TRF24 (-O)
Attuatore rotativo On/Off con funzione
di emergenza per valvole a sfera
a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
s¬42&¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
TRF24-O: emergenza apre NO
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Dati funzionali
Coppia (nominale)
Attuatore
Ritorno a molla
Direzione di rotazione
TRF24
TRF24-O
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità Attuatore
Ritorno a molla
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Min. 2 Nm alla tensione nominale
Min 2 Nm
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%))
No
Max. 95°
<75 s (0 ... 2 Nm)
<25 s a –20 ... 50°C / Max. 60 s a –30°C
Max. 50 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60'000 cicli di emergenza
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP42 in tutte le posizioni di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 600 g (senza valvola a sfera)
Sicurezza
Dimensioni / Peso
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
Campo di tolleranza
AC 19,2 ... 28,8 V
DC 21,6 ... 28,8 V
Assorbimento
Funzione
2,5 W alla coppia nominale
Mantenimento
1,5 W
Dimensionamento 5 VA
Allacciamento
Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2
Collegamento in parallelo
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Dimensioni [mm]
Schemi dimensionali
151
80
115
www.belimo.it
61
81
21.5
442&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
79
Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza
AC/DC 24 V, 2 Nm
TRF24 (-O)
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a
molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
–
T
~
Schemi elettrici
‡
‡
+
Note
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per
l'alimentazione.
‡
Ulteriore documentazione
80
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TRF24-MFT (-O)
Attuatore rotativo multifunzione con
funzione di emergenza per valvole a
sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6¬
o variabile
s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6¬
o variabile
s¬#OMUNICAZIONE¬VIA¬"%,)-/¬-0"US
s¬#ONVERSIONE¬DEI¬SEGNALI¬DEL¬SENSORE
s¬42&-&4¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
s¬42&-&4/¬EMERGENZA¬APRE¬./
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V
AC 19,2 ... 28.8 V / DC 21,6 ... 28,8 V
2,5 W alla coppia nominale
1W
4 VA
Cavo 1 m, 4 x 0.75 mm2
Si
Dati funzionali
Settaggio di fabbrica
Coppia (nominale)
Comando
Attuatore
Ritorno a molla
Segnale di comando Y
Campo di lavoro
Variabile
Min. 2 Nm alla tensione nominale
Min. 2 Nm
DC 0 ... 10 V, impedenza 100 kΩ
DC 2 ... 10 V
Feedback di posizione (Segnale U)
DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA
Uni-rotazione
Senso di rotazione
±5%
Può essere selezionato
Livello di rumorosità Attuatore
Ritorno a molla
Vita di servizio
Indicazione di posizione
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)
Con posizione contatto 0
o1
No
Max. 95°
90 s / 90°
<25 s @ –20 ... 50°C / max. 60 s @ –30°C
Attivazione manuale della regolazione con
a
due volte in 5 s o
selezione da
con il PC-Tool
Max. (posizione massima)
=100%
Min. (posizione minima)
= 0%
ZS (posizione intermedia, solo AC) = 50%
Max. 35 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60'000 cicli di emergenza
Meccanica
Attuatore
Ritorno a molla
TRF24-MFT
TRF24-MFT-O
Direzione di rotazione a Y = 0 V
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione Attuatore
Ritorno a molla
Regolazione automatica del tempo di rotazione,
campo di lavoro e misurazione del segnale U in
base all'angolo di rotazione
Controllo manuale (con riferimento all'angolo di
rotazione effettivo)
On/Off, 3 punti
Punto iniziale DC 0,5 ... 30 V
Punto finale DC 2,5 ... 32 V
Punto iniziale DC 0,5 ... 8 V
Punto finale DC 2,5 ... 10 V
Settaggi
.......................
.......................
.......................
/
Reversibile elettronicamente
.......................
75 ... 300 s
.......................
Regolazione automatica quando
l'alimentazione è accesa o attivazione manuale
Max. = (Min. + 32%) ... 100%
Min. = 0% ... (Max. – 32%)
ZS = Min. ... Max.
.......................
.......................
Sicurezza
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
www.belimo.it
III Bassa tensione di sicurezza
IP42 in tutte le posizioni di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
442&-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
81
TRF24-MFT (-O)
Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 2 Nm
Dati tecnici
(Continua)
Sicurezza
Campo di temperatura ambiente
0 ... +50°C
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
+5° ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
Range di umidità ambiente
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Manutenzione
Nessuna
Dimensioni / Peso
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 600 g (senza valvola a sfera)
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Programmazione manuale del dispositivo MFT-H
PC-Tool MFT-P
Selezione remota della posizione SG..24
Indicazione digitale di posizione ZAD24
T2 - MFT-H
T2 - MFT-P
T2 - SG..24
T2 - ZAD24
Dimensioni [mm]
151
Schemi dimensionali
80
115
81
61
21.5
Funzioni da bus MP
Collegamento sul bus MP
MP
+
T
Altri attuatori e sensori
(max 8)
1
2
3
5
Y
U
Topologia alimentazione
Non ci sono restrizioni nella topologia di rete
(sono possibili: stella, cerchio, albero o forme ibride)
Collegamento
T
~
T
–
Collegamento di selettori di contatto esterni
–
MP
+
~
~
–
Alimentazione e comunicazione
Tramite lo stesso cavo singolo a 3-fili
s¬NON¬NECESSITA¬DI¬SCHERMATURA¬O¬DI¬RITORCITURA
s¬NON¬SONO¬NECESSARIE¬RESISTENZE¬TERMINALI
MP
+
p
Altri attuatori e sensori
(max 8)
1
2
3
Y
82
1
5
U
Altri attuatori e sensori
(max 8)
s¬ !LIMENTAZIONE¬!#$#¬¬!
s¬ 3EGNALE¬DI¬OUTPUT¬$#¬¬¬¬6
(max. DC 0 ... 32 V)
s¬ 2ISOLUZIONE¬¬M6
2
3
Y
5
U
442&-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
s¬ #ORRENTE¬DI¬CONTATTO¬¬M!¬ ¬¬6
s¬ )L¬PUNTO¬INIZIALE¬DEL¬CAMPO¬DI¬LAVORO¬
deve essere programmato sull'attuatore MP come ≥ 0.6 V
www.belimo.it
TRF24-MFT (-O)
Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 2 Nm
Funzioni con valori base
Controllo manuale con AC 24 V
con selettore rotativo
~
T
T
c
a
b
2
3
5
Y
U
2
1
es. 1N 4007
a
b
2.1
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
Funzioni
1
~
Controllo manuale con AC 24 V
con contatti relé
3
4
c
Pos
1
0%
ZS
50% (posizione intermedia)
2
ZS
50% (posizione intermedia)
3
100%
4
Modalità di comando
conforme a Y
1
2
3
5
Y
U
es. 1N 4007
100%
Modalità di comando
conforme a Y
4
T
3
SGA24 Trasduttore di posizione
SGF24
SGE24
~
~
T
T
~
2
T
1
Z
Posizione minima
~
Controllo remoto 0 ... 100 %
Y
Funzioni
0%
1
2
Y
3
Z
4
SGA24 Trasduttore di posizione
SGF24
SGE24
Y [V]
10
Y (DC 0 ... 10 V)
dal regolatore
1
2
3
5
Y
U
1
2
3
5
Y
U
min
[%]
0
0
~
T
T
–
–
+
Comando con 4 ... 20 mA con resistenza esterna
~
Comando in cascata (dipendente dal precedente)
100
+
500 Ω
(–)
(+)
U DC 2...10 V
U DC 2 ... 10 V
U DC 2...10 V
Al prossimo attuatore
3
5
Y
U
1
2
3
5
Y
U
Attuatore pilota
1
2
3
5
Y
U
La resistenza da 500 Ω converte il
segnale in corrente 4 ... 20 mA in
segnale in tensione DC 2 ... 10 V
Controllo funzioni
~
T
1
3
Attuatore pilotato
Indicazione di posizione
–
2
+
ZAD24 Regolazione automatica
T
2
~
1
4 ... 20 mA
della direzione di rotazione
4
Procedura
s¬ 5SARE¬!#¬¬6¬AL¬COLLEGAMENTO¬¬E¬
s¬ 3COLLEGARE¬LA¬CONNESSIONE¬
1
2
3
5
Y
U
www.belimo.it
1
2
3
5
Y
U
442&-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
– Per la direzione di rotazione
:
l'attuatore si sposta nella direzione
di
– Per la direzione di rotazione
:
l'attuatore si sposta nella direzione
di
s¬ #OLLEGAMENTO¬CORTO¬CIRCUITO¬¬E¬
- l'attuatore si muove nella posizione
opposta
83
TRF24-MFT (-O)
Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 2 Nm
Funzioni per attuatori con parametri specifici
c
d
2
3
Y U
APERTO
1
e
Max.
d
ZS
c
Min.
b
CHIUSO1)
a
T
b
~
~
T
a
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
Funzioni
T
e
Controllo manuale e limitatore con AC 24 V con
attuatore rotativo
~
Controllo manuale e limitatore con AC 24 V con contatti relé
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
1)
CHIUSO
Min.
ZS
(posizione intermedia)
1
2
3
T
~
Y U
es. 1N 4007
5
Max.
APERTO
Modalità di comando
conforme a Y
5
es. 1N 4007
1) Attenzione! Questa funzione è garantita solo se il punto iniziale del campo di lavoro è definito con un min. di 0.6 V.
Comando a 3 punti
Comando On/Off
~
T
b
TRF24-MFT-O TRF24-MFT
es. 1N 4007
1
2
3
5
T
~
Y
U
R
a
1
Ulteriore documentazione
U
b
1
0
0
0
0
A – AB = 100%
1
2
3
5
A – AB = 0%
T
U
L
Selettore senso di
rotazione
~
T
a
84
~
– +
– +
Y
U
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442&-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
TRF24-MFT (-O)
Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 2 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi 2.1
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la valvola a sfera nella posizione operativa mentre carica simultaneamente
il ritorno a molla. La valvola a sfera viene fatta tornare nella posizione di sicurezza applicando
l'energia della molla quando l'alimentazione viene interrotta.
Funzionamento convenzionale: l'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard
DC 0 ... 10 V e si muove nella posizione definita dal segnale di comando. La misurazione del
segnale U serve alla visualizzazione elettrica della posizione della serranda 0... 100% e come
segnale di comando slave per altri attuatori.
Funzioni sul bus MP: l'attuatore riceve il suo posizionamento digitale dal regolatore di livello
più alto via bus MP e raggiunge la posizione definita. Il collegamento U serve come interfaccia
di comunicazione e non fornisce misurazione analogica del voltaggio.
Convertitore per sensori
Opzione di collegamento per un sensore (sensore passivo o attivo o selettore di contatto).
L'attuatore MP serve come un convertitore analogico/digitale per la trasmissione del segnale
del sensore via bus MP al sistema di più alto livello.
Attuatori programmabili
I settaggi di fabbrica coprono le applicazioni più comuni. Segnali di input e output e altri parametri possono essere variati con il dispositivo di programmazione MFT-H o con il Service
Tool Belimo, MFT-P.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Posizione base
Quando l'allacciamento è azionato, l'attuatore automaticamente rileva la posizione di sicurezza
(inizializzazione zero). Questo processo, che avviene ad attuatore fermo, dura ca. 15 s.
TRF24-MFT-O TRF24-MFT
L
R
Selettore senso di rotazione
Y=0
Attuatori per valvole combinate
Y=0
A – AB = 0%
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
T
www.belimo.it
~
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
–
–
+
Y
U
1
Funzioni sul bus MP
T
Note
Funzioni convenzionali
2
3
5
~
Schemi elettrici
+
Y
U
Segnale di comando
Misurazione voltaggio
1
2
3
442&-&4¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
Sensore
MP
5
85
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TRF24-S (-O)
Attuatore rotativo On/Off con funzione
di emergenza per valvole a sfera a 2 e
3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
s¬42&3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
TRF24-S-O: emergenza apre NO
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
86
Tensione nominale
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
Campo di tolleranza
AC 19,2 ... 28,8 V
DC 21,6 ... 28,8 V
Assorbimento
In funzione
2,5 W alla coppia nominale
Mantenimento
1,5 W
Dimensionamento 5 VA
Contatti ausiliari
1 x SPDT, 1 mA ... 3 (0.5) A, AC 250 V II
(0 ... 100% regolabile)
2
Allacciamento
Attuatore
Cavo 1 m, 2 x 0.75 mm
2
Contatto ausiliario Cavo 1 m, 3 x 0.75 mm
Collegamento in parallelo
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Coppia (nominale)
Attuatore
Ritorno a molla
Senso di rotazione TRF24-S
TRF24-S-O
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità Attuatore
Ritorno a molla
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Min. 2 Nm alla tensione nominale
Min. 2 Nm
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%))
No
Max. 95°
<75 s (0 ... 2 Nm)
<25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C
Max. 50 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60'000 cicli di emergenza
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP42 in tutte le posizioni di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 600 g (senza valvola a sfera)
442&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
TRF24-S (-O)
Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza
AC/DC 24 V, 2 Nm
Dimensioni [mm]
Schemi dimensionali
2.1
80
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a
molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Segnalazione
Attuatori per valvole combinate
Segnalazione flessibile con contatto ausiliario regolabile (0 ...100%).
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
–
T
~
Schemi elettrici
1
2
+
Note
s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici
per l'alimentazione.
M
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
S1 S2 S3
<x
>x
x = 0…100 %
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
87
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TRF24-SR (-O)
Attuatore rotativo modulante con
funzione di emergenza per valvole di
regolazione a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#ONTROLLO¬MODULANTE¬$#¬¬¬6
s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6
s¬42&32¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
TRF24-SR-O: emergenza apre NO
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
88
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
AC 19,2 ... 28,8 V
DC 21,6 ... 28,8 V
2,5 W alla coppia nominale
1W
4 VA
Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Coppia (nominale)
Attuatore
Min. 2 Nm alla tensione nominale
Ritorno a molla
Min. 2 Nm
Comando
Segnale di comando Y DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100 kΩ
Campo di lavoro
DC 2 ... 10 V
Feedback di posizione (Segnale U)
DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA
Senso di rotazione Attuatore
Regolabile con contatto
o
Ritorno a molla
TRFD24-SR
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
TRF24-SR-O
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)
Azionamento manuale
No
Angolo di rotazione
Max. 95°
Tempo di rotazione Attuatore
90 s / 90°
Ritorno a molla
<25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C
Livello di rumorosità Attuatore
Max. 35 dB (A)
Ritorno a molla
~62 dB (A)
Vita di servizio
Min. 60'000 cicli di emergenza
Indicazione di posizione
Meccanico
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP42 in tutte le posizioni di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 600 g (senza valvola a sfera)
442&32¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
TRF24-SR (-O)
Attuatore rotativo modulante con funzione di emergenza
AC/DC 24 V, 2 Nm
Dimensioni [mm]
151
Schemi dimensionali
2.1
80
115
81
61
21.5
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬PUÛ¬ESSERE¬APERTO¬SOLO¬PRESSO¬LA¬SEDE¬DI¬PRODUZIONE¬.ON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬
o sostituibili dall'utente.
s¬¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ CONTIENE¬ COMPONENTI¬ ELETTRICI¬ ED¬ ELETTRONICI¬ E¬ NON¬ PUÛ¬ ESSERE¬ SMALTITO¬ CON¬ I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V.
L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a
molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
T
s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici
per l'alimentazione.
~
Schemi elettrici / Senso di rotazione
Note
Senso di rotazione
– +
Y
U
www.belimo.it
TRF24-SR-O
TRF24-SR
L
1
2
3
Y2
Ulteriore documentazione
DC 0…10 V
DC 2…10 V
5
R
Contatto reversibile
Y2 = 0
Y2 = 0
A – AB = 0%
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442&32¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
89
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TRF230 (-O)
Attuatore rotativo On/Off con funzione di
emergenza per valvole a sfera 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
s¬42&¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
TRF230-O: emergenza apre NO
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
AC 100 ... 240 V, 50 /60 Hz
Campo di tolleranza
AC 85 ... 265 V
Assorbimento
In funzione
2,5 W alla coppia nominale
Mantenimento
1,5 W
Dimensionamento 5 VA
Allacciamento
Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2
Collegamento in parallelo
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Coppia (nominale)
Attuatore
Ritorno a molla
Direzione di rotazione
TRF230
TRF230-O
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità Attuatore
Ritorno a molla
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Min. 2 Nm alla tensione nominale
Min 2 Nm
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%))
No
Max. 95°
<75 s (0 ... 2 Nm)
<25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C
Max. 50 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60'000 cicli di emergenza
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
IP42 in tutte le posizioni di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
CE conforme a 73/23/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
4 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 600 g (senza valvola a sfera)
Dimensioni [mm]
151
Schemi dimensionali
80
115
90
61
81
21.5
442&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza
AC 100 ... 240 V, 2 Nm
TRF230 (-O)
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILA2.1
zione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a
molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
N L1
Note
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per
l'alimentazione.
‡
‡
‡
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
91
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TRF230-S (-O)
Attuatore rotativo On/Off con funzione
di emergenza per valvole a sfera a 2 e
3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
s¬42&3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
TRF230-S-O: emergenza apre NO
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
92
Tensione nominale
AC 100 ... 240 V, 50 /60 Hz
Campo di tolleranza
AC 85 ... 265 V
Assorbimento
In funzione
2,5 W alla coppia nominale
Mantenimento
1,5 W
Dimensionamento 5 VA
Contatti ausiliari
1 x SPDT, 1 mA ... 3 (0,5) A, AC 250 V II
(0 ... 100% regolabile
Allacciamento
Attuatore
Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2
Contatto ausiliario Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Collegamento in parallelo
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Coppia (nominale)
Attuatore
Ritorno a molla
Senso di rotazione TRF230-S
TRF230-S-O
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità Attuatore
Ritorno a molla
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Min. 2 Nm alla tensione nominale
Min 2 Nm
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)
No
Max. 95°
<75 s (0 ... 2 Nm)
<25 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C
Max. 50 dB (A)
~62 dB (A
Min. 60'000 cicli di emergenza
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
IP42 in tutte le posizioni di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
CE conforme a 73/23/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
4 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 600 g (senza valvola a sfera)
442&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza
AC 100 ... 240 V, 2 Nm
TRF230-S (-O)
Dimensioni [mm]
151
Schemi dimensionali
80
115
2.1
81
61
21.5
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la valvola nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno a
molla riporta la valvola nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Segnalazione
Attuatori per valvole combinate
Segnalazione flessibile con contatto ausiliario regolabile (0 ...100%).
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
N L1
Note
s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici
per l'alimentazione.
2
1
M
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
S1 S2 S3
<x
>x
x = 0…100 %
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
93
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo TRC24A-SR
Attuatore rotativo modulante per
valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6
s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6
s¬4EMPO¬DI¬ROTAZIONE¬¬S
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Coppia (coppia nominale)
Comando Segnale di comando Y
Campo di lavoro
Feedback posizione
Precisione posizionamento
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
AC/DC 19,2 ... 28,8 V
1.5 W@coppia nominale
0.4 W
3 VA
Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Min. 2 Nm alla tensione nominale
DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100kΩ
DC 2 ... 10 V
DC 2 ... 10 V, max. 1 mA (misurazione segnale U)
±5%
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
15 s / 90°
Max. 45 dB (A) (senza la valvola)
Meccanico, aggiunto
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura Fluido
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in ogni posizione di montaggio
CE conforme a 89/336/CCE
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0.8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C
+5 ... +110°C in valvole a sfera di regolazione
(–10°C con scaldiglia su richiesta)
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 550 g
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬
ventilazione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi
APPLICATIVI¬PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬CONTATTO¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬
autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬PUÛ¬ESSERE¬APERTO¬SOLO¬PRESSO¬LA¬SEDE¬DI¬PRODUZIONE¬.ON¬CONTIENE¬PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
94
442#!32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
TRC24A-SR
Attuatore rotativo modulante AC/DC 24 V, 2 Nm 15 s
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V e si apre fino
alla posizione indicata. La misurazione di voltaggio U consente alla posizione della serranda 2.1
(0 ... 100%) di essere indicata elettricamente e serve come segnale di comando per altri
attuatori.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio
è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera
è selezionabile con scatti di 90° .
Angolo di rotazione regolabile
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Feedback posizione U5
Il movimento della valvola a sfera è ottimizzato da un anello di limitazione che riduce l'angolo
di rotazione da 95° a 90° , ad es. il feedback U5 devierà dal segnale Y circa di 0.3 V quando
la valvola è chiusa.
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
T2 - S..A..
T2 - P..A..
Installazione elettrica
Allacciamento standard
Y
DC 0 ... 10 V
Funzione del regolatore
U
T
s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settaggio di fabbrica: Direzione Y2
+
–
~
T
–
Controllo manuale (circuito protezione antigelo)
~
Schemi elettrici
Note
+
DC 2 ... 10 V
c
Misurazione voltaggio
per il segnale di reset
1
2
3
5
1
2
d
Y
DC 0 ... 10 V
Funzione del regolatore
3
c
Y
Y1
Senso di rotazione
d
Attuatore Valvola
A – AB = 100%
Y1
Y2
Y2
A – AB = 0%
Funzione modulante
Dimensioni [mm]
25
103
84
Schemi dimensionali
71
R65
134
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
442#!32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
95
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo LR24A
Attuatore rotativo per valvole di regolazione
a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬¬PUNTI
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Tensione nominale
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
Campo di tolleranza
AC/DC 19.2 ... 28.8 V
Assorbimento
In funzione
1 W alla coppia nominale
Mantenimento
0,2 W
Dimensionamento 2 VA
Allacciamento
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Collegamento in parallelo
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Min. 5 Nm alla tensione nominale
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
90 s / 90°
Max. 35 dB (A) (senza la valvola)
Meccanico, aggiunto
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in ogni posizione di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C
+5 ... +110°C in valvole di regolazione a sfera
–10°C con scaldiglia su richiesta
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 550 g
Accessori
Accessori elettrici
96
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
4,2!¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
LR24A
Attuatore rotativo per valore di regolazione AC/DC 24 V, 5 Nm
Dimensioni [mm]
25
103
2.1
84
Schemi dimensionali
71
R65
134
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEREOPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬
autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio
è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera
è selezionabile con scatti di 90°.
Angolo di rotazione regolabile
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Installazione elettrica
T
Y2
+
–
+
0
1
2
1
3
Attuatore
rotativo
Y1
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
~
Senso di
rotazione
–
Comando a 3 punti
T
s¬Allacciare tramite trasformatore
di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settaggio di fabbrica: rotazione Y2
Comando On/Off
~
Schemi elettrici
Note
Y2
Y2
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
2
3
Y2
Y1
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4,2!¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
97
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo LR24A-MF
Attuatore rotativo multifunzione per
valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6¬
o variabile
s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6¬
o variabile
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V
AC 19,2 ... 28,8 V / DC 21,6 ... 28,8 V
2 W alla coppia nominale
1,2 W
3,5 VA
Dati funzionali
Settaggio di fabbrica
Coppia (coppia nominale)
Comando
Segnale di comando Y
Campo di lavoro
Min. 5 Nm alla tensione nominale
DC 0 ... 10 V, impedenza 100 kΩ
DC 2 ... 10 V
Feedback di posizione (Segnale U)
DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA
Uni-rotazione
Tempo di rotazione
Regolazione automatica di tempo di rotazione,
campo di lavoro e misurazione del segnale U in
base all'angolo di rotazione
Limitatore angolo rotazione
Livello sonoro
±5% assoluto
90 s / 90°
Attivazione manuale della regolazione premendo il pulsante "Regolazione automatica"
o attraverso il PC-Tool
Max. (posizione massima) = 100%
Min. (posizione minima) = 0%
ZS (posizione intermedia) = 50%
Max. 35 dB (A)
Indicazione di posizione
Meccanico, inserito
Cavo 1 m, 4 x 0.75 mm2
Variabile
On/Off, 3 punti
Punto iniziale
Punto finale
Punto iniziale
Punto finale
Settaggi
......................
DC 0.5 ... 30 V
DC 2.5 ... 32 V
DC 0.5 ... 8 V
DC 2.5 ... 10 V
35 ... 150 s
Regolazione automatica quando
l'alimentazione è accesa o attivazione manuale
Max. = (Min. + 32%) ... 100%
Min. = 0% ... (Max. – 32%)
ZS = Min. ... Max.
......................
......................
.....................
......................
......................
Con tempo rotazione 35 s=50 dB (A)
90 s=35 dB (A)
Sicurezza
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in tutte le posizioni di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (in acc. con EN 60730-1)
+0 ... +50°C
+5 ... +110°C in valvole a sfera di regolazione
–10°C con scaldiglia su richiesta
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni / Peso
Dimensioni
Peso
98
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 500 g
4,2!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
LR24A-MF
Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 5 Nm
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
Dispositivo programmazione MFT-H
PC-Tool MFT-P
SG..24
Indicatore di posizione digitale ZAD24
S..A..
P..A..
T2 - MFT-H
T2 - MFT-P
T2 - SG..24
T2 - ZAD24
2.1
Dimensioni [mm]
25
124
84
Schemi dimensionali
71
R65
157
www.belimo.it
4,2!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
99
LR24A-MF
Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 5 Nm
Funzioni con valori base
Controllo manuale con AC 24 V
con selettore rotativo
~
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
b
3
5
T
~
Y
U
es. 1N 4007
a
b
3
4
Pos
c
1
0%
ZS
50% (posizione intermedia)
2
ZS
50% (posizione intermedia)
3
100%
4
Modalità di comando
conforme a Y
1
2
3
5
Y
U
es. 1N 4007
100%
Modalità di comando
conforme a Y
Limite minimo
3
4
T
T
T
~
2
SGA24 Sensore di posizione
SGF24
SGE24
~
~
T
1
Z
~
Controllo remoto 0 ... 100 %
Y
Funzioni
0%
T
2
2
1
Funzioni
1
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
~
T
a
T
c
~
Controllo manuale con AC 24 V
con contatti di relè
1
2
Y
3
SGA24
SGF24
SGE24
Z
4
Sensore di posizione
Y [V]
10
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
3
5
T
~
Y
U
1
2
3
5
T
2
~
1
Y
U
min
[ %]
0
0
Comando con 4 ... 20 mA con resistenza esterna
~
T
–
~
Comando master/slave (dipendente dalla posizione)
+
T
c
a
100
500 Ohm
(–)
(+)
b
4 ... 20 mA
U DC 2 ... 10 V
5
T
~
Y
U
Attuatore master
1
2
3
5
Y
U
Attuatore slave
–
Indicazione di posizione
~
2
3
La resistenza 500 Ohm converte il
segnale corrente 4 ... 20 mA al voltaggio di segnale DC 2 ... 10 V
Check funzionale
+
4
ZAD24
T
T
1
–
+
Regolazione automatica
della direzione di rotazione
~
3
T
2
~
1
Procedura
s¬ !PPLICARE¬!#¬¬6¬AL¬COLLEGAMENTO¬¬E¬
s¬ 3COLLEGARE¬IL¬COLLEGAMENTO¬
3
5
T
~
Y
U
100
1
2
3
5
T
2
~
1
Y
U
– Per la direzione di rotazione 0:
l'attuatore si sposta nella direzione del
– Per la direzione di rotazione 1:
l'attuatore si sposta nella direzione del
s¬ #OLLEGARE¬IN¬CORTO¬CIRCUITO¬¬E¬
– l'attuatore si muove nel senso opposto
4,2!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
LR24A-MF
Attuatore rotativo multifunzione AC/DC 24 V, 5 Nm
Funzioni per attuatori con parametri specifici
b
c
d
2
3
Y U
APERTO
1
e
Max.
d
ZS
c
Min.
b
CHIUSO 1)
a
T
~
T
Funzioni
a
~
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
T
e
Controllo manuale e limitatore con AC 24 V con
attuatore rotativo
~
Controllo manuale e limitatore con AC 24 V con contatti relé
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
1)
CHIUSO
Min.
ZS
(posizione intermedia)
1
2
3
T
~
Y U
es. 1N 4007
5
Max.
APERTO
Modalità di comando
conforme a Y
5
es. 1N 4007
¬!TTENZIONE¬ Questa funzione è garantita solo se il punto iniziale del campo di lavoro è definito con un min. di 0.6 V.
Comando On/Off
~
T
– +
Selettore
senso di
rotazione
b
0
es. 1N 4007
U
3
5
Y
U
b
0
stop
1
1
2
3
5
T
a
2
U
1
~
T
a
1
~
Comando a 3 punti
Y
U
stop
– +
T
~
Comandi operativi e indicatori
1
Selettore senso di rotazione
Azionamento del selettore: cambia la direzione di rotazione
1
2
2
Off: nessun allacciamento o malfunzionamento
Verde, acceso: in funzione
Pressione pulsante: adattamento dell'angolo di rotazione seguito dal funzionamento standard
3
4
Pulsante e display a led verdi
3
Pulsante e display a led gialli
Off: funzione standard
Giallo, acceso: regolazione automatica o processo di sincronizzazione attivo
Pressione pulsante: nessuna funzione
5
4
Selettore disinnesto ingranaggi
Pressione pulsante: sblocco ingranaggi, stop motore, funzioni manuali possibili
Rilascio pulsante: ingranaggio innestato, partenza sincronizzazione, seguita da funzione standard
5
Presa
Per collegare il tool di programmazione e di servizio
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4,2!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
101
2.1
LR24A-MF
Attuatore rotativo multifunzionale AC/DC 24 V, 5 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬
autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V e si muove nella
posizione definita dal segnale. La misurazione del segnale U serve alla visualizzazione elettrica
della posizione dell'attuatore 0... 100% e come segnale di controllo slave per altri attuatori.
Attuatori programmabili
I settaggi di fabbrica coprono le applicazioni più comuni. Segnali di input e output e altri parametri possono essere variati con il dispositivo di programmazione MFT-H o con il Service
Tool Belimo, MFT-P.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
L'azionamento manuale è possibile con il pulsante temporaneo, permanente. Il treno di ingranaggi resta disinserito e l'attuatore disaccoppiato fino a quando il pulsante rimane premuto
o bloccato.
Angolo di rotazione regolabile
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Posizione base
Quando l'allacciamento è azionato per la prima volta, per es. al commissioning o dopo aver
premuto il selettore "sblocco ingranaggi", l'attuatore si sposta in posizione base.
Settaggio di fabbrica: Y2 (rotazione antioraria)
Attuatore rotativo Valvola rotativa
Y2
A – AB = 0%
A – AB = 100%
Y1
L'attuatore si muove quindi nella posizione definita dal segnale di comando.
Installazione elettrica
T
–
~
Schemi elettrici
+
Y
U
Note
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori.
s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settagio di fabbrica: rotazione Y2
Senso di
rotazione
102
1
2
3
Segnale di comando
Misurazione voltaggio
5
Y1
Y2
4,2!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo LR24A-S
Attuatore rotativo per valvole di
regolazione a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Tensione nominale
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
Campo di tolleranza
AC/DC 19.2 ... 28.8 V
Assorbimento
In funzione
1 W alla coppia nominale
Mantenimento 0,2 W
Dimensionamento 2 VA
Contatto ausiliario
1 x SPDT, 1 mA ... 3 (0.5) A, AC 250 V ll
(0 ... 100% regolabile)
Collegamento Attuatore
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Contatto ausiliario
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Collegamento in parallelo
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Min. 5 Nm alla tensione nominale
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
90 s / 90°
Max. 35 dB (A) (senza la valvola)
Meccanica aggiunto
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in ogni posizione di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C
+5 ... +110°C in valvole di regolazione a sfera
–10°C con scaldiglia su richiesta
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 600 g
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬
autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
www.belimo.it
4,2!3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
103
LR24A-S
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 5 Nm
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
Dimensioni [mm]
25
103
84
Schemi dimensionali
71
R65
134
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio
è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera
è selezionabile con scatti di 90°.
Angolo di rotazione regolabile
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
Alta affidabilità funzionale
Segnalazione flessibile
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Segnalazione flessibile con contatto ausiliario regolabile (0 ...100%).
Installazione elettrica
Comando On/Off
T
‡
‡
!
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori.
s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬
Settaggio di fabbrica: rotazione Y2
0
‡
‡
Y1
Senso di
rotazione
‡
1
‡‡ ‡‡ ‡‡
Y2
Attuatore
rotativo
‡ ‡‡‡‡ ‡ ‡ ‡
Y2
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
2
3
S1 S2 S3
Y2
Y1
0...100%
Y2
1
Contatto
ausiliario
0
Ulteriore documentazione
104
+
–
‡‡
‡
Note
Comando a 3 punti
~
Schemi elettrici
1
0
S1 S2 S3
1
S1 S2 S3
0
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4,2!3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo LR24A-SR
Attuatore rotativo per valvole di
regolazione a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6
s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Tensione nominale
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
Campo di tolleranza
AC/DC 19.2 ... 28.8 V
Assorbimento
In funzione
1 W alla coppia nominale
Mantenimento 0,4 W
Dimensionamento 2 VA
Allacciamento
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Collegamento in parallelo
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Coppia (coppia nominale)
Min. 5 Nm alla tensione nominale
Comando
Segnale di comando Y DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100 kΩ
Campo di lavoro
DC 2 ... 10 V
Feedback posizione
DC 2 ... DC 2 ... 10 V max. 1 mA (misuraz. segnale U)
Precisione posizionamento
Azionamento manuale
+/- 5%
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
90 s / 90°
Max. 35 dB (A) (senza la valvola)
Meccanico, esterno, integrato
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
www.belimo.it
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in ogni posizione di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C
+5 ... +110°C in valvole di regolazione a sfera
–10°C con scaldiglia su richiesta
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 550 g
4,2!32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
105
LR24A-SR
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 5 Nm
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
Dimensioni [mm]
25
103
84
Schemi dimensionali
71
R65
134
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V. Si apre fino alla
posizione indicata da questo segnale. La misurazione di voltaggio U consente alla posizione
della serranda (0 ... 100%) di essere indicata elettricamente e serve come segnale di comando
per altri attuatori collegati in cascata.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio
è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera
è selezionabile con scatti di 90°.
Angolo di rotazione regolabile
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Feedback posizione U5
La funzione della valvola a sfera è ottimizzata da un anello limitatore. Questo anello riduce l'angolo
di rotazione da 95° a 90°, cioè U5 devierà da Y circa 0.3 V quando la valvola è chiusa.
Installazione elettrica
Allacciamento standard
Senso di
rotazione
Y1
DC 0 ... 10 V
Funzione del regolatore
U
1
2
3
5
T
Y
!
s¬Allacciare tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settaggio di fabbrica: direzione Y2
–
+
Funzione del regolatore
DC 2 ... 10 V
Misurazione voltaggio per
il segnale di reset
c
1
2
3
d
Y
DC 0 ... 10 V
c
d
Rotativo
attuatore
Y1
Valvola
rotativa
A – AB = 100%
A – AB = 0%
Y2
Funzione modulante
Y
Y2
Ulteriore documentazione
106
+
~
T
–
Note
Comando tassativo (circuito protezione antigelo)
~
Schemi elettrici
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4,2!32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo LR230A
Attuatore rotativo per valvole di
regolazione a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
AC 100 ... 240 V, 50/60 Hz
AC 85 ... 265 V
1,5 W alla coppia nominale
0,4 W
Dimensionamento 4 VA
Allacciamento
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Collegamento in parallelo
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Min. 5 Nm alla tensione nominale
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
90 s / 90°
Max. 35 dB (A) (senza la valvola)
Meccanica
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
IP54 in ogni posizione di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
CE conforme a 73/23/CCE
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
4 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C
+5 ... +110°C in valvole a sfera (di regolazione)
–10°C con scaldiglia su richiesta
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 550 g
Note di sicurezza
www.belimo.it
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬
autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
4,2!¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
107
LR230A
Attuatore rotativo AC 100 ... 240 V, 5 Nm
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
Dimensioni [mm]
25
103
84
Schemi dimensionali
71
R65
134
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a
sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Angolo di rotazione regolabile
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
Note
!
Attenzione: tensione di alimentazione!
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settaggio di fabbrica: Direzione Y2
Senso di
rotazione
N
Y2
Comando a 3 punti
L1
N
L1
0
1
2
1
3
Attuatore
rotativo
Y1
Ulteriore documentazione
108
Comando On/Off
Y2
Y2
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
2
3
Y2
Y1
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4,2!¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo LR230A-S
Attuatore rotativo per valvole di
regolazione a sfera, a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Contatti ausiliari
Collegamento
Attuatore
Contatto ausil.
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
AC 100 ... 240 V, 50/60 Hz
AC 85 ... 265 V
1,5 W alla coppia nominale
0,4 W
4 VA
1 x SPDT, 1 mA ... 3 (0.5) A, AC 250 V ll
(0 ... 100% regolabile)
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Min. 5 Nm alla tensione nominale
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
90 s / 90°
Max. 35 dB (A) (senza la valvola)
Meccanico, aggiunto
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
IP54 in ogni posizione di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
4 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C
+5 ... +110°C in valvole a sfera (di regolazione)
–10°C con scaldiglia su richiesta
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 600 g
Note di sicurezza
www.belimo.it
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬AUtorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
4,2!3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
109
LR230A-S
Attuatore rotativo AC 100 ... 240 V, 5 Nm
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
Dimensioni [mm]
25
103
84
Schemi dimensionali
71
R65
134
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio
è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera
è selezionabile con scatti di 90°.
Angolo di rotazione regolabile
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
Alta affidabilità funzionale
Segnalazione flessibile
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Segnalazione flessibile con contatto ausiliario regolabile (0 ...100%).
Installazione elettrica
Schemi elettrici
Note
!
Attenzione: tensione di alimentazione!
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settaggio di fabbrica: direzione Y2
Comando On/Off
N
‡
‡
‡
1
‡‡ ‡‡ ‡‡
Attuatore
rotativo
Y2
Y2
1
1
0
0
Contatti
ausiliari
Ulteriore documentazione
L1
0
Y1
Senso di
rotazione
110
Comando a 3 punti
L1
N
S1 S2 S3
‡ ‡‡‡‡ ‡ ‡ ‡
1
Y2
2
3
S1 S2 S3
Y2
Y1
0...100%
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
S1 S2 S3
0
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4,2!3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo LRC24A-SR
Attuatore rotativo modulante per
valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6
s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6
s¬4EMPO¬DI¬ROTAZIONE¬¬S
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Coppia (nominale)
Comando Comando segnale Y
Campo operativo
Feedback posizione
Precisione posizionamento
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Min. 5 Nm alla tensione nominale
DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100kΩ
DC 2 ... 10 V
DC 2 ... 10 V max. 1 mA (misurazione segnale U)
±5%
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
35 s / 90°
Max. 35 dB (A) (senza la valvola)
Meccanico, aggiunto
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in ogni posizione di montaggio
CE conforme a 89/336/CCE
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C
+5 ... +110°C in valvole a sfera di regolazione
(–10°C con scaldiglia su richiesta)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 550 g
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Dimensioni / Peso
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
AC/DC 19.2 ... 28.8 V
1 W alla coppia nominale
0,4 W
2 VA
Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Note di sicurezza
www.belimo.it
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬CONTATTO¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬AUtorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
4,2#!32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
111
LRC24A-SR
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 5 Nm 35 s
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
Dimensioni [mm]
25
103
84
Schemi dimensionali
71
R65
134
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V. Si apre fino alla
posizione indicata da questo segnale. La misurazione di voltaggio U consente alla posizione della
serranda (0 ... 100%) di essere indicata elettricamente e serve come segnale di comando per altri
attuatori collegati in cascata.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio
è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è
selezionabile con scatti di 90°.
Angolo di rotazione regolabile
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Feedback posizione U5
La funzione della valvola a sfera è ottimizzata da un anello limitatore. Questo anello riduce l'angolo
di rotazione da 95° a 90°, per es. U5 devierà da Y circa 0.3 V quando la valvola è chiusa.
Installazione elettrica
+
Y
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s ¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬
Settaggio di fabbrica: Direzione Y2.
DC 0 ... 10 V
Funzione del regolatore
U
T
–
Controllo manuale (circuito protezione antigelo)
–
~
T
!
Allacciamento standard
~
Schemi elettrici
Note
+
DC 2 ... 10 V
c
d
Y
DC 0 ... 10 V
Funzione del regolatore
Misurazione voltaggio
per il segnale di reset
1
2
3
5
1
2
3
c
d
Attuatore
rotativo
A – AB = 100%
Y1
Y1
Senso di rotazione
Ulteriore documentazione
112
Y
Y2
Valvola
rotativa
Y2
A – AB = 0%
Funzione modulante
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4,2#!32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo LRF24 (-O)
Attuatore rotativo con funzione di
emergenza per valvole a sfera a 2 e
3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
s¬,2&¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
LRF24-O: emergenza apre NO
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Coppia (coppia nominale) Motore
Ritorno a molla
Senso di rotazione
LRF24
LRF24-O
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Attuatore
Ritorno a molla
Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
AC 19,2 ... 28,8 V
DC 21,6 ... 28,8 V
5 W alla coppia nominale
2,5 W
7 VA
Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Min. 4 Nm alla tensione nominale
Min. 4 Nm
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)
Può essere fissata in qualsiasi posizione con
una manovella manuale
95°
40 ... 75 s (0 ... 4 Nm)
~20 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C
Max. 50 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60’000 cicli di emergenza
Meccanica
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 1,4 kg (senza valvola a sfera)
Dimensioni [mm]
155
Schemi dimensionali
57
87.5
www.belimo.it
98
25
4,2&!¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
113
LR24A (-O)
Attuatore rotativo con funzione di emergenza AC/DC 24 V, 4 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la valvola a sfera nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del
ritorno a molla riporta la valvola a sfera nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Con il kit di montaggio WLF montaggio semplice e diretto sulla valvola a sfera con solo una
vite. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
La valvola a sfera può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando una
manovella manuale. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente
o automaticamente con allacciamento del trasformatore.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
T
Note
!
s¬Allacciare tramite trasformatore
di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
–
~
Schemi elettrici
1
2
+
M
Ulteriore documentazione
114
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4,2&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo LRF24-S (-O)
Attuatore rotativo con funzione di
emergenza per valvole a sfera a 2 e
3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
s¬¬CONTATTI¬AUSILIARI
s¬,2&3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
LRF24-S-O: emergenza apre NO
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Contatti ausiliari
Allacciamento Contatto ausiliario motore
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Coppia (nominale)
Attuatore
Ritorno a molla
LRF24-S
LRF24-S-O
Senso di rotazione
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Attuatore
Ritorno a molla
Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
AC 19,2 ... 28,8 V
DC 21,6 ... 28,8 V
5 W alla coppia nominale
2,5 W
7 VA
2 x SPDT, 3 (0,5) A, AC 250 V II
Punto di intervento: 10° fisso, 85° fisso
Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2
Cavo 1 m, 6 x 0,75 mm2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Min. 4 Nm alla tensione nominale
Min. 4 Nm
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%))
Può essere fissata in qualsiasi posizione con
una manovella manuale
95°
40 ... 75 s (0 ... 4 Nm)
~20 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C
Max. 50 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60’000 cicli di emergenza
Meccanica
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54
CE conforme a 89/336/EEC
CE conforme a 2006/95/EC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 1,4 kg (senza valvola a sfera)
Dimensioni [mm]
155
Schemi dimensionali
57
87.5
www.belimo.it
98
25
4,2&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
115
Attuatore rotativo con funzione di emergenza e 2 contatti
ausiliari AC/DC 24 V, 4 Nm
LRF24-S (-O)
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la valvola a sfera nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del
ritorno a molla riporta la valvola a sfera nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Con il kit di montaggio WLF montaggio semplice e diretto sulla valvola a sfera con solo una
vite. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
La valvola a sfera può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando una
manovella manuale. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente
o automaticamente con allacciamento del trasformatore.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Segnalamento
L'attuatore ha due contatti ausiliari con settaggio fisso. Consentono la segnalazione di un
angolo di rotazione 10° o 85°.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
T
Note
–
~
Schemi elettrici
1
2
+
!
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
M
Ulteriore documentazione
116
S1 S2 S3
10°
S4 S5 S6
85°
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4,2&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo LRF230 (-O)
Attuatore rotativo con funzione di
emergenza per valvole a sfera a 2 e
3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
s¬,2&¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
LRF230-O: emergenza apre NO
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Coppia (nominale)
Attuatore
Ritorno a molla
LRF230
LRF230-O
Senso di rotazione
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Attuatore
Ritorno a molla
Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Sicurezza
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC Direttiva bassa tensione
Min. 4 Nm alla tensione nominale
Min. 4 Nm
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)
Può essere fissata in qualsiasi posizione con
una manovella manuale
95°
40 ... 75 s (0 ... 4 Nm)
~20 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C
Max. 50 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60’000 cicli di emergenza
Meccanica
II Completamente isolato
Manutenzione
IP54
CE conforme a 89/336/EEC
CE conforme a 2006/95/EC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
4 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 1,4 kg (senza valvola a sfera)
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Dimensioni / Peso
AC 230 V, 50/60 Hz
AC 198 ... 264 V
5 W alla coppia nominale
3W
7 VA
Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Dimensioni [mm]
155
Schemi dimensionali
57
87.5
www.belimo.it
98
25
4,2&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
117
LRF230 (-O)
Attuatore rotativo con funzione di emergenza AC 230 V, 4 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la valvola a sfera nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del
ritorno a molla riporta la valvola a sfera nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Con il kit di montaggio WLK montaggio semplice e diretto sulla valvola a sfera con solo una
vite. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
La valvola a sfera può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando una
manovella manuale. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente
o automaticamente con allacciamento del trasformatore.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
Note
s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬
più attuatori. Considerare gli assorbimenti
elettrici per l'alimentazione!
N L1
!
2
1
M
Ulteriore documentazione
118
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4,2&¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo LRF230-S (-O)
Attuatore rotativo con funzione di
controllo emergenza per valvole a sfera
a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
s¬¬CONTATTI¬AUSILIARI
s¬,2&3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
LRF230-S-O: emergenza apre NO
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Contatti ausiliari
Allacciamento
Attuatore
Contatti ausiliari
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Coppia (nominale)
Attuatore
Ritorno a molla
LRF230-S
LRF230-S-O
Senso di rotazione
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Attuatore
Ritorno a molla
Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Sicurezza
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC Direttiva bassa tensione
Min. 4 Nm alla tensione nominale
Min. 4 Nm
NC, valvola a sfera chiusa (A – AB = 0%)
NO, valvola a sfera aperta (A – AB = 100%)
Può essere fissata in qualsiasi posizione con
una manovella manuale
95°
40 ... 75 s (0 ... 4 Nm)
~20 s a –20 ... 50°C / max. 60 s a –30°C
Max. 50 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60’000 cicli di emergenza
Meccanica
II Completamente isolato
Manutenzione
IP54
CE conforme a 89/336/EEC
CE conforme a 2006/95/EC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
4 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 1,4 kg (senza valvola a sfera)
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Dimensioni / Peso
AC 230 V, 50/60 Hz
AC 198 ... 264 V
5 W alla coppia nominale
3W
7 VA
2 x SPDT, 3 (0,5) A, AC 250 V II
Punto di intervento: 10% fisso, 85° fisso
Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2
Cavo 1 m, 6 x 0,75 mm2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Dimensioni [mm]
155
Schemi dimensionali
57
87.5
www.belimo.it
98
25
4,2&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
119
Attuatore rotativo con funzione di emergenza e 2 contatti
AC 230 V, 4 Nm
LR230-S (-O)
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la valvola a sfera nella sua normale posizione di lavoro, caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del
ritorno a molla riporta la valvola a sfera nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Con il kit di montaggio WLK montaggio semplice e diretto sulla valvola a sfera con solo una
vite. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
La valvola a sfera può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando una
manovella manuale. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente
o automaticamente con allacciamento del trasformatore.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Segnalamento
L'attuatore ha due contatti ausiliari con settaggio fisso. Consentono la segnalazione di un
angolo di rotazione 10° o 85°.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
Note
!
s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
N L1
2
1
M
Ulteriore documentazione
120
S1 S2 S3
10°
S4 S5 S6
85°
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4,2&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SR24A
Attuatore rotativo per valvole di
regolazione a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Tensione nominale
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
Campo di tolleranza
AC/DC 19.2 ... 28.8 V
Assorbimento
In funzione
2 W alla coppia nominale
Mantenimento
0,2 W
Dimensionamento 4 VA
Allacciamento
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Collegamento in parallelo
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
www.belimo.it
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Min. 20 Nm alla tensione nominale
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
90 s / 90°
Max. 45 dB (A) (senza la valvola)
Meccanica
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in ogni posizione di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C
+5 ... +100°C in valvole di regolazione a sfera
–10°C con scaldiglia su richiesta
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 1000 g
432!¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
121
SR24A
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 20 Nm
Dimensioni [mm]
33
117
86
Schemi dimensionali
93
R65
177
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio
è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera
è selezionabile con scatti di 90°.
Angolo di rotazione regolabile
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Installazione elettrica
T
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá
attuatori.
s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬
Settaggio di fabbrica: Direzione Y2.
Senso di
rotazione
~
–
!
+
Ulteriore documentazione
+
–
0
1
2
1
3
Attuatore
rotativo
Y1
Y2
Comando a 3 punti
T
Note
122
Comando On/Off
~
Schemi elettrici
Y2
Y2
2
3
Y2
Y1
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
432!¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SR230A
Attuatore rotativo per valvole di
regolazione a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Tensione nominale
AC 100 ... 240 V, 50/60 Hz
Campo di tolleranza
AC 85 ... 265 V
Assorbimento
In funzione
2,5 W alla coppia nominale
Mantenimento 0,4 W
Dimensionamento 6 VA
Allacciamento
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Collegamento in parallelo
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Min. 20 Nm alla tensione nominale
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
90 s / 90°
Max. 45 dB (A) (senza la valvola)
Meccanico, aggiunto
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
IP54 in ogni posizione di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
CE conforme a 73/23/CCE
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
4 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola di regolazione a sfera)
–10°C con scaldiglia su richiesta
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 1000 g
Note di sicurezza
www.belimo.it
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEREOPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬AUtorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
432!¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
123
SR230A
Attuatore rotativo AC 100...240 V, 5 Nm
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
Dimensioni [mm]
33
117
86
Schemi dimensionali
93
R65
177
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio
è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera
è selezionabile con scatti di 90°.
Angolo di rotazione regolabile
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
Note
!
Attenzione: tensione di alimentazione!
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori.
s¬La direzione dell'interrutore del senso di rotazione
è coperta. Settaggio di fabbrica: Direzione Y2
Senso di
rotazione
N
Y2
Comando a 3 punti
L1
L1
N
0
1
2
3
Y1
Ulteriore documentazione
124
Comando On/Off
Y2
1
Attuatore
rotativo
Y2
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
2
3
Y2
Y1
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
432!¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SR24A-S
Attuatore rotativo per valvole di
regolazione a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Tensione nominale
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
Campo di tolleranza
AC/DC 19,2 ... 28,8 V
Assorbimento
In funzione
2 W alla coppia nominale
Mantenimento
0,2 W
Dimensionamento 4 VA
Contatti ausiliari
1 x SPDT, 1 mA ... 3 (0.5) A, AC 250 V ll
(0 ... 100% regolabile)
Collegamento
Attuatore
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Contatto ausiliare Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Collegamento in parallelo
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
www.belimo.it
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Min. 20 Nm alla tensione nominale
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
90 s / 90°
Max. 45 dB (A) (senza la valvola)
Meccanico, aggiunto
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in ogni posizione di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C
+5 ... +100°C in valvole di regolazione a sfera
–10°C con scaldiglia su richiesta
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 1000 g
432!3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
125
SR24A-S
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 20 Nm
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
Dimensioni [mm]
117
33
86
Schemi dimensionali
93
R65
177
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio
è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera
è selezionabile con scatti di 90°.
Angolo di rotazione regolabile
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
Alta affidabilità funzionale
Segnalazione flessibile
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Segnalazione flessibile con contatto ausiliario regolabile (0 ...100%).
Installazione elettrica
Comando On/Off
‡
‡
!
s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAM¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATTUATORI.
s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬
Settaggio di fabbrica: Direzione Y2
0
‡
‡
‡
1
‡‡ ‡‡ ‡‡
Attuatore
rotativo
Y2
Y2
1
1
0
0
Contatti
ausiliari
Ulteriore documentazione
+
–
‡‡
‡
Y1
Senso di
rotazione
126
T
Note
Comando a 3 punti
~
Schemi elettrici
S1 S2 S3
‡ ‡‡‡‡ ‡ ‡ ‡
1
Y2
2
3
S1 S2 S3
Y2
Y1
0...100%
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
S1 S2 S3
0
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
432!¬3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SR230A-S
Attuatore rotativo per valvola
di regolazione a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Contatti ausiliari
Collegamento
Attuatore
Contatti ausiliari
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura Fluido
AC 100 ... 240 V, 50/60 Hz
AC 85 ... 265 V
2,5 W alla coppia nominale
0,4 W
6 VA
1 x SPDT, 1 mA ... 3 (0.5) A, AC 250 V ll
(0 ... 100% regolabile)
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Min. 20 Nm alla tensione nominale
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
90 s / 90°
Max. 45 dB (A) (senza la valvola)
Meccanico, aggiunto
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
IP54 in ogni posizione di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
4 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C
+5 ... +100°C in valvole a sfera (di regolazione)
–10°C con scaldiglia su richiesta
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 1000 g
Note di sicurezza
www.belimo.it
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬
QUALIFICATO¬)L¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬NON¬DEVE¬ESSERE¬INVERTITO¬IN¬CIRCUITI¬DI¬PROTEZIONE¬ANTIGELO
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
432!3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
127
SR230A-S
Attuatore rotativo AC 100 ... 240 V, 20 Nm
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a
sfera è selezionabile con scatti di 90° .
Angolo di rotazione regolabile
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
Alta affidabilità funzionale
Segnalazione flessibile
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Segnalazione flessibile con contatto ausiliario regolabile (0 ...100%).
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
T2 - S..A..
T2 - P..A..
Installazione elettrica
Schemi elettrici
Note
Attenzione: tensione di alimentazione!
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬
di più attuatori.
s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬
rotazione è coperta. Settaggio di fabbrica:
Direzione Y2
!
Comando On/Off
N
L1
‡
‡
‡
Comando a 3 punti
‡‡ ‡‡ ‡‡
Attuatore
rotativo
Y1
Senso di
rotazione
Y2
Y2
1
1
Contatti
ausiliari
0
S1 S2 S3
Y2
‡ ‡‡‡‡ ‡ ‡ ‡
1
N
L1
‡
‡
‡
‡‡ ‡‡ ‡‡
Valvola
rotativa
Y2
A – AB = 0%
‡ ‡‡‡‡ ‡ ‡ ‡
S1 S2 S3
0
0
Dimensioni [mm]
33
117
86
Schemi dimensionali
93
R65
177
Ulteriore documentazione
128
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
432!¬3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SR24A-SR
Attuatore rotativo modulante per
valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#ONTROLLO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6
s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6
2.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Coppia (coppia nominale)
Comando Comando segnale Y
Campo operativo
Feedback posizione
Precisione posizionamento
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Min. 20 Nm alla tensione nominale
DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100kΩ
DC 2 ... 10 V
DC 2 ... 10 V max. 1 mA (misur. segnale U)
±5%
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
90 s / 90°
Max. 45 dB (A) (senza la valvola)
Meccanico, aggiunto
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in ogni posizione di montaggio
CE conforme a 89/336/CCE
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C
+5 ... +110°C in valvole di regolazione a sfera
(–10°C con scaldiglia su richiesta)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni” pagine successive
Ca. 1000 g
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Dimensioni / Peso
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
AC/DC 19,2 ... 28,8 V
2 W alla coppia nominale
0,4 W
4 VA
Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Note di sicurezza
www.belimo.it
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAzione e condizionamento dell'aria, non è permesso l'utilizzo al di fuori dei campi applicativi
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬CONTATTO¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬
autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
432!32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
129
SR24A-SR
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 20 Nm
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
Dimensioni
33
117
86
Disegni dimensionali
93
R65
177
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
L'attuatore è comandato tramite un segnale standard DC 0 ... 10 V. La misurazione di voltaggio
U consente alla posizione della serranda (0 ... 100%) di essere indicata elettricamente e serve
come segnale di comando per altri attuatori collegati in cascata.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio
è integrato nell'indicatore di posizione. La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera
è selezionabile con scatti di 90°.
Angolo di rotazione regolabile
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Feedback posizione U5
La funzione della valvola a sfera è ottimizzata da un anello limitatore. Questo anello riduce l'angolo
di rotazione da 95° a 90°, cioè U5 devierà da Y circa 0.3 V quando la valvola è chiusa.
Installazione elettrica
+
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬
Settaggio di fabbrica: Direzione Y2
Senso di rotazione
U
DC 2 ... 10 V
–
+
c
Misurazione voltaggio per
il segnale di reset
2
3
5
1
2
d
Y
DC 0 ... 10 V
Funzione del regolatore
3
Y
Y2
Ulteriore documentazione
130
DC 0 ... 10 V
Funzione del regolatore
1
Y1
Y
T
–
Controllo manuale (circuito protezione antigelo)
~
T
!
Allacciamento standard
~
Schemi elettrici
Note
c
d
Attuatore
rotativo
Valvola rotativa
Y1
A – AB = 100%
A – AB = 0%
Y2
Funzione modulante
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
432!¬32¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SR24A-MF
Attuatore rotativo multifunzione per
valvole di regolazione a sfera a 2 e
3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6¬
o variabile
s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6¬
o variabile
$ATI¬TECNICI
$ATI¬ELETTRICI
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V
AC 19,2 ... 28.8 V / DC 21,6 ... 28,8 V
4 W alla coppia nominale
1,25 W
6 VA
Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2
$ATI¬FUNZIONALI
Settaggio di fabbrica
Coppia (coppia nominale)
ComandoSegnale di comando Y
Campo di lavoro
Min. 20 Nm alla tensione nominale
DC 0 ... 10 V, impedenza 100 kΩ
DC 2 ... 10 V
Feedback di posizione (Segnale U)
DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA
Uni-rotazione
Tempo di rotazione
Regolazione automatica del tempo di rotazione,
campo di lavoro e misurazione del segnale U in
base all'angolo di rotazione
Limitatore angolo rotazione
Livello sonoro
±5% assoluto
90 s / 90°
Attivazione manuale della regolazione premendo il pulsante "Regolazione automatica"
o attraverso il PC-Tool
Max. (posizione massima)
= 100%
Min. (posizione minima)
= 0%
ZS (posizione intermedia, AC only) = 50%
Max. 35 dB (A)
Indicazione di posizione
Meccanica inserito
6ARIABILE
On/Off, 3-punti (solo AC)
Punto iniziale
DC 0,5 ... 30 V
Punto finale
DC 2,5 ... 32 V
Punto iniziale
DC 0,5 ... 8 V
Punto finale
DC 2,5 ... 10 V
90 ... 150 s
Regolazione automatica quando
l'alimentazione è accesa o attivazione manuale
Max. = (Min. + 30° ) ... 100%
Min. = 0% ... (Max. – 30° )
ZS = Min. ... Max.
con tempo rotaz 90 s =45 dB (A)
150s = 35 dB (A)
Settaggi
........................
........................
........................
........................
........................
........................
Sicurezza
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in tutte le posizioni di montaggio
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (conforme a EN 60730-1)
+0 ... +50°C
+5 ... +100°C in valvole di regolzione a sfera
–10°C con scaldiglia su richiesta
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
$IMENSIONI¬¬0ESO
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni”pagine successive
Ca. 500 g
WWWBELIMOIT
432!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
131
SR24A-MF
!TTUATORE¬ROTATIVO¬MULTIFUNZIONE¬!#$#¬¬6¬¬.M
Accessori
Accessori elettrici
$ESCRIZIONE
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
Dispositivo programmazione MFT-H
PC-Tool MFT-P
SG..24
Indicatore di posizione digitale ZAD24
S..A..
P..A..
T2 - MFT-H
T2 - MFT-P
T2 - SG..24
T2 - ZAD24
$IMENSIONI¬;MM=
33
131
85
Schemi dimensionali
R65
#OMANDI¬OPERATIVI¬E¬INDICATORI
2
2
0ULSANTE¬E¬DISPLAY¬A¬LED¬VERDI
Off: nessun allacciamento o malfunzionamento
Verde, acceso: in funzione
Pressione pulsante: regolazione dell'angolo di rotazione seguita dal funzionamento standard
3
4
Selettore senso di rotazione
Azionamento del selettore: cambia la direzione di rotazione
3
0ULSANTE¬E¬DISPLAY¬A¬LED¬GIALLI¬
Off: funzione standard
Giallo, acceso: regolazione automatica o processo di sincronizzazione attivo
Pressione pulsante: nessuna funzione
5
4
Selettore disinnesto ingranaggi
Pressione pulsante: sblocco ingranaggi, stop motore, funzioni manuali possibili
Rilascio pulsante: ingranaggio innestato, partenza sincronizzazione, seguita da funzione standard
5
0RESA
Per collegare il tool di programmazione e di servizio
132
432!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
SR24A-MF
!TTUATORE¬ROTATIVO¬MULTIFUNZIONALE¬!#$#¬¬6¬¬.M¬
Funzioni con valori base
#ONTROLLO¬MANUALE¬CON¬!#¬¬6
con interruttore rotativo
~
T
b
a
b
3
2
1
T
Funzioni
9¬¬$#¬¬¬¬6
Dal regolatore
9¬¬$#¬¬¬¬6
Dal regolatore
c
a
~
#ONTROLLO¬MANUALE¬CON¬!#¬¬6
con contatti relé
4
c
0OS
0%
1
2
3
5
ZS
50% (posizione
intermedia)
es. 1N 4007
1
2
3
5
T
Modalità di comando
conforme a Y
4
SGA24 Sensore di posizione
SGF24
SGE24
T
~
3
T
T
T
~
2
Z
0%
2
ZS
50% (posizione intermedia)
3
100%
4
Modalità di comando
conforme a Y
Limite minimo
~
T
1
Y
U
Y
~
~
#ONTROLLO¬REMOTO¬¬¬¬
~
U
Y
1
es. 1N 4007
100%
Funzioni
1
2
Y
3
SGA24 Sensore di posizione
SGF24
SGE24
Y [V]
Z
4
10
9¬¬$#¬¬¬¬6
Dal regolatore
3
5
T
~
Y
U
1
2
3
5
T
2
~
1
Y
U
min
[ %]
0
0
~
T
T
–
#OMANDO¬CON¬¬¬¬M!¬CON¬RESISTENZA¬ESTERNA
+
–
~
#OMANDO¬MASTERSLAVE¬DIPENDENTE¬DALLA¬POSIZIONE
100
+
¬
(–)
(+)
U DC 2...10 V
U DC 2...10 V
U DC 2 ... 10 V
Al seguente attuatore
5
1
2
3
5
T
~
+
U
Y
–
~
T
–
1
2
3
5
Y
U
Attuatore slave
Attuatore master
+
Y
U
–
~
T
T
1
2
3
La resistenza da 500 Ω converte
il segnale di comando
da 4 ... 20 mA a DC 2 ... 10 V
#HECK¬FUNZIONALE
Indicazione di posizione
–
+
+
4
ZAD24
~
3
T
2
~
1
4 ... 20 mA
Regolazione automatica
della direzione di rotazione
0ROCEDURA
3
5
T
~
Y
U
WWWBELIMOIT
3
5
T
2
2
~
1
1
Y
U
432!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
s¬ 5SARE¬!#¬¬6¬AL¬COLLEGAMENTO¬¬E¬
s¬ 3COLLEGARE¬IL¬COLLEGAMENTO¬
– Per la direzione di rotazione Y1:
l'attuatore si sposta nella direzione del
– Per la direzione di rotazione Y2:
l'attuatore si sposta nella direzione del
s¬ #OLLEGAMENTO¬CORTOCIRCUITO¬¬E¬¬LgATTUATORE¬
si muove nella direzione opposta
133
SR24A-MF
!TTUATORE¬ROTATIVO¬MULTIFUNZIONE¬!#$#¬¬6¬¬.M
Funzioni per attuatori con parametri specifici
#ONTROLLO¬MANUALE¬E¬LIMITATORE¬CON¬!#¬¬6¬CON¬CONTATTI¬RELÏ
~
e
T
9¬¬$#¬¬¬¬6
Dal regolatore
a
b
c
d
es. 1N 4007
1
2
3
Funzioni
a
b
e
CHIUSO 1)
5
APERTO
Modalità di comando
conforme a Y
Y U
~
T
1) Attenzione! Questa funzione è garantita solo se il punto iniziale del campo di lavoro è definito con un min. di 0.6 V.
#OMANDO¬/N/FF¬¬lLO
~
#OMANDO¬A¬¬PUNTI
~
T
– +
T
a
Selettore senso
di rotazione
b
Y1
2
3
5
T
~
Y
U
stop
stop
U
1
2
3
5
Y
U
– +
Ulteriore documentazione
134
b
T
1
a
~
U
Y2
es. 1N 4007
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
432!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
!TTUATORE¬ROTATIVO¬MULTIFUNZIONE¬!#$#¬¬6¬¬.M¬
SR24A-MF
.OTE¬DI¬SICUREZZA
s¬,gATTUATORE¬PER¬SERRANDA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬UTILIZZATO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬PREVISTI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
SPECIALMENTE¬SU¬AEREOPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬OGNI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI
s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬
AUTORIZZATO¬)L¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬NON¬DEVE¬ESSERE¬INVERTITO¬IN¬CIRCUITI¬DI¬PROTEZIONE¬ANTIGELO
s¬)L¬DISPOSITIVO¬PUÛ¬ESSERE¬APERTO¬SOLO¬PRESSO¬LA¬SEDE¬DI¬PRODUZIONE¬.ON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Modo di funzionamento
L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V e si muove
nella posizione definita dal segnale di comando. La misurazione del segnale U serve alla
visualizzazione elettrica della posizione dell'attuatore 0... 100% e come segnale di controllo
slave per altri attuatori.
Attuatori programmabili
I settaggi di fabbrica coprono le applicazioni più comuni. Segnali di input e output e altri parametri possono essere variati con il dispositivo di programmazione MFT-H o con il Service
Tool Belimo, MFT-P.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
L'azionamento manuale è possibile con il pulsante temporaneo, permanente. Il treno di ingranaggi resta disinserito e l'attuatore disaccoppiato fino a quando il pulsante rimane premuto
o bloccato.
Angolo di rotazione regolabile
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
0OSIZIONE¬BASE
Quando l'allacciamento è azionato per la prima volta, per es. al commissionamento o dopo
aver premuto il selettore "sblocco ingranaggi", l'attuatore si sposta in posizione base.
Settaggio di fabbrica: Y2 (rotazione antioraria)
Attuatore rotativo
Y2
6ALVOLA¬ROTATIVA
!¬n¬!"¬¬
Y1
!¬n¬!"¬¬
L'attuatore si muove quindi nella posizione definita dal segnale di comando.
Installazione elettrica
–
+
Y
U
!
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori.
s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA
Settaggio di fabbrica: direzione di rotazione Y2
WWWBELIMOIT
T
.OTE
~
Schemi elettrici
1
2
3
Segnale di comando
Misurazione voltaggio
5
432!-&¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
135
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo HR24-3
Attuatore rotativo per valvole a sfera a
2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
$ATI¬TECNICI
$ATI¬ELETTRICI
$ATI¬FUNZIONALI
Sicurezza
$IMENSIONI¬¬0ESO
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
AC 24 V, 50/60 Hz
AC 19,2 ... 28,8 V
1,5 W alla coppia nominale
1,5 VA
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
No
Coppia (nominale)
Precisione posizionamento
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello sonoro
Indicazione di posizione
Min. 10 Nm alla tensione nominale
±5%
Temporaneo o permanente tramite pulsante
140 s / 90°
Max. 35 dB (A)
Piastra graduata 0 ... 1
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP40
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1.B (conf. a EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C
+5 ... +120°C (nella valvola a sfera)
–30 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni”pagine successive
Ca. 500 g (senza valvola a sfera)
.OTE¬DI¬SICUREZZA
136
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI
s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO
4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
HR24-3
!TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M¬
Accessori
Accessori elettrici
$ESCRIZIONE
Scheda tecnica
Contatti ausiliari, modello SNR
T5 - Z-NR..
$IMENSIONI¬;MM=
75
90.5
80
114.5
Schemi dimensionali
33
93
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola di miscelazione è selezionabilecon scatti di 90°
Azionamento manuale
Azionamento manuale possibile tramite leva (disinserimento temporaneo del treno ingranaggi
con pressione, disinserimento permanente per mezzo del pulsante rotativo sulla custodia).
Affidabilità funzionale
L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunto il finecorsa.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
~
T
!
1
2
3
Y2
Ulteriore documentazione
WWWBELIMOIT
#OMANDO¬A¬¬PUNTI
T
Allacciare tramite trasformatore di sicurezza.
#OMANDO¬/N/FF
~
Schemi elettrici
.OTE
#OLORE¬DEI¬CAVI
1 = nero
2 = bianco
3 = bianco
Attuatore
rotativo
Y2
0
1
2
3
Y1
Y2
6ALVOLA¬ROTATIVA
!¬n¬!"¬¬
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
137
3CHEDA¬4ECNICA¬
!TTUATORE¬ROTATIVO¬(2
Attuatore rotativo per valvole a sfera
a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
$ATI¬TECNICI
$ATI¬ELETTRICI
$ATI¬FUNZIONALI
Sicurezza
$IMENSIONI¬¬0ESO
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
AC 230 V, 50 Hz
AC 198 ... 264 V
3,5 W alla coppia nominale
3,5 VA
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
No
Coppia (nominale)
Precisione posizionamento
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Min. 10 Nm alla tensione nominale
±5%
Temporaneo o permanente tramite pulsante
140 s / 90°
Max. 35 dB (A)
Piastra graduata 0 ... 1
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
I)¬#OMPLETAMENTE¬ISOLATO
IP40
CE conforme a 89/336/EEC
CE conforme a 73/23/EEC
Tipo 1.B (conf. a EN 60730-1)
4 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C (Ciclo 140/35 s)
+5 ... +120°C (nella valvola a sfera)
–30 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni”pagine successive
Ca. 500 g (senza valvola a sfera)
In funzione
Dimensionamento
.OTE¬DI¬SICUREZZA
138
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI
s¬0ROTEGGERE¬LgATTUATORE¬DALLgUMIDIT̬.ON¬Ò¬ADATTO¬ALLgUSO¬IN¬ESTERNI
s¬#ONTROLLARE¬CHE¬LgANTISTRAPPO¬DEI¬CAVI¬NELLA¬CUSTODIA¬DELLgATTUATORE¬FUNZIONI¬CORRETTAMENTE
s¬,gINSTALLATORE¬DEVE¬VERIFICARE¬IL¬CORRETTO¬FUNZIONAMENTO¬DOPO¬IL¬MONTAGGIO
s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO
4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(2¬
!TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M¬
Accessori
Accessori elettrici
$ESCRIZIONE
Scheda tecnica
Contatti ausiliari, modello SNR
T5 - Z-NR..
$IMENSIONI¬;MM=
75
80
90.5
114.5
Schemi dimensionali
33
93
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°
Azionamento manuale
Azionamento manuale possibile tramite leva (disinserimento temporaneo del treno ingranaggi
con pressione, disinserimento permanente per mezzo del pulsante rotativo sulla custodia).
Affidabilità funzionale
L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunto il finecorsa.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
.OTE
Attenzione alla tensione di alimentazione!
!
#OMANDO¬/N/FF
N
1
2
N
3
Y2
Ulteriore documentazione
WWWBELIMOIT
#OMANDO¬A¬¬PUNTI
L1
#OLORE¬DEI¬CAVI
1 = blu
2 = marrone
3 = bianco
Attuatore
rotativo
Y2
L1
0
1
2
3
Y1
Y2
6ALVOLA¬ROTATIVA
!¬n¬!"¬¬
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
139
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo HR24-3-S
Attuatore rotativo per valvole a sfera
a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
$ATI¬TECNICI
$ATI¬ELETTRICI
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Dimensionamento
Contatti ausiliari
Attuatore
Contatti ausiliari
Collegamento in parallelo
AC 24 V, 50/60 Hz
AC 19,2 ... 28,8 V
1,5 W alla coppia nominale
1,5 VA
1 SPDT, 5 (1) A, AC 250 V II
Punto di intervento regolabile, 0 ... 100%
(Settaggio di fabbrica 100% )
1 m, 3 x 0,75 mm2
1 m, 3 x 0,75 mm2
No
Coppia (coppia nominale)
Precisione posizionamento
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello sonoro
Indicazione di posizione
Min. 10 Nm alla tensione nominale
±5%
Temporaneo o permanente tramite pulsante
140 s / 90°
Max. 35 dB (A)
Piastra graduata 0 ... 1
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP40
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1.B (conf. a EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C
+5 ... +120°C (nella valvola a sfera)
–30 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni”pagine successive
Ca. 500 g (senza valvola a sfera)
Allacciamento
$ATI¬FUNZIONALI
Sicurezza
$IMENSIONI¬¬0ESO
140
4(23¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
HR24-3-S
!TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M¬CON¬CONTATTO¬AUSILIARIO¬
$IMENSIONI¬;MM=
Schemi dimensionali
75
80
90.5
114.5
33
93
Regolazione del contatto ausiliario
Fig. 1
Freccia D
1
1
B
1
2
3
2
A
B
1
4
2
4
3
S2 S1
S3
Punto d'intervento C
1- Rimuovere la copertura dell'alloggiamento.
2. Premere il disinserimento manuale A sull'attuatore e muovere l'attuatore nella posizione di
contatto richiesta del contatto ausiliario per mezzo della leva.
3. Inserire l'anello della camma B come indicato nella fig. 1, in modo che il punto d'intervento
C possa attivare il contatto. Collegamento S1-S2 attivato (la freccia D è ora in alto).
4. Riposizionare la copertura dell'alloggiamento.
Smontaggio della copertura
Ulteriore documentazione
WWWBELIMOIT
Allentare la vite centrale sulla leva nera e rimuovere le due viti Phillips dalla copertura.
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4(23¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
141
HR24-3-S
!TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M¬CON¬CONTATTO¬AUSILIARIO
.OTE¬DI¬SICUREZZA
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI
s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola di miscelazione è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
Azionamento manuale possibile tramite leva (disinserimento temporaneo del treno ingranaggi
con pressione, disinserimento permanente per mezzo del pulsante rotativo sulla custodia).
Affidabilità funzionale
L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunto il finecorsa.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
T
Allacciare tramite un trasformatore
di sicurezza.
!
1
* Settaggio di fabbrica
142
~
.OTE
#OMANDO¬A¬¬PUNTI
2
3
Y2
S1 S2 S3
#OLORE¬DEI¬CAVI
1 = nero
2 = bianco
3 = bianco
S1 = bianco
S2 = bianco
S3 = bianco
Attuatore
rotativo
100% *
Y2
T
#OMANDO¬/N/FF
~
Schemi elettrici
0
1
2
3
S1 S2 S3
Y1
Y2
100% *
6ALVOLA¬ROTATIVA
!¬n¬!"¬¬
4(23¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
3CHEDA¬4ECNICA¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!TTUATORE¬ROTATIVO¬(23
Attuatore rotativo per valvole a sfera
a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
$ATI¬TECNICI
$ATI¬ELETTRICI
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
Attuatore
Contatto ausiliario
Collegamento in parallelo
AC 230 V, 50/60 Hz
AC 198 ... 264 V
3,5 W alla coppia nominale
3,5 VA
1 SPDT, 5 (1) A, AC 250 V II
Punto di intervento regolabile, 0 ... 100%
(Settaggio di fabbrica 100% )
1 m, 3 x 0,75 mm2
1 m, 3 x 0,75 mm2
No
Coppia (nominale)
Precisione posizionamento
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello sonoro
Indicazione di posizione
Min. 10 Nm alla tensione nominale
±5%
Temporaneo o permanente tramite pulsante
140 s / 90°
Max. 35 dB (A)
Piastra graduata reversibile 0 ... 1
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
))¬#OMPLETAMENTE¬ISOLATO
IP40
CE conforme a 89/336/EEC
CE conforme a 73/23/EEC
Tipo 1.B (conf. a EN 60730-1)
4 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C (Ciclo 140/35 s)
+5 ... +120°C (nel corpo miscelatore)
–30 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni”pagine successive
Ca. 500 g
In funzione
Dimensionamento
Contatti ausiliari
Cavo di connessione
$ATI¬FUNZIONALI
Sicurezza
$IMENSIONI¬¬0ESO
WWWBELIMOIT
4(23¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
143
(23
!TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M¬CON¬CONTATTO¬AUSILIARIO
$IMENSIONI¬;MM=
75
80
90.5
114.5
Schemi dimensionali
33
93
Regolazione del contatto ausiliario
Fig. 1
Freccia D
1
1
B
1
2
3
2
A
B
1
4
2
4
3
S2 S1
S3
Punto d'intervento C
1- Rimuovere la copertura dell'alloggiamento.
2. Premere il disinserimento manuale A sull'attuatore e muovere l'attuatore nella posizione
di contatto richiesta del contatto ausiliario per mezzo della leva.
3. Inserire l'anello della camma B come indicato nella fig. 1, in modo che il punto d'intervento
C possa attivare il contatto. Collegamento S1-S2 attivato (la freccia D è ora in alto).
4. Riposizionare la copertura dell'alloggiamento.
Smontaggio della copertura
Ulteriore documentazione
144
Allentare la vite centrale sulla leva nera e rimuovere le due viti Phillips dalla copertura.
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4(23¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
!TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M¬CON¬CONTATTO¬AUSILIARIO¬
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(23¬
.OTE¬DI¬SICUREZZA
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI
s¬0ROTEGGERE¬LgATTUATORE¬DALLgUMIDIT̬.ON¬Ò¬ADATTO¬ALLgUSO¬IN¬ESTERNI
s¬#ONTROLLARE¬CHE¬LgANTISTRAPPO¬DEI¬CAVI¬NELLA¬CUSTODIA¬DELLgATTUATORE¬FUNZIONI¬CORRETTAMENTE
s¬,gINSTALLATORE¬DEVE¬VERIFICARE¬IL¬CORRETTO¬FUNZIONAMENTO¬DOPO¬IL¬MONTAGGIO
s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola di miscelazione è selezionabile con scatti di 90°
Azionamento manuale
Azionamento manuale possibile tramite leva (disinserimento temporaneo del treno ingranaggi
con pressione, disinserimento permanente per mezzo del pulsante rotativo sulla custodia).
Affidabilità funzionale
L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunto il finecorsa.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
#OMANDO¬/N/FF
N
.OTE
Attenzione alla tensione di alimentazione!
!
1
* Settaggio di fabbrica
WWWBELIMOIT
#OMANDO¬A¬¬PUNTI
L1
2
3
Y2
S1 S2 S3
100% *
#OLORE¬DEI¬CAVI
1 = blu
2 = marrone
3 = bianco
S1 = bianco
S2 = bianco
S3 = bianco
Attuatore
rotativo
Y2
6ALVOLA¬ROTATIVA
!¬n¬!"¬¬
4(23¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
145
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo HR24-SR
Attuatore rotativo modulante per valvole
a sfera di regolazione a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#ONTROLLO¬MODULANTE
$ATI¬TECNICI
$ATI¬ELETTRICI
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Dimensionamneto
Allacciamento
Collegamento in parallelo
AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V
AC 19,2 ... 28,8 V / DC 21,6 ... 28,8 V
1,5 W alla coppia nominale
2,5 VA
Cavo 1 m, 4 x 0,75 mm2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
$ATI¬FUNZIONALI
Coppia (nominale)
Comando
Segnale di comando Y
Campo di lavoro
Min. 10 Nm alla tensione nominale
DC 0 ... 10 V, Resistenza in ingresso 100 kΩ
DC 2 ... 10 V per 0 ... 90°
(può essere selezionato a DC 0 ... 10 V)
DC 2 ... 10 V, max. 1 mA per 0...90°
(può essere selezionato a DC 0 ... 10 V)
±5%
Temporaneo o permanente tramite pulsante
140 s / 90°
Max. 35 dB (A)
Piastra graduata 0 ... 1
Feedback di posizione (Segnale U)
Precisione posizionamento
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
$IMENSIONI¬¬0ESO
146
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP40
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C
+5 ... +120°C (nella valvola a sfera)
–30 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni”pagine successive
Ca. 500 g (senza valvola a sfera)
4(232¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
HR24-SR
!TTUATORE¬ROTATIVO¬MODULANTE¬!#$#¬¬6¬¬.M¬
$IMENSIONI¬;MM=
Schemi dimensionali
75
80
90.5
114.5
33
93
2EGOLAZIONE¬DEI¬CONTATTI¬3¬E¬3
I contatti S1 e S2 per impostare la direzione di rotazione e il campo di lavoro/feedback di
posizione si trovano sotto la copertura.
S1
S2
invertito
0...10 V
diretto
2...10 V
#ONTATTO¬3
Senso di rotazione
0
Segnale diretto *
#ONTATTO¬3
9¬¬
1
Segnale invertito
9¬¬
#AMPO¬DI¬LAVOROFEEDBACK¬DI¬POSIZIONE
U5
¬¬¬6¬
10 V
2
0 2
10V
Y
U5
¬¬¬6
10 V
0
* Settaggio di fabbrica
Smontaggio della copertura
Ulteriore documentazione
WWWBELIMOIT
0
10V
Y
Allentare la vite centrale sulla leva nera e rimuovere le due viti Phillips dalla copertura.
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4(232¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
147
HR24-SR
!TTUATORE¬ROTATIVO¬MODULANTE¬!#$#¬¬6¬¬.M
.OTE¬DI¬SICUREZZA
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI
s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO
s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬
AUTORIZZATO¬)L¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬NON¬DEVE¬ESSERE¬INVERTITO¬IN¬CIRCUITI¬DI¬PROTEZIONE¬ANTIGELO
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Modo di funzionamento
L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V e si muove
nella posizione definita dal segnale di comando.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola di miscelazione è selezionabile icon scatti di 90°
Azionamento manuale
Azionamento manuale possibile tramite leva (disinserimento temporaneo del treno ingranaggi
con pressione, disinserimento permanente per mezzo del pulsante rotativo sulla custodia).
Affidabilità funzionale
L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunto il finecorsa.
L'attuatore si spegne sette secondi in caso di blocco, poi cerca di riavviarsi.
Se la condizione di blocco persiste, l'attuatore cerca di ri-avviarsi una volta ogni 2 minuti
per un totale di 15 volte e, successivamente, una volta ogni due ore.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
~
T
–
T
!
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori. Prestare attenzione agli assorbimenti
elettrici
s¬3ETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬#AMPO¬DI¬LAVOROFEEDBACK¬
di posizione DC 2 ... 10 V (può essere selezionato
a DC 0 ... 10 V)
#ONTROLLO¬MANUALE¬
CIRCUITO¬PROTEZIONE¬ANTIGELO
Standard
+
Y
U
1
2
~
Schemi elettrici
.OTE
3
5
Y U
–
DC 0 ... 10 V
+
c
DC 2 ... 10 V
1
#OLORE¬DEI¬CAVI
1 = nero
2 = rosso
3 = bianco
5 = bianco
2
3
d
DC 0 ... 10 V
5
Y U
c
d
Attuatore
rotativo
1
4(232¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
6ALVOLA¬ROTATIVA
A –¬!"¬¬
0
148
Y
A – !"¬¬
WWWBELIMOIT
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo HRY24-SR
Attuatore rotativo modulante per valvole
di regolazione a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#ONTROLLO¬MODULANTE
$ATI¬TECNICI
$ATI¬ELETTRICI
$ATI¬FUNZIONALI
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Dimensionamento
Cavo di connessione
Collegamento in parallelo
AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V
AC 19,2 ... 28,8 V / DC 21,6 ... 28,8 V
2,5 W alla coppia nominale
4 VA
1 m, 4 x 0,75 mm2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Coppia (nominale)
Comando
Min. 10 Nm alla tensione nominale
DC 0 ... 10 V, Resistenza in ingresso 100 kΩ
DC 0 ... 10 V per 0 ... 90°
(può essere selezionato a DC 2 ... 10 V)
DC 0 ... 10 V, max. 1 mA per 0...90°
(può essere selezionato a DC 0 ... 10 V)
±5%
Temporaneo o permanente tramite pulsante
35 s / 90°
Max. 35 dB (A)
Piastra graduata 0 ... 1
Segnale di comando Y
Campo operativo
Feedback di posizione (Segnale U)
Precisione posizionamento
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
$IMENSIONI¬¬0ESO
WWWBELIMOIT
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP40
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
0 ... +50°C
+5 ... +120°C (nella valvola a sfera)
–30 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni”pagine successive
Ca. 500 g (senza valvola a sfera)
44(2932¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
149
HRY24-SR
!TTUATORE¬ROTATIVO¬!#$#¬¬6¬¬.M
$IMENSIONI¬;MM=
114.5
80
75
90.5
Schemi dimensionali
33
93
2EGOLAZIONE¬DEI¬CONTATTI¬3¬E¬3
I contatti S1 e S2 per impostare la direzione di rotazione e il campo di lavoro/feedback di
posizione si trovano sotto la copertura.
S1
S2
invertito
0...10 V
diretto
2...10 V
#ONTATTO¬3
Senso di rotazione
0
Segnale diretto *
Segnale invertito
A –¬!"¬¬
1
A – !"¬¬
#ONTATTO¬3
#AMPO¬DI¬LAVORO
U5
¬¬¬6¬
10 V
0
0
10V
Y
U5
¬¬¬6
10 V
2
* Settaggio di fabbrica
Smontaggio della copertura
Ulteriore documentazione
150
0 2
10V
Y
Allentare la vite centrale sulla leva nera e rimuovere le due viti Phillips dalla copertura.
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4(2932¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
HRY24-SR
!TTUATORE¬ROTATIVO¬MODULANTE¬!#$#¬¬6¬¬.M¬
.OTE¬DI¬SICUREZZA
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI
s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO
s¬)L¬CONTATTO¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬
AUTORIZZATO¬)L¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬NON¬DEVE¬ESSERE¬INVERTITO¬IN¬CIRCUITI¬DI¬PROTEZIONE¬ANTIGELO
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Modo di funzionamento
L'attuatore è controllato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V e si muove
nella posizione definita dal segnale di comando.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola di miscelazione è selezionabile in steps di 90°.
Azionamento manuale
Azionamento manuale possibile tramite leva (disinserimento temporaneo del treno ingranaggi
con pressione, disinserimento permanente per mezzo del pulsante rotativo sulla custodia).
Affidabilità funzionale
L'attuatore si spegne automaticamente quando viene raggiunto il finecorsa.
L'attuatore si spegne sette secondi in caso di blocco, poi cerca di riavviarsi.
Se la condizione di blocco persiste, l'attuatore cerca di riavviarsi una volta ogni 2 minuti
per un totale di 15 volte e, successivamente, una volta ogni due ore.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
T
–
~
s¬Allacciare tramite trasformatore di sicurezza. !
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori. Prestare attenzione agli assorbimenti
elettrici
T
.OTE
#ONTROLLO¬MANUALE¬
CIRCUITO¬PROTEZIONE¬ANTIGELO
Standard
+
–
Y
~
Schemi elettrici
+
DC 0 ... 10 V
c
U
1
2
3
Y
DC 0 ... 10 V
DC 0 ... 10 V
5
1
2
Y U
3
5
Y U
#OLORE¬DEI¬CAVI
1 = nero
2 = rosso
3 = bianco
5 = bianco
WWWBELIMOIT
d
c
d
4(2932¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
Attuatore
rotativo
1
6ALVOLA¬ROTATIVA
A –¬!"¬¬
0
A – !"¬¬
151
3CHEDA¬4ECNICA¬
!TTUATORE¬ROTATIVO¬!2&323/
Attuatore rotativo modulante con funzione
di controllo emergenza per valvole di
regolazione a sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6
s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6
s¬¬CONTATTI¬AUSILIARI
s¬!2&323¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
!2&323/¬EMERGENZA¬APRE¬./
$ATI¬TECNICI
$ATI¬ELETTRICI
$ATI¬FUNZIONALI
Sicurezza
$IMENSIONI¬¬0ESO
Tensione nominale
AC 24 V, 50/60 Hz
DC 24 V
Campo di tolleranza
AC 19,2 ... 28,8 V
DC 21,6 ... 28,8 V
Assorbimento
Ritorno a molla
6 W alla coppia nominale
Mantenimento
2.5 W
Dimensionamento 10 VA
Contatti ausiliari
2 x SPDT, 6 (3) A, AC 250 V II
Punto di intervento: 10% fisso, 28 ... 94%
regolabile
Allacciamento
Attuatore
Cavo 1 m, 2 x 0,75 mm2
Contatti ausiliari
Cavo 1 m, 6 x 0,75 mm2
Collegamento in parallelo
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Coppia nominale
Attuatore
Ritorno a molla
Comando
Segnale di comando Y
Campo di lavoro
Feedback di posizione (Segnale U)
Direzione di rotazione Motore
Ritorno a molla ARF24-SR-S
Ritorno a molla ARF24-SR-S-O
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità Attuatore
Ritorno a molla
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Min. 15 Nm alla tensione nominale
Min. 15 Nm
DC 0 ... 10 V, i 100 kΩ
DC 2 ... 10 V
DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA
Direzione di rotazione R / L
Disalimentato NC, valvola chiusa (A – AB = 0%)
Disalimentato NO, valvola aperta (A – AB = 100%)
Tramite leva manuale, fissabile in qualsiasi
posizione
95°
150 s
~16 s at -20 ... 50°C / max. 60 s at -30°C
Max. 45 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60'000 cicli di emergenza
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54
CE conforme a 89/336/EEC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0.8 kV (secondo EN 60730-1)
3 (secondo EN 60730-1)
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa (come da EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni”pagine successive
Ca. 2,7 kg (senza valvola a sfera)
.OTE¬DI¬SICUREZZA
152
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI
4!2&323¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
!TTUATORE¬ROTATIVO¬MODULANTE¬!#$#¬¬6¬¬.M¬
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!2&323¬/
(Continua)
.OTE¬DI¬SICUREZZA
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Modo di funzionamento
L'attuatore muove la serranda nella sua normale posizione di lavoro caricando contemporaneamente il ritorno a molla. Se l'alimentazione viene interrotta il pretensionamento del ritorno
a molla riporta la serranda nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90° .
Azionamento manuale
La valvola a sfera può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando una
manovella manuale. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente
o automaticamente con allacciamento del trasformatore.
Alta affidabilità funzionale
L'attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Segnalazione
L'attuatore ha un contatto ausiliare regolabile e un contatto ausiliare con un settaggio fisso.
Questo significa che l'angolo di rotazione di 10% o 28 ... 94% può essere segnalato.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
T
–
~
3CHEMI¬ELETTRICI¬¬3ENSO¬DI¬ROTAZIONE
.OTE
+
!
Y
DC 0 ... 10 V
s¬!LLACCIAMENTO¬TRAMITE¬UN¬TRASFORMATORE¬DI¬¬¬¬
sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici
per l'alimentazione.
U
DC 2 ... 10 V
Senso di rotazione
ARF24-SR-S-O ARF24-SR-S
L
1
2
3
5
T
~
Y
U
– +
S1 S2 S3 S4 S5 S6
A = 10%
<A
>A
R
#ONTATTO¬REVERSIBILE
R
L
Y=0
<B
> B B = 28 ... 94%
L
R
Y=0
A – AB = 0%
$IMENSIONI¬;MM=
Schemi dimensionali
248
98
Ulteriore documentazione
WWWBELIMOIT
57
87.5
50
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4!2&323¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
153
Note
154
¬
2
Valvole di regolazione a sfera
indipendenti dalla pressione
(PICCV)
så6ALVOLEåDIåREGOLAZIONEåAåSFERAå
indipendenti dalla pressione con
filetto interno da 0,09 a 5,05 [ l/s ]
så$.åAå$.
6ALVOLE¬ DI¬ REGOLAZIONE¬ A¬ SFERA¬
indipendent i dalla pressione
0)##6¬3EMPLICI¬E¬SICURE¬
Le nuove valvole a sfera indipendenti dalla
pressione R2...P combinano una valvola di
bilanciamento, una di regolazione ed una di
intercettazione in un corpo unico. Questo
rende possibile una portata costante anche
a pressioni variabili, garantendo il comfort e
ottimizzando i consumi energetici.
La progettazione è semplificata e non
sono più necessari i tempi di bilanciamento
idraulico dell‘impianto.
Bilanciamento+intercettazione+regolazione
= R2...P
155
Le valvole di regolazione a sfera indipendenti
DALLA¬PRESSIONE¬0)##6
¬DETERMINANO¬I¬NUOVI¬STANDARDS
renziale tra tubazione di mandata e
ritorno è molto più elevata di quanto
non sia alla fine della linea (# n). Con la
portata nominale la capacità di fornire
ogni utenza Δp da parte della pompa
dipende dalla rete idraulica scelta (DN,
tipo e lunghezza tubi) e dalla pressione
differenziale minima all’ultima utenza
(perdita di carico utenza e valvola).
La sfida
Il risparmio di energia a parità di comfort e bassi costi di installazione sono
le richieste principali nella realizzazione
di nuovi edifici e nelle opere di ristrutturazione.
La corretta scelta di valvole per tutto
l’impianto e un bilanciamento idraulico
professionale risultano molto costosi.
Le valvole sono convenzionalmente
p100
Valve opening
!UTORIT̬VALVOLA¬0v
La soluzione
$IAGRAMMA¬PRESSIONE¬A¬PIENO¬CARICO
La pressione differenziale Δp#1 consiste
nella perdita di carico dell’utenza T #1,
della valvola V #1 e di quella di
bilanciamento D #1. La valvola V #1
in questo caso è aperta. Se questa valvola chiude, la pressione può
Come risultato del continuo sviluppo
tecnico delle valvole di regolazione
Belimo, il nuovo design delle valvole
R2..P prende la valvola a sfera di regolazione un dispositivo indipendente
dalla pressione.
Il valore di portata è sempre costante,
anche quando la valvola chiude e la
pressione differenziale aumenta. L’autorità della valvola è sempre perfetta,
anche con valvole sovradimensionate.
I vantaggi
%SEMPIO¬%DIFICIO¬DI¬UFFICI¬A¬PIá¬PIANI¬
scelte con un’autorità di 0.5 e installate prima di ogni utenza (es. batteria,
radiatore ecc.). Le condizioni di pressione variano in funzione della posizione dell’utenza e del carico.
Nel caso di utenze (# 1) vicine alla
pompa principale, la pressione diffe-
aumentare fino a Δp #1, l’autorità della
valvola diminuisce notevolmente e la
portata aumenta in modo non proporzionale.
Il bilanciamento idraulico non è più
necessario. Equipaggiare un impianto
diventa ora più semplice ed è necessaria una sola valvola per ogni utenza.
Eliminando le valvole di bilanciamento e
la regolazione della messa in servizio è
possibile ridurre i costi e allo stesso tempo migliorare l’efficienza dell’impianto.
2x0¬IL¬MODO¬PIá¬SEMPLICE¬DI¬CONTROLLARE¬LA¬PORTATA
Pressione
mandata
Valvole di
regolazione
$IAGRAMMA¬PORTATA¬20
[l/s]
0,8
0
30
* Pressure Indipendent Characterized Control Valve
156
5NA¬SOLA¬VALVOLA¬PER¬OGNI¬UTENZA
Posizione
apertura
Portata
Riduzione
pressione
pressionedifferenziale
(pressione effettiva)
TM
350 [kPa]
prima
adesso
0RINCIPIO¬DI¬FUNZIONAMENTO
2APPRESENTAZIONE¬IN¬SEZIONE¬DELLA¬VALVOLA¬DI¬REGOLAZIONE¬20
Semplice montaggio dell’attuatore rotativo
tramite una vite centrale
Disaccoppiamento termico tra attuatore e
valvola di regolazione
Identica flangia di montaggio
per tutte le dimensioni
Disco di regolazione Belimo per caratteristica di portata
equipercentuale
Feritoia di ventilazione per
eliminare accumulo di condensa
Otturatore in ottone per riduzione pressione
Gabbia di riduzione pressione
realizzata in Delrin 500
Perno con 2 0-rings
Attacchi filetto interno
(BSP secondo ISO 7/1)
Sfera cromata
Corpo in ottone
stampato, nichelato
Sede in Teflon con
O-ring per una tenuta
completa e bassa
coppia di azionamento
Diaframma di regolazione
pressione in poliestere
rinforzato silicone
Molla in acciaio (non visibile)
che sostiene il diaframma
di regolazione pressione
;!"=
Misura della
pressione differenziale
esente da manutenzione
;!=
Direzione flusso
Le caratteristiche
La gamma
La motorizzazione
La valvola di regolazione indipendente dalla pressione R2...P include
due valvole: una di riduzione della
pressione autoregolante [A] e una di
regolazione [AB] con caratteristica
equipercentuale.
Quando la pressione differenziale
aumenta, la valvola di riduzione pressione chiude e assicura una pressione
costante sulla valvola di regolazione.
Questo è necessario per il mantenimento di una portata costante ±5 %
(ad una pressione differenziale da
30…350 kPa) con l’attuale posizione
della valvola di regolazione.
La gamma di valvole a sfera di regolazione indipendenti dalla pressione,
comprende:
L’ottima funzionalità delle valvole di
regolazione indipendenti dalla pressione è assicurata dalla motorizzazione
Belimo.
In funzione dell’applicazione, la valvola
di regolazione indipendenti dalla pressione viene fornita con diverse motorizzazioni nelle gamme di attuatori LR..
e NR... che a seconda del modello,
possono essere controllate da sistemi
con segnale 3-punti o modulante.
s¬6ALVOLE¬VIE¬NEI¬DIAMETRI¬STANDARD
DN 15…50
s¬#ON¬COEFFICENTI¬DI¬PORTATA¬DA¬¬LS¬¬¬¬¬
a 5.05 l/s
157
3CHEDA¬4ECNICA¬
¬¬¬¬¬¬!TTUATORE¬ROTATIVO¬20
6ALVOLA¬DI¬REGOLAZIONE¬A¬SFERA¬
INDIPENDENTE¬DALLA¬PRESSIONE¬VIE¬CON¬
filetto interno
s¬PER¬SISTEMI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬ACQUA¬
calda e fredda
s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬
PORTATA¬IN¬IMPIANTI¬(6!#
$ESCRIZIONE¬¬MODELLI
.
Modello
6
[l/s]
$.
[mm]
$.
[pollici]
ps
[kPa]
Sv
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
0,09
0,36
0,36
0,66
0,57
0,98
0,98
1,51
1,64
2,08
2,52
5,05
15
15
20
20
25
25
32
32
40
40
50
50
1/2”
1/2”
3/4”
3/4
1“
1“
1“1/4
1“1/4
1“1/2
1“1/2
2“
2“
4140
4140
4140
4140
4140
4140
2760
2760
2760
2760
2760
2760
> 50
> 50
> 100
> 100
> 100
> 100
> 100
> 100
> 100
> 100
> 100
> 100
$ATI¬TECNICI
$ATI¬FUNZIONALI
Fluido
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Pressione differenziale
Pressione di chiusura Δps
Caratteristiche di portata
Rangeability Sv
Tasso di trafilamento
Raccordo per tubi
Angolo di rotazione
Posizione di installazione
Manutenzione
Acqua fredda e calda, con max 50% volume di glicole
+5°C...+100°C (temperature più basse su richiesta)
Vedi “Descrizione dei modelli»
30 ... 350 kPa
1400 kPa
Caratteristica di portata equipercentuale
(conf. a VDI/VDE 2173)
A una pressione differenziale di 35 ... 350 kPa: ±5%,
nella fascia di pressione effettiva più bassa: ±10%
Vedi “Descrizione dei modelli»
Tenuta, trafilamento classe IV a 350 kPa (DIN IEC 534-4)
Filetto Interno conf. a ISO 7/1
90° (Campo di lavoro 15 ... 90° )
Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo)
Nessuna
Corpo
Otturatore e stelo
Guarnizione dello stelo
Sede della sfera
Disco di regolazione
Gabbia
Diaframma
Molla per otturatore
Forgiato, corpo in ottone nichelato
Ottone cromato
EPDM O-ring
PTFE, O-ring Viton
TEFZEL
Ottone (R225P-.. Delrin 500 AF)
Silicone rinforzato in poliestere
Acciaio inossidabile
Tolleranza di portata
Materiali
$IMENSIONI¬¬0ESI
Motorizzazione
158
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi “Gamma completa acqua”
420s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
6ALVOLA¬DI¬REGOLAZIONE¬A¬SFERA¬INDIPENDENTE¬DALLA¬PRESSIONE¬
VIE¬lLETTO¬INTERNO
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬20¬
Accessori
$ESCRIZIONE
Accessori meccanici
Raccordo per tubi, tipo ZR23..
$IMENSIONI¬;MM=
Schemi dimensionali
4)
4)
min. X
min. Y
H
Rp
H1
42
L3
L2
L1
B
L
$.
Rp
L
[mm] [pollici] [mm]
,
[mm]
L2
[mm]
L3 [mm]
H
[mm]
(
[mm]
B
[mm]
X [mm]
X Y 0ESO
[mm] [mm] [kg]
122
134
179
208
204
216
417
116
128
179
226
204
216
397
41
48
63
65
65
69
83
13
14
16
19
19
23
22
101
106
122
144
144
150
239
45
48
48
51
51
57
78
57
57
82
86
86
86
145
200
200
200
200
200
200
200
250
250
250
250
250
250
250
15
20
25
32
40
50
50 1/2”
3/4”
1“
1“1/4
1“1/2
2“
2“
70
70
70
70
70
70
70
1,1
1,5
2,5
4,1
3,8
4,6
14
1) Profondità massima di installazione
2) Distanza minima rispetto al centro della valvola LR..A
3) Distanza minima rispetto al centro della valvola NR..
4) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica.
5) R250P-505
Ulteriore documentazione
Ulteriore documentazione
WWWBELIMOIT
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DgINSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬A¬SFERA¬INDIPENDENTE¬DALLA¬PRESSIONE¬EO¬ATtuatori.
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DINSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬A¬SFERA¬INDIPENDENTE¬DALLA¬PRESSIONE¬EO¬ATtuatori.
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
420¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
159
6ALVOLA¬DI¬REGOLAZIONE¬A¬SFERA¬INDIPENDENTE¬DALLA¬PRESSIONE¬
VIE¬lLETTO¬INTERNO
20
.OTE¬DI¬SICUREZZA
s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO
s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
FINALI¬DI¬CONTROLLO
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Modo di funzionamento
#ARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA
6OLUME¬DI¬PORTATA¬COSTANTE
La valvola di regolazione a sfera indipendente dalla pressione è azionata da un attuatore rotativo. L'attuatore è comandato da un sistema di controllo standard modulante o a 3 punti che
muove la sfera della valvola - dispositivo di regolazione - nella posizione dettata dal segnale
di comando. Apre la valvola a sfera in senso antiorario e la chiude in senso orario.
Il disco di controllo integrale assicura una caratteristica di portata equipercentuale.
Con una pressione effettiva di 30 ... 350 kPa, il risultato è un volume di portata costante grazie
alla valvola di riduzione pressione integrata. Senza considerare la pressione differenziale sulla
valvola, viene raggiunta un'autorità della valvola 1.
Anche nel campo del carico parziale, il volume di portata rimane costante in ogni posizione
di apertura (angolo di rotazione) e assicura un controllo costante.
.OTE¬DI¬INSTALLAZIONE
0OSIZIONI¬DI¬MONTAGGIO¬CONSIGLIATE
La valvola può essere montata sia verticalmente che
orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola di regolazione a sfera
con lo stelo direzionato verso il basso.
2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA
s¬ 2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬¬
s¬,E¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI¬Per garantire loro una lunga
durata è consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s¬ ,E¬VALVOLE¬DI¬REGOLAZIONE¬A¬SFERA¬INDIPENDENTE¬DALLA¬PRESSIONE¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬
sono soggetti a manutenzione
s¬ 0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬
isolare l'attuatore lineare dall'alimentazione (scollegando il cavo). Qualsiasi pompa nel
tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la
pressione del sistema a quella atmosferica se necessario).
s¬ )L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
$IREZIONE¬DEL¬mUSSO
Seguire la direzione di portata indicata
dalla freccia sull'alloggiamento. Assicurarsi che la sfera sia nella posizione
corretta (segnata sullo stelo).
AB
A
A
A
160
420s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
AB
=
– AB
%
100
A–
AB
= 0%
WWWBELIMOIT
¬
2
Valvole di regolazione
a globo
så6ALVOLEåAåGLOBOåCONålLETTOåESTERNOååå
e flangiate con Kvs da 0,63 m3/h a
320 m3/h
så6ALVOLEåCONå0.åEå0.åSUååå
richiesta
så6ALVOLEåSUPERIORIåAå$.åSUåå
richiesta
6ALVOLE A GLOBO SEMPLICEMENTE
PIá POSSIBILITÌ
La gamma delle valvole a globo è cresciuta: la gamma di valvole flangiate è
STATAåESTESAåCONåL@AGGIUNTAåDIåVALVOLEå0.å
valvole in ottone rosso e valvole flangiate
0.å COPRENDOå ORAå FUNZIONIå ADDIZIONALIå
NEIåSISTEMIå(6!#
#ONåGLIåORMAIåCOLLAUDATIåATTUATORIåBRUSHLESSå
e la loro speciale programmazione, viene
assicurata una perfetta regolazione con
partenza e bloccaggio ottimizzati. L‘usura
è inoltre ridotta, aumentando così la vita di
servizio del motore.
Versioni in ottone rosso e flangiate
161
Informazioni generali - valvole a globo
6ALVOLE DI REGOLAZIONE E MISCELATRICI
Le valvole a globo Belimo sono state progettate per una lunga
vita di servizio in circuiti chiusi con acqua fredda, calda e
surriscaldata (grazie alla sede e all’otturatore in acciaio, le valvole H6..S sono utilizzabili con acqua surriscaldata e vapore).
Impianti con potenza da 1 kW a 3 MW sono realizzabili con la
gamma completa da DN 15 a DN 150.
Le valvole di regolazione e di miscelazione sono disponibili sia
con attacchi filetto esterno che flangiate.
#OMPONENTI DELLE VALVOLE (" SOPRA E (. SOTTO
Il design delle valvole Belimo è stato notevolmente migliorato
in diverse parti. L’ottimizzazione di alcune caratteristiche ha
consentito di allungare la vita di servizio e ridurre i costi di
manutenzione.
Le valvole sono sempre fornite come unità funzionale con il
relativo attuatore lineare. Sono disponibili diverse tipologie di
motorizzazione.
#OMPONENTI DELLE VALVOLE A GLOBO (3
Stelo valvola
EPDM O-ring
Stelo valvola
Sede valvola, porta di
regolazione (A–AB)
PTFE V-ring
Otturatore
Otturatore
Sede valvola, porta di
bypass (B–AB)
Sede valvola,
porta di
regolazione (A–AB)
Attacchi filettati
Attacchi flangiati
PTFE V-ring
(H7..N solo DN 125/150)
Stelo valvola
EPDM O-ring
Sede valvola, porta di
regolazione (A–AB)
Otturatore
Sede valvola, porta di
bypass (B–AB)
Attacchi flangiati
%
("
(.
Sopra
%
(3
Sotto

