TAM FORZE ARMATE E PROTEZIONE CIVILE
Attrezzature scarrabili per
Forze Armate, Vigili del fuoco
e Protezione Civile
Hooklifts for Armed Forces,
Fire Brigades and Civil Protection
Hakengeräte für Streitkräfte,
Feuerwehr und Zivilschutz
Systèmes lève-contereurs pour
Forces Armées, Pompiers et
Protection Civile
Equipos de ganchos para Ejército,
Bomberos y para Protección Civil
L’esperienza maturata in oltre 30 anni
The experience matured in more than
Eine in mehr als 30 Jähre gereifte
L’expérience mûrie pendant plus que
La experiencia madurada por más de
nella progettazione e costruzione di
30 years in hooklifts design and man-
Erfahrung in Hakengeräte-Planung u.
30 ans dans projet et la construction
30 años en la proyectacción y construc-
attrezzature scarrabili è stata messa a
ufacturing have been offered to satisfy
–Herstellung wurde zur Verfügung
de systèmes lève-conteneurs à cro-
ción de equipos de ganchos fue muy
disposizione per cercare di soddisfare
the needs of the armed forces and of
gestellt, um die Anforderungen von
chet a été mise à disposition pour
importante para tentar satisfacer a las
le esigenze delle forze armate e della
the civil protection in order to enable
Streitkräften und vom Zivilschutz zu
chercher à satisfaire les exigences
exigencias del Ejército y de la Protec-
protezione civile onde consentire una
a quick and correct handling of loads
befriedigen und um eine schnelle und
des forces armées et de la protection
ción Civil al fin de consentir una veloz y
rapida e corretta movimentazione dei
and produce supplied to the different
genaue Handlung der Laden und der
civile afin de permettreune manuten-
correcta movimentación de los cargos
carichi e dei manufatti in dotazione
operative activities and in particular to
Manufakturwaren
verschiede-
tion rapide et correcte des charges et
y de los manufacturados a disposición
alle varie attività operative in partico-
the armies in NATO countries and the
nen Operationstätigkeiten, und zwar
des ouvrages dont les différentes acti-
de las diferentes actividades, en detalle
lare per gli eserciti dei Paesi NATO e
forces engaged in UN peace mission,
für die Armeen in NATO-Staaten und
vités opératives sont dotées, en parti-
para los Ejército de los Paises NATO y
le forze impegnate in missione di pace
as well as aid organizations to citizens
für die in UNO-Friedensmissionen
culier pour les armées des Pays OTAN
las Corporaciones comprometidas en
ONU, oltre alle organizzazioni di soc-
support with the aim to protect peo-
engagierten Kräfte, außer den Hilfe-
et des forces engagées en mission de
misión de paz ONU, ademàs de las or-
corso al servizio dei cittadini avente
ple life and goods conservation.
organisationen zur Bürgerdienst, de-
paix ONU, au delà des organisations
ganizaciones de socorro a disposición
lo scopo di salvaguardare la vita delle
ren Zweck ist das Leuteleben und die
de secours au service des citoyens
de los ciudadanos al fin de salvaguar-
persone e la conservazione dei beni.
Warenbewahrung zu schützen.
avec le but de sauvegarder la vie des
dar a la vida de todos y a la conserva-
gens et la conservation des biens.
ción de las cosas en general.
zur
TAM QUALITY
Qualità
Quality
Qualität
Spezialstahlherstellern. Das Materialqualität zusammen mit dem Innenproduktionsverfahren und den strengen
Arbeitsproben bestimmt gewiss Zuverlässigkeit von jedem TAM Gerät.
Qualité
Calidad
TAM QUALITY
Sistema di Funzionalità e Controllo
Control and Functional System
Kontrolle- und Operationssystem
Système à caractère fonctionnel et
de contrôle
Sistema de funcionalidad y revisión
TAM VIGILI DEL FUOCO, PROTEZIONE CIVILE E FORESTALE
Scarica

Untitled - TAM srl