Fondata nel 1968 da Agostino Frola e dal fratello Celestino, FROMAC è in grado di proporre una gamma di prodotti completa sia per la
sala da bagno che per la cucina.
Dalla storica sede di Marmentino (Brescia)
FROMAC continua a proporsi al mercato come
partner ideale, sempre al fianco di chiunque
cerchi soluzioni stilistiche e tecniche all’avanguardia.
La gamma proposta risulta ottimale sia in ampiezza che in profondità. FROMAC è in grado
di offrire infatti innumerevoli soluzioni sia per
quanto riguarda la rubinetteria da bagno ( miscelatori, termostatici, rubinetteria tradizionale
a due maniglie), sia per il mondo della cucina,
e per le soluzioni di idroterapia.
FROMAC è attiva sia sul piano nazionale
che internazionale grazie ad una forza vendita estremamente qualificata che ci permette
di interfacciarci con una clientela sempre più
qualificata.
La soddisfazione del cliente rappresenta l’obbiettivo e stimolo principale per FROMAC che
fa si che si concretizzi tramite: qualità, ricerca,
servizio a 360°.
Founded in 1968 by Agostino Frola and
his brother Celestino, FROMAC is now in a
position to offer a complete product range for
both the bathroom and kitchen sector.
Working from it’s historic site in Marmentino
(Brescia), FROMAC continues to propose itself
as the ideal partner for whoever is in search for
‘avant-garde’ technical or stylistic solutions.
The ranges offered are optimal in choice in
view of their vast selection.
FROMAC is able to offer numerous solutions
for the bathroom, hydrotherapy and kitchen
(one lever mixers, thermostatic taps, and
traditional conventional taps with two
handles).
FROMAC is active in both national and
international markets thanks to it’s very
qualified sales force which enables us to deal
with an ever increasing qualified clientele.
Client satisfaction is FROMAC’s main stimulus and objective which translates into quality,
research and 100 pct service.
DESIGN:
RAZOR
MINIRAZOR
VERSUS DHARMA URAL LOBA
Q-EMME LOTO STIVA AIRTHERM THERMO-Q FASHIONTHERM DERYTHERM/MOLETHERM/ STYLLTHERM
FROTHERM
BLOTHERM
STYLL
MISY-DERY
PROGRAMMA CUCINA:
pag. 5
pag. 9
pag. 11
pag. 13
pag. 17
pag. 20
pag. 21
pag. 25
pag. 31
pag. 35
pag. 37
pag. 39
pag. 42
pag. 43
pag. 46
pag. 47
pag. 52
CLASSIC:
MILTON VARA RUCA SHERRY-EDEN EVA RIK
ETROS STERLING FURA FONTE pag. 53
pag. 57
pag. 61
pag. 63
pag. 67
pag. 71
pag. 73
pag. 79
pag. 85
pag. 89
LAVELLI
LAVELLI A MURO pag. 94
pag. 104 MONDO DOCCIA: COLONNE DOCCIA SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
SALISCENDI DOCCE SUPPORTI DOCCIA E PRESE ACQUA
pag. 110
pag. 114
pag. 122
pag. 127
pag. 131
COMPLEMENTI:
ACCESSORI DORIX ACCESSORI PENTAS SIFONI E PILETTE RICAMBI ED ACESSORI
RUBINETTI ARTICOLI DI COMPLETAMENTO
pag. 135
pag. 137
pag. 139
pag. 144
pag. 152
pag. 155
CARTUCCE/CARTRIDGES
FINITURE/FINISHINGS
pag. 160
pag. 161
RAZOR
5
RAZOR
6
Art. 8500
Miscelatore monocomando
esterno vasca con deviatore
automatico e kit doccia.
Single lever bathtub mixer
with automatic diverter
and shower kit.
CR.
N./SP.
NERO O.
Art. 8504
Miscelatore monocomando bordo
vasca inglese int. 180 mm. con
deviatore automatico e kit doccia.
Single lever deck-mounted bathtub
mixer, int. 180 mm. with automatic
diverter and shower kit.
CR.
N./SP.
NERO O.
Art. 8510
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico
CLICK-CLAK.
Single-control mixer for
washbasin with
CLICK-CLACK waste.
CR.
N./SP.
NERO O.
Art. 8512
Miscelatore monocomando lavabo
con bocca aperta a cascata e
scarico CLICK-CLAK.
Single-control mixer for washbasin
with open cascade spout and
CLICK-CLACK waste.
CR.
N./SP.
NERO O.
RAZOR
7
Art. 8515
Miscelatore monocomado
lavabo alto con scarico
CLICK-CLAK.
Tall single-control mixer
for washbasin with
CLICK-CLACK waste.
CR.
N./SP.
NERO O.
Art. 8530
Miscelatore monocomando esterno
doccia con attacco 1/2”.
Single lever shower mixer 1/2”
connection.
CR.
N./SP.
NERO O.
Art. 8540
Miscelatore monocomando
incasso doccia 1/2”-1/2”.
Built-in single control mixer
for shower 1/2”-1/2”.
CR.
N./SP.
NERO O.
Art. 5142Q
Miscelatore termostatico incasso
doccia 3/4”.
Thermostatic built-in shower
mixer 3/4”.
CR.
N./SP.
NERO O.
MINI RAZOR
9
MINI RAZOR
10
Art. 8510B
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico
CLICK-CLAK.
Single-control mixer for
washbasin with
CLICK-CLACK waste.
CR.
N./SP.
NERO O.
Art. 8512B
Miscelatore monocomando lavabo
con bocca aperta a cascata e
scarico CLICK-CLAK.
Single-control mixer for washbasin
with open cascade spout and
CLICK-CLACK waste.
CR.
N./SP.
NERO O.
VERSUS
11
VERSUS
12
Art. 8600
Miscelatore monocomando
esterno vasca con deviatore
automatico e kit doccia.
Single lever bathtub mixer
with automatic diverter
and shower kit.
CR.
N./SP.
NERO O.
Art. 8610
Miscelatore monocomando lavabo
con scarico CLICK-CLAK.
Single-control mixer for washbasin
with CLICK-CLACK waste.
CR.
N./SP.
NERO O.
Art. 8615
Miscelatore monocomando lavabo
alto con scarico CLICK-CLAK.
Tall single-control mixer for
washbasin with CLICK-CLACK
waste.
CR.
N./SP.
NERO O.
Art. 8640
Miscelatore monocomando
incasso doccia 1/2”-1/2”.
Built-in single control mixer
for shower 1/2”-1/2”.
CR.
N./SP.
NERO O.
DHARMA
13
DHARMA
14
Art. 3500
Miscelatore monocomando
esterno vasca con deviatore
automatico e kit doccia.
Single lever bathtub mixer
with automatic diverter
and shower kit.
CR.
Art. 3510
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico automatico.
Single-control mixer with pop-up
waste.
CR.
Art. 3512
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico
automatico.
Single-control mixer
with pop-up waste.
CR.
Art. 3514
Miscelatore monocomando lavabo
prolungato con bocca lunga e
scarico CLICK-CLAK.
Tall single-control mixer for
washbasin with long spout and
CLICK-CLACK waste.
CR.
DHARMA
15
Art. 3520
Miscelatore monocomando
bidet con scarico automatico.
Bidet single-control mixer
with pop-up waste.
CR.
Art. 3530
Miscelatore monocomando
esterno doccia con attacco 1/2”.
Single lever shower mixer 1/2”
connection.
CR.
Art. 3540
Miscelatore monocomando incasso
doccia 1/2”-1/2”.
Built-in single control mixer for
shower 1/2”-1/2”.
CR.
Art. 3550
Miscelatore monocomando
incasso doccia con
deviatore.
Built-in single control mixer
for shower with diverter.
CR.
URAL
17
URAL
18
Art. 8400
Miscelatore monocomando esterno
vasca con deviatore automatico e
kit doccia.
Single lever bathtub mixer with
automatic diverter and
shower kit.
CR.
Art. 8410
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico
automatico.
Single-control mixer with
pop-up waste.
CR.
Art. 8414
Miscelatore monocomando lavabo
prolungato con bocca lunga e
scarico CLICK-CLAK.
Tall single-control mixer for
washbasin with long spout and
CLICK-CLACK waste.
CR.
Art. 8415
Miscelatore monocomando
lavabo prolungato con
scarico CLICK-CLAK.
Tall single-control mixer for
washbasin with
CLICK-CLACK waste.
CR.
URAL
19
Art. 8418
Miscelatore monocomando incasso
lavabo con bocca.
Built-in washbasin mixer with
wall spout.
CR.
Art. 8419
Miscelatore monocomando lavabo
da incasso ispezionabile
senza scarico.
Built-in single control mixer for
washbasin with inspectionable box
and without waste.
CR.
Art. 8420
Miscelatore monocomando bidet
con scarico automatico.
Bidet single-control mixer with
pop-up waste.
CR.
Art. 8430
Miscelatore monocomando esterno
doccia con attacco 1/2”.
Single lever shower mixer 1/2”
connection.
CR.
URAL
20
Art. 8440
Miscelatore monocomando incasso
doccia 1/2”-1/2”.
Built-in single control mixer for
shower 1/2”-1/2”.
CR.
Art. 8450
Miscelatore monocomando
incasso doccia con
deviatore
Built-in single control mixer
for shower with diverter.
CR.
LOBA
Art. 8700
CR.
Art. 8710
CR.
Art. 8714
CR.
Art. 8715
CR.
Art. 8718
CR.
Art. 8719
CR.
Art. 8720
CR.
Art. 8730
CR.
Art. 8740
CR.
Art. 8750
CR.
Q-EMME
21
Q-EMME
22
Art. 8300
Miscelatore monocomando
esterno vasca con deviatore
automatico e kit doccia.
Single lever bathtub mixer
with automatic diverter
and shower kit.
CR.
Art. 8302
Miscelatore monocomando esterno
vasca con bocca a cascata, deviatore
automatico e kit doccia.
Single lever bathtub mixer with
cascade spout, automatic diverter
and shower kit.
CR.
Art. 8310
Miscelatore monocomando lavabo
con scarico automatico.
Single-control mixer with pop-up
waste.
CR.
Art. 8314
Miscelatore monocomando
lavabo prolungato con bocca
lunga e scarico CLICK-CLAK.
Tall single-control mixer for
washbasin with long spout
and CLICK-CLACK waste.
CR.
Q-EMME
23
Art. 8315
Miscelatore monocomando
lavabo prolungato con scarico
CLICK-CLAK.
Tall single-control mixer for wash
basin with CLICK-CLACK waste.
CR.
Art. 8318
Miscelatore monocomando
incasso lavabo con bocca.
Built-in washbasin mixer
with wall spout.
CR.
Art. 8319
Miscelatore monocomando lavabo
da incasso ispezionabile senza
scarico.
Built-in single control mixer for
washbasin with inspectionable
box and without waste.
CR.
Art. 8320
Miscelatore monocomando
bidet con scarico
automatico.
Bidet single-control mixer
with pop-up waste.
CR.
Q-EMME
24
Art. 8330
Miscelatore monocomando esterno
doccia con attacco 1/2”.
Single lever shower mixer 1/2”
connection.
CR.
Art. 8340
Miscelatore monocomando incasso doccia 1/2”-1/2”.
Built-in single control mixer for
shower 1/2”-1/2”.
CR.
Art. 8350
Miscelatore monocomando incasso
doccia con deviatore.
Built-in single control mixer for
shower with diverter.
CR.
LOTO
25
LOTO
26
Art. 8000
Miscelatore monocomando
esterno vasca con deviatore
automatico e kit doccia.
Single lever bathtub mixer with
automatic diverter and
shower kit.
CR.
Art. 8005
Miscelatore monocomando
bordo vasca con deviatore
automatico e kit doccia.
Single lever bathtub mixer
with automatic diverter and
shower kit.
CR.
Art. 8010
Miscelatore monocomando lavabo
con scarico automatico.
Single-control mixer with pop-up
waste.
CR.
Art. 8012
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico
automatico.
Single-control mixer with
pop-up waste.
CR.
LOTO
27
Art. 8014
Miscelatore monocomando lavabo prolungato con bocca lunga
e scarico CLICK-CLAK.
Tall single-control mixer for
washbasin with long spout
and CLICK-CLACK waste.
CR.
Art. 8015
Miscelatore monocomando lavabo
prolungato con scarico CLICK-CLAK.
Tall single-control mixer for
washbasin with CLICK-CLACK
waste.
CR.
Art. 8018
Miscelatore monocomando incasso
lavabo con bocca.
Built-in washbasin mixer with wall
spout.
CR.
Art. 8019
Miscelatore monocomando
lavabo da incasso ispezionabile
senza scarico.
Built-in single control mixer for
washbasin with inspectionable
box and without waste.
CR.
LOTO
28
Art. 8020
Miscelatore monocomando bidet
con scarico automatico.
Bidet single-control mixer with
pop-up waste.
CR.
Art. 8022
Miscelatore monocomando
bidet con scarico
automatico.
Bidet single-control mixer
with pop-up waste.
CR.
Art. 8030
Miscelatore monocomando esterno
doccia con attacco 1/2”.
Single lever shower mixer 1/2”
connection.
CR.
Art. 8040
Miscelatore monocomando
incasso doccia 1/2”-1/2”.
Built-in single control mixer
for shower 1/2”-1/2”.
CR.
LOTO
29
Art. 8050
Miscelatore monocomando
incasso doccia con deviatore.
Built-in single control mixer
for shower with diverter.
CR.
STIVA
31
STIVA
32
Art. 8100
Miscelatore monocomando esterno
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.
Single lever bathtub mixer with
automatic diverter and
shower kit.
CR.
Art. 8105
Miscelatore monocomando bordo
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.
Single lever bathtub mixer with
automatic diverter and
shower kit.
CR.
Art. 8110
Miscelatore monocomando lavabo
con scarico automatico.
Single-control mixer with pop-up
waste.
CR.
Art. 8114
Miscelatore monocomando lavabo
prolungato con bocca lunga e
scarico CLICK-CLACK.
Tall single-control mixer for
washbasin with long spout and
CLICK-CLACK waste.
CR.
STIVA
33
Art. 8115
Miscelatore monocomando
lavabo prolungato con scarico
click-clack.
Tall single-control mixer for
washbasin with click-clack.
waste.
CR.
Art. 8118
Miscelatore monocomando
incasso lavabo con bocca.
Built-in washbasin mixer
with wall spout.
CR.
Art. 8120
Miscelatore monocomando bidet
con scarico automatico.
Bidet single-control mixer with
pop-up waste.
CR.
Art. 8130
Miscelatore monocomando
esterno doccia con attacco
1/2”.
Single lever shower mixer
1/2” connection.
CR.
STIVA
34
Art. 8140
Miscelatore monocomando incasso
doccia 1/2”-1/2”.
Built-in single control mixer for
shower 1/2”-1/2”.
CR.
Art. 8150
Miscelatore monocomando incasso
doccia con deviatore.