162
Rappresentazione
schematica valvola
Impostazione punto
di chiusura attuatore
lineare
Sopra
6ALVOLA
("
(.
Tipo
0UNTO DI CHIUSURA
6ALVOLE A GLOBO "ELIMO (
3ERIE (" (" (. E (.
Il punto di chiusura delle valvole Belimo serie H4..B, H5..B,
H6..N e H7..N è nella posizione SOPRA, con stelo completamente esteso dal corpo valvola. La portata sulla via di regolazione è in questo caso 0% (nel bypass con valvole 3-vie:
100%). Nella rappresentazione schematica della valvola, il
simbolo dell’otturatore punta verso l’alto %.
(3 SERIE
Il punto di chiusura delle valvole Belimo serie H6..S è nella
posizione SOTTO, con stelo completamente retratto nella
valvola.La portata sulla via di regolazione è in questo caso 0%.
Nella rappresentazione schematica della valvola, il simbolo
dell’otturatore punta verso il basso .
$IAGRAMMA¬PORTATA¬¬VALVOLE¬A¬GLOBO
$IAGRAMMA¬DI¬DIMENSIONAMENTO¬VALVOLE¬A¬GLOBO
Formula per Kvs
Legenda
%pMAX
Massima pressione differenziale ammessa per
una lunga vita di servizio
sulla porta A–AB, riferita
all‘intero campo di
apertura.
V100
Kvs=
%pv100
100
%pv
Pressione differenziale
con valvola aperta
Kvs
[m3/h]
V100
[m3/h]
%pv100 [kPa]
6
Portata nominale con
%pv100
$EFINIZIONE¬DI¬%ps
Pressione di chiusura
alla quale l‘attuatore può
ancora chiudere
efficacemente la valvola.
%pmax di valvole
H4..B / H5..B / H6..N / H7..N
H6..S
%ps¬("¬(.¬(3
NVF.. attuatore lineare con
forza di azionamento 800 N
NV.. attuatore lineare con
forza di azionamento 1000 N
NVG.. attuatore lineare con
forza di azionamento 1600 N
AV.. attuatore lineare con
forza di azionamento 2000 N
Scelta delle valvole a globo
#ARATTERISTICHE¬TECNICHE¬DI¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬PER¬IL¬CONTROLLO¬MODULANTE¬DI¬ACQUA¬FREDDA¬CALDA¬E¬SURRISCALDATA
Carat.: equipercentuale
K63 [ m3/h]
$. [mm]
Attacchi
2-vie
3-vie
Attacchi
2-vie
3-vie
Attacchi
2-vie
0.4
15
0.63
15
1
15
1.6
15
Pressione nominale: 1600 kPa (PN16)
2.5
15
4
15
4
20
6.3
20
6.3
25
10
25
16
32
25
40
40
50
58
65
90
80
63
65
100
80
145
100
220
125
320
150
Filetto esterno (ISO 228)
–
H411B H412B H413B H414B H415B
–
H420B
–
H425B H432B H440B H450B
–
H511B H512B H513B H514B H515B
–
H520B
–
H525B H532B H540B H550B
Flange (ISO 7005-2)
Flange (ISO 7005-2)
–
H611N
–
H613N
–
H615N
–
H620N
–
H625N H632N H640N H650N H664N H679N H665N H680N H6100N
–
H711N
–
H713N
–
H715N
–
H720N
–
H725N H732N H740N H750N H764N H779N H765N H780N H7100N H7125N H7150N
Flange (ISO 7005-2)
H610S H611S H612S H613S H614S H615S H619S H620S H624S H625S H632S H640S H650S H664S
Flange (ISO 7005-2)
–
H665S H680S H6100S H6125S H6150S
163
("
Scheda Tecnica
6ALVOLE A GLOBO
2-vie con filetto
esterno
$. Scelta: H4..B
K63
$.
3
[m /h]
[mm]
0,63
15
("
1
15
("
1,6
15
("
2.5
15
("
4
15
("
6,3
20
("
10
25
H425B
16
32
H432B
25
40
("
40
50
("
2-vie
Attuatori lineari
3-punti
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V con
funzione di emergenza
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V
.6
AC / DC 24 V
.69-&4
AC / DC 24 V
.6
AC 230 V
.6&-&4%
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza
in spinta 3)
.6'-&4 AC / DC 24 V
1) Raccomandato per valvole da DN 32 – DN 50 e per elevate pressioni di chiusura
2) Valvola chiusa in assenza di tensione
3) Valvola aperta in assenza di tensione
$ATI TECNICI ¬¬
("¬
Fluido
Acqua calda e fredda,
con max. 50% volume di glicole
(–10°C) +5°C...+120°C (–10°C a richiesta)
1600 kPa (PN 16)
Porta A–AB: equipercentuale (VDI/VDE 2173)
n(ep) = 3, ottimizzata nel range di apertura
DN 15
Sv > 50
DN 20...50
Sv > 100
Porta di regolazione A–AB: max. 0.05 % del Kvs
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Caratteristica regolazione
Capacità di regolazione
Trafilamento
Attacchi
Pressione diff. Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Corsa
Punto di chiusura valvola
Posizione di montaggio
Manutenzione
Materiali
Corpo
Otturatore
Sede valvola
Stelo
Guarnizione a stelo
0ER IL CONTROLLO
modulante di
ACQUA CALDA E
fredda
.6&-&4
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza in
trazione 2)
.6-&4
AC / DC 24 V
Applicazioni
s¬ #ONTROLLO¬IDRAULICO¬NELLE¬54!
s¬ #ONTROLLO¬IDRAULICO¬NEGLI¬IMPIANTI¬DI
riscaldamento
Funzionamento
La valvola a globo viene azionata dagli
attuatori lineari NV. L'attuatore è controllato da segnali standard modulanti
o 3-punti e muove l'otturatore nella
posizione determinata dal segnale di
comando.
#ARATTERISTICHE
#URVA DI REGOLAZIONE EQUIPERCENTUALE
grazie al profilo dell'otturatore della
valvola.
!ZIONAMENTO MANUALE ATTUATORE .6
con chiave a brugola da inserire nella
calotta.
Filetto esterno ISO 228
400 kPa
Vedere tabella a pag.15
15 mm
Up ((%
Verticale orizzontale
Nessuna
Ottone rosso Rg5
Ottone
Ottone rosso Rg5
Acciaio
EPDM O-ring
Dimensioni: H4..B
[mm]
[mm]
L
B
H
G
kg
15
15
80
65
46
G 1”1/8
1.2
Filetto esterno
0ESO
20
15
90
65
46
G 1”1/4
1.3
25
15
110
66
52
G 1”1/2
1.6
32
15
120
67
56
G 2”
2.2
40
15
130
72
65
G 2”1/4
2.8
50
15
150
75
65
G 2”3/4
3.9
A
AB
DN
G
$IMENSIONI ;MM=
H
#ORSA
B
$.
B
L
L
Una valvola 2-vie può essere convertita in 3-vie rimuovendo il tappo sulla porta B.
164
(("¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
3CHEDA¬4ECNICA¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬("
6ALVOLE A
globe 3-vie
con filetto
esterno
$. Scelta: H5..B
K63
$.
3
[m /h]
[mm]
0.63
15
("
3-vie
1
15
("
1,6
15
("
2.5
15
("
4
15
("
6,3
20
("
10
25
H525B
16
32
H532B
25
40
("
40
50
("
Attuatori lineari
3-punti
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V con
funzione di emergenza
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V
.6
AC / DC 24 V
.69-&4
AC / DC 24 V
.6
AC 230 V
.6&-&4%
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza
in spinta 3)
.6'-&4 AC / DC 24 V
1) Raccomandato per valvole da DN 32 – DN 50 e per elevate pressioni di chiusura
2) Valvola chiusa in assenza di tensione
3) Valvola aperta in assenza di tensione
$ATI TECNICI
("¬
Fluido
Acqua calda e fredda,
con max. 50% volume di glicole
(–10°C) +5°C...+120°C (–10°C a richiesta)
1600 kPa (PN 16)
Porta A–AB: equipercentuale (VDI/VDE 2173)
n(ep) = 3, ottimizzata nel range di apertura
Bypass B-AB lineare (VDI/VDE 2173)
DN 15
Sv > 50
DN 20...50
Sv > 100
Porta di regolazione A–AB: max. 0.05 % del Kvs
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Caratteristica regolazione
Capacità di regolazione
Trafilamento
Attacchi
Pressione diff. Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Corsa
Punto di chiusura valvola
Posizione di montaggio
Manutenzione
Materiali
Corpo
Otturatore
Sede valvola
Stelo
Guarnizione a stelo
0ER IL
controllo
modulante
DI ACQUA
calda e
fredda
.6&-&4
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza in
trazione 2)
.6-&4
AC / DC 24 V
Applicazioni
s¬ #ONTROLLO¬IDRAULICO¬NELLE¬54!
s¬ #ONTROLLO¬IDRAULICO¬NEGLI¬IMPIANTI¬DI
riscaldamento
Funzionamento
La valvola a globo viene azionata dagli
attuatori lineari NV. L'attuatore è controllato da segnali standard modulanti
o 3-punti e muove l'otturatore nella
posizione determinata dal segnale di
comando.
#ARATTERISTICHE
#URVA DI REGOLAZIONE EQUIPERCENtuale grazie al profilo dell'otturatore
della valvola. Il bypass ha caratteristica
regolare.
!ZIONAMENTO MANUALE ATTUATORE .6
con chiave a brugola da inserire nella
calotta.
Filetto esterno ISO 228
400 kPa
Vedere tabella a pag.15
15 mm
Up ((%
Verticale orizzontale
Nessuna
Ottone rosso Rg5
Ottone
Ottone rosso Rg5
Acciaio
EPDM O-ring
[mm]
$IMENSIONI ;MM=
L
B
H
Filetto esterno
0ESO
G
kg
15
15
80
65
46
G 1”1/8
1.2
20
15
90
65
46
G 1”1/4
1.3
25
15
110
66
52
G 1”1/2
1.6
32
15
120
67
56
G 2”
2.2
40
15
130
72
65
G 2”1/4
2.8
50
15
150
75
65
G 2”3/4
3.9
Una valvola 3-vie può essere convertita in 2-vie chiudendo la porta B con un tappo.
WWWBELIMOIT
(("¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
A
AB
DN
G
#ORSA
B
$.
[mm]
H
Dimensioni: H5..B
B
L
L
165
(.
Scheda Tecnica
6ALVOLE¬A¬GLOBE¬
2-vie con
filetto esterno
$.¬¬
Scelta: H6..N
Kvs
[m3/h]
$.
[mm]
2-vie
0.63
15
(.
1.6
15
(.
4
15
(.
6.3
20
(.
10
25
(.
16
32
(.
25
40
(.
40
50
(.
58
65
(.
90
80
(.
63
65
(.
100
80
(.
145
100
(.
Attuatori lineari
3-punti
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V
0ER¬IL¬CONTROLLO
modulante di
ACQUA
calda e fredda
.6&-&4
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza in
trazione 2)
.6-&4
AC / DC 24 V
.6
AC / DC 24 V
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V con
funzione di emergenza
.69-&4
AC / DC 24 V
.6
AC 230 V
Applicazioni
.6&-&4%
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza
in spinta 3)
.6'-&4¬
AC / DC 24 V
s¬ #ONTROLLO¬IDRAULICO¬NELLE¬54!
s¬ #ONTROLLO¬IDRAULICO¬NEGLI¬IMPIANTI¬DI
riscaldamento
Funzionamento
!6 AC / DC 24 V
!6-&4 AC / DC 24 V
!6 AC 230 V
!69-&4 AC / DC 24 V
La valvola a globo viene azionata dagli
attuatori lineari NV. L'attuatore è controllato da segnali standard modulanti
o 3-punti e muove l'otturatore nella
posizione determinata dal segnale di
comando.
1) Raccomandato per valvole da DN 32 – DN 80 e per elevate pressioni di chiusura
2) Valvola chiusa in assenza di tensione
3) Valvola aperta in assenza di tensione
$ATI¬TECNICI¬¬¬¬
Fluido
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Caratteristica regolazione
Capacità di regolazione
Trafilamento
Attacchi
Pressione diff. Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Corsa
Punto di chiusura valvola
Posizione di montaggio
Manutenzione
Materiali
Corpo
Otturatore
Sede valvola
Stelo
Guarnizione a stelo
#ARATTERISTICHE
#URVA¬ DI¬ REGOLAZIONE¬ EQUIPERCENtuale grazie al profilo dell'otturatore
della valvola.
(.¬
Acqua calda e fredda,
con max. 50% volume di glicole
(–10°C) +5°C...+120°C (–10°C a richiesta)
1600 kPa (PN 16)
Porta A–AB: equipercentuale (VDI/VDE 2173)
n(ep) = 3, ottimizzata nel range di apertura
DN 15
Sv > 50
DN 20...50
Sv > 100
Porta di regolazione A–AB: max. 0.05 % del Kvs
Azionamento manuale attuatore
.6!6¬con chiave a brugola da inserire
nella calotta.
Flange ISO 7005-2 (PN16)
400 kPa (nei DN superiori DN: Δps < Δpmax)
Vedere tabella a pag.15
Vedi tabella dimensioni
Sopra (%
Verticale orizzontale
Nessuna
Ghisa GG25
Ottone
Ghisa GG25
Acciaio
EPDM O-ring
Dimensioni: H6..N
L
130
150
160
180
200
230
290
310
290
310
350
B
81
88
93
113
118
120
140
152
140
152
172
H
46
46
52
56
64
64
100
110
100
110
125
0ESO
Flange
D
95
105
115
140
150
165
185
200
185
200
220
K
65
75
85
100
110
125
145
160
145
160
180
d
4x14
4x14
4x14
4x18
4x18
4x18
4x18
8x18
4x18
8x18
8x18
C
14
16
16
18
18
20
20
22
20
22
24
kg
4,8
5,0
6,3
9,6
11,9
15,9
23,8
30,2
23,8
30,2
41,3
C
d
A
AB
DN
K
D
$IMENSIONI¬;MM=
H
#ORSA !TTUAT
[mm]
Tipo
15
15
15
15
NV..
15
15
18
18
30
30
AV..
30
B
$.
[mm]
15
20
25
32
40
50
65
80
65
80
100
B
L
Una valvola a 2-vie può essere convertita in valvola 3-vie rimuovendo il tappo sulla porta B.
166
((.¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
3CHEDA¬4ECNICA¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(.
Selezione: H7..N
K63
[m3/h]
$.
[mm]
3-vie
0.63
15
(.
1.6
15
(.
4
15
(.
6.3
20
(.
10
25
(.
16
32
(.
25
40
(.
40
50
(.
58
65
(.
90
80
(.
63
65
(.
100
80
(.
145
100
(.
220
125
(.
320
150
(.
Attuatori lineari
3-punti
.6
AC / DC 24 V
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V
6ALVOLE¬A¬
globe 3-vie
con filetto
esterno
$.¬¬
Attuatori modulanti
DC 0 ... 10 V con
funzione di emergenza
.6&-&4
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza in
trazione 2)
.6-&4
AC / DC 24 V
0ER¬IL¬CONTROLLO
modulante di
ACQUA
calda e fredda
.69-&4
AC / DC 24 V
.6
AC 230 V
.6&-&4%
AC / DC 24 V
Funzione di emergenza
in spinta 3)
¬
.6'-&4
AC / DC 24 V
!6
AC / DC 24 V
AC / DC 24 V
!6
!69-&4
AC 230 V
Applicazioni
s¬ #ONTROLLO¬IDRAULICO¬NELLE¬54!
s¬ #ONTROLLO¬ IDRAULICO¬ NEGLI¬ IMPIANTI¬ DI¬
riscaldamento
Funzionamento
¬2ACCOMANDATO¬DA¬$.
¬¬¬¬¬n¬$.¬¬E¬CON¬ELEVATE
pressioni
¬6ALVOLA¬CHIUSA¬IN¬ASSENZA
di tensione
¬6ALVOLA¬APERTA¬IN¬ASSENZA
di tensione
!6-&4
AC / DC 24 V
La valvola a globo viene azionata dagli
attuatori lineari NV. L'attuatore è controllato da segnali standard modulanti
o 3-punti e muove l'otturatore nella
posizione determinata dal segnale di
comando.
$ATI¬TECNICI¬¬¬
(.¬
#ARATTERISTICHE
Fluido
Acqua calda e fredda,
con max. 50% volume di glicole
(–10°C) +5°C...+120°C (–10°C a richiesta)
1600 kPa (PN 16)
Porta A–AB: equipercentuale (VDI/VDE 2173)
n(ep) = 3, ottimizzata nel range di apertura
Bypass B-AB lineare (VDI/VDE 2173)
DN 15
Sv > 50
DN 20...50
Sv > 100
Porta A–AB: max. 0.05 % del Kvs
Bypass B–AB: max. 1% del Kvs
Flange ISO 7005-2 (PN16)
400 kPa (nei DN superiori DN: Δps < Δpmax)
Vedere tabella a pag.15
Vedi tabella dimensioni
Sopra (%
Verticale orizzontale
Nessuna
#URVA¬ DI¬ REGOLAZIONE¬ EQUIPERCENtuale grazie al profilo dell'otturatore
della valvola.
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Caratteristica regolazione
Capacità di regolazione
Trafilamento
Attacchi
Pressione diff. Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Corsa
Punto di chiusura valvola
Posizione di montaggio
Manutenzione
Materiali
Corpo
Otturatore
Sede valvola
Stelo valvola
Guarnizioni stelo
!ZIONAMENTO¬ MANUALE¬ ATTUATORE¬ .6¬
con chiave a brugola da inserire nella
calotta.
DN 15…100 Ghisa GG25
DN 125…150 Ghisa GGG40.3
DN 15…100 ottone, DN 125/150 acciaio
Ghisa GG25
Acciaio
DN 15…100 EPDM O-ring, DN 125/150 PTFE V-ring
Dimensioni: H7..N
L
130
150
160
180
200
230
290
310
290
310
350
400
480
B
65
70
75
95
100
100
120
130
120
130
150
200
210
H
46
46
52
56
64
64
100
110
100
110
125
281
343
0ESO
Flange
D
95
105
115
140
150
165
185
200
185
200
220
250
285
K
65
75
85
100
110
125
145
160
145
160
180
210
240
d
4x14
4x14
4x14
4x18
4x18
4x18
4x18
8x18
4x18
8x18
8x18
8x18
8x22
C
14
16
16
18
18
20
20
22
20
22
24
26
26
kg
2,8
3,7
4,7
7,2
9,2
12,2
19,0
24,0
19,0
24,0
34,0
67,4
93,8
C
d
A
AB
DN
K
D
$IMENSIONI¬;MM=
H
#ORSA !TTUAT
[mm]
Tipo
15
15
15
15
NV..
15
15
18
18
30
30
30
AV..
40
40
B
$.
[mm]
15
20
25
32
40
50
65
80
65
80
100
125
150
B
L
Una valvola a 3-vie può essere convertita in 2-vie chiudendo con flangia cieca la porta B.
WWWBELIMOIT
((.¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
167
(2
Scheda Tecnica
6ALVOLE¬A¬GLOBO¬VIE¬mANGIATE¬0.
s¬PER¬SISTEMI¬CHIUSI¬AD¬ACQUA¬CALDA¬E¬
fredda
s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬
¬¬¬PORTATA¬IN¬SISTEMI¬(6!#
$ESCRIZIONE¬MODELLI
Forza di chiusura [N]
$. #ORSA Sv Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax
Modello Kvs
[m3/h] [mm] [mm]
[kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa]
(2 0,63
(2
1
(2
1,6
(2
1,6
(2
4
(2
6,3
H625R
10
H632R
16
(2
25
(2
40
H664R
58
H679R
90
(2 145
15
15
15
15
15
20
25
32
40
50
65
80
100
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
18
18
30
> 50
> 50
> 50
>50
> 50
> 100
> 100
> 100
> 100
> 100
> 100
>100
> 100
600
600
600
600
600
600
600
400
230
400
400
400
400
400
400
400
400
230
600
600
600
600
600
600
600
600
440
280
160
100
400
400
400
400
400
400
400
400
400
280
160
100
600
600
600
600
600
600
600
600
550
350
200
135
400
400
400
400
400
400
400
400
400
350
200
135
600
600
600
600
600
600
600
600
980
600
320
210
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
320
210
160
160
$ATI¬TECNICI
$ATI¬FUNZIONALI
Fluido
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Caratteristiche di portata
Rangeability Sv
Tasso di trafilamento
Materiali
$IMENSIONI¬¬0ESI
Motorizzazione
168
Acqua fredda e calda
acqua con max 50% volume di glicole
(–10°C) +5°C...+120°C (–10°C su richiesta)
600 kPa (PN6)
Porta di regolazione A - AB: equipercentuale (conforme
a VDI/VDE 2173) n(gl) = 3, ottimizzata nel campo aperto
Vedi “Descrizione dei modelli»
Porta di regolazione A - AB: max 0,05 % del valore Kvs
Collegamento tubi
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Corsa
Punto di chiusura valvola
Posizione di installazione
Manutenzione
Flangia conforme a ISO 7005-2 (PN16)
Vedi “Descrizione dei modelli»
Alto (l)
Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo)
Nessuna
Corpo
Otturatore
Stelo valvola
Sede valvola
Guarnizione dello stelo
Ghisa GG25
Acciaio inox (ottone fino al 31.07.2007)
Acciaio inossidabile
Ghisa GG25
EPDM O-ring
Vedi “Descrizione dei modelli»
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi “Gamma completa acqua”
4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
6ALVOLE¬A¬GLOBO¬VIE¬mANGIATE¬0.
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(2
Accessori
$ESCRIZIONE
Accessori meccanici
Scaldiglia:
Tipo ZH24-1 (45 W)
Tipo ZH24-1-C (60 W)
$IMENSIONI¬E¬PESI
Schemi dimensionali
3)
min. X
min. Y
B
D
H
K
d
C
L
$.
[mm]
L
[mm]
H
[mm]
B
[mm]
$
[mm]
#
[mm]
K
[mm]
d
[mm]
X [mm]
Y [mm]
15
20
25
32
40
50
65
80
100
130
150
160
180
200
230
290
310
350
46
46
52
56
64
64
100
110
125
81
88
93
113
118
120
140
152
172
95
105
115
140
150
165
185
200
220
14
16
16
18
18
20
20
22
24
65
75
85
100
110
125
145
160
180
4x14
4x14
4x14
4x18
4x18
4x18
4x18
8x18
8x18
470
470
470
470
470
470
515
515
100
100
100
100
100
100
100
100
X [mm]
665
665
665
Y 0ESO¬
[mm] [kg]
150
150
150
4,8
5,0
6,3
9,6
11,9
15,9
23,8
30,2
41,3
1) Distanza minima rispetto al centro della valvola.
2) Distanza minima rispetto al centro della valvola con attuatore AV.
3) Le dimensioni dell‘attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica.
Ulteriore documentazione
WWWBELIMOIT
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DINSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬EO¬ATTUATORI
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
169
(2
6ALVOLE¬A¬GLOBO¬A¬VIE¬mANGIATE¬0.
.OTE¬DI¬SICUREZZA
s¬,A¬VALVOLA¬A¬GLOBO¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬
VENTILAZIONE¬ E¬ CONDIZIONAMENTO¬ DELLgARIA¬ NON¬ Ò¬ PERMESSO¬ LgUTILIZZO¬ AL¬ DI¬ FUORI¬ DEI¬ CAMPI¬
APPLICATIVI¬PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO
s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
FINALI¬DI¬CONTROLLO
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Modo di funzionamento
La valvola a globo è azionata da un attuatore lineare serie NV o AV. Gli attuatori lineari sono
comandati da un sistema di controllo standard modulante o a 3 punti che muove l'otturatore,
il dispositivo di laminazione alla posizione dettata dal segnale di comando.
#ARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA
Si può ottenere una caratteristica di portata equipercentuale della porta di regolazione, data
dal profilo dell’otturatore e dalla sua sede.
Azionamento manuale
Sull'attuatore lineare NV o AV lo stelo della valvola può essere azionato manualmente usando
una chiave esagonale.
.OTE¬DI¬INSTALLAZIONE
0OSIZIONI¬DI¬MONTAGGIO¬CONSIGLIATE
La valvola a globo può essere montata sia verticalmente che
orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola a globo con lo stelo
direzionato verso il basso.
2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA
s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬
Le valvole a globo sono dispositivi di controllo sensibili. Per garantire loro una lunga durata
è consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬E¬GLI¬ATTUATORI¬LINEARI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE
s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬
isolare l'attuatore lineare dall'alimentazione (scollegando il cavo). Qualsiasi pompa nel
tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la
pressione a quella atmosferica se necessario).
s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬GLOBO¬E¬LgATTUATORE¬LINEARE¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
$IREZIONE¬DEL¬mUSSO
Seguire la direzione di portata indicata dalla freccia sull'alloggiamento, in caso contrario la
valvola a globo può essere danneggiata.
A
170
AB
A
4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
AB
WWWBELIMOIT
3CHEDA¬4ECNICA¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(3
6ALVOLE¬A¬GLOBO¬VIE¬mANGIATE¬0.
s¬PER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬CHIUSI¬AD¬ACQUA¬
calda e vapore
s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬¬¬
PORTATA¬IN¬IMPIANTI¬(6!#
$ESCRIZIONE¬MODELLI
Forza di chiusura [N]
$. #ORSA Sv Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps
Modello Kvs
[m3/h] [mm] [mm]
[kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa]
(3
(3
(3
(3
(3
(3
(3
(3
H624S
H625S
H632S
(3
(3
H664S
H665S
(3
(3
(3
(3
0,4
0,63
1
1,6
2,5
4
4
6,3
6,3
10
16
25
40
58
63
100
145
220
320
15
15
15
15
15
15
20
20
25
25
32
40
50
65
65
80
100
125
150
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
18
30
30
30
40
40
> 50
>50
> 50
> 50
> 50
> 50
> 100
> 100
> 100
> 100
> 100
>100
> 100
>100
> 100
> 100
> 100
> 100
>100
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1320
1320
1080
1080
800
440
280
150
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
800
440
280
150
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1350
1350
1000
550
350
200
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
550
350
200
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1600
980
600
320
Δpmax
[kPa]
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
980
600
320
400
270
160
90
50
400
270
160
90
50
$ATI¬TECNICI
$ATI¬FUNZIONALI
Fluido
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Caratteristiche di portata
Rangeability Sv
Tasso di trafilamento
Collegamento tubi
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Corsa
Punto di chiusura valvola
Posizione di installazione
Manutenzione
WWWBELIMOIT
Acqua calda e vapore,
acqua con max 50% volume di glicole
+5°C...+150°C
1600 kPa a 120°C temperatura fluido
1400 kPa a 150°C temperatura fluido
Porta di regolazione A - B: equi percentuale (conforme
a VDI/VDE 2173) n(gl) = 3, ottimizzata nel campo aperto
Vedi “Descrizione dei modelli»
Porta di regolazione A - AB: max 0,05 % del valore Kvs
Flangia conforme a ISO 7005-2 (PN16)
Vedi “Descrizione dei modelli»
Vedi “Descrizione dei modelli»
Basso (n)
Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo)
Nessuna
4(3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
171
(3
6ALVOLE¬A¬GLOBO¬A¬VIE¬mANGIATE¬0.
$ATI¬TECNICI
(Continua)
Materiali
$IMENSIONI¬¬0ESI
Motorizzazione
Corpo
Otturatore
Stelo valvola
Sede valvola
Guarnizione dello stelo
Ghisa GG25
Acciaio inossidabile
Acciaio inossidabile
Acciaio inossidabile
Anello PTFE V
Dimensioni e pesi
Vedi “Dimensioni e pesi”pagine successive
Vedi la “Panoramica completa di soluzioni idraulichei”
$IMENSIONI¬E¬PESI
Schemi dimensionali
min. X
2)
min. Y
K
d
D
H
C
L
$.
[mm]
L
[mm]
H
[mm]
$
[mm]
#
[mm]
K
[mm]
d
[mm]
X [mm]
Y [mm]
0ESO¬¬
[kg]
15
20
25
32
40
50
65
65
80
100
125
150
130
150
160
180
200
230
290
290
310
350
400
480
118
118
126
126
133
139
100
155
170
190
228
288
95
105
115
140
150
165
185
185
200
220
250
285
14
16
16
18
18
20
20
20
22
24
26
26
65
75
85
100
110
125
145
145
160
180
210
240
4x14
4x14
4x14
4x18
4x18
4x18
4x18
4x18
8x18
8x18
8x18
8x22
545
545
545
545
545
545
545
730
730
730
830
830
100
100
100
100
100
100
100
150
150
150
150
150
3,6
4,3
5,2
6,8
8,7
11,6
16,7
16,7
22,4
32,5
44,0
61,0
1) Distanza minima rispetto al centro della valvola
2) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica.
Ulteriore documentazione
172
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DINSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬EO¬ATTUATORI
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4(3s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(3
6ALVOLE¬A¬GLOBO¬VIE¬mANGIATE¬0.
.OTE¬DI¬SICUREZZA
s¬,A¬VALVOLA¬A¬GLOBO¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬
VENTILAZIONE¬ E¬ CONDIZIONAMENTO¬ DELLgARIA¬ NON¬ Ò¬ PERMESSO¬ LgUTILIZZO¬ AL¬ DI¬ FUORI¬ DEI¬ CAMPI¬ APPLICATIVI¬PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO
s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
FINALI¬DI¬CONTROLLO
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Modo di funzionamento
La valvola a globo è azionata da un attuatore lineare serie NV o AV. Gli attuatori lineari sono
comandati da un sistema di controllo standard modulante o a 3 punti che muove l'otturatore,
il dispositivo di laminazione alla posizione dettata dal segnale di comando.
#ARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA
Si può ottenere una caratteristica di portata equipercentuale della porta di regolazione, data
dal profilo dell‘otturatore e della sua sede.
Azionamento manuale
Sull'attuatore lineare NV o AV lo stelo della valvola può essere azionato manualmente usando
una chiave esagonale.
.OTE¬DI¬INSTALLAZIONE
0OSIZIONI¬DI¬MONTAGGIO¬CONSIGLIATE
La valvola a globo può essere montata sia
verticalmente che orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola a globo con
lo stelo direzionato verso il basso.
2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA
s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬
s¬¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI Per garantire loro una lunga durata
è consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬E¬GLI¬ATTUATORI¬LINEARI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE
s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬
isolare l'attuatore lineare dall'alimentazione (scollegando il cavo). Qualsiasi pompa nel
tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la
pressione a quella atmosferica se necessario).
s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬GLOBO¬E¬LgATTUATORE¬LINEARE¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
$IREZIONE¬DEL¬mUSSO
Seguire la direzione di portata indicata dalla freccia sull'alloggiamento, in caso contrario la
valvola a globo può essere danneggiata.
A
WWWBELIMOIT
AB
A
4(3¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
AB
173
(30
Scheda Tecnica
6ALVOLE¬A¬GLOBO¬A¬VIE¬mANGIATE¬0.
s¬PER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬CHIUSI¬AD¬ACQUA¬
calda e vapore in aree non critiche
s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬
¬¬¬PORTATA¬IN¬IMPIANTI¬(6!#
$ESCRIZIONE¬DEI¬MODELLI
Modello
(30
(30
(30
(30
(30
(30
(30
Forza di chiusura [N]
$. #ORSA Sv Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax
Kvs
[m3/h] [mm] [mm]
[kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa]
25
40
58
90
145
220
320
40
50
65
80
100
125
150
15
15
18
18
30
40
40
> 100
> 100
> 100
> 100
> 100
>100
>100
1600
1600
1350
1300
1000
1000
800
400
1600
1600
1600
1600
1000
1000
800
400
600
600
600
400
300
200
$ATI¬TECNICI
$ATI¬FUNZIONALI
Fluido
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Caratteristiche di portata
Rangeability Sv
Tasso di trafilamento
Materiali
$IMENSIONI¬¬0ESI
Motorizzazione
174
Acqua calda e vapore (ΔP/P1<0,4) con max 50%
volume di glicole
+5°C...+150°C
1600 kPa a 120°C temperatura fluido
1400 kPa a 150°C temperatura fluido
Porta di regolazione A - AB: equi percentuale (conforme
a VDI/VDE 2173) n(gl) = 3, ottimizzata nel campo aperto
Vedi “Descrizione dei modelli»
Porta di regolazione A - AB: max 0,05 % del valore Kvs
Collegamento tubi
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Corsa
Punto di chiusura valvola
Posizione di installazione
Manutenzione
Flangia conforme a ISO 7005-2 (PN16)
Vedi “Descrizione dei modelli»
Basso (n)
Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo)
Nessuna
Corpo
Otturatore
Stelo valvola
Sede valvola
Guarnizione dello stelo
Ghisa GG25
Acciaio inossidabile
Acciaio inossidabile
Acciaio inossidabile
Anello PTFE V
Dimensioni e pesi
Vedi “Dimensioni e pesi”pagine successive
Vedi “Descrizione dei modelli»
Vedi la “Panoramica completa di soluzioni idrauliche»
4(30¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(30
6ALVOLE¬A¬GLOBO¬VIE¬mANGIATE¬0.
$IMENSIONI¬E¬PESI
Schemi dimensionali
min. X
2)
min. Y
K
d
D
H
C
L
$.
[mm]
L
[mm]
H
[mm]
$
[mm]
#
[mm]
K
[mm]
d
[mm]
X¬
[mm]
Y¬
[mm]
0ESO¬¬
[kg]
40
50
65
80
100
125
150
200
230
290
310
350
400
480
136
142
155
173
193
245
306
150
165
185
200
220
250
285
18
20
20
22
24
26
26
110
125
145
160
180
210
240
4x18
4x18
4x18
8x18
8x18
8x18
8x22
550
560
570
590
740
790
850
100
100
100
150
150
150
150
9,0
11,9
17,1
22,9
33,5
46,9
64,6
1) Distanza minima rispetto al centro della valvola
2) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica.
Ulteriore documentazione
WWWBELIMOIT
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DINSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬EO¬ATTUATORI
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4(30¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
175
(30
6ALVOLE¬A¬GLOBO¬A¬VIE¬mANGIATE¬0.
.OTE¬DI¬SICUREZZA
s¬,A¬VALVOLA¬A¬GLOBO¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬
VENTILAZIONE¬ E¬ CONDIZIONAMENTO¬ DELLgARIA¬ NON¬ Ò¬ PERMESSO¬ LgUTILIZZO¬ AL¬ DI¬ FUORI¬ DEI¬ CAMPI¬
APPLICATIVI¬PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO
s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
FINALI¬DI¬CONTROLLO
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Modo di funzionamento
La valvola a globo è azionata da un attuatore lineare serie NV o AV. Gli attuatori lineari sono
comandati da un sistema di controllo standard modulante o a 3 punti che muove l'otturatore,
il dispositivo di laminazione alla posizione dettata dal segnale di comando.
Alte pressioni di chiusura sono possibili grazie allo stelo a pressione parziale attenuata e ai
canali di tracimazione nella valvola (vedi "Dati tecnici").
#ARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA
Si può ottenere una caratteristica di portata equipercentuale della porta di regolazione, data
dal profilo dell‘otturatore e della sua sede.
Sull'attuatore lineare NV o AV lo stelo della valvola può essere azionato manualmente usando
una chiave esagonale.
Azionamento manuale
.OTE¬DI¬INSTALLAZIONE
0OSIZIONI¬DI¬MONTAGGIO¬CONSIGLIATE
La valvola a globo può essere montata sia verticalmente che
orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola a globo con lo stelo
direzionato verso il basso.
2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA
s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬
s¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI Per garantire loro una lunga durata
è consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬E¬GLI¬ATTUATORI¬LINEARI¬NON¬SONO¬SOGGETTE¬A¬MANUTENZIONE
s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬
isolare l'attuatore lineare dall'alimentazione (scollegando il cavo) Qualsiasi pompa nel tratto
interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la pressione
a quella atmosferica se necessario).
s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬GLOBO¬E¬LgATTUATORE¬LINEARE¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
$IREZIONE¬DEL¬mUSSO
Seguire la direzione di portata indicata dalla freccia sull'alloggiamento, in caso contrario la
valvola a globo può essere danneggiata.
A
176
AB
A
4(30¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
AB
WWWBELIMOIT
3CHEDA¬4ECNICA¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(2
6ALVOLE¬A¬GLOBO¬VIE¬mAGIATE¬0.
s¬PER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬CHIUSI¬AD¬ACQUA¬
calda e fredda
s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬MODULANTE¬DELLA¬¬¬
PORTATA¬IN¬IMPIANTI¬(6!#
$ESCRIZIONE¬DEI¬MODELLI
Forza di chiusura [N]
Modello Kvs
$. #ORSA Sv Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax Δps Δpmax
[m3/h] [mm] [mm]
[kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa] [kPa]
(2 0,63
(2
1
(2
1,6
(2
1,6
(2
4
(2
6,3
H725R
10
H732R
16
(2
25
(2
40
H764R
58
H779R
90
(2 145
15
15
15
15
15
20
25
32
40
50
65
80
100
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
18
18
30
> 50
> 50
> 50
> 50
> 50
>100
> 100
>100
>100
>100
>100
>100
>100
600
600
600
600
600
600
600
400
230
400
400
400
400
400
400
400
400
230
600
600
600
600
600
600
600
600
440
280
160
100
400
400
400
400
400
400
400
400
400
280
160
100
600
600
600
600
600
600
600
600
550
350
200
135
400
400
400
400
400
400
400
400
400
350
200
135
600
600
600
600
600
600
600
600
980
600
320
210
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
320
210
160
160
$ATI¬TECNICI
$ATI¬FUNZIONALI
Fluido
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Caratteristica di portata
Rangeability Sv
Tasso di trafilamento
Materiali
$IMENSIONI¬¬0ESI
Motorizzazione
WWWBELIMOIT
Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole
(–10°C) +5°C...+120°C (–10°C su richiesta)
600 kPa (PN6)
Porta di regolazione A - B: equi percentuale (conforme a
VDI/VDE 2173) n(gl) = ottimizzata nel campo aperto
Bypass B-AB: lineare (conforme a VDI/VDE 2173)
Vedi “Descrizione dei modelli»
Porta di regolazione A - AB: max 0,5 % del valore Kvs
Bypass B-AB: max 1% del valore Kvs
Collegamento tubi
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Corsa
Punto di chiusura valvola
Posizione di installazione
Manutenzione
Flangia conforme a ISO 7005-2 (PN16)
Vedi “Descrizione dei modelli»
Alto (l)
Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo)
Nessuna
Corpo
Otturatore
Stelo valvola
Sede valvola
Guarnizione dello stelo
Ghisa GG25
Acciaio inox (ottone fino al 31.07.2007)
Acciaio inossidabile
Ghisa GG25
EPDM O-ring
Dimensioni e pesi
Vedi “Dimensioni e pesi”pagine successive
Vedi “Descrizione dei modelli»
Vedi la “Panoramica completa di soluzioni idrauliche»
4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
177
(2
6ALVOLE¬A¬GLOBO¬A¬VIE¬mANGIATE¬0.
Accessori
$ESCRIZIONE
Accessori meccanici
Scaldiglia,
Tipo ZH24-1 (45 W)
Tipo ZH24-1-C (60 W)
Flangia cieca per la chiusura del bypass, tipo ZH7..
$IMENSIONI¬E¬PESI
Schemi dimensionali
3)
min. X
min. Y
B
D
H
K
d
C
L
$.
[mm]
L
[mm]
H
[mm]
B
[mm]
$
[mm]
#
[mm]
K
[mm]
d
[mm]
X [mm]
Y [mm]
15
20
25
32
40
50
65
80
100
130
150
160
180
200
230
290
310
350
46
46
52
56
64
64
100
110
125
65
70
75
95
100
100
120
130
150
95
105
115
140
150
165
185
200
220
14
16
16
18
18
20
20
22
24
65
75
85
100
110
125
145
160
180
4x14
4x14
4x14
4x18
4x18
4x18
4x18
8x18
8x18
470
470
470
470
470
470
515
515
100
100
100
100
100
100
100
100
X [mm]
665
665
665
Y [mm]
0ESO¬
[kg]
150
150
150
2,8
3,7
4,7
7,2
9,2
12,2
19,0
24,0
34,0
1) Distanza minima rispetto al centro della valvola con attuatore NV..
2) Distanza minima rispetto al centro della valvola con attuatore AV..
3) Le dimensioni dell'attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica.
Ulteriore documentazione
178
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DINSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬EO¬ATTUATORI
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬(2
6ALVOLE¬A¬GLOBO¬VIE¬mANGIATE¬0.
.OTE¬DI¬SICUREZZA
s¬1UESTA¬VALVOLA¬A¬GLOBO¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬ CAMPI¬APPLICATIVI¬PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
LE¬NORMATIVE¬LEGALI¬O¬ISTITUZIONALI¬APPLICABILI
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO
s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
FINALI¬DI¬CONTROLLO
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Modo di funzionamento
La valvola a globo è azionata da un attuatore lineare serie NV o AV. Gli attuatori lineari sono
comandati da un sistema di controllo standard modulante o a 3 punti che muove l'otturatore,
il dispositivo di laminazione alla posizione dettata dal segnale di comando.
#ARATTERISTICA¬DI¬PORTATA
Si può ottenere una caratteristica di portata equipercentuale della porta di regolazione, data
dal profilo dell‘otturatore e della sua sede. La porta di bypass ha invece una caratteristica
lineare.
Azionamento manuale
Sull'attuatore lineare NV o AV lo stelo della valvola può essere azionato manualmente usando
una chiave esagonale.
.OTE¬DI¬INSTALLAZIONE
0OSIZIONI¬DI¬MONTAGGIO¬CONSIGLIATE
La valvola a globo può essere montata sia
verticalmente che orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola a globo con
lo stelo direzionato verso il basso.
2EQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA
s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$¬
s¬¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI Per garantire loro una lunga durata
è consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬E¬GLI¬ATTUATORI¬LINEARI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE
s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬
isolare l'attuatore lineare dall'alimentazione (scollegando il cavo). Qualsiasi pompa nel
tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la
pressione a quella atmosferica se necessario).
s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬GLOBO¬E¬LgATTUATORE¬LINEARE¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
$IREZIONE¬DEL¬mUSSO
Seguire la direzione di portata indicata dalla freccia sull'alloggiamento, in caso contrario la
valvola a globo può essere danneggiata.
A
AB
A
B
WWWBELIMOIT
4(2¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
AB
B
179
Attuatori lineari .6-&4¬.69-&4
Scheda Tecnica
Attuatori lineari per valvole a
GLOBO¬¬E¬VIE¬$.¬
H
Y
!TTUATORI¬MODULANTI¬!#$#¬¬6
#OMANDO¬$#¬¬
Applicazioni
Azionamento di valvole a globo.
Modo di funzionamento
Gli attuatori sono azionati da un comando
standard 0...10 V
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Schema elettrico
~T
-
+
AC 24 V
DC 24 V
!
Allacciamento
a trasformatore
con isolamento
di sicurezza
Y DC 0...10 V
Y2
U DC 2...10 V
1
2
3
4
5
1
2
~
3
4
5
T
-
6 7
+ Y/Z Y2 U
Segnale di comando dal regolatore
Tensione di misura U per indicazione di
posizione
NV24-MFT
NVY24-MFT
.6-&4¬
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Dimensionamento
Assorbimento
Cavo
Comando
Campo di lavoro
AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V
AC 19,2…28,8 V, DC 21.6…28,8 V
5 VA
3W
1 m, 5 x 0.75 mm2
DC 0…10 V @ 100 k8
DC 2…10 V
DC 0.5…10 V per 0…100 %
corsa
DC 2…10 V (0.5 mA)
DC 0.5…10 V @ 0.5 mA
±5 %
20 mm
1)
1000 N / 2) 800 N
Chiave a brugola 5 mm (non inclusa)
Peso
Affidabilità funzionale
L‘attuatore è protetto contro i cortocircuiti e
l‘inversione di polarità.
La corsa si adatta automaticamente ed è
protetta da sovraccarico.
Azionamento manuale
$ATI¬TECNICI¬¬¬¬
Feedback
Sincronismo
Corsa nominale
Forza
Azionamento manuale
Azionamento veloce
Tempo di corsa
Livello sonoro
Indicazione di posizione
Classe di protezione
Grado di protezione
Temperatura ambiente
Temp. non operativa
Test di umidità
EMC
Software class A
Modo di funzionamento
Manutenzione
Semplice aggancio al collo valvola con
cavallotto di tenuta. Aggancio semiautomatico dello stelo dell‘attuatore con quello
della valvola. L‘attuatore può essere ruotato di 360° sul collo della valvola.
.69-&4¬
150 s
35 s
Max. 35 dB (A)
Max. 45 dB (A)
Meccanica 10…20 mm corsa
)))¬BASSA¬TENSIONE¬DI¬SICUREZZA
IP54
0°…+ 50° C
–40°…+ 80° C
Secondo EN 60730-1
CE conforme a 89/336/EEC
Secondo EN 60730-1
Tipo 1 secondo EN 60730-1
Nessuna
Inserendo una chiave a brugola da 5 mm
e ruotandola in senso orario, il pernodell‘attuatore si estende dalla custodia
(spinta). In combinazione con la risposta
della valvola, questo comporta un incremento della portata. Il perno dell‘attuatore
mantiene la posizione assunta fino a quando non riceve un comando in tensione (il
regolatore ha funzione prioritaria).
Indicazione di posizione
La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di montaggio; l‘indicatore si adatta automaticamente dopo
la prima corsa completa.
Attenzione
Gli attuatori non contengono parti che possono essere sostituite dall’utilizzatore.
.OTA¬SULLA¬CONSEGNA
La staffa di montaggio UNV-002 è inclusa
nella consegna di valvola e attuatore.
$IMENSIONI¬INCL¬5.6
1,5 kg incl. staffa UNV-002 (senza valvola)
179
1) Forza di chiusura
2) Forza di mantenimento
110
UNV-002
205
55
72
180
%.'.6-&4¬¬.69-&4s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
¬¬¬¬¬¬¬¬.6-&4¬.69-&4¬
Impostazione dei dispositivi di controllo negli NV../AV.. multifunzioni
H1
S1
Simbolo
S3.1
S2
H
1
Y
M
ON
ON
2
~
1
T
–
3
4
H
1
S3
1 2
Y
Simbolo
S3.2
2
5
Sotto la calotta dell’attuatore si trovano
la morsettiera di allacciamento elettrico, i dispositivi S1, S2 e S3 e il led indicatore H1.
Tramite gli switch S3 o la pressione di
S1 e S2, è possibile configurare semplicemente l’attuatore in loco per eventuali
modifiche rispetto alla configurazione di
fabbrica.
+ Y/Z Y2 U/MP
ON
2
Descrizione funzionale
Funzione
$ESCRIZIONE
Switch
Test
La valvola effettua una corsa completa alla massima velocità e controlla la corsa adattata per verificare il raggiungimento di entrambi i finecorsa (H = 0% e H = 100%).
Premere
S1
Adattamento
La massima corsa possibile (tra le battute meccaniche della valvola) viene acquisita come 100% della corsa e memorizzata nel microprocessore. Il segnale di
comando e il tempo di azionamento vengono quindi riferiti al 100% corsa.
Premere
S2
Direzione dicorsa
Direzione di corsa relativa al segnale di comando
$IRETTA
¬DEL¬SEGNALE¬DI¬COMANDO¬CORRISPONDE¬A¬¬DEL¬FEEDBACK¬
,O¬ STELO¬ DELL@ATTUATORE¬ Ò¬ ESTESO¬ O¬ RETRATTO¬ CONFORMEMENTE¬ AL¬ PUNTO¬ DI¬
CHIUSURA¬SELEZIONATO
S3.1
Simbolo
Le scritte in
grassetto
indicano le
impostazioni di
fabbrica.
Simbolo
Conseguenza
U5
H
/&&
Y
Y
Inversa
Punto chiusura
valvola
Sopra
Sotto
0% del segnale di comando corrisponde a 100% del feedback.
(Lo stelo dell‘attuatore è esteso o retratto conformemente al punto di chiusura
selezionato).
ON
Punto di chiusura con stelo esteso o retratto. La via di regolazione della
valvola è chiusa con portata zero.
S3.2
,O¬STELO¬DELL@ATTUATORE¬Ò¬RETRATTO¬NELLA¬CUSTODIA¬E¬QUELLO¬DELLA¬VALVOLA¬Ò¬ESTESO¬
DAL¬CORPO¬)L¬FEEDBACK¬INDICA¬¬SE¬LA¬DIREZIONE¬DI¬CORSA¬Ò¬IMPOSTATA¬hDIRETTAh
)MPOSTAZIONE¬DI¬DEFAULT¬PER¬VALVOLE¬("¬("¬(.¬E¬(.
Lo stelo dell‘attuatore è esteso nella custodia e quello della valvola è retratto
dal corpo. Il feedback indica 0% se la direzione di corsa è impostata “diretta“.
Impostazione di default per valvole H6..S.
U5
H
Y
/&&
/.
Y
Simbolo
Conseguenza
1)
U5 = 0%
U5 = 100%
1)
U5 = 100%
U5 = 0%
%

