ALEXANDER
MARTIROSOV
PHOTOGRAPHER
CINQUE TERRE
C’è un forte legame emotivo che mi unisce a queste immagini e non riesco ad esprimere in poche
parole quello che provo. Il titolo che ho scelto per ogni fotografia in qualche modo rispecchia il
motivo per il quale ho cominciato questo progetto. Volevo fissare, registrare, fermare la bellezza
sfuggente di questi posti e capire la vita dei loro abitanti.
Volevo comprendere maggiormente la personalità della gente, cosa sentono, provano, che pensieri
hanno, come affrontano i cambiamenti che porta con se il nostro secolo.
Alexander Martirosov
С этими работами у мня связанно слишком много эмоциональных переживаний.
Поэтому мне очень трудно написать о них в двух словах. В какой-то степени
названия работ выражают, то что послужило поводом для начала этого проекта хотелось запечатлеть ускользающую красоту и уклад жизни этих мест.
Мне были интересны люди которые там живут, что они чувствуют о чём думают,
как воспринимают перемены которые несёт за собой двадцать первый век.
Александр Мартиросов
CINQUE TERRE
Museo Diocesano
Venezia 2012
ALEXANDER MARTIROSOV
CINQUE TERRE
LANDSCAPES - FINE ART - REPORTAGES
in collaborazione con:
Museo Diocesano
Venezia 2012
Un giorno di sole catturato in bianco e nero.
Un tessuto fragile della sottilissima tessitura nel labirinto delle fibre del sole e del tempo, il tempo - ricordo,
tempo - della sensazione di ispirazione e del senso di
passaggio, fermato e rilasciato, la scorrevolezza del
tempo come fissazione spaziale del ricordo del luogo,
dello spirito del luogo, del tempo e dello spazio del
ricordo del posto.
Il linguaggio della fotografia e della percezione artistica rispecchia un linguaggio arido e metaforico. Il nero
e bianco nel giorno di sole serve solo a sottolineare
il contrasto, ma aiuterà a rilevare, catturare qualcosa
che possa essere la materia della luce e dell’ombra,
materia della vita e della presenza della nostra vita
qua, adesso, ieri, domani, cioè durante il viaggio dal
passato al futuro o, piuttosto, dal futuro al passato.
Non è un caso che nella filosofia contemporanea della
fotografia vi sia la comprensione delle opere fotografiche come documento e segno della memoria, della
concentrazione della memoria.
Ieri è ciò che è stato registrato dalla fotografia, oggi è
solo il ricordo di ieri.
Il progetto di Aleksander Martirosov «Cinque terre»
(2010-2011) parla anche di questo. In modo sorprendente e triste si è realizzato in esso l’incrocio dei destini della gente e il respiro dell’universo, l’ impegno
dell’attività umana e il movimento planetario, tettonico,
la sistemazione della vita privata e dei processi naturali: delle montagne, delle valli, delle terre - della Terra,
la tragedia degli abitanti della Liguria e la respirazione
dei mostri, dei regni sotterranei delle montagne…
Ci si può intrufolare nella percezione delle fotografie di
Aleksander Martirosov, scattate con alta professionalità, un leggero tono di tristezza, ma solo per un attimo.
Si capisce che è uno speciale dono del fotografo quello
di nascondere l’emozione, superflua, con un tocco di-
Sunny day captured in black and white.
Ripped fabric weaving through the maze of the finest
fibers of the sun and time, time - the memory of time - a
sense of inspiration and a sense of passing, stopped
and started again, the flow of time captured as a spatial memory of the place, of the spirit of the place, of
time and space, of the memory of the place.
The language of photography and artistic perception
reflects a dry and metaphorical language. The black
and white in a sunny day only emphasize the contrast,
but will help reveal, grab something that could be the
matter of light and shadow, the matter of life and the
life of our stay here, now, yesterday, tomorrow, that is
in the journey from past to future, or, rather, from the
future to the past.
It is no coincidence that in contemporary philosophy
there is an understanding of photographic works as
documents and signs of memory, of memory concentration.
Yesterday is about that fixed photo, today is only a memory of yesterday.
The project by Alexander Martirosova “Five Lands”
(2010-2011) is about this too. Surprisingly and sadly it
embodies the interlocking fates of people and the breath of the universe, the engagement of human action
and the movement of planets, tectonic, the arrangement of one’s private life and the processes of nature
- mountains, valleys - land - the Earth, the tragedy of the
inhabitants of Liguria and the breathing monsters, the
underground kingdoms ...