Built-in single control mixer for
shower with diverter.
CR.
AIRTHERM
35
AIRTHERM
36
Art. 5337
Miscelatore termostatico esterno
doccia con cartuccia deviatrice e
doppia uscita 1/2”.
Thermostatic shower mixer with
diverter cartridge and 1/2” double
connection.
CR.
Art. 5338
Miscelatore termostatico esterno
doccia con attacco inferiore 1/2”.
Thermostatic shower mixer with
1/2” lower connection.
CR.
THERMO-Q
37
THERMO-Q
38
Art. 5200
Miscelatore termostatico esterno
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.
Thermostatic bath mixer with
automatic diverter and
shower kit.
CR.
Art. 5202
Miscelatore termostatico esterno
vasca con bocca a cascata, deviatore
automatico e kit doccia.
Thermostatic bath mixer with
cascade spout, automatic diverter
and shower kit.
CR.
Art. 5206
Miscelatore termostatico bordo vasca
inglese int. 150 con bocca a cascata,
deviatore automatico e kit doccia.
Thermostatic deck mounted bath mixer
int. 150 mm with cascade spout,
automatic diverter and shower kit.
CR.
Art. 5232
Miscelatore termostatico esterno
doccia con attacco inferiore 1/2”.
Thermostatic shower mixer with
1/2” lower connection.
CR.
Art. 5234
Miscelatore termostatico esterno
doccia con attacco superiore 1/2”.
Thermostatic shower mixer with
1/2” upper connection.
CR.
FASHIONTHERM
39
FASHIONTHERM
40
Art. 5036
Miscelatore termostatico esterno
doccia con attacco superiore 1/2”.
Thermostatic shower mixer
with 1/2” upper connection.
CR.
Art. 5037
Miscelatore termostatico esterno doccia con cartuccia deviatrice e doppia
uscita 1/2”.
Thermostatic shower mixer with
diverter cartridge and 1/2” double
connection.
CR.
Art. 5038
Miscelatore termostatico esterno
doccia con attacco
inferiore 1/2”.
Thermostatic shower mixer
with 1/2” lower
connection.
CR.
Art. 5105
Miscelatore termostatico monoblocco
esterno vasca con deviatore
automatico e kit doccia.
Thermostatic monobloc bathtub
mixer with automatic diverter
and shower kit.
CR.
FASHIONTHERM
41
Art. 5110
Miscelatore termostatico lavabo con
bocca girevole Ø 28 mm.
Thermostatic basin mixer with
swivel spout Ø 28 mm.
CR.
Art. 5120
Miscelatore termostatico bidet con
bocca girevole Ø 28 mm.
Thermostatic bidet mixer with
swivel spout Ø 28 mm.
CR.
Art. 5140
Miscelatore termostatico incasso
doccia 1/2”.
Thermostatic built-in shower mixer
1/2”.
CR.
Art. 5142
Miscelatore termostatico incasso
doccia 3/4”.
Thermostatic built-in shower
mixer 3/4”.
CR.
DERYTHERM - MOLETHERM - STYLLTHERM
42
Serie DERYTHERM
Art. 5136X
CR.
Art. 5137X
CR.
Art. 5138X
CR.
Art. 5105X
CR.
Art. 5110X
CR.
Art. 5120X
CR.
Art. 5140X
CR.
Art. 5142X
CR.
Serie MOLETHERM
Serie STYLLTHERM
Art. 5136K
CR.
Art. 5137K
CR.
Art. 5138K
CR.
Art. 5105K
CR.
Art. 5110K
CR.
Art. 5120K
CR.
Art. 5140K
CR.
Art. 5142K
CR.
Art. 5136A
CR.
Art. 5137A
CR.
Art. 5138A
CR.
Art. 5105A
CR.
Art. 5110A
CR.
Art. 5120A
CR.
Art. 5140A
CR.
Art. 5142A
CR.
FROTHERM
43
FROTHERM
44
Art. 5000
Miscelatore termostatico esterno
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.
Thermostatic bath mixer with
automatic diverter and
shower kit.
CR.
Art. 5005
Miscelatore termostatico monoblocco
esterno vasca con deviatore
automatico e kit doccia.
Thermostatic monobloc bathtub
mixer with automatic diverter and
shower kit.
CR.
Art. 5010
Miscelatore termostatico lavabo con
bocca girevole Ø 28 mm.
Thermostatic basin mixer with swivel
spout Ø 28 mm.
CR.
Art. 5020
Miscelatore termostatico bidet con
bocca girevole Ø 28 mm.
Thermostatic bidet mixer with
swivel spout Ø 28 mm.
CR.
FROTHERM
45
Art. 5030
Miscelatore termostatico esterno
doccia con attacco
inferiore 1/2”.
Thermostatic shower mixer
with 1/2” lower
connection.
CR.
Art. 5040
Miscelatore termostatico incasso
doccia 1/2”.
Thermostatic built-in shower
mixer 1/2”.
CR.
Art. 5042
Miscelatore termostatico incasso
doccia 3/4”.
Thermostatic built-in shower
mixer 3/4”.
CR.
BLOTHERM
46
Art. 5006
Miscelatore termostatico monoblocco esterno vasca con deviatore
automatico e kit doccia.
Thermostatic monobloc bathtub
mixer with automatic diverter and
shower kit.
CR.
Art. 5032
Miscelatore termostatico esterno
doccia con attacco
inferiore 1/2”.
Thermostatic shower mixer
with 1/2” lower
connection.
CR.
Art. 5034
Miscelatore termostatico esterno
doccia con attacco
superiore 1/2”.
Thermostatic shower mixer
with 1/2” upper
connection.
CR.
STYLL
47
STYLL
48
Art. 4500
Gruppo vasca con deviatore
automatico e kit doccia.
Bathtub unit with automatic
diverter and shower kit.
CR.
CR./ORO
Art. 4504
Batteria bordo vasca con
deviatore automatico
e kit doccia.
4-hole bathtub mixer with
automatic diverter and
shower kit.
CR.
CR./ORO
Art. 4506
Batteria bordo vasca con
deviatore e kit doccia.
5-hole bathtub mixer with
automatic diverter and
shower kit.
CR.
CR./ORO
Art. 4510
Batteria lavabo con scarico
automatico.
3-hole basin mixer with
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
STYLL
49
Art. 4530
Gruppo monoforo lavabo con
bocca girevole Ø 28 mm.
e scarico automatico.
Single-hole unit for washbasin
with swivel spout Ø 28 mm.
and pop-up waste.
CR.
CR./ORO
Art. 4535
Gruppo Monoforo lavabo con
scarico automatico.
Single-hole unit for washbasin
with pop-up waste.
CR.
CR./ORO
Art. 4540
Rubinetto cigno singolo.
Cigno tap.
CR.
CR./ORO
Art. 4550
Gruppo monoforo bidet con
bocca girevole Ø 28 mm.
e scarico automatico.
Single-hole unit for bidet
with swivel spout Ø 28
and pop-up waste.
CR.
CR./ORO
STYLL
50
Art. 4555
Gruppo monoforo bidet con
scarico automatico.
Single-hole unit for bidet
with pop-up waste.
CR.
CR./ORO
Art. 4560
Batteria bidet 3 fori con
scarico automatico.
3-hole bidet mixer with
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
Art. 4565
Batteria bidet con centralina
e scarico automatico.
Bidet unit with pop-up
waste.
CR.
CR./ORO
Art. 4570
Rubinetto da incasso.
Built-in tap.
CR.
CR./ORO
STYLL
51
Art. 4575
Batteria incasso a muro.
Wall mounted Basin Mixer.
CR.
CR./ORO
Art. 4580
Gruppo esterno per doccia
attacco 1/2”.
External shower group
1/2” connection.
CR.
CR./ORO
MISY - DERY
52
Serie MISY
Art. 4600 CR.
Art. 4606 CR.
Art. 4610 CR.
Art. 4630 CR.
Art. 4635 CR.
Art. 4640 CR.
Art. 4650 CR.
Art. 4655 CR.
Art. 4660 CR.
Art. 4665 CR.
Art. 4670 CR.
Art. 4675 CR.
Art. 4680 CR.
Serie DERY
Art. 4600X CR.
Art. 4606X CR.
Art. 4610X CR.
Art. 4630X CR.
Art. 4635X CR.
Art. 4640X CR.
Art. 4650X CR.
Art. 4655X CR.
Art. 4660X CR.
Art. 4665X CR.
Art. 4670X CR.
Art. 4675X CR.
Art. 4680X CR.
MILTON
53
MILTON
54
Art. 2800
Miscelatore monocomando esterno
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.
Single lever bathtub mixer with
automatic diverter and
shower kit.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 2805
Miscelatore monocomando bordo
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.
Single lever bathtub mixer with
automatic diverter and
shower kit.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 2810
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico
automatico.
Single-control mixer with
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 2811
Miscelatore monocomando
lavabo con doccia estraibile
e scarico automatico.
Single-control mixer with
extractable shower and
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
MILTON
55
Art. 2820
Miscelatore monocomando bidet
con scarico automatico.
Bidet single-control mixer with
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 2830
Miscelatore monocomando esterno
doccia con attacco 1/2”.
Single lever shower mixer
1/2” connection.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 2840
Miscelatore monocomando
incasso doccia 1/2”-1/2”.
Built-in single control mixer
for shower 1/2”-1/2”.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 2850
Miscelatore monocomando
incasso doccia con
deviatore.
Built-in single control mixer
for shower with
diverter.
CR.
CR./ORO
BRONZO
VARA
57
VARA
58
Art. 3800
Miscelatore monocomando esterno
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.
Single lever bathtub mixer
with automatic diverter
and shower kit.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 3810
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico
automatico.
Single-control mixer with
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 3815
Miscelatore monocomando lavabo
con leva laterale, bocca antica
girevole e scarico automatico.
Single-control mixer with lateral
lever, old style spout and
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 3820
Miscelatore monocomando
bidet con scarico
automatico.
Bidet single-control mixer
with pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
VARA
59
Art. 3825
Miscelatore monocomando bidet con
leva laterale, canna antica e scarico
automatico.
Bidet single-control mixer with
lateral lever, old style spout and
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 3830
Miscelatore monocomando esterno
doccia con attacco 1/2”.
Single lever shower mixer 1/2”
connection.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 3840
Miscelatore monocomando
incasso doccia 1/2”-1/2”.
Built-in single control mixer
for shower 1/2”-1/2”.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RUCA
61
RUCA
62
Art. 3600
Miscelatore monocomando esterno
vasca con deviatore automatico e
kit doccia.
Single lever bathtub mixer with
automatic diverter and shower kit.
CR.
Art. 3610
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico automatico.
Single-control mixer with
pop-up waste.
CR.
Art. 3620
Miscelatore monocomando bidet
con scarico automatico.
Bidet single-control mixer with
pop-up waste.
CR.
Art. 3630
Miscelatore monocomando
esterno doccia con
attacco 1/2”.
Single lever shower mixer
1/2” connection.
CR.
Art. 3640
Miscelatore monocomando incasso
doccia 1/2”-1/2”.
Built-in single control mixer for
shower 1/2”-1/2”.
CR.
EDEN - SHERRY
63
EDEN Disponibile anche con leva SHERRY - Available with SHERRY lever
64
Art. 2000E
Miscelatore monocomando esterno
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.
Single lever bathtub mixer with
automatic diverter and
shower kit.
CR.
Art. 2005E
Miscelatore monocomando bordo
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.
Single lever bathtub mixer with
automatic diverter and
shower kit.
CR.
Art. 2006E
Miscelatore monocomando parrucchiere
completo di kit doccia.
Single control mixer for hairdress with
shower kit.
CR.
Art. 2010E
Miscelatore monocomando lavabo
con scarico automatico.
Single-control mixer with pop-up
waste.
CR.
EDEN Disponibile anche con leva SHERRY - Available with SHERRY lever
65
Art. 2011E
Miscelatore monocomando lavabo
con doccia estraibile e scarico
automatico.
Single-control mixer with extractable shower and pop-up waste.
CR.
Art. 2020E
Miscelatore monocomando bidet
con scarico automatico.
Bidet single-control mixer with
pop-up waste.
CR.
Art. 2030E
Miscelatore monocomando esterno
doccia con attacco 1/2”.
Single lever shower mixer 1/2”
connection.
CR.
Art. 2040E
Miscelatore monocomando incasso
doccia 1/2”-1/2”.
Built-in single control mixer for
shower 1/2”-1/2”.
CR.
Art. 2042E
Miscelatore monocomando incasso
doccia con deviatore.
Built-in single control mixer for
shower with diverter.
CR.
EVA
67
EVA
68
Art. 3400
Miscelatore monocomando esterno
vasca con deviatore automatico
e kit doccia,
Single lever bathtub mixer with
automatic diverter and
shower kit.
CR.
Art. 3410
Miscelatore monocomando
lavabo con scarico
automatico.
Single-control mixer with
pop-up waste.
CR.
Art. 3420
Miscelatore monocomando
bidet con scarico
automatico.
Bidet single-control mixer
with pop-up waste.
CR.
Art. 3430
Miscelatore monocomando
esterno doccia con
attacco 1/2”.
Single lever shower mixer
1/2” connection.
CR.
EVA
69
Art. 3440
Miscelatore monocomando
incasso doccia 1/2”-1/2”.
Built-in single control mixer
for shower 1/2”-1/2”.
CR.
Art. 3442
Miscelatore monocomando incasso
doccia con deviatore.
Built-in single control mixer for
shower with diverter.
CR.
RIK
71
RIK
72
Art. 3000E
Miscelatore monocomando esterno
vasca con deviatore automatico
e kit doccia.
Single lever bathtub mixer with
automatic diverter and
shower kit.
CR.
Art. 3010E
Miscelatore monocomando lavabo
con scarico automatico.
Single-control mixer with pop-up
waste.
CR.
Art. 3010B
Idem c.s. con leva clinica.
Ditto with clinical lever.
CR.
Art. 3012E
Come Art. 3010E con portacatena.
As 3010E with chain holder.
CR.
Art. 3020E
Miscelatore monocomando bidet
con scarico automatico.
Bidet single-control mixer with
pop-up waste.
CR.
Art. 3022E
Idem c.s. con portacatena.
Ditto with chain holder.
CR.
Art. 3030E
Miscelatore monocomando esterno
doccia con attacco 1/2”.
Single lever shower mixer 1/2”
connection.
CR.
ETROS
73
ETROS
74
Art. 2100
Gruppo vasca con deviatore e kit
doccia.
Bathtub unit with automatic
diverter and shower kit.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
Art. 2105
Gruppo vasca con deviatore
e kit doccia.
Bathtub unit with automatic
diverter and shower kit.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
Art. 2110
Coppia rubinetto da incasso con
tenuta estraibile.
Couple of built-in taps with
removable seal.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
Art. 2115
Bocca a muro.
Wall spout.
CR.
CR./ORO
Art. 2120
Batteria bordo vasca con deviatore
automatico e kit doccia.
