Radio stereo per montaggio sottomensola
MEDION® LIFE® E66226 (MD 84104)
CH
Medion Service
Siloring 9
5606 Dintikon
Schweiz
Istruzioni de l‘uso
09/13
Hotline: 0848 - 33 33 32
84104 Landi DE_FR_IT Cover RC2.indd 1
www.medion.ch
23.04.2013 10:15:30
Indice
1.Informazioni relative al presente manuale ...................................................... 36
1.1.Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni .................................... 36
2.Utilizzo conforme ............................................................................................... 37
3.Indicazioni di sicurezza ...................................................................................... 38
3.1.Persone non autorizzate .................................................................................................... 38
3.2.Montaggio sicuro dell'apparecchio ............................................................................... 39
3.3.Lasciare libero l'accesso alla presa elettrica ................................................................ 39
3.4.Non effettuare mai riparazioni autonomamente...................................................... 40
3.5.In caso di malfunzionamenti ............................................................................................ 40
3.6.Utilizzo sicuro delle pile ..................................................................................................... 40
3.7.Contenuto della confezione ............................................................................................. 41
4.Caratteristiche dell'apparecchio ....................................................................... 42
4.1.Vista anteriore ........................................................................................................................ 42
4.2.Vista dal basso ....................................................................................................................... 42
4.3.Display ...................................................................................................................................... 43
5.Messa in funzione e utilizzo............................................................................... 44
5.1.Pile di backup ......................................................................................................................... 44
5.2.Montaggio (appeso) ............................................................................................................ 44
5.3.Posizionamento (appoggiato) ......................................................................................... 45
6.Impostazioni di base .......................................................................................... 45
6.1.Accendere / spegnere l'apparecchio ............................................................................. 45
6.2.Impostare l'ora manualmente ......................................................................................... 45
6.3.Modalità radio........................................................................................................................46
6.4.Impostare la luminosità del display (dimmer) ........................................................... 47
7.Funzione sveglia ................................................................................................. 47
7.1.Impostare l'ora di sveglia ................................................................................................... 47
7.2.Fine dell'ora di sveglia......................................................................................................... 47
7.3.Funzione SNOOZE (interruzione della sveglia) .......................................................... 48
8.Funzioni Timer .................................................................................................... 48
8.1.Funzione Sleep Timer .......................................................................................................... 48
8.2.Funzione di timer per cucina............................................................................................ 48
9.Pulizia .................................................................................................................. 49
10.Smaltimento ..................................................................................................... 49
11.Dati tecnici ........................................................................................................ 50
IT
35 di 50
84104 MULI Landi Content RC1.indb 35
23.04.2013 09:24:21
1. Informazioni relative al presente manuale
1.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle
istruzioni
PERICOLO!
Avviso di pericolo letale immediato!
AVVERTENZA!
Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di
gravi lesioni irreversibili!
ATTENZIONE!
Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose!
NOTA!
Segnalazione di ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio!
NOTA!
Osservare le note nelle istruzioni per l'uso!
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo di scosse elettriche!
NOTA!
Segnalazione di ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio!
•
Punto elenco / Segnala un'informazione relativa a un evento che si
può verificare durante l'utilizzo

Istruzioni da seguire
36 di 50
84104 MULI Landi Content RC1.indb 36
23.04.2013 09:24:21
2. Utilizzo conforme
L'apparecchio è destinato alla riproduzione radiofonica. Non utilizzarlo per altri scopi. Non utilizzarlo all’aperto. L'apparecchio è destinato
esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commer- IT
ciale.
Attenzione, in caso di utilizzo non conforme
la garanzia decade:
− Non modificare l'apparecchio senza la nostra autorizzazione e
non utilizzare dispositivi ausiliari non approvati o non forniti da
noi.
− Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o
approvati da noi.
− Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni
per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni
alle persone o alle cose.
− Non utilizzare l'apparecchio in condizioni ambientali estreme.