3OLO¬PERSONALE¬AUTORIZZATO¬E¬FORMATO¬PUÛ¬AGIRE¬SUI¬DISPOSITIVI¬3¬E¬3
1) Il punto di chiusura elettrico può essere sia uguale che opposto alla situazione di assenza di energia in funzione del tipo di attuatore con ritorno a
molla (NVF24-MFTT o NVF24-MFT-E-T). Il tipo di attuatore si sceglie in funzione della valvola e dell‘azione richiesta NO (valvola aperta in assenza di
energia) o NC (valvola chiusa in assenza di tensione).
Led indicatore H1
Luce verde fissa
L'attuatore lavora correttamente.
Luce verde
lampeggiante
Test o adattamento in corso.
Luce rossa fissa
Errore 1)
Luce rossa
lampeggiante
Dopo un‘interruzione di tensione (> 2 s). La valvola si sincronizza automaticamente al raggiungimento del punto di chiusura selezionato.
Il led indicatore cambia poi da rosso lampeggiante a verde fisso.
Alternanza
lampeggiante
rosso e verde
Assegnazione indirizzo dal sistema di controllo e adattamento S2 in
corso.
WWWBELIMOIT
L’attuatore è esente da manutenzione. Il led a
due colori indica lo stato dell’attuatore.
Questo consente un semplice commissioning
in caso di modifica dei parametri.
1) Possibili cause: attuatore installato non
correttamente, stelo valvola bloccato, attuatore
senza valvola. L’adattamento deve essere ripetuto premendo S2 dopo che le cause sopra
esposte sono state verificate.
%.'.6-&4¬¬.69-&4s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
181
Attuatori lineari .6'-&4
Scheda Tecnica
Attuatori lineari per valvole a
GLOBO¬¬E¬VIE¬$.¬
H
Y
!TTUATORI¬MODULANTI¬!#$#¬¬6
#OMANDO¬$#¬¬
Applicazioni
Azionamento di valvole a globo.
Modo di funzionamento
Gli attuatori sono azionati da un comando
standard 0...10 V
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Schema elettrico
~T
-
+
AC 24 V
DC 24 V
Allacciamento
a trasformatore
con isolamento
di sicurezza
!
Y DC 0...10 V
Y2
U DC 2...10 V
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
~
T
-
6
+ Y/Z Y2 U
Segnale di comando dal regolatore
Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semiautomatico dello stelo dell‘attuatore con quello della
valvola. L‘attuatore può essere ruotato di
360° sul collo della valvola.
Affidabilità funzionale
Tensione di misura U per indicazione di posizione
7
L‘attuatore è protetto contro i cortocircuiti e
l‘inversione di polarità.
La corsa si adatta automaticamente ed è
protetta da sovraccarico.
Azionamento manuale
NVG24-MFT
$ATI¬TECNICI¬¬¬¬
.6-&4¬
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Dimensionamento
Assorbimento
Cavo
Comando
Campo di lavoro
Feedback DC
Sincronismo
Corsa nominale
Forza
Azionamento manuale
Tempo di corsa
Livello sonoro
Indicazione di posizione
Classe di protezione
Grado di protezione
Temperatura ambiente
Temp. non operativa
Test di umidità
EMC
Software class A
Modo di funzionamento
Manutenzione
AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V
AC 19,2…28.8 V, DC 21,6…28,8 V
5 VA
3W
1 m, 5 x 0.75 mm2
DC 0…10 V @ 100 k8
DC 2…10 V per 0...100% corsa
DC 2…10 V @ (0.5 mA)
±5 %
20 mm
1600 N
Chiave a brugola 5 mm (non inclusa)
150 s
Max. 35 dB (A)
Meccanica 10…20 mm corsa
III (bassa tensione di sicurezza)
IP54
0°…+ 50° C
–40°…+ 80° C
Secondo EN 60730-1
CE conforme a 89/336/EEC
Secondo EN 60730-1
Tipo 1 secondo EN 60730-1
Nessuna
Peso
1,5 kg incl. staffa UNV-002 (senza valvola)
Inserendo una chiave a brugola da 5 mm e
ruotandola in senso orario, il perno dell‘attuatore si estende dalla custodia (spinta).
In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della
portata. Il perno dell‘attuatore mantiene la
posizione assunta fino a quando non riceve
un comando in tensione (il regolatore ha funzione prioritaria).
Indicazione di posizione
La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di montaggio; l‘indicatore si adatta automaticamente dopo la
prima corsa completa. Un led di stato a due
colori sotto la calotta fornisce altre indicazioni.
Attenzione
Gli attuatori non contengono parti che
possono essere sostituite dall‘utilizzatore.
.OTA¬SULLA¬CONSEGNA
La staffa di montaggio UNV-002 è inclusa
nella consegna di valvola e attuatore.
$IMENSIONI¬INCL¬5.6
179
110
UNV-002
205
55
72
182
%.'.6'-&4¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬.6'-&4
Impostazione dei dispositivi di controllo negli NV../AV.. multifunzioni
H1
S1
Simbolo
S3.1
S2
H
1
Y
M
ON
ON
2
~
1
T
–
3
4
H
1
S3
1 2
Y
Simbolo
S3.2
2
5
Sotto la calotta dell’attuatore si trovano
la morsettiera di allacciamento elettrico, i dispositivi S1, S2 e S3 e il led indicatore
H1.
Tramite gli switch S3 o la pressione di
S1 e S2, è possibile configurare semplicemente l’attuatore in loco per eventuali
modifiche rispetto alla configurazione di
fabbrica.
+ Y/Z Y2 U/MP
ON
2
Descrizione funzionale
Funzione
$ESCRIZIONE
Switch
Test
La valvola effettua una corsa completa alla massima velocità e controlla la corsa adattata per verificare il raggiungimento di entrambi i finecorsa (H = 0% e H = 100%).
Premere
S1
Adattamento
La massima corsa possibile (tra le battute meccaniche della valvola) viene acquisita come 100% della corsa e memorizzata nel microprocessore. Il segnale di
comando e il tempo di azionamento vengono quindi riferiti al 100% corsa.
Premere
S2
Direzione di corsa
Direzione di corsa relativa al segnale di comando
$IRETTA
S3.1
¬DEL¬SEGNALE¬DI¬COMANDO¬CORRISPONDE¬A¬¬DEL¬FEEDBACK¬
,O¬STELODELL@ATTUATORE¬Ò¬ESTESO¬O¬RETRATTO¬CONFORMEMENTE¬AL¬PUNTO¬DI¬
CHIUSURA¬SELEZIONATO
Simbolo
Le scritte in
grassetto
indicano le
impostazioni di
fabbrica.
Simbolo
Conseguenza
U5
H
/&&
Y
Y
Inversa
Punto chiusura
valvola
Sopra
Sotto
0% del segnale di comando corrisponde a 100% del feedback.
(Lo stelo dell‘attuatore è esteso o retratto conformemente al punto di chiusura
selezionato).
ON
Punto di chiusura con stelo esteso o retratto. La via di regolazione della
valvola è chiusa con portata zero.
S3.2
Y
,O¬STELO¬DELL@ATTUATORE¬Ò¬RETRATTO¬NELLA¬CUSTODIA¬E¬QUELLO¬DELLA¬VALVOLA¬Ò¬ESTESO¬
DAL¬CORPO¬)L¬FEEDBACK¬INDICA¬¬SE¬LA¬DIREZIONE¬DI¬CORSA¬Ò¬IMPOSTATA¬hDIRETTAh
)MPOSTAZIONE¬DI¬DEFAULT¬PER¬VALVOLE¬("¬("¬(.¬E¬(.
Lo stelo dell‘attuatore è esteso nella custodia e quello della valvola è retratto
dal corpo. Il feedback indica 0% se la direzione di corsa è impostata “diretta“.
Impostazione di default per valvole H6..S.
U5
H
/&&
/.
Y
Simbolo
Conseguenza
1)
U5 = 0%
U5 = 100%
1)
U5 = 100%
U5 = 0%
%