4-hole deck mounted bathtub
mixer with automatic diverter
and shower kit
CR.
CR./ORO
BRONZO
ETROS
75
Art. 2125
Batteria lavabo con scarico
automatico.
3-hole basin mixer with
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
Art. 2130
Batteria lavabo con scarico
automatico.
3-hole basin mixer with
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 2135
Batteria lavabo con bocca girevole
e scarico automatico.
3-hole basin mixer with swivel
spout and pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 2136
Batteria lavabo con bocca antica
girevole e scarico automatico.
3-hole basin mixer with old style
swivel spout and pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
Art. 2145
Gruppo Monoforo lavabo con
scarico automatico.
Single-hole unit for washbasin
with pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
ETROS
76
Art. 2150
Gruppo monoforo lavabo pesante
con bocca fusa girevole 15 Cm.
e scarico automatico.
Single-hole heavy unit for
washbasin with cast spout
15 Cm. and pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 2152
Gruppo monoforo lavabo pesante
con bocca antica girevole
e scarico automatico
Single-hole unit for washbasin
with old style swivel spout
and pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
Art. 2155
Coppia rubinetti cigno.
Couple of basin taps.
CR.
Art. 2160
Batteria bidet con centralina
e scarico automatico.
Bidet unit with pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
ETROS
77
Art. 2162
Gruppo monoforo bidet con
bocca antica girevole e
scarico automatico.
Single-hole unit for bidet with
old style swivel spout and
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
Art. 2165
Gruppo monoforo bidet con
scarico automatico.
Single-hole unit for bidet with
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
Art. 2171
Gruppo esterno per doccia
attacco 1/2”.
External shower group 1/2”
connection.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
STERLING
79
STERLING
80
Art. 2200
Gruppo vasca con deviatore e
kit doccia.
Bathtub unit with automatic
diverter and shower kit.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
Art. 2205
Gruppo vasca con deviatore e
kit doccia.
Bathtub unit with automatic
diverter and shower kit.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
Art. 2210
Gruppo vasca con deviatore e
kit doccia
Bathtub unit with automatic
diverter and shower kit.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
Art. 6628
Piantane a vista Ø 25 mm.
attacco 3/4”.
Floor pilar legs Ø 22 mm,
3/4” connection.
CR.
BRONZO
ORO/RAME
Art. 6629
Gruppo vasca per piantane con
attacco 3/4”e kit doccia.
Bathtub unit with 3/4” external
connection and shower kit.
CR.
STERLING
81
Art. 2220
Coppia rubinetti da incasso con
tenuta estraibile.
Couple of built-in taps with
removable seal.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
Art. 2228
Batteria bordo vasca con deviatore
automatico e kit doccia.
4-hole deck mounted bathtub
mixer with automatic diverter
and shower kit.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
Art. 2240
Batteria lavabo con scarico
automatico.
3-hole basin mixer with
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
Art. 2245
Batteria lavabo con scarico
automatico.
3-hole basin mixer with
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
STERLING
82
Art. 2250
Batteria lavabo con bocca girevole
e scarico automatico.
3-hole basin mixer with swivel
spout and pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
Art. 2252
Batteria lavabo con bocca antica
girevole e scarico automatico.
3-hole basin mixer with old style
swivel spout and pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
Art. 2275
Gruppo Monoforo lavabo con
scarico automatico.
Single-hole unit for washbasin
with pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
Art. 2276
Gruppo monoforo lavabo pesante
con bocca fusa girevole 15 Cm
e scarico automatico.
Single-hole heavy unit for
washbasin with cast spout
15 Cm. and pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
STERLING
83
Art. 2278
Gruppo monoforo lavabo pesante
con bocca antica girevole
e scarico automatico
Single-hole heavy unit for
washbasin with old style swivel
spout and pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
Art. 2280
Coppia rubinetti cigno.
Couple of basin taps.
CR.
Art. 2290
Batteria bidet con centralina e
scarico automatico.
Bidet unit with pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
Art. 2302
Gruppo monoforo bidet con
bocca antica girevole e scarico
automatico.
Single-hole unit for bidet with
old style swivel spout and
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
Art. 2305
Gruppo monoforo bidet con
scarico automatico.
Single-hole unit for bidet with
pop-up waste.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
STERLING
84
Art. 2311
Gruppo esterno per doccia
attacco 1/2”.
External shower group 1/2”
connection.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
Art. 2432
Rubinetto colonna Bar canna “J”
Cm.15.
Bar column tap with J-like spout
Cm. 15.
CR.
CR./ORO
COL.
ORO/RAME
Art. 2434
Rubinetto snodo 1/2” con canna “S”
Ø 18 mm.
Swivel tap 1/2” with S-like spout
Ø 18 mm.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
Art. 2436BIS
Rubinetto prolungato Cm 15.
Cm. 15 extend tap.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
FURA
85
FURA
86
Art. 1202
Gruppo vasca con deviatore e
attacco doccia 3/4”.
Bathtub unit with 3/4” external
connection.
CR.
Art. 1202BIS
Idem. C.s con interasse 120 mm.
Ditto int. 120 mm.
CR.
Art. 1206
Gruppo vasca con deviatore
e kit doccia.
Bathtub unit with automatic
diverter and shower kit.
CR.
Art. 1210
Gruppo vasca con deviatore
e kit doccia.
Bathtub unit with automatic
diverter and shower kit.
CR.
Art. 1222
Rubinetto colonna Bar canna
“J” Cm.15.
Bar column tap with J-like
spout Cm. 15
CR.
Art. 1223
Batteria Lavabo a ponte.
Two handle bridge
washbasin mixer.
CR.
FURA
87
Art. 1226
Batteria lavabo con scarico
automatico.
3-hole basin mixer with
pop-up waste.
CR.
Art. 1230
Idem c.s con portacatena.
Ditto with chaw-holder.
CR.
Art. 1227
Gruppo Monoforo lavabo con
scarico automatico.
Single-hole unit for washbasin
with pop-up waste.
CR.
Art. 1234
Coppia rubinetti cigno.
Couple of basin taps.
CR.
Art. 1238
Batteria bidet con centralina
e scarico automatico.
Bidet unit with pop-up waste.
CR.
Art. 1239
Gruppo monoforo bidet con
scarico automatico.
Single-hole unit for bidet
with pop-up waste.
CR.
FURA
88
Art. 1242
Coppia rubinetti per bidet.
Couple bidet taps.
CR.
Art. 1250
Coppia rubinetto da incasso
con tenuta estraibile.
Couple of built-in taps with
removable seal.
CR.
FONTE
89
FONTE
90
Art. 1180
Gruppo vasca con deviatore
e kit doccia.
Bathtub unit with automatic
diverter and shower kit.
CR.
Art. 1182
Gruppo vasca con deviatore
e kit doccia.
Bathtub unit with automatic
diverter and shower kit.
CR.
Art. 1184
Batteria lavabo con scarico
automatico.
3-hole basin mixer with
pop-up waste.
CR.
Art. 1186
Coppia rubinetti cigno.
Couple of basin taps.
CR.
Art. 1188
Coppia rubinetti dai incasso
con tenuta estraibile.
Couple of built-in taps with
removable seal.
CR.
FONTE
91
Art. 1190
Batteria bidet con centralina
e scarico automatico.
Bidet unit with pop-up
waste.
CR.
PROGRAMMA CUCINA
93
LAVELLI
94
Art. 8460
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca girevole.
Single-control mixer for sink with
lateral lever and swivel spout.
CR.
Art. 8461
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca girevole.
Single-control mixer for sink with
lateral lever and swivel spout.
CR.
Art. 8060
Miscelatore monocomando lavello
prolungato con bocca girevole.
Tall single-control mixer for sink
with swivel spout.
CR.
Art. 8065
Miscelatore monocomando lavello a
molla con doccia e bocca.
Single-control mixer for sink with spout
and spring pull-out handshower.
CR.
Art. 8070
Miscelatore monocomando
lavello a molla con doccia.
Single-control mixer for sink with
spring spout and pull-out
handshower.
CR.
LAVELLI
95
Art. 8075
Miscelatore monocomando lavello
con canna abbattibile.
Single-control mixer for sink with
knock-down spout.
CR.
Art. 8073
Miscelatore monocomando lavello
con bocca girevole ed attacco per
trattamento acque separate.
Single-hole unit for sink with swivel
spout and separate drinking water.
CR.
LAVELLI
96
Art. 8074
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca girevole.
Single-control mixer for sink with
lateral lever and swivel spout.
CR.
Art. 8076
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca girevole.
Single-control mixer for sink with
lateral lever and swivel spout.
CR.
Art. 8077
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca girevole.
Single-control mixer for sink with
lateral lever and swivel spout.
CR.
Art. 8160
Miscelatore monocomando lavello
prolungato con bocca girevole.
Tall single-control mixer for sink
with swivel spout.
CR.
Art. 5160
Miscelatore termostatico lavello con
bocca girevole
Ø 28 mm.
Thermostatic sink mixer with
swivel spout
Ø 28 mm.
CR.
LAVELLI
97
Art. 5060
Miscelatore termostatico lavello
con bocca girevole
Ø 28 mm.
Thermostatic sink mixer with
swivel spout
Ø 28 mm.
CR.
Art. 5070
Miscelatore termostatico lavello
con doccia estraibile.
Thermostatic sink mixer with
extractable shower.
CR.
Art. 4590
Gruppo monoforo lavello con
bocca girevole Ø 28 mm.
Single-hole unit for sink with
swivel spout Ø 28 mm.
CR.
CR./ORO
Art. 2865
Miscelatore monocomando
lavello con leva laterale e
bocca girevole Ø 28 mm.
Single-control mixer for sink
with lateral lever and
swivel spout Ø 28 mm.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 2866
Miscelatore monocomando lavello
con doccia estraibile
con pulsante.
Single-control mixer for sink
with pull out hand
shower.
CR.
CR./ORO
BRONZO
LAVELLI
98
Art. 2868
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e doccia
estraibile con pulsante.
Single-control mixer for sink with
lateral lever and pull out
handshower.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 3869
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e canna antica
girevole.
Single-control mixer for sink
with lateral lever and old
style spout.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
Art. 3062E
Miscelatore monocomando lavello
con bocca a tubo girevole.
Single-control mixer for sink with
tube swivel spout.
CR.
TDF
GRANITO
Art. 2063E
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca fusa
Cm. 20.
Single-control mixer for sink with
lateral lever and cast spout
Cm. 20.
CR.
TDF
GRANITO
Art. 2063E BIS
Idem c.s con bocca tubo Cm. 20.
Ditto with tube spout Cm. 20
CR.
LAVELLI
99
Art. 2065E
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca girevole
Ø 28 mm.
Single-control mixer for sink with
lateral lever and swivel spout
Ø 28 mm.
CR.
TDF
GRANITO
Art. 2065E BIS
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca girevole
Ø 28 mm.
Single-control mixer for sink with
lateral lever and swivel spout
Ø 28 mm.
CR.
TDF
GRANITO
Art. 2066E
Miscelatore monocomando
lavello con doccia estraibile
con pulsante.
Single-control mixer for
sink with pull out
handshower.
CR.
TDF
Art. 2067E
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e doccia
estraibile con pulsante.
Single-control mixer for sink with
lateral lever and pull out
handshower.
CR.
TDF
GRANITO
Art. 2068E
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e bocca fusa
Cm. 20.
Single-control mixer for sink with
lateral lever and cast spout
Cm. 20.
CR.
TDF
GRANITO
LAVELLI
100
Art. 2069E
Miscelatore monocomando lavello
con leva laterale e canna “J”
Cm. 20.
Single-control mixer for sink with
lateral lever and J-like spout
Cm. 20.
CR.
TDF
GRANITO
Art. 3064
Miscelatore monocomando lavello
con leva clinica e bocca
a tubo girevole.
Single-control mixer for sink with
clinical lever and tube
swivel pout.
CR.
Art. 2666BIS
Miscelatore monocomando lavello
leggero con doccia estraibile
con pulsante.
Single-control mixer for sink light
model and pull out handshower.
CR.
Art. 2175
Gruppo monoforo lavello
con canna “P” Cm. 20.
Single-hole unit for sink
with P-like spout Ø 20 Cm.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
Art. 2180
Gruppo monoforo lavello
con bocca fusa Cm. 20.
Single-hole unit for sink
with cast spout Cm.20.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
LAVELLI
101
Art. 2182
Gruppo monoforo lavello con
bocca antica girevole.
Single-hole unit for sink with
old style swivel spout.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
Art. 2400
Gruppo monoforo lavello con
canna “J” Cm. 20.
Single-hole unit for sink with
J-like spout Ø 20 mm.
CR.
CR./ORO
COL.
TDF
BRONZO
ORO/RAME
Art. 2402
Gruppo monoforo lavello con
canna “P” Cm. 20.
Single-hole unit for sink with
P-like spout Ø 20 mm.
CR.
CR./ORO
COL.
TDF
BRONZO
ORO/RAME
Art. 2410
Gruppo monoforo lavello con
bocca fusa Cm. 20.
Single-hole unit for sink with
cast spout Ø 20 mm.
CR.
CR./ORO
COL.
TDF
BRONZO
ORO/RAME
Art. 2430
Gruppo monoforo lavello pesante
con bocca fusa Cm. 20.
Heavy Single-hole unit for sink
with cast spout Cm.20 .
CR.
CR./ORO
COL.
TDF
BRONZO
ORO/RAME
LAVELLI
102
Art. 2431
Gruppo monoforo lavello pesante
con bocca antica girevole.
Heavy Single-hole unit for sink
with old style swivel spout.
CR.
CR./ORO
COL.
TDF
BRONZO
ORO/RAME
Art. 2668
Miscelatore monocomando lavello
con bocca girevole ed attacco
per lavatrice.
Single--hole unit for sink with
swivel spout and dishwashing
connection.
CR.
Art. 2669
Miscelatore monocomando lavello
con bocca girevole ed attacco per
trattamento acque separate.
Single--hole unit for sink with
swivel spout and separate drinking
water.
CR.
Art. 1270
Gruppo monoforo lavello con canna
“J” Ø 18 mm.
Single-hole unit for sink with J-like
spout Ø 18 mm.
CR.
Art. 1194
Gruppo monoforo lavello con
canna “J” Cm. 20.
Single-hole unit for sink with
J-like spout Ø 20 mm.
CR.
LAVELLI
103
Art. 1196
Gruppo monoforo lavello
con bocca fusa Cm. 20.
Single-hole unit for sink with
cast spout Ø 20 mm.
CR.
LAVELLI A MURO
104
Art. 8080
Miscelatore monocomando
lavello a muro con canna
“S” Ø 24 mm.
Single-control wall
mounted mixer for sink
with S-like spout Ø 24 mm.
CR.
Art. 8180
Miscelatore monocomando lavello
a muro con canna “S” Ø 24 mm.
Single-control wall mounted mixer
for sink with S-like spout Ø 24 mm.
CR.
Art. 5080
Miscelatore termostatico lavello a
muro con canna ovale Cm. 20.
