Meßner
M 500
M 800
M 1100
M 1200
M 1600
M 2101
M 2600
M 3500
M 4500
MP 3500
MP 4500
MP 6000
MP 8000
Scelta delle pompe
Motore sincrono









–
–
–
–
Motore asincrono
–
–
–
–
–
–
–
–
–




12
15
18
20
25
40
45
65
75
45
65
100
120
Portata massima l/ora
500
800
1.100 1.260 1.650 2.100 2.640 3.600 4.380
3.480
4.500
6.000
7.800
Prevalenza massima m
0,7
1,3
1,5
1,8
2,2
2,5
2,7
3,0
3,2
3,4
4,1
5,1
6,1
G ½"
G ½"
G ½"
G ½"
G ½"
G ½"
G ¾"
G ¾"
G ¾"
–
–
–
Ø 25
Ø 25
Ø 25
Ø 32
Ø 32
Ø 32
G 1"
G 1"
G 1"
G 1"
G 1"
G 1"
G 1"
G 1"
Cavo lunghezza 10 m













Pre-filtro













Controllo della portata









–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–













–
–
–
–
Potenza Watt
Attacco uscita
Attacco ingresso
Controllo elettrico opzionale
Girante arretrata
Girante convenzionale
–
–
–
–
–
–
–
–
–




Certificazione













Garanzia (anni)
3
3
3
3
3
3
3
3
3
5
5
5
5
Giochi d’acqua













Ruscelli e cascate









–
–
–
–
Alimentazione del filtro









–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–




12
12
13
14
14
14
15
15
15
22
22
22
22
Installabile sottobattente
Pagina del catalogo
MP 10000
MP 21000
MP 35000
MPF 3000
MPF 4500
MPF 6000
MPF 8000
MPF 10000
MPF 13000
M 15000
M 20000
M 26000
M 33000
M 40000
eco-X 4500
eco-X 7500
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
















170
510
650
40
60
95
115
135
175
285
400
510
620
650
45
85
9.900
21.000 35.000 3.000
4.800
6.000
8.100
9.900
12.600 16.200 20.400 26.100 32.500 38.700
6,5
11,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
6,0
G 1"
G 1"
G 1½"
G 2"
G 1"
G 1"
G 1"
G 1"
G 1"
G 1"
G 1"
G 1"
G 1"
G 2"
G 1¼"
G 1¼"
G 1¼"















–
–
–
–
–
–
–






–
–
–






–
–





5
5
5
5




–
–
–
–
–
–


23
23
4.800
7.500
7,7
9,5
8,5
2,8
4,0
G 1½" G 1½"
G 2"
G 2"
G 1½"
G 2"
G 1½"
G 2"
G 2"
G 2"
G 1¼"
G 1¼"
G 1¼"
G 1¼"

















–
–
–
–
–
–
–
–
–




















–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–











5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5




















































23
18
18
18
18
19
19
20
20
21
21
21
06
06
11,5
G 2"
6,5
Quale pompa scegliere?
Dalla tabella riassuntiva
Eco-X: tecnologia
estensioni e per giochi
è possibile individuare
innovativa dall’elegante
d’acqua.
il campo di impiego e
design per ruscelli o
Multi-System MPF e
le caratteristiche di
cascate, per sistemi di
Multi-System M: per
ciascuno modello.
filtraggio o per ricircolo
sistemi di filtraggio,
dell’acqua.
ruscelli, cascate, per
I nuovi modelli Eco-X
l’ossigenazione e la
ed Eco-X Plus sono
circolazione dell’acqua
in grado di assicurare
in bacini e peschiere.
ottime prestazioni con
La girante arretrata
consumi estremamente
consente il passaggio
ridotti, fino al 50%
di detriti di diametro
rispetto ad altre pompe
massimo 6 mm.
di analoghe prestazioni.
A completamento della
La robusta struttura
gamma una ricca serie
e l’arretramento
di accessori: dagli ugelli
della girante, che
per giochi d’acqua ai
permette il passaggio
fari di illuminazione,
di particelle fino ad 8
dai filtri bio-meccanici
mm, ne garantiscono la
ai dispositivi a raggi
funzionalità in qualsiasi
UV. Messner assicura
eco-X plus 20000
qualsiasi dimensione.
per i laghi di grandi
eco-X plus 15000
alte prestazioni, ideali
impiego!
eco-X plus 10000
perfetto per ogni tipo di
eco-X 20000
per ogni laghetto di
eco-X 16000
la soluzione ideale
MP Multi-System: ad
eco-X 13000
condizione di impiego.
sistema di pompaggio
eco-X 10000
Messner produce il
–
–
–
–
–
–
–
Motore sincrono







Motore asincrono
120
140
190
205
70
100
145
Potenza Watt
5,2
5,5
5,8
5,2
2,4
14.700 18.000 Portata massima l/ora
Prevalenza massima m
2,8
3,1
G 1½"
G 1½"
G 1½"
G 1½"
G 1½"
G 1½"
G 2"
G 2"
G 1½"
G 1½"
G 2"
G 2"
G 2"
G 2"
Attacco uscita