37 di 50
84104 MULI Landi Content RC1.indb 37
23.04.2013 09:24:21
3. Indicazioni di sicurezza
Prima di iniziare a utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso e in particolare seguire le
indicazioni di sicurezza. Utilizzare e maneggiare l'apparecchio soltanto come descritto nelle istruzioni per l'uso. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per poterle consultare anche in seguito. Nel caso si ceda l'apparecchio a
terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso.
3.1. Persone non autorizzate
Tenere l'apparecchio e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
• Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8
anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano. I bambini
non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione spettante all'utilizzatore non devono essere eseguite da bambini, a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
• Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata
dei bambini di età inferiore a 8 anni.
PERICOLO!
Tenere le pellicole dell'imballaggio fuori dalla portata dei
bambini. Pericolo di soffocamento!
38 di 50
84104 MULI Landi Content RC1.indb 38
23.04.2013 09:24:21
3.2. Montaggio sicuro dell'apparecchio
• L'apparecchio deve essere fissato sotto una piastra orizzontale.
• Non montare mai l'apparecchio sopra un fornello o altre fonti di calore o vapore (ad esempio un bollitore, ecc.).
IT
• Non lasciare il cavo di alimentazione pendente su un fornello o su
altre fonti di calore.
Durante il montaggio assicurarsi che
• le prese di aerazione non siano ostruite, in modo da garantire sempre una sufficiente circolazione dell'aria;
• l'apparecchio non sia esposto a fonti di calore diretto (ad es. termosifoni);
• l'apparecchio non sia esposto alla luce diretta del sole;
• l'apparecchio non venga a contatto con umidità, acqua o spruzzi e
non che non vengano appoggiati sull'apparecchio oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi);
• l'apparecchio non sia esposto a spruzzi o gocce d'acqua;
• l'apparecchio non si trovi in prossimità di campi magnetici, ad es.
televisori o altoparlanti;
• nelle vicinanze dell'apparecchio non siano presenti fiamme libere,
ad es. candele accese;
• il cavo di alimentazione non sia eccessivamente teso o schiacciato.
3.3. Lasciare libero l'accesso alla presa elettrica
• Collegare l'apparecchio soltanto a una presa elettrica (230 V ~
50 Hz) ben raggiungibile e posta in prossimità del luogo di utilizzo.
Nel caso in cui si rendesse necessario scollegare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica, la presa deve essere liberamente accessibile.
• Si consiglia di scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per un periodo prolungato.
• In caso di inutilizzo, scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica
oppure usare una presa multipla master/slave per evitare di consumare corrente quando l'apparecchio è spento.
39 di 50
84104 MULI Landi Content RC1.indb 39
23.04.2013 09:24:22
3.4. Non effettuare mai riparazioni autonomamente
• In caso di danni all'apparecchio o al cavo, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica.
• In caso di danni al cavo dell'apparecchio, la sostituzione dovrà essere eseguita dal produttore, dal suo servizio clienti o da personale tecnico parimenti qualificato in modo da escludere possibili pericoli.
• Non aprire in nessun caso il telaio dell'apparecchio. È pericoloso
toccare gli elementi che sono sotto tensione o modificare la struttura elettrica e meccanica dell'apparecchio. Inoltre ciò può causare
malfunzionamenti dell'apparecchio.
PERICOLO!
Non provare ad aprire e/o riparare l'apparecchio autonomamente. Pericolo di scossa elettrica! Rivolgersi a un centro specializzato.
• Per evitare pericoli, in caso di guasto rivolgersi al nostro centro di
assistenza o a un altro centro specializzato.
3.5. In caso di malfunzionamenti
• Se dovessero verificarsi malfunzionamenti, è possibile che siano stati causati da scariche elettrostatiche. In tal caso rimuovere il
cavo di alimentazione ed estrarre le pile. Inserire nuovamente le
pile e ricollegare l'apparecchio alla rete elettrica. In questo modo
l'apparecchio viene ripristinato.