Thermostatic basin mixer with
oval spout Cm. 20.
CR.
Art. 4595
Gruppo lavello a muro con
canna “S” Ø 28 mm.
Wall mounted Sink mixer
with S-like spout Ø 28 mm.
CR.
CR./ORO
Art. 2870
Miscelatore monocomando
lavello a muro con canna
ovale Cm 20.
Single-control wall mounted
mixer for sink with oval
spout Cm. 20.
CR.
CR./ORO
BRONZO
LAVELLI A MURO
105
Art. 3090E
Miscelatore monocomando lavello a
muro con canna ovale Cm 20.
Single-control wall mounted mixer
for sink with oval spout Cm. 20.
CR.
Art. 3090B
Idem c.s con leva clinica.
Ditto with clinical level.
CR.
Art. 2080E
Miscelatore monocomando lavello
a muro concanna “S” Ø 18 mm.
Single-control wall mounted mixer
for sink with S-like spout Ø 18 mm.
CR.
Art. 3092BIS
Idem c.s con leva clinica.
Ditto with clinical level.
CR.
Art. 3093E
Miscelatore monocomando lavello a
muro con deviatore doccia e canna
ovale Cm. 30 con kit doccia.
Single-control wall mounted mixer
for sink with shower diverter,
oval spout Cm. 30
and shower kit.
CR.
Art. 2170
Gruppo lavello a muro con
canna “S” Ø 18 mm.
Wall mounted Sink mixer with
S-like spout Ø 18 mm.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
Art. 2310
Gruppo lavello a muro con canna
“S” Ø 18 mm.
Wall mounted Sink mixer with
S-like spout Ø 18 mm.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO/RAME
LAVELLI A MURO
106
Art. 2312
Gruppo lavello a muro con canna
“U” Ø 18 mm.
Wall mounted Sink mixer with
U-like spout Ø 18 mm.
CR.
CR./ORO
BRONZO
RAME
Art. 1262
Gruppo lavello a muro con
canna “S” Ø 18 mm.
Wall mounted Sink mixer
with S-like spout Ø 18 mm.
CR.
Art. 1262B
Idem c.s interasse 120 mm.
Ditto with int. 120 mm.
CR.
Art. 1266
Gruppo lavello a muro con canna
“U” Ø 18 mm.
Wall mounted Sink mixer with
U-like spout Ø 18 mm.
CR.
Art. 1291
Gruppo lavello a muro con canna
“S” Ø 18 mm ed attacco lavatrice.
Wall mounted Sink mixer with
S-like spout Ø 18 mm and
washing-machine connection.
CR.
Art. 1291B
Idem c.s. interasse 120 mm.
Ditto int. 120 mm.
CR.
Art. 1192
Gruppo lavello a muro con canna
“S” Ø 18 mm.
Wall mounted Sink mixer with
S-like spout Ø 18 mm.
CR.
LAVELLI A MURO
107
Art. 1273
Rubinetto snodo 1/2” con canna
“U” Ø 18 mm.
Swivel tap 1/2” with U-like spout
Ø 18 mm.
CR.
Art. 1274
Rubinetto snodo 1/2” con canna
“S” Ø 18 mm.
Swivel tap 1/2” with S-like spout
Ø 18 mm.
CR.
Art. 1276
Rubinetto lavatrice attacco 1/2”.
Tap for washing-machin 1/2”
heavy model.
CR.
MONDO DOCCIA
109
COLONNE DOCCIA
110
390
85
374
Art. 15200
Colonna doccia orientabile completa
di termostatico, soffione Art. 6635
e kit doccia.
1105
35
Adjustable shower column with
thermostatic, shower head
Art. 6635 and shower Kit.
CR.
150±20
400 mm
1500 mm
art. 15200
390
374
85
Art. 15210
Colonna doccia orientabile
completa di miscelatore, soffione
Art. 6635 e kit doccia.
35
1105
Adjustable shower column with
shower mixer, shower head Art.
6635 and shower Kit.
CR.
150±20
400 mm
1500 mm
art. 15210
390
85
374
Art. 15300
35
1105
Colonna doccia orientabile
completa di presa acqua a muro,
soffione Art. 6635 e kit doccia.
Adjustable shower column with
wall outlet connection, shower
head Art. 6635 and shower Kit.
CR.
1500 mm
1500 mm
390
374
85
art. 15300
Art. 15400
70
1190
Colonna doccia orientabile completa
di termostatico,soffione Art. 6635 e
kit doccia con supporto scorrevole.
Adjustable shower column with
thermostatic, shower head
Art. 6635, sliding hook and
shower Kit.
CR.
150±20
1500 mm
art. 15400
COLONNE DOCCIA
111
390
85
374
Art. 15410
Colonna doccia orientabile completa
di miscelatore,soffione Art. 6635 e
kit doccia con supporto scorrevole.
70
1190
Adjustable shower column with
shower mixer, shower head Art.
6635, sliding hook and shower Kit.
CR.
150±20
1500 mm
art. 15410
334
Art. 15420
Ø22
min.64 max.77
1300/960
Colonna doccia telescopica orientabile completa di termostatico,
soffione ABS e kit doccia.
Telescopic Adjustable shower
column with thermostatic, Abs
shower head and shower Kit.
780
Ø25
CR.
150±20
1500 mm
art. 15420
85
390
374
Art. 15442
Colonna doccia orientabile completa
di termostatico doppia uscita ,
soffione Art. 6632 e kit doccia.
70
1190
Adjustable shower column with
double outlet thermostatic,
shower head Art. 6632 and
shower Kit.
CR.
150±20
1500 mm
85
390
374
Art. 15446
70
1590
Colonna doccia orientabile completa
di termostatico vasca , soffione
Art. 6632 e kit doccia.
Adjustable shower column with
thermostatic mixer for bathtub,
shower head Art. 6632 and
shower Kit.
150±20
90
CR.
1500 mm
art.
15444/15446
art.
15440/15442
COLONNE DOCCIA
112
Art. 15450
Colonna doccia telescopica orientabile
completa di termostatico, soffione
Art. 6635 e kit doccia.
Telescopic Adjustable shower column
with thermostatic, shower head
Art. 6635 and shower Kit.
CR.
340
Art. 15734
Colonna doccia con soffione e
kit doccia e
deviatore.
1030
60
Shower column with shower
head, diverter and
shower kit.
CR.
400 mm
1500 mm
775
art. 15734
765
400
210
85
Art. 15220
22
Colonna doccia “U” completa
di termostatico, soffione
Art. 6635 e kit doccia.
max 8 mm
35
1130
U-like shower coloumn with
thermostatic, shower head
Art. 6635 and shower kit.
CR.
150±20
1500 mm
400 mm
art. 15220
775
765
400
210
85
Art. 15230
22
Colonna doccia “U” completa
di miscelatore, soffione
Art. 6635 e kit doccia.
max 8 mm
35
1130
U-like shower coloumn with
shower mixer, shower head
Art. 6635 and shower kit.
CR.
150±20
1500 mm
400 mm
art. 15230
COLONNE DOCCIA
113
Art. 15800
Colonna doccia telescopica completa
di termostatico, soffione
Art. 6641 e kit doccia.
Telescopic shower column with
thermostatic, shower head
Art. 6641 and shower Kit.
CR.
Art. 15471
Colonna doccia in plexiglass completa
di termostatico, soffione
Art. 6677 e kit doccia
Shower column with thermostatic,
shower head Art. 6677
and shower Kit.
CR.
SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
114
Art. 6654
Soffione Inox 50X50 Cm.
con led.
Inox shower head 50x50 Cm.
with led.
CR.
Art. 6655
Soffione ottone 55X30 Cm.
con led.
Brass shower head 55x30 Cm.
with led.
CR.
Art. 6655 BIS
Soffione ottone 55X30 Cm.
Brass shower head 55x30 Cm.
CR.
Art. 6658
Soffione ottone con led
Brass shower head with led.
Ø 20 Cm. - CR.
Ø 30 Cm. - CR.
Ø 40 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR.
Ø 50 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR.
Art. 6658 BIS
Soffione ottone.
Brass shower head.
Ø 30 Cm. - CR.
Ø 40 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR.
Ø 50 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR.
Art. 6659
Soffione ottone con led.
Brass shower head with led.
L. 20 Cm. - CR.
L. 30 Cm. - CR.
L. 40 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR.
L. 50 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR.
SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
115
Art. 6659 BIS
Soffione ottone.
Brass shower head.
L. 30 Cm. - CR.
L. 40 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR.
L. 50 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR.
Art. 6656
Soffione ottone 40X20 Cm.
con ugelli anticalcare.
Brass shower head 40x20 Cm.
With anti-lime picots.
Con braccio doccia Cm. 15 CR.
Art. 6657
Soffione ottone 49x34 Cm. con
ugelli anticalcare.
Brass shower head 49x34 Cm..
With anti-lime picots.
Con braccio doccia Cm. 15 CR.
Art. 6645
Soffione ottone Ø 30 Cm. con
ugelli anticalcare.
Brass shower head Ø 30 Cm.
With anti-lime picots.
CR.
Art. 6632
Soffione ottone Ø 22 Cm. con
ugelli anticalcare.
Brass shower head Ø 20 Cm.
With anti-lime picots.
CR.
Art. 6633
Soffione ottone 22x22 Cm. con
ugelli anticalcare.
Brass shower head 22x22 Cm..
With anti-lime picots.
CR.
SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
116
Art. 6635
Soffione ottone Ø 20 Cm. con
ugelli anticalcare.
Brass shower head Ø 20 Cm.
With anti-lime picots.
CR.
Art. 6636
Soffione ottone Ø 20 Cm. con
ugelli in ottone.
Brass shower head Ø 20 Cm.
With anti-lime picots.
CR.
Art. 6638
Soffione ottone Ø 22 Cm. con
ugelli anticalcare.
Brass shower head Ø 22 Cm.
With anti-lime picots.
CR.
Art. 6639
Soffione ottone Ø 22 Cm. con
ugelli anticalcare.
Brass shower head Ø 22 Cm.
With anti-lime picots.
CR.
Art. 6640
Soffione ottone con ugelli
anticalcare
Brass shower head With
anti-lime picots.
Ø 20 Cm. - CR.
Ø 25 Cm. - CR.
Art. 6641
Soffione ottone 20x20 Cm. con
ugelli anticalcare.
Brass shower head 20x20 Cm.
With anti-lime picots.
CR.
SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
117
Art. 6642
Soffione ottone 23x14 Cm. con
ugelli anticalcare.
Brass shower head 23x14 Cm.
With anti-lime picots.
CR.
Art. 6647
Soffione ottone 16X23 Cm. con
ugelli anticalcare.
Brass shower head 16X23 Cm.
With anti-lime picots.
CR.
Art. 6648L
Soffione ottone Ø 22 Cm. con
ugelli anticalcare con led blu
e alimentazione a batteria.
Brass shower head Ø 22 Cm.
With anti-lime picots with
blue led and battery power.
CR.
Art. 6648R
Soffione ottone Ø 22 Cm. con
ugelli anticalcare con led rosso
e alimentazione a batteria.
Brass shower head Ø 22 Cm.
With anti-lime picots with
red led and battery power.
CR.
Art. 6649
Soffione ottone Ø 22 Cm.con
ugelli anticalcare e supporto
in cristallo.
Brass shower head Ø 22 Cm.
With crystal and anti-lime
picots.
CR.
Art. 6650
Soffione ottone 28x28 cm. con
ugelli anticalcare e supporto
in cristallo.
Brass shower head 28x28 Cm.
With crystal and anti-lime
picots.
CR.
SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
118
Art. 6677
Soffione acrilico Ø 20 Cm. con
ugelli anticalcare.
Acrylic shower head Ø 20 Cm.
With anti-lime picots.
CR.
Art. 6673
Soffione ABS Ø 24 Cm. Con ugelli
anticalcare.
ABS shower head Ø 24 Cm. With
anti-lime picots.
CR.
Art. 6643
Soffione ABS Ø 24 Cm. Con
ugelli anticalcare.
ABS shower head Ø 24 Cm.
With anti-lime picots.
CR.
Art. 6644
Soffione ABS Ø 20 Cm. con
ugelli anticalcare.
ABS shower head Ø 20 Cm.
With anti-lime picots.
CR.
Art. 6651
Soffione ABS 22x14 Cm.
ABS shower head 24x14 Cm.
CR.
Art. 6652
Soffione ABS 20X20 Cm.
ABS shower head 20x20 Cm.
CR.
SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
119
Art. 6653
Soffione ABS Ø 20 Cm.
ABS shower head Ø 20 Cm.
CR.
Art. 6672
Soffione ABS Ø 14 Cm. Con ugelli
anticalcare.
ABS shower head Ø 14 Cm. With
anti-lime picots.
CR.
Art. 288 BIS
Soffione 3 funzioni doccia.
3 functions shower head.
CR.
Art. 6660
Braccio doccia ottone Ø 22 mm.
L. 40 Cm.
Brass shower arm Ø 22 mm.
L. 40 Cm.
CR.
Art. 6661
Braccio doccia ottone
Ø 32mm., L. 40 cm.
Brass shower arm
Ø 32 mm., L. 40 Cm.
CR.
Art. 6662
Braccio doccia ottone
quadro L. 40 cm.
Square Brass shower
arm L. 40 Cm.
CR.
SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
120
Art. 6663
Braccio doccia ottone
Ø 18 mm., L. 40 cm.
Brass shower arm
Ø 18 mm., L. 40 Cm.
CR.
Art. 6664
Braccio doccia ottone
Ø 18 mm., L. 40 Cm.
Brass shower arm
Ø 18 mm., L. 40 Cm.
CR.
Art. 6665
Braccio doccia ottone
Ø 26 mm., L. 30 Cm.
Brass shower arm
Ø 26 mm., L. 30 Cm.
CR.
Art. 6600
Braccio docccia ottone
Ø 20 mm.
Brass shower arm
Ø 20 mm.
L. 30 Cm. CR.
L. 40 Cm. CR.
Art. 6608
Braccio docccia ottone a
soffitto Ø 20 mm.
Ceiling. Brass shower arm
Ø 20 mm.
L. 30 Cm. CR.
L. 40 Cm. CR.
Art. 6667
Braccio docccia ottone a
soffitto Cm. 15
Ceiling. Brass shower arm
Cm. 15
CR.
SOFFIONI E BRACCI DOCCIA
121
Art. 6668
Braccio docccia ottone a
soffitto tondo Cm. 15
Round brass shower
arm Cm. 15
CR.
Art. 6669
Braccio docccia ottone a
soffitto ovale Cm. 15
Oval brass shower
arm Cm. 15
CR.
Art. 6674
Braccio doccia ottone
quadro L. 35 cm.
Square Brass shower arm
L. 35 Cm.
CR.
SALISCENDI
122
Art. 4175
Saliscendi asta quadra L.70 Cm. con
doccia ottone e flessible doppia
aggraffatura 150 Cm.