3OLO¬PERSONALE¬AUTORIZZATO¬E¬FORMATO¬PUÛ¬AGIRE¬SUI¬DISPOSITIVI¬3¬E¬3
1) Il punto di chiusura elettrico può essere sia uguale che opposto alla situazione di assenza di energia in funzione del tipo di attuatore con ritorno a
molla (NVF24-MFTT o NVF24-MFT-E-T). Il tipo di attuatore si sceglie in funzione della valvola e dell‘azione richiesta NO (valvola aperta in assenza di
energia) o NC (valvola chiusa in assenza di tensione).
Led indicatore H1
Luce verde fissa
L'attuatore lavora correttamente
Luce verde
lampeggiante
Test o adattamento in corso
Luce rossa fissa
Errore 1)
Luce rossa
lampeggiante
Dopo un‘interruzione di tensione (> 2 s). La valvola si sincronizza automaticamente al raggiungimento del punto di chiusura selezionato.
Il led indicatore cambia poi da rosso lampeggiante a verde fisso.
Alternanza
lampeggiante
rosso e verde
Assegnazione indirizzo dal sistema di controllo e adattamento S2 in
corso.
WWWBELIMOIT
L’attuatore è esente da manutenzione. Il led a
due colori indica lo stato dell’attuatore.
Questo consente un semplice commissioning
in caso di modifica dei parametri.
1) Possibili cause: attuatore installato non
correttamente, stelo valvola bloccato, attuatore
senza valvola. L’adattamento deve essere ripetuto premendo S2 dopo che le cause sopra
esposte sono state verificate.
%.'.6'-&4¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
183
.6'-&4
!
H
T
U5 (DC 2...10 V)
Y
H
T
-
2
~
1
+
3
5
4
NV24-MFT
NVF24-MFT(-E)
NVG24-MFT
NV(Y)24-MFT
AV(Y)24-MFT
Y Z Y2 U
%
OFF

OFF
S3.1
Y (DC 0...10 V)
Y
Punto di chiusura
“sopra”
Punto di chiusura
“sotto”
Segnale com. min.
(es. Y = 2 V)
Segnale com. max.
(es. Y = 10 V)
Segn. lettura min.
(es. U = 2 V)
Segn. lettura max.
(es. U = 10 V)
Allacciamento
da trasformatore
con isolamento di
sicurezza
Azione “Diretta”
Direzione di
corsa
~
–
AC 24 V
+ DC 24 V
Punto di
chiusura
Simboli
-ODULANTE¬OPTIONAL¬CON¬FEEDBACK
Azione “Invertita”
Schemi elettrici NV../AV.. multifunzioni
S3.2
OFF
ON
%
ON1) OFF

ON1)
x
x
x
ON
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Movimento stelo attuatore
RETRAE
x
x
x
RETRAE
x
ESTENDE
ESTENDE
RETRAE
ESTENDE
RETRAE
ESTENDE
1) Se il regolatore genera un segnale negativo (< 0.15 V), lo switch S3.1 non deve
essere impostato su “ON” se il campo di lavoro dell’attuatore è 2…10 V (eccezione:
punto di inizio campo di lavoro impostato = 0.5 V).
b

H-
U5 (DC 2...10 V)
T
H+
2
3
4
Y Z Y2
5
H-
NV24-MFT
NVF24-MFT(-E)
NVG24-MFT
NV(Y)24-MFT
AV(Y)24-MFT
U
S3.2
OFF
OFF
ON
%
ON

ON
9
Y2
~
1
OFF
9
Y2
a
%
S3.1
H+
Punto di chiusura
“sopra”
Punto di chiusura
“sotto”
Stato contatto
a (Y1)
Stato contatto
b (Y2)
Segn. lettura min.
(es. U = 2 V)
Segn. lettura max.
(es. U = 10 V)
Allacciamento
da trasformatore
con isolamento di
sicurezza
Azione “Diretta”
!
Punto chiusura
valvola
~
AC 24 V
Simboli
"3-punti"
direzione di
corsa
Attuatori MFT programmati con comando 3-punti
OPTIONAL¬CON¬FEEDBACK
Azione “Invertita”
L’azione del segnale di comando può essere invertita impostando S3.1 su “ON”, così la valvola chiude all’aumentare del segnale. Questo metodo
consente con semplicità di combinare le sequenze degli attuatori. Circa il 20% delle valvole utilizzate ha il punto di chiusura sotto e lo switch S3.2
deve essere impostato su “ON”. Il feedback di posizione U5 viene allo stesso modo abbinato al punto di chiusura.
OFF
ON
0
1
0
1
0
0
0
1
1
0
1
0
0
1
0
1
1
*)
m
0
m
m
m
*)
m
m
m
m
Movimento stelo attuatore
fermo
RETRAE
RETRAE
RETRAE
RETRAE
fermo
ESTENDE
ESTENDE
ESTENDE
ESTENDE
*) Il segnale di lettura U5 conforme a posizione m: se i contatti di comando a
o b sono attivi per un tempo superiore al tempo di azionamento (150 s).
T
2
~
1
T
– +
3
4
5
Y Z Y2 U

S3.2
OFF
ON
1
1
1
1
0
0
0
Segn. lettura max. (es. U = 10 V)
Y
S3.1
OFF
ON
OFF
ON
Stato contatto d
%
H
Stato contatto c
U5 (DC 2...10 V)
Punto di chiusura “sotto”
dal controllore
d
Punto di chiusura “sopra”
T
Y (DC 0...10 V)
c
Azione “Invertita”
Allacciamento
da trasformatore
con isolamento di
sicurezza
Punto di chiusura valvola
Direzione corsa “Tassativa”
~
-
AC 24 V
+ DC 24 V !
Azione “Diretta”
Simboli
#OMANDO¬TASSATIVO¬¬OPTIONAL¬CON¬FEEDBACK
Segn. lettura min. (es. U = 2 V)
Gli attuatori lineari NV..-MFT.. possono essere programmati e usati con comando 3-punti. Il tipo di collegamento elettrico deve essere a 4 fili.
Nota: solo con tensione nominale AC 24 V!
0
x
x
x
x
Movimento stelo attuatore
RETRAE
RETRAE
ESTENDE
ESTENDE
NV24-MFT
NVF24-MFT(-E)
NVG24-MFT
NV(Y)24-MFT
AV(Y)24-MFT
Una tipica applicazione di comando tassativo “100%” è nella protezione antigelo. Se il contatto del termostato antigelo debba o meno interrompere la linea del regolatore “d” dipende dal tipo di regolatore (non necessario se il segnale in uscita dal regolatore è protetto da cortocircuiti e
dall’inversione di polarità).
184
%.'.6'-&4¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
3CHEDA¬4ECNICA¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!TTUATORI¬LINEARI¬.6&-&4¬.6&-&4%
Attuatori lineari per valvole a
GLOBO¬¬E¬VIE¬$.¬
H
Y
!TTUATORI¬MODULANTI¬!#$#¬¬6¬
con funzione di emergenza
#OMANDO¬$#¬6
Applicazioni
Azionamento di valvole a globo.
Modo di funzionamento
Gli attuatori sono azionati da un comando
standard 0...10 V. In assenza di tensione, lo
stelo degli attuatori NVF.. si retrae, mentre
quello degli NVF..E si estende.
Schema elettrico
~T
-
+
AC 24 V
DC 24 V
!
Y DC 0...10 V
Y2
U DC 2...10 V
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
~
T
-
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Allacciamento
a trasformatore
con isolamento
di sicurezza
Segnale di comando dal regolatore
Tensione di misura U per indicazione di posizione
Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semiautomatico
dello stelo dell‘attuatore con quello della valvola. L‘attuatore può essere ruotato di 360°
sul collo della valvola.
Affidabilità funzionale
6 7
+ Y/Z Y2 U
L‘attuatore è protetto contro i cortocircuiti
e l‘inversione di polarità. La corsa si adatta
automaticamente ed è protetta da sovraccarico.
NVF24-MFT(-E)
Azionamento manuale
$ATI¬TECNICI¬¬
.6&-&4¬
.6&-&4%
Funzione di emergenzan
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Dimensionamento
Assorbimento
Cavo
Comando
Campo di lavoro
Feedback DC
Sincronismo
Corsa nominale
Forza
Azionamento manuale
Tempo di corsa
Tempo di corsa molla
Livello sonoro
Indicazione di posizione
Classe di protezione
Grado di protezione
Temperatura ambiente
Temp. non operativa
Test di umidità
EMC
Software class A
Modo di funzionamento
Manutenzione
Peso
Trazione
Spinta
AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V
AC 19,2…28,8 V, DC 21,6…28,8 V
10 VA
5.5 W
1 m, 5 x 0.75 mm2
DC 0…10 V @ 100 k8
DC 2…10 V for 0…100 % corsa
DC 2…10 V @ 0.5 mA
±5 %
20 mm
800 N
Chiave a brugola 5 mm (non inclusa)
150 s
< 1.5 s/mm
Max. 35 dB (A) o max. 50 dB (A) in funzione di emergenza (molla)
Meccanical 10…20 mm corsa
)))¬BASSA¬TENSIONE¬DI¬SICUREZZA
IP54
0°…+50° C
–40°…+80° C
Secondo EN 60730-1
CE conforme a 89/336/EEC
Secondo EN 60730-1
Tipo 1 secondo EN 60730-1
Nessuna
1,8 kg inclusa staffa UNV-002 (senza valvola)
Inserendo una chiave a brugola da 5 mm e
ruotandola in senso orario, il perno dell‘attuatore si estende dalla custodia (spinta). In combinazione con la risposta della valvola, questo
comporta un incremento della portata. Il
perno dell‘attuatore mantiene la posizione assunta fino a quando non riceve un comando in
tensione (il regolatore ha funzione prioritaria).
Indicazione di posizione
La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di montaggio; l‘indicatore si adatta automaticamente dopo la
prima corsa completa. Un led di stato a due
colori sotto la calotta fornisce altre indicazioni.
Attenzione
Gli attuatori non contengono parti che possono essere sostituite dall‘utilizzatore.
.OTA¬SULLA¬CONSEGNA
La staffa di montaggio UNV-002 è inclusa
nella consegna di valvola e attuatore.
$IMENSIONI¬INCL¬5.6
179
110
UNV-002
205
55
72
WWWBELIMOIT
%.'.6&-&4¬¬.6&-&4%¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
185
.6&-&4¬.6&-&4%
Impostazione dei dispositivi di controllo negli NV../AV.. multifunzioni
H1
S1
Simbolo
S3.1
S2
H
1
Y
M
2
~
1
T
–
1
ON
ON
3
4
H
S3
1 2
Y
Sotto la calotta dell’attuatore si trovano la morsettiera di allacciamento elettrico, i dispositivi
S1, S2 e S3 e il led indicatore H1.
Tramite gli switch S3 o la pressione di S1 e S2,
è possibile configurare semplicemente l’attuatore in loco per eventuali modifiche rispetto alla
configurazione di fabbrica.
Simbolo
S3.2
2
5
+ Y/Z Y2 U/MP
ON
2
Descrizione funzionale
Funzione
$ESCRIZIONE
Switch
Test
La valvola effettua una corsa completa alla massima velocità e controlla la corsa adattata per verificare il raggiungimento di entrambi i finecorsa (H = 0% e H = 100%).
Premere
S1
Adattamento
La massima corsa possibile (tra le battute meccaniche della valvola) viene acquisita
come 100% della corsa e memorizzata nel microprocessore. Il segnale di comando
e il tempo di azionamento vengono quindi riferiti al 100% corsa.
Premere
S2
Dir. di corsa
$IRETTA
Direzione di corsa relativa al segnale di comando
¬DEL¬SEGNALE¬DI¬COMANDO¬CORRISPONDE¬A¬¬DEL¬FEEDBACK
,O¬ STELO¬ DELL@ATTUATORE¬ Ò¬ ESTESO¬ O¬ RETRATTO¬ CONFORMEMENTE¬ AL¬ PUNTO¬ DI¬
CHIUSURA¬SELEZIONATO
S3.1
Simbolo
Le scritte in
grassetto
indicano le
impostazioni di
fabbrica.
Simbolo
Conseguenza
U5
H
/&&
Y
Y
Inversa
0% del segnale di comando corrisponde a 100% del feedback.
(Lo stelo dell‘attuatore è esteso o retratto conformemente al punto di chiusura
selezionato).
U5
H
ON
Y
Punto chiusura
valvola
Sopra
Sotto
Punto di chiusura con stelo esteso o retratto. La via di regolazione della
valvola è chiusa con portata zero.
,O¬STELO¬DELL@ATTUATORE¬Ò¬RETRATTO¬NELLA¬CUSTODIA¬E¬QUELLO¬DELLA¬VALVOLA¬Ò¬ESTESO¬
DAL¬CORPO¬)L¬FEEDBACK¬INDICA¬¬SE¬LA¬DIREZIONE¬DI¬CORSA¬Ò¬IMPOSTATA¬hDIRETTAh
)MPOSTAZIONE¬DI¬DEFAULT¬PER¬VALVOLE¬("¬("¬(.¬E¬(.
Lo stelo dell‘attuatore è esteso nella custodia e quello della valvola è retratto
dal corpo. Il feedback indica 0% se la direzione di corsa è impostata “diretta“.
Impostazione di Default per valvole H6..S.
S3.2
Simbolo
/&&
%
/.
Y
Conseguenza
1)
U5 = 0%
U5 = 100%
1)
U5 = 100%
U5 = 0%

3OLO¬PERSONALE¬AUTORIZZATO¬E¬FORMATO¬PUÛ¬AGIRE¬SUI¬DISPOSITIVI¬3¬E¬3
1) Il punto di chiusura elettrico può essere sia uguale che opposto alla situazione di assenza di energia in funzione del tipo di attuatore con ritorno a
molla (NVF24-MFTT o NVF24-MFT-E-T). Il tipo di attuatore si sceglie in funzione della valvola e dell‘azione richiesta NO (valvola aperta in assenza di
energia) o NC (valvola chiusa in assenza di tensione).
Led indicatore H1
Luce verde fissa
L'attuatore lavora correttamente
Luce verde
lampeggiante
Test o adattamento in corso
Luce rossa fissa
Errore 1)
Luce rossa
lampeggiante
Dopo un‘interruzione di tensione (> 2 s). La valvola si sincronizza automaticamente al raggiungimento del punto di chiusura selezionato.
Il led indicatore cambia poi da rosso lampeggiante a verde fisso.
Alternanza
lampeggiante
rosso e verde
Assegnazione indirizzo dal sistema di controllo e adattamento S2 in
corso.
186
L’attuatore è esente da manutenzione. Il led a
due colori indica lo stato dell’attuatore.
Questo consente un semplice commissioning
in caso di modifica dei parametri.
1) Possibili cause: attuatore installato non
correttamente, stelo valvola bloccato, attuatore
senza valvola. L’adattamento deve essere ripetuto premendo S2 dopo che le cause sopra
esposte sono state verificate.
%.'.6&-&4¬¬.6&-&4%¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
¬¬¬.6&-&4¬.6&-&4%¬
!
H
T
U5 (DC 2...10 V)
Y
H
T
-
2
~
1
+
3
5
4
NV24-MFT
NVF24-MFT(-E)
NVG24-MFT
NV(Y)24-MFT
AV(Y)24-MFT
Y Z Y2 U
%
OFF

OFF
S3.1
Y (DC 0...10 V)
Y
Punto di chiusura
“sopra”
Punto di chiusura
“sotto”
Segnale com. min.
(es. Y = 2 V)
Segnale com. max.
(es. Y = 10 V)
Segn. lettura min.
(es. U = 2 V)
Segn. lettura max.
(es. U = 10 V)
Allacciamento
da trasformatore
con isolamento di
sicurezza
Azione “Diretta”
Direzione di
corsa
~
–
AC 24 V
+ DC 24 V
Punto di
chiusura
Simboli
-ODULANTE¬OPTIONAL¬CON¬FEEDBACK
Azione “Invertita”
Schemi elettrici NV../AV.. multifunzioni
S3.2
OFF
ON
%
ON1) OFF

ON1)
x
x
x
ON
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Movimento stelo attuatore
RETRAE
x
x
x
RETRAE
x
ESTENDE
ESTENDE
RETRAE
ESTENDE
RETRAE
ESTENDE
1) Se il regolatore genera un segnale negativo (< 0.15 V), lo switch S3.1 non deve
essere impostato su “ON” se il campo di lavoro dell’attuatore è 2…10 V (eccezione:
punto di inizio campo di lavoro impostato = 0.5 V). V).
%
OFF

OFF
S3.1
T
H+
9
Y2
a
b
H-
U5 (DC 2...10 V)
H+
2
~
1
3
4
Y Z Y2
5
H-
NV24-MFT
NVF24-MFT(-E)
NVG24-MFT
NV(Y)24-MFT
AV(Y)24-MFT
U
S3.2
OFF
ON
%
ON

ON
9
Y2
Punto di chiusura
“sopra”
Punto di chiusura
“sotto”
Stato contatto
a (Y1)
Stato contatto
b (Y2)
Segn. lettura min.
(es. U = 2 V)
Segn. lettura max.
(es. U = 10 V)
Allacciamento
da trasformatore
con isolamento di
sicurezza
Azione “Diretta”
!
Punto chiusura
valvola
~
AC 24 V
Simboli
"3-punti"
direzione di
corsa
Attuatori MFT programmati con comando 3-punti
OPTIONAL¬CON¬FEEDBACK
Azione “Invertita”
L’azione del segnale di comando può essere invertita impostando S3.1 su “ON”, così la valvola chiude all’aumentare del segnale. Questo metodo
consente con semplicità di combinare le sequenze degli attuatori. Circa il 20% delle valvole utilizzate ha il punto di chiusura sotto e lo switch S3.2
deve essere impostato su “ON”. Il feedback di posizione U5 viene allo stesso modo abbinato al punto di chiusura.
OFF
ON
0
1
0
1
0
0
0
1
1
0
1
0
0
1
0
1
1
*)
m
0
m
m
m
*)
m
m
m
m
Movimento stelo attuatore
fermo
RETRAE
RETRAE
RETRAE
RETRAE
fermo
ESTENDE
ESTENDE
ESTENDE
ESTENDE
*) Il segnale di lettura U5 conforme a posizione m: se i contatti di comando a
o b sono attivi per un tempo superiore al tempo di azionamento (150 s)
T
2
~
T
– +
3
4
5
Y Z Y2 U

Punto di chiusura “sotto”
S3.2
OFF
ON
1
1
1
1
0
0
0
Segn. lettura max. (es. U = 10 V)
Y
1
S3.1
OFF
ON
OFF
ON
Stato contatto d
U5 (DC 2...10 V)
%
H
Stato contatto c
dal controllo
d
Punto di chiusura “sopra”
T
Y (DC 0...10 V)
c
Azione “Invertita”
Allacciamento
da trasformatore
con isolamento di
sicurezza
Punto di chiusura valvola
AC 24 V
+ DC 24 V !
Direzione corsa “Tassativa”
~
-
Azione “Diretta”
Simboli
#OMANDO¬TASSATIVO¬¬OPTIONAL¬CON¬FEEDBACK
Segn. lettura min. (es. U = 2 V)
Gli attuatori lineari NV..-MFT..possono essere programmati e usati con comando 3-punti. Il tipo di collegamento elettrico deve essere a 4 fili.
Nota: solo con tensione nominale AC 24 V!
0
x
x
x
x
Movimento stelo attuatore
RETRAE
RETRAE
ESTENDE
ESTENDE
NV24-MFT
NVF24-MFT(-E)
NVG24-MFT
NV(Y)24-MFT
AV(Y)24-MFT
Una tipica applicazione di comando tassativo “100%” è nella protezione antigelo. Se il contatto del termostato antigelo debba o meno interrompere la linea del regolatore “d” dipende dal tipo di regolatore (non necessario se il segnale in uscita dal regolatore è protetto da cortocircuiti e
dall’inversione di polarità).
WWWBELIMOIT
%.'.6&-&4¬¬.6&-&4%¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
187
.6&-&4¬.6&-&4%
T
-
~
1
2
+
3
4
5
Y Z Y2 U
Segn. lettura max. (es. U = 10 V)
Stato contatto s
Punto di chiusura “sotto”
T
U5 (DC 2...10 V)
Punto di chiusura “sopra”
Y (DC 0...10 V)
dal controllore
s
Azione “Invertita”
Allacciamento
da trasformatore
con isolamento di
sicurezza
Azione “Diretta”
AC 24 V
+ DC 24 V !
Punto di chiusura valvola
~
-
Simboli
Direzione corsa “Tassativa”
Funzione di emergenza (opzioni con feedback U5)
Segn. lettura min. (es. U = 2 V)
Schemi elettrici NVF24-MFT, NVF24-MFT-E
S3.1
S3.2
1)
1)
1)
0
k
k
1)
1)
1)
0
k
k
Movimento stelo attuatore
NVF24-MFT(2)-T NVF24-MFT(2)-E-T
RETRAE
ESTENDE
1) La posizione dello switch non influenza la direzione di corsa della molla
k) Misura non possibile in assenza di tensione
NVF24-MFT
NVF24-MFT-E
Lo stelo dell’attuatore va a finecorsa in assenza di tensione. Nel caso degli attuatori NVF24-MFT(2)-T lo stelo si retrae nella custodia (trazione).
Nel caso invece degli attuatori NVF24-MFT(2)-E-T lo stelo si estende dalla custodia (spinta). La valvola può essere sia NO (aperta in assenza di
tensione) che NC (chiusa in assenza di tensione) in funzione del tipo di valvola (punto di chiusura sopra o sotto).
Sopra
Sotto
Sopra
188
0UNTO¬DI¬CHIUSURA
impostato nell’attuatore
6ALVOLA
0UNTO¬DI¬CHIUSURA¬
valvola
Azione dello stelo dell’attuatore sulle diverse valvole (scelta del punto di chiusura)
Stelo attuatore retratto
Stelo attuatore esteso
%
Porta di regolazione
chiusa
(0% portata)
Porta di regolazione
aperta
(100% portata)

Porta di regolazione
aperta
(100% portata)
Porta di regolazione
chiuso
(0% portata)
Porta di regolazione
chiusa
(0% portata),
bypass 100% aperto
Porta di regolazione
aperta
(100% portata),
bypass 0% chiuso
%
%.'.6&-&4¬¬.6&-&4%¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
3CHEDA¬4ECNICA¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!TTUATORI¬LINEARI¬.6¬.6
Attuatori lineari per valvole a
GLOBO¬¬E¬VIE¬$.¬
H+
9
Y2
H-
Attuatori 3-punti
.6¬¬¬¬¬¬¬!#$#¬6
.6¬¬¬¬¬!#¬¬6
Applicazioni
Azionamento di valvole a globo.
Modo di funzionamento
Gli attuatori sono azionati da un comando a
3-punti.
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Schema elettrico
~T
-
+
AC 24 V
DC 24 V
!
Allacciamento
a trasformatore
con isolamento di
sicurezza
N L1 AC 230 V
Semplice aggancio al collo valvola con cavallotto di tenuta. Aggancio semiautomatico
dello stelo dell‘attuatore con quello della valvola. L‘attuatore può essere ruotato di 360°
sul collo della valvola.
Affidabilità funzionale
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
T
-
Y1 Y2
+
NV24-3
N Y1 Y2
L‘attuatore è protetto contro i cortocircuiti e
l‘inversione di polarità.
NV230-3
$ATI¬TECNICI¬¬¬¬
.6¬
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Dimensionamento
Assorbimento
Cavo
Corsa nominale
Forza
Azionamento manuale
Tempo di corsa
Livello sonoro
Indicazione di posizione
Classe di protezione
Grado di protezione
Temperatura ambiente
Temp. non operativa
Test di umidità
EMC
Direttiva BT
Modo di funzionamento
Manutenzione
AC 24 V 50/60 Hz, DC 24 V
AC 19,2…28,8 V,
DC 21,6…28,8 V
5 VA
3W
1 m, 3 x 0,75 mm2
20 mm
1)
1000 N / 2) 800 N
Chiave a brugola 5 mm (non inclusa)
7.5s/mm, 3.75 s/mm selezionabile
Max. 35 dB (A)
Meccanica 10…20 mm corsa
)))¬BASSA¬TENSIONE¬DI¬SICUREZZA
IP54
0°…+50° C
–40°…+80° C
Secondo EN 60730-1
CE conforme a 89/336/EEC
CE conforme 73/23/EEC
Tipo 1 secondo EN 60730-1
Nessuna
Peso
1,5 kg incl. staffa UNV-002 (senza valvola)
1) Forza di chiusura
2) Forza di mantenimento
.6¬
AC 230 V 50/60 Hz
AC 198...264 V
7 VA
6W
1 m, 4 x 0,75 mm2
Azionamento manuale
Inserendo una chiave a brugola da 5 mm e
ruotandola in senso orario, il perno dell‘attuatore si estende dalla custodia (spinta).
In combinazione con la risposta della valvola, questo comporta un incremento della
portata. Il perno dell‘attuatore mantiene la
posizione assunta fino a quando non riceve
un comando in tensione (il regolatore ha funzione prioritaria).
Indicazione di posizione
La corsa della valvola viene indicata meccanicamente sulla staffa di montaggio; l‘indicatore si adatta automaticamente dopo la
prima corsa completa.
)¬CON¬CONNESSIONE¬A¬TERRA
Attenzione
Gli attuatori non contengono parti che possono essere sostituite dall‘utilizzatore.
.OTA¬SULLA¬CONSEGNA
La staffa di montaggio UNV-002 è inclusa
nella consegna di valvola e attuatore.
$IMENSIONI¬INCL¬5.6
179
110
UNV-002
205
55
72
WWWBELIMOIT
%.'.6.6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
189
.6¬.6
Impostazione dei dispositivi di controllo negli NV..-3, AV..-3
1
M
ON
S1
1 2
ON
1
2
-
Y1 Y2
Sotto la calotta dell’attuatore si trovano la
morsettiera di allacciamento elettrico e il
dispositivo S1.
La velocità di azionamento impostata in
fabbrica è di 7,5 s mm.
La velocità di azionamento può essere modificata mettendo lo switch S1.1 nella posizione di “ON”. Lo switch S1.2 determina il
punto di chiusura della valvola. L’impostazione di fabbrica prevede la chiusura sopra.
Quando è presente il segnale Y1, lo stelo
dell’attuatore si estende e la valvola apre (se
la valvola ha il punto di chiusura sopra).
La direzione di lavoro dello stelo può anche
essere cambiata invertendo i collegamenti
Y1 e Y2.
Simbolo
S1.1
7.5 s/mm
1
4.5 s/mm
3
Simbolo
S1.2
T
2
M
ON
1
2
S1
1 2
ON
2
3
N Y1 Y2
Descrizione funzionale
Funzione
$ESCRIZIONE
Tempo di corsa
Il tempo di corsa è riferito alla corsa completa della valvola.
(Il tempo di azionamento standard per la corsa di 20 mm è 150 s.)
Standard
4EMPO DI CORSA SMM
Veloce
Tempo di corsa 3,75 s/mm
Punto di chiusura
valvola
Sopra
Sotto
190
Switch
S1.1
/&&
ON
Punto di chiusura con stelo attuatore esteso o retratto.
Il passaggio della via di regolazione è chiuso (V = 0%).
,O STELO DELL@ATTUATORE Ò RETRATTO NELLA CUSTODIA MENTRE QUELLO DELLA VALVOLA Ò ESTESO DAL CORPO
Lo stelo dell‘attuatore è esteso dalla custodia, mentre quello
della valvola è retratto nel corpo.
Simbolo
SMM
Le scritte in
grassetto indicano
le impostazioni di
fabbrica.
3,75 s/mm
S1.2
Simbolo
/&&
%
Conseguenza
Y1
Y1
ON

%.'.6¬¬.6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬.6¬.6¬¬
Tempo di azionamento dipendente dalla corsa
$.
Tipi di valvola
–
–
(.
(.
DN15-50
DN65-80
DN65-100
DN125/150
(3
DN15-50
–
DN65-100
DN125/150
Tipo di attuatore
.6
.6
.6
.6-&4
.6'-&4
.69-&4
(versione veloce)
.6&-&4%
!6
Tempo di
azionamento
configurato
Azionamento
veloce
–
Funzione di
emergenza
DN15-50
Comando1)
("
("
3P
3P
0…10 V
0…10 V
0…10 V
0…10 V
4EMPO DI AZIONAMENTO MINIMO CONFIGURABILE ;S= 7,5 s/mm
7,5 s/mm
150 s
150 s
15 mm corsa
3,75 s/mm
3,75 s/mm
60 s
60 s
18 mm corsa
3,75 s/mm
3,75 s/mm
70 s
70 s
35 s
27 s
32 s
s
150 s
s
2)
60 s
70 s 2)
2)
30 mm corsa
40 mm corsa
!6
3P
7,5 s/mm
3,75 s/mm
3,75 s/mm
!6
3P
7,5 s/mm
3,75 s/mm
3,75 s/mm
!6-&4
0…10 V
150 s
112 s
140 s
!69-&4
(versione veloce)
0…10 V
60 s
45 s
60 s
s
1) Tipi MFT: tempo di azionamento e altre funzioni programmabili con PC-Tool o MFT-H.
2) Azionamento di emergenza < 1,5 s/mm
1
T
-
2
b
3
Y1 Y2
+
a
NV24-3
AV24-3
1
2
b
3
N Y1 Y2
7,5 s/mm
NV230-3
AV230-3
3,75 s/mm 1)
%
OFF

OFF
Sato contatto (Y2)
T
S1.1
a
Stato contato (Y1)
N L1 AC 230 V
Punto di chiusura
"sopra"
Punto di chiusura
"sotto"
Allacciamento
da trasformatore
con isolamento di
sicurezza
Tempo"veloce"
AC 24 V
+ DC 24 V !
Punto di
chiusura valvola
~
-
Tempo di
azionamento
Simboli
3-punti
Tempo“standard“
Schemi elettrici NV..-3/AV..-3
S1.2
0
0
1
0
1
0
0
1
0
1
1
0
1
0
0
1
0
1
OFF
ON
%
ON