3.6. Utilizzo sicuro delle pile
• È possibile inserire nell'apparecchio due pile AAA da 1,5V (tipo
R03/L03) (non fornite in dotazione) per non perdere l'ora impostata
in caso di interruzione di corrente. Attenersi a quanto segue:
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di una batteria, contattare subito un medico.
• Prima di inserire le pile, verificare che i contatti nell'apparecchio e
sulle pile siano puliti e, se necessario, pulirli.
• In linea di massima inserire soltanto pile nuove. Non utilizzare pile
vecchie e nuove insieme.
40 di 50
84104 MULI Landi Content RC1.indb 40
23.04.2013 09:24:22
• Non mischiare pile di tipi diversi.
• Fare attenzione alla polarità (+/-) quando si inseriscono le pile.
• Sostituire le pile soltanto con pile di tipo uguale o equivalente. Non
tentare mai di ricaricare le pile, Pericolo di esplosione!
IT
ATTENZIONE!
Nel caso in cui le pile non vengano sostituite correttamente, si rischia l'esplosione!
• Conservare le pile in un luogo fresco e asciutto. Il forte calore diretto può danneggiare le pile o provocare un'uscita di liquidi dalle stesse. Non esporre pertanto l'apparecchio a forte calore (come
luce solare, fuoco o simili).
• Non cortocircuitare le pile.
• Non gettare le pile nel fuoco.
• Nel caso in cui fuoriesca del liquido dalle pile, rimuoverle immediatamente dall'apparecchio. Pulire i contatti prima di inserire le nuove pile. Pericolo di corrosione dovuto agli acidi delle pile!
• Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto con l'acido delle pile, pulire immediatamente le parti interessate con abbondante acqua pura e rivolgersi subito ad un medico.
• Rimuovere dall'apparecchio le pile scariche.
• Rimuovere le pile quando l'apparecchio non viene utilizzato per un
periodo prolungato.
3.7. Contenuto della confezione
Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della
fornitura entro 14 giorni dall'acquisto. La confezione dell'apparecchio acquistato include:
• Radio per il montaggio sottomensola
• Materiale per il fissaggio
− 4 distanziatori
− 4 viti (Ø3x45mm)
− 4 viti (Ø3x16mm) (da utilizzare in caso di fissaggio senza distanziatori)
• Istruzioni per l’uso e certificato di garanzia
41 di 50
84104 MULI Landi Content RC1.indb 41
23.04.2013 09:24:22
4. Caratteristiche dell'apparecchio
4.1. Vista anteriore
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
1
2
3
10
9
8
4
6
7
5
POWER/ALARM OFF
SINTONIZZAZIONE/MIN/HR 
SINTONIZZAZIONE/MIN/HR 
TIMER
REGOLATORE DEL VOLUME
SNOOZE/SLEEP/DIMMER
DISPLAY
ALARM2/M+
ALARM1/MCLOCK SET/MEM
4.2. Vista dal basso
2
1
1)
2)
Piede di appoggio apribile
Coperchio per pile di backup
42 di 50
84104 MULI Landi Content RC1.indb 42
23.04.2013 09:24:23
4.3. Display
1
IT
9
8
1)
2)
2
7
3
4
6
5
Ora/Frequenza radio/Volume
Modalità Sveglia:
Sveglia 1 Modalità radio
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
Sveglia 1 Suoneria
Sveglia 2 Modalità radio
Sveglia 2 Suoneria
SNOOZE (indicazione visualizzata quando è attiva l'interruzione della sveglia
/ Snooze)
SLEEP (indicazione visualizzata quando è attivo lo Sleep Timer)
ST (ricezione stereo)
TIMER (indicazione visualizzata quando è attivo il timer)
VOL (indicazione visualizzata durante la regolazione del volume)
PM (indicazione per il formato 12 ore dalle 12 di mezzogiorno alle 23:59)
FM (banda di frequenza)
43 di 50
84104 MULI Landi Content RC1.indb 43
23.04.2013 09:24:23
5. Messa in funzione e utilizzo
5.1. Pile di backup
Per non perdere l'impostazione dell'ora quando l'apparecchio viene scollegato dalla rete elettrica, è possibile inserire due pile AAA da 1,5 V (tipo LR03/R03) (non fornite in dotazione).