Square sliding rail L. 70 Cm. With
brass hand shower and double
seam hose Cm. 150.
CR.
Art. 4173
Saliscendi asta quadra L.70 Cm. con
doccia ottone e flessible doppia
aggraffatura 150 Cm.
Square sliding rail L. 70 Cm. With
brass hand shower and double
seam hose Cm. 150.
CR.
Art. 4174
Saliscendi asta ovale L.70 Cm. con doccia
ottone e flessible doppia aggraffatura
150 Cm.
Oval sliding rail L. 70 Cm. With brass
hand shower and double seam
hose Cm. 150.
CR.
SALISCENDI
123
Art. 4170
Saliscendi asta Ø 20 mm. L.75 Cm. con
doccia ottone e flessible doppia
aggraffatura 150 Cm.
Sliding Rail Ø 20 mm. L. 75 Cm. With
brass hand shower and double
seam hose Cm 150.
CR.
Art. 4176
Saliscendi plexiglass asta Ø 20 mm. L.68 Cm.
con doccia LOTO LUX e flessible doppia
aggraffatura 150 Cm.
Plexiglass Sliding Rail Ø 20 mm. L. 68 Cm.
With hand shower LOTO LUX and double
seam hose Cm 150.
CR.
Art. 4181
Saliscendi asta quadra L.68 Cm. con doccia
ABS e flessible doppia aggraffatura 150 Cm.
Square sliding rail L. 68 Cm. With ABS hand
shower and double seam hose Cm. 150.
CR.
Art. 4180
Saliscendi asta L.70 Cm. con doccia ABS e
flessible doppia aggraffatura 150 Cm.
sliding rail L. 70 Cm. With ABS hand shower
and double seam hose Cm. 150.
CR.
SALISCENDI
124
Art. 4179
Saliscendi asta Ø 25 mm. L.60 Cm. con
doccia ABS 3 funzioni e flessible
doppia aggraffatura 150 Cm.
Sliding Rail Ø 25 mm. L. 60 Cm. With 3-jets
ABS hand shower and double seam
hose Cm 150.
CR.
Art. 4177
Saliscendi asta Ø 18 mm. L.60 Cm. con
doccia ABS e flessible doppia
aggraffatura 150 Cm.
Sliding Rail Ø 18 mm. L. 60 Cm. With ABS
hand shower and double seam hose
Cm 150.
CR.
Art. 4178
Saliscendi asta Ø 18 mm. L.60 Cm. con
doccia ABS e flessible doppia
aggraffatura 150 Cm.
Sliding Rail Ø 18 mm. L. 60 Cm. With
ABS hand shower and double seam
hose Cm 150.
CR.
Art. 2049
Saliscendi ottone asta Ø 20 mm. L. 70
Cm. con doccia ottone e flessible
doppia aggraffatura Cm. 150.
Brass Sliding Rail Ø 20 mm. L. 70
Cm. With brass hand shower,
double seam hose Cm 150.
CR.
ORO
BRONZO
SALISCENDI
125
Art. 4164
Saliscendi asta curva L. 70 Cm. con doccia
“ANDY” ,flessible doppia aggraffatura
Cm. 150 e portasapone.
Bended Sliding Rail L. 70 Cm. With “ANDY”
hand shower, double seam hose
Cm 150 and soap-dish.
CR.
Art. 4162
Saliscendi “Jolly” asta Ø 25 mm. L. 90 Cm.
Regolabile con doccia in ABS ,flessible
doppia aggraffatura Cm. 150
e portasapone.
Adsustable “JOLLY” Sliding Rail Ø 25 mm.
L. 90 Cm. With ABS hand shower, double seam hose Cm 150 and soap-dish.
CR.
Art. 4158
Saliscendi asta Ø 25 mm. L.60 Cm. con doccia
“Alice” e flessible doppia aggraffatura
Cm. 150 e portasapone.
Sliding Rail Ø 25 mm. L. 60 Cm. With “ALICE”
hand shower, double seam hose
Cm 150 and soap-dish.
CR.
Art. 4165
Saliscendi asta Ø 25 mm. L. 60 Cm. con doccia
“LUNA”, flessible doppia aggraffatura
Cm. 150. e portasapone.
Sliding Rail Ø 25 mm. L. 60 Cm. With “LUNA”
hand shower, double seam hose
Cm 150 and soap-dish.
CR.
SALISCENDI
126
Art. 4166
Saliscendi asta Ø 25 mm. L. 60 Cm. con doccia
“SOFI” flessible doppia aggraffatura
Cm. 150 e portasapone.
Sliding Rail Ø 25 mm. L. 60 Cm. With “SOFI”
hand shower, double seam hose
Cm 150 and soap-dish.
CR.
Art. 2048
Saliscendi asta Ø 18 mm. L. 60 Cm.
con doccia in ABS e biflex Cm. 150
e portasapone.
Sliding Rail Ø 18 mm. L. 60 Cm.
With ABS hand shower, biflex
Cm 150 and soap-dish.
CR.
DOCCE
127
Art. 326
Doccia “RAZOR “in ottone con
ugelli anticalcare.
Anti-limestone brass “RAZOR”
handshower.
CR.
N./SP.
Art. 324
Doccia “Q-EMME “in ottone con
ugelli anticalcare.
Anti-limestone brass “Q.EMME”
handshower.
CR.
Art. 322
Doccia quadra in ottone.
Square brass handshower.
CR.
Art. 321
Doccia “LOTO” in ABS con ugelli
anticalcare.
Anti-limestone ABS “LOTO”
handshower.
CR.
Art. 321 BIS
Doccia “LOTO” in ottone con
ugelli anticalcare.
Anti-limestone brass “LOTO”
handshower.
CR.
Art. 329
Doccia “LOTO LUX” in ABS
con ugelli anticalcare.
Anti-limestone ABS
“LOTO LUX“ handshower.
CR.
DOCCE
128
Art. 335
Doccia “LILLA“ in ABS 3 funzioni
con ugelli anticalcare.
Anti-limestone ABS “LILLA”
handshower with 3 functions.
CR.
Art. 333
Doccia “CRUNCH” in ABS con
ugelli anticalcare.
Anti-limestone ABS “CRUNCH”
handshower.
CR.
Art. 334
Doccia “FOGLIA” in ABS con ugelli
anticalcare.
Anti-limestone ABS “FOGLIA”
handshower.
CR.
Art. 336
Doccia “PALÈ” in ABS con ugelli
anticalcare.
Anti-limestone ABS “PALÈ”
handshower.
CR.
Art. 327
Doccia “CUBE” in ABS con ugelli
anticalcare.
Anti-limestone ABS “CUBE”
handshower.
CR.
Art. 337
Doccia “SERÀ” in ABS con ugelli
anticalcare.
Anti-limestone ABS “SERÀ”
handshower.
CR.
DOCCE
129
Art. 328
Doccia “RECTO” in ABS con
ugelli anticalcare.
Anti-limestone ABS “RECTO”
handshower.
CR.
Art. 2442
Doccia “ANTICA” in ottone.
Brass “ANTICA” handshower.
CR.
CR./ORO
Art. 2443
Doccia “RETRO” in ottone.
Brass “RETRO” handshower.
CR.
Art. 317
Doccia “ANDY “ in ABS 5 funzioni
con ugelli anticalcare.
Anti-limestone ABS “ANDY”
handshower with 5 functions.
CR.
Art. 319
Doccia “LUNA “in ABS 3 funzioni con
ugelli anticalcare.
Anti-limestone ABS “LUNA”
handshower with 3 functions.
CR.
Art. 323
Doccia “SOFI “ in ABS 3 funzioni
con ugelli anticalcare.
Anti-limestone ABS “SOFI”
handshower with 3 functions.
CR.
DOCCE
130
Art. 311BIS
Doccia “Alice “ in ABS 3 funzioni e
sistema anticalcare.
Anti-limestone “ALICE handshower
with 3 functions.
CR.
Art. 307B
Doccia “ARTEA” in ABS con
ugelli anticalcare.
Anti-limestone ABS “ARTEA”
handshower.
CR.
COL.
Art. 296A
Doccia “AMBRA” in ABS.
ABS “AMBRA” shower.
CR.
COL.
Art. 308
Doccia in ABS con pulsante e ugelli
anticalcare.
Anti-limestone ABS handshower
with push botton.
CR.
CR./ORO
FUMÉ
Art. 308A
Doccia “LIBERTY” con pulsante
e ugelli anticalcare.
Anti-limestone “LIBERTY”
handshower with push botton.
CR.
CR./ORO
COL.
COL./ORO
Art. 332
Doccia “RIDER” in ABS con pulsante
e gancio.
Anti-limestone ABS “RIDER”
handshower with push botton
and hook.
CR.
SUPPORTI DOCCIA E PRESE ACQUA
131
Art. 4118
Prese acqua ad angolo 1/2” x 1/2”.
Water outlet 1/2” -1/2”.
CR.
Art. 4119
Prese acqua ad angolo 1/2” x 1/2”.
Water outlet 1/2” -1/2”.
CR.
Art. 4120
Prese acqua ad angolo 1/2” x 1/2”.
Water outlet 1/2” -1/2”.
CR.
Art. 4121
Prese acqua ad angolo 1/2” x 1/2”.
Water outlet 1/2” -1/2”.
CR.
Art. 4123
Prese acqua ad angolo 1/2” x 1/2”.
Water outlet 1/2” -1/2”.
CR.
Art. 4124
Supporto doccia esterno ABS con
attacco a snodo.
ABS external support with swivel
connection.
CR.
SUPPORTI DOCCIA E PRESE ACQUA
132
Art. 4126
Supporto doccia esterno ABS con
attacco a snodo.
ABS external support with swivel
connection.
CR.
CR./ORO
Art. 4127
Supporto doccia esterno minimalista
ABS con attacco a snodo.
ABS external support with swivel
connection.
CR.
Art. 4128
Supporto doccia esterno ottone
quadro con attacco a snodo.
Brass Square external support
with swivel connection.
CR.
Art. 4129
Supporto doccia esterno ottone,
ovale con attacco a snodo.
Oval Square external support
with swivel connection.
CR.
Art. 4130
Supporto doccia esterno ottone
quadro.
Brass Square external support.
CR.
N./SP.
Art. 4133
Supporto esterno con presa acqua.
Shower support with water outlet.
CR.
SUPPORTI DOCCIA E PRESE ACQUA
133
Art. 4134
Supporto esterno con presa acqua.
Shower support with water outlet.
CR.
Art. 4136
Supporto doccia in abs con attacco
a ventosa.
Abs shower support with double
suction pad.
CR.
Art. 285
Snodino per doccia duplex.
Bracket for duplex shower.
CR.
Art. 2444B
supporto esterno pesante.
Heavy shower support.
CR.
Art. 295/B
Flessibili in ottone cromato
Ø 15 con doppia aggraffatura
cm. 150, con cono 1/2” f.m.
15x 1 per doccia estraibile
con contrappeso.
5
Double seam chromium-plated
brass hoses150 cm., dia. 15
with cone1/2” f.m. 15x1 for
extractable shower with
weight made.
CR.
Art. 295/C
Flessibili spiroflex c/cono,
cm. 150.
Spiroflex hoses with cone,
150 cm.
CR.
CR./ORO
ORO
5
SUPPORTI DOCCIA E PRESE ACQUA
134
Art. 295/D
Flessibili ottone Ø 15
doppia aggraffatura con
cono.
5
Double seam brass hoses
dia. 15 with cone.
cm. 150
CR.
ORO
BRONZO
N./SP
cm. 200
CR.
ORO
Art. 295/E
Flessibili biflex c/cono bianco/
cromo- nero/cromo.
5
Biflex hoses with cone white/
crome -black/crome.
cm. 120 CR.
cm. 150 CR.
Art. 295/G
Flessibili inox cromato doppia
aggraffatura con cono 1/2”.
5
Double seam chromed
stainless steel with cone 1/2”.
cm. 150 CR.
Art. 295/H
Flessibili inox estensibile
150-200 cm. con cono 1/2”.
5
Exstended stainless steel flex
hose 150-200 cm. with
cone 1/2”.
CR.
Art. 295/I
Flessibile nylon con cono
1/2” F. - 15x1 M.
5
Nylon flexible hose with
1/2” F. - 15x1 M.
cm. 75
cm. 100
Art. 295/L
Flessibile PVC argento con cono
1/2” F. e dado 1/2” F.
PVC silver hose with 1/2” F.
cone and nut 1/2” F.
cm. 40
cm. 150
5
ACCESSORI DORIX
135
DR 01 - 45
Porta salvietta.
Bath towel rail.
45 Cm. CR.
DR 01 - 60
DR 02 - 45
60 Cm. CR.
Porta salvietta asta doppia.
Bath towel double rail.
45 Cm. CR.
DR 02 - 60
60 Cm. CR.
DR 03
Porta salvietta ad anello.
Bath towel rail.
CR.
DR 04
Mensola di cristallo.
Crystal shelf.
CR.
DR 05
Appendino per accappatoio.
Bath robe hook
CR.
DR 06
Porta bicchiere.
Glass holder.
CR.
ACCESSORI DORIX
136
DR 07
Porta sapone.
Soap holder.
CR.
DR 08
Dispenser sapone liquido a muro.
Wall soap dispenser.
CR.
DR 09
Porta rotolo.
Toilet roll holder.
CR.
DR 10
Porta scopino in
vetro satinato.
Toiled brush holder
in frosted glass.
CR.
DR 11
porta scopino in ottone.
Brass toilet brush holder.
CR.
ACCESSORI PENTAS
137
PT 01 - 45
Porta salvietta.
Bath towel rail.
45 Cm. CR.
PT 01 - 60
60 Cm. CR.
PT 02 - 45
Porta salvietta asta doppia.
Bath towel double rail.
45 Cm. CR.
PT 02 - 60
60 Cm. CR.
PT 03
Porta salvietta asta doppia a snodo.
Twin bath towel rail.
CR.
PT 04
Mensola di cristallo.
Crystal shelf.
PT 05
CR.
Porta bicchiere.
Glass holder.
CR.
PT 06
Porta sapone.
Soap holder.
CR.
ACCESSORI PENTAS
138
PT 07
Dispenser sapone liquido a muro.
Wall soap dispenser.
CR.
PT 08
Appendino per accappatoio.
Bath robe hook.
CR.
PT 09
Porta rotolo.
Toilet roll holder.
CR.
PT 10
Mensola porta salviette.
Towel rack.
CR.
PT 11
Porta scopino in vetro
satinato.
Toiled brush holder in
frosted glass.
CR.
PT 12
Porta scopino in ottone.
Brass toilet brush holder.
CR.
SIFONI E PILETTE
139
Art. 281H
Piletta CLICK-CLACK quadra con
troppo pieno, raccordo classico
Ø 50, 1”-1”1/4”.
Square CLICK-CLAK waste with
overflow, Ø 50 mm, 1” -1”1/4”.
CR.
N./SP.
Art. 281H/S
Idem c.s. senza troppo pieno.
ditto without overflow.