ON
OFF
ON
Movimento stelo attuatore
fermo
fermo
ESTENDE
RETRAE
RETRAE
ESTENDE
RETRAE
ESTENDE
ESTENDE
RETRAE
Il tempo di azionamento di un classico attuatore 3-punti (NV..-3(-T) o AV..-3-R) può essere ridotto da 7,5 s/mm a 3,75 s/mm impostando lo switch
1.1 nella posizione di “ON”. Circa il 20% delle valvole utilizzate ha il punto di chiusura sotto e lo switch S1.2 deve essere impostato su “ON”.
1) Possibile solo con attuatori NV
WWWBELIMOIT
%.'.6¬¬.6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
191
3CHEDA¬4ECNICA¬
¬!6
!TTUATORE¬LINEARE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬¬¬¬¬¬
a 2 e 3-vie
s¬&ORZA¬DI¬AZIONAMENTO¬¬.
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬A¬PUNTI
s¬INCLUDE¬STAFFA¬E¬RACCORDO¬PER¬VALVOLE¬
Belimo
$ATI¬TECNICI
$ATI¬ELETTRICI
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
$ATI¬FUNZIONALI
Forza di azionamento
Azionamento manuale
Corsa nominale
Tempo di azionamento
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Sicurezza
$IMENSIONI¬¬0ESO
192
AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V
AC 19,2 ... 28.8 V / DC 21,6 ... 28,8 V
In funzione
4 W @ forza nominale
Dimensionamento 10 VA
Cavo 1 m, 3 x 0,75 mm2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Forza di chiusura 2000 N
Forza inibente
1700 N
Con chiave esagonale, temporaneo
40 mm
7,5 s/mm o 3,75 s/mm selezionabile
Max. 35 dB (A)
Corsa meccanica 8 … 50 mm
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Temperatura ambiente
Temperatura di stoccaggio
Umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54
CE conforme a 2004/108/EC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,33 kV (secondo EN 60730-1)
3 (conforme a EN 60730-1)
0 ... +50°C
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(conf. a EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni”pagine successive
Ca. 2.9 kg
4!6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!6¬
!TTUATORE¬LINEARE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬!#$#¬¬6¬¬.
$IMENSIONI¬;MM=
179
Schemi dimensionali
55
340
110
78
Funzioni
S1.1
Allineamento degli elementi funzionali
Simbolo
1
I morsetti per il collegamento del cavo e l'elemento funzionale S1 sono collocati sotto la
copertura dell'attuatore.
Se i settaggi di fabbrica devono essere modificati per adeguarsi alle necessità locali, l'attuatore
può essere regolato facilmente per mezzo del
contatto a cursore S1.
ON
M
ON
2
T
S1.1 Tempo di chiusura
S1.2 Punto di chiusura valvola
1
Y1 Y2
-
S1
1 2
7,5 s/mm
1
3,75 s/mm
Simbolo
S1.2
2
3
H4/5..B
H6/7..N
H6/7..R
ON
2
H6..S
H6..SP
$ESCRIZIONE¬FUNZIONALE
standard 1)
$ESCRIZIONE
Il tempo di rotazione per la corsa completa varia in funzione della corsa nominale
(il tempo di rotazione per una corsa di 20 mm e il tempo di attuazione standard
è di 150 s).
Tempo di azionamento 7,5 s/mm
veloce
Tempo di azionamento 3,75 s/mm
Funzione
Tempo
di azionamento
Punto di chiusura
valvola
alto 2)
basso 3)
#ONTATTO
Punto di chiusura con perno dell'attuatore ritratto o esteso.
Il perno dell'attuatore è ritratto nell'attuatore e lo stelo della valvola si estende
dal corpo.
Il perno dell'attuatore è esteso dall'attuatore e lo stelo della valvola è retratto
nel corpo.
S1.1
OFF
7,5 s/mm
ON
3,75 s/mm
S1.2
Simbolo
#ONSEGUENZA
Y1
OFF
Y1
ON
1) Settaggio di fabbrica
2) Settaggio standard per valvole H4..B, H5..B, H6..N, H6..R, H7..N e H7..R
3) Settaggio standard per valvole H6..S e H6..SP
WWWBELIMOIT
4!6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
193
!6
!TTUATORE¬LINEARE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬!#$#¬¬6¬¬.
Funzioni (continua)
7,5 s/mm
3
OFF
OFF
OFF
.OTE
La direzione del perno dell'attuatore può anche
essere invertita scambiando i cavi Y1 e Y2.
3,75 s/mm
ON
ON
ON
OFF
ON
#ONTATTO¬RELϬB
(Y2)
3
Y1 Y2
,gATTUATORE¬DEL¬PERNO¬
si muove
#ONTATTO¬RELϬA
(Y1)
3
Punto di chiusura
basso
2
Punto di
chiusura
Valvola
1
b
Tempo di
azionamento
T
a
Simboli
Punto di chiusura
alto
+
Tempo di azionamento
veloce
~
–
Tempo di azionamento
standard
#OMANDO¬A¬¬PUNTI
0
1
0
1
0
1
0
1
0
0
0
1
0
1
0
1
0
1
ccw
cw
fermo
fermo
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
.OTE¬DI¬SICUREZZA
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$URANTE¬LgASSEMBLAGGIO¬DOVR̬
ESSERE¬RISPETTATA¬QUALSIASI¬DIRETTIVA¬LEGALE¬O¬NORMATIVA¬DISPOSTA¬DALLE¬AUTORITÌ
s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Modo di funzionamento
L'attuatore è attivato tramite un segnale a 3-punti.
Attacco semplice
Una staffetta di serraggio sulla staffa permette un attacco semplice sul collo della valvola.
Il perno dell'attuatore è accoppiato allo stelo della valvola con una flangia. L'attuatore può
essere ruotato di 360° sul collo della valvola.
Azionamento manuale
La corsa può essere regolata senza alimentazione usando una chiave esagonale (5 mm) che
viene inserita nella parte superiore dell'attuatore. Se la chiave esagonale viene girata in senso
orario, il perno dell'attuatore si estenderà dall'alloggiamento dell'attuatore (spingendo) e manterrà
LA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VERR̬APPLICATO¬UN¬VOLTAGGIO¬NOMINALE¬IL¬REGOLATORE¬HA¬LA¬PRIORITÌ
Alta affidabilità funzionale
Indicazione di funzione
#OMBINAZIONE¬VALVOLAATTUATORE
L'attuatore è protetto da cortocircuiti, inversione di polarità e sovraccarico.
La corsa è indicata automaticamente sulla staffa. L'indicatore si regola automaticamente.
Fare riferimento alla documentazione per le valvole Belimo compatibili, per le temperature dei fluidi consentite e le pressioni di chiusura. L'attuatore retrofit AV..R è fornito per valvole di terzi.
Installazione elettrica
T
–
!
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬%g¬POSSIBILE¬COLLEGARE¬PIá¬ATTUATORI¬IN¬PARALLELO¬
Considerare gli assorbimenti elettrici per l'alimentazione.
1
~
Schemi elettrici
.OTE
+
a
b
2
3
Y1 Y2
194
#OLORE¬DEI¬CAVI
1 = nero
2 = rosso
3 = bianco
4!6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
3CHEDA¬4ECNICA¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!6
Attuatore lineare per valvole a globo
a 2 e 3-vie
s¬&ORZA¬DI¬AZIONAMENTO¬¬.
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬A¬PUNTI
s¬INCLUDE¬STAFFA¬E¬RACCORDO¬PER¬VALVOLE¬
"%,)-/
$ATI¬TECNICI
$ATI¬ELETTRICI
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
$ATI¬FUNZIONALI
Sicurezza
$IMENSIONI¬¬0ESO
WWWBELIMOIT
AC 230 V, 50/60 Hz
AC 198 ... 264 V
5,5 W @ forza nominale
15 VA
Cavo 1 m, 3 x 0.75 mm2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Forza di azionamento
Forza di chiusura
2000 N
Forza di mantenimento 1700 N
Azionamento manuale
Con chiave esagonale, temporaneo
Corsa nominale
40 mm
Tempo di azionamento
7.5 s/mm o 3.75 s/mm selezionabile
Livello sonoro
Max. 35 dB (A)
Indicazione di posizione
Corsa meccanica 8 … 50 mm
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Temperatura ambiente
Temperatura di stoccaggio
Umidità ambiente
Manutenzione
))¬#OMPLETAMENTE¬ISOLATO¬
IP54
CE conforme a 2004/108/EC
CE conforme a 2006/95/EC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
4 kV (secondo EN 60730-1)
3 (conforme a EN 60730-1)
0 ... +50°C
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(conf. a EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni”pagine successive
Ca. 2,9 kg
4!6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
195
!6
!TTUATORE¬LINEARE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬!#¬6¬¬.
$IMENSIONI¬;MM=
179
Schemi dimensionali
55
340
110
78
Funzioni
S1.1
Allineamento degli elementi funzionali
Simbolo
1
I morsetti per il collegamento del cavo e l'elemento funzionale S1 sono collocati sotto la
copertura dell'attuatore.
Settando il contatto a cursore S1 è possibile
configurare l'attuatore molto semplicemente in
loco se sono necessarie variazioni ai settaggi
di fabbrica.
ON
M
ON
1
2
T
S1.1 Tempo di chiusura
S3.2 Punto di chiusura valvola
Y1 Y2
-
S1
1 2
7,5 s/mm
1
3,75 s/mm
Simbolo
S1.2
2
3
H4/5..B
H6/7..N
H6/7..R
ON
2
H6..S
H6..SP
$ESCRIZIONE¬FUNZIONALE
standard 1)
$ESCRIZIONE
Il tempo di rotazione per la corsa completa varia in funzione della corsa nominale.
(il tempo di rotazione per una corsa di 20 mm e il tempo di attuazione standard è
di 150 s).
Tempo di azionamento 7,5 s/mm
veloce
Tempo di azionamento 3,75 s/mm
Funzione
Tempo di
azionamento
Punto di chiusura
valvola
2)
alto
basso 3)
Punto di chiusura con perno dell'attuatore ritratto o esteso.
Il perno dell'attuatore è ritratto nell'attuatore e lo stelo della valvola si estende dal
corpo.
Il perno dell'attuatore è esteso dall'attuatore e lo stelo della valvola è retratto nel
corpo.
#ONTATTO
S1.1
OFF
7,5 s/mm
ON
3,75 s/mm
S1.2
Simbolo
#ONSEGUENZA
Y1
OFF
Y1
ON
1) Settaggio di fabbrica
2) Settaggio standard per valvole H4..B, H5..B, H6..N, H6..R, H7..N e H7..R
3) Settaggio standard per valvole H6..S e H6..SP
196
4!6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
!TTUATORE¬LINEARE¬PER¬VALVOLEA¬GLOBO¬!#¬¬6¬¬.
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!6¬
Funzioni (continua)
ON
ON
3,75 s/mm
0
0
1
0
1
0
1
0
1
OFF
OFF
.OTE
La direzione del perno dell'attuatore può anche
essere invertita scambiando i cavi Y1 e Y2.
0
1
0
1
0
1
0
1
0
3
OFF
7,5 s/mm
#ONTATTO¬RELϬB
(Y2)
3
Y1 Y2
#ONTATTO¬RELϬA
(Y1)
3
,gATTUATORE¬DEL¬PERNO¬SI¬
muove
Punto di chiusura
basso
2
Punto di
chiusura
Valvola
1
b
Tempo di
azionamento
T
a
Simboli
Punto di chiusura
alto
+
Tempo di azionamento
veloce
~
–
Tempo di azionamento
standard
#OMANDO¬A¬¬PUNTI
ON
OFF
ON
ccw
cw
fermo
fermo
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
.OTE¬DI¬SICUREZZA
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$URANTE¬LgASSEMBLAGGIO¬DOVR̬
ESSERE¬RISPETTATA¬QUALSIASI¬DIRETTIVA¬LEGALE¬O¬NORMATIVA¬DISPOSTA¬DALLE¬AUTORITÌ
s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Modo di funzionamento
L'attuatore è attivato tramite un segnale a 3 punti.
Attacco semplice
Una staffetta di serraggio sulla staffa permette un attacco semplice sul cappello della valvola.
Il perno dell'attuatore è accoppiato allo stelo della valvola con una flangia. L'attuatore può
essere ruotato di 360° sul cappello della valvola.
Azionamento manuale
La corsa può essere regolata senza alimentazione usando una chiave esagonale (5 mm) che viene
inserita nella parte superiore dell'attuatore. Se la chiave esagonale viene girata in senso orario,
il perno dell'attuatore si estenderà dall'alloggiamento dell'attuatore (spingendo) e manterrà la
POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VERR̬APPLICATO¬UN¬VOLTAGGIO¬NOMINALE¬IL¬REGOLATORE¬HA¬LA¬PRIORITÌ
Alta affidabilità funzionale
Indicazione di funzione
#OMBINAZIONE¬VALVOLAATTUATORE
L'attuatore è protetto da cortocircuiti, inversione di polarità e sovraccarico.
La corsa è indicata automaticamente sulla staffa. L'indicatore si regola automaticamente.
Fare riferimento alla documentazione per le valvole Belimo compatibili, per le temperature dei fluidi consentite e le pressioni di chiusura. L'attuatore retrofit AV..R è fornito per valvole di terzi.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
N L1
.OTE
!
s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE
s¬%g¬POSSIBILE¬COLLEGARE¬PIá¬ATTUATORI¬IN¬PARALLELO
1
2
Y1 Y2
WWWBELIMOIT
3
#OLORE¬DEI¬CAVI
1 = blu
2 = bianco
3 = bianco
= giallo/verde
4!6¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
197
3CHEDA¬4ECNICA¬
¬!69-&4¬¬#
Attuatori lineari multifunzione per
valvole a globo a 2 e 3-vie
s¬&ORZA¬DI¬AZIONAMENTO¬¬.
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6
s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6
s¬)NCLUDE¬STAFFA¬E¬RACCORDO¬PER¬VALVOLE¬
"%,)-/
$ESCRIZIONE¬DEI¬MODELLI
Modello
$ESCRIZIONE
!6-&4
!6-&4
!6-&4#
Attuatore standard
Attuatore con modulo Y
Attuatori con modulo Y e interruttore ausiliario
$ATI¬TECNICI
$ATI¬ELETTRICI
Tensione nominale
Tensione nominale
Assorbimento
In funzione
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
$ATI¬FUNZIONALI
Sicurezza
$IMENSIONI¬¬0ESO
198
Forza di azionaForza di chiusura
mento
Forza inibente
Comando Segnale di comando Y
Campo di lavoro
Feedback di posizione (tensione di misurazione)
Precisione posizionamento
Azionamento manuale
Corsa nominale
Tempo di rotazione
Livello sonoro
Indicazione di posizione
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Temperatura ambiente
Temperatura di stoccaggio
Umidità ambiente
AC 24 V, 50/60 Hz / DC 24 V
AC 19,2 ... 28.8 V / DC 21,6 ... 28,8 V
6 W @ forza nominale
12 VA
Cavo 1 m, 5 x 0,75 mm2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
2500 N
1700 N
DC 0 ... 10 V, impedenza 100 kΩ
DC 2 ... 10 V
DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA
±5%
Con chiave esagonale, temporaneo
40 mm
150 s
Max. 35 dB (A)
Corsa meccanica 8 … 50 mm
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54
CE conforme a 2004/108/EC
Tipo 1 (secondo EN 60730-1)
0,33 kV (secondo EN 60730-1)
3 (conforme a EN 60730-1)
0 ... +50°C
–40 ... +80°C
95% RH, senza condensa
(conf. a EN 60730-1)
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi “Dimensioni”pagine successive
Ca. 2,9 kg
4!69-&4¬#¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
!TTUATORE¬LINEARE¬MULTIFUNZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬
!#$#¬¬6¬¬.¬¬S
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!69-&4¬¬#
$IMENSIONI¬;MM=
179
Schemi dimensionali
110
340
55
78
.OTE¬DI¬SICUREZZA
WWWBELIMOIT
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
PREVISTI¬SPECIALMENTE¬SU¬AEROPLANI¬O¬TRASPORTI¬AEREI¬DI¬QUALSIASI¬TIPO
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$URANTE¬LgASSEMBLAGGIO¬DOVR̬
ESSERE¬RISPETTATA¬QUALSIASI¬DIRETTIVA¬LEGALE¬O¬NORMATIVA¬DISPOSTA¬DALLE¬AUTORITÌ
s¬)L¬DISPOSITIVO¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬NORMATIVE¬LOCALI¬SULLO¬SMALTIMENTO
4!69-&4¬#¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
199
!69-&4¬¬#
!TTUATORE¬LINEARE¬MULTIFUNZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬
!#$#¬¬6¬¬.¬¬S
Funzioni
H1
Allineamento degli elementi funzionali
S1
S3.1
S2
Simbolo
H
1
I morsetti per il collegamento del cavo, gli elementi funzionali S1, S2, S3 e l'indicatore led
H1 sono collocati sotto la copertura dell'attuatore.
Settando il contatto a cursore S3 o premendo
i pulsanti S1 e S2 è possibile configurare l'attuatore molto semplicemente sul sito, se sono
necessarie variazioni ai settaggi di fabbrica.
Y
ON
M
ON
1
2
T
~
-
S3.1 Direzione della corsa
S3.2 Punto di chiusura valvola
3
4
H
1
S3
1 2
Y
Simbolo
S3.2
2
5
+ Y/Z Y 2 U/MP
H4/5..B
H6/7..N
H6/7..R
2
ON
H6..S
H6..SP
$ESCRIZIONE¬FUNZIONALE
Funzione
Test
Inizializzazione
(regolazione
automatica)
Direzione della
corsa
Diretto 1)
Invertito
Punto di chiusura
valvola
Alto 2)
Basso 3)
$ESCRIZIONE
La valvola effettua la corsa completa con tempo di rotazione massimo e controlla
la corsa regolata automaticamente per determinare se vengono raggiunti i due
punti finali (H=0% e H=100%).
Una corsa eventualmente effettuata (tra i due stop meccanici finali della valvola)
viene rilevata come corsa 100% e salvata nel microcontroller. Il segnale di comando
e il tempo di rotazione vengono poi regolati su questa corsa 100%.
Direzione della corsa relativa al segnale di comando
0% del segnale di comando corrisponde a 0% di feedback di posizione.
(Il perno dell'attuatore è ritratto o esteso a seconda del punto di chiusura selezionato.)
0% del segnale di comando corrisponde a 100% di feedback di posizione.
(Il perno dell'attuatore è ritratto o esteso a seconda del punto di chiusura selezionato.)
Punto di chiusura con perno dell'attuatore ritratto o esteso.
#ONTATTO
Premere
S1
Premere
S2
S3.1
Simbolo
H
OFF
Y
H
ON
Y
S3.2
Il perno dell'attuatore è ritratto nell'attuatore e lo stelo della valvola si estende dal
corpo. Il feedback di posizione indica 0% se la direzione di corsa è "diretta".
OFF
Il perno dell'attuatore è ritratto nell'attuatore e lo stelo della valvola si estende dal
corpo. Il feedback di posizione indica 0% se la direzione di corsa è "diretta".
ON
Simbolo
#ONSEGUENZA
Y1
Y1
1) Settaggio di fabbrica
2) Settaggio standard per valvole H4..B, H5..B, H6..N, H6..R, H7..N e H7..R
3) Settaggio standard per valvole H6..S e H6..SP
$ISPLAY¬LED¬(
Il display led è a due colori (rosso/verde) e
mostra lo stato corrente dell'attuatore.
200
Luce verde fissa
L'attuatore sta lavorando correttamente
Luce verde lampeggiante Test o regolazione automatica con sincronizzazione in corso
Luce rossa fissa
Si è verificato un Possibili cause di malfunzionamento:
- L'attuatore non è stato installato correttamente
errore
- Lo stelo della valvola è bloccato
- Nessuna valvola installata
La regolazione automatica deve essere ripetuta premendo il pulsante S2 dopo che il malfunzionamento
è stato eliminato.
Luce rossa lampeggiante Dopo un'interruzione di alimentazione (>2 s). La valvola è sincronizzata
automaticamente al punto di chiusura selezionato. Successivamente
si chiude e l'indicatore led passa da una luce rossa lampeggiante a
una luce verde fissa.
Luce verde/rossa
Indirizzamento via sistema di controllo e funzionamento della regolazione
alternata lampeggiante
automatica con pulsante S2 in corso.
4!69-&4¬#¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
!TTUATORE¬LINEARE¬MULTIFUNZIONALE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬
!#$#¬¬6¬¬.¬¬S
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬!69-&4¬¬#
2
5
3
3
OFF
H
Misurazione segnale max.
(es. U = 10 V)
Misurazione segnale min.
(es. U = 2 V)
X
X
ON
ccw
cw
X
ON
ON
X
OFF
OFF
X
X
X
X
X
OFF
ON 1)
Y
X
OFF
ON 1)
H
,gATTUATORE¬DEL¬PERNO¬
si muove
3
OFF
Y
Punto di chiusura
basso
Punto di chiusura
alto
Segnale
invertito
U DC 2 ... 10 V
Segnale
diretto
Y DC 0 ... 10 V
1
Punto di chiusura
Valvola
+
Direzione della
corsa
T
~
–
Simboli
Segnale di comando min.
(es. Y = 2 V)
#OMANDO¬MODULANTE
(con feedback opzionale)
Segnale di comando max.
(es. Y = 10 V)
(Continua)
Funzioni
X
X
X
X
X
X
ON
OFF
ON
ON
OFF
1) Se il regolatore genera un segnale negativo (<0.15 V) il contatto a cursore S3.1 non deve essere su
"ON" se il campo di lavoro dell'attuatore è su 2 ...10 V (Eccezione: punto iniziale nel campo di lavoro
programmato di 0,5V)
4
5
3
H+
OFF
Y2
3
OFF
Y1
OFF
H–
ON
H+
ON
Y2
OFF
Y1
ON
H–
ON
0
1
0
1
0
1
0
1
0
0
0
1
0
1
0
1
0
1
1)
Misurazione segnale
max. (es. U = 10 V)
3
#ONTATTO¬RELϬB
(Y2)
2
#ONTATTO¬RELϬA
(Y1)
1
Punto di chiusura
basso
U DC 2 ... 10 V
Punto di chiusura
alto
b
Segnale
invertito
a
Segnale
diretto
Simboli
Punto di chiusura
Valvola
+
Direzione della
corsa
T
~
–
L'attuatore lineare deve essere programmato di conseguenza e fornito di un connettore a 3
cavi per applicazioni a 4 punti.
Misurazione segnale min.
(es. U = 2 V)
#OMANDO¬A¬¬PUNTI
(con feedback opzionale)
1)
,gATTUATORE¬DEL¬PERNO¬
si muove
ccw
cw
si ferma
si ferma
m 2)
m 2)
OFF
m 2)
ON
ON
m 2)
ON
m 2)
OFF
m 2)
OFF
OFF
m 2)
m 2)
ON
1) Misurazione del segnale U a seconda della posizione
¬M¬¬SE¬IL¬CONTATTO¬RELϬA¬O¬B¬Ò¬IN¬POSIZIONE¬¬PIá¬A¬LUNGO¬DEL¬TEMPO¬DI¬ROTAZIONE¬¬S
5
H
Y
WWWBELIMOIT
3
OFF
ON
OFF
ON
1
1
1
1
0
0
0
0
Misurazione segnale max.
(es. U = 10 V)
3
Misurazione segnale min.
(es. U = 2 V)
2
Segnale di comando max.
(es. Y = 10 V)
1
Punto di chiusura
basso
Direzione della corsa
U DC 2 ... 10 V
Punto di chiusura
alto
Simboli
d
Segnale di comando min.
(es. Y = 2 V)
Y DC 0 ... 10 V
c
Segnale
invertito
+
Segnale
diretto
T
~
–
L'utilizzo tipico del controllo manuale 100% è in un circuito di protezione antigelo. Dipende
dalla marca del regolatore usato se il termostato antigelo deve interrompere il segnale al
regolatore "d" (non necessariamente, se il segnale in uscita verso il regolatore è protetto da
cortocircuito e da inversione di polarità).
Punto di chiusura
Valvola
#ONTROLLO¬MANUALE¬
(con feedback opzionale)
,gATTUATORE¬DEL¬PERNO¬
si muove
ccw
cw
3
OFF
ON
X
X
X
X
4!69-&4¬#¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
OFF
ON
ON
OFF
201
!TTUATORE¬LINEARE¬MULTIFUNZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬
!#$#¬¬6¬¬.¬¬S
!69-&4¬¬#
#ARATTERISTICHE¬DEL¬PRODOTTO
Modo di funzionamento
L'attuatore è attivato tramite un segnale di comando standard DC 0 ... 10 V.
Attacco semplice
Una staffetta di serraggio sulla staffa permette un attacco semplice sul cappello della valvola.
Il perno dell'attuatore è accoppiato allo stelo della valvola con una flangia. L'attuatore può
essere ruotato di 360° sul cappello della valvola.
Azionamento manuale
La corsa può essere regolata senza alimentazione usando una chiave esagonale (5 mm) che
viene inserita nella parte superiore dell'attuatore. Se la chiave esagonale viene girata in senso
orario, il perno dell'attuatore si estenderà dall'alloggiamento dell'attuatore (spingendo) e manterrà
LA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VERR̬APPLICATO¬UN¬VOLTAGGIO¬NOMINALE¬IL¬REGOLATORE¬HA¬LA¬PRIORITÌ
Alta affidabilità funzionale
Indicazione di funzione
L'attuatore è protetto da cortocircuiti, inversione di polarità e sovraccarico.
La corsa è regolata automaticamente.
La corsa è indicata automaticamente sulla staffa. L'indicatore si regola automaticamente.
Un display di stato con led a due colori è collocato sotto alla copertura dell'alloggiamento.
#OMBINAZIONE¬VALVOLAATTUATORE
Fare riferimento alla documentazione per le valvole BELIMO compatibili, per le temperature
dei fluidi consentite e le pressioni di chiusura. L'attuatore retrofit AV..R è fornito per valvole di
terzi.
Modulo Y
E' possibile collegare dei sensori passivi agli attuatori AV24-MFT2-R e AV24-MFT2-R-C105,
in aggiunta a quelli attivi.
#ONTATTI¬AUSILIARI
L'attuatore AVY24-MFT-R-C105 è fornito di un interruttore ausiliario per interrompere l'alimentazione.
Installazione elettrica
.OTE
s¬!LLACCIARE¬TRAMITE¬TRASFORMATORE¬
!
di sicurezza.
s¬%g¬POSSIBILE¬COLLEGARE¬PIá¬ATTUATORI¬IN¬PARALLELO¬
Considerare gli assorbimenti elettrici.
T
Schemi elettrici
~
–
+
–
Y DC 0 ... 10 V
Y2
U DC 2 ... 10 V
1
2
3
4
5
#OLORE¬DEI¬CAVI
1 = nero
2 = rosso
3 = bianco
4 = bianco
5 = bianco
Ulteriore documentazione
202
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬h'AMMA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHEv
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬GLOBO
s¬)STRUZIONI¬DINSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬GLOBO
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4!69-&4¬#¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTO¬A¬MODIlCHE
WWWBELIMOIT
3.1
3
Valvole di intercettazione
e change-over a sfera
så6ALVOLEåAåSFERAåAåVIEå/N/FFåCONåå
ååålLETTOåINTERNOåESTERNOåOåmANGIATEåå
åååDAå$.ååAå$.å
så6ALVOLEåAåSFERAåAåVIEåPERåCHANGEåå
åååOVERåCONålLETTOåINTERNOåESTERNOåOåå
åååmANGIATEåENTRAMBEåLEåPARTIåAåTENUTAå
åååGRAZIEåALåFOROåADå,åNELLAåSFERAåå
ååå
Consumi ridotti e assenza di
trafilamento
Il risparmio energetico e la riduzione
del trafilamento sono fattori importanti nella gestione dei sistemi HVAC.
I sistemi di riscaldamento o raffreddamento sono spesso divisi in settori
che possono essere attivi o spenti a
seconda della variabilità del carico.
Le valvole di intercettazione a sfera Belimo
hanno trafilamento zero. Anche il basso
consumo energetico dell‘attuatore contribuisce al risparmio dei costi di gestione.
Valvole di intercettazione a sfera
203
Introduzione
Valvole di intercettazione Belimo per ogni applicazione
Il risparmio energetico è sempre più importante, così come le
minime perdite di trafilamento. La capacità termica dei sistemi
di riscaldamento e raffreddamento è generalmente suddivisa in
gruppi. Singoli generatori vengono attivati o disattivati in funzione del carico. Il circuito dei generatori può essere intercettato
per evitare perdite di potenza.
Il trafilamento deve essere ridotto al minimo, così come la caduta
di pressione quando il dispositivo è completamente aperto.
Questi sono i requisiti base per abbassare i consumi elettrici
delle pompe e i costi di gestione dell‘impianto.
Applicazioni tipiche per valvole a sfera
Esempio, boiler
Esempio, aria compressa
Linea principale
Intercettazione
Linea secondaria
1 Valvola a sfera Belimo
motorizzata
2 Distributore con 4 o 6
utenze
3 Attacchi rapidi per
strumenti ad aria
compressa
Pressione tubo flessibile
Fino a 10 cm ok B
Principio delle valvole di intercettazione Belimo
Valvole a sfera (R2.., R4.., R6..R)
1 Semplice installazione del motore con vite
centrale. L’attuatore può essere montato nelle
quattro diverse posizioni.
2 Perno quadro per una trasmissione sicura della
rotazione dell‘attuatore.
6 Insieme agli O-ring, la sede assicura una tenuta
stagna all‘aria (pressione di chiusura: 14 bar).
Diverse tipologie di valvole disponibili:
s¬&ILETTO¬INTERNO¬)3/
s¬&ILETTO¬ESTERNO¬)3/
3 Identica flangia di montaggio per tutte le
dimensioni nominali.
s¬&LANGE¬0.
4 Stelo con due O-ring di tenuta per una lunga vita Corpo in ottone stampato nichelato.
di servizio.
9 Foro di scarico per evitare accumulo di
5
Sfera e perno in acciaio inossidabile o in ottone
condensa.
cromato. Il diametro della sfera è ridotto in
10
Disaccopiamento termico dell’attuatore dalla
comparazione al DN per diminuire la forza di
valvola.
azionamento necessaria.
Gli attuatori disponibili
Diverse tipologie di attuatore sono utilizzabili (TR..,
LR.., NR.., LF.., AFR..), in relazione al DN, alla tensione di alimentazione e alla funzionalità (contatti
ausiliari, ritorno a molla).
204
Scelta delle valvole di intercettazione 2-vie
Tavola di scelta per le pressioni di chiusura
3.1
%ps Pressione di chiusura in kPa
Valvole a
sfera
R2.. Interno
R4.. Esterno
R6..R Flange 1)
Attuatore
On-Off
Ritorno a molla
Tipo
DN
Kvs
TR
LR
NR
LF
AFR
R215
R415
R615R
15
1400
1400
1400
1400
1400
R220
R420
R620R
20
21
1400
1400
1400
1400
R225
R425
R625R
25
26
1400
1400
1400
1400
R230
R430
32
16
1400
1400
1400
1400
R232
R432
R632R
32
32
1400
1400
1400
R240
R440
R640R
40
32
1400
1400
1400
R250
R450
R650R
50
49
1400
1400
1400
R665R
65
230
600
600
22
230
600
600
Definizion di %ps
Pressione di chiusura alla quale l‘attuatore può chiudere
correttamente la valvola rispettando i trafilamenti dichiarati.
%ps = PN6 = 600 kPa
1)
Diagramma perdite di carico
Dimensionamento
R2.. Interno
R4.. Esterno
R6..R Flange PN6
Pressione differenziale [kPa]
Tipo
DN
kvs
0.01
0.1
1
2
3
R215
R415
R615R
15
0.09
1.22
1.49
R220
R420
R620R
20
21
0.21
0.66
2.1
3.64
R225
R425
R625R
25
26
0.26
2.6
4.5
R230
R430
32
16
0.16
0.51
1.6
2.26
R232
R432
R632R
32
32
0.32
1.01
3.2
4.53
5.5
R240
R440
R640R
40
32
0.32
1.01
3.2
4.53
5.5
R250
R450
R650R
50
49
0.49
1.55
4.9
6.93
R665R
65
230
2.3
23
32.5
22
230
2.3
23
32.5
Portata
[m3H=
Valvole a
sfera
¬ ,A¬VELOCIT̬MASSIMA¬NELLE¬VALVOLE¬A¬FARFALLA¬Ò¬DI¬¬MS
1)
Legenda
%pv100
Pressione differenziale con
valvola completamente aperta
.
V100
Portata nominale per %pv100
Formula
%pv100
=
100
kvs
.
V100
%pv100
.
V100
kvs
2
m3H
m3H
kPa
Scheda Tecnica
R2..On/Off
Valvole a sfera On/Off a 2-vie,
con filetto interno
s¬0ER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬
acqua calda e fredda
s¬0ER¬FUNZIONI¬DI¬INTERCETTAZIONE¬IN¬
sistemi di ventilazione e
riscaldamento
s¬#HIUSURA¬A¬TENUTA
Descrizione dei modelli
Modello
R210K
R215
R220
R225
R230
R232
R240
R250
Kvs
[m3H=
DN
[mm=
DN
[pollici=
ps
[kPa=
4
21
26
16
32
32
49
10
15
20
25
32
32
40
50
”
”
”
1”
1v
1v
1v
2”
4140
4140
4140
4140
4140
Dati tecnici
Dati funzionali
Materiali
Dimensioni / Pesi
Motorizzazione
Fluidi di processo
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Tasso di trafilamento
Raccordo per tubi
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Angolo di rotazione
Posizione di installazione
Manutenzione
Acqua fredda e calda, con max 50% volume di glicole
+5°C...+110°C 1 (temperature più basse o più alte su richiesta)
Vedi «Descrizione dei modelli»
A tenuta (B0 1, DIN 3230 T3)
&ILETTO¬)NTERNO¬CONF¬A¬)3/¬
350 kPa (200 kPa per funzionamento a bassa rumorosità)
1400 kPa
90° (Campo di lavoro 15 ... 90° )
Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo)
Nessuna
Corpo
Otturatore e stelo
Guarnizione dello stelo
Sede della sfera
Forgiato, corpo in ottone nichelato
Acciaio inossidabile
EPDM O-ring
PTFE, O-ring Viton
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi “Gamma completa acqua”
1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore.
I valori corretti sono reperibili nella scheda tecnica del relativo attuatore.
206
42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
www.belimo.it
R2..On-off
Valvole a sfera On/Off, filetto interno, 2-vie
Accessori
Descrizione
Accessori meccanici
3.1
Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 1)
Raccordo per tubi, tipo ZR23..
1) Scaldiglia non disponibile per R210K
Dimensioni e pesi
Schemi dimensionali
DN
;MM=
L
;MM=
H
;MM=
Rp
;POLLICI=
L1 1)
;MM=
X 2)
;MM=
Y 2)
;MM=
Peso
;KG=
10
15
20
25
32
32
40
50
52
105
105
111
125
35
45
52
52
”
”
”
1”
1”
1”
1v
2”
10
13
13
19
19
19
22
220
220
220
220
220
230
230
240
90
90
90
90
90
90
90
90
0,3
0,4
0,55
0,9
1,05
1,15
1) Profondità massima di installazione.
2) Distanza minima rispetto al centro della valvola
¬,E¬DIMENSIONI¬DELLgATTUATORE¬SONO¬RIPORTATE¬NELLA¬RELATIVA¬SCHEDA¬TECNICA
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
207
R2..On-off
Valvole a sfera On/Off, filetto interno, 2-vie
Note di sicurezza
s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
normative locali sullo smaltimento.
s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
finali di controllo.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬/N/FF¬Ò¬AZIONATA¬DA¬UN¬ATTUATORE¬ROTATIVO¬,gATTUATORE¬ROTATIVO¬Ò¬COMANDATO¬
DA¬UN¬SEGNALE¬/N/FF¬!PRE¬LA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬SENSO¬ANTIORARIO¬E¬LA¬CHIUDE¬IN¬SENSO¬ORARIO
Note di installazione
Posizioni di montaggio consigliate
Requisiti qualitativi dell'acqua
s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬
s¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI¬0ER¬GARANTIRE¬LORO¬UNA¬LUNGA¬DURATA¬
è consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE
s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬
ISOLARE¬ LgATTUATORE¬ LINEARE¬ DALLgALIMENTAZIONE¬ SCOLLEGANDO¬ IL¬ CAVO¬ 1UALSIASI¬ POMPA¬ NEL¬
tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la
pressione a quella atmosferica se necessario).
s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
Direzione del flusso
La valvola può essere montata sia verticalmente che
orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo
direzionato verso il basso.
Seguire la direzione di portata indiCATA¬DALLA¬FRECCIA¬SULLgALLOGGIAMENTO¬
in caso contrario la valvola a sfera può
essere danneggiata.
Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta.
42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
R3..On-off
Valvole a sfera On/Off a 3-vie,
con filetto interno
s¬0ER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬
acqua calda e fredda
s¬0ER¬FUNZIONI¬DI¬INTERCETTAZIONE¬IN¬
sistemi di ventilazione e riscaldamento
s¬#HIUSURA¬A¬TENUTA¬
(porta di regolazione A-AB)
3.1
Descrizione dei modelli
Modello
R315
R320
R325
R330
R332
R340
R350
Kvs
[m3H=
DN
[mm=
DN
[pollici=
ps
[kPa=
21
26
16
32
32
49
15
20
25
32
32
40
50
”
”
1”
v
v
v
2”
4140
4140
4140
4140
Dati tecnici
Dati funzionali
Fluidi di processo
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Portata
Tasso di trafilamento
Materiali
Dimensioni / Pesi
Motorizzazione
Acqua fredda e calda
acqua con max 50% volume di glicole
+5°C...+110°C 1 (temperature più basse o più alte su richiesta)
Vedi «Descrizione dei modelli»
Bypass B - AB: ca. 50% del valore kvs
Porta di regolazione A - AB: a tenuta (BO 1, DIN3230
T3) Bypass B - AB: appross. 1% del valore Kvs
Raccordo per tubi
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Angolo di rotazione
Posizione di installazione
Manutenzione
&ILETTO¬)NTERNO¬CONFORME¬A¬)3/¬
1000 kPa (200 kPa per funzionamento a basso volume)
1400 kPa
90° (Campo di lavoro 15 ... 90° )
Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo)
Nessuna
Corpo
Otturatore e stelo
Guarnizione dello stelo
Sede della sfera
Disco di regolazione
Forgiato, corpo in ottone nichelato
Acciaio inossidabile
EPDM O-ring
PTFE, O-ring Viton
TEFZEL
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi “Gamma completa acqua”
1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore.
I valori corretti sono reperibili nella scheda tecnica del relativo attuatore.
www.belimo.it
42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
209
R3..On-off
Valvole a sfera On/Off, filetto interno, 3-vie
Accessori
Descrizione
Accessori meccanici
Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1
Raccordo per tubi, tipo ZR23..
Dimensioni e pesi
Schemi dimensionali
DN
;MM=
L
;MM=
H
;MM=
M
;MM=
Rp
;POLLICI=
L1 1)
;MM=
X 2)
;MM=
Y 2)
;MM=
Peso
;KG=
15
20
25
32
32
40
50
105
105
111
125
45
52
52
39
41,5
45
55,5
55,5
56
”
”
1”
v
v
v
2”
13
13
19
19
19
22
220
220
220
220
230
230
240
90
90
90
90
90
90
90
0,45
0,6
0,9
1,2
1,3
1,5
2,4
1)Profondità massima di installazione.
2) Distanza minima rispetto al centro della valvola.
¬,E¬DIMENSIONI¬DELLgATTUATORE¬SONO¬RIPORTATE¬NELLA¬RELATIVA¬SCHEDA¬TECNICA
Ulteriore documentazione
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
www.belimo.it
Valvole a sfera On/Off, filetto interno, 3-vie
R3..On-off
Note di sicurezza
s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.1
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
normative locali sullo smaltimento.
s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
finali di controllo.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬/N/FF¬Ò¬AZIONATA¬DA¬UN¬ATTUATORE¬ROTATIVO¬,gATTUATORE¬ROTATIVO¬Ò¬COMANDATO¬
DA¬UN¬SEGNALE¬/N/FF¬!PRE¬LA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬SENSO¬ANTIORARIO¬E¬LA¬CHIUDE¬IN¬SENSO¬ORARIO
Note di installazione
Posizioni di montaggio consigliate
Requisiti qualitativi dell'acqua
s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬
s¬,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI Per garantire loro una lunga durata
è consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE
s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬
ISOLARE¬ LgATTUATORE¬ LINEARE¬ DALLgALIMENTAZIONE¬ SCOLLEGANDO¬ IL¬ CAVO¬ 1UALSIASI¬ POMPA¬ NEL¬
tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la
pressione a quella atmosferica se necessario).
s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
Direzione del flusso
www.belimo.it
La valvola a globo può essere montata sia verticalmente
che orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo
verso il basso.
Seguire la direzione di portata indicata
DALLA¬FRECCIA¬SULLgALLOGGIAMENTO¬IN¬CASO¬
contrario la valvola a sfera può essere
danneggiata.
Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta.
42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
Scheda Tecnica
R4..On/Off
Valvole a sfera On/Off a 2-vie,
con filetto esterno
s¬0ER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬
acqua calda e fredda
s¬0ER¬FUNZIONI¬DI¬INTERCETTAZIONE¬
in sistemi di ventilazione e
riscaldamento
s¬#HIUSURA¬A¬TENUTA¬
Descrizione dei modelli
Modello
R415
R420
R425
R430
R432
R440
R450
kvs
[m3H=
DN
[mm=
DN
[pollici=
ps
[kPa=
21
26
16
32
32
49
15
20
25
32
32
40
50
”
¬”
1”
1v
1v
1v
2”
4140
4140
4140
4140
Dati tecnici
Dati funzionali
Materiali
Dimensioni / Pesi
Motorizzazione
Fluidi di processo
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Tasso di trafilamento
Raccordo per tubi
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Angolo di rotazione
Posizione di installazione
Manutenzione
Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole
+5°C...+110°C 1 (temperature più basse o più alte su richiesta)
Vedi «Descrizione dei modelli»
A tenuta (B0 1, DIN 3230 T3)
&ILETTO¬ESTERNO¬CONFORME¬A¬)3/¬
1000 kPa
(200 kPa per funzionamento a bassa rumorosità)
1400 kPa
90° (Campo di lavoro 15 ... 90° )
Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo)
Nessuna
Corpo
Otturatore e stelo
Guarnizione dello stelo
Sede della sfera
Forgiato, corpo in ottone nichelato
Acciaio inossidabile
EPDM O-ring
PTFE, O-ring Viton
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi “Gamma completa acqua”
1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore.
I valori corretti sono reperibili nella scheda tecnica del relativo attuatore.
42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
www.belimo.it
R4..On-off
Valvole a sfera On/Off, filetto esterno, 2-vie
Accessori
Descrizione
Accessori meccanici
3.1
Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1
Raccordo per tubi, tipo ZR45..
Dimensioni e pesi
Schemi dimensionali
DN
;MM=
L
;MM=
H
;MM=
G
[pollici=
X 1)
;MM=
Y 1)
;MM=
Peso
;KG=
15
20
25
32
32
40
50
102
103
115,5
44
46
46
46
50,5
50,5
56
1”
1v
1v
2”
2”
2v
2v
220
220
220
220
230
230
240
90
90
90
90
90
90
90
0,6
0,9
1,1
1,3
1,4
2,3
1) Distanza minima rispetto al centro della valvola.
¬,E¬DIMENSIONI¬DELLgATTUATORE¬SONO¬RIPORTATE¬NELLA¬RELATIVA¬SCHEDA¬TECNICA
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
R4..On-off
Valvole a sfera On/Off, filetto esterno, 2-vie
Note di sicurezza
s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
normative locali sullo smaltimento.
s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
finali di controllo.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬/N/FF¬Ò¬AZIONATA¬DA¬UN¬ATTUATORE¬ROTATIVO¬,gATTUATORE¬ROTATIVO¬Ò¬COMANDATO¬
DA¬UN¬SEGNALE¬/N/FF¬!PRE¬LA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬SENSO¬ANTIORARIO¬E¬LA¬CHIUDE¬IN¬SENSO¬ORARIO
Note di installazione
Posizioni di montaggio consigliate
Requisiti qualitativi dell'acqua
s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬
s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI Per garantire loro una lunga durata
è consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE
s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬
ISOLARE¬LgATTUATORE¬LINEARE¬DALLgALIMENTAZIONE¬SCOLLEGANDO¬IL¬CAVO¬1UALSIASI¬POMPA¬NEL¬TRATTO¬
interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la pressione
a quella atmosferica se necessario).
s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
Direzione del flusso
La valvola può essere montata sia verticalmente che
orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo
verso il basso.
Seguire la direzione di portata indicaTA¬DALLA¬FRECCIA¬SULLgALLOGGIAMENTO¬IN¬
caso contrario la valvola a sfera può
essere danneggiata.
Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta.
42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
R5..On-off
Valvole a sfera On/Off a 3-vie,
filetto esterno
s¬PER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬
acqua calda e fredda
s¬PER¬FUNZIONI¬DI¬INTERCETTAZIONE¬
in sistemi di ventilazione e
riscaldamento
s¬CHIUSURA¬A¬TENUTA¬PORTA¬DI¬
regolazione A-AB)
3.1
Descrizione dei modelli
Modello
R515
R520
R525
R530
R532
R540
R550
Kvs
[m3H=
DN
[mm=
DN
[pollici=
ps
[kPa=
21
26
16
32
32
49
15
20
25
32
32
40
50
”
”
1”
1v
1v
1v
2”
4140
4140
4140
4140
Dati tecnici
Dati funzionali
Materiali
Dimensioni / Pesi
Motorizzazione
Fluidi di processo
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Portata
Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole
+5°C...+110°C 1 (temperature più basse o più alte su richiesta)
Vedi «Descrizione dei modelli»
Bypass B - AB: ca. 50% del valore Kvs
Tasso di trafilamento
Porta di regolazione A - AB: a tenuta (BO 1, DIN3230
T3) Bypass B - AB: appross. 1% del valore Kvs
Raccordo per tubi
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Angolo di rotazione
Posizione di installazione
Manutenzione
&ILETTO¬ESTERNO¬CONFORME¬A¬)3/¬
1000 kPa (200 kPa per funzionamento a basso volume)
1400 kPa
90° (Campo di lavoro 15 ... 90° )
Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo)
Nessuna
Corpo
Otturatore e stelo
Guarnizione dello stelo
Sede della sfera
Forgiato, corpo in ottone nichelato
Acciaio inossidabile
EPDM O-ring
PTFE, O-ring Viton
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi “Gamma completa acqua”
1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore.
I valori corretti sono reperibili nella scheda tecnica del relativo attuatore.
www.belimo.it
42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
R5..On-off
Valvole a sfera On/Off, filetto esterno, 3-vie
Accessori
Descrizione
Accessori meccanici
Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1 1)
Raccordo per tubi, tipo ZR45..
1) Il riscaldamento dello stelo non è disponibile per R530, R540 and R550
Dimensioni e pesi
Schemi dimensionali
DN
;MM=
L
;MM=
H
;MM=
M
;MM=
Rp
;POLLICI=
X 1)
;MM=
Y 1)
;MM=
Peso
;KG=
15
20
25
32
32
40
50
102
103
115,5
44
46
46
46
50,5
50,5
56
39
41,5
45
55,5
55,5
56
”
”
1”
1v
1v
1v
2”
220
220
220
220
230
230
240
90
90
90
90
90
90
90
1,0
1,1
2,3
1) Distanza minima rispetto al centro della valvola
¬¬,E¬DIMENSIONI¬DELLgATTUATORE¬SONO¬RIPORTATE¬NELLA¬RELATIVA¬SCHEDA¬TECNICA
Ulteriore documentazione
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
www.belimo.it
Valvola a sfera On/Off, filetto esterno, 3-vie
R5..On-off
Note di sicurezza
s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.1
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
normative locali sullo smaltimento.
s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
finali di controllo.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬/N/FF¬Ò¬AZIONATA¬DA¬UN¬ATTUATORE¬ROTATIVO¬,gATTUATORE¬ROTATIVO¬Ò¬COMANDATO¬
DA¬UN¬SEGNALE¬/N/FF¬!PRE¬LA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬SENSO¬ANTIORARIO¬E¬LA¬CHIUDE¬IN¬SENSO¬ORARIO
Note di installazione
Posizioni di montaggio consigliate
Requisiti qualitativi dell'acqua
s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬
s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI Per garantire loro una lunga durata
è consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE
s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬
ISOLARE¬ LgATTUATORE¬ LINEARE¬ DALLgALIMENTAZIONE¬ SCOLLEGANDO¬ IL¬ CAVO¬ 1UALSIASI¬ POMPA¬ NEL¬
tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la
pressione a quella atmosferica se necessario).
s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
Direzione del flusso
www.belimo.it
La valvola a globo può essere montata sia
verticalmente che orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo
verso il basso.
Seguire la direzione di portata indiCATA¬DALLA¬FRECCIA¬SULLgALLOGGIAMENTO¬
in caso contrario la valvola a sfera può
essere danneggiata.
Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta.
42¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
Scheda Tecnica
R6..R On-off
Valvole a sfera On/Off a 2-vie,
con flangia PN6
s¬0ER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬
acqua calda e fredda
s¬0ER¬FUNZIONI¬DI¬INTERCETTAZIONE¬
in sistemi di ventilazione e
riscaldamento
s¬#HIUSURA¬A¬TENUTA
Descrizione dei modelli
Modello
R615R
R620R
R625R
R632R
R640R
R650R
R665R
R680R
kvs
[m3H=
DN
[mm=
DN
[Ipollici=
ps
[kPa=
21
26
32
32
49
160
160
15
20
25
32
40
50
65
”
”
1”
1v
1v
2”
2v
3”
600
600
600
600
600
600
600
600
Dati tecnici
Dati funzionali
Fluidi di processo
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Tasso di trafilamento
Raccordo per tubi
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Angolo di rotazione
Posizione di installazione
Manutenzione
Materiali
Corpo
Otturatore e stelo
Guarnizione dello stelo
Sede della sfera
Anello della flangia
Superficie di raccordo
Dimensioni / Pesi
Motorizzazione
Acqua fredda e calda
acqua con max 50% volume di glicole
+5°C...+110°C 1 (temperature più basse o più alte su richiesta)
Vedi «Descrizione dei modelli»
A tenuta (B0 1, DIN 3230 T3)
&LANGIA¬0.¬CONF¬A¬%.¬
200 kPa
600 kPa
90° (Campo di lavoro 15 ... 90° )
Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo)
Nessuna
Forgiato, corpo in ottone nichelato
Ottone cromato
EPDM O-ring
PTFE, O-ring Viton
$.¬¬ACCIAIO¬ZINCATO
$.¬¬¬¬ALLUMINIO
Ottone nichelato
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi “Gamma completa acqua”
1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore.
I valori corretti sono reperibili nella scheda tecnica del relativo attuatore.
422¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
www.belimo.it
R6..R On-off
Valvole a sfera On/Off, a 2-vie con flangia PN 6
Accessori
Descrizione
Accessori meccanici
3.1
Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1
Dimensioni e pesi
Schemi dimensionali
DN
;MM=
L
;MM=
H
;MM=
D
[mm=
C
;MM=
K
;MM=
d
;MM=
X 1)
;MM=
Y 1)
;MM=
Peso
;KG=
15
20
25
32
40
50
65
101,5
112
132
143,5
149,5
165
191,5
45
52
52
69
69
90
100
120
130
140
160
190
15
15
20
20,5
55
65
90
100
110
130
150
4 x 11
4 x 11
4 x 11,5
4 x 14
4 x 14
4 x 14
4 x 14
¬X¬
230
230
230
240
240
240
254
254
90
90
90
100
105
110
120
135
1,3
2,3
6,0
,6
1) Distanza minima rispetto al centro della valvola
¬¬,E¬DIMENSIONI¬DELLgATTUATORE¬SONO¬RIPORTATE¬NELLA¬RELATIVA¬SCHEDA¬TECNICA
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
422¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
R6..R On-off
Valvole a sfera On/Off, a 2-vie, con flangia PN6
Note di sicurezza
s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
normative locali sullo smaltimento.
s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
finali di controllo.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬/N/FF¬Ò¬AZIONATA¬DA¬UN¬ATTUATORE¬ROTATIVO¬,gATTUATORE¬ROTATIVO¬Ò¬COMANDATO¬
DA¬UN¬SEGNALE¬/N/FF¬!PRE¬LA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬SENSO¬ANTIORARIO¬E¬LA¬CHIUDE¬IN¬SENSO¬ORARIO
Note di installazione
Posizioni di montaggio consigliate
Requisiti qualitativi dell'acqua
s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬
s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI Per garantire loro una lunga durata
è consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE
s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬
ISOLARE¬LgATTUATORE¬LINEARE¬DALLgALIMENTAZIONE¬SCOLLEGANDO¬IL¬CAVO¬1UALSIASI¬POMPA¬NEL¬TRATTO¬
interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la pressione
a quella atmosferica se necessario).
s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
Direzione del flusso
220
La valvola può essere montata sia verticalmente che
orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo
verso il basso.
Seguire la direzione di portata indicaTA¬DALLA¬FRECCIA¬SULLgALLOGGIAMENTO¬IN¬
caso contrario la valvola a sfera può
essere danneggiata.
Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta.
422¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
R7..R On-off
Valvole a sfera On/Off, a 3-vie,
con flangia PN6
s¬0ER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬
acqua calda e fredda
s¬0ER¬FUNZIONI¬DI¬INTERCETTAZIONE¬IN¬
sistemi di ventilazione e riscaldamento
s¬#HIUSURA¬A¬TENUTA
(porta di regolazione A-AB)
3.1
Descrizione dei modelli
Modello
R715R
R720R
R725R
R732R
R740R
R750R
Kvs
[m3H=
DN
[mm=
DN
;POLLICI=
ps
[kPa=
21
26
32
32
49
15
20
25
32
40
50
”
”
1”
1”
1”
2”
600
600
600
600
600
600
Dati tecnici
Dati funzionali
Materiali
Fluidi di processo
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Portata
Acqua fredda e calda con max 50% volume di glicole
+5°C...+110°C 1 (temperature più basse o più alte su richiesta)
Vedi «Descrizione dei modelli»
Bypass B - AB: ca. 50% del valore Kvs
Tasso di trafilamento
Porta di regolazione A - AB: a tenuta (BO 1, DIN3230 T3)
Bypass B - AB: appross. 1% del valore Kvs
Raccordo per tubi
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Angolo di rotazione
Posizione di installazione
Manutenzione
&LANGIA¬0.¬CONF¬A¬%.¬
200 kPa
600 kPa
90° (Campo di lavoro 15 ... 90° )
Da verticale a orizzontale (rispetto allo stelo)
Nessuna
Corpo
Otturatore e stelo
Guarnizione dello stelo
Sede della sfera
Anello della flangia
Forgiato, corpo in ottone nichelato
Ottone cromato
EPDM O-ring
PTFE, O-ring Viton
$.¬¬ACCIAIO¬ZINCATO
DN 25 ... 50: alluminio
Ottone nichelato
Superficie di raccordo
Dimensioni / Pesi
Motorizzazione
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi “Gamma completa acqua”
1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore.
I valori corretti sono reperibili nella scheda tecnica del relativo attuatore.
www.belimo.it
422¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
R7..R On-off
Valvole a sfera On/Off, a 3-vie, con flangia PN6
Accessori
Descrizione
Accessori meccanici
Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1
Dimensioni e pesi
Schemi dimensionali
DN
;MM=
L
;MM=
H
;MM=
M
;MM=
D
[mm=
C
;MM=
K
;MM=
15
20
25
32
40
50
101,5
112
132
143,5
149,5
165
45
52
52
92
102,5
105
121
90
100
120
130
140
15
15
20
55
65
90
100
110
d
;MM=
X 1)
;MM=
4 x 11
230
4 x 11
230
4 x 11,5 230
4 x 14 240240
4 x 14 240240
4 x 14 240240
Y 1) Peso
;MM= ;KG=
90
90
90
100
105
110
2,4
2,5
3,4
4
5,6
1) Distanza minima rispetto al centro della valvola
¬,E¬DIMENSIONI¬DELLgATTUATORE¬SONO¬RIPORTATE¬NELLA¬RELATIVA¬SCHEDA¬TECNICA
Ulteriore documentazione
222
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
422¬¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
www.belimo.it
Valvola a sfera On/Off, a 3-vie, con flangia PN6
R7..R On-off
Note di sicurezza
s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.1
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
normative locali sullo smaltimento.
s¬!PPLICARE¬LE¬NORME¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
finali di controllo.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬/N/FF¬Ò¬AZIONATA¬DA¬UN¬ATTUATORE¬ROTATIVO¬,gATTUATORE¬ROTATIVO¬Ò¬COMANDATO¬
DA¬UN¬SEGNALE¬/N/FF¬!PRE¬LA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬SENSO¬ANTIORARIO¬E¬LA¬CHIUDE¬IN¬SENSO¬ORARIO
Note di installazione
Posizioni di montaggio consigliate
Requisiti qualitativi dell'acqua
s¬2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬
s¬Le valvole a sfera sono dispositivi di controllo sensibili. Per garantire loro una lunga durata
è consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s¬,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE
s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬
ISOLARE¬ LgATTUATORE¬ LINEARE¬ DALLgALIMENTAZIONE¬ SCOLLEGANDO¬ IL¬ CAVO¬ 1UALSIASI¬ POMPA¬ NEL¬
tratto interessato deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la
pressione a quella atmosferica se necessario).
s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
Direzione del flusso
www.belimo.it
La valvola può essere montata sia verticalmente che
orizzontalmente.
Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo
verso il basso.
Seguire la direzione di portata indicata
DALLA¬FRECCIA¬SULLgALLOGGIAMENTO¬IN¬CASO¬
contrario la valvola a sfera può essere
danneggiata.
Assicurarsi che la sfera sia nella posizione corretta.
422¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
223
Scheda Tecnica
R4..D(K) On-off
Valvole a sfera On/Off a 2-vie,
filetto esterno
s¬PER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬CHIUSI¬AD¬ACQUA¬
calda e fredda e vapore a basse
temperature
s¬PER¬LA¬REGOLAZIONE¬/N/FF¬E¬DI¬CHANGE
over in impianti di teleriscaldamento
e ad acqua potabile
s¬CHIUSURA¬A¬TENUTA
Descrizione dei modelli
Modello
kvs
[m3H=
DN
[mm=
R410DK
R415D
R420D
4
12
25
10
15
20
G 1)
;POLLICI=
”
1”
1v
1) Filetto di collegamento
Dati tecnici
Dati funzionali
Fluidi di processo
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Tasso di trafilamento
Pressione differenziale Δpvmax
Pressione di chiusura Δps
Angolo di rotazione
Raccordi
Posizione di installazione
Manutenzione
Materiali
Corpo
Otturatore e perno
'UARNIZIONETENUTA¬DELLO¬STELO
Lubrificante
3EDE¬DELLgATTUATORE
Finale dello stelo
Sede della sfera
Diffusore
Dimensioni / Pesi
Motorizzazione
224
Acqua potabile calda e fredda e vapore a basse
temperature
0ER¬LgACQUA¬ª#ª#
Per il vapore +2°C...+120°C
¬K0A
!¬TENUTA¬DgARIA¬%.¬
¬K0A
1400 kPa
90° (Campo di lavoro 15 ... 90° )
&ILETTO¬ESTERNO¬CONFORME¬A¬)3/¬
Da verticale a orizzontale (in rapporto allo stelo)
Nessuna
Ottone rosso stampato a basso contenuto di piombo
(CuSn4Zn6P6)
Acciaio inossidabile
%0$-¬¬4EmON¬04&%'&
UNIsilikon (acqua potabile)
Plastica (PA66-GF30%)
Plastica (PA66-GF30%)
TEFZEL
TEFZEL
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi «La gamma completa di soluzioni idrauliche»
42$+¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
www.belimo.it
R4..D(K) On-off
Valvola a sfera On/Off, filetto esterno, 2-vie
Dimensioni e pesi
Schemi dimensionali
3.1
min. X
min. Y
LR..
HR..
LRF..
ZM4-001
G
H
M4
L
LR.. / TRC..
HR..
LRF..
DN
;MM=
L
;MM=
H
;MM=
G
[pollici=
X
;MM=
Y
;MM=
X
;MM=
Y
;MM=
X
;MM=
Y
;MM=
Peso
;KG=
10
15
20
65
42
55
“
1”
h
160
165
190
195
200
190
0,25
0,35
0,55
¬,E¬DIMENSIONI¬DELLgATTUATORE¬SONO¬RIPORTATE¬NELLA¬RELATIVA¬SCHEDA¬TECNICA