Cavo lunghezza 10 m







Pre-filtro
–
–
–
–
–
–
–
Controllo della portata







Controllo elettrico opzionale
 = si







Girante arretrata
– = no
10.800 12.600 15.600 19.200 9.900
Attacco ingresso
–
–
–
–
–
–
–
Girante convenzionale







Approvazione GS
5
5
5
5
5
5
5
Garanzia (anni)







Giochi d’acqua







Ruscelli e cascate







Alimentazione del filtro







Installabile sottobattente
07
07
07
07
08
08
09
Pagina del catalogo
moves
water
03
...la massima efficienza!
04
Tecnologia Eco-X –
50%
risparmio del 50% di energia!
• Predisposizione per attacco in uscita superiore
• Supporti motore in ceramica a garanzia
o laterale (con griglia rimovibile)
di funzionamento nel tempo
• Installabile al di fuori della vasca
• Interruttore di protezione
ma solo sottobattente
contro il sovraccarico termico
• Girante arretrata con libero passaggio per corpi
in sospensione fino a 8 mm di diametro
moves
water
05
Tecnologia innovativa
Pompe a bassissimo
2
consumo energetico,
per l’alimentazione di
1
ruscelli, sistemi di filtraggio
o altre applicazioni
Attacco uscita
filettato
Getti per fontane
da pagina 24
Prefiltro rimovibile
Rotore smontabile per
senza attrezzi
la manutenzione
Istallazione esterna con il
sistema di collegamento
tubi EasyFitt
1
2
eco-X 4500
eco-X 7500
4.800
7.500
2,80
4,00
45
85
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
360 x 270 x 180
360 x 270 x 180
G 1¼"
G 1¼"
G 1¼"
G 1¼"
5
5
156 / 001440
156 / 001441
l/h
l/h
0
4.800
7.500
1
3.500
6.000
2
1.800
4.100
Portata max l/h
Prevalenza max m
Potenza Watt
Tensione V
Dimensioni L x L x H (mm)
Connessioni:
Uscita
Ingresso
Garanzia anni
Art. n.
Prevalenza m
3
2.100
4
5
* ad esclusione dei componenti soggetti a usura
06
Attacco uscita
Tecnologia
innovativa eco-X
1
con doppia opzione
Maniglia
Potenza
1 superiore
2 laterale
50%
2
Tutte le parti elettriche sono
(fino al 50% di risparmio
rispetto ad altre pompe)
ergonomica
Consumo
completamente isolate con resina
1
Girante Vortex
antiblocco
2
10 mt di cavo
Il regolatore di velocità DS 600
è ideale per la regolazione della
I detriti in sospensione
portata dell’acqua quando si
nell’acqua con dimensioni
utilizzi la pompa per alimentare
fino a 8 mm passano
un sistema di filtraggio.
Art. n. 168 / 0002972
attraverso la girante senza
incontrare ostacoli.
eco-X 10000
eco-X 13000
eco-X 16000
eco-X 20000
10.800
12.600
15.600
19.200
5,20
5,50
5,80
5,20
120
140
190
205
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
360 x 270 x 180
360 x 270 x 180
360 x 270 x 180
360 x 270 x 180
G 1½"
G 1½"
G 1½"
G 1½"
G 1½"
G 1½"
G 2"
G 2"
5
5
5
5
156 / 001442
156 / 001443
156 / 001444
156 / 001445
l/h
l/h
l/h
l/h
10.800
12.600
15.600
19.200
7.600
10.000
12.000
13.200
4.800
7.500
9.500
8.800
2.700
4.800
6.300
5.600
1.000
3.200
4.000
3.000
1.300
1.600
Pompe Eco-X
Applicazione
Le pompe Eco-X
sono ideali
per l’alimentazione
di ruscelli, cascate, fontane,
per i sistemi di filtraggio
e per la circolazione
dell’acqua, per esempio
nei laghetti con pesci
e nelle piscine.
Accessori da pagina 70
• Semplice e rapida manutenzione
• Prefiltro a maglie larghe
• Doppia uscita in alternativa superiore
o laterale, di facile connessione e smontaggio
moves
water
07
Tecnologia innovativa
Pompe ad alto risparmio energetico
2
per sistemi professionali
1
di filtraggio adatti all’impiego
in laghetti con pesci o piscine