 Estrarre la spina dalla presa di corrente.
 Rimuovere il coperchio del vano pile posto sul lato inferiore dell'apparecchio.
 Inserire le due pile nel vano rispettandone la polarità +/- indicata nel vano.
 Collegare la spina a una presa elettrica da 230 V ~ 50 Hz.
Impostare l'ora quando le pile sono già inserite per mantenerla in memoria anche
quando viene interrotta l'alimentazione elettrica.
Le pile di backup consentono di mantenere in memoria anche le impostazioni della
sveglia e le stazioni radio memorizzate.
NOTA
Se si utilizza l’apparecchio per un periodo prolungato senza alimentazione elettrica (ad es. quando manca la corrente), è possibile che in seguito
l'ora differisca di qualche minuto da quella esatto. Dopo un’interruzione
dell’alimentazione, verificare quindi l’ora impostata e, se necessario, correggerla.
ATTENZIONE!
Pericolo di esplosione in caso di sostituzione scorretta delle pile.
La pila deve essere sostituita soltanto con un'altra dello stesso
tipo o di tipo equivalente.
5.2. Montaggio (appeso)
La radio da cucina è progettata per essere fissata sotto un mobile pensile o una
mensola. Per il fissaggio sono necessarie 4 viti. Per il montaggio con distanziatori utilizzare le viti (Ø3x45mm) fornite in dotazione, senza distanziatori le viti
(Ø3x16mm) fornite in dotazione.
ATTENZIONE!
Non montare l’apparecchio sopra il fornello o altre fonti di calore o vapore. Non lasciare il cavo di alimentazione sospeso su
una fonte di calore.
NOTA
Provare la ricezione radio prima dell’installazione.
Installare l’apparecchio lontano da sorgenti di interferenza.
44 di 50
84104 MULI Landi Content RC1.indb 44
23.04.2013 09:24:25
NOTA
Seguire le indicazioni riportate sulla sagoma per la perforazione fornita
in dotazione.
 Per l’installazione dell’apparecchio, scegliere una posizione in prossimità di una
presa elettrica.
 Fissare la sagoma per la perforazione contrassegnata con “FRONT” allo spigolo
anteriore della superficie (ad es. mobile di cucina) utilizzando del nastro adesivo
removibile.
 Fare un’incisione nei punti contrassegnati, rimuovere la sagoma e praticare i
quattro fori con un trapano da 3,5-4 mm..
 Rimuovere il supporto dall’apparecchio e fissarlo al mobile con le 4 viti fornite.
Utilizzare i distanziatori se necessario.
 Posizionare l’apparecchio sul supporto e spingerlo delicatamente in avanti fino a
farlo scattare in posizione.
IT
5.3. Posizionamento (appoggiato)
Oltre a montare l'apparecchio a un mobiletto o a una mensola, è possibile appoggiarlo su un tavolo o un mobile senza fissarlo in modo permanente.
6. Impostazioni di base
6.1. Accendere / spegnere l'apparecchio
 Premere il tasto POWER/ALARM OFF per accendere l'apparecchio.
 Premere di nuovo il tasto POWER/ALARM OFF per spegnere l'apparecchio.
6.2. Impostare l'ora manualmente
 Premere il tasto CLOCK SET/MEM. Selezionare se l'apparecchio deve visualizzare il formato 12 o 24 ore.
NOTA
Nel formato 12 ore, il display visualizza PM quando l'ora è compresa tra
le 12 (mezzogiorno) e le 23:59 (ad es. ore 15:00 = PM 3:00). Nella fase
compresa tra mezzanotte e le 11:59 di mattina viene visualizzata l'ora
normale.
 Selezionare l'impostazione "12" o "24" premendo il tasto
TUNING/MIN/HR  oppure TUNING/MIN/HR  e confermare premendo di
nuovo CLOCK SET/MEM.