One can only sneak into the perception of professionally created photographs by Alexander Martirosova,
shot with a slight tinge of sadness, but only for a moment. Because you realize that this is a specially gifted
photographer that conceals emotion, unnecessary, with
a gentle touch and conveys the tone of the general per-
Солнечный день в черно-белом запечатлении.
Рваная ткань тончайшего плетения в хитросплетении
волокон солнца и времени, времени - памяти, времени
- ощущении вдохновения и ощущения проходящего,
остановленного и вновь пущенного, отпущенного
скольжения времени как пространственного
запечатления памяти места и духа места, времени и
пространства памяти места.
Скуп и метафоричен язык фотографии и
художественного
восприятия/запечатления,
отражения. Черное и белое в солнечном дне лишь
подчеркнет контрастность, но поможет выявить/
проявить, ухватить нечто, что может быть материей
света и тени, материей жизни и пребывания жизни
нашей здесь, сейчас, вчера, завтра, то есть в
путешествии от прошлого к будущему, или, что
вернее, от будущего к прошлому.
Неслучайно в современной философии фотографии
есть понимание фотографического произведения как
документа и знака памяти, сосредоточения памяти.
Вчера было то, что фотозафиксировано, сегодня
есть только то, что есть сегодня и фотовоспоминание
о вчера.
Проект Александра Мартиросова «Пять земель» (20102011) и об этом тоже. Удивительным и печальным
образом воплотилось в нем переплетение судеб
людей и дыхание вселенной, тщания человеческого
действа и движение планетарное, тектоническое,
уложение частной жизни и процессы природы - гор,
долин - земель - Земли, трагедия жителей Лигурии и
дыхание пород, горных, царств подземных…
Может
лишь
прокрасться
в
восприятие
высокопрофессионально созданных фотографий
Александра Мартиросова легкий оттенок печали, но
лишь на мгновение.
Ибо понимаешь, что это особый дар фотографа
ception. His works are not verbose, his compositions
are clear and verified, with a purity in capturing the landscape close to the harmony of the ancient aesthetics,
where the “actual truth” (reality) is based on the idea
of total beauty and eternal infallibility of the correctness
of nature (existence). Despite the apparent simplicity
of the limits in capturing images and compositions, in
his work he captures the sounds of sociolects idiolects
(as Roland Barthes), the sounds of cultures and spaces,
time, the noise and hubbub of the streets and the realities, the noise of the cosmic and star movement, for
example, that of a star named the Sun, of the wind of
history and the poetics of nations, of the studies and
human aspirations, including the little human.
One only has to remember the romantic Italian landscapes captured by the German photographer of the late
XIX century, Wilhelm von Gloeden, where the matter is
full of Italian nature and culture, of history and memory
of the area, the human presence in space. And also,
later in the twentieth century – the films of F. Fellini and
the work of his brilliant operators, where the mystery of
capturing reality and the excess of the dense materiality
actually give the opportunity to experience the land of
this country as the cradle of mankind, of the European
civilization, the harmony of creation, not of destruction.
Alexander Martirosova’s photography stands in the
front line. It is harmony, memory, a soft and delicate
matter of the existence at the moment of photographic
recording, at the time of the beautiful ‘capture’, alive
and still progressing...
скрыть эмоцию, излишнюю, ненавязчиво мягким
штрихом оттенить общее восприятие. Его работы
не многословны, композиции четки и выверены,
чистота пейзажных запечатлений близка гармонии
античной эстетики, где «фактическая правда»,
(реальность, действительность) основывалась на
идее тотальной красоты и вечной непогрешимости
в своей правоте природы, (естества). Несмотря
на предельную внешнюю простоту запечатлений
и композиций в его работах улавливаются шумы
социолектов и идиолектов (по Р. Барту), шумы
культур и пространств, времен, шумы и гомон улиц
и реальностей, космических движений и звездных,
например, звезды по имени Солнце, ветра историй
и поэтик, стран, наук и человеческих стремлений,
человека частного, малого, в том числе. Можно
лишь еще вспомнить романтические итальянские
пейзажные запечатления немецкого фотографа
конца Х1Х века Вильгельма фон Гледена, где та же
материя насыщения природой и культурой Италии,
историей и памяти места, присутствия человека в
пространствах. А также, позднее, в ХХ веке - фильмы
Ф. Филлинни и работу его блестящих операторов, где
таинство запечатления реальности и избыточной
плотности
материальности
действительности
дают возможность ощутить землю этой страны как
колыбель человечества, европейской цивилизации,
гармонии созидания, не разрушения. Фотографика
Александра Мартиросова в общем ряду. Здесь
гармония, память, ажурная и мягкая материя бытия
в момент запечатления. В момент остановленный,
прекрасный, живой и все еще длящийся…
Maria Sheynina,
Membro dell’Associazione Internazionale dei Professionisti dell’Arte
Maria Sheynina,
Member of the International Association of Arts Professionals
Мария Шейнина,
член Международной Ассоциации искусствоведов
LANDSCAPES
screto, dare tono alla percezione generale. I suoi lavori
non sono pieni di parole, ma composizioni accurate e
verificate, una purezza nel fissare i paesaggi vicina
all’armonia dell’estetica antica, dove le «verità di fatto»
(realtà) si basavano sull’idea della bellezza assoluta
e l’infallibilità eterna nella sua giustezza della natura,
(l’esistenza). Nonostante l’ esterna semplicità dei limiti
della fissazione e delle composizioni nelle sue opere,
si notano i suoni di socioletti e idioletti (secondo R.