CR.
Art. 281G
Piletta CLICK-CLACK tonda con troppo
pieno, raccordo classico
Ø 50, 1”-1”1/4”.
Round CLICK-CLAK waste with
overflow, Ø 50 mm, 1” -1”1/4”.
CR.
Art. 281G/S
Idem c.s. senza troppo pieno.
ditto without overflow.
CR.
Art. 281L
Piletta CLICK-CLACK ovale con
troppo pieno, raccordo
classico Ø 50, 1”-1”1/4”.
Oval CLICK-CLAK waste with
overflow, Ø 50 mm, 1” -1”1/4”.
CR.
Art. 281L/S
Idem c.s. senza troppo pieno.
ditto without overflow.
CR.
Art. 281D
Distanziale 1”1/4” ABS cromato per
lavabi in critallo o acciaio.
1” 1/4” ABS chrome spacer ring for
crystal and steel washbasin.
CR.
SIFONI E PILETTE
140
Art. 890
Sifone minimalista per lavabo senza
piletta 1”1/4”.
Minimalistic trap for basin without
waste 1”1/4”.
CR.
Art. 891
Sifone quadro per lavabo senza
piletta 1”1/4”.
Square trap for basin without
waste 1”1/4”.
CR.
Art. 892
Set troppopieno per lavabo ottone
cromato con flessibile
inox 25 Cm.
Plated for basin pop-up waste with
overflow with steel flexible
pipe Cm. 25.
CR.
Art. 893
Sifone ovale per lavabo senza
piletta 1”1/4”.
Oval trap for basin without
waste 1”1/4”.
CR.
Art. 910
Sifone rapido per scarico lavatrice e
lavastoviglie, innesto a muro mm. 32.
Quick trap for washing machine
and dishwasher outlet.
CR.
SIFONI E PILETTE
141
Art. 913
Sifone a bottiglia senza piletta con
tubo Cm. 20.
Bottle trap without drain with
Cm. 20 pipe.
1”
CR.
1”1/4” CR.
Art. 913B
Idem c.s leggero
Ditto light model.
1”
CR.
1”1/4” CR.
Art. 915
Sifone a “S” senza piletta con tubo
cm. 20.
S-like trap without drain with Cm.
20 pipe.
1”
1”
1”1/4”
1”1/4”
CR.
BRONZO.
CR.
BRONZO
Art. 915B
Idem c.s leggero.
Ditto light model.
1”
CR.
1”1/4” CR.
Art. 917
Sifone a “U” per lavabo a colonna
senza piletta, tubo Cm. 20.
U-like trap without drain with
Cm. 20 pipe.
1”
1”
1”1/4”
1”1/4”
CR.
BRONZO
CR.
BRONZO
Art. 917B
Idem c.s leggero.
Ditto light model.
1”
CR.
1”1/4” CR.
SIFONI E PILETTE
142
Art. 546
Morsetto per wc.
47X26-30-32
57X26-30-32
62X26-30-32
Art. 919
Piletta lavabo con dado e codolo e
troppo pieno.
Wahbasin drain with overflow,
nut and tail.
1”
CR.
1”1/4” CR.
Art. 922
Piletta piatto doccia senza dado e
codolo Ø 80 mm.
Trap drain without nut and
Ø 80 mm. tail.
1”1/2”
1”1/4”
CR.
CR.
Art. 924A
Piletta Sifoide per piatto doccia
“FIRE-CLAY” Ø 80 mm. Con
codolo Ø 32 mm.
Heavy Trap drain for shower
plate “FIRE CLAY” Ø 80 mm.
1”1/4”
CR.
Art. 924C
Piletta Sifoide per piatto doccia
“FIRE-CLAY” Ø 80 mm. Con
codolo Ø 40 mm.
Heavy Trap drain for shower
plate “FIRE CLAY” Ø 80 mm
and Ø 40 mm. Tail.
1”1/4”
CR.
Art. 281
Scarico automatico 1”1/4” lucido
cromato con asta Cm. 30
e pomolo.
1”1/4” pop-up waste with rod
L. Cm. 30 and knob.
CR.
SIFONI E PILETTE
143
Art. 282
Scarico saltarello sabbiato
cromato 1”- 1”1/4”.
Sandblasted pop-up waste
1”- 1”1/4”.
1”
CR.
1”1/4” CR.
Art. 242A
Colonna vasca con sifone
1/2” in plastica.
Bathtub rail with plastic
pipe and 1/2” trap.
CR.
Art. 243
Colonna vasca senza sifone
1” 1/2” con tubo in rame.
Bathtub rail with copper pipe
and without trap 1”1/2”.
CR.
BRONZO
RICAMBI E ACCESSORI
144
Art. 8095
Art. 3895
Leva miscelatore modello “LOTO”
in metallo.
“LOTO”metal mixer
lever.
Leva per miscelatore modello
“VARA” in metallo.
3
Art. 8095BIS
Short “LOTO” lever metal.
“VARA”metal mixer lever.
CR.
CR./ORO
BRONZO
CR.
Leva “LOTO” in metallo corta.
3
3
CR.
Art. 2895
Art. 8395
Leva “Q-EMME” in metallo.
“Q-EMME” metal mixer lever.
Leva per miscelatore modello
“MILTON” in metallo.
3
CR.
“MILTON” metal mixer lever.
CR.
CR./ORO
BRONZO
Art. 8395/BIS
Leva “Q-EMME” in metallo corta.
Short “Q-EMME” metal lever.
3
3
CR.
Art. 8495
Leva serie “URAL” in metallo“.
“URAL” metal mixer lever.
Art. 3495
3
CR.
Leva “LOBA” metal mixer lever.
3
“EVA”metal mixer lever.
Art. 8795
Leva serie “LOBA” in metallo“.
Leva per miscelatore modello
“EVA” in metallo.
CR.
3
CR.
Art. 8595
Art. 2507/S
Leva miscelatore “RAZOR” in metallo“.
Leva per miscelatore modello
“SHERRY” in metallo.
“RAZOR” metal mixer lever.
CR.
N./SP
3
“SHERRY”metal mixer lever.
CR.
Art. 8595/BIS
Leva misc. “MINI RAZOR” in metallo.
“MINI RAZOR” metal mixer lever.
CR.
N./SP
Art. 2507/E
Art. 75
Coppia maniglia modello.“FURA”.
Leva per miscelatore modello
“EDEN” in metallo.
Coupe “FURA” handle.
“EDEN” metal mixer lever.
CR.
CR.
3
RICAMBI E ACCESSORI
145
Art. 3097
Art. 2447
Leva clinica per cartuccia Ø 40.
Clynic lever for cartridge
Ø 40.
5
Coppia maniglia modello
“STERLING” “C” + “F” in ottone.
Couple “STERLING” brass
handles.
CR.
CR./ORO
COL.
TDF
ORO
BRONZO
CR.
Art. 3296
Leva per miscelatore modello
“METAL” in metallo.
Art. 2448
3
“METAL” metal mixer lever.
Coppia placchette “C” + “F”
per maniglia “STERLING”.
5
Cold-warm plates“
STERLING” brass handle.
CR.
CR.
ORO
Art. 2448/BIS
Art. 3299
Coppia placchette “C” + “F”
per maniglia “ETROS”.
Leva clinica per cartuccia Ø 35.
Clynic lever for cartridge Ø 35.
5
5
Cold-warm plates
“ETROS” brass handle.
CR.
ORO
CR.
Art. 4599
Art. 2190
Maniglia modello “STYLL”
in ottone.
Maniglia modello ”ETROS” in ottone.
“STYLL”brass handle.
“ETROS” brass handle.
CR.
CR./ORO
CR.
CR./ORO
ORO
BRONZO
Art. 4102
Maniglia modello “ARTEA”
in ottone.
“ARTEA” brass handle.
CR.
CR./ORO
Art. 6290
Maniglia modello “RING” disponibile
nei colori: Cromo/Oro
Cromo/Bianco - Cromo/Blu
Cromo/ Bianco trasparente
Cromo/ Effetto legno
Cromo/Verde.
“RING” brass handle available
in colors: Chrome/Gold Chrome/
White - Chrome/Transparent
white - Chrome/ Wood effectChrome/Green - Chrome/ Blue.
CR.
CR./ORO
2
Art. 4697
2
Maniglia modello “MISY”
in ottone lato vitone.
“MISY” brass handle auger side.
CR.
Art. 4697/BIS
Maniglia modello “MISY” in
ottone lato cartuccia.
“MISY” brass handle cartridge side.
CR.
2
RICAMBI E ACCESSORI
146
Art. 5191
Art. 5195
Maniglia modello “QUADRA” in
ottone lato vitone.
Maniglia modello “FASHIONTHERM”
lato vitone.
“QUADRA” brass handle side auger.
“FASHIONTHERM” metal
side auger.
CR.
Art. 5191/BIS
Maniglia modello “QUADRA” in
ottone lato cartuccia.
“QUADRA” brass handle side cartridge.
CR.
CR.
Art. 5195/BIS
Maniglia modello “FASHIONTHERM”
lato cartuccia
“FASHIONTHERM” metal
side cartridge.
CR.
Art. 5192
Art. 5199
Maniglia modello “MOLETE” in
ottone lato vitone.
Maniglia modello “STERLINGTHERM”
in ottone lato vitone.
“MOLETE” brass handle side auger.
“STERLINGTHERM” brass handle
side auger.
CR.
Art. 5192/BIS
Maniglia modello “MOLETE” in
ottone lato cartuccia.
“MOLETE” brass handle side cartridge.
CR.
Art. 5199/BIS
Maniglia modello “STERLINGTHERM”
in ottone lato cartuccia.
CR.
“STERLINGTHERM” brass handle
side cartridge.
CR.
Art. 5193
Art. 3595A
Maniglia modello “DERY” in
ottone lato vitone.
Maniglia modello “DHARMA”.
“DERY” brass handle side auger.
CR.
CR.
Art. 3595B
Art. 5193/BIS
C.S. Ø 25.
Maniglia modello “DERY” in
ottone lato cartuccia.
Ditto Ø 25.
“DERY”brass handle side cartridge.
Art. 3595C
CR.
Come 3595A per vasca.
“DHARMA” brass handle.
3
3
CR.
As 3595A for bath.
3
CR.
Art. 5194
Maniglia modello “STYLLTHERM”
in ottone lato vitone.
“STYLLTHERM” brass handle
side auger.
CR.
Art. 3695
Maniglia modello “RUCA”.
“RUCA” brass handle.
3
CR.
Art. 5194/BIS
Maniglia modello “STYLLTHERM” in
ottone lato cartuccia.
“STYLLTHERM”brass handle
side cartridge.
CR.
Art. 8195
Leva Joy Stick Ø 40.
Joy stick lever Ø 40.
3
RICAMBI E ACCESSORI
147
Art. 66
Art. 2510/BIS
Coppia maniglia modello
“FONTE”.
Couple “FONTE” brass
handle.
CR.
Cartuccia Ø 40 alta.
Cartridge dia. 40 high.
Art. 94
Art. 3298
Maniglia ”ISCHIA”.
Cartuccia Ø 35 bassa.
ISCHIA handle.
4
Cartridge dia. 35 low.
6
6
CR.
Art. 3298/BIS
Art. 98
Cartuccia Ø 35 alta.
Maniglia passo rapido.
Flush handle.
4
Cartridge dia. 35 high.
6
CR.
Art. 8098
Cartuccia Ø 40 bassa
DUO ECO.
Art. 99
Maniglia 6 punte ABS.
6 P. ABS handle.
4
6
Cartdridge dia. 40 low
DUO ECO.
CR.
Art. 8598
Cartuccia Ø 35 bassa
DUO ECO.
Art. 2445
Campana coprivitone.
Auger covering cap.
2
CR.
COL.
ORO
BRONZO
6
Cartridge dia. 35 low
DUO ECO.
Art. 8598BIS
Cartuccia Ø 35 alta
DUO ECO.
6
Ø 35 high cartridge
DUO ECO.
Art. 2446
Cappuccio coprivitone.
Auger covering hood.
6
Cartuccia Joy Stick Ø 40.
CR.
COL.
ORO
BRONZO
6
Ø 35 Joy stick cartridge.
Art. 5196
Art. 2510
Cartuccia con maniglia
“FASHIONTHERM”.
Cartuccia Ø 40 bassa.
Cartridge dia. 40 low.
Art. 8198
6
Cartridge with
“FASHIONTHERM” handle.
3
RICAMBI E ACCESSORI
148
Art. 5197
Art. 625BIS
Cartuccia con maniglia
“BLOTHERM”.
Curvetta in tubo
1/2” Ø 10.
3
Cartridge with
“BLOTHERM” handle.
10
Bent pipe with
1/2” Ø 10.
CR.
BRONZO
Art. 5198
Cartuccia con maniglia
“FROTHERM”.
Art. 210/A
3
Cartridge with
“FROTHERM” handle.
Bocca fusa cm. 20 con
aeratore.
CR.
CR./ORO
20 cm. cast spout with
aerator.
Art. 2520
CR.
CR./ORO
COL.
TDF
ORO
Vitone 1/2” bagno olio,
broccia 8x20.
10
Art. 210/BIS
1/2” oil-bathed auger,
8x20 broach.
Bocca fusa cm. 15 con
aeratore.
Art. 2530
Vitone 3/8”per
rubinetto.
3
3
15 cm. cast spout with
aerator.
10
CR.
CR./ORO
COL.
ORO
3/8” auger for taps.
Art. 2530B
Idem c.s. 18x19.
Ditto 18x19.
Art. 210/E
10
Bocca a tubo con aeratore.
Tube spout for mixer with
aerator.
6
cm. 15
CR.
CR./ORO
cm. 20 CR.
CR./ORO
cm. 30 CR.
CR./ORO
Art. 2540
Vitone ceramico 90°- 1/2”.
Ceramic auger 90°- 1/2”.
10
Art. 2540/A
Art. 211/A
Vitone ceramico 90°- 3/4”.
Ceramic auger 90°- 3/4”.
5
Canna con aeratore
cm.15 Ø 18.
15 cm. spout dia. 18
with aerator.
Art. 2540/B
Vitone ceramico 180°.
Ceramic auger 180°.
10
CR.
CR./ORO
COL. ORO
4
RICAMBI E ACCESSORI
149
Art. 211/A/BIS
Art. 212/A
Canna con aeratore
cm. 20 Ø 18.
Canna “S” con aeratore
Ø 18 - 3/4”.
5
15 cm. spout dia. 20
with aerator.
CR.
CR./ORO
COL.
TDF
“S” spout dia. 18 - 3/4” for
sink unit with aerator.
CM. 18
20 cm. “P” spout dia. 18
with aerator.
CR.
CR./ORO
COL.
TDF
ORO
BRONZO
Idem c.s. Ø 25 - 3/4”.
Ditto dia. 25 - 3/4”.
Spout for sink
cm. 23.
Idem c.s. Ø 30 - 3/4”.
Ditto dia. 30 - 3/4”.