 Le ore iniziano a lampeggiare.
45 di 50
84104 MULI Landi Content RC1.indb 45
23.04.2013 09:24:26
 Premere il tasto TUNING/MIN/HR  per mettere l'orologio avanti di un'ora.
 Premere il tasto TUNING/MIN/HR  per mettere l'orologio indietro di un'ora.
 Tenere premuto il tasto TUNING/MIN/HR  oppure TUNING/MIN/HR  per
scorrere le ore velocemente.
 Confermare l'ora impostata premendo CLOCK SET/MEM.
 I minuti iniziano a lampeggiare.
 Premere il tasto TUNING/MIN/HR  per mettere l'orologio avanti di un minuto.
 Premere il tasto TUNING/MIN/HR  per mettere l'orologio indietro di un minuto.
 Tenere premuto il tasto TUNING/MIN/HR  oppure TUNING/MIN/HR  per
scorrere le ore velocemente.
 Premere di nuovo il tasto CLOCK SET/MEM per memorizzare l'impostazione.
6.3. Modalità radio
 Stendere completamente l’antenna filare per la ricezione FM.
 Accendere l’apparecchio.
6.3.1. Ricerca manuale delle stazioni
 Premere il tasto TUNING/MIN/HR  per cambiare la frequenza di un singolo intervallo verso l'alto.
 Premere il tasto TUNING/MIN/HR  per cambiare la frequenza di un singolo intervallo verso il basso.
 Tenere premuto il tasto TUNING/MIN/HR  oppure TUNING/MIN/HR  per
raggiungere la successiva frequenza di ricezione.
 Per memorizzare la frequenza radio impostata, tenere premuto il tasto CLOCK
SET/MEM finché il display visualizza la prima posizione di memoria libera (ad
esempio P01).
 Premere di nuovo il tasto CLOCK SET/MEM per memorizzare la stazione.
Sono complessivamente disponibili 20 posizioni di memoria per le stazioni.
6.3.2. Richiamare le stazioni memorizzate
 Con i tasti ALARM1/M- oppure ALARM2/M+ si può passare da una stazione
all'altra tra quelle memorizzate.
NOTA
Se necessario, orientare di nuovo l’antenna filare per migliorare la ricezione.
46 di 50
84104 MULI Landi Content RC1.indb 46
23.04.2013 09:24:26
6.3.3. Volume
 Il volume può essere impostato con il relativo regolatore.
 Ruotarlo in senso orario per alzare il volume. Ruotarlo in senso antiorario per abbassare il volume.
6.4. Impostare la luminosità del display (dimmer)
IT
 Premere il tasto SNOOZE/SLEEP/DIMMER una volta per impostare una luminosità elevata.
 Premere di nuovo il tasto SNOOZE/SLEEP/DIMMER per impostare una luminosità bassa.
NOTA
L'apparecchio dispone di un dimmer automatico per il display: tra le
23:00 e le 05:00 la luminosità del display viene impostata automaticamente a bassa.
7. Funzione sveglia
Sull'apparecchio è possibile impostare due ore di sveglia (AL1 e AL2) in modo indipendente una dall'altra.
7.1. Impostare l'ora di sveglia
 Ad apparecchio spento tenere premuto il tasto
ALARM1/M- per programmare la Sveglia 1 o ALARM2/M+ per programmare la
Sveglia 2.
 Con i tasti TUNING/MIN/HR  e TUNING/MIN/HR 
si può impostare l'ora desiderata per la sveglia:
 Confermare le ore premendo il tasto ALARM1/
M- oppure ALARM2/M+.
 Con i tasti TUNING/MIN/HR  e TUNING/MIN/HR 
si possono impostare i minuti per la sveglia:
 Premere di nuovo il tasto ALARM1/M- oppure ALARM2/M+
e scegliere se all'ora della sveglia l'apparecchio deve attivarsi in modalità radio o
suoneria.
 Sul display viene visualizzato il simbolo corrispondente.