Attacco uscita
filettato
Prefiltro removibile
senza attrezzi
Rotore smontabile
per la manutenzione
eco-X plus 10000
Portata max l/h 9.900
Prevalenza max m 2,40
Potenza Watt 70
Tensione V 230 V / 50 Hz
Dimensioni L x L x H (mm) 360 x 270 x 180
eco-X plus 15000
14.700
2,80
100
230 V / 50 Hz
360 x 270 x 180
Connessioni:
Uscita G 1½"
Ingresso G 1½"
Garanzia anni 5
Art. n. 156 / 001480
Prevalenza m l/h
G 2"
G 2"
5
156 / 001481
l/h
0 9.900
14.700
1 3.000
6.900
2
1.600
* ad esclusione dei componenti soggetti a usura
08
con doppia opzione
Tecnologia innovativa
eco-X
Potenza
1
Maniglia ergonomica
1
superiore
2
laterale
Tutte le parti elettriche sono
50%
2
1
fino al 50% di risparmio
rispetto ad altre pompe
Attacco uscita
Consumo
completamente isolate con resina
2
10 m di cavo
Girante Vortex
antiblocco
Il regolatore di velocità DS 600
I detriti in sospensione
portata dell‘acqua quando si
nell‘acqua con dimensioni
utilizzi la pompa per alimentare
fino a 8 mm passano at-
un sistema di filtraggio.
traverso la girante senza
Art. n. 168 / 0002972
è ideale per la regolazione della
incontrare ostacoli.
Installazione esterna con il
eco-X plus 20000
sistema di collegamento
di tubi EasyFitt
18.000
3,10
Applicazione
145
230 V / 50 Hz
1
360 x 270 x 180
Le pompe Eco-X
2
Plus sono ideali per
l‘alimentazione di filtri a
G 2"
G 2"
caduta o altri sistemi di
5
pesci o nelle piscine.
filtraggio nei laghetti con
156 / 001482
l/h
18.000
10.500
5.400
Accessori da pagina 70
Pompe Eco-X plus
per laghi
• Semplice e rapida manutenzione
• Prefiltro e maglie larghe
• Doppia uscita in alternativa superiore
o laterale, di facile connessione e smontaggio
moves
water
09
La potenza nascosta
nel laghetto
10
Serie System M:
Piccola e versatile
• Tutte le pompe hanno prestazioni regolabili
• Girante particolarmente robusta
• Adatte per sistemi di filtraggio
• Maggiore versatilità grazie alla gamma
• Rapida e semplice manutenzione,
senza utilizzo di attrezzi
• Gruppo girante smontabile
• Maniglia ergonomia e supporto rimovibile
completa di accessori
moves
water
11
Pompe System per laghetti:
Versatili e potenti
Regolatore di flusso
integrato
Pre-filtro rimovibile
senza utilizzo
di attrezzi
Filtro in spugna
a maglia sottile
Portata max l/min
Portata max l/h
Prevalenza max m
Potenza Watt
M 500
M 800
8
13
500
800
0,7
1,3
12
15
Tensione V
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
Dimensioni L x L x H (mm)
157 x 89 x 90
157 x 89 x 90
G ½"
G ½"
3
3
156 / 001398
156 / 001399
l/h
l/h
0
500
800
0,3
340
750
0,4
280
680
0,6
140
570
0,7
0
500
Connessioni:
Uscita
Garanzia anni
Art. n.
Prevalenza m
0,8
430
1,2
140
1,3
0
1,4
1,5
* ad esclusione dei componenti soggetti a usura
12
Pompe System
Maniglia ergonomica
• girante Vortex robusta per un’ampia gamma di impieghi
• per alimentazione dei sistemi di filtraggio
Attacco uscita
• per giochi d’acqua
• per il ricircolo dell’acqua
• per cascate e ruscelli
filettato
Rotore smontabile
• per fontane decorative in pietra
per la manutenzione
10 m di cavo
Girante Vortex
antiblocco
Girante Vortex
particolarmente robusta
Supporto
I detriti in sospensione
nell’acqua passano
senza ostacoli
attraverso la girante.
Le pompe sono fornite
M 1100
Ugelli per due differenti giochi d‘acqua
complete di:
System M 500 Ø 22 60
18
riduttore G ½"
System M 800 Ø 35 90
1.100
Ø 13 - 14 mm,
System M 1100 Ø 39 110