2) Per DN15 e DN20, M4 utilizzare viti centrali. Sono incluse agli attuatori TRC.., LR.., LRF come
ZM4-001.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
Brevetto
,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬/N/FF¬Ò¬AZIONATA¬DA¬UN¬ATTUATORE¬ROTATIVO¬,gATTUATORE¬ROTATIVO¬Ò¬COMANDATO¬DA¬
UN¬SEGNALE¬/N/FF¬!PRE¬LA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬SENSO¬ANTIORARIO¬E¬LA¬CHIUDE¬IN¬SENSO¬ORARIO
Richiesto.
Accessori
Descrizione
Accessori meccanici
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
Raccordo per tubi, tipo ZR45.. (Non omologato per acqua potabile).
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
42$+¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
R4..D(K)
Valvole a sfera On/Off, filetto esterno, 2-vie
Note di sicurezza
s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬
VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬
applicativi previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬,gASSEMBLAGGIO¬DEVE¬ESSERE¬EFFETTUATO¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$URANTE¬LgASSEMBLAGGIO¬
dovrà essere rispettata qualsiasi direttiva legale o normativa disposta dalle autorità.
s¬.ON¬Ò¬CONSENTITA¬LgInstallazione in giunti esistenti in sostituzione di valvole a globo con
solo 3 viti di fissaggio.
s¬,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETtate tutte le normative locali valide per lo smaltimento.
s¬/SSERVARE¬LE¬DIRETTIVE¬RICONOSCIUTE¬NEL¬DETERMINARE¬LA¬CARATTERISTICA¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬
elementi finali di controllo.
s¬.ELLgUTILIZZO¬DELLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬IN¬APPLICAZIONI¬AD¬ACQUA¬POTABILE¬OSSERVARE¬LE¬LEGGI¬
locali.
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE
Posizioni di montaggio consigliate
La valvola a sfera può essere montata sia verticalmente che
orizzontalmente.
Le valvole a sfera non possono essere installate in posizione
sospesa, per es. con lo stelo che punta verso il basso.
Requisiti qualitativi dell'acqua
s¬ 2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬
s¬ ,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI¬0ER¬GARANTIRE¬LORO¬UNA¬LUNGA¬DURATA¬Ò¬
consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s¬ ,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE
s¬ 0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬TIPO¬DI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬ESSENZIALE¬ISOLARE¬
LgATTUATORE¬LINEARE¬DALLgALIMENTAZIONE¬SCOLLEGANDO¬IL¬CAVO¬1UALSIASI¬POMPA¬NEL¬TRATTO¬INTERESSAto deve essere spenta e i condotti isolanti chiusi (far raffreddare e ridurre la pressione a quella
atmosferica se necessario).
s¬ )L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬SIANO¬STATI¬
RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ADEGUATAMENTE
Direzione del flusso
Seguire la direzione di portata indicata
DALLA¬FRECCIA¬SULLgALLOGGIAMENTO¬IN¬CASO¬
contrario la valvola a sfera può essere
danneggiata. Assicurarsi che la sfera
sia nella posizione corretta (segnata
sullo stelo).
A
A
A–A
B=
226
AB
100%
42$+¬/NOFF¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
A–A
B=
AB
0%
www.belimo.it
Scheda Tecnica
R3..BL
Valvole a sfera 3-vie per change-over,
filetto interno
s¬0ER¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬AD¬
acqua calda e fredda
s¬0ER¬FUNZIONI¬DI¬INTERCETTAZIONE¬DELLA¬
portata dell‘acqua e comando a 2
punti in sistemi di ventilazione e
riscaldamento
s¬#HIUSURA¬A¬TENUTA
3.1
Descrizione dei modelli
Modello
kvs
[m3H=
DN
;MM=
Rp
;POLLICI=
ps
;K0A=
R315BL
R320BL
R325BL
R330BL
R332BL
R340BL
R350BL
4,5
9
15
14
15
20
25
32
32
40
50
”
”
1”
1”
1”
1”
2”
4140
4140
4140
4140
Dati tecnici
Dati funzionali
Materiali
Dimensioni / Pesi
Motorizzazzione
Fluido
Temperatura del fluido
Pressione nominale ps
Tasso di trafilamento
Raccordi
Pressione differenziale Δpmax
Pressione di chiusura Δps
Angolo di rotazione
Posizione di installazione
Manutenzione
Acqua calda e fredda, con max 50% volume di glicole
+5°C...+110°C 1 (temperature più basse o più alte su richiesta)
Vedi «Panoramica modelli»
Chiusura ermetica (B0 1, DIN 3230 Part 3)
&ILETTO¬)NTERNO¬CONF¬A¬)3/¬
350 kPa (200 kPa per operazioni a bassa rumorosità)
500 kPa
90° (campo di lavoro 15 ... 90° )
Da verticale a orizzontale (in rapporto allo stelo)
Nessuna
Corpo
Otturatore e stelo
Guarnizione dello stelo
Calotta sferica
Corpo in ottone nichelato forgiato
Ottone nichelato
O-ring, EPDM
PTFE, O-ring Viton
Vedi «Dimensioni e pesi» pagine successive
Vedi la gamma completa di soluzioni idrauliche
1) La temperatura consentita del fluido può essere limitata in relazione al tipo di attuatore. I valori corretti sono reperibili nella scheda tecnica del relativo attuatore.
Note di sicurezza
s¬,A¬VALVOLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$URANTE¬LgASSEMBLAGGIO¬DOVR̬
essere rispettata qualsiasi direttiva di legge o normativa disposta dalle autorità.
s¬,A¬VALVOLA¬A¬SFERA¬NON¬CONTIENE¬PARTI¬RIPARABILI¬O¬SOSTITUIBILI¬DALLgUTENTE
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
normative locali sullo smaltimento.
s¬!PPLICARE¬LE¬REGOLE¬QUANDO¬VENGONO¬DETERMINATE¬LE¬CARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
finali di regolazione.
Accessori
Descrizione
Accessori meccanici
Riscaldamento dello stelo, tipo ZR24-1
Raccordi ZR23..
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
www.belimo.it
La valvola a sfera per change-over è azionata da un attuatore rotativo.
,gATTUATORE¬Ò¬COMANDATO¬DA¬UN¬SEGNALE¬/N/FF
42",¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
227
R3..BL
Valvole a sfera, filetto interno, 3-vie
Dimensioni e pesi
Schemi dimensionali
DN
;MM=
L
;MM=
H
;MM=
M
;MM=
Rp
;POLLICI=
L1 1)
;MM=
X 2)
;MM=
Y 2)
;MM=
Peso
;KG=
15
20
25
32
32
40
50
105
105
111
125
45
52
52
39
41,5
45
55,5
55,5
56
”
”
1”
1”
1”
1”
2”
13
13
19
19
19
22
220
220
220
220
230
230
240
90
90
90
90
90
90
90
0,45
0,6
0,9
1,2
1,3
1,5
2,4
1) Profondità massima vite.
2) Distanza minima rispetto al centro della macchina.
3) Le dimensioni dell’attuatore sono riportate nella relativa scheda tecnica.
Note per l'installazione
Posizioni di montaggio consigliate
Requisiti qualitativi dell'acqua
s 2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIFICATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬
s ,E¬VALVOLE¬A¬GLOBO¬SONO¬DISPOSITIVI¬DI¬CONTROLLO¬SENSIBILI¬0ER¬GARANTIRE¬LORO¬UNA¬LUNGA¬DURATA¬Ò
consigliabile installare dei filtri.
Manutenzione
s ,E¬VALVOLE¬A¬SFERA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE
s 0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬LgATTUATORE
DALLgALIMENTAZIONE¬STACCANDO¬LgALIMENTAZIONE¬3PEGNERE¬LE¬POMPE¬NELLE¬TUBATURE¬INTERESSATE¬E¬
chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema a quella atmosferica).
s )L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬SIANO¬STATI¬
RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬ADEGUATAMENTE
Direzione del flusso
Ulteriore documentazione
La valvola a sfera può essere montata sia
orizzontalmente che verticalmente.
Non è ammissibile montare la valvola con lo stelo verso il
basso.
Assicurarsi che la sfera sia nella posizione
corretta (segnata sullo stelo).
s
s
s
s
0ANORAMICA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA¬EO¬ATTUATORI
.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
42",¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
ARF24-S (-O)
Attuatore rotativo On/Off con funzione
di controllo emergenza per valvole a
sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
s¬!2&3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
ARF24-S-O emergenza apre NO
3.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
!#¬¬6¬¬(Z¬¬¬¬¬$#¬¬6
!#¬¬¬¬6
$#¬¬¬¬6
Assorbimento
Ritorno a molla 5 W alla coppia nominale
Mantenimento
1.5 W
Dimensionamento 10 VA
Contatti ausiliari
2 x SPDT, 6 (3) A, AC 250 V II
Punto di intervento: 10% ¬lSSO¬¬¬
regolabile
Allacciamento
Attuatore
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
Contatti ausiliari #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
Collegamento in parallelo
3Ö¬CONSIDERARE¬GLI¬ASSORBIMENTI¬ELETTRICI¬PER¬LgALIMENtazione!)
Dati funzionali
Coppia (coppia nominale)
Attuatore
Ritorno a molla
Direzione di rotazione
ARF24-S
Sicurezza
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
#A¬¬KG¬SENZA¬VALVOLA¬A¬SFERA
Dimensioni / Peso
Min. 15 Nm alla tensione nominale
Min. 15 Nm
Disallineamento NC, valvola a sfera chiusa
(A – AB = 0%)
ARF24-S-O Disallineamento NO, valvola a sfera aperta
(A – AB = 100%)
Azionamento manuale
Può essere fissata in qualsiasi posizione con una
manovella manuale
Angolo di rotazione
95°
Tempo di rotazione Attuatore
150 s
Ritorno a molla ~¬S¬AT¬¬¬ª#¬¬MAX¬¬S¬AT¬ª#
Livello di rumorosità Attuatore
Max. 45 dB (A)
Ritorno a molla ~62 dB (A)
Vita di servizio
-IN¬g¬CICLI¬DI¬EMERGENZA
Indicazione di posizione
Meccanica
Note di sicurezza
www.belimo.it
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
4!2&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
229
Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza
e 2 contatti ausiliari AC/DC 24 V, 15 Nm
ARF24-S (-O)
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
,gATTUATORE¬MUOVE¬LA¬SERRANDA¬NELLA¬SUA¬NORMALE¬POSIZIONE¬DI¬LAVORO¬CARICANDO¬CONTEMPORANEAMENTE¬IL¬RITORNO¬A¬MOLLA¬3E¬LgALIMENTAZIONE¬VIENE¬INTERROTTA¬IL¬PRETENSIONAMENTO¬DEL¬RITORNO¬
a molla riporta la serranda nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90° .
Azionamento manuale
La valvola a sfera può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando
una manovella manuale.
Alta affidabilità funzionale
,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Segnalamento
,gATTUATORE¬HA¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARE¬REGOLABILE¬E¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARE¬CON¬UN¬SETTAGGIO¬lSSO¬
1UESTO¬SIGNIlCA¬CHE¬LgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬DI¬¬¬¬¬O¬¬¬¬ può essere segnalato.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
–
T
~
Schemi elettrici
Note
1
2
+
!
s¬!LLACCIARE¬TRAMITE¬UN¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici per
LgALIMENTAZIONE
M
S1 S2 S3
A = 10%
<A
>A
S4 S5 S6
<B
> B "¬¬
Dimensioni [mm]
Schemi dimensionali
248
98
Ulteriore documentazione
230
57
87.5
50
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4!2&3¬/s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
www.belimo.it
Scheda Tecnica
ARF230-S (-O)
Attuatore rotativo On/Off con funzione
di controllo emergenza per valvole a
sfera a 2 e 3-vie
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
s¬¬CONTATTI¬AUSILIARI
s¬!2&3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
ARF230-S-O emergenza apre NO
3.1
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
!#¬¬6¬¬(Z
Campo di tolleranza
!#¬¬¬¬6
Assorbimento
Ritorno a molla 6,5 W alla coppia nominale
Mantenimento
2,5 W
Dimensionamento 11 VA
Contatti ausiliari
2 x SPDT, 6 (3) A, AC 250 V II
Punto di intervento: 10% ¬lSSO¬¬¬
regolabile
Allacciamento
Attuatore
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
Contatti ausiliari #AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
Collegamento in parallelo
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Coppia nominale
Attuatore
Ritorno a molla
Direzione di rotazione ARF230-S
ARF230-S-O
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità Attuatore
Ritorno a molla
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Min. 15 Nm alla tensione nominale
Min. 15 Nm
Disalimentato NC, valv. a sfera chiusa
(A – AB = 0%)
Disalimentato NO, valv. a sfera aperta
(A – AB = 100%)
Con manovella fissabile in qualsiasi posizione
95°
150 s
~¬S¬A¬¬¬ª#¬¬MAX¬¬S¬A¬ª#
Max. 45 dB (A)
~62 dB (A)
-IN¬g¬CICLI¬DI¬EMERGENZA
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
IP54
#%¬CONFERME¬A¬%%#
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
-30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a sfera)
¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 3.0 kg (senza valvola a sfera)
Note di sicurezza
www.belimo.it
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo
s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
4!2&3¬/¬s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
Attuatore rotativo On/Off con funzione di emergenza
e 2 contatti ausiliari AC 230 V, 15 Nm
ARF230-S (-O)
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
,gATTUATORE¬MUOVE¬LA¬VALVOLA¬¬NELLA¬SUA¬NORMALE¬POSIZIONE¬DI¬LAVORO¬CARICANDO¬CONTEMPORANEAMENTE¬IL¬RITORNO¬A¬MOLLA¬3E¬LgALIMENTAZIONE¬VIENE¬INTERROTTA¬IL¬PRETENSIONAMENTO¬DEL¬RITORNO¬A¬
molla riporta la serranda nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90° ..
Azionamento manuale
La valvola a sfera può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando una
manovella manuale. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente
o automaticamente con allacciamento del trasformatore.
Alta affidabilità funzionale
,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Segnalazione
,gATTUATORE¬HA¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARE¬REGOLABILE¬E¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARE¬CON¬UN¬SETTAGGIO¬lSSO¬
1UESTO¬SIGNIlCA¬CHE¬LgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬DI¬ ¬O¬¬¬ può essere segnalato.
Attuatori per valvole combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola per informazioni su valvole compatibili,
temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
–
T
~
Schemi elettrici
Note
1
2
+
!
s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬
sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici
¬ PER¬LgALIMENTAZIONE
M
S1 S2 S3
A = 10%
<A
>A
S4 S5 S6
<B
> B "¬¬
Dimensioni [mm]
Schemi dimensionali
248
98
Ulteriore documentazione
232
57
87.5
50
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4!2&3¬/s¬ITA¬s¬V¬s¬¬s¬3OGGETTA¬A¬POSSIBILI¬MODIlCHE
www.belimo.it
Consumi ridot ti e assenza di
trafilamento
Il risparmio energetico e la riduzione
del trafilamento sono fattori importanti nella gestione dei sistemi HVAC.
I sistemi di riscaldamento o raffreddamento sono spesso divisi in settori
che possono essere attivi o spenti a
seconda della variabilità del carico.
Le valvole di intercettazione a sfera o a
farfalla Belimo hanno trafilamento zero.
Anche il basso consumo energetico
dell‘attuatore contribuisce al risparmio
dei costi di gestione.
Valvole a farfalla
233
Introduzione
Valvole di intercettazione Belimo per ogni applicazione
Il risparmio energetico è sempre più importante, così come le
minime perdite di trafilamento. La capacità termica dei sistemi
di riscaldamento e raffreddamento è generalmente suddivisa in
gruppi. Singoli generatori vengono attivati o disattivati in funzione del carico. Il circuito dei generatori può essere intercettato
per evitare perdite di potenza.
Il trafilamento deve essere ridotto al minimo, così come la caduta
di pressione quando il dispositivo è completamente aperto.
Questi sono i requisiti base per abbassare i consumi elettrici
delle pompe e i costi di gestione dell‘impianto.
Applicazioni tipiche per valvole a farfalla
Esempio, sistema di controllo sequenza boiler
Il sistema di sequenza può essere diverso da quello
rappresentato per le diverse tipologie di boiler esistenti.
234
Esempio, interconnessione tra unità ad acqua raffreddata
e scambiatori di calore aperti
Valvole a farfalla D6..N
Intercettazione affidabile
3.2
Intercettazione automatizzata per caldaie e chillers.
6..N mo
otorizzate con i potenti
tuatori rotativi SY..
r interce
ettazione automatizzata di grandi vai di portata (fino a DN 350) con acqua calda
redda.
valvole a farfalla D6..N Belimo posso essere
LIZZATE¬IN
N¬CIRCUITI¬CHIUSI¬E¬APERTI¬P(¬
Intercettazione automatica, centralizzata e decentralizzata
Intercettazione con valvole D6..N ed
attuatori rotativi SR,GR,DGR,ARF.
er intercettazione automatizzata di basse e
edie portate (fino a DN 150).
co
ombinazione ai compatti attuatori Belimo
fro
ono il miglior rapporto qualità prezzo.
Intercettazione manuale
Intercettazione ed azionamento manuale
con leva o volano.
Intercettazione ed azionamento semplice:
I diversi volani, disponibili per valvole a farfalla
DN 200 e DN 250, possono essere regolati
in qualsiasi posizione sui 90°.
Le leve manuali, disponibili da DN 25 a
DN 150, possono essere invece regolate in differenti posizioni richieste.
Scheda Tecnica
D6..N
Valvole a farfalla PN6, PN10, PN16
s¬)N¬SISTEMI¬APERTI¬E¬CHIUSI¬
ad acqua calda e fredda
s¬0ER¬TUTTE¬LE¬APPLICAZIONI¬/N/FF¬
d'intercettazione, in circuiti di
riscaldamento e refrigerazione
s¬0ER¬SCAMBIATORI¬DI¬CALORE¬APERTI
Descrizione dei modelli
Kvs 1)
[m3H=
DN
;MM=
D625N
D632N
45
55
25
D640N
40
Modello
32
D650N
90
50
D665N
65
D680N
300
D6100N
100
D6125N
125
D6150N
1600
150
D6200N
2900
200
D6250N
4400
250
D6300N
300
D6350N
10900
350
¬#ONFORME¬A¬6$%¬
Dati tecnici
Dati funzionali
Fluido
Pressione nominale
Portata Kvs
Acqua fredda e calda
con max 50% volume di glicole
–20°C ... +120°C
MAX»#H
1600 kPa
Vedi «Descrizione dei modelli»
Tasso di trafilamento
Raccordi
DN25 ... DN200
DN250 ... DN350
Angolo di rotazione
Posizione di installazione
Manutenzione
A (tenuta) (EN 12266)
Flange PN6, PN10, PN16
Flange PN16
90°
Da verticale a orizzontale (in rapporto allo stelo)
Nessuna
Corpo
Lente
Perno
Sede
Guarnizione del perno
Tenuta stelo
GGG 40
Acciaio inossidabile
Acciaio inossidabile
EPDM
EPDM O-ring
204&%¬¬04&%
Temperatura del fluido
Materiali
Dimensioni / Pesi
Motorizzazzione
236
Vedi “Dimensioni e pesi” pagine successive
Vedi «Gamma completa di soluzioni idrauliche»
T5-D6..N s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
DN6..N
Valvole a farfalla PN6, PN10, PN16
Dimensioni [mm]
Schemi dimensionali
3.2
Ymin
S
d
90
°
H1
H2
Xmin
H3
1)
SR
GR
DGR
SY
ARF
°
90
K
H
D
SB
45°
F 2)
B
DN
;MM=
25
32
40
50
65
100
125
150
200
250
300
350
SR
DN
;MM=
25
32
40
50
65
100
125
150
200
250
300
350
PN6
Montaggio flangia
H2
D
F 2)
;MM=
;MM=
;MM=
65
F05
10
65
F05
10
65
F05
10
65
F05
11
65
F05
11
65
F05
11
65
F05
11
90
&
15
90
&
15
90
&
15
125
F10
15
125
F10
15
125
F10
15
Xmin
;MM=
220
240
250
290
300
S
;MM=
14
14
14
14
14
14
14
22
22
22
B
;MM=
32
33
33
43
46
46
52
56
56
60
¬
GR
Ymin
;MM=
150
150
160
160
190
H
;MM=
60
96
106
122
140
206
244
H1
;MM=
100
119
133
194
202
240
316
361
H3
;MM=
13
13
13
13
13
13
13
19
19
19
24
24
24
DGR
Xmin
;MM=
Ymin
;MM=
300
320
340
190
210
SB
;MM=
0
0
26
33
66
91
115
142
194
245
294
SY1
Xmin
;MM=
Ymin
;MM=
400
400
440
210
220
250
Xmin
;MM=
320
340
350
390
410
Ymin
;MM=
150
150
160
160
190
K
;MM=
90
100
110
130
150
200
225
PN10
d
;MM=
4x11
4x14
4x14
4x14
4x14
4x19
4x19
X
X
X
SY2 / SY3
Xmin
Ymin
;MM=
;MM=
530
540
210
220
250
K
;MM=
100
110
125
145
160
210
240
295
d
;MM=
4x14
4x19
4x19
4x19
4x19
X
X
X
X
X
PN16
K
;MM=
100
110
125
145
160
210
240
295
355
410
SY4 / SY5
Xmin
Ymin
;MM=
;MM=
630
d
Peso
;MM= ;KG=
4x14
1,0
4x19
1,0
4x19
1,4
4x19
2,3
4x19
X
3,3
X
4,4
X
6,0
X
12x23 12,0
X X X 39,2
ARF
Xmin Ymin
;MM= ;MM=
200
150
220
150
240
160
250
160
310
340
¬,E¬DIMENSIONI¬DELLgATTUATORE¬SONO¬RIPORTATE¬NELLA¬RELATIVA¬SCHEDA¬TECNICA
2) Conforme a ISO 521 (la linea sulla faccia superiore del perno indica la posizione della lente)
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬'AMMA¬COMPLETA¬DI¬SOLUZIONI¬IDRAULICHE
s¬3CHEDE¬TECNICHE¬PER¬ATTUATORI
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬RISPETTIVAMENTE¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA¬EO¬ATTUATORI
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-D6..N s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
237
D6..N
Valvole a farfalla PN6, PN10, PN16
Accessori
Descrizione
Accessori meccanici
Leva manuale ZD6N-H100
Leva manuale ZD6N-H150
Volano ZD6N-S200
Volano ZD6N-S250
per DN25 ... DN100
per DN25...DN100
per DN200
per DN250
Note di sicurezza
s¬1UESTA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬Ò¬STATA¬PROGETTATA¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATA¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬
campi applicativi previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATA¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$URANTE¬LgASSEMBLAGGIO¬DOVR̬
essere rispettata qualsiasi direttiva di legge o normativa disposta dalle autorità.
s¬Le valvole non contengono parti riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬,A¬VALVOLA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITA¬CON¬I¬NORMALI¬RIFIUTI¬DOMESTICI¬6ANNO¬RISPETTATE¬TUTTE¬LE¬
normative locali sullo smaltimento.
s¬!PPLICARE¬LE¬REGOLE¬QUANDO¬VENGONO¬DETERMINATE¬LE¬CARATTERISTICHE¬DI¬PORTATA¬DEGLI¬ELEMENTI¬
finali di regolazione.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
Azionamento manuale
La valvola a farfalla viene completamente aperta o chiusa da un attuatore rotativo. Gli attuatori
vengono comandati da segnali standard e spostano i coni della valvola in qualsiasi posizione
desiderata.
La lente in acciaio inossidabile viene premuta nella morbida sede EPDM dal movimento
DELLgATTUATORE¬E¬GARANTISCE¬UN¬TASSO¬DI¬TRAlLAMENTO¬!¬TENUTA
La posizione di apertura determina una perdita di carico bassa ed elevato valore di Kvs.
Azionamento ed intercettazione manuale possono essere effettuati con leva o volano
(vedi «Accessori»).
Note per l'installazione
Posizioni di montaggio consigliate
Requisiti qualitativi dell'acqua
Manutenzione
La valvola a farfalla può essere montata sia verticalmente o
orizzontalmente.
Non è possibile montare la valvola con lo stelo rivolto verso
il basso.
2ISPETTARE¬I¬REQUISITI¬QUALITATIVI¬DELLgACQUA¬SPECIlCATI¬NELLA¬NORMA¬6$)¬
s¬,E¬VALVOLE¬A¬FARFALLA¬E¬GLI¬ATTUATORI¬ROTATIVI¬NON¬SONO¬SOGGETTI¬A¬MANUTENZIONE
s¬0RIMA¬DI¬EFFETTUARE¬QUALSIASI¬MANUTENZIONE¬SU¬ATTUATORI¬DI¬QUESTO¬TIPO¬Ò¬NECESSARIO¬ISOLARE¬
LgATTUATORE¬DALLgALIMENTAZIONE¬STACCANDO¬LgALIMENTAZIONE¬3PEGNERE¬LE¬POMPE¬NELLE¬TUBATURE¬
interessate e chiudere i corpi (far raffreddare se necessario e ridurre la pressione nel sistema
a quella atmosferica).
s¬)L¬SISTEMA¬NON¬PUÛ¬RITORNARE¬IN¬SERVIZIO¬FINCHϬLA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬E¬LgATTUATORE¬ROTATIVO¬NON¬
SIANO¬STATI¬RIASSEMBLATI¬SECONDO¬LE¬ISTRUZIONI¬E¬FINCHϬLE¬TUBATURE¬NON¬SIANO¬STATE¬RIEMPITE¬
adeguatamente.
T5-D6..N s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SR24A-5
Attuatore rotativo per valvole a farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
3.2
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
!#¬¬6¬¬(Z
DC 24 V
Campo di tolleranza
!#$#¬¬¬¬6
Assorbimento
In funzione
2 W alla coppia nominale
Mantenimento 0,2 W
Dimensionamento 4 VA
Allacciamento
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
Collegamento in parallelo
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Min. 20 Nm alla tensione nominale
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
¬S¬¬ª¬
Max. 45 dB (A) (senza la valvola)
Meccanica integrato
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in ogni posizione di montaggio
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
0 ... +50°C
–20 ... +100°C (nella valvola a farfalla)
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 1000 g
Note di sicurezza
www.belimo.it
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
previsti, specialmente su aereoplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,O¬SWITCH¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬AUtorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
T5-SR24A-5 s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
239
SR24A-5
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 20 Nm
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite una vite soltanto. Il dispositivo di assemblaggio
Ò¬INTEGRATO¬NELLgINDICATORE¬DI¬POSIZIONE¬,A¬POSIZIONE¬DI¬MONTAGGIO¬RISPETTO¬ALLA¬VALVOLA¬A¬SFERA¬
è selezionabile con scatti di 90°.
Alta affidabilità funzionale
,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
ISO 5211 - F05
Valvola a farfalla D6..
Per valvola a farfalla D6 BELIMO F05 o altre serrande con le seguenti specifiche tecniche:
- Testa dello stelo quadrata (14 mm) per attacco preciso dell’attuatore rotativo.
- Diametro (d = 50mm) per assemblaggio con la valvola a farfalla
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
Installazione elettrica
Comando On/Off
T
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori.
s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬
Settaggio di fabbrica: Direzione Y2
Senso di
rotazione
~
–
!
T
Note
Comando a 3 punti
~
Schemi elettrici
+
+
–
0
1
2
1
3
Attuatore
rotativo
Y1
Y2
Y2
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
Y2
2
3
Y2
Y1
Dimensioni [mm]
Schemi dimensionali
117
93
21
84
33
,gINDICAZIONE¬DI¬POSIZIONE¬A¬¬CIFRE¬LEVA¬PUÛ¬ESSERE¬
RIDOTTA¬ A¬ ¬ MM¬ ,A¬ PARTE¬ FRONTALE¬ DELLA¬ LEVA¬ DEVE¬
essere fissata al cavo (clip).
Ulteriore documentazione
240
70
176
150
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-SR24A-5 s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SR230A-5
Attuatore rotativo per valvole a farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
3.2
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
!#¬¬¬¬6¬¬(Z
Campo di tolleranza
!#¬¬¬¬6
Assorbimento
In funzione
2,5 W alla coppia nominale
Mantenimento 0,4 W
Dimensionamento 6 VA
Allacciamento
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
Collegamento in parallelo
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Min. 20 Nm alla tensione nominale
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
¬S¬¬ª¬
Max. 45 dB (A) (senza la valvola)
meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
IP54 in ogni posizione di montaggio
#%¬CONFORME¬A¬%%#
#%¬CONFORME¬A¬##%
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
0 ... +50°C
–20 ... +100°C (nella valvola a farfalla)
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 1000 g
Note di sicurezza
www.belimo.it
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬CONTATTO¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬
autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
T5-SR230A-5 s ITs v1.0 s 11.2006 s Soggetto a modifiche
SR230A-5
Attuatore rotativo AC 100... 240 V, 20 Nm
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a sfera tramite flangia di montaggio ISO 5211-F05. Il dispositivo
DI¬ASSEMBLAGGIO¬Ò¬INTEGRATO¬NELLgINDICATORE¬DI¬POSIZIONE¬,A¬POSIZIONE¬DI¬MONTAGGIO¬RISPETTO¬
alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
Alta affidabilità funzionale
,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
ISO 5211 - F05
Valvola a farfalla D6..
Per valvola a farfalla D6 BELIMO F05 o altre serrande con le seguenti specifiche tecniche:
¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO
- Circonferenza fori (d = 50mm) per assemblaggio con la valvola a farfalla
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
Installazione elettrica
Schemi elettrici
Comando On/Off
N
Note
Comando a 3 punti
L1
Attenzione: tensione di alimentazione!
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori.
s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬
Settaggio di fabbrica: Direzione Y2
Senso di
rotazione
L1
N
!
0
1
2
3
1
Attuatore rotativo
Y1
Y2
Y2
3
Y2
Y1
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
Y2
2
Dimensioni [mm]
Schemi dimensionali
117
93
21
84
33
,gINDICAZIONE¬DI¬POSIZIONE¬A¬¬CIFRE¬LEVA¬PUÛ¬ESSERE¬
RIDOTTA¬A¬¬MM¬,A¬PARTE¬FRONTALE¬DELLA¬LEVA¬DEVE¬
essere fissata al cavo (clip)
70
176
Ulteriore documentazione
242
150
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-SR230A-5 s ITs v1.0 s 11.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SR24A-MF-5
Attuatore rotativo per valvole a farfalla
s¬#OPPIA .M
s¬4ENSIONE NOMINALE !#$# 6
s¬#OMANDO MODULANTE $# 6
o variabile
s¬&EEDBACK DI POSIZIONE $# 6
o variabile
3.2
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
!#¬¬6¬¬(Z¬¬$#¬¬6
!#¬¬¬¬6¬¬$#¬¬¬¬6
4 W@coppia nominale
1.,25 W
6 VA
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
Dati funzionali
Settaggio di fabbrica
Coppia (coppia nominale)
Comando
Segnale di comando Y
Campo di lavoro
Min. 20 Nm alla tensione nominale
DC 0 ... 10 V, impedenza 100 kΩ
DC 2 ... 10 V
Feedback di posizione (Segnale U)
DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA
Uni-rotazione
Tempo di rotazione
Regolazione automatica del tempo di rotazione,
campo di lavoro e misurazione del segnale U in
base all’angolo di rotazione
Limitazione angolo rotazione
Livello sonoro
Assoluto ±5%
¬S¬¬ª
Attivazione manuale della regolazione preMENDO¬IL¬PULSANTE¬2EGOLAZIONE¬AUTOMATICA
o attraverso il PC-Tool
Max. (posizione massima)
=100%
Min. (posizione minima)
=0%
ZS (posizione intermedia)
=50%
Max. 45 dB (A)
Indicazione di posizione
Meccanica, inserito
Variabile
Settaggi
/N/FF¬PUNTI¬SOLO¬!#
Punto iniziale DC 0,5 ... 30 V
Punto finale
DC 2,5 ... 32 V
0UNTO¬INIZIALE $#¬¬¬¬6
Punto finale
DC 2,5 ... 10 V
.......................
90 ... 150 s
Regolazione automatica quando
LgALIMENTAZIONE¬Ò¬ACCESA¬O¬ATTIVAzione manuale
Max. = (Min. + 30° ) ... 100%
Min. = 0% ... (Max. – 30° )
ZS = Min. ... Max.
Tempo rotazione 90 s =45 dB (A)
150 s = 35 dB (A)
.......................
.......................
........................
.......................
.......................
Sicurezza
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in tutte le posizioni di montaggio
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬CONFORME¬A¬%.¬
¬K6¬CONFORME¬A¬%.¬
¬CONFORME¬A¬%.¬
+0 ... +50°C
-20 ... +100° nella valvola a farfalla
¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
Dimensioni / Peso
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 1,200 g
www.belimo.it
T5-SR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 09.2006 s Soggetto a modifiche
243
SR24A-MF-5
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 20 Nm
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
Programmazione manuale del dispositivo MFT-H
PC-Tool MFT-P
S..A..
P..A..
T2 - MFT-H
T2 - MFT-P
Dimensioni [mm]
139
34
°
45
96
16 17
21
62
47
34
50
Schemi dimensionali
6
95
66
153
64
48°
70
176
172
Comandi operativi e indicatori
1
Selettore senso di rotazione
Azionamento del selettore: cambia la direzione di rotazione
1
2
2
Off: nessun allacciamento o errore
Verde, acceso: in funzione
0RESSIONE¬PULSANTE¬REGOLAZIONE¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬SEGUITA¬DAL¬FUNZIONAMENTO¬STANDARD
3
4
Pulsante e display a led verdi
3
Pulsante e display a led gialli
Off: funzione standard
Giallo, acceso: regolazione automatica o processo di sincronizzazione attivo
Pressione pulsante: nessuna funzione
5
4
Selettore disinnesto ingranaggi
Pressione pulsante: sblocco ingranaggi, stop motore, funzioni manuali possibili
Rilascio pulsante: ingranaggio innestato, partenza sincronizzazione, seguita da funzione standard
5
Presa
Per collegare il tool di programmazione e di servizio
Altra documentazione
244
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-SR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 09.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SR24A-MF-5
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 20 Nm
Funzione con valori base
Controllo manuale con AC 24 V
con interruttore rotativo
T
~
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
~
Controllo manuale con AC 24 V
con contatti relé
3.2
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
T
c
a
Funzioni
b
a
b
c
2
1
3
4
0%
Pos
ZS 50%
(posizione
intermedia)
3
5
4
ES¬.¬
U
SGA24 Sensore di posizione
SGF24
SGE24
T
~
3
Z
5
1
0%
2
ZS 50%
(posizione intermedia)
3
100%
4
Modalità di comando
conforme a Y
Limite minimo
T
T
T
~
2
Y
3
Y
Controllo remoto 0 ... 100%
1
2
Modalità di
comando
conforme a Y
U
Y
1
100%
ES¬.¬
~
2
~
1
Funzioni
1
2
Y
3
SGA24 Sensore di posizione
SGF24
SGE24
Z
4
Y [V=
10
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
1
2
3
5
Y
U
1
2
3
5
Y
U
min
[ %=
0
0
~
T
T
–
Comando con 4 ... 20 mA con resistenza esterna
–
+
~
Comando master/slave (dipendente dalla posizione)
100
+
500 Ω
(–)
(+)
U DC 2...10 V
U DC 2 ... 10 V
U DC 2...10 V
Al seguente attuatore
1
2
3
5
Y
U
1
2
3
5
Y
U
Attuatore master
www.belimo.it
4 ... 20 mA
1
2
3
5
Y
U
Attuatore slave
La resistenza 500 Ω converte
il segnale corrente 4 ... 20 mA al
voltaggio di segnale DC 2 ... 10 V
T5-SR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 09.2006 s Soggetto a modifiche
SR24A-MF-5
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 20 Nm
Funzione con valori base
continua
Check funzionale
~
2
3
T
T
1
+
–
~
Indicazione di posizione
ZAD24
Adattando la direzione
di rotazione
4
Procedura
1
2
3
5
Y
U
1
2
3
5
Y
U
s¬ 5SARE¬!#¬¬!¬AL¬COLLEGAMENTO¬¬E¬
s¬ 3COLLEGARE¬IL¬COLLEGAMENTO¬
Per la direzione di rotazione Y1:
¬¬¬¬¬LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬NELLA¬DIREZIONE¬DEL¬
Per la direzione di rotazione Y2:
LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬NELLA¬DIREZIONE¬DEL¬
s¬ #OLLEGAMENTO¬CORTOCIRCUITO¬¬E¬¬LgATtuatore si muove nella posizione opposta
Funzioni per attuatori con parametri specifici
Controllo manuale e limitatore con AC 24 V
con contatti relé
~
e
T
a
b
c
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
d
Funzioni
a
b
c
CHIUSO 1)
2
~
1
3
ES¬.¬
5
APERTO
Modalità di
comando
conforme a Y
Y U
T
1) Attenzione! Questa funzione è garantita solo se il punto iniziale del campo di lavoro è definito con un min. di 0.6 V.
Comando On/Off (1 filo)
~
T
– +
Selettore
senso di
rotazione
b
Y1
ES¬.¬
Y2
a
1
2
3
5
T
~
Y
U
b
0
1
stop
stop
U
1
2
3
5
T
U
~
T
a
246
~
Comando a 3 punti
Y
U
– +
T5-SR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 09.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 20 Nm
SR24A-MF-5
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬CONTATTO¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬AUtorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬NORmali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali valide per lo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
&UNZIONAMENTO¬CONVENZIONALE¬LgATTUATORE¬Ò¬CONTROLLATO¬TRAMITE¬UN¬SEGNALE¬DI¬COMANDO¬STANdard DC 0 ... 10 V e si muove nella posizione definita dal segnale di comando.
,A¬MISURAZIONE¬DEL¬SEGNALE¬5¬SERVE¬ALLA¬VISUALIZZAZIONE¬ELETTRICA¬DELLA¬POSIZIONE¬DELLgATTUATORE¬
0... 100% e come segnale di controllo slave per altri attuatori.
Attuatori programmabili
I settaggi di fabbrica coprono le applicazioni più comuni. Segnali di input e output e altri parametri possono essere variati con il dispositivo di programmazione MFT-H o con il Service
Tool Belimo, MFT-P.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a farfalla con flangia di assemblamento ISO 5211- F05.
La posizione di montaggio in relazione alla valvola a farfalla può essere selezionata in scatti
da 90°.
Azionamento manuale
La regolazione manuale è possibile con il pulsante - temporaneo, permanente.
)L¬TRENO¬DI¬INGRANAGGI¬RESTA¬DISINSERITO¬E¬LgATTUATORE¬DISACCOPPIATO¬lNO¬A¬QUANDO¬IL¬PULSANTE¬
rimane premuto o bloccato.
Angolo di rotazione regolabile
Alta affidabilità funzionale
ISO 5211 - F05 Valvola a farfalla D6..
Posizione base
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Per valvola a farfalla D6 Belimo F05 o altre serrande con le seguenti specifiche tecniche:
¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO
- Circonferenza fori (d = 50mm) per assemblaggio con la valvola a farfalla.
1UANDO¬LgALLACCIAMENTO¬Ò¬AZIONATO¬PER¬LA¬PRIMA¬VOLTA¬PER¬ES¬AL¬COMMISSIONAMENTO¬O¬DOPO¬
AVER¬PREMUTO¬IL¬SELETTORE¬SBLOCCO¬INGRANAGGI¬LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬IN¬POSIZIONE¬BASE¬
Settaggio di fabbrica: Y2 (rotazione in senso antiorario)
Attuatore
rotativo
Y2
Y1
Valvola rotativa
A – AB = 0%
A – AB = 100%
,gATTUATORE¬SI¬MUOVE¬QUINDI¬NELLA¬POSIZIONE¬DElNITA¬DAL¬SEGNALE¬DI¬COMANDO
Installazione elettrica
+
T
Y
U
!
s¬Allacciamentotramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬬ¬¬¬¬¬
attuatori.
s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settaggio di fabbrica: direzione di
rotazione Y2
Senso di
rotazione
www.belimo.it
–
~
Schemi elettrici
Note
1
2
3
Segnale di comando
Misurazione voltaggio
5
Y1
Y2
T5-SR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 09.2006 s Soggetto a modifiche
247
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo GR24A-5
Attuatore rotativo per valvole a farfalla
s¬#OPPIA .M
s¬4ENSIONE NOMINALE !#$# 6
s¬#OMANDO /N/FF
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
!#¬¬6¬¬(Z
DC 24 V
Campo di tolleranza
!#$#¬¬¬¬6
Assorbimento
In funzione
4,5 W alla coppia nominale
Mantenimento
2W
Dimensionamento ¬6!
Allacciamento
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
Collegamento in parallelo
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Min. 40 Nm @ tensione nominale
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
¬S¬¬ª¬
Max. 45 dB (A) (senza la valvola)
Meccanica, aggiunto
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in ogni posizione di montaggio
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
0 ... +50°C
–20 ... +100° nella valvola a farfalla
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
#A¬¬G
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE Ò STATO PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO IN IMPIANTI FISSI DI RISCALDAMENTO VENTILAZIONE E CONDIZIONAMENTO DELLgARIA NON Ò PERMESSO LgUTILIZZO AL DI FUORI DEI CAMPI APPLICATIVI
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE ESSERE INSTALLATO SOLAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO $EVONO ESSERE RISPETTATE TUTTE
le normative legali o istituzionali applicabili.
s )L CONTATTO PER IL CAMBIO DEL SENSO DI ROTAZIONE DEVE ESSERE MODIFICATO SOLO DA PERSONALE AUtorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s )L DISPOSITIVO PUÛ ESSERE APERTO SOLO PRESSO LA SEDE DI PRODUZIONE .ON CONTIENE PARTI
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L CAVO NON DEVE ESSERE RIMOSSO DALLA PERIFERICA
s )L DISPOSITIVO CONTIENE COMPONENTI ELETTRICI ED ELETTRONICI E NON PUÛ ESSERE SMALTITO CON I
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
T5-GR24A-5 s ITs v1.0 s s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
GR24A-5
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Alta affidabilità funzionale
ISO 5211 - F05
Valvola a farfalla D6..
Montaggio diretto sulla valvola a farfalla tramite flangia di assemblamento ISO 5211- F05. La
3.2
posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile in steps di 90°
,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Per valvola a farfalla D6 Belimo F05 o altre serrande con le seguenti specifiche tecniche:
¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO
- Flangia ISO per assemblaggio con la valvola a farfalla.
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tenica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
Installazione elettrica
Comando On/Off
~
T
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬COLLEGAM¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATTUATORI¬¬
s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬
Settaggio di fabbrica: Direzione Y2
Senso di
rotazione
+
–
!
T
Note
Comando a 3 punti
~
Schemi elettrici
+
–
0
1
2
1
3
Y1
Y2
Y2
Attuatore
rotativo
Y2
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
2
3
Y2
Y1
Dimensioni [mm]
Schemi dimensionali
151
50
97
45°
44
R1
0
116
124
6
47.5°
59
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
183
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T 5-GRA24A-5 s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
249
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo GR230A-5
Attuatore rotativo per valvole a farfalla
s¬#OPPIA .M
s¬4ENSIONE NOMINALE !# 6
s¬#OMANDO /N/FF
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
!#¬¬¬¬6¬¬(Z
!#¬¬¬¬6
4 W alla coppia nominale
2W
Dimensionamento ¬6!
Allacciamento
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
Collegamento in parallelo
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Min. 40 Nm @ tensione nominale
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
¬S¬¬ª
Max. 45 dB (A) (senza la valvola)
Meccanica, aggiunto
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
IP54 in ogni posizione di montaggio
#%¬CONFORME¬A¬%%#
#%¬CONFORME¬A¬##%
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
0 ... +50°C
–20 ... +100° nella valvola a farfalla
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
#A¬¬G¬
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE Ò STATO PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO IN IMPIANTI FISSI DI RISCALDAMENTO VENTILAZIONE E CONDIZIONAMENTO DELLgARIA NON Ò PERMESSO LgUTILIZZO AL DI FUORI DEI CAMPI APPLICATIVI
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬!TTENZIONE TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
s¬$EVE ESSERE INSTALLATO SOLAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO $EVONO ESSERE RISPETTATE TUTTE
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L CONTATTO PER IL CAMBIO DEL SENSO DI ROTAZIONE DEVE ESSERE MODIFICATO SOLO DA PERSONALE
autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s )L DISPOSITIVO PUÛ ESSERE APERTO SOLO PRESSO LA SEDE DI PRODUZIONE
Non contiene parti riparabili o sostituibili dall'utente.
s )L CAVO NON DEVE ESSERE RIMOSSO DALLA PERIFERICA
s¬)L DISPOSITIVO CONTIENE COMPONENTI ELETTRICI ED ELETTRONICI E NON PUÛ ESSERE SMALTITO CON I
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
T5-GR230A-5 s ITs v1.0 s 11.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
GR230A-5
Attuatore rotativo AC 100 ... 240 V, 40 Nm
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Alta affidabilità funzionale
ISO 5211 - F05
Valvola a farfalla D6..
Montaggio diretto sulla valvola a farfalla tramite flangia di assemblamento ISO 5211- F05. La
3.2
posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90° .
,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Per valvola a farfalla D6 BELIMO F05 o altre serrande con le seguenti specifiche tecniche:
¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO
- Flangia ISO per assemblaggio con la valvola a farfalla.
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
Installazione elettrica
Schemi elettrici
!
Attenzione: tensione di alimentazione!
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori.
s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬
Settaggio di fabbrica: Direzione Y2
Comando a 3 punti
L1
N
Note
Senso di
rotazione
Comando On/Off
L1
N
0
1
2
3
1
Attuatore
rotativo
Y1
Y2
Y2
Y2
2
3
Y2
Y1
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
Dimensioni [mm]
Schemi dimensionali
151
50
97
45°
44
R1
0
116
124
6
47.5°
59
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
183
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-GR230A-5 s ITs v1.0 s 11.2006 s Soggetto a modifiche
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo GR24A-7
Attuatore rotativo per valvole a farfalla
s¬#OPPIA .M
s¬4ENSIONE NOMINALE !#$# 6
s¬#OMANDO /N/FF
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Soluzioni per
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
!#¬¬6¬¬(Z
DC 24 V
Campo di tolleranza
!#$#¬¬¬¬6
Assorbimento
In funzione
4,5 W alla coppia nominale
Mantenimento
2W
Dimensionamento ¬6!
Allacciamento
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
Collegamento in parallelo
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Min. 40 Nm @ tensione nominale
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
¬S¬¬ª¬
Max. 45 dB (A) (senza la valvola)
Meccanica, aggiunto
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in ogni posizione di montaggio
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
0 ... +50°C
–20 ... +100° nella valvola a farfalla
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
#A¬¬G
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE Ò STATO PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO IN IMPIANTI FISSI DI RISCALDAMENTO VENTILAZIONE E CONDIZIONAMENTO DELLgARIA NON Ò PERMESSO LgUTILIZZO AL DI FUORI DEI CAMPI APPLICATIVI
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE ESSERE INSTALLATO SOLAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO $EVONO ESSERE RISPETTATE TUTTE
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬,O SWITCH PER IL CAMBIO DEL SENSO DI ROTAZIONE DEVE ESSERE MODIFICATO SOLO DA PERSONALE
autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s )L DISPOSITIVO PUÛ ESSERE APERTO SOLO PRESSO LA SEDE DI PRODUZIONE .ON CONTIENE PARTI
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L CAVO NON DEVE ESSERE RIMOSSO DALLA PERIFERICA
s )L DISPOSITIVO CONTIENE COMPONENTI ELETTRICI ED ELETTRONICI E NON PUÛ ESSERE SMALTITO CON I
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
4'2! s ITs v1.0 s s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
GR24A-7
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Alta affidabilità funzionale
ISO 5211 - F07
Valvola a farfalla D6..
-ONTAGGIO¬DIRETTO¬SULLA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬TRAMITE¬mANGIA¬DI¬ASSEMBLAMENTO¬)3/¬¬&¬
La posizione di montaggio rispetto alla valvola a sfera è selezionabile con scatti di 90°.
,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
0ER¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬$¬"%,)-/¬&¬O¬ALTRE¬SERRANDE¬CON¬LE¬SEGUENTI¬SPECIlCHE¬TECNICHE
¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO
- Flangia ISO per assemblaggio con la valvola a farfalla.
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tenica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
Installazione elettrica
Comando On/Off
~
T
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori.
s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬
Settaggio di fabbrica: direzione Y2
Senso di
rotazione
+
–
!
T
Note
Comando a 3 punti
~
Schemi elettrici
+
–
0
1
2
1
3
Attuatore
rotativo
Y1
Y2
Y2
Y2
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
2
3
Y2
Y1
Dimensioni [mm]
Schemi dimensionali
151
70
97
45°
44
R1
0
116
124
8
47.5°
59
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
183
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4'2!¬s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
3.2
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo GR230A-7
Attuatore rotativo per valvole a farfalla
s¬#OPPIA .M
s 4ENSIONE NOMINALE !# 6
s¬#OMANDO /N/FF
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
!#¬¬¬¬6¬¬(Z
!#¬¬¬¬6
4 W alla coppia nominale
2W
¬6!
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Min. 40 Nm @ tensione nominale
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
(temporaneo-permanente)
¬S¬¬ª
Max. 45 dB (A) (senza la valvola)
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
IP54 in ogni posizione di montaggio
#%¬CONFORME¬A¬%%#
#%¬CONFORME¬A¬##%
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
0 ... +50°C
–20 ... +100° nella valvola a farfalla
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
#A¬¬G¬
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE Ò STATO PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO IN IMPIANTI FISSI DI RISCALDAMENTO VENTILAZIONE E CONDIZIONAMENTO DELLgARIA NON Ò PERMESSO LgUTILIZZO AL DI FUORI DEI CAMPI APPLICATIVI
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬!TTENZIONE TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
s¬$EVE ESSERE INSTALLATO SOLAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO $EVONO ESSERE RISPETTATE TUTTE
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L CONTATTO PER IL CAMBIO DEL SENSO DI ROTAZIONE DEVE ESSERE MODIFICATO SOLO DA PERSONALE
autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s )L DISPOSITIVO PUÛ ESSERE APERTO SOLO PRESSO LA SEDE DI PRODUZIONE .ON CONTIENE PARTI
riparabili o sostituibili dall'utente.
s )L CAVO NON DEVE ESSERE RIMOSSO DALLA PERIFERICA
s¬)L DISPOSITIVO CONTIENE COMPONENTI ELETTRICI ED ELETTRONICI E NON PUÛ ESSERE SMALTITO CON I
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
4'2! s ITs v1.0 s 11.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
GR230A-7
Attuatore rotativo AC 100 ... 240 V, 40 Nm
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Alta affidabilità funzionale
ISO 5211 - F07
Valvola a farfalla D6..
-ONTAGGIO¬DIRETTO¬SULLA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬TRAMITE¬mANGIA¬DI¬MONTAGGIO¬)3/¬¬&¬
La posizione di montaggio rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile in steps di 90° .
,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Per valvola a farfalla D6 BELIMO F05 o altre serrande con le seguenti specifiche tecniche:
¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO
¬#IRCONFERENZA¬FORI¬D¬¬¬MM¬PER¬ASSEMBLAGGIO¬CON¬LA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
Installazione elettrica
Schemi elettrici
Note
Comando a 3 punti
L1
N
L1
N
!
s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori.
s¬,A¬DIREZIONE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬COPERTA¬
Settaggio di fabbrica: Direzione Y2
Senso di
rotazione
Comando On/Off
0
1
2
1
3
Attuatore
rotativo
Y1
Y2
Y2
Y2
2
3
Y2
Y1
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
Dimensioni [mm]
Schemi dimensionali
151
70
97
45°
44
R1
0
116
124
8
47.5°
59
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
183
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬TECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬SFERA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4'2!¬s ITs v1.0 s 11.2006 s Soggetto a modifiche
3.2
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo GR24A-MF-5
Attuatore rotativo per valvole a farfalla
s¬#OPPIA .M
s¬4ENSIONE NOMINALE !#$# 6
s¬#OMANDO MODULANTE $# 6 O
regolabile
s¬&EEDBACK DI POSIZIONE $# 6
o regolabile
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
!#¬¬6¬¬(Z¬¬$#¬¬6
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Prestazione
Allacciamento
!#¬¬¬¬6¬¬$#¬¬¬¬6
4.5 W@coppia nominale
1.5 W
¬6!
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
Dati funzionali
Settaggio di fabbrica
Variabile
Coppia (coppia nominale)
Comando
Segnale di comando Y
Campo di lavoro
Min. 40 Nm alla tensione nominale
DC 0 ... 10 V, impedenza 100 kΩ
DC 2 ... 10 V
Feedback di posizione (Segnale U)
DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA
2IDOTTO¬¬¬
/N/FF¬PUNTI¬SOLO¬!#
Punto iniziale DC 0.,5 ... 30 V
Punto finale
DC 2,5 ... 32 V
0UNTO¬INIZIALE $#¬¬¬¬6
Punto finale
DC 2,5 ... 10 V
Sincronismo
Tempo di rotazione
Regolazione automatica di tempo di rotazione,
campo di lavoro e misurazione del segnale U in
BASE¬ALLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
Comandi tassativi
Livello sonoro
±5%
¬Sª
Attivazione manuale della regolazione preMENDO¬IL¬PULSANTE¬2EGOLAZIONE¬AUTOMATICA
o attraverso il PC-Tool
Max. (posizione massima)
=100%
Min. (posizione minima)
= 0%
ZS (posiz. intermedia, solo AC)= 50%
Max. 45 dB (A)
Indicazione di posizione
Meccanica
Settaggi
........................
.......................
.......................
........................
90 ... 290 s
Regolazione automatica quando
LgALIMENTAZIONE¬Ò¬ACCESA¬O¬ATTIVAzione manuale
Max. = (Min. + 30° ) ... 100%
Min. = 0% ... (Max. – 30° )
ZS = Min. ... Max.
4EMPO¬ROTAZIONE¬S¬ ¬D"¬!
290 s < 40 dB (A)
.......................
.......................
.......................
Sicurezza
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in tutte le posizioni di montaggio
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬CONFORME¬A¬%.¬
¬K6¬CONFORME¬A¬%.¬
¬CONF¬A¬%.¬
+0 ... +50°C
-20 ... +100° nella valvola a farfalla
¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
Dimensioni / Peso
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 2500 g
T5-GR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 10.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
GR24A-MF-5
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tenica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
Programmazione manuale del dispositivo MFT-H
PC-Tool MFT-P
S..A..
P..A..
T2 - MFT-H
T2 - MFT-P
Dimensioni [mm]
Schemi dimensionali
151
50
97
45°
44
R1
0
116
124
6
47.5°
59
183
Comandi operativi e indicatori
1
2
2
Pulsante e/o LED di stato verde
Off: attuatore disalimentato o in errore
Verde, acceso: alimentazione presente, in funzione
Premendo pulsante: adattamento dell’ angolo di rotazione seguito da normale funzionamento
3
4
Selettore senso di rotazione
Lo spostamento del selettore: cambia il senso di rotazione
1
3
Pulsante e/o LED di stato giallo
Off: funzionamento standard
Giallo, acceso: adattamento automatico o processo di sincronizzazione attivo
Premendo pulsante: nessuna funzione
5