CR.
Art. 213/A
Canna a “U” con aeratore per
gruppo lavello cm.18
Ø 18- 3/4”.
4
18 cm.“U” spout
dia. 18 - 3/4”
for sink unit with
aerator.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO
Art. 211/E
CR.
Art. 212/A
Art. 211/D
Canna antica per
lavello 23 cm.
CR.
CR./ORO
TDF
BRONZO
Art. 212/A
Art. 211/C
Canna “P” cm.20 Ø 18
con aeratore.
4
CR.
CR./ORO
TDF
Canna antica per
lavabo 19 cm.
Spout for
washbasin
cm. 19.
CR.
CR./ORO
BRONZO
ORO
Art. 214
Canna a “S” Ø 14 mm. L. cm. 15
per rubinetto a snodo 1/2”.
“S”-like spout Ø 14 mm.
L. cm. 15 for swivel
tap1/2”.
5
CR.
Art. 211/F
Canna antica per bidet
14 cm.
Spout for bidet
cm. 14.
CR.
CR./ORO
ORO
BRONZO
Art. 2449
Astina Ø 5 modello “STERLING”.
Rod dia.5“STERLING”.
CR.
ORO
6
RICAMBI E ACCESSORI
150
Art. 2511
Art. 204
Tubetto rame ricotto Ø 10 filetto
10x1 c/Or, mm. 350.
Coprieccentrico per gruppi 3/4”.
20
Soft copper pipes, dia 10, thread
10x1with O-ring, 350 mm.
Eccentric cover for units 3/4”.
CR.
ORO
BRONZO
20
CR.
ORO
Art. 205
Eccentrico per gruppi 1/2” - 3/4”.
Art. 2512/A
Tubetti flessibili inox 10x1
con dado 3/8” o 1/2” 10x1
con tubo liscio.
Eccentric for units 1/2” - 3/4”.
MM. 350
Art. 274
Centralina per bidet.
Central rod for bidet.
CR.
Art. 2512/B
Tubetti flessibili inox con
prolunga 10x1 con dado 3/8“
o 1/2”10x1 con tubo liscio.
MM. 350
5
CR.
Art. 628
20
Stainless steel flexible pipes
with extension 10x1 with
3/8” nut or 1/2“10x1
with smooth pipe.
CR.
20
Stainless steel flexible pipes
10x1 with 3/8” nut or
1/2” 10x1 with smooth pipe
20
Aeratore femmina Ø mm. 22 x1.
Aerator female thread
dia. 22 x 1 mm.
CR.
ORO
10
Art. 629
CR.
Aeratore maschio Ø mm.24 x1.
Art. 2513
Aerator male thread dia 24 x 1 mm.
Astina saltarello per miscelatori
con morsetto.
CR.
ORO
6
Art. 629/BIS
Push rod for mixers with clamp.
Aeratore maschio Ø mm.28 x1.
CR.
ORO
Aerator male thread dia28 x 1 mm.
CR.
ORO
Art. 190
Confezione astina saltarello
Ø 4 mm. Con pomolo ABS
e morsetto.
6
Art. 4122
Deviatore per colonna 3/4”.
Pushroad clamp Ø 4 mm with
ABS knob.
3/4” diverter for column.
CR.
CR.
Art. 203
Confezione eccentrico, 1/2” - 3/4”
più rosone e guarnizione.
Eccentric unions for mixers, 1/2” 3/4” with chrome plated
brass flange.
CR.
10
Art. 4135
30
Deviatore per colonna 1/2”.
1/2” diverter for column.
CR.
10
RICAMBI E ACCESSORI
151
Art. 284
Art. 807
Copriforo per lavabo e bidet.
Hole cover for washbasin
and bidet.
20
Campanina in acciaio
Ø 10-12-14 mm.
10
Stell cap. Ø 10-12-14 mm.
CR.
Art. 284BIS
CR.
Idem c.s modello leggero.
Ditto light model.
20
CR.
Art. 807BIS
Campanina in ottone
Ø 10-12-14 mm.
Art. 614
Brass cap. Ø 10-12-14 mm.
Raccordo porta gomma giallo.
CR. E
ORO
Yellow brass hose connection
tap.
10
10 1/2” CR.
5
3/4” CR.
2
1” CR.
Art. 809
Rosone per rubinetto
inox 1/2”-3/8”.
50
Stainless steel rosace for
tap 1/2”-3/8”.
CR.
Art. 615
Raccordo porta gomma cromato.
Chrome plated brass hose
connection tap.
10 1/2” CR.
Art. 809
5
3/4” CR.
2
1” CR.
Rosone per rubinetto inox con
esagono 1/2”-3/8”.
50
Stainless steel rosace for tap
with exagonale hole 1/2”-3/8”.
Art. 616
CR.
Riduzione in ottone cromata.
Chrome plated brass hose
connection tap.
2
3/8”-1/2” CR.
Art. 809
Rosone per rubinetto ottone
cromato 1/2”-3/8”.
Brass rosace for tap 1/2”-3/8”.
Art. 617
Riduzione in ottone giallo.
Yello brass miples.
10
3/8”-3/8” M.M. CR.
1/2”-1/2” M.M. CR.
Art. 618
Riduzione in ottone cromato.
Chrome brass reduction.
3/8”-3/8” M.M. CR.
1/2”-1/2” M.M. CR.
10
CR.
ORO
50
RUBINETTI
152
Art. 640
Art. 105
Rubinetto sottolavabo
minimalista con filtro
1/2”-3/8” con dado.
Rubinetto prolungato da
1/2”, 150 mm con
maniglia FURA.
2
Minimalistic filter tap
1/2”-3/8” with nut.
Extended Tap 1/2”, 150
mm with FURA handle.
CR.
CR.
Art. 641
Art. 110
Rubinetto sottolavabo
quadro con filtro
1/2”-3/8” con dado.
Rubinetto 1/2” con
maniglia passo rapido.
2
Square filter tap
1/2”-3/8” with nut.
CR.
CR.
Art. 642
Art. 113
Rubinetto 1/2” con
maniglia passo rapido e
portagomma.
2
CR.
CR.
Art. 624
Art. 129
Rubinetto vitone con
filtro e snodo
1/2 x 3/8”.
Rubinetto 1/2” inclinato
con manniglia ottone.
10
CR.
CR.
Art. 627
Art. 135
Rubinetto filtro a sfera
con snodo “SPEEDY” da
1/2 x 3/8”, Ø 10,5 mm.
Rubinetto 1/2”prolungato
con maniglia ottone e
portagomma.
CR.
BRONZO
10
CR.
Art. 147
Coppia squadrette
sottolavabo Ø 14 mm
con dadi 1/2” F.
Rubinetto 1/2”con canna
snodo e maniglia FURA.
Under sink pipes Ø 14 mm
with 1/2” F nuts.
Tap 1/2” with swivel spout
and FURA handle.
CR.
BRONZO
6
Tap 1/2” with brass handle
and hose -holder.
Art. 804
6
Tap 1/2” with brass
handle.
Angle valve with filter
and joint nut 1/2”x 3/8”.
“SPEEDY” ball jointed filter
tap 1/2”-3/8” , Ø 10,5 mm.
12
Tap 1/2” with
quick-flushing handle
and hose-holder.
Square filter tap
1/2”-3/8” with nut.
12
Tap 1/2” with
quick-flushing handle.
Rubinetto sottolavabo
ovale con filtro
1/2” -3/8” con dado.
6
CR.
6
RUBINETTI
153
Art. 154
Art. 182
Rubinetto duplex 1/2”
con canna snodo e
maniglia ISCHIA.
Rubinetto per attacco
lavatrice 3/8” maniglia
ABS.
6
Tap for washing-machine
3/8” with ABS handle.
Duplex Tap 1/2” with
swivel spout and
ISCHIA handle.
12
1/2” CR.
3/8” CR.
CR.
Art. 154BIS
Idem c.s modello leggero.
Ditto light model.
8
CR.
Art. 157
Rubinetto duplex 1/2”
con canna snod .
Art. 185
10
Couple of spacer 3/4”,
thread 3/8”.
Art. 171
CR.
10
Tap for washing-machine
1/2”.
10
CR.
Coppia distanziatori
retrogruppi 3/4” con
foro filetto 3/8”.
CR.
Rubinetto per attacco
lavatrice 1/2”.
Rubinetto per attacco
lavatrice con coppia
distanziatori maniglia
ABS.
Tap for washing-machine
with couple of spacer
and ABS handle.
6
Duplex Tap 1/2” with
swivel spout and
ISCHIA handle
Art. 184
Art. 186
Distanziatore singolo
senza foro 3/4”.
CR.
20
Spacer without hole 3/4”
Art. 178
Rubinetto per attacco
lavatrice 3/4” con
distanziatore.
Art. 187
10
Distanziatore singolo 3/4”
con foro filetto 3/8”.
Tap for washing-machine
3/4”.
CR.
Spacer with hole 3/4” ,
thread 3/8”.
CR.
CR.
Art. 180
Art. 189BIS
Rubinetto per attacco
lavatrice 3/8”.
Rubinetto lavatrice a sfera
lucido cromato
con rosone.
Tap for washing-machine
with couple of spacer and
ABS handle.
Tap for washing-machine
3/8”.
1/2” CR.
3/8” CR.
12
20
CR.
10
RUBINETTI
154
Art. 240
Art. 714
Rubinetto da incasso 1/2”
con tenuta estraibile con
cappuccio chiuso.
Rubinetto cromato per
cassetta con maniglia ABS
1/2”-3/8” M-M.
2
Chrome plated cistern tap
with ABS handle
1/2”-3/8” M-M
Built-in tap withremovable
seal and closed brass tap.
20
CR.
CR.
Art. 708
Rubinetto cromato per
cassetta con maniglia
ABS 3/8”-3/8” M-F.
Art. 715
20
Chrome plated cistern
tap with ABS handle
3/8”-3/8” M-F.
Idem c.s con tubetto
rame L. 11 Cm. Con
dado 3/8” F.
Ditto with copper pipe
L. Cm. 11 amd nut
3/8” F.
CR.
Art. 709
Rubinetto cromato 3/8” M.
per cassetta con maniglia
ABS e tubetto rame ricotto
Ø 10 mm. L. 15 Cm..
15
Chrome plated cistern
tap 3/8”M with ABS
handle and copper
pipe Ø 10 mm.
L. Cm 15.
CR.
Art. 709C
Idem c.s con tubetto rame
L. 11 Cm. Con dado
3/8” F.
15
Ditto with copper
pipe L. Cm. 11
and nut 3/8” F.
CR.
Art. 713
Rubinetto cromato per
cassetta con maniglia ABS
1/2”-1/2” M-F.
Chrome plated cistern tap
with ABS handle
1/2”-1/2” M-F.
CR.
20
CR.
10
ARTICOLI DI COMPLETAMENTO
155
Art. 28
Art. 306
Rubinetto sabbiato tipo
misura con cappuccio
e sigillo.
Valvola a sfera da incasso
a passaggio totale con
cappuccio chiuso in
ottone.
12
1/2”
3/4”
1”
M-F 1/2”
F-F 1/2”
Art. 400
Art. 30
Rubinetto curvo giallo
pesante maniglia a “T”.
Rubinetto sabbiato tipo
Sicilia.
12
1/2”
1”
12 M-M. 1/2”
M-M. 1”
5
12
M-F. 1/2”
Art. 409
10
M-F. 3/4”
Rubinetto curvo giallo
pesante maniglia a “T”
con portagomma.
M-F. 1”
5
12
F-F. 1/2”
8
F-F. 3/4”
10 3/8”
4
F-F. 1”
10 1/2”
12
F-F. 3/8”
5
3/4”
3
1”
Art. 411
Art. 302
Coppia rubinetto da
incasso maniglia
FURA in ottone.
Art. 303
Rubinetto da incasso
con cappuccio
regolabile.
Art. 304
Valvola a sfera da incasso
a passaggio totale con
maniglia.
1/2”
3/4”
1”
Rubinetto curvo sabbiato
cromato pesante maniglia
a “T” con portagomma.
1/2”
3/4”
1”
Art. 424
Rubinetto portagomma
1/2”ad otturatore
scorrevole con
portagomma.
Art. 426
Rubinetto portagomma
a sfera.
10 1/2”
6
3/4”
6
1”
10
ARTICOLI DI COMPLETAMENTO
156
Art. 431
Art. 436
Valvola a sfera F.F
passaggio totale.
Valvola a sfera M.F mini.
20 3/4”
12
1/4”
12
1/2”
8
3/4”
6
1”
4
1”1/4”
2
1”1/2”
2
2”
Art. 440
Art. 432
Valvola regolabile di
sicurezza per scalda
bagno.
Valvola a sfera M.F
passaggio totale.
20 1/4”
20 3/8”
20 1/2”
1/2”
12
1/4”
12
1/2”
8
3/4”
Art. 500
6
1”
4
1”1/4”
Valvola di ritegno
“EUROPA”.
2
1”1/2”
10
3/8”
2
2”
10
1/2”
8
3/4”
6
1”
4
1”1/4”
4
1”1/2”
2
2”
1
2”1/2”
1
3”
1
4”
Art. 433
Valvola a sfera F.F
passaggio totale a “T”.
12 1/4”
12 1/2”
8
3/4”
8
1”
Art. 434
Valvola a sfera M.F passaggio totale a “T”.
12 1/2”
8
3/4”
8
1”
Art. 501
Valvola di fonrdo
“EUROPA”.
8
3/8”
8
1/2”
6
3/4”
4
1”
20 1/4”
4
1”1/4”
20 3/8”
2
1”1/2”
20 1/2”
2
2”
Art. 435
Valvola a sfera F.F mini.
ARTICOLI DI COMPLETAMENTO
157
Art. 502
Art. 506
Filtro in acciaio per
valvole.
Valvola a clapet sede
gomma o metallo.
30
3/8”
16
3/8”
30
1/2”
16
1/2”
20
3/4”
12
3/4”
20
1”
8
1”
10 1”1/4”
5
1”1/4”
10 1”1/2”
4
1”1/2”
4
2”
2
2”
1
2”1/2”
1
3”
1
4”
Art. 507
Valvola a sfera passaggio
totale per collettori.
Art. 504
Valvola di ritegno
“YORK”.
10
3/8”
10
1/2”
8
3/4”
8
1”
6
1”1/4”
4
1”1/2”
2
2”
1
2”1/2”
1
3”
1
4”
8
1/2”
6
3/4”
6
1”
Art. 600
Raccordo porta
gomma maschio.
10
1/4”x10
10
3/8”x10
10
1/2”x10
10
1/4”x14
10
3/8”x14
10
1/2”x14
10
3/4”x20
10
1”x25
10
1”x30
10 1”1/2”x40
10
2”x50
Art. 505
Art. 601
Valvola di fondo
“YORK”.
Raccordo porta
gomma femmina.
