ERASMUS+ 2015:
LA DIMENSIONE INTERNAZIONALE DELL’ISTRUZIONE SUPERIORE
Milano, 16 gennaio 2015
Gruppo 2 – Degree mobility
Erasmus Mundus Joint Master Degrees
“Crossing the Mediterranean:
towards Investment and
Integration” (MIM)
JMD
Laura Cappellesso
Ufficio Relazioni Internazionali
1/18
“Crossing the Mediterranean:
towards Investment and Integration” (MIM) JMD
• La presentazione del progetto!
• La scheda del Master MIM
• La storia del Master MIM
• Il progetto del Master MIM e
l’Erasmus+
2/18
“Crossing the Mediterranean:
towards Investment and Integration” (MIM) JMD
La presentazione del progetto!
• Call for proposals Erasmus+ 2014
Key Action 1 - Joint Master Degrees
• Valutazione EACEA (luglio 2014): 78/100
(soglia 79,5/100) lista di riserva
• EACEA: disponibilità di nuovi fondi (novembre
2014) - finanziato!
• Budget: € 1,969,000
• Durata: 15/10/14-14/10/19
• N° 39 borse (13 per intake)
3/18
“Crossing the Mediterranean:
towards Investment and Integration” (MIM) JMD
La scheda del Master MIM
•
•
•
•
Master (secondo ciclo)
Itinerante e interdisciplinare
2 anni
offerto congiuntamente da:
 Università Ca' Foscari Venezia (UNIVE, Italia)
 Universitat Autònoma de Barcelona (UAB, Spagna)
 Université Paul-Valéry Montpellier 3 (UPV, Francia)
• Obiettivo: migrazione, mediazione linguistica e culturale,
interazione/integrazione nell’area Euro-mediterranea
4/18
“Crossing the Mediterranean:
towards Investment and Integration” (MIM) JMD
La scheda del Master MIM
• 3 moduli didattici presso UNIVE, UAB, UPV (3 mesi
ciascuno) + Corsi di lingua (italiano, francese, spagnolo,
arabo, ebraico)
• 3 seminari tematici (Consortium seminars) presso
UNIVE, UAB, UPV
• Corsi di formazione complementari (3 mesi) presso
Associated Partners (Université de Sousse, Université
Moulay Ismail Meknès, Université de Strasbourg)
• stage (4 mesi) presso Associated Partners
• tesi
5/18
“Crossing the Mediterranean:
towards Investment and Integration” (MIM) JMD
La scheda del Master MIM
• Titoli rilasciati:
 Master Universitario di I livello “Mediazione
Intermediterranea: investimenti e integrazione” (UNIVE)
(verso Laurea Magistrale in Relazioni Internazionali)
 Máster Oficial “Máster Europeo en Mediación
Intermediterránea: Inversión Económica e Integración
Intercultural” (UAB)
 Master 2 Devéloppement Social, Spécialité “Migrations
Inter-Méditerranéennes” (UPV)
6/18
“Crossing the Mediterranean:
towards Investment and Integration” (MIM) JMD
La storia del Master MIM
• 15 anni e 400 diplomati!
•
•
•
•
•
1996: progetto pilota Socrates
a.a. 1998/99: prima edizione
a.a. 1999/2000 entra a regime
autofinanziamento
2003: diventa Master universitario di primo livello
in Italia
7/18
“Crossing the Mediterranean:
towards Investment and Integration” (MIM) JMD
La storia del Master MIM
• 2014: la nuova sfida!
Call Erasmus+ - Key Action 1 - Joint Master Degrees
 Cambiamenti strutturali
 Nuova VISIONE
 Qualità
8/18
“Crossing the Mediterranean:
towards Investment and Integration” (MIM) JMD
Il progetto del Master MIM e
l’Erasmus+
«RELEVANCE»
NEEDS ANALYSIS:
• Figure professionali altamente qualificate in un
campo specifico
• Innovatività dell’offerta formativa
9/18
“Crossing the Mediterranean:
towards Investment and Integration” (MIM) JMD
Il progetto del Master MIM e
l’Erasmus+
«QUALITY»
JOINTNESS, INTEGRATION DIMENSION del CURRICULUM
3 aree tematiche:
 UNIVE: AREA UMANISTICA
 UAB: COMUNICAZIONE E MEDIA, project management
 UPV: SCIENZE POLITICHE E LEGISLAZIONE E
POLITICHE EUROPEE SULL’IMMIGRAZIONE
• Partner Associati
10/18
YEAR 1



1)
2)
3)
Module 1, Consortium seminar, language courses (UAB, September -December)
1) Project Management Techniques in Communication and Cooperation; 2) Communication, Cultural
Mediation and Human Development; 3) International Development Cooperation; 4) Globalization, EuroMediterranean regional integration and migrations; 5) Research on Communication and Development in
the Mediterranean.
Module 2, Consortium seminar, language courses (UNIVE, January -March)
1) cultural mediation to 2) migration policies, 3) gender in the Mediterranean area, 4) cooperation and
sustainable development in the Mediterranean, and in depth analysis of several countries of the
Southern shore of the Mediterranean. Local seminars/workshops will be offered on Arab literature and
culture.
Complementary training (April - June, at associated partners): one of the following options
Moroccan dialect and research methodology seminars (Université Moulay Ismail Meknes, Morocco)
Standard Arabic and research methodology seminars (Université de Sousse, Tunisia);
Research methodology seminar in social sciences and collaboration with CERIS – Centre d’Etudes et
de Recherches sur l’Intervention Sociale (Université de Strasbourg, France)
YEAR 2