1,5
Ø 19 - 20 mm
18
e Ø 25 mm
1.000
System M 500 Ø 20 15
950
System M 800 Ø 25 20
800
System M 1100 Ø 27 23
230 V / 50 Hz
157 x 89 x 90
G ½"
3
156 / 001397
l/h
Adattatore
1.100
700
570
Accessori da pagina 70
Pezzi di ricambio:
360
Filtro-spugna
240
a maglie sottili
200
da utilizzare con ugelli
Art.-No. 168 / 009075
0
moves
water
13
Pompe System:
Versatili e
potenti
Filtro-spugna a maglie
sottili da usarsi con
ugelli installati
Pre-filtro rimovibile
senza utilizzo
di attrezzi
Completa di:
Adattatori
M 1200
M 1600
M 2101
21
27
35
1.260
1.650
2.100
1,8
2,2
2,5
20
25
44
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
190 x 112 x 112
190 x 112 x 112
190 x 112 x 112
G ½"
G ½"
G ½"
3
3
3
156 / 001391
156 / 001392
156 / 001386
l/h
l/h
l/h
0
1.260
1.650
2.100
0,4
971
1.308
1.680
0,8
728
1.029
1.410
Regolatore di flusso
G ½" - G ½"
1,2
455
750
1.140
G ½" raccordi
1,6
216
465
780
1,8
0
340
600
per tubi
Ø 13 - 14 mm,
2,0
190
350
Ø 19 - 20 mm
2,2
0
210
e Ø 25 mm
Bocchettone G ½"
Portata max l/min
Portata max l/h
Prevalenza max m
Potenza Watt
Tensione V
Dimensioni L x L x H (mm)
ugelli:
Uscita
Art. n.
Prevalenza m
Vulcano
0
2,5
* ad esclusione dei componenti soggetti ad usura
Campana
Calice
Connessioni:
Garanzia anni
tre differenti
Estensione
telescopica G ½"
Attacco
per tubo
Ø 25 mm
14
Maniglia ergonomica
Attacco uscita
M 1200 Ø 50
120
filettato
M 1600 Ø 60
150
M 2100 Ø 85
175
M 2600 Ø 100 200
M 3500 Ø 110 210
M 4500 Ø 120 220
Rotore
smontabile per la
manutenzione
Getto a vulcano
10 m di cavo
Getto a campana
Girante Vortex particolarmente
robusta adatta ad acqua
Supporto stabile
non limpida
• Protezione termica
Getto a calice
M 1200 Ø 30
20
M 1600 Ø 30
25
M 2100 Ø 35
30
M 2600 Ø 30
25
M 3500 Ø 30
25
M 4500 Ø 30
25
M 1200 Ø 70
70
M 1600 Ø 90
90
M 2100 Ø 95
100
M 2600 Ø 115
125
M 3500 Ø 130
135
M 4500 Ø 140
145
Le pompe
sono fornite complete di:
Ugelli
per tre differenti
Portata max l/min
Portata max l/h
Prevalenza max m
Potenza Watt
Tensione V
Dimensioni L x L x H (mm)
M 2600
M 3500
M 4500
44
60
73
2.640
3.600
4.380
2,7
3,0
3,2
45
65
75
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
223 x 131 x 135
223 x 131 x 135
223 x 131 x 135
Uscita
G ¾"
G ¾"
G ¾"
3
3
3
Art. n.
Prevalenza m
156 / 001387
156 / 001388
156 / 001389
l/h
l/h
l/h
Campana
Calice
Vulcano 2 stadi
Connessioni:
Garanzia anni
giochi d‘acqua:
Prolunga
telescopica G ½"
0
2.640
3.600
4.380
0,4
2.400
3.120
3.840
0,8
2.160
2.640
3.240
1,2
1.800
2.220
2.700
1,6
1.380
1.740
2.160
Riduttore
2,0
900
1.320
1.620
2,4
420
840
1.080
installazione ugelli
G ¾"
2,7
0
370
750
2,8
300
540
3,0
0
320
3,2
0
* ad esclusione dei componenti soggetti ad usura
Rubinetto deviatore
G ¾" - G ½"
moves
water
15
Pompe Multisystem...
resistenza e potenza
16
MultiSystem
Pompe per laghetti e fontane
• Per installazioni anche non sommerse, purchè sottobattente,
• Componenti elettriche completamente incapsulate
in prossimità del bacino
in resina sintetica
• Il flusso controllato dell’acqua assicura lunghi
• Supporti di ceramica a garanzia di funzionalità nel tempo
• Gruppo motore a bassissimo dispendio energetico
• Dispositivo di protezione contro il sovraccarico termico
• Rotore smontabile e rimovibile per una agevole manutenzione
intervalli di manutenzione
• Carter anteriore e posteriore smontabili
senza utilizzo di utensili
moves
water
17
MultiSystem “MPF”:
Versatili e Potenti
Raccordo filettato
Girante Vortex per
Attacco di uscita
impieghi con acqua non
limpidar
filettato
Carter frontale,
a larghe maglie,
rimovibile
senza attrezzi
MPF 3000
MPF 4500
MPF 6000
MPF 8000
50
80
100
135
3.000
4.800
6.000
8.100
2,5
3,0
3,5
4,0
40
60
95
115
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
285 x 170 x 170
285 x 170 x 170
285 x 170 x 170
285 x 170 x 170
Uscita
G 1"
G 1"
G 1"
G 1"
Ingresso
G 1"
G 1"
G 1"
G 1"
5
5
5
5
156 / 001430
156 / 001431
156 / 001432
156 / 001433
l/h
l/h
l/h
l/h
Portata max l/min
Portata max l/h
Prevalenza max m
Potenza Watt
Tensione V
Dimensioni L x L x H (mm)
Connessioni:
Garanzia anni
Art. n.
Prevalenza m
0
3.000
4.800
6.000
8.100
0,5
2.400
3.900
5.100
7.500
1,0
1.680
3.120
4.380
6.420
1,5
1.080
2.340
3.420
5.520
2,0
540
1.680
2.700
4.440
2,5
0
780
1.920
3.180
0
780
2.400
0
1.200
3,0
3,5
4,0
0
4,5
5,0
18
* ad esclusione dei componenti soggetti a usura
Pratica maniglia
Carter posteriore
Girante Vortex
antiblocco
rimovibile
I detriti in sospensione
senza attrezzi
nell’acqua passano
senza ostacoli
attraverso la girante.
Girante
convenzionale
Cavo di 10 m
I detriti passano
con l’acqua attraverso
la girante e possono
Rotore
bloccarla.
in acciaio inox
Supporto stabile
Il regolatore di velocità DS
600 è indispensabile per
regolare la portata d’acqua
nell’alimentazione di un
sistema di filtraggio.
Art.-No. 168 / 002972
Istallazione
non-sommergibile
con EasyFitt sistema
di collegamento
con tubo flessibile
MPF 10000
MPF 13000
165
210
Applicazioni
9.900
12.600
sono ideali
4,5
5,0
per l’alimentazione
135
175
dei ruscelli,
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
delle piccole cascate,
285 x 170 x 170
285 x 170 x 170
dei di sistemi
G 1"
G 1¼"
G 1¼"
G 1¼"
5
5
156 / 001434
156 / 001435
l/h
l/h
9.900
12.600
9.000
11.400
Filtro –spugna a maglie sottili
7.320
10.500
da installarsi con il montaggio
6.300
9.360
5.160
7.920
4.080
6.600
3.300
5.400
2.160
4.320
1.200
3.000
0
1.320
Le pompe MPF
di filtraggio e per
0
il ricircolo dell’acqua.
di ugelli
Art.-No. 168 / 009039
Accessori da pagina 70
moves
water
19
MultiSystem “M”:
Raccordo filettato
Attacco di
Girante Vortex per
uscita filettato
impieghi con acqua non
limpida
Prefiltro
Carter frontale, a larghe
maglie, rimovibile
senza attrezzi
Portata max l/min
Portata max l/h
Prevalenza max m
Potenza Watt
Tensione V
Dimensioni L x L x H (mm)
M 15000
M 20000
270
340
16.200
20.400
6,0
6,5
285
400
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
450 x 240 x 240
450 x 240 x 240
G 1½"
G 1½"
G 2"
G 2"
5
5
156 / 001414
156 / 001415
l/min
l/h
l/min
l/h
Connessioni:
Uscita
Ingresso
Garanzia anni
Art. n.
Prevalenza m
0
270
16.200
340
20.400
1
216
12.960
283
16.980
2
175
10.500
245
14.700
3
138
8.280
216
12.960
4
105
6.300
181
10.860
5
66
3.960
136
8.160
6
0
0
91
5.460
0
0
7
8
9
10
20
* ad esclusione dei componenti soggetti a usura
Pratica maniglia
Girante Vortex
antiblocco
Carter posteriore
rimovibile
I detriti in sospensione
nell’acqua passano
senza ostacoli attraverso
la girante.
senza attrezzi
Girante
convenzionale
I detriti passano
con l’acqua attraverso
la girante e possono
bloccarla.
Cavo di 10 m
Rotore in acciaio
inox
Supporto stabile
Il regolatore di velocità
DS 4033 è indispensabile
per regolare la portata
d’acqua nell’alimentazione
di un sistema di filtraggio.