4
Pulsante disinnesto ingranaggi
Premendo pulsante: sblocco ingranaggi, stop motore, azionamento manuale
Rilascio pulsante: ripristino ingranaggi, sincronizzazione, seguita da funzionamento standard
5
Presa di servizio
Per collegare il tool di programmazione e di servizio
www.belimo.it
T5-GR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 10.2006 s Soggetto a modifiche
3.2
GR24A-MF-5
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm
Funzioni con valori base
Comandi tassativi con selettore
rotativo manuale con AC 24 V
~
T
a
T
c
~
Comandi con contatti relé solo
AC 24 V
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
b
Funzioni
a
b
2
1
c
3
Pos
4
0%
2
ZS 50%
(posizione intermedia)
3
100%
4
Modalità comando
conforme a Y
0%
3
5
ES¬.¬
1
2
3
5
T
2
~
1
ZS 50%
(posizione intermedia)
Y
U
ES¬.¬
100%
U
Modalità comando
conforme a Y
~
3
4
T
T
T
~
2
Z
SGA24 Trasduttore di posizione
SGF24
SGE24
T
T
1
Y
Posizione minima
~
~
Controllo remoto 0 ...100%
~
Y
Funzioni
1
1
2
Y
3
SGA24 Trasduttore di posizione
SGF24
SGE24
Z
4
Y [V =
10
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
3
5
T
~
Y
U
1
2
3
5
T
2
~
1
Y
U
min
[ %=
0
100
0
~
T
T
–
Comando con 4 ... 20 mA con resistenza esterna
–
+
~
Comando master/slave (dipendente dalla posizione)
+
500 Ω
(–)
(+)
U DC 2...10 V
4 ... 20 mA
U DC 2 ... 10 V
U DC 2...10 V
Al seguente attuatore
T
~
Y
U
–
+
1
2
3
5
T
5
~
3
Y
U
Attuatore master
–
+
1
2
3
5
T
2
~
1
Y
U
Attuatore slave
–
+
La resistenza 500 Ohm converte
il segnale corrente 4 ... 20 mA al
voltaggio di segnale DC 2 ... 10 V
T5-GR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 10.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
GR24A-MF-5
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm
(continua)
Funzione con valori base
Controllo funzionale
~
2
+
–
3
T
T
1
ZAD24 Regolazione automatica
3.2
~
Indicazione di posizione
del senso di rotazione
4
Procedura
3
5
T
~
Y
U
1
2
3
5
T
2
~
1
Y
U
s¬ !LIMENTAZIONE¬!#¬¬AI¬TERMINALI¬¬E¬
s¬ 3COLLEGARE¬IL¬TERMINALE¬
– Per senso di rotazione 0:
¬¬¬¬LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬IN¬DIREZIONE¬¬
– Per senso di rotazione 1:
¬¬¬¬LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬IN¬DIREZIONE¬¬
s¬ #OLLEGARE¬IL¬TERMINALE¬¬CON¬IL¬¬LgATTUATORE¬
ruota verso il fondoscala opposto
Funzioni per attuatori con parametri specifici
b
c
d
e
OFF
c
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
1)
CHIUSO
d
b
Max.
T
a
a
ZS
~
Funzioni
Min.
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
CHIUSO 1)
T
e
Comandi con selettore rotativo manuale
alimentazione AC 24 V
~
Comandi tassativi con contatti relé alimentazione AC 24 V
Min.
2
3
T
~
Y U
Max.
5
APERTO
Modalità comando
conforme a Y
1
2
3
T
1
ES¬.¬
~
ES¬.¬
ZS
(posizione intermedia)
5
Y U
1) Attenzione! Questa funzione è garantita solo se il punto iniziale del campo di lavoro è definito con un min. di 0.6 V.
Comando On/Off
~
Comando a 3 punti
~
T
– +
Selettore senso
di rotazione
b
0
U
1
2
3
5
T
~
Y
U
www.belimo.it
a
b
1
Stop
U
1 0
Stop
1
2
3
5
T
ES¬.¬
~
T
a
Y
U
– +
T5-GR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 10.2006 s Soggetto a modifiche
GR24A-MF-5
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬PER¬SERRANDA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬UTILIZZATO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬PREVISTI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
specialmente su aeroplani o trasporti aerei di ogni tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬1UANDO¬SI¬CALCOLA¬LA¬FORZA¬DI¬AZIONAMENTO¬NECESSARIA¬ANDRANNO¬OSSERVATE¬LE¬SPECIFICHE¬
fornite dal costruttore delle serrande (sezione, disegni, posizione di installazione), così
come le caratteristiche del flusso dell'aria.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬NORmali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali valide per lo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
,gATTUATORE¬Ò¬CONTROLLATO¬TRAMITE¬UN¬SEGNALE¬DI¬COMANDO¬STANDARD¬$#¬¬¬¬6¬E¬SI¬MUOVE¬NELLA¬
posizione definita dal segnale di comando. La misurazione del segnale U serve alla visualizzazione¬ELETTRICA¬DELLA¬POSIZIONE¬DELLgATTUATORE¬¬¬E¬COME¬SEGNALE¬DI¬CONTROLLO¬SLAVE¬PER¬ALTRI¬
attuatori.
Attuatori programmabili
I settaggi di fabbrica coprono le applicazioni più comuni. Segnali di input e output e altri parametri possono essere variati con il dispositivo di programmazione MFT-H o con il Service Tool
Belimo, MFT-P.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a farfalla con flangia di assemblamento ISO 5211- F05.
La posizione di montaggio in relazione alla valvola a farfalla può essere selezionata con scatti
da 90°.
Azionamento manuale
,gAZIONAMENTO¬MANUALE¬Ò¬POSSIBILE¬QUANDO¬IL¬PULSANTE¬DI¬SBLOCCO¬Ò¬PREMUTO¬LgINGRANAGGIO¬RESTA¬
disinserito fino a quando il pulsante rimane premuto).
Angolo di rotazione regolabile
Alta affidabilità funzionale
ISO 5211 - F05
Valvola a farfalla D6..
Posizione base
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMATICAmente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Per valvola a farfalla D6 BELIMO F05 e altre serrande con le seguenti specifiche tecniche:
¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO
- Flangia ISO per assemblaggio con la valvola a farfalla.
1UANDO¬LgALLACCIAMENTO¬Ò¬AZIONATO¬PER¬LA¬PRIMA¬VOLTA¬PER¬ES¬AL¬COMMISSIONAMENTO¬O¬DOPO¬AVER¬
PREMUTO¬IL¬SELETTORE¬SBLOCCO¬INGRANAGGI¬LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬IN¬POSIZIONE¬BASE
Settaggio di fabbrica: Y2 (rotazione antioraria)
Attuatore
rotativo
Y2
Y1
Valvola rotativa
A – AB = 0%
A – AB = 100%
,gATTUATORE¬SI¬MUOVE¬QUINDI¬NELLA¬POSIZIONE¬DElNITA¬DAL¬SEGNALE¬DI¬COMANDO
Installazione elettrica
–
+
Y
U
!
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATtuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
260
T
Note
~
Schemi elettrici
1
2
3
Segnale di comando
Misurazione voltaggio
5
T5-GR24A-MF-5 s ITs v1.0 s 10.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo GR24A-MF-7
Attuatore rotativo per valvole a farfalla
s¬#OPPIA .M
s¬4ENSIONE NOMINALE !#$# 6
s¬#OMANDO MODULANTE $# 6 O
regolabile
s¬FEEDBACK DI POSIZIONE $# 6
o regolabile
3.2
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
!#¬¬6¬¬(Z¬¬$#¬¬6
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
!#¬¬¬¬6¬¬$#¬¬¬¬6
4.5 W@coppia nominale
1.5 W
6!
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
Dati funzionali
Settaggi di fabbrica
Variabile
Settaggi
Coppia (coppia nominale)
Comando
Segnale di comando Y
Min. 40 Nm alla tensione nominale
DC 0 ... 10 V, impedenza 100 k
RIDOTTO¬¬¬
/N/FF¬PUNTI¬SOLO¬!#
.......................
DC 2 ... 10 V
Punto iniziale
Punto finale
0UNTO¬INIZIALE
Punto finale
Campo di lavoro
Feedback di posizione (Segnale U)
DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA
Sincronismo
Tempo di rotazione
Regolazione automatica del tempo di rotazione,
campo di lavoro e misurazione del segnale U in
BASE¬ALLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
Comandi tassativi
Livello sonoro
±5%
¬S¬¬ª
Attivazione manuale della regolazione preMENDO¬IL¬PULSANTE¬2EGOLAZIONE¬AUTOMATICA
o attraverso il PC-Tool
Max. (posizione massima)
=100%
Min. (posizione minima)
= 0%
ZS (posizione intermedia, solo AC) = 50%
Max. 45 dB (A)
Indicazione di posizione
Meccanica
DC 0,5 ... 30 V
DC 2,5 ... 32 V
$#¬¬¬¬6
DC 2,5 ... 10 V
90 ... 290 s
Regolazione automatica quando
LgALIMENTAZIONE¬Ò¬ACCESA¬O¬ATTIVAzione manuale
Max. = (Min. + 30° ) ... 100%
Min. = 0% ... (Max. – 30° )
ZS = Min. ... Max.
con tempo rotazione
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬S¬¬D"¬!
290 s <40 dB (A)
........................
.......................
........................
.......................
........................
.......................
Sicurezza
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in tutte le posizioni di montaggio
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬CONFORME¬A¬%.¬
¬K6¬CONFORME¬A¬%.¬
¬CONFORME¬A¬%.¬
+0 ... +50 °C
-20 ... +100° nella valvola a farfalla
¬¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
Dimensioni / Peso
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 2500 g
www.belimo.it
4'2!-& s ITs v1.0 s s Soggetto a modifiche
GR24A-MF-7
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tenica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
Programmazione manuale del dispositivo MFT-H
PC-Tool MFT-P
S..A..
P..A..
T2 - MFT-H
T2 - MFT-P
Dimensioni [mm]
44
151
70
97
45°
Schemi dimensionali
R1
0
116
124
8
47.5°
59
183
Comandi operativi e indicatori
1
2
2
Pulsante e/o led di stato verde
Off: attuatore disalimentato o in errore
Verde, acceso: alimentazione presente, in funzione
0REMENDO¬PULSANTE¬ADATTAMENTO¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬SEGUITO¬DA¬NORMALEFUNZIONAMENTO
3
4
Selettore senso di rotazione
La modifica del selettore: cambia il senso di rotazione
1
3
Pulsante e/o led di stato giallo
Off: funzionamento standard
Giallo, acceso: adattamento automatico o processo di sincronizzazione attivo
Press button: nessuna funzione
5
4
Pulsante disinnesto ingranaggi
Premendo pulsante: sblocco ingranaggi, stop motore, azionamento manuale
Rilascio pulsante: ripristino ingranaggi, sincronizzazione, seguita da funzionamento standard
5
Presa di servizio
per collegare il tool di programmazione e di servizio
262
4'2!-&¬s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
GR24A-MF-7
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm
Funzione con valori base
Comandi tassativi con selettore
rotativo manuale con AC 24 V
~
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
b
5
T
~
Y
U
ES¬.¬
1
0%
ZS 50%
(posizione intermedia)
2
ZS 50%
(posizione
intermedia)
Controllo remoto 0 ... 100%
1
2
3
5
Y
U
3
4
SGA24 Trasduttore di posizione
SGF24
SGE24
T
~
T
T
~
2
ES¬.¬
3
100%
4
Modalità comando
conforme a Y
Posizione minima
T
1
Funzioni
0%
Modalità comando
conforme a Y
Z
4
Pos
100%
Y
3
c
~
3
b
~
2
a
T
1
2
1
Funzioni
3.2
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
~
T
a
T
c
~
Comando con contatti relé solo
AC 24 V con contatti relé
1
2
Y
3
SGA24 Trasduttore di posizione
SGF24
SGE24
Z
4
Y [V=
10
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
3
5
T
~
Y
U
1
2
3
5
T
2
~
1
Y
U
min
[ %=
0
0
~
T
T
–
Comando con 4 ... 20 mA con resistenza esterna
–
+
~
Comando master/slave (dipendente dalla posizione)
100
+
500 Ω
U DC 2...10 V
(–)
(+)
4 ... 20 mA
U DC 2 ... 10 V
U DC 2...10 V
Al seguente attuatore
5
1
~
T
www.belimo.it
T
U
3
5
1
2
3
5
Y
U
Attuatore slave
Attuatore master
Y
2
–
~
+
3
T
–
2
~
1
+
Y
U
–
+
La resistenza 500 Ohm converte il
segnale corrente 4 ...20 mA in un
segnale di voltaggio DC 2...10 V
4'2!-&¬s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
263
GR24A-MF-7
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm
Funzione con valori base
continua
Controllo funzionale
~
2
3
T
T
1
+
–
ZAD24 Regolazione automatica del senso
~
Indicazione di posizione
di rotazione la direzione di rotazione
4
Procedura
3
5
T
~
Y
U
1
2
3
5
T
2
~
1
Y
U
s¬ !LIMENTARE¬CON¬!#¬¬I¬TERMINALI¬¬E¬
s¬ 3COLLEGARE¬IL¬TERMINALE¬
Per senso di rotazione 0:
LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬IN¬DIREZIONE¬DEL¬
Per senso di rotazione 1:
LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬IN¬DIREZIONE¬DEL
s¬ #OLLEGARE¬IL¬TERMINALE¬¬CON¬IL¬¬LgATTUATORE¬SI¬
muove verso il fondoscala opposto
Funzione per attuatori con parametri specifici
Comandi tassativi con contatti relé alimentazione AC 24 V
~
e
T
a
b
c
Y (DC 0 ... 10 V)
Dal regolatore
Funzioni
CHIUSO
d
a
b
c
d
e
1)
Min.
ZS (posizione
intermedia)
Max.
1
2
3
5
T
~
Y U
ES¬.¬
APERTO
Modalità comando
conforme a Y
1) Attenzione! Questa funzione è garantita solo se il punto iniziale del campo di lavoro è definito con un min. di 0.6 V.
Comando On/Off
~
T
– +
Selettore senso
di rotazione
b
0
U
1
2
3
5
T
~
Y
U
a
b
1
Stop
U
1 0
Stop
1
2
3
5
T
ES¬.¬
~
T
a
264
~
Comando a 3 punti
Y
U
– +
4'2!-&¬s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 40 Nm
GR24A-MF-7
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬PER¬SERRANDA¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬UTILIZZATO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬PREVISTI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
3.2
specialmente su aeroplani o trasporti aerei di ogni tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬1UANDO¬SI¬CALCOLA¬LA¬FORZA¬DI¬AZIONAMENTO¬NECESSARIA¬ANDRANNO¬OSSERVATE¬LE¬SPECIFICHE¬
fornite dal costruttore delle serrande (sezione, disegni, posizione di installazione), così
come le caratteristiche del flusso dell'aria.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬NORmali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali valide per lo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
¬,gATTUATORE¬Ò¬CONTROLLATO¬TRAMITE¬UN¬SEGNALE¬DI¬COMANDO¬STANDARD¬$#¬¬¬¬6¬E¬SI¬MUOVE¬
nella posizione definita dal segnale di controllo. La misurazione del segnale U serve alla visuaLIZZAZIONE¬ELETTRICA¬DELLA¬POSIZIONE¬DELLgATTUATORE¬¬¬E¬COME¬SEGNALE¬DI¬CONTROLLO¬SLAVE¬
per altri attuatori.
Attuatori programmabili
I settaggi di fabbrica coprono le applicazioni più comuni. Segnali di input e output e altri parametri possono essere variati con il dispositivo di programmazione MFT-H o il Service Tool
Belimo, MFT-P.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla con flangia di assemblamento ISO 5211&¬ ,A¬ POSIZIONE¬ DI¬ MONTAGGIO¬ IN¬ RELAZIONE¬ ALLA¬ VALVOLA¬ A¬ FARFALLA¬ PUÛ¬ ESSERE¬ SELEZIONATA¬ IN¬
passi da 90°.
Azionamento manuale
,gAZIONAMENTO¬MANUALE¬Ò¬POSSIBILE¬QUANDO¬IL¬PULSANTE¬DI¬SBLOCCO¬Ò¬PREMUTO¬LgINGRANAGGIO¬RESTA¬
disinserito fino a quando il pulsante rimane premuto).
Angolo di rotazione regolabile
Alta affidabilità funzionale
ISO 5211 - F07
Valvole a farfalla D6..
Posizione base
Angolo di rotazione regolabile tramite battute meccaniche.
,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMATIcamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
0ER¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬$¬"%,)-/¬&¬E¬ALTRE¬SERRANDE¬CON¬LE¬SEGUENTI¬SPECIlCHE¬TECNICHE
¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO
- Flangia ISO per assemblaggio con la valvola a farfalla.
1UANDO¬LgALLACCIAMENTO¬Ò¬AZIONATO¬PER¬LA¬PRIMA¬VOLTA¬PER¬ES¬AL¬COMMISSIONAMENTO¬O¬DOPO¬AVER¬
PREMUTO¬IL¬SELETTORE¬SBLOCCO¬INGRANAGGI¬LgATTUATORE¬SI¬SPOSTA¬IN¬POSIZIONE¬BASE
Settaggio di fabbrica: Y2 (rotazione antioraria)
Attuatore
rotativo
Valvola rotativa
Y2
A – AB = 0%
Y1
A – AB = 100%
,gATTUATORE¬SI¬MUOVE¬QUINDI¬NELLA¬POSIZIONE¬DElNITA¬DAL¬SEGNALE¬DI¬CONTROLLO
Installazione elettrica
–
+
Y
U
!
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬬ¬¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
www.belimo.it
T
Note
~
Schemi elettrici
1
2
3
Segnale di comando
Feedback di posizione
5
4'2!-&¬s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo DGR24A-7
Attuatore rotativo per valvole a farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Coppia (nominale)
Azionamento manuale
!#¬¬6¬¬(Z
DC 24 V
!#$#¬¬¬¬6
¬7¬ALLA¬COPPIA¬NOMINALE¬
4W
12 VA
¬CAVI¬¬M¬¬X¬¬MM2
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Min. 60 Nm alla tensione nominale
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
TEMPORANEO¬¬PERMANENTE
¬S¬¬ª
Max. 45 dB (A) (senza la valvola)
Meccanica, aggiunto
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54 in ogni posizione di montaggio
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
0 ... +50°C
–20 ... +100° nella valvola a farfalla
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 5000 g
Note di sicurezza
266
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬CONTATTO¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬
autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
4$'2!¬s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
DGR24A-7
Attuatore rotativo AC/DC 24 V, 60 Nm
Caratteristiche del prodotto
Applicazione
,gATTUATORE¬Ò¬USATO¬IN¬COMBINAZIONE¬CON¬LA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬"%,)-/¬$¬O¬ALTRE¬VALVOLE¬CON¬
3.2
le seguenti specifiche tecniche:
¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO
- Flangia ISO per assemblaggio con la valvola a farfalla
Adattatori per perni di altre dimensioni su richiesta.
Montaggio semplice e diretto
-ONTAGGIO¬DIRETTO¬SULLA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬CON¬mANGIA¬DI¬ASSEMBLAMENTO¬)3/¬¬&¬
La posizione di montaggio in relazione alla valvola a farfalla può essere selezionata in passi
da 90°.
Alta affidabilità funzionale
,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
Installazione elettrica
–
T
~
1
2
T
Note
–
~
Schemi elettrici
3
1
2
Y2
2
+
+
!
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬0OSSIBILE¬IL¬COLLEGAM¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬ATTUATORI¬
s¬,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settaggio di fabbrica: Y2
Senso di
rotazione
1
Y1
Y2
2
Y1
Y2
1
3
Attuatore
rotativo
Y1
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
Y2
Dimensioni [mm]
8
19
23
80
130
109
97
150
46
36
Schemi dimensionali
120
137
8
95°
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4$'2!¬s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
267
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo DGR230A-7
Attuatore rotativo per valvole a farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Allacciamento
Collegamento in parallelo
!#¬¬¬¬6¬¬(Z
!#¬¬¬¬6
¬7¬ALLA¬COPPIA¬NOMINALE¬
4W
14 VA
¬CAVI¬¬M¬¬X¬¬MM2
Possibile, considerare i dati di assorbimento
Coppia (nominale)
Azionamento manuale
Tempo di rotazione
Livello di rumorosità
Indicazione di posizione
Min. 60 Nm alla tensione nominale
Sblocco ingranaggi tramite pulsante manuale
TEMPORANEOPERMANENTE
¬S¬¬ª
Max. 45 dB (A) (senza la valvola)
Meccanica, aggiunto
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
IP54 in ogni posizione di montaggio
#%¬CONFORME¬A¬%%#
#%¬CONFORME¬A¬%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
0 ... +50°C
–20 ... +100° nella valvola a farfalla
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 5000 g
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬CONTATTO¬PER¬IL¬CAMBIO¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIONE¬DEVE¬ESSERE¬MODIFICATO¬SOLO¬DA¬PERSONALE¬
autorizzato. Il senso di rotazione non deve essere invertito in circuiti di protezione antigelo.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬CAVO¬NON¬DEVE¬ESSERE¬RIMOSSO¬DALLA¬PERIFERICA
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
4$'2!¬s ITs v1.0 s¬¬¬¬¬¬s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
DGR230A-7
Attuatore rotativo AC 100 ... 240 V, 60 Nm
Caratteristiche del prodotto
Applicazione
,gATTUATORE¬Ò¬USATO¬IN¬COMBINAZIONE¬CON¬LA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬"%,)-/¬$¬O¬ALTRE¬SERRANDE¬CON¬
3.2
le seguenti specifiche tecniche:
¬4ESTA¬DELLO¬STELO¬QUADRATA¬¬MM¬PER¬ATTACCO¬PRECISO¬DELLgATTUATORE¬ROTATIVO
¬#IRCONFERENZA¬FORI¬D¬¬¬MM¬PER¬ASSEMBLAGGIO¬CON¬LA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA
Adattatori per testa dello stelo di altre dimensioni su richiesta.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio diretto sulla valvola a farfalla con flangia di assemblamento ISO 5211- F05.
La posizione di montaggio in relazione alla valvola a farfalla può essere selezionata in passi
da 90° .
Alta affidabilità funzionale
L’attuatore è protetto da sovraccarico, non necessita di finecorsa elettrici e si ferma automaticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Accessori
Accessori elettrici
Descrizione
Scheda tecnica
Contatti ausiliari S..A..
Feedback potenziometrici P..A..
S..A..
P..A..
Installazione elettrica
Schemi elettrici
N
L1
1
2
N
L1
3
1
2
Y2
2
Note
!
- Attenzione: tensione di alimentazione!
¬ ¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIá¬
attuatori.
¬ ,A¬DIREZIONE¬DELLgINTERRUTTORE¬DEL¬SENSO¬DI¬ROTAZIOne è coperta. Settaggio di fabbrica: Y2
Senso di
rotazione
1
Y1
Y2
2
Y1
Y2
1
3
Attuatore
rotativo
Y1
Valvola
rotativa
A – AB = 0%
Y2
Dimensioni [mm]
8
19
23
80
130
109
97
150
46
36
Schemi dimensionali
120
137
8
95°
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
4$'2!¬s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
269
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo ARF24-S-5 (-O)
Attuatore rotativo con funzione di
emergenza per valvole a farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
s¬¬CONTATTI¬AUSILIARI
s¬!2&3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
!2&3/¬EMERGENZA¬APRE¬./
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Contatti ausiliari
Allacciamento
Attuatore
Contatti ausiliari
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Coppia (nominale)
Senso di rotazione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
Attuatore
Ritorno a molla
ARF24-S-5
ARF24-S-5-O
!#¬¬6¬¬(Z
DC 24 V
!#¬¬¬¬6
$#¬¬¬¬6
6,5 W alla coppia nominale
2,5 W
11 VA
2 x SPDT, 6 (3) A, AC 250 V II
Punto di intervento: 10% ¬lSSO¬¬¬
regolabile
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Min. 15 Nm alla tensione nominale
Min. 15 Nm
Disalimentato NC, valvola chiusa (A – AB = 0%)
Disalimentato NO, valvola aperta (A – AB = 100%)
Con manovella fissabile in qualsiasi posizione
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità Attuatore
Ritorno a molla
Vita di servizio
Indicazione di posizione
95°
150 s
~¬S¬A¬n¬¬ª#¬¬MAX¬¬S¬A¬nª#
Max. 45 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60’000 cicli
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54
#%¬CONFORME¬A¬%%#
#%¬CONFORME¬A¬%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a farfalla)
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
#A¬¬KG¬SENZA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA
Note di sicurezza
270
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
T5-ARF24-S-5 (-O) s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
Attuatore rotativo AC con funzione di emergenza e 2 contatti
ausiliari AC/DC 24 V, 15 Nm
ARF24-S-5 (-O)
(Continua)
Note di sicurezza
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
3.2
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
,gATTUATORE¬MUOVE¬LA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬NELLA¬SUA¬NORMALE¬POSIZIONE¬DI¬LAVORO¬CARICANDO¬CONTEMPORANEAMENTE¬IL¬RITORNO¬A¬MOLLA¬3E¬LgALIMENTAZIONE¬VIENE¬INTERROTTA¬IL¬PRETENSIONAMENTO¬
del ritorno a molla riporta la valvola a farfalla nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla con due viti. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
La valvola a farfalla può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando
una manovella manuale. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente o automaticamente con allacciamento del trasformatore.
Alta affidabilità funzionale
,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Segnalazione
,gATTUATORE¬HA¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARE¬REGOLABILE¬E¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARE¬CON¬UN¬SETTAGGIO¬lSSO¬
#ONSENTONO¬IL¬SEGNALAMENTO¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬DEL¬¬O¬DEL¬¬¬
Attuatori per valvole a farfalla combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
T
Note
~
Schemi elettrici
1
2
+
–
!
s¬Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬬ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
M
S1 S2 S3 S4 S5 S6
A = 10%
<B
> B B = 28 ... 94%
<A
>A
Dimensioni [mm]
248
Schemi dimensionali
57
50
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-ARF24-S-5 (-O) s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo ARF24-SR-S-5 (-O)
Attuatore rotativo modulante con
funzione di emergenza per valvole a
farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#$#¬¬6
s¬#OMANDO¬MODULANTE¬$#¬¬¬¬6¬
s¬&EEDBACK¬DI¬POSIZIONE¬$#¬¬¬¬6
s¬¬CONTATTI¬AUSILIARI
s¬!2&323¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
!2&323/¬EMERGENZA¬APRE¬./
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Contatti ausiliari
Allacciamento
Attuatore
Contatti ausiliari
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Sicurezza
Dimensioni / Peso
272
Coppia (nominale)
!#¬¬6¬¬(Z
DC 24 V
!#¬¬¬¬6
$#¬¬¬¬6
6 W alla coppia nominale
2,5 W
10 VA
2 x SPDT, 6 (3) A, AC 250 V II
Punto di intervento: 10% ¬lSSO¬¬¬
regolabile
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Attuatore
Ritorno a molla
Comando
Segnale di comando Y
Campo di lavoro
Feedback di posizione (Segnale U)
Senso di
Attuatore
rotazione
Ritorno a molla
ARF24-SR-S-5
ARF24-SR-S-5-O
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità Attuatore
Ritorno a molla
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Min. 15 Nm alla tensione nominale
Min. 15 Nm
DC 0 ... 10 V, impedenza tipica in ingresso 100 k
DC 2 ... 10 V
DC 2 ... 10 V, max. 0,5 mA
3ECONDO¬POSIZIONE¬DEL¬SELETTORE¬2,
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
IP54
#%¬CONFORME¬¬A¬%%#
#%¬CONFORME¬A¬%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a farfalla)
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
#A¬¬KG¬SENZA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA
Disalimentato NC, valvola chiusa (A – AB = 0%)
Disalimentato NO, valvola aperta (A – AB = 100%)
Con manovella fissabile in qualsiasi posizione
95°
150 s
~¬S¬A¬n¬¬ª#¬¬MAX¬¬S¬A¬nª#
Max. 45 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60’000 cicli di emergenza
Meccanica
T5-ARF24-SR-S-5 (-O) s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
Attuatore rotativo modulante per valvole a farfalla con
funzione di emergenza e 2 contatti ausiliari AC/DC 24 V, 15 Nm
ARF24-SR-S-5 (-O)
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall’utente.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
,gATTUATORE¬MUOVE¬LA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬NELLA¬SUA¬NORMALE¬POSIZIONE¬DI¬LAVORO¬CARICANDO¬CONTEMPORANEAMENTE¬IL¬RITORNO¬A¬MOLLA¬3E¬LgALIMENTAZIONE¬VIENE¬INTERROTTA¬IL¬PRETENSIONAMENTO¬
del ritorno a molla riporta la valvola a farfalla nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla con due viti. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
La valvola a farfalla può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando
una manovella manuale. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente o automaticamente con allacciamento del trasformatore.
Alta affidabilità funzionale
,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Segnalazioni
,gATTUATORE¬HA¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARIO¬REGOLABILE¬E¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARIO¬CON¬UN¬SETTAGGIO¬lSSO¬
#ONSENTONO¬IL¬SEGNALAMENTO¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬DEL¬¬O¬DEL¬¬¬
Attuatori per valvole a farfalla combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
T
–
~
Schemi elettrici / Senso di rotazione
+
Note
s¬Allacciare tramite trasformatore di sicurezza. !
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬬ¬¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
Y
DC 0 ... 10 V
U
DC 2 ... 10 V
Senso di rotazione
ARF24-SR-S-O ARF24-SR-S
L
1
2
3
5
T
~
Y
U
– +
S1 S2 S3 S4 S5 S6
A = 10%
<A
>A
<B
> B B = 28 ... 94%
R
Selettore senso di rotazione
R
L
Y=0
L
R
Y=0
A – AB = 0%
Dimensioni [mm]
248
Schemi dimensionali
57
50
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-ARF24-SR-S-5 (-O) s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
273
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo ARF230-S-5 (-O)
Attuatore rotativo con funzione di
emergenza per valvole a farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF
s¬¬CONTATTI¬AUSILIARI
s¬!2&3¬EMERGENZA¬CHIUDE¬.#
!2&3/¬EMERGENZA¬APRE¬./
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
In funzione
Mantenimento
Dimensionamento
Contatti ausiliari
Allacciamento
Attuatore
Contatti ausiliari
Collegamento in parallelo
Dati funzionali
Coppia (nominale)
Senso di rotazione
Attuatore
Ritorna molla
ARF230-S-5
ARF230-S-5-O
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Attuatore
Ritorno a molla
Livello di rumorosità
Attuatore
Ritorno a molla
Vita di servizio
Indicazione di posizione
Sicurezza
Dimensioni / Peso
!#¬¬6¬¬(Z
!#¬¬¬¬6
6,5 W alla coppia nominale
2,5 W
11 VA
2 x SPDT, 6 (3) A, AC 250 V II
Punto di intervento: 10% ¬lSSO¬¬¬
regolabile
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
#AVO¬¬M¬¬X¬¬MM2
Sì (considerare gli assorbimenti elettrici!)
Min. 15 Nm alla tensione nominale
Min. 15 Nm
Disalimentato NC, valvola chiusa (A – AB = 0%)
Disalimentato NO, valvola aperta (A – AB = 100%)
Con manovella fissabile in qualsiasi posizione
95°
150 s
~¬S¬A¬n¬¬ª#¬¬MAX¬¬S¬A¬nª#
Max. 45 dB (A)
~62 dB (A)
Min. 60’000 cicli
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione impulso nominale
Controllo del grado di inquinamento
Temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
IP54
#%¬CONFORME¬A¬%%#
#%¬CONFORME¬A¬%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
–30 ... +50°C
+5 ... +100°C (nella valvola a farfalla)
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 3,0 kg (senza valvola a farfalla)
Note di sicurezza
274
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo
s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA¬
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
T5-ARF230-S-5 (-O) s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
Attuatore rotativo con funzione di emergenza e 2 contatti
ausiliari AC 230 V, 15 Nm
ARF230-S-5 (-O)
Caratteristiche del prodotto
Modo di funzionamento
,gATTUATORE¬MUOVE¬LA¬VALVOLA¬A¬FARFALLA¬NELLA¬SUA¬NORMALE¬POSIZIONE¬DI¬LAVORO¬CARICANDO¬CONTEMPORANEAMENTE¬IL¬RITORNO¬A¬MOLLA¬3E¬LgALIMENTAZIONE¬VIENE¬INTERROTTA¬IL¬PRETENSIONAMENTO¬
del ritorno a molla riporta la valvola a farfalla nella sua posizione di sicurezza.
Montaggio semplice e diretto
Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla con due viti. La posizione di montaggio
rispetto alla valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90° .
Azionamento manuale
La valvola a farfalla può essere azionata manualmente e fissata in qualsiasi posizione usando
una manovella. Il rilascio del meccanismo di blocco può essere effettuato manualmente o
automaticamente con allacciamento del trasformatore.
Alta affidabilità funzionale
,gATTUATORE¬Ò¬PROTETTO¬DA¬SOVRACCARICO¬NON¬NECESSITA¬DI¬lNECORSA¬ELETTRICI¬E¬SI¬FERMA¬AUTOMAticamente al raggiungimento delle battute meccaniche.
Segnalazione
,gATTUATORE¬HA¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARIO¬REGOLABILE¬E¬UN¬CONTATTO¬AUSILIARIO¬CON¬UN¬SETTAGGIO¬lSSO¬
#ONSENTONO¬IL¬SEGNALAMENTO¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬DEL¬¬O¬DEL¬¬¬
Attuatori per valvole a farfalla combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
Note
!
s¬!TTENZIONE¬TENSIONE¬DI¬ALIMENTAZIONE
s¬¶¬POSSIBILE¬IL¬COLLEGAMENTO¬IN¬PARALLELO¬DI¬PIᬬ¬¬¬
attuatori. Considerare gli assorbimenti elettrici.
N L1
2
1
M
S1 S2 S3 S4 S5 S6
A = 10%
<B
> B B = 28 ... 94%
<A
>A
Dimensioni [mm]
248
Schemi dimensionali
57
50
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-ARF230-S-5 (-O) s ITs v1.0 s¬¬s Soggetto a modifiche
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SY1-24-3-T
Attuatori per valvole a farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dati meccanici
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
Corrente assorbita
Contatti ausiliari
Allacciamento
Collegamento in parallelo
!#¬¬6¬¬(Z
!#¬¬¬¬6
10 W@coppia nominale
0,6 A
2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II
Punto di intervento: 90° regolabile
Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2,5 mm2
No
Coppia (nominale)
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Indicazione di posizione
Min. 35 Nm alla tensione nominale
Temporaneo con chiave piatta
90° (stop elettrici interni)
15 s
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
)0
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
n¬¬ª#¬CICLO¬¬S
–20 ... +100° (nella valvola a farfalla)
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
#OLLEGAMENTO¬mANGIA¬STELO
Materiale calotta
)3/¬¬¬&
Alluminio fuso
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 2 kg (senza valvola a farfalla)
Dimensioni [mm]
Schemi dimensionali
15
155
114
8
(Ø
14
5
F0
SW
)
276
50
4 x M6
T5-SY1-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
Attuatore rotativo AC 24 V, 35 Nm
SY1-24-3-T
Settaggi
Camma di settaggio
)MPORTANTE
I settaggi devono essere eseguiti solo da personale
autorizzato e specializzato.
Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuo3.2
VENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO
)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO
)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬MOTORE¬E¬SONO¬CONTROLLATI¬
dalle camme di settaggio TC..
Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira
in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw).
Albero
TC4
LS4
TC3
LS3
LS2
TC2
LS1
TC1
Settaggi delle camme TC..
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
Regolazione delle camme di settaggio
1 Utilizzare una chiave a brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti
2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola
¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE
4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio
w)
TC3/TC1 (c
1
TC3/TC1 (c
TC4/TC2 (c
w)
(ccw)
TC4/TC2
cw)
1
2
2
Ulteriore documentazione
www.belimo.it
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-SY1-24-3-Ts ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
277
SY1-24-3-T
Attuatore rotativo AC 24 V, 35 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Azionamento manuale
Riscaldamento interno integrato
Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla
valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale con chiave piatta (girare in senso orario apre la valvola a farfalla).
Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa.
Alta affidabilità funzionale
Il contatto interno per il limite interrompe il voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato moTORE¬FUNGE¬DA¬PROTEZIONE¬CONTRO¬SOVRACCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE
Attuatori per valvole a farfalla combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Allacciare tramite trasformatore di sicurezza.
T
Note
~
Schemi elettrici
!
1
3
4
5
Y2
H
6
7
A
LS3
B
C
100%
D
LS4
E
F
0%
Y2 = 0%
1
4
LS3
A
B
A
C
LS4
E
F
H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta)
LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa)
T5-SY1-24-3-Ts ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SY1-230-3-T
Attuatori per valvole a farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
3.2
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dati meccanici
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
Corrente assorbita
Contatti ausiliari
Allacciamento
Collegamento in parallelo
!#¬¬6¬¬(Z
!#¬¬¬¬6
10 W@coppia nominale
0,3 A
2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II
Punto di intervento: 90° regolabile
Morsetti, 2 x 1.5 mm2 or 1 x 2.5 mm2
No
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Indicazione di posizione
Min. 35 Nm alla tensione nominale
Temporaneo con chiave piatta
90° (stop elettrici interni)
13 s
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
)0
#%¬CONFORME¬A¬%%#
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
n¬¬ª#¬CICLO¬¬S
–20 ... +100° (nella valvola a farfalla)
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
#OLLEGAMENTO¬mANGIASTELO
Materiale calotta
)3/¬¬¬&
Alluminio fuso
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 2 kg (senza valvola a farfalla)
Dimensioni [mm]
Schemi dimensionali
15
155
114
8
(Ø
14
5
F0
SW
)
www.belimo.it
50
4 x M6
T5-SY1-230-3-Ts ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
279
SY1-230-3-T
Attuatore rotativo AC 230 V, 35 Nm
Settaggi
Camma di settaggio
)MPORTANTE
I settaggi devono essere eseguiti solo da personale
autorizzato e specializzato.
Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO
)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO
)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬MOTORE¬E¬SONO¬CONTROLLATI¬
dalle camme di settaggio TC..
Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira
in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw).
Albero
TC4
LS4
TC3
LS3
LS2
TC2
LS1
TC1
Settaggi delle camme TC..
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
Regolazione delle camme di settaggio
1 Utilizzare una chiave a brugola 2.5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti
2 Girare la camma di settaggio usando la chiavea brugola
¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE
4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio
w)
TC3/TC1 (c
1
TC3/TC1 (c
TC4/TC2
TC4/TC2 (c
w)
(ccw)
cw)
1 APERTO
2 CHIUSO
Posizione corrente
Posizione desiderata
2
Ulteriore documentazione
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-SY1-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY1-230-3-T
Attuatore rotativo AC 230 V, 35 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬!TTENZIONE¬ALLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Azionamento manuale
Riscaldamento interno integrato
Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla
valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale con chiave piatta (girare in senso orario apre la valvola a farfalla).
Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa.
Alta affidabilità funzionale
Il contatto interno per il limite interrompe il voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato moTORE¬FUNGE¬DA¬PROTEZIONE¬CONTRO¬SOVRACCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE
Attuatori per valvole a farfalla combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
Note
Allacciare tramite trasformatore di sicurezza.
N
L1
!
1
3
4
5
Y2
H
6
7
A
LS3
B
C
100%
D
LS4
E
F
0%
Y2 = 0%
1
4
LS3
A
LS4
B
A
C
E
F
H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta)
LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa)
www.belimo.it
T5-SY1-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SY2-24-3-T
Attuatori per valvole a farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezzar
Dati meccanici
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
Corrente assorbita
Contatti ausiliari
Allacciamento
Collegamento in parallelo
!#¬¬6¬¬(Z
!#¬¬¬¬6
¬7 COPPIA¬NOMINALE
3.0 A
2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II
Punto di intervento: 90° regolabile
Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2,5 mm2
No
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Indicazione di posizione
Min. 90 Nm alla tensione nominale
Temporaneo con maniglia
90° (stop elettrici interni)
15 s
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
)0
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
n¬¬ª#¬CICLO¬¬S
–20 ... +100° nella valvola a farfalla
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
#OLLEGAMENTO¬mANGIASTELO
Materiale calotta
)3/¬¬¬&
Alluminio fuso
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 11 kg (senza valvola a farfalla)
T5-SY2-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY1-24-3-T
!TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M
Dimensioni [mm]
326
Schemi dimensionali
3.2
123
289
203
180
)MPORTANTE
30
I settaggi devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e specializzato.
F0
SW
7
(Ø
22
70
)
4 x M8
Settaggi
Camma di settaggio
Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO¬)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬
COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO¬)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬
motore e sono controllati dalle camme di settaggio TC..
Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira
in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw).
Albero
TC4
LS4
TC3
LS3
LS2
TC2
LS1
TC1
Settaggi delle camme TC..
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
Regolazione delle camme di settaggio
1 Utilizzare una chiavea brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti
2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola
¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE
4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio
w)
TC3/TC1 (c
1
TC3/TC1 (c
TC4/TC2
TC4/TC2 (c
w)
(ccw)
cw)
1 APERTO
2 CHIUSO
Posizione corrente
Posizione desiderata
2
www.belimo.it
T5-SY2-24-3-Ts ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
SY2-24-3-T
!TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M
Settaggi
(Continua)
Limitazione meccanica dell'angolo
di rotazione
,gANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬Ò¬SETTATO¬IN¬FABBRICA¬A¬ª¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬VARIATO¬,A¬MANOVELLA¬FA¬
RUOTARE¬GLI¬INGRANAGGI¬CON¬UNA¬VITE¬SENZA¬lNE¬,gINGRANAGGIO¬Ò¬BLOCCATO¬MECCANICAMENTE¬DA¬
due viti di chiusura 1 e 2 (1½ giro di vite corrisponde a 2°).
%NTRAMBE¬LE¬VITI¬DI¬CHIUSURA¬,3,3¬SONO¬SETTATE¬A¬ª¬E¬DEVONO¬SEMPRE¬SPEGNERE¬IL¬MOTORE¬
PRIMA¬DELLA¬LIMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
3
1
2
1 Limitatore angolo rotazione APERTO
2 Limitatore angolo rotazione CHIUSO
3 Collegamento manovella per limitazione
DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
Relazione tra limitazione dell'angolo di rotazione meccanica, contatti di finecorsa e
ausiliari
–2°
0° 3°
87° 90° 92°
1
2
3
Ulteriore documentazione
1 Contatto ausiliario
2 Contatto di finecorsa
¬ ,IMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-SY2-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY2-24-3-T
!TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬¬6¬¬.M
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla
valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
La valvola a farfalla può essere chiusa (girare in senso orario) e aperta (girare in senso antiorario)
con la maniglia. La maniglia non si muove mentre il motore è azionato. La valvola a farfalla
RIMANE¬NELLA¬SUA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VIENE¬AZIONATA¬LgALIMENTAZIONE
Riscaldamento interno integrato
Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa.
Alta affidabilità funzionale
3TOP¬MECCANICI¬LIMITANO¬LgATTUATORE¬A¬nª¬E¬ª¬)L¬CONTATTO¬INTERNO¬PER¬IL¬LIMITE¬INTERROMPE¬IL¬
voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato motore funge da protezione contro sovracCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE
Attuatori per valvole a farfalla combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Allacciare tramite trasformatore di sicurezza.
T
Note
~
Schemi elettrici
!
1
3
4
5
Y2
H
6
7
A
LS3
B
C
100%
D
LS4
E
F
0%
Y2 = 0%
1
4
LS3
A
LS4
B
D
C
E
F
H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta)
LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa)
www.belimo.it
T5-SY2-24-3-Ts ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SY2-230-3-T
Attuatori per valvole a farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dati meccanici
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
Corrente assorbita
Contatti ausiliari
Allacciamento
Collegamento in parallelo
!#¬¬6¬¬(Z
!#¬¬¬¬6
40 W@coppia nominale
0,5 A
2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II
Punto di intervento: 90° regolabile
Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2,5 mm2
No
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Indicazione di posizione
Min. 90 Nm alla tensione nominale
Temporaneo con maniglia
90° (stop elettrici interni)
¬S
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
)0
#%¬CONFORME¬A¬%%#
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
n¬¬ª#¬CICLO¬¬S
–20 ... +100° nella valvola a farfalla
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
#OLLEGAMENTO¬mANGIA¬¬STELO
Materiale calotta
)3/¬¬¬&
Alluminio fuso
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 11 kg (senza valvola a farfalla)
T5-SY2-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY2-230-3-T
!TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M
Dimensioni [mm]
326
Schemi dimensionali
3.2
123
255
30
203
180
F0
SW
7
(Ø
22
70
)
4 x M8
Settaggi
Camma di settaggio
Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO¬)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬
COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO¬)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬
motore e sono controllati dalle camme di settaggio TC..
Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira
in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw).
Albero
TC4
LS4
TC3
LS3
LS2
TC2
LS1
TC1
Settaggi delle camme TC..
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
Regolazione delle camme di settaggio
1 Utilizzare una chiave a brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti
2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola
¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE
4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio
w)
TC3/TC1 (c
1
TC3/TC1 (c
TC4/TC2
TC4/TC2 (c
w)
(ccw)
cw)
1 APERTO
2 CHIUSO
Posizione corrente
Posizione desiderata
2
www.belimo.it
T5-SY2-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
SY2-230-3-T
!TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M
Settaggi
(Continua)
Limitazione meccanica dell'angolo
di rotazione
,gANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬-ECCANICA¬Ò¬SETTATO¬IN¬FABBRICA¬A¬ª¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬VARIATO¬
,A¬MANOVELLA¬FA¬GIRARE¬LgINGRANAGGIO¬CON¬UNA¬VITE¬SENZA¬lNE¬,gINGRANAGGIO¬Ò¬BLOCCATO¬MECcanicamente da due viti di chiusura 1 e 2 (1½ giro di vite corrisponde a 2°).
%NTRAMBE¬LE¬VITI¬DI¬CHIUSURA¬,3,3¬SONO¬SETTATE¬A¬ª¬E¬DEVONO¬SEMPRE¬SPEGNERE¬IL¬MOTORE¬
PRIMA¬DELLA¬LIMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
3
1
2
1 Limitatore angolo rotazione APERTO
2 Limitatore angolo rotazione CHIUSO
3 Collegamento manovella per limitazione
DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
Relazione tra limitazione dell'angolo di rotazione meccanica, contatti di finecorsa e
ausiliari
–2°
0° 3°
87° 90° 92°
1
2
3
Ulteriore documentazione
1 Contatto ausiliario
2 Contatto di finecorsa
¬ ,IMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-SY2-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY2-230-3-T
!TTUATORE¬ROTATIVO¬!#¬¬6¬¬.M
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla
valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
La valvola a farfalla può essere chiusa (girare in senso orario) e aperta (girare in senso antiorario)
con la maniglia. La maniglia non si muove mentre il motore è azionato. La valvola a farfalla
RIMANE¬NELLA¬SUA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VIENE¬AZIONATA¬LgALIMENTAZIONE
Riscaldamento interno integrato
Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa.
Alta affidabilità funzionale
3TOP¬MECCANICI¬LIMITANO¬LgATTUATORE¬A¬nª¬E¬ª¬)L¬CONTATTO¬INTERNO¬PER¬IL¬LIMITE¬INTERROMPE¬IL¬
voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato motore funge da protezione contro sovracCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE
Attuatori per valvole a farfalla combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
Note
Attenzione: tensione di alimentazione!
N
L1
!
1
3
4
5
Y2
H
6
7
A
LS3
B
C
100%
D
LS4
E
F
0%
H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta)
LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa)
www.belimo.it
T5-SY2-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SY3-24-3-T
Attuatori per valvole a farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dati meccanici
Dimensioni / Peso
290
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
Corrente assorbita
Contatti ausiliari
Allacciamento
Collegamento in parallelo
!#¬¬6¬¬(Z
!#¬¬¬¬6
¬7 COPPIA¬NOMINALE
3.0 A
2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II
Punto di intervento: 90° regolabile
Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2,5 mm2
No
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Indicazione di posizione
Min. 150 Nm alla tensione nominale
Temporaneo con maniglia
90° (stop elettrici interni)
22 s
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
)0
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
n¬¬ª#¬#ICLO¬¬S
–20 ... +100° nella valvola a farfalla
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
#OLLEGAMENTO¬mANGIA¬¬STELO
Materiale calotta
)3/¬¬¬&
Alluminio
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 11 kg (senza valvola a farfalla)
T5-SY3-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY3-24-3-T
Attuatore rotativo AC 24 V, 150 Nm
Dimensioni [mm]
326
Schemi dimensionali
3.2
123
30
289
203
180
F0
SW
7
(Ø
22
70
)
4 x M8
Settaggi
Camma di settaggio
)MPORTANTE
I settaggi devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e specializzato.
Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO¬)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬
COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO¬)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬
motore e sono controllati dalle camme di settaggio TC..
Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira
in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw).
Albero
TC4
LS4
TC3
LS3
LS2
TC2
LS1
TC1
Settaggi delle camme TC..
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
Regolazione delle camme di settaggio
1 Utilizzare una chiave a brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti
2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola
¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE
4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio
)
TC3/TC1 (cw
1
TC3/TC1 (cc
TC4/TC2 (cw
)
(ccw
TC4/TC2
)
w)
1 APERTO
2 CHIUSO
Posizione corrente
Posizione desiderata
2
www.belimo.it
T5-SY3-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
SY3-24-3-T
Attuatore rotativo AC 24 V, 150 Nm
Settaggi
(Continua)
Limitazione meccanica dell'angolo di
rotazione
,gANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬MECCANICA¬Ò¬SETTATO¬IN¬FABBRICA¬A¬ª¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬VARIATO¬,A¬MANOVELLA¬FA¬GIRARE¬LgINGRANAGGIO¬CON¬UNA¬VITE¬SENZA¬lNE¬,gINGRANAGGIO¬Ò¬BLOCCATO¬MECCANICAMENTE¬
da due viti di chiusura 1 e 2 (1½ giro di vite corrisponde a 2°).
%NTRAMBE¬LE¬VITI¬DI¬CHIUSURA¬,3,3¬SONO¬SETTATE¬A¬ª¬E¬DEVONO¬SEMPRE¬SPEGNERE¬IL¬MOTORE¬
PRIMA¬DELLA¬LIMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
3
1
2
1 Limitatore angolo rotazione APERTO
2 Limitatore angolo rotazione CHIUSO
3 Collegamento manovella per limitazione
DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
Relazione tra limitazione dell'angolo di rotazione meccanica, contatti di finecorsa e
ausiliari
–2°
0° 3°
87° 90° 92°
1
2
3
Ulteriore documentazione
292
1 Contatto ausiliario
2 Contatto di finecorsa
¬ ,IMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-SY3-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY3-24-3-T
Attuatore rotativo AC 24 V, 150 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla
valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
La valvola a farfalla può essere chiusa (girare in senso orario) e aperta (girare in senso antiorario)
con la maniglia. La maniglia non si muove mentre il motore è azionato. La valvola a farfalla
RIMANE¬NELLA¬SUA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VIENE¬AZIONATA¬LgALIMENTAZIONE
Riscaldamento interno integrato
Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa.
Alta affidabilità funzionale
3TOP¬MECCANICI¬LIMITANO¬LgATTUATORE¬A¬nª¬E¬ª¬)L¬CONTATTO¬INTERNO¬PER¬IL¬LIMITE¬INTERROMPE¬IL¬
voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato motore funge da protezione contro sovracCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE
Attuatori per valvole a farfalla combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
T
Note
~
Schemi elettrici
!
Allacciamento tramite un trasformatore di sicurezza.
LS3
1
3
4
5
H
6
7
A
B
LS4
C
D
E
F
Y2 = 0%
1
100%
0%
4
LS3
A
LS4
B
D
C
E
F
H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta)
LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa)
www.belimo.it
T5-SY3-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
293
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SY3-230-3-T
Attuatori per valvole a farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dati meccanici
Dimensioni / Peso
294
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
Corrente assorbita
Contatti ausiliari
Allacciamento
Collegamento in parallelo
!#¬¬6¬¬(Z
!#¬¬¬¬6
40 W@coppia nominale
0.5 A
2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II
Punto di intervento: 90° regolabile
Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2,5 mm2