7.2. Fine dell'ora di sveglia
 Una volta raggiunta l'ora della sveglia, si accende la radio o si attiva la suoneria.
 Premere il tasto POWER/ALARM OFF per spegnere la sveglia.
47 di 50
84104 MULI Landi Content RC1.indb 47
23.04.2013 09:24:26
7.3. Funzione SNOOZE (interruzione della sveglia)
 Quando suona la sveglia, premere il tasto SNOOZE/SLEEP/DIMMER sull'apparecchio per interromperla. La sveglia si interromperà temporaneamente e verrà ripetuta dopo 9 minuti La funzione Snooze termina automaticamente dopo
un'ora.
7.3.1. Spegnere la sveglia
 Premere AL1 oppure AL2 a seconda della sveglia che si desidera spegnere definitivamente.
 Premere più volte AL1 oppure AL2 finché il relativo simbolo di sveglia scompare.
8. Funzioni Timer
8.1. Funzione Sleep Timer
Con lo Sleep Timer la radio resta in funzione per un determinato intervallo di tempo
(compreso tra 10 e un massimo di 120 minuti) e in seguito si spegne. Quando è attivo lo Sleep Timer sul display è visualizzato SLEEP.
 Mentre è in funzione la radio, premere il tasto
SNOOZE/SLEEP/DIMMER. Sul display verrà visualizzato "120" per indicare un
tempo restante di 120 minuti.
 Premere più volte il tasto e scegliere il tempo restante per lo spegnimento della radio
 Per terminare lo Sleep Timer, premere più volte il tasto
SNOOZE/SLEEP/DIMMER finché sul display compare "OFF" oppure spegnere la radio premendo il tasto Power/Alarm OFF:
8.2. Funzione di timer per cucina
L'apparecchio possiede una funzione di timer per la cucina. Al termine del tempo
impostato (max. 180 minuti) viene emesso un segnale acustico. Quando il timer è
attivo, il display visualizza "TIMER".
8.2.1. Impostare il tempo per il timer
 Premere il tasto TIMER per impostare il timer.
 Con i tastiTUNING/MIN/HR  e TUNING/MIN/HR 
si può impostare il tempo per l'allarme: Sul display viene visualizzato il tempo restante (compreso tra 1 e 180 minuti).
 Dopo avere impostato il tempo, premere di nuovo il tasto TIMER. Si avvierà il timer.
 Se si preme il tasto TIMER mentre sta trascorrendo il tempo, il timer si ferma e
sul display lampeggia "TIMER".
48 di 50
84104 MULI Landi Content RC1.indb 48
23.04.2013 09:24:26
NOTA
Se si desidera disattivare il timer prima del termine del tempo impostato, premere il tasto TIMER e in seguito TUNING/MIN/HR  per impostare il timer su "OFF".
IT
9. Pulizia
Prima della pulizia scollegare la spina dalla presa elettrica.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Evitare solventi e detergenti
chimici che potrebbero danneggiare la superficie e/o le scritte dell'apparecchio.
10. Smaltimento
Imballaggio
L'apparecchio è contenuto in una confezione che lo protegge da eventuali danni durante il trasporto. Le confezioni sono in materiale grezzo e
possono quindi essere riutilizzate o riciclate.
Apparecchio
Al termine del ciclo di vita dell'apparecchio, non smaltirlo in alcun caso
tra i normali rifiuti domestici. Consegnarlo a un centro di raccolta per apparecchi usati, in modo che venga smaltito in conformità con le normative ambientali. Per sapere dove si trovano i centri di raccolta, informarsi
presso l'amministrazione locale.
Pile
Le pile devono essere smaltite in modo appropriato. Gli appositi contenitori per lo smaltimento sono disponibili presso i rivenditori di pile
e i centri di raccolta comunali. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alle
aziende di smaltimento locali o all’amministrazione comunale.
49 di 50
84104 MULI Landi Content RC1.indb 49
23.04.2013 09:24:26
Scarica

4. Caratteristiche dell`apparecchio