Art.-No. 168 / 002973
MultiSystem Pompe
• per l’alimentazione di grandi fontane
• adatte all’utilizzo nelle piscine
M 26000
M 33000
M 40000
435
540
645
26.100
32.500
38.700
7,7
9,5
8,5
• per l’alimentazione dei sistemi di filtraggio
• per il ricircolo dell’acqua
• istallazione non-sommergibile sottobattente
510
620
650
in prossimità del bacino
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
450 x 240 x 240
450 x 240 x 240
450 x 240 x 240
G 1½"
G 1½"
G 2"
G 2"
G 2"
G 2"
5
5
5
156 / 001416
156 / 001417
156 / 001418
l/min
l/h
l/min
l/h
l/min
l/h
Filtro in spugna a maglia
sottile per il funzionamento
dei getti.
La pompa può essere
corredata di un filtro in
435
26.100
540
32.500
645
38.700
schiuma consigliato nel
366
21.960
458
27.500
557
33.400
caso di installazione di
325
19.500
413
24.800
495
29.700
ugelli in quanto li protegge
275
16.500
355
21.300
433
25.000
dall’occlusione. Facile da
230
13.800
302
18.100
370
22.200
186
11.160
240
14.400
280
16.800
installare senza utilizzo
di attrezzi.
136
8.160
183
11.000
206
12.400
Art.-No. 168 / 009074
71
4.260
128
7.700
136
8.200
0
0
80
4.800
55
3.300
27
1.600
0
0
0
0
Accessori da pagina 70
moves
water
21
Raccordo
MultiSystem “MP”:
filettato
Pompe ad alta prestazione per fontane
Attacco di uscita
filettato
Carter anteriore facilmente
smontabile senza attrezzi
Pre-filtro
(MP 21000 e MP 35000)
Prefiltro in spugna
a maglie sottili
MP 3500
MP 4500
MP 6000
MP 8000
58
75
100
130
3.480
4.500
6.000
7.800
3,4
4,1
5,1
6,1
45
65
100
120
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
285 x 170 x 170
285 x 170 x 170
285 x 170 x 170
285 x 170 x 170
Uscita
G 1"
G 1"
G 1"
G 1"
Ingresso
G 1"
G 1"
G 1"
G 1"
5
5
5
5
156 / 001520
156 / 001521
156 / 001522
156 / 001523
Portata max l/min
Portata max l/h
Prevalenza max m
Potenza Watt
Tensione V
Dimensioni L x L x H (mm)
Connessioni:
Garanzia anni
Art. n.
Prevalenza m
l/h
l/h
l/h
l/h
0
3.480
4.500
6.000
7.800
0,5
2.760
3.660
5.640
7.380
1,0
1.860
3.120
5.040
6.660
1,5
1.380
2.160
4.440
5.940
2,0
960
1.620
3.720
5.400
2,5
540
1.200
2.880
4.680
3,0
240
780
2.280
3.960
3,5
0
450
1.740
3.240
0
4,0
22
1.200
2.640
4,5
630
2.000
5,0
0
1.400
5,5
750
6,0
0
6,5
* ad esclusione dei componenti soggetti a usura
MultiSystem
Pompe per Fontane
Ugelli per fontana
da pagina 24
• Per getti e cascate
• Doppio sistema di filtraggio a protezione degli ugelli
• Estremamente versatile
Pratica
maniglia
• Per grandi bacini
• Per il ricircolo dell’acqua
Gruppo rotore
rimovibile
• Istallazione non-sommergibile sottobattente
in prossimità del bacino
• Adatte all’utilizzo nelle piscine
Cavo di 10 m
I motori impiegati sono dotati di rotore incapsulato
in acciaio inox con supporti ceramici ad altissima
Rotore in
acciaio inox
Carter posteriore
Supporto stabile
rimovibile
resistenza a garanzia di elevate prestazioni
e di lunga durata senza problemi.
Le sofisticate soluzione tecnologiche adottate nella
senza attrezzi
realizzazione delle pompe MultiSystem garantiscono
massima efficienza e ridottissimi consumi energetici.
MP 10000
Portata max l/min
165
9.900
Portata max l/h
Prevalenza max m
6,5
Potenza Watt
170
230 V / 50 Hz
285 x 170 x 170
Tensione V
Dimens. L x L x H (mm)
MP 21000
MP 35000
350
583
DS 600
21.000
35.000
per MP 3500 - MP 10000
11,0
11,5
Art.-No. 168 / 002972
510
650
Sono disponibili regolatori
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