No
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Indicazione di posizione
Min. 150 Nm alla tensione nominale
Temporaneo con maniglia
90° (stop elettrici interni)
26 s
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
)0
#%¬CONFORME¬A¬%%#
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
n¬¬ª#¬CICLO¬¬S
–20 ... +100° nella valvola a farfalla
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
#OLLEGAMENTO¬mANGIA¬¬STELO
Materiale calotta
)3/¬¬¬&
Alluminio
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 11 kg (senza valvola a farfalla)
T5-SY3-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY3-230-3-T
Attuatore rotativo AC 230 V, 150 Nm
Dimensioni [mm]
326
Schemi dimensionali
3.2
123
255
30
203
180
F0
SW
7
(Ø
22
70
)
4 x M8
Settaggi
Camma di settaggio
)MPORTANTE
I settaggi devono essere eseguiti solo da personale
autorizzato e specializzato.
Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO¬)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬
COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO¬)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬
motore e sono controllati dalle camme di settaggio TC..
Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira
in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw).
Albero
TC4
LS4
TC3
LS3
LS2
TC2
LS1
TC1
Settaggi delle camme TC..
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
Regolazione delle camme di settaggio
1 Utilizzare una chiave a brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti
2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola
¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE
4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio
)
TC3/TC1 (cw
1
TC3/TC1 (cc
TC4/TC2
TC4/TC2 (cw
)
(ccw)
w)
1
2
APERTO
CHIUSO
Posizione corrente
Posizione desiderata
2
www.belimo.it
T5-SY3-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
SY3-230-3-T
Attuatore rotativo AC 230 V, 150 Nm
Settaggi
(Continua)
Limitazione meccanica dell'angolo
di rotazione
,gANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬MECCANICA¬Ò¬SETTATO¬IN¬FABBRICA¬A¬ª¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬VARIATO¬,A¬MANOVELLA¬FA¬GIRARE¬LgINGRANAGGIO¬CON¬UNA¬VITE¬SENZA¬lNE¬,gINGRANAGGIO¬Ò¬BLOCCATO¬MECCANICAMENTE¬
da due viti di chiusura 1 e 2 (1½ giro di vite corrisponde a 2°).
%NTRAMBE¬LE¬VITI¬DI¬CHIUSURA¬,3,3¬SONO¬SETTATE¬A¬ª¬E¬DEVONO¬SEMPRE¬SPEGNERE¬IL¬MOTORE¬
PRIMA¬DELLA¬LIMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
3
1
2
1 Limitatore angolo rotazione APERTO
2 Limitatore angolo rotazione CHIUSO
3 Collegamento manovella per limitazione
DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
Relazione tra limitazione dell'angolo di rotazione meccanica, contatti di finecorsa e
ausiliari
–2°
0° 3°
87° 90° 92°
1
2
3
Ulteriore documentazione
296
1 Contatto ausiliario
2 Contatto di finecorsa
¬ ,IMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-SY3-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY3-230-3-T
Attuatore rotativo AC 230 V, 150 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla
valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
La valvola a farfalla può essere chiusa (girare in senso orario) e aperta (girare in senso antiorario)
con la maniglia. La maniglia non si muove mentre il motore è azionato. La valvola a farfalla
RIMANE¬NELLA¬SUA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VIENE¬AZIONATA¬LgALIMENTAZIONE
Riscaldamento interno integrato
Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa.
Alta affidabilità funzionale
3TOP¬MECCANICI¬LIMITANO¬LgATTUATORE¬A¬nª¬E¬ª¬)L¬CONTATTO¬INTERNO¬PER¬IL¬LIMITE¬INTERROMPE¬IL¬
voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato motore funge da protezione contro sovracCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE
Attuatori per valvole a farfalla combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
Note
Attenzione: tensione di alimentazione!
N
L1
!
LS3
1
3
4
5
H
6
7
A
B
LS4
C
D
E
F
Y2 = 0%
1
100%
0%
4
LS3
A
LS4
B D
C
E
F
H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta)
LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa)
www.belimo.it
T5-SY3-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
297
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SY4-24-3-T
Attuatori per valvole a farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dati meccanici
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
Corrente assorbita
Contatti ausiliari
Allacciamento
Collegamento in parallelo
!#¬¬6¬¬(Z
!#¬¬¬¬6
¬7 COPPIA¬NOMINALE
6,0 A
2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II
Punto di intervento: 90° regolabile
Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2.5 mm2
No
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Indicazione di posizione
Min. 400 Nm alla tensione nominale
Temporaneo con maniglia
90° (stop elettrici interni)
16 s
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
)0
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
n¬¬ª#¬CICLO¬¬S
–20 ... +100° nella valvola a farfalla
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
#OLLEGAMENTO¬mANGIASTELO
Materiale calotta
)3/¬¬¬&
Alluminio
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 22 kg (senza valvola a farfalla)
T5-SY4-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY4-24-3-T
Attuatore rotativo AC 24 V, 400 Nm
Dimensioni [mm]
394
Schemi dimensionali
3.2
194
317
40
290
217
F1
SW
0
(Ø
35
10
2)
4 x M10
Settaggi
Camma di settaggio
)MPORTANTE
I settaggi devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e specializzato.
Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO¬)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬
COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO¬)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬
motore e sono controllatidalle camme di settaggio TC..
Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira
in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw).
Albero
TC4
LS4
TC3
LS3
LS2
TC2
LS1
TC1
Settaggi delle camme TC..
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
Regolazione delle camme di settaggio
1 Utilizzare una chiave a brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti
2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola
¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE
4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio
)
TC3/TC1 (cw
1
TC3/TC1 (cc
TC4/TC2
TC4/TC2 (cw
)
(ccw)
w)
1
2
2
www.belimo.it
T5-SY4-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
299
SY4-24-3-T
Attuatore rotativo AC 24 V, 400 Nm
Settaggi
(Continua)
Limitazione meccanica dell'angolo
di rotazione
,gANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬MECCANICA¬Ò¬SETTATO¬IN¬FABBRICA¬A¬ª¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬VARIATO¬,A¬MANOVELLA¬FA¬GIRARE¬LgINGRANAGGIO¬CON¬UNA¬VITE¬SENZA¬lNE¬,gINGRANAGGIO¬Ò¬BLOCCATO¬MECCANICAMENTE¬
da due viti di chiusura 1 e 2 (1½ giro di vite corrisponde a 2°).
%NTRAMBE¬LE¬VITI¬DI¬CHIUSURA¬,3,3¬SONO¬SETTATE¬A¬ª¬E¬DEVONO¬SEMPRE¬SPEGNERE¬IL¬MOTORE¬
PRIMA¬DELLA¬LIMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
3
1
2
1 Limitatore angolo rotazione APERTO
2 Limitatore angolo rotazione CHIUSO
3 Collegamento manovella per limitazione
DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
Relazione tra limitazione dell'angolo di rotazione meccanica, contatti di finecorsa e
ausiliari
–2°
0° 3°
87° 90° 92°
1
2
3
Ulteriore documentazione
300
1 Contatto ausiliario
2 Contatto di finecorsa
¬ ,IMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-SY4-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY4-24-3-T
Attuatore rotativo AC 24 V, 400 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla
valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
La valvola a farfalla può essere chiusa (girare in senso orario) e aperta (girare in senso antiorario)
con la maniglia. La maniglia non si muove mentre il motore è azionato. La valvola a farfalla
RIMANE¬NELLA¬SUA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VIENE¬AZIONATA¬LgALIMENTAZIONE
- Riscaldamento interno integrato
Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa.
Alta affidabilità funzionale
3TOP¬MECCANICI¬LIMITANO¬LgATTUATORE¬A¬nª¬E¬ª . Il contatto interno per il limite interrompe il
voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato motore funge da protezione contro sovracCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE
Attuatori per valvole a farfalla combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Allacciare tramite trasformatore di sicurezza.
T
Note
~
Schemi elettrici
!
LS3
1
3
4
5
H
6
7
A
B
100%
LS4
C
D
E
F
0%
H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta)
LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa)
www.belimo.it
T5-SY4-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SY4-230-3-T
Attuatori per valvole a farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dati meccanici
Dimensioni / Peso
302
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
Corrente assorbita
Contatti ausiliari
Allacciamento
Collegamento in parallelo
!#¬¬6¬¬(Z
!#¬¬¬¬6
120 W@coppia nominale
0,6 A
2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II
Punto di intervento: 90° regolabile
Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2,5 mm2
No
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Indicazione di posizione
Min. 400 Nm alla tensione nominale
Temporaneo con maniglia
90° (stop elettrici interni)
¬S
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
)0
#%¬CONFORME¬A¬%%#
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
n¬¬ª#¬CICLO¬¬S
–20 ... +100° nella valvola a farfalla
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
#OLLEGAMENTO¬mANGIASTELO
Materiale calotta
)3/¬¬¬&
Alluminio
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 22 kg (senza valvola a farfalla)
T5-SY4-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY4-230-3-T
Attuatore rotativo AC 230 V, 400 Nm
Dimensioni [mm]
394
Schemi dimensionali
3.2
194
40
317
290
217
(Ø
35
0
F1
SW
2)
10
4 x M10
Settaggi
Camma di settaggio
)MPORTANTE
I settaggi devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e specializzato.
Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO¬)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬
COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO¬)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬
motore e sono controllati dalle camme di settaggio TC..
Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira
in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw).
Albero
TC4
LS4
TC3
LS3
LS2
TC2
LS1
TC1
Settaggi delle camme TC..
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
Regolazione delle camme di settaggio
1 Utilizzare una chiave a brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti
2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola
¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE
4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio
)
TC3/TC1 (cw
1
TC3/TC1 (cc
TC4/TC2 (cw
)
(ccw
TC4/TC2
)
w)
1
2
2
www.belimo.it
T5-SY4-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
303
SY4-230-3-T
Attuatore rotativo AC 230 V, 400 Nm
Settaggi
(Continua)
Limitazione meccanica dell'angolo
di rotazione
,gANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬MECCANICA¬Ò¬SETTATO¬IN¬FABBRICA¬A¬ª¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬VARIATO¬,A¬MANOVELLA¬FA¬GIRARE¬LgINGRANAGGIO¬CON¬UNA¬VITE¬SENZA¬lNE¬,gINGRANAGGIO¬Ò¬BLOCCATO¬MECCANICAMENTE¬
da due viti di chiusura 1 e 2 (1½ giro di vite corrisponde a 2°).
%NTRAMBE¬LE¬VITI¬DI¬CHIUSURA¬,3,3¬SONO¬SETTATE¬A¬ª¬E¬DEVONO¬SEMPRE¬SPEGNERE¬IL¬MOTORE¬
PRIMA¬DELLA¬LIMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
3
1
2
1 Limitatore angolo rotazione APERTO
2 Limitatore angolo rotazione CHIUSO
3 Collegamento manovella per limitazione
DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
Relazione tra limitazione dell'angolo di rotazione meccanica, contatti di finecorsa e
ausiliari
–2°
0° 3°
87° 90° 92°
1
2
3
Ulteriore documentazione
304
1 Contatto ausiliario
2 Contatto di finecorsa
¬ ,IMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-SY4-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY4-230-3-T
Attuatore rotativo AC 230 V, 400 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla
valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
La valvola a farfalla può essere chiusa (girare in senso orario) e aperta (girare in senso antiorario)
con la maniglia. La maniglia non si muove mentre il motore è azionato. La valvola a farfalla
RIMANE¬NELLA¬SUA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VIENE¬AZIONATA¬LgALIMENTAZIONE
Riscaldamento interno integrato
Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa.
Alta affidabilità funzionale
3TOP¬MECCANICI¬LIMITANO¬LgATTUATORE¬A¬nªE¬ª . Il contatto interno per il limite interrompe il
voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato motore funge da protezione contro sovracCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE
Attuatori per valvole a farfalla combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
Note
Attenzione: tensione di alimentazione!
N
L1
!
LS3
1
3
4
5
H
6
7
A
B
100%
LS4
C
D
E
F
0%
H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta)
LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa)
www.belimo.it
T5-SY4-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SY5-24-3-T
Attuatori per valvole a farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dati meccanici
Dimensioni / Peso
306
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
Corrente assorbita
Contatti ausiliari
Allacciamento
Collegamento in parallelo
!#¬¬6¬¬(Z
!#¬¬¬¬6
¬7 COPPIA¬NOMINALE
6,5 A
2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II
Punto di intervento: 90° regolabile
Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2,5 mm2
No
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Indicazione di posizione
Min. 500 Nm alla tensione nominale
Temporaneo con maniglia
90° (stop elettrici interni)
22 s
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Modo di funzionamento
Tensione nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
III Bassa tensione di sicurezza
)0
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
n¬¬ª#¬#ICLO¬¬S
–20 ... +100° nella valvola a farfalla
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
#OLLEGAMENTO¬mANGIASTELO
Materiale calotta
)3/¬¬¬&
Alluminio
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 22 kg (senza valvola a farfalla)
T5-SY5-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY5-24-3-T
Attuatore rotativo AC 24 V, 500 Nm
Dimensioni [mm]
394
Schemi dimensionali
3.2
194
40
317
290
217
F1
SW
0
(Ø
35
10
2)
4 x M10
Settaggi
Camma di settaggio
)MPORTANTE
I settaggi devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e specializzato.
Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO¬)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬
COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO¬)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬
motore e sono controllati dalle camme di settaggio TC..
Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira
in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw).
Albero
TC4
LS4
TC3
LS3
LS2
TC2
LS1
TC1
Settaggi delle camme TC..
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
Regolazione delle camme di settaggio
1 Utilizzare una chiave a brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti
2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola
¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE
4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio
)
TC3/TC1 (cw
1
TC3/TC1 (cc
TC4/TC2 (cw
)
(ccw
TC4/TC2
)
w)
1
2
2
www.belimo.it
T5-SY5-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
307
SY5-24-3-T
Attuatore rotativo AC 24 V, 500 Nm
Settaggi
(Continua)
Limitazione meccanica dell'angolo
di rotazione
,gANGOLO¬DI¬ROTAZIONE¬MECCANICA¬Ò¬SETTATO¬IN¬FABBRICA¬A¬ª¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬VARIATO¬,A¬MANOVELLA¬FA¬GIRARE¬LgINGRANAGGIO¬CON¬UNA¬VITE¬SENZA¬lNE¬,gINGRANAGGIO¬Ò¬BLOCCATA¬MECCANICAMENTE¬
da due viti di chiusura 1 e 2 (1½ giro di vite corrisponde a 2°)
%NTRAMBE¬LE¬VITI¬DI¬CHIUSURA¬,3,3¬SONO¬SETTATE¬A¬ª¬E¬DEVONO¬SEMPRE¬SPEGNERE¬IL¬MOTORE¬
PRIMA¬DELLA¬LIMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
3
1
2
1 Limitatore angolo rotazione APERTO
2 Limitatore angolo rotazione CHIUSO
3 Collegamento manovella per limitazione
DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
Relazione tra limitazione dell'angolo di rotazione meccanica, contatti di finecorsa e
ausiliari
–2°
0° 3°
87° 90° 92°
1
2
3
Ulteriore documentazione
1 Contatto ausiliario
2 Contatto di finecorsa
¬ ,IMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-SY5-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY5-24-3-T
Attuatore rotativo AC 24 V, 500 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla
valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
La valvola a farfalla può essere chiusa (girare in senso orario) e aperta (girare in senso antiorario)
con la maniglia. La maniglia non si muove mentre il motore è azionato. La valvola a farfalla
RIMANE¬NELLA¬SUA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VIENE¬AZIONATA¬LgALIMENTAZIONE
Riscaldamento interno integrato
Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa.
Alta affidabilità funzionale
3TOP¬MECCANICI¬LIMITANO¬LgATTUATORE¬A¬nª¬E¬ª . Il contatto interno per il limite interrompe il
voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato motore funge da protezione contro sovracCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE
Attuatori per valvole a farfalla combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
T
Note
~
Schemi elettrici
!
Allacciamento tramite trasformatore di sicurezza.
LS3
1
3
4
5
H
6
7
A
B
100%
LS4
C
D
E
F
Y2 = 0%
1
0%
4
LS3
A
LS4
B D
C
E
F
H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta)
LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa)
www.belimo.it
T5-SY5-24-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
309
Scheda Tecnica
Attuatore rotativo SY5-230-3-T
Attuatori per valvole a farfalla
s¬#OPPIA¬¬.M
s¬4ENSIONE¬NOMINALE¬!#¬¬6
s¬#OMANDO¬/N/FF¬O¬A¬¬PUNTI
s¬#ONTATTO¬AUSILIARIO
Dati tecnici
Dati elettrici
Dati funzionali
Sicurezza
Dati meccanici
Dimensioni / Peso
Tensione nominale
Campo di tolleranza
Assorbimento
Corrente assorbita
Contatti ausiliari
Allacciamento
Collegamento in parallelo
!#¬¬6¬¬(Z
!#¬¬¬¬6
120 W@coppia nominale
¬!
2 x SPDT, 3 A, AC 250 V II
Punto di intervento: 90° regolabile
Morsetti, 2 x 1,5 mm2 or 1 x 2,5 mm2
No
Coppia (coppia nominale)
Azionamento manuale
Angolo di rotazione
Tempo di rotazione
Indicazione di posizione
Min. 500 Nm alla tensione nominale
Temporaneo con maniglia
90° (stop elettrici interni)
25 s
Meccanica
Classe di protezione
Grado di protezione
EMC
Direttiva bassa tensione
Modo di funzionamento
Tensione nominale
Controllo del grado di inquinamento
Campo di temperatura ambiente
Temperatura del fluido
Temperatura di stoccaggio
Range di umidità ambiente
Manutenzione
II Completamente isolato
)0
#%¬CONFORME¬A¬%%#
#%¬CONFORME¬A¬%%#
4IPO¬¬SECONDO¬%.¬
¬K6¬SECONDO¬%.¬
¬SECONDO¬%.¬
n¬¬ª#¬CICLO¬¬S
–20 ... +100° nella valvola a farfalla
n¬¬ª#
¬2(¬SENZA¬CONDENSA¬COME¬DA¬%.¬
Nessuna
#OLLEGAMENTO¬mANGIASTELO
Materiale calotta
)3/¬¬¬&
Alluminio
Dimensioni
Peso
Vedi «Dimensioni» pagine successive
Ca. 22 kg (senza valvola a farfalla)
T5-SY5-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY5-230-3-T
Attuatore rotativo AC 230 V, 500 Nm
Dimensioni [mm]
394
Schemi dimensionali
3.2
194
40
317
290
217
F1
SW
0
(Ø
35
10
2)
4 x M10
Settaggi
Camma di settaggio
)MPORTANTE
I settaggi devono essere eseguiti solo da personale autorizzato e specializzato.
Le camme di settaggio per contatti di finecorsa e ausiliari possono essere raggiunte rimuoVENDO¬LA¬COPERTURA¬DELLgALLOGGIAMENTO¬)N¬OPZIONE¬I¬CONTATTI¬AUSILIARI¬,3,3¬POSSONO¬ESSERE¬
COLLEGATI¬PER¬SEGNALAMENTO¬)¬CONTATTI¬DI¬lNECORSA¬,3,3¬INTERROMPONO¬IL¬VOLTAGGIO¬VERSO¬IL¬
motore e sono controllati dalle camme di settaggio TC..
Le camme di settaggio girano con il perno. La valvola a farfalla si chiude quando lo stelo gira
in senso orario (cw) e si apre quando lo stelo gira in senso antiorario (ccw).
Albero
TC4
LS4
TC3
LS3
LS2
TC2
LS1
TC1
Settaggi delle camme TC..
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬CHIUSA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬AUSILIARI¬IN¬POSIZIONE¬APERTA¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
s¬¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬CHIUSI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª ).
s¬4#¬PER¬CONTATTI¬DI¬FINECORSA¬APERTI¬SETTAGGIO¬DI¬FABBRICA¬ª
Regolazione delle camme di settaggio
1 Utilizzare una chiave a brugola 2,5 mm per svitare le camme TC.. corrispondenti
2 Girare la camma di settaggio usando la chiave a brugola
¬ 3ETTARE¬COME¬MOSTRATO¬NELLgILLUSTRAZIONE¬SOTTOSTANTE
4 Usare la chiave a brugola per stringere le camme di settaggio
)
TC3/TC1 (cw
1
TC3/TC1 (cc
TC4/TC2 (cw
)
(ccw
TC4/TC2
)
w)
1
2
2
www.belimo.it
T5-SY5-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
SY5-230-3-T
Attuatore rotativo AC 230 V, 500 Nm
Settaggi
(Continua)
Limitazione meccanica dell'angolo
di rotazione
,gANGOLO¬ DI¬ ROTAZIONE¬ MECCANICA¬ Ò¬ SETTATO¬ IN¬ FABBRICA¬ A¬ ª¬ E¬ NON¬ PUÛ¬ ESSERE¬ VARIATO¬ ,A¬
MANOVELLA¬FA¬GIRARE¬LgINGRANAGGIO¬CON¬UNA¬VITE¬SENZA¬lNE¬,gINGRANAGGIO¬Ò¬BLOCCATO¬MECCANIcamente da due viti di chiusura 1 e 2 (1½ giro di vite corrisponde a 2°).
%NTRAMBE¬LE¬VITI¬DI¬CHIUSURA¬,3,3¬SONO¬SETTATE¬A¬ª¬E¬DEVONO¬SEMPRE¬SPEGNERE¬IL¬MOTORE¬
PRIMA¬DELLA¬LIMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
3
1
2
1 Limitatore angolo rotazione APERTO
2 Limitatore angolo rotazione CHIUSO
3 Collegamento manovella per limitazione
DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
Relazione tra limitazione dell'angolo di rotazione meccanica, contatti di finecorsa e
ausiliari
–2°
0° 3°
87° 90° 92°
1
2
3
Ulteriore documentazione
1 Contatto ausiliario
2 Contatto di finecorsa
¬ ,IMITAZIONE¬MECCANICA¬DELLgANGOLO¬DI¬ROTAZIONE
s¬0ANORAMICA¬COMPLETA¬DEGLI¬ATTUATORI¬DELLA¬GAMMA¬PER¬ACQUA
s¬3CHEDA¬4ECNICA¬PER¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬)STRUZIONI¬DI¬INSTALLAZIONE¬PER¬ATTUATORI¬EO¬VALVOLE¬A¬FARFALLA
s¬.OTE¬PER¬LA¬PROGETTAZIONE¬CURVE¬CARATTERISTICHE¬E¬CIRCUITI¬IDRAULICI¬REGOLAZIONI¬DELLgINSTALLAZIONE¬
messa in funzione, manutenzione ecc.)
T5-SY5-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
www.belimo.it
SY5-230-3-T
Attuatore rotativo AC 230 V, 500 Nm
Note di sicurezza
s¬,gATTUATORE¬Ò¬STATO¬PROGETTATO¬PER¬ESSERE¬UTILIZZATO¬IN¬IMPIANTI¬FISSI¬DI¬RISCALDAMENTO¬VENTILAZIONE¬E¬CONDIZIONAMENTO¬DELLgARIA¬NON¬Ò¬PERMESSO¬LgUTILIZZO¬AL¬DI¬FUORI¬DEI¬CAMPI¬APPLICATIVI¬ 3.2
previsti, specialmente su aeroplani o trasporti aerei di qualsiasi tipo.
s¬!TTENZIONE¬!LLACCIAMENTO¬DA¬TRASFORMATORE¬DI¬SICUREZZA
s¬$EVE¬ESSERE¬INSTALLATO¬SOLAMENTE¬DA¬PERSONALE¬QUALIFICATO¬$EVONO¬ESSERE¬RISPETTATE¬TUTTE¬
le normative legali o istituzionali applicabili.
s¬)L¬ DISPOSITIVO¬ PUÛ¬ ESSERE¬ APERTO¬ SOLO¬ PRESSO¬ LA¬ SEDE¬ DI¬ PRODUZIONE¬ .ON¬ CONTIENE¬ PARTI¬
riparabili o sostituibili dall'utente.
s¬!SSICURARSI¬CHE¬LA¬LUNGHEZZA¬MASSIMA¬DI¬ISOLANTE¬RIMOSSO¬NON¬SUPERI¬I¬¬MM
s¬)L¬DISPOSITIVO¬CONTIENE¬COMPONENTI¬ELETTRICI¬ED¬ELETTRONICI¬E¬NON¬PUÛ¬ESSERE¬SMALTITO¬CON¬I¬
normali rifiuti domestici. Vanno rispettate tutte le normative locali sullo smaltimento.
Caratteristiche del prodotto
Montaggio semplice e diretto
Montaggio semplice e diretto sulla valvola a farfalla. La posizione di montaggio rispetto alla
valvola a farfalla è selezionabile con scatti di 90°.
Azionamento manuale
La valvola a farfalla può essere chiusa (girare in senso orario) e aperta (girare in senso antiorario)
con la maniglia. La maniglia non si muove mentre il motore è azionato. La valvola a farfalla
RIMANE¬NELLA¬SUA¬POSIZIONE¬lNCHϬNON¬VIENE¬AZIONATA¬LgALIMENTAZIONE
- Riscaldamento interno integrato
Il riscaldamento interno previene la formazione di condensa.
Alta affidabilità funzionale
3TOP¬MECCANICI¬LIMITANO¬LgATTUATORE¬A¬nª¬E¬ª . Il contatto interno per il limite interrompe il
voltaggio verso il motore. Inoltre, un termostato motore funge da protezione contro sovracCARICHI¬PERCHϬA¬ª#¬INTERROMPE¬LgALIMENTAZIONE
Attuatori per valvole a farfalla combinate
Fare riferimento alla documentazione della valvola a farfalla per informazioni su valvole compatibili, temperature dei fluidi autorizzate e pressioni di chiusura.
Installazione elettrica
Schemi elettrici
Note
Attenzione: tensione di alimentazione!
N
L1
!
LS3
1
3
4
5
H
6
7
A
B
LS4
C
D
E
F
Y2 = 0%
1
100%
0%
4
LS3
A
LS4
B D
C
E
F
H Riscaldamento interno LS3 Contatto ausiliario 100% (valvola a farfalla aperta)
LS4 Contatto ausiliario 0% (valvola a farfalla chiusa)
www.belimo.it
T5-SY5-230-3-T s ITs v1.0 s 04.2006 s Soggetto a modifiche
Note
Classificazione delle Valvole
4.1
Valvole di relogazione
Valvole di intercettazione e
change-over
Le valvole di regolazione si suddividono
normalmente in 3 principali tipologie:
Le valvole di intercettazione e di changeOVER¬/N/FF¬SI¬DIVIDONO¬IN
såValvole di regolazione a sfera
(CCV) *
såValvole a sfera
såValvole di regolazione a sfera
indipendenti dalla pressione
(PICCV) **
såValvole di regolazione a globo
Tutti questi tipi di valvole sono usate per
la regolazione di circuiti idraulici.
Pertanto, tali valvole hanno una curva
equipercentuale.
In tali applicazioni è importate che la valvola abbia una caratteristica di funzionamento detta “equipercentuale” tale da
compensare quella dello scambiatore di
calore.
såValvole a farfalla
Queste tipologie di valvole sono destinate solo ad applicazioni e sistemi idrauLICI¬/N/FF¬E¬CHANGEOVER
Questa loro caratteristica quindi non permette il loro utilizzo in un anello di regolazione.
Per molti anni solo le valvole a globo
hanno posseduto questa peculiare
curva caratteristica. Oggi tuttavia, grazie all’introduzione delle valvole a sfera
CCV, è possibile utilizzare soluzioni
meno ingombranti e a tenuta totale con
prestazioni uguali o superiori rispetto alle
valvole a globo.
Entrambe le valvole di regolazione a
sfera ed a globo sono caratterizzate dal
valore del K vs, mentre le valvole di
regolazione a sfera indipendenti dalla
pressione possono essere selezionate
direttamente dal valore della portata.
* Characterized Control Valve
TM
** Pressure Independent Characterized Control Valve
TM
Dimensionamento Valvole di regolazione a sfera (CCV)
e Valvole di regolazione a Globo
4.2
.
Portata del flusso V
K vs
Dato
primario è la Portata del flusso
.
6¬ ESPRESSA¬ IN¬ ;¬ M¨H¬ =¬ ¬ E¬ DEFINITA¬ COME¬
la quantità di liquido che transita attraverso una sezione trasversale nell’unità
di tempo.
.
V=
.
Considerazioni
Altro dato fondamentale per la selezione
delle valvole presente nel sistema è il Kvs,
ESPRESSO¬IN¬;¬M¨H¬=¬¬INDICA¬ESATTAMENTE¬
la portata in m3 di acqua alla temperatura
da 5...30 °C che passa in 1 ora a valvola
totalmente aperta con perdita di carico
costante di 100 kPa (1 bar).
Il Kv viene calcolato con la seguente formula:
Q
Δt x c
.
V= Portata del flusso [ m³/h ]
Δt = Temperatura differenziale
tra mandata e ritorno [ K ]
c. = Calore specifico [ W/kgK ]
Q = Carico [ kW ]
Prendendo come esempio i dati presenti
nelle tabelle del capitolo 4.4 - Esempi di
dimensionamento di sistemi idronici pag. 322 possiamo calcolare:
es.
V
Δpv100
Kv =
dove:
.
10 kW
10K x 1,163 W/kgK
¬¬M3H¬
dove:
.
V=
Kv =
Portata del flusso [ m³/h ]
Valore di portata caratteristico
[ m³/h ]
Δpv100 = Valore di pressione differenziale
che attraversa la valvola
completamente aperta [ bar ]
es.
¬M3H
= 1,92 m3H¬
0,2 bar
Sulla base di questo calcolo con Kv =
M¨H¬E¬FACENDO¬SEMPRE¬RIFERIMENTO¬AI¬
calcoli di pag. 322, selezioneremo la valvola R209K con un valore del
Kvs¬¬¬M¨H¬
Quindi, il Kv¬Ò il valore di calcolo, mentre il
K vs si riferisce al tipo di valvola.
0OICHϬ Kv e K vssono simili ma non perfettamente uguali, la realtà di perdita di carico
della valvola nel circuito sarà pari a:
Δp v100 =
{
2
1,92 m3H¬¬¬
1,6 m3H
}
= 0,29 bar
Il Δpv100 dipende dal tipo di circuito idronico e la posizione della valvola.
Per una corretta valutazione e calcolo si
possono usare i seguenti valori:
såValvole a 2-vie
(sistema a portata variabile)
da 0,1 a 0,5 bar
såValvole a 3-vie
(sistema a portata costante)
da 0,05 a 0,2 bar
Tuttavia, è meglio calcolare il Δpv100 per
OGNI¬ PROGETTO¬ SPECIlCO¬ E¬ VALVOLA¬ POICHϬ
dipende dall’autorità richiesta della valvola e dalla posizione della valvola stessa
all’interno del sistema.
Per un buon controllo l’autorità della valvola dovrebbe essere ≥ 0,5.
Per esempio, come si può vedere dal
circuito seguente, la valvola di controllo
D è stata dimensionata a Δpv100 di 0,29
bar. La perdita di pressione complessiva
attraversata da tutta il circuito D è 0,49
bar, di conseguenza, l’autorità della valvola è di 0,59 (data dal rapporto tra 0.29
BAR¬BAR
Tuttavia, nel circuito A, che è vicino alla
pompa, la valvola ha un’autorità di solo
¬1UESTO¬PERCHϬLA¬DIFERENZA¬DELLA
pressione eccessiva è tolta dal bilanciaMENTO¬DELLA¬VALVOLA¬¬BAR¬BAR
La valvola A può essere considerata troppo grande (eccessiva) e si può prevedere
CHE¬AGISCA¬COME¬UNA¬VALVOLA¬/N/FF¬CHE¬
oscilla. Situazione che conduce ai seguenti svantaggi:
s Potenza termica alla batteria fluttuante.
con conseguente spreco energetico.
s¬/SCILLAZIONI¬PREVISTE
s¬0OTENZIALE¬DIFFUSIONE¬DI¬PROBLEMI¬DI¬¬¬
controllo quando uno o più cicli sono
instabili, dovuta alla natura interattiva
dei circuiti.
s¬,ALIMENTAZIONE¬INSUFlCIENTE¬NEI¬CIRCUITI¬¬
sfavoriti causa lunghi tempi di start-up.
s¬2IDUCE¬LA¬VITA¬DI¬SERVIZIO¬DELLA¬VALVOLA¬¬¬
e dell’attuatore a causa dei movimenti
eccessivi.
4.2
Distribuzione della pressione es. Figura 1
0,38 bar
0,25 bar
0,1 bar
0,03 bar
0,7 bar
0 bar
3
3
3
3
i
max
0,2 bar
0,2 bar
out
out
out
out
v100
0,29 bar
Trafilamento
Questo parametro misura il passaggio
di liquido presente a valvola completamente chiusa.
Nel campo degli impianti tecnologici
questi valori possono causare anche un
notevole spreco energetico.
Generalmente per le valvole a globo il
trafilamento è pari a 0,05...2% del Kvs.
Il vantaggio delle valvole di regolazione
a sfera è invece la perfetta tenuta totale
(trafilamento = 0%).
Sv
Capacità di regolazione definita dal rapporto tra il K vs a valvola completamente
aperta e quello (Kvr) ancora regolabile con
valvola in prossimità della chiusura.
In pratica è un parametro che definisce la
qualità della valvola.
Sv =
Kvs
Kvr
Il K vr è il minimo valore regolabile (m3H¬
cioè la minima portata che rispetta ancora
la caratteristica definita dal costruttore
0,26 bar
0,2 bar
0,2 bar
0,15 bar
p100
1,4 bar
3
0,56 bar
v100
0,29 bar
al di sotto della quale la valvola si comPORTA¬ COME¬ /N/FF¬ 6ALORI¬ DA¬ MASSIMO¬
2% del Kvs totale sono nella norma per la
valvola di regolazione.
Una valvola di buona qualità ha un Sv
minimo di 50.
Δpv100
Il valore Δpv100 (espresso in kPa o bar)
indica la massima pressione differenziale (perdita di carico) ammessa a valvola
completamente aperta, cioè la differenza
di pressione tra monte e valle della valvola sull’impianto.
Valore che può essere sensibilmente
inferiore a quello del PN e della forza a
disposizione dai servomotori.
Pressione nominale PN
Questa grandezza indica la massima
pressione (in bar) ammessa dal corpo
della valvola, e dipende in larga misura
dal materiale impiegato nelle realizzazioni
dei componenti (corpo, sede, otturatore,
ecc). I valori di pressione nominale delle
valvole usate negli impianti tecnologici
sono: PN6, 10,16, 25 e 40 (ovvero pari a
6, 10 … 40 bar).
Il PN della valvola deve essere maggiore
o uguale alla somma della pressione sta-
v100
0,29 bar
v100
0,29 bar
tica e dinamica dell’impianto.
Qualora il valore venga misurato in kPa,
esso viene indicato come ps.
Δps e Δpmax
Il valore Δps (espresso in kPa o bar) è
DETTO¬ 0RESSIONE¬ DI¬ CHIUSURA¬ POICHϬ INdica la massima pressione differenziale
in presenza della quale l’attuatore collegato può assicurare la sola chiusura
della valvola. La Pressione differenziale
massima Δpmax indica invece il massimo
valore in presenza del quale l’attuatore
collegato può assicurare la chiusura e
l’apertura della valvola in perfetta sicurezza. In molti casi viene indicato pure il
valore (sempre inferiore) che garantisce
anche la bassa rumorosità.
Per le valvole a globo i valori di Δps e
Δpmax possono dipendere dal tipo di attuatori ad esse a applicate.
Dimensionamento Valvole di regolazione a sfera indipendenti
dalla pressione (PICCV)
4.3
Per ovviare agli svantaggi e alle problematiche di un normale
dimensionamento di un circuito idronico, si può utilizzare la
Valvola di Regolazione a sfera indipendente dalla pressione,
ovvero la PICCV (Figura 2).
Tale valvola oltre a semplificarci notevolmente la fase di calcolo,
garantisce un risparmio energetico a parità di comfort e bassi
costi di installazione.
Il dimensionamento di questo tipo di valvola è semplificato
PERCHϬҬNECESSARIO¬CALCOLARE¬LA¬SOLA¬PORTATA¬RICHIESTA¬DAL¬SIstema, come spiegato nel paragrafo 4.2.
Una volta conosciuto tale valore, la valvola corretta può essere
selezionata direttamente dalle tabelle successive (pag. 326
Esempi di dimensionamento sistemi idronici – PICCV).
Inoltre, come si può vedere nella pag. 329, si può avere una
relazione tra il segnale di comando del servomotore e la portata
richiesta, di modo da poterla conoscere ad ogni regolazione e
calcolare il relativo consumo energetico.
Ad esempio per una portata di 0,86 m3/h (0.24 l/s) la corretto
valvola è la R202P-036 con 0,36 l/s.
¶¬IMPORTANTE¬SCEGLIERE¬SEMPRE¬LA¬VALVOLA¬CON¬UNA¬PORTATA¬SUperiore a quella richiesta.
1UESTO¬PERCHϬSE¬SI¬DOVESSE¬SCEGLIERE¬UNA¬VALVOLA¬INFERIORE¬LA¬
portata potrebbe non essere sufficiente.
Al contrario delle valvole convenzionali, la PICCV può anche esSERE¬SOVRADIMENSIONATA¬OVERSIZED¬POICHϬAVREMMO¬COMUNQUE¬
un’autorità perfetta della valvola stessa.
Distribuzione della pressione es. Figura 2
0,38 bar
0,1 bar
0,25 bar
1,4 bar
0,3 bar
0,15 bar
0,2 bar
0,99 bar
0,2 bar
0,85 bar
0,2 bar
0,55 bar
0,2 bar
0,29 bar
320
0.34
0.52
0.69
1.03
1.20
1.55
3.44
4.30
5.16
10.32
20.64
30.95
34.39
1
2
3
4
5
6
9
10
15
20
25
30
40
50
60
100
120
140
160
200
0.05
0.10
0.14
0.24
0.33
0.38
0.43
0.48
0.72
1.43
2.87
3.82
4.78
5.73
7.64
8.60
Portata V
(l/s)
0.38
0.77
1.15
1.54
2.31
3.08
3.46
3.85
5.77
11.54
15.38
23.07
30.76
38.45
46.14
53.83
61.53
Kv
(m3/h)
Valvola
consigliata
R206K
2+
2+
R209K
R209K
R212
R212
R212
R213
R213
R214
R219
R223
R223
R224
R224
R239
R239
R249
R249
R664R
R664R
R664R
22
Kvs
(m3/h)
0.4
0.63
1
1.6
1.6
2.5
2.5
2.5
4
4
6.3
10
10
16
16
25
25
40
40
90
- max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN:
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬!CQUA¬A¬¬ª#
%SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI
- max perdita di pressione per metri di tubo 150 Pa/m
(le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato).
Portata V
(m3/h)
.
#ARICA¬1¬
(kW)
Nelle valvole di regolazione a sfera Belimo, la pressione
di chiusura Δps è alta e non deve essere considerata per
applicazioni HVAC, fatta eccezione di edifici alti e processi
applicativi industriali.
Esempi di dimensionamento sistemi idronici
.
acqua
1 kg/dm3
tipo di fluido
densità fluido
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN65 - Flangiata PN6
DN65 - Flangiata PN6
DN65 - Flangiata PN6
$.¬¬&LANGIATA¬0.¬
Dimensione
valvola
0.2 bar
5K
%pv100
%t
DN10 (3/8”)
DN15 (1/2”)
DN20 (3/4”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN32 (1”1/4)
DN32 (1”1/4)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN50 (2”)
DN50 (2”)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN80 (3”)
DN80 (3”)
DN100 (4”)
DN100 (4”)
DN100 (4”)
DN100 (4”)
Dimensione
tubo
0.34
0.52
0.69
1.03
1.20
1.55
3.44
4.30
5.16
10.32
20.64
30.95
34.39
1
2
3
4
5
6
9
10
15
20
25
30
40
50
60
100
120
140
160
200
0.05
0.10
0.14
0.24
0.33
0.38
0.43
0.48
0.72
1.43
2.87
3.82
4.78
5.73
7.64
8.60
Portata V
(l/s)
.
0.27
0.54
0.82
1.36
1.63
2.18
2.45
2.72
4.08
5.44
6.80
8.16
10.88
13.60
16.3
21.75
32.63
38.07
43.51
54.38
Kv
(m3/h)
0.25
0.63
0.63
1
1.6
1.6
1.6
2.5
2.5
2.5
4
6.3
6.3
10
10
16
25
25
25
40
40
40
Kvs
(m3/h)
R205K
2+
2+
2+
R209K
R209K
R209K
R212
R212
R212
R213
R214
R214
R219
R223
R223
R224
R239
R239
R239
R249
R249
R249
R664R
Valvola
consigliata
- max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN:
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬!CQUA¬A¬¬ª#
- max perdita di pressione per metri di tubo 150 Pa/m
%SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI
(le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato).
Portata V
(m3/h)
.
#ARICA¬1¬
(kW)
Nelle valvole di regolazione a sfera Belimo, la pressione
di chiusura Δps è alta e non deve essere considerata per
applicazioni HVAC, fatta eccezione di edifici alti e processi
applicativi industriali.
0.4 bar
acqua
1 kg/dm3
%pv100
tipo di fluido
densità fluido
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
DN65 - Flangiata PN6
Dimensione
valvola
5K
%t
DN10 (3/8”)
DN15 (1/2”)
DN20 (3/4”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN32 (1”1/4)
DN32 (1”1/4)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN50 (2”)
DN50 (2”)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN80 (3”)
DN80 (3”)
DN100 (4”)
DN100 (4”)
DN100 (4”)
DN100 (4”)
Dimensione
tubo
4.4
322
0.02
0.05
0.07
0.10
0.12
0.14
0.17
0.21
0.24
0.36
0.48
0.60
0.72
1.43
2.87
3.34
3.82
4.30
4.78
0.09
0.26
0.34
0.43
0.52
0.60
0.69
1.29
2.15
3.44
4.30
5.16
10.32
12.04
1
2
3
4
5
6
9
10
15
20
25
30
40
50
60
100
120
140
160
200
0.38
0.58
0.77
1.15
1.35
1.54
1.73
2.88
3.85
4.81
5.77
11.54
15.38
23.07
30.76
34.61
38.45
0.25
0.4
0.63
0.63
1
1
1.6
1.6
1.6
1.6
2.5
4
4
6.3
10
10
16
16
25
25
25
40
40
Kvs
(m3/h)
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO
- max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN:
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬!CQUA¬A¬¬ª#
- max perdita di pressione per metri di tubo 150 Pa/m
%SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI¬
1 kg/dm3
densità fluido
R205K
R206K
2+
2+
2+
2+
R209K
R209K
R209K
R209K
R212
R213
R213
R214
R219
R223
R223
R224
R224
R239
R239
R239
R249
R249
acqua
tipo di fluido
Dimensione
valvola
0.2 bar
10 K
%pv100
%t
Valvola
consigliata
(le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato).
Portata V
(l/s)
Portata V
(m3/h)
.
#ARICA¬1¬
(kW)
Kv
(m3/h)
Nelle valvole di regolazione a sfera Belimo, la pressione
di chiusura Δps è alta e non deve essere considerata per
applicazioni HVAC, fatta eccezione di edifici alti e processi
applicativi industriali.
.
DN10 (3/8”)
DN10 (3/8”)
DN15 (1/2”)
DN15 (1/2”)
DN20 (3/4”)
DN20 (3/4”)
DN20 (3/4”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN32 (1”1/4)
DN32 (1”1/4)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN50 (2”)
DN50 (2”)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN80 (3”)
Dimensione
tubo
0.09
0.26
0.34
0.43
0.52
0.60
0.69
1.29
2.15
3.44
4.30
5.16
10.32
12.04
1
2
3
4
5
6
9
10
15
20
25
30
40
50
60
100
120
140
160
200
0.02
0.05
0.07
0.10
0.12
0.14
0.17
0.21
0.24
0.36
0.48
0.60
0.72
1.43
2.87
3.34
3.82
4.30
4.78
Portata V
(l/s)
.
0.14
0.27
0.41
0.54
0.68
0.82
1.22
1.36
2.04
2.72
3.40
4.08
5.44
6.80
8.16
10.88
13.60
16.31
21.75
24.47
kv
(m3/h)
0.25
0.63
0.63
1
1.6
1.6
1.6
2.5
2.5
2.5
4
6.3
6.3
10
10
16
25
25
25
40
40
40
kvs
(m3/h)
R205K
R205K
R206K
2+
2+
2+
R210
R210
R210
R211
R211
R212
R213
R213
R214
R214
R222
R223
R223
R224
2
R239
2
2
Valvola
consigliata
- max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN:
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬!CQUA¬A¬¬ª#
- max perdita di pressione per metri di tubo 150 Pa/m
%SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI¬
(le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato).
Portata V
(m3/h)
.
#ARICA¬1¬
(kW)
Nelle valvole di regolazione a sfera Belimo, la pressione
di chiusura Δps è alta e non deve essere considerata per
applicazioni HVAC, fatta eccezione di edifici alti e processi
applicativi industriali.
acqua
1 kg/dm3
tipo di fluido
densità fluido
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
DN50 ( 2”), filetto interno
DN50 ( 2”), filetto interno
Dimensione
valvola
0.4 bar
10 K
%pv100
%t
DN10 (3/8”)
DN10 (3/8”)
DN15 (1/2”)
DN15 (1/2”)
DN20 (3/4”)
DN20 (3/4”)
DN20 (3/4”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN32 (1”1/4)
DN32 (1”1/4)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN50 (2”)
DN50 (2”)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN80 (3”)
Dimensione
tubo
4.4
323
324
0.04
0.09
0.13
0.21
0.26
0.30
0.34
0.39
0.43
0.64
1.29
2.15
3.44
4.30
5.16
6.04
1
2
3
4
5
6
9
10
15
20
25
30
40
50
60
100
120
140
160
200
0.02
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.10
0.11
0.12
0.18
0.24
0.30
0.36
0.48
0.60
0.72
1.43
1.67
2.15
0.01
Portata V
(l/s)
0.10
0.38
0.48
0.58
0.67
0.77
0.86
1.44
2.40
2.88
3.85
4.81
5.77
11.54
13.46
15.38
17.30
Kv
(m3/h)
Valvola
consigliata
R205K
R205K
R205K
R206K
R206K
R209
R209
R209
R210
R210
R211
R211
R212
R212
2
2
R222
R222
R223
R223
2
2
2
2
Kvs
(m3/h)
0.25
0.25
0.25
0.4
0.4
0.63
0.63
0.63
1
1
1.6
1.6
2.5
2.5
4
4
6.3
6.3
10
10
16
16
16
16
- max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN:
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS¬
¬¬¬!CQUA¬A¬ª¬#
- max perdita di pressione per metri di tubo 150 Pa/m
%SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI¬
(le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato).
Portata V
(m3/h)
.
#ARICA¬1¬
(kW)
Nelle valvole di regolazione a sfera Belimo, la pressione
di chiusura Δps è alta e non deve essere considerata per
applicazioni HVAC, fatta eccezione di edifici alti e processi
applicativi industriali.
.
acqua
1 kg/dm3
tipo di fluido
densità fluido
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
Dimensione
valvola
0.2 bar
20 K
%pv100
%t
DN10 (3/8”)
DN10 (3/8”)
DN10 (3/8”)
DN10 (3/8”)
DN15 (1/2”)
DN15 (1/2”)
DN15 (1/2”)
DN15 (1/2”)
DN20 (3/4”)
DN20 (3/4”)
DN20 (3/4”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN32 (1”1/4)
DN32 (1”1/4)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN50 (2”)
DN50 (2”)
DN50 (2”)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
Dimensione
tubo
0.04
0.09
0.13
0.21
0.26
0.30
0.34
0.39
0.43
0.64
1.29
2.15
3.44
4.30
5.16
6.02
1
2
3
4
5
6
9
10
15
20
25
30
40
50
60
100
120
140
160
200
0.01
0.02
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.10
0.11
0.12
0.18
0.24
0.30
0.36
0.48
0.60
0.72
1.43
1.67
2.15
Portata V
(l/s)
.
0.07
0.14
0.20
0.27
0.34
0.41
0.48
0.54
0.61
0.68
1.02
1.36
1.70
2.04
2.72
3.40
4.08
5.44
6.80
8.16
10.88
12.24
13.60
Kv
(m3/h)
0.25
0.25
0.25
0.25
0.4
0.4
0.4
0.63
0.63
0.63
1
1
1.6
1.6
2.5
4
4
6.3
6.3
10
10
10
10
16
Kvs
(m3/h)
R205K
R205K
R205K
R205K
R206K
R206K
R206K
R209
R209
R209
R210
R210
R211
R211
R212
2
2
R222
R222
R223
R223
R223
R223
2
Valvola
consigliata
- max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN:
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS¬
¬¬¬!CQUA¬¬A¬¬ª#
- max perdita di pressione per metri di tubo 150 Pa/m
%SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI¬
(le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato).
Portata V
(m3/h)
.
#ARICA¬1¬
(kW)
Nelle valvole di regolazione a sfera Belimo, la pressione
di chiusura Δps è alta e non deve essere considerata per
applicazioni HVAC, fatta eccezione di edifici alti e processi
applicativi industriali.
acqua
1 kg/dm3
tipo di fluido
densità fluido
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN40 ( 1”¬lLETTO¬INTERNO
Dimensione
valvola
0.4 bar
20 K
%pv100
%t
DN25 (1”)
DN32 (1”1/4)
DN32 (1”1/4)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN50 (2”)
DN50 (2”)
DN50 (2”)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN10 (3/8”)
DN10 (3/8”)
DN10 (3/8”)
DN10 (3/8”)
DN15 (1/2”)
DN15 (1/2”)
DN15 (1/2”)
DN15 (1/2”)
DN20 (3/4”)
DN20 (3/4”)
DN20 (3/4”)
Dimensione
tubo
4.4
326
0.34
0.52
0.69
1.03
1.20
1.55
3.44
4.30
5.16
10.32
1
2
3
4
5
6
9
10
15
20
25
30
40
50
60
100
0.05
0.10
0.14
0.24
0.33
0.38
0.43
0.48
0.72
1.43
2.87
3.82
4.78
Portata V
(l/s)
0.36
0.36
0.36
0.36
0.36
0.36
0.57
0.57
0.57
1.51
1.51
2.08
2.52
5.05
5.05
5.05
V (valvola)
(l/s)
R215P-009
R215P-036
R215P-036
R215P-036
R220P-036
R220P-036
R220P-036
20
20
20
20
20
R232P-151
R232P-151
20
R250P-252
R250P-505
R250P-505
R250P-505
Valvola
consigliata
- max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN:
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬!CQUA¬¬A¬¬ª#
- max perdita di pressione per metri di tubo 150 Pa/m
%SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI¬
(le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato).
Portata V
(m3/h)
.
#ARICA¬1¬
(kW)
..
1 kg/dm3
densità fluido
R2 20 P – 036
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN80 (3”)
DN50 (2”)
DN50 (2”)
DN32 (1”1/4)
DN32 (1”1/4)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN20 (3/4”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN10 (3/8”)
DN15 (1/2”)
Valvola di regolazione 2-vie
filetto interno
DN in mm
Indipendente dalla pressione
0ORTATA¬IN¬CL¬S
Scelta modello
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNo
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN25 (1”), filetto interno
DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN50 ( 2”), filetto interno
DN50 ( 2”), filetto interno
DN50 ( 2”), filetto interno
DN50 ( 2”), filetto interno
Dimensione
tubo
acqua
tipo di fluido
Dimensione
valvola
5K
%t
0.09
0.26
0.34
0.43
0.52
0.60
0.69
1.29
2.15
3.44
4.30
5.16
10.32
12.04
1
2
3
4
5
6
9
10
15
20
25
30
40
50
60
100
120
140
160
200
0.02
0.05
0.07
0.10
0.12
0.14
0.17
0.21
0.24
0.36
0.48
0.60
0.72
1.43
2.87
3.34
3.82
4.30
4.78
Portata V
(l/s)
.
0.36
0.36
0.36
0.36
0.36
0.36
0.36
0.36
0.57
0.66
1.51
1.51
2.08
2.52
5.05
5.05
5.05
5.05
5.05
V (valvola)
(l/s)
R215P-009
R215P-009
R215P-009
R215P-036
R215P-036
R220P-036
R220P-036
R220P-036
R220P-036
R220P-036
R220P-036
20¬
R225P-066
20¬
20¬
R232P-151
R232P-151
20¬
R250P-252
R250P-505
R250P-505
R250P-505
R250P-505
R250P-505
Valvola
consigliata
1 kg/dm3
densità fluido
R2 20 P – 036
¬ ¬
- max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN:
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬!CQUA¬A¬¬ª#
- max perdita di pressione per metri di tubo 150 Pa/m
%SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI¬
Valvola di regolazione 2-vie
filetto interno
DN in mm
Pressure-independent
0ORTATA¬IN¬CL¬S
Scelta modello
DN10 (3/8”)
DN10 (3/8”)
DN15 (1/2”)
DN15 (1/2”)
DN20 (3/4”)
DN20 (3/4”)
DN20 (3/4”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN32 (1”1/4)
DN32 (1”1/4)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN50 (2”)
DN50 (2”)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
DN80 (3”)
Dimensione
tubo
acqua
tipo di fluido
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
DN25 (1”), filetto interno
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
DN25 (1”), filetto interno
DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN50 ( 2”), filetto interno
DN50 ( 2”), filetto interno
DN50 ( 2”), filetto interno
DN50 ( 2”), filetto interno
DN50 ( 2”), filetto interno
DN50 ( 2”), filetto interno
Dimensione
valvola
(le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato).
Portata V
(m3/h)
.
#ARICA¬1¬
(kW)
10 K
%t
4.4
327
0.04
0.09
0.13
0.21
0.26
0.30
0.34
0.39
0.43
0.64
1.29
2.15
3.44
4.30
5.16
6.04
1
2
3
4
5
6
9
10
15
20
25
30
40
50
60
100
120
140
160
200
0.01
0.02
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.10
0.11
0.12
0.18
0.24
0.30
0.36
0.48
0.60
0.72
1.43
1.67
2.15
Portata V
(l/s)
0.36
0.36
0.36
0.36
0.36
0.36
0.36
0.57
0.66
1.51
2.08
2.08
2.08
2.52
2.52
V (valvola)
(l/s)
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
DN25 (1”), filetto interno
$.¬v¬lLETTO¬INTERNO
DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN32 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN40 (1”¬lLETTO¬INTERNO
DN50 ( 2”), filetto interno
DN50 ( 2”), filetto interno
- max velocità del fluido ammessa nei tubi per differenti DN:
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS¬¬
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬$.¬¬¬MS
¬¬¬!CQUA¬A¬¬ª#
¬MAX¬PERDITA¬DI¬PRESSIONE¬PER¬METRI¬DI¬TUBO¬¬0AM
%SEMPIO¬DI¬INDICAZIONE¬PER¬TUBI¬lLETTATI¬SEMIPESANTI¬IN¬ACCIAIO¬CONSIDERANDO¬I¬SEGUENTI¬FATTORI¬
¬ ¬
R2 20 P – 036
Valvola di regolazione 2-vie
filetto interno
DN in mm
Pressure-independent
0ORTATA¬IN¬CL¬S
Scelta modello
DN10 (3/8”)
DN10 (3/8”)
DN10 (3/8”)
DN10 (3/8”)
DN15 (1/2”)
DN15 (1/2”)
DN15 (1/2”)
DN15 (1/2”)
DN20 (3/4”)
DN20 (3/4”)
DN20 (3/4”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN25 (1”)
DN32 (1”1/4)
DN32 (1”1/4)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN40 (1”1/2)
DN50 (2”)
DN50 (2”)
DN50 (2”)
DN65 (2”1/2)
DN65 (2”1/2)
1 kg/dm3
densità fluido
R215P-009
R215P-009
R215P-009
R215P-009
R215P-009
R215P-009
R215P-009
R220P-036
R220P-036
R220P-036
R220P-036
R220P-036
R220P-036
R220P-036
20
R225P-066
20
20
R232P-151
20
20
20
R250P-252
R250P-252
acqua
tipo di fluido
Dimensione
valvola
20 K
%t
Valvola
consigliata
(le tabelle qui esposte hanno solo una funzione indicativa e di esempio, quindi per il vostro progetto di sistema si consiglia un calcolo più dettagliato).
Portata V
(m3/h)
.
#ARICA¬1¬
(kW)
.
0%
6%
13%
19%
25%
31%
44%
50%
56%
63%
69%
94%
100%
Flow %
2.0
2.4
2.9
3.3
4.2
4.5
5.0
5.4
6.3
6.6
9.2
9.6
10.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
4.5
5.0
5.5
6.0
6.5
9.0
9.5
10.0
0.0
5.3
10.3
15.0
24.4
29.1
43.1
52.5
61.9
66.6
90.0
“-SR,-MF,-MP”
Segnale
g
Angolo
g
2-10V
(°)
(°)
300
3
200
100
50
100
150
R220P-009
200
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬;K0A=
2
0.36
LS
0.00
0.00
0.00
0.000
0.001
0.006
0.013
0.023
0.035
0.051
0.069
0.09
0.11
0.14
0.20
0.24
0.32
0.36
0.09
LS
0.00
0.00
0.00
0.000
0.000
0.001
0.003
0.006
0.009
0.013
0.023
0.035
0.043
0.051
0.059
0.09
ps
p
0.36
LS
0.00
0.00
0.00
0.000
0.001
0.006
0.013
0.023
0.035
0.051
0.09
0.11
0.14
0.20
0.24
0.32
0.36
0.66
LS
0.00
0.00
0.00
0.000
0.003
0.010
0.023
0.041
0.06
0.09
0.13
0.21
0.26
0.31
0.44
0.51
0.66
LS
0.00
0.00
0.00
0.000
0.002
0.009
0.02
0.04
0.06
0.11
0.14
0.22
0.32
0.44
0.50
LS
0.00
0.00
0.00
0.000
0.004
0.02
0.03
0.06
0.10
0.14
0.19
0.25
0.31
0.46
0.55
0.65
LS
0.00
0.00
0.00
0.000
0.004
0.02
0.03
0.06
0.10
0.14
0.19
0.25
0.31
0.46
0.55
0.65
1.51
LS
0.00
0.00
0.00
0.000
0.01
0.02
0.05
0.09
0.15
0.21
0.29
0.59
1.00
1.16
1.33
1.51
1.64
LS
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.03
0.06
0.10
0.16
0.23
0.31
0.41
0.52
0.64
0.92
1.26
1.44
1.64
R215P-036 R220P-066 20 20 20 R232P-151 R240P-164
R220P-036
20
Pressione differenziale
0,3 ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬;BAR=
30
20
R232P-101
R232P-151
20¬¬20
20
20
20
R215P-03
1
Tipo
R250P-505
20¬¬20
R215P-009
0
0,1 10
0,5 50
1
1,5 150
2
2,5 250
510
5
[LS= [cLS=
V
(scala non lineare)
Controllo di portata - relazione tra segnale e portata
LS
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.03
0.13
0.20
0.29
0.40
0.52
0.66
1.59
2.52
LS
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.04
0.09
0.16
0.25
0.35
0.63
1.19
1.42
1.66
1.93
2.21
2.52
20 R250P-252
4.4
329
Sul nostro sito www.belimo.it¬POTETE¬TROVARE¬I¬SEGUENTI¬TOOL
PROGRAMMA SCELTE VALVOLE
Un programma per la corretta scelta ed un dimensionamento ottimale del vostro
sistema idronico.
CAD-TOOL
Il software per avere i dati tecnici, CAD-files di tutti i prodotti Belimo, per progetti
di sistemi.
RETROFIT
Belimo offre un assortimento di attuatori universale appositamente concepiti per
il riallestimento di installazioni esistenti.
PICCV Tool di simulazione
Bilanciamento idraulico con valvola a sfera di regolazione indipendente dalla
pressione R2..P (PICCV).
WATERBOOK
Ultima versione aggiornata.
HTTPWWWBELIMOIT
330
Tutto compreso.
5 Anni di Garanzia
Presenza mondiale
Una gamma completa
da un unico fornitore
Qualità controllata
Consegne veloci
BELIMO Italia
Via Stezzano, 5
24050 Zanica (BG)
Tel: (+39) 035 67 26 82
Fax: (+39) 035 67 02 00
[email protected]
www.belimo.it
Belimo Italia: www.belimo.it
BELIMO Automation AG
Brunnenbachstrasse, 1
CH-8340 Hinwill
Tel: +41 (0) 43 843 62 12
Fax:+41 (0) 43 843 62 66
[email protected]
www.belimo.ch
ITA – 93001–05110 – 02.08 – 1.2M – Printed in Italy – KSAG – Soggetto a modifiche tecniche
Supporto completo
Scarica

Le valvole di regolazione a sfera