Module 3, Consortium seminar, language courses (UPV, September - January)
1) European legislation and policies on immigration; 2) globalisation and development cooperation; 3)
cultural mediation; 4) decentralized cooperation and its management by local authorities.
 Internships (February - May)
 Thesis (June - August)
11/18
12/18
“Crossing the Mediterranean:
towards Investment and Integration” (MIM) JMD
Il progetto del Master MIM e
l’Erasmus+
«QUALITY»
JOINTNESS, INTEGRATION DIMENSION del CONSORZIO
• Consortium Agreement
• Governance di Consorzio
• Communication system
• Procedure amministrative congiunte
 Iscrizione e ammissione beneficiari
 Selezione beneficiari
• Unico budget di progetto
• Monitoraggio e verifica della qualità
• Piano di comunicazione congiunto
13/18
“Crossing the Mediterranean:
towards Investment and Integration” (MIM) JMD
Il progetto del Master MIM e
l’Erasmus+
«QUALITY»
JOINTNESS, INTEGRATION DIMENSION del CONSORZIO
Stage = politica congiunta del consorzio per l’occupabilità
14/18
“Crossing the Mediterranean:
towards Investment and Integration” (MIM) JMD
Il progetto del Master MIM e
l’Erasmus+
«QUALITY»
JOINTNESS, INTEGRATION DIMENSION
del CONSORZIO
15/18
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CIR - Consiglio Italiano Rifugiati, Roma
(Italian Refugee Centre)
ALDA (Association of local and democracy
agencies) Strasbourg
Paralleli – Istituto euromediterraneo del
Nord Ovest,Torino (EuroMed Institute)
Students’ Affairs Department – Al-Quds
Universit
MEDIA DIVERSITY INSTITUTE (London)
CeTuMA (Centre de Tunis pour la Migration et
l’Asile), Sousse
Association ESCLAVAGE TOLERANCE
ZERO, Marseille
AGIR Association de Gestion Intégrée des
Ressources; Al Hoceima (Morocco)
Centre d' Estudis sobre Inversions i
Desenvolupament Catalunya -Marroc
(CERID)
Fundación Tres Culturas (Seville)
IEMed (Barcelona)
Associació Cultural Ibn Batuta (Barcelona)
Patronal de la Petita i Mitjana Empresa a
Catalunya (PIMEC) (Barcelona)
Fundació InterArts (Barcelona)
ACSUR Las Segovias (Barcelona)
Radio-Televisió Marroquina (Morocco)
AMSED (Francia)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
GENERALITAT de Catalunya (Secretaria
general de la Joventut) (Barcelona)
Casa Árabe (Madrid y Córdoba)
Museu de la Mediterrània (Torroella de
Montgrí- Girona)
Collegi de Periodistes de Catalunya
(Barcelona)
Observatorio Mediterráneo de la
Comunicación (OMEC) - (BellaterraBarcelona)
CEDAL (Perú)
Ass. Hollaback; Istanbul (Turkey)
Conseil Général de l’Hérault (Montpellier)
Arc Latin (Montpellier)
Cimade (Montpellier)
DEFI (Montpellier)
IRD (Montpellier)
MSH (Montpellier)
Association Nouas (Montpellier)
Chambre de commerce (Montpellier)
UNHCR (Geneva)
UNHCR (Rabat)
Fondation Anna Lindh (Alexandria)
Conseil Général (Hérault)
OFII (Montpellier)
Embassy of Spain (Algeria)
Forum-Réfugiés (Paris)
IRMC (Tunis)
CIMADE (Montpellier)
16/18
Il progetto del Master MIM e
l’Erasmus+
«QUALITY»
PROGETTI DI INTERNAZIONALIZZAZIONE
 Reti di scambio Master MIM - Un. di Rabat (Cooperlink MIUR, 2007)
 Reti di scambio Master MIM - Un. di Meknès (Cooperlink MIUR, 2008)
 Turismo responsabile in area mediterranea: potenziamento della rete di
scambio del master MIM in Tunisia (Cooperlink, MIUR, 2012)
 Mediterranean Office for Youth - MOY Labelled Programme (2011)
 "The Euro-Mediterranean Region: Sustainability Between People and
Politics" LLP – Erasmus - Curriculum Development (2010)
 “Mediterranean Inter-cultural Mediator Mobility - M.I.M.M. LLP –
Leonardo da Vinci – People in the Labour Market (2003), M.I.M.M. 2, (2004)
M.I.M.M. 3 (2005), M.I.M.M. 4 (2006)
 “GLObal Knowledge for an Advanced Local MANagement” (GLOKAL MAN)
LLP – Leonardo da Vinci – People in the Labour Market (2007), GLOKAL
MAN 2) (2008)
17/18
“Crossing the Mediterranean:
towards Investment and Integration” (MIM) JMD
Laura Cappellesso
Università Ca’ Foscari Venezia
Ufficio Relazioni Internazionali
[email protected]
Tel. 041 234 8054
18/18
Scarica

Crossing the Mediterranean: towards Investment and