di velocità per l’adeguamento
450 x 240 x 240
450 x 240 x 240
del funzionamento ai sistemi
di filtraggio.
G 1½"
G 2"
G 2"
G 2"
5
5
156 / 001525
156 / 001526
Connessioni:
G 1"
Uscita
G 1"
Ingresso
Garanzia anni
5
156 / 001524
Art. n.
Prevalenza m
l/h
l/h
l/h
9.900
0
21.000
35.000
9.180
1,0
19.800
31.000
8.400
2,0
18.000
27.000
NS 4033
7.740
3,0
16.560
24.000
per MP 21000 - MP 35000
7.020
4,0
15.000
20.300
Art.-No. 168 / 002973
6.300
5,0
13.200
17.600
5.760
6,0
11.400
15.600
5.040
7,0
9.700
13.300
4.500
8,0
8.000
10.800
3.600
9,0
6.480
8.400
2.700
10,0
3.900
6.800
1.800
11,0
0
2.200
840
11,5
0
0
Accessori da pagina 70
moves
water
23
...qualità e bellezza
24
Ugelli per Fontane
Giochi d‘acqua e fontane per ogni esigenza.
Ampio assortimento e massima qualità!
• L’ugello adatto ad ogni impiego:
• Boccagli in bronzo di alta qualità
dal laghetto alle grandi fontane
per getti fino a 5,4 m di altezza
moves
water
25
Vulcano
a 3 stadi
Getti Fontane
Vulcano
a 2 stadi
Ø
20 mm
Ø
20 mm
Attacco Ø 20 mm
Vulcano 2 stadi
Vulcano 3 stadi
M 800
Ø 35 75
Ø 35 60
M 1100
Ø 40 80
Ø 30 55
M 1200
Ø 55 110
Ø 55
95
M 1600
Ø 70 140
Ø 75 110
M 2100
Ø 100 190
Ø 80 145
M 2600
Ø 100 200
Ø 90
M 3500
Ø 110 230
Ø 100
M 4500
Ø 110 240
MP 3500
Ø 90 220
MP
4500
150 / 001060
Vulcano 2 stadi simply
Ø
20 mm
Vulcano 1 stadio
Ø 100 Ø 120 70
Ø 150
105
Ø 65 100
Ø 200
130
Ø 60 120
Ø 200 170
165
Ø 70
150
190
Ø 80
190
Ø 110 200
Ø 85 195
Ø 100 170
Ø 60 130
Ø 220 190
Ø 130
250
Ø 100
200
Ø 130
300
150 / 001070
Ø 45
70
85
MP 6000
Art.-No.
Ø
20 mm
150 / 001090
150 / 001220
 = con attacco ridotto G 1” – G ½” (Art. No. 168/002800) o prolunga G ½” (Art. No. 168/002830)
Prolunga G ½”
Prolunga telescopica
per ugelli.
Altezza regolabile
da 165 mm
a 440 mm.
Art.-No. 168 / 002830
26
Prolunga G 1”
Prolunga G 1 ½”
Prolunga telescopica
Prolunga telescopica
per ugelli.
per ugelli.
Altezza regolabile
Altezza regolabile
da 270 mm
a 440 mm.
da 300 mm
a 500 mm.
Art.-No. 168 / 002841
Art.-No. 168 / 002842
Getti per Fontane
Vario
Ampia gamma
Per arricchire
di ugelli per realizzare
e completare
ogni laghetto!
qualsiasi fontana
e gioco d’acqua.
Schiumogeno
Ø
20 mm
Ø
20 mm
Ø
20 mm
Ø
20 mm
Ø
20 mm
Vulcano 2 stadi
Vario 1ª figura
Vario 2ª figura
Vario 3ª figura
Ø 50 55
Ø 20 30
Ø 60 70
Ø 20 20
Ø 50 55
Ø 20 30
Ø 60 70
Ø 20
20
Ø 70
90
Ø 40 45
Ø 100 110
Ø 30 25
*20
Ø 95
110
Ø 40
55
Ø 120
130
Ø 45
30
*25
Ø 120 140
Ø 60 60
Ø 160 160
Ø 40 30
*32
Ø 60
65
Ø 180
165
Ø 45
35
*35
Ø 90 80
Ø 50 35
*50
Ø 110 110
Ø 70 70
Ø 130 160
Ø 110
150 / 001230
100
150 / 001180
Schiumogeno
Ø 55 35
*55
Ø 200 170
Ø 45 30
*40
Ø 240
220
Ø 60
35
*60
*95
150 / 001180
= Altezza del getto dalla superficie dell’acqua (cm) | * = Altezza del getto (cm) dalla sommità dell’ugello |
150 / 001180
Ø
150 / 001170
= Diametro getto (cm)
Manicotto ridotto G 2" - G ½"
Art.-No. 168 / 002800
Accessori da pagina 70
Manicotto ridotto G 1" - G ¾"
Art.-No. 168 / 002823
moves
water
27
Ugelli
per fontane
Star Tree
Campana
Ø
20 mm
Ø
20 mm
Ø
20 mm
Attacco Ø 20 mm
Campana
Star Tree
Star Tree
Ø
20 mm
Star Tree
M 800
Ø 30 20
M 1100
Ø 35 22
Ø 25
25
M 1200
Ø 35
25
Ø 45
30
Ø 40 30
Ø 50
75 (4x)
M 1600
Ø 40
30
Ø 50
35
Ø 40
30
Ø 60
85 (4x)
M 2100
Ø 50
30
Ø 65
40
Ø 50
30
Ø 70
95 (4x)
M 2600
Ø 65
30
Ø 75
45
Ø 50
30
Ø 80
110 (4x)
M 3500
Ø 65
35
Ø 100
45
Ø 60
30
Ø 90
110 (4x)
35 
40 
Ø 60
90 (4x)
110 (5x)
M 4500
Ø 70