Barthes), i suoni delle culture e degli spazi, dei tempi,
il chiasso e la confusione delle vie e della realtà, del
movimento cosmico e stellare, per esempio, della stella
chiamata Sole, del vento della storia e la poetica dei
paesi, degli studi e degli obiettivi dell’uomo, compreso
l’uomo piccolo.
Si potrebbe ancora ricordare le romantiche fissazioni
italiane del fotografo tedesco della fine del X1X secolo,
Wilhelm von Gloeden, dove la materia è piena di natura e della cultura dell’Italia, della storia e del ricordo
del luogo, della presenza dell’uomo nello spazio. Ed
anche più tardi, nel XX secolo - i film di F. Fellini e
il lavoro dei suoi bravissimi operatori, dove il segreto
della fissazione della realtà e dell’eccesso della densa
materialità della realtà danno la possibilità di sentire la
terra di questo Paese come la culla dell’umanità, della civiltà europea, dell’armonia della costruzione, non
della distruzione. Il modo di fotografare di Aleksander
Martirosov è in prima fila. E’ l’armonia, la memoria, la
materia delicata e morbida dell’esistenza nel momento
del fissaggio fotografico, nel momento della bellissima
‘cattura’, vivente e che continua ad avanzare…
Melodia di uno stato d’animo
Melody of the mood
h 69x93x1
Custode delle Terre
Custodian of the Lands
h 69x110x1
Stato d’animo enigmatico della sera
Enigmatic mood of the evening
h 69x103x1
Brezza del miracolo costiero
The breeze of coastal miracle
h 69x99x1
La leggerezza dell’esistenza
The lightness of existence
h 46,5x110x1
Il sussurro delle Terre
The whisper of the Lands
h 69x103x1
FINE ART
Battito del mare
Pulse of the sea
h 69x110x1
Sogni dei venti
Dreams of winds
h 57x110x1
L’enigma dell’acqua
Water Enigma
h 69x69x1
Desiderio del sole
Desire of the sun
h 69x92x1
Da solo con il silenzio
Alone with the silence
h 69x93x1
In attesa del freddo
In anticipation of cold
h 69x69x1
REPORTAGE
Passeggiatore solitario I
Lonely walkers I
h 49x32x1
Passeggiatore solitario II
Lonely walkers II
h 49x32x1
Passeggiatore solitario III
Lonely walkers III
h 49x32x1
Storia di uno chef
A chef’s story
h 50x50x1
Giocando
Midst of the game
h 32x49x1
Racconti passati
Talks about the time
h 32x49x1
Un barbiere
A barber
h 32x49x1
Tra le stradine strette
Among the narrow streets
h 32x49x1
Il frangersi della superficie
Breaking the surface
h 50x50x1
Godersi la mattina
Enjoing the morning
h 50x50x1
Sopravvivere negli anni
Coming througt the years
h 40x50x1
Gioie d’infanzia
Happiness of childhood
h 40x50x1
Ultimi giorni d’estate
The last days of summer
h 40x50x1
La via verso la cima
The way to the top
h 49x32x1
Il cronometrista
The time keeper
Memorie
Memories
h 32x49x1
h 50x40x1
Pensieri preoccupanti
Worrying thoughts
h 32x49x1
Racconti di una vita
Lifetime talks
h 40x50x1
Alexander Martirosov, San Pietroburgo Russia.