10
3/8”
10
1/2”x10
10
1/2”
10
3/8”x14
8
3/4”
10
1/2”x14
8
1”
10
3/4”x20
6
1”1/4”
10
1”x25
4
1”1/2”
10
1”x30
2
2”
10 1”1/4”x35
ARTICOLI DI COMPLETAMENTO
158
Art. 603
Art. 622/A
Raccordo dritto per
pompa “excelsior”.
Flessibile inox con prolunga
e rosone scorrevole
M.F 1/2”-3/8”.
20
1/2”x15
12
3/4”x20
10
1”x25
10
1”x30
CM. 20
CM. 25
CM. 30
CM. 35
CM. 40
CM. 50
CM. 60
10 1”1/4”x30
10 1”1/4”x35
4
1”1/2”x40
Art. 701
3
1”1/2”x45
1
2”x50
Galleggiante a 5
coppiglie asta
in ottone.
3/8”
1/2”
3/4”
1”
1”1/4”
1”1/2”
2”
Art. 608
Raccordo per
cassone dritto.
10
3/8”
40
1/2”
20
3/4”
Art. 705
9
1”
4
1”1/4”
Sfera tonda in
plastica per
galleggiante.
4
1”1/2”
2
2”
Ø 90
Art. 706
Sfera piatta in
plastica.
Art. 609
Raccordo per cassone
con piletta.
Ø 90
20
1/2”
20
3/4”
Art. 707
15
1”
Sfera tonda in plastica
per galleggiante per
aste scorrevoli o con
filetto 5/16.
3
1”1/4”
Art. 620/A
Flessible inox M.F-F-F da
1/2”-1/2” o 3/8”-3/8”.
CM. 15
CM. 20
CM. 25
CM. 30
CM. 35
CM. 40
CM. 45
CM. 50
CM. 60
25
Ø 120
Ø 150
Ø 180
Ø 220
Art. 711
Galleggiante tipo inglese
BS con tappo ottone
LP, asta fid.
1/2”
3/4”
1”
25
ARTICOLI DI COMPLETAMENTO
159
Art. 712
Art. 929BIS
Galleggiante “CATIS”
asta fissa cromata.
Tubo flessibile allungabile
da mm. 320 a 780 mm.
Con ghiera in ottone.
3/8”
1/2”
1”1/2”x40
1”1/4”x32
1”x32
Art. 808
Tappo in ottone con
rosone e vite cromata.
3/8”
1/2”
Art. 811
Vite di fissaggio per lavabo
( conf. 2 pz. - mm- 120).
Art. 814
Vite di fissaggio con dado
ranella tassello in plastica
( conf. 4 pz. - Ø 6 mm 70).
Art. 911
Riduzione Moplen.
1”1/4”M - 1”1/2”F
1”1/2”M - 1”1/4”F
Art. 929
Tubo flessibile allungabile
da mm. 320 a 780 mm.
Con ghiera in plastica.
1”1/2”x40
1”1/4”x32
1”x32
Art. 932
Rosone in plastica per
art. 929.
1”1/2” x40
1”1/2” x32
CARTUCCE/CARTRIDGES
160
CARTUCCIA/CARTRIDGE
RAZOR
MINIRAZOR
VERSUS
DHARMA
DHARMA ART. 3512
URAL LOBA
Q-EMME
LOTO
STIVA
MILTON
VARA
RUCA EDEN-SHERRY
EVA
RIK
Ø
ART. 8598
ART. 8598BIS
ART. 8598
ART. 3298
ART. 6796
ART. 3298
ART. 3298
ART. 3298
ART. 8098
ART. 8198
ART. 2510
ART. 2510
ART. 2510
ART. 2510
ART. 2510
ART. 2510
Cartuccia DUO ECO
Cartridge DUO ECO
35
35
35
35
25
35
35
35
40
40
40
40
40
40
40
40
DUO ECO
DUO ECO
DUO ECO
DUO ECO
JOY STICK
Portata/ Flow
100%
Portata/ Flow
50%
VITONE/ AUGER
STYLL
ETROS
STERLING
FURA
FONTE
ART. 2540
ART. 2540 (dx/sx)
ART. 2520
ART. 2520
ART. 2520
CERAMICO
CERAMICO
BAGNO OLIO
BAGNO OLIO
BAGNO OLIO
FINITURE/FINISHINGS
161
FINITURE
CR.
CROMATO
N./SP.
NICKEL SPAZZOLATO NERO O. NERO OPACO
CR./ORO CROMO ORO
N./SP./CR. NICKEL SPAZZOLATO CROMO
BRONZO BRONZO ORO
ORO
RAME
RAME TDF
TERRA DI FRANCIA
GRANITO GRANITO BIANCO
GRANITO NERO
GRANITO GRIGIO
GRANITO BEIGE
COL.
COLORATO
FINISHINGS
CHROMIUM PLATED
BRUSHED NICKEL
BLACK MAT
CHROMIUM GOLD
BRUSHED NICKEL CHROME
BRONZE
GOLD
RED COPPER
REDDISH BROWN
WHITE GRANITE
BLACK GRANITE
GREY GRANITE
BEIGE GRANITE
COLOURED
FINITURE SPECIALI A RICHIESTA
SPECIAL FINISHINGS UPON REQUEST
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTO:
ACS (Attestation de Conformité Sanitaire)
DM 174
6.4.2004 e S.M.I.
CONDIZIONI GENERALI
DI
VENDITA
GENERAL SALES TERMS
Con il riferimento dell’ordine il Cliente accetta pienamente e tacitamente tutte le nostre condizioni di vendita e di consegna sottostanti:
Upon placement of the order, the Client fully and tacitly accepts
all our sales and delivery terms as set out below.
PREZZI – I prezzi si intendono per merce resa franco nostro stabilimento
di Marmentino. I prezzi dei nostri listini sono soggetti a variazioni e non sono impegnativi. Ogni ordine comunque conferito potrà essere ritenuto valido solo se da noi accettato mediante conferma d’ordine.
PRICES – Prices are determined ex-works in Marmentino. Prices in our lists
are subject to variation and are not binding. Any order placed will be deemed valid only if accepted by us through an order confirmation.
PAGAMENTI – I termini di pagamento specifici in fattura si intendono tassativi: ogni variazione, che non sia stata preventivamente ed espressamente pattuita, verrà respinta. Sono liberatori solo i pagamenti delle fatture eseguiti al nostro domicilio di Marmentino salvo accordi speciali di pagamenti
a termine. Il ritardato pagamento delle forniture darà luogo all’addebito degli interessi bancari. Al verificarsi di pagamenti non eseguiti nei termini convenuti è nostra facoltà sospendere le consegne e gli eventuali ordini già accettati. Si precisa che nessun pagamento potrà essere differito in caso di
contestazione.
PAYMENTS – The payment terms specified on the invoice are intended incontrovertible: variations, not expressly stipulated in advance, will be rejected. Payments of invoices are redeeming only if made to our address in
Marmentino, unless special agreements have been made for payments by
instalments. Delay in payment for supplies will lead to bank interest charges. In the even that payments are not made within the agreed terms, we
will have power to suspend deliveries and any already accepted order. It is
specified that, in case of dispute, no payment can be deferred.
TERMINI CONSEGNA – I tempi di consegna si intendono approssimativi
e non impegnativi essendo essi vincolati alle possibilità del momento. La
mancata osservanza da parte nostra dei termini di consegna è conseguente a carenze di materie prime, avarie del macchinario, scioperi, interruzione o ritardi nei trasporti.
DELIVERY TERMS – Delivery terms are intended approximate and not
binding since they are tied to circumstantial events. Compliance of delivery
terms on our part is dependent on availability of raw materials, malfunctions in manufacturing equipment, strikes, interruptions or delays in transportation.
TRASPORTO – La merce viaggia a rischio e pericolo del committente, anche se la spedizione è effettuata in porto franco, l’Azienda declina ogni responsabilità per ritardi, guasti, avarie, rotture, ammanchi che si verificassero durante il trasporto. Spetta al committente presentare eventuali reclami
al trasportatore, anche se questo è stato scelto dalla FROMAC RUBINETTERIE, che si riserva al facoltà di addebitare al Cliente gli oneri aggiuntivi al
puro costo del trasporto (es. soste, operazioni di scarico particolari, ecc.)
eventualmente corrisposti al vettore.
TRANSPORTATION – Goods travel at the customer’s own risk and danger, even in the event of an ex-works delivery. The company declines any
responsibility for; delays, breakdowns, damage to the goods in transit,
breakages or shortages that occur during transportation. It is the customers
responsibility to present any possible transportation complaint directly to
the Carrier, even when the Carrier has been chosen by FROMAC RUBINETTERIE, who reserve the right to charge the customer with any additional costs arising purely from transportation issues. (i.e.: un-scheduled stops, Carrier loading/unloading operations etc.)
RESPONSABILITÀ – Tutti i nostri articoli sono accuratamente provati e
controllati. La nostra responsabilità sulla qualità del materiale si limita, previa nostra autorizzazione, ad accettare il reso, in porto franco, di pezzi riscontrati difettosi per disporre la sostituzione, senza essere tenuti a corrispondere alcun indennizzo. Non possiamo inoltre accettare alcuna responsabilità ove i materiali da noi forniti risultassero manomessi. Si esclude
qualsiasi tipo di risarcimento per danni diretti o indiretti causati dalla posa
in opera di materiale difettoso. È fatto assolutamente divieto agli acquirenti di effettuare qualsiasi lavorazione ulteriore sui prodotti di nostra produzione. Non riceveremo merce in restituzione se non sarà da noi autorizzata. Le illustrazioni dei nostri cataloghi e depliants hanno lo scopo di dimostrare e rappresentare i singoli articoli e non costituiscono quindi obbligo
di fedele esecuzione. Pertanto non ci assumiamo alcuna responsabilità in
ordine a quanto sopra e conseguentemente non riconosceremo richieste
per danni di qualsiasi specie.
RECLAMI – Non si accettano reclami dopo dieci giorni dal ricevimento della merce che, trascorso tale termine si intende definitivamente accettata e
regolare. Per qualsiasi contestazione è sempre solo competente l’autorità
giudiziaria di Brescia anche se gli ordini siano stati rimessi altrove. Non hanno alcun valore e non vengono da noi riconosciute, dichiarazioni, impegnative o garanzie di sorta assunte dai nostri dipendenti, agenti o rappresentanti, che non risultano dalle presenti condizioni generali di vendita o
da atti ufficialmente sottoscritti dalla Società. La merce consegnata rimane
di riservato dominio della Fornitrice fino all’avvenuto pagamento.
GESTIONE RESI – Tutti i possibili resi devono essere preventivamente
concordati col nostro ufficio commerciale, quindi non verranno accettati resi non preventivamente concordati. I resi per errata ordinazione verranno
accettati di ritorno con un addebito del 20% sul prezzo di acquisto. Vi preghiamo di inscatolare il materiale difettoso in modo adeguato, affinché non
si rovini durante il trasporto. Vi chiediamo inoltre di indicare sul documento di reso il riferimento alla nostra fattura, nostro codice articolo, e motivo
del reso.
GARANZIA – I prodotti FROMAC, rigorosamente collaudati e provati prima di essere posti in vendita, sono garantiti da difetti di fabbricazione per
un periodo di 5 anni. La garanzia include: a) Difetti di fusione, porosità e
di cromatura; b) La riparazione o la sostituzione del pezzo riscontrato difettoso dopo la verifica dei nostri tecnici e dietro presentazione del tagliando di controllo, a comprova della data di acquisto. La garanzia decade nel
caso si riscontrino: a) Riparazioni e manutenzioni effettuate in modo non
idoneo e senza preventiva autorizzazione dell’Azienda; b) Utilizzo della rubinetteria in modo non corretto; c) Deterioramento della rubinetteria imputabile ad installazione effettuata in modo non corretto; d) Deterioramento delle superfici con finiture diverse da quelle cromate. La loro durata
è infatti subordinata alla cura ed alla delicatezza d’uso da parte dell’utente;
e) Deterioramento delle superfici cromate dovuto all’uso di prodotti per la
pulizia contenenti acidi o sostanze abrasive, pertanto la ditta FROMAC raccomanda vivamente di pulire tutte le superfici con acqua e sapone, utilizzando un panno morbido.
RESPONSIBILITY – All finished items and components are accurately tested and checked by FROMAC. Our responsibility for the quality of finished
units and components is limited to ex-works and we can accept returned
items upon our authorisation only, which are shown to be defective, when
we will substitute them without recourse to additional compensation.
Furthermore we cannot accept responsibility or pay compensation for materials supplied by us that have been tampered with. No compensation will
be considered for damage caused by faulty installation or use of associated
defective materials. Fromac will, under absolutely no circumstance, accept
any responsibility for modifications carried out on our products following
shipment from our factory. Illustrations contained in our catalogues serve
only to represent individual products and do not constitute an obligation
to supply precise replicas.
COMPLAINTS – No complaint will be accepted later than ten days after
receipt of the goods, after which period the goods will be considered as
definitely accepted and fulfilling the order. The only court competent to
adjudicate in matters of complaint will be the Court of Brescia and all such
cases must be submitted to that court, even if the orders have been placed
outside the region of Brescia. Declarations, demands or guarantees of any
sort proposed by our employees, agents or representatives that do not appear in these General Sales Terms or in the documents officially undersigned by the company will have no value and will not be recognised by us.
The goods delivered will remain the property of Fromac until payment has
been made for them.
RETURNING GOODS – All goods for return must receive prior agreement from our commercial office, otherwise we cannot accept such goods,
otherwise we cannot accept such returned items. Customers returning
goods due to mistaken orders will be charged 20% of the order value. We
request that you carefully repack any goods you wish to return in order to
avoid damage during transport. We also request that you indicate your order invoice number and returned item part codes, along with your reason
for returning them on your return note.
WARRANTY – All Fromac products are strictly inspected and tested before sale and are guaranteed against manufacturing defects for a period of
5 years. The warranty includes: a) Fusion, porosity and chromium plating
defects; b) Repair and replacement of defective items after inspection by
our technicians and against presentation of the control tag as proof of purchase date. This warranty will be void in event that the following is found:
a) Improper repair or maintenance carried out without consultation and
advance approval by this company; b) Incorrect use of taps and fittings;
c) Deterioration of taps and fittings due to improper installation;
d) Deterioration of surfaces and finishes other than chromium plated surfaces. Any plated surface needs to be treated with care and customers are
advised that cleaning with products containing acids or abrasive powders
should be avoided. For these reasons FROMAC recommends that all plated
and polished surfaces be cleaned with water and soap only, using a soft
cloth.
CONTATTI / CONTACTS
DIREZIONE: [email protected]
UFFICIO VENDITE ESTERO: [email protected]
UFFICIO VENDITE ITALIA: [email protected]
UFFICIO ACQUISTI: [email protected]
UFFICIO MARKETING: [email protected]
AMMINISTRAZIONE: [email protected]
UFFICIO TECNICO: [email protected]
ASSICURAZIONE QUALITÀ: [email protected]
AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO
Finito di stampare Settembre 2010
Scarica

docce - TrendArmatura