Si è laureato presso l‘Università di Leningrado “Lensovet”, facoltà di ingegneria nucleare.
La fotografia è sempre stata per Alexander, una costante passione che lo conduce ancor oggi quarantenne
ad esordire nella terra italiana, alla quale lui è molto legato, con un progetto fotografico dedicata alle
Cinque Terre. La fotografia e la sua ricerca lo hanno
sempre entusiasmato ad utilizzare le più avanzate apparecchiature fotografiche,che gli hanno permesso, in
breve tempo e grazie al suo talento creativo, di poter
sviluppare capacità e conoscenze che gli permettono
di realizzare soluzioni sempre più innovative.
Mostre:
7 ottobre 2010
l’hotel “Astoria”, San Pietroburgo, Russia.
22 novembre 2010
“bottega dell’artista” galleria d’arte,
San Pietroburgo, Russia.
Riconoscimenti e premi:
2011: Candidato per la Coppa 5th Annual Masters Fotografia
nel genere di fotografia commerciale.
Vincitore del FIAP (6° Salone Internazionale di Fotografia d’Arte
“Fotovernice na Pokrovu”).
Ha ricevuto il primo premio e una medaglia d’oro.
Vincitore del concorso internazionale FIAP (The 6 Internazional
Salon-Circuit of Atr Photography “With love to Women”).
La foto ha vinto la medaglia d’oro.
th
Vincitore del 9e Salon International d’Art Photographique
de Pessac. (Club Photo Espoir Pessacais 23e Salon National)
(Francia)
Alexander Martirosov is the photographer on the
state of mind. He graduated from the Leningrad Institute
of Technology Lensoviet, majoring in Radiation Processes in Nuclear Energy.
Photography is an important part of the Alexander’s life.
Due to the natural talent, an enviable sense of purpose
and broad technical capabilities, the photographer was
able to learn the hard way in the creative development
in a short period. Alexander Martirosov is perfectionist
by his nature. The photographer is working on advanced equipment, using various types of digital and film
for his projects. The photographer has the wide range
of the cameras such as Hasselblad, Mamiya, Leica.
The huge amount of his works has been filmed.
According to the author, to shoot on film is a great pleasure and a special process, which returns to the origins
of photography. The modern art created in the digital
age, made on film, acquire the special values. For Alexander the panoramic format is an amazing tool, it lets
him to look at everyday life from an unusual angle,
showing not only the subject, but what surrounds it.
Exhibitions and Awards
October 7, 2010
Hotel “Astoria”, St. Petersburg, Russia.
November 22, 2010
Art Gallery “of the artist’s shop” St. Petersburg, Russia.
Alexander was acclaimed “Photographer of the month”
by influential
«Hasselblad Owners Club», and also became a finalist
in various competitions, held under the auspices of the International Federation of Photographic Art «FIAP».
Александр Мартиросов, фотограф по состоянию
души. Закончил «Ленинградский технологический
институт имени Ленсовета», по специальности
«Радиационные процессы в ядерной энергетике».
Занятие фотографией является важной частью
жизни Александра. Благодаря природному
таланту, завидной целеустремленности и широким
техническим возможностям, фотограф сумел
за короткий период освоить тяжелый путь в
творческом развитии.
Выставки:
7 октября 2010
года отель «Астория», Санкт-Петербург, Россия.
22 ноября 2010
года арт-галерея «Лавка художника»,
Санкт-Петербург, Россия.
Награды и достижения:
2011: Номинант 5th Annual Photography Masters Cup в
жанре рекламная фотография.
Победитель международного конкурса FIAP (6ой
международный Салон художественной фотографии
“Фотовернисаж на Покрову”) Фотографии присвоена
золотая медаль салона.
Победитель международного конкурса FIAP (The 6th
International Salon-Circuit of Art Photography “With love to
Women”). Фотографии присвоена золотая медаль салона.
Победитель 9e Salon International d’Art Photographique de
Pessac. (Club Photo Espoir Pessacais 23e Salon national)
(France)
Premio fotografo mese del Club Hasselblad Owner’s. (HOC)
Фотограф месяца Hasselblad Owner’s Club (HOC)
2010: Il finalista del 2nd Gia Dinh Photo Club International
Exhibition. Vietnam.
2010: Финалист The 2nd Gia Dinh Photo Club International
Exhibition. Vietnam.
Finito di stampare
nel mese di gennaio 2012
presso la Gi.Erre snc tipolitografia di Codroipo UD
per conto di Primo Piano Venice Art Gallery
Scarica

OPEN IN browser