35
Ø 105
60
Ø 60
MP 3500
Ø 70
Ø 90
Ø 70
50 
55 
Ø 80
MP 4500
30 
35 
Ø 100
Ø 80
Ø 90
Ø 120
MP 6000
140 (6x)
160 (6x)
MP 8000
MP 10000
MP 21000
MPF 3000
MPF 4500
MPF 6000
MPF 8000
MPF 10000
MPF 13000
Colore
Art.-No.
28
nero
nero
nero
nero
150 / 001240
150 / 001291+
150 / 001291+
150 / 001291+…
150 / 001240
150 / 001240
 = con attacco ridotto G 1” – G ½” (Art. No. 168/002800) |  = con attacco ridotto G 1 ½” – G 1” (Art. No. 168/002822) |  = con attacco rido
 = con attacco ridotto G 1 ¼” - G 1” (Art. No. 168/002820) |  = con attacco ridotto G 2” – G 1 ½” (Art. No. 168/002721)
Schiumogeno
Vulcano a tre stadi
Calice
Attacco 1"
G 1"
G 1"
G 1"
G 1"
Schiumogeno
Calice
Ø 40
Ø 40
M 3500
* 8 
* 16 
Vulcano
M 2600
M 4500
* 18 
MP 4500
* 20
MP 6000
MP 8000
MP 10000
MP 21000
Campana
Ø 50
80 
100 
Ø 50
35 
40 
Ø 75
40 
40 
Ø 60
110 
Ø 55
45 
Ø 80
45 
Ø 45
85
Ø 45
35
Ø 70
45
Ø 60
120
Ø 55
35
Ø 75
45
* 50
Ø 100
200
Ø 70
40
Ø 100
45
* 65
Ø 120
250
Ø 80
45
Ø 110
45
* 90
Ø 160
330
Ø 100
55
Ø 115
45
*220 
MPF 4500
* 20
MPF 6000
* 40
MPF 8000
* 50
MPF 10000
* 60
MPF 13000
eco-X 4500
* 80 
* 30 
eco-X 7500
eco-X 10000
* 38 
* 50 
eco-X 13000
eco-X 16000
* 68 
* 75 
eco-X 20000
* 75  
MP 3500
Colore
Art.-No.
nero
cromato
152 / 1151 152 / 1150
nero
cromato
152 / 1102 152 / 1103
nero
cromato
152 / 1161 152 / 1160
Ø 70
nero
152 / 001041
Accessori da pagina 70
otto G 1” - G 3/4” (Art. No. 168/002823)
= Altezza del getto dalla superficie dell’acqua (cm) | * = Altezza del getto (cm) dalla sommità dell’ugello |
Ø
= Diametro getto (cm)
29
Getti
per fontane
M
Vulcano 3 stadi 1¼"
Vulcano 3 stadi 1½"
Vulcano 3 stadi 2"
MP 3500
MP 4500
45
50
MP 6000
Ø 85
120
95
MP 8000
Ø 110 160
105
MP 10000
Ø 160
210
MP 21000
Ø 250
500
M 15000
Ø 180
280
M 20000
Ø 200
M 26000
Ø 230
135
Ø 280
490
Ø 230
450
210 
Ø 280
500
Ø 230
450
Ø 180
280
Ø 130
230
330
Ø 220
350
Ø 170
300
130 
150 
430
Ø 230
410
Ø 210
390
160 
M 33000
Ø 240
470
Ø 220
440
M 40000
Ø 260
480
Ø 230
450
MP 35000
MPF 3000
40
MPF 4500
50
MPF 6000
80
MPF 8000
Ø 80
130
100
MPF 10000
Ø 90
140
100
MPF 13000
Ø 150
180
100 
70 
eco-X 4500
eco-X 7500
eco-X 10000
eco-X 13000
eco-X 16000
115 
115 
eco-X 20000
145  
Colore
Art.-No.
30
Geyser 1"
85 
80 
nero
bronzo
bronzo
bronzo
152 / 001104
152 / 001105
152 / 001106
152 / 1205 152 / 1200
nichelato
 = con attacco ridotto G 1 ½” – G 1” (Art. No. 168/002822) |  = con attacco ridotto G 1 ¼” - G 1” (Art. No. 168/002820) |  = con attacco ridotto G 1 ½” - G 1” (Art. N
 = con attacco ridotto G 1 ½” – G 1 ¼” (Art. No. 168/002782) |  = con attacco ridotto G 2” – G 1 ½” (Art. No. 168/002721)
Zampilli G ½"
cromati
cromati
Ø 6 mm
Art.-No. 150 / 001212
Ø 8 mm
Art.-No. 150 / 001213
cromati
Ø 10 mm
Art.-No. 150 / 001215
Flangia G 1½" bronzo
Art.-No. 152 / 001210
Flangia G 1½" cromato
Art.-No. 152 / 001211
M
M
M
M
Snodo G 1" cromato
Art.-No. 152 / 001214
Cascade G 1½"
Cascade G 2"
A
55 
65 
90 
220
80
140
190
60 
80 
260
120 
85  
200 
260
230
500 
540  
360 
120 
150 
280 
340 
150
180
200 
250 
230
400 
460 
340
460  
280 
150
180
80 
50
70
120
150
160
200 
105 
100 
65 
55
75
80
120 
bronzo
cromato
152 / 1206 152 / 1201
No. 168/002783)
bronzo
60 
75
cromato
70 
75
120
200 
240 
135
260  
150 
152 / 1207 152 / 1202
bronzo
cromato
152 / 1195 152 / 1190
B = Snodo incluso
M= getti dipendenti
dal livello d’acqua
135 
155 
M
A = Flangia inclusa
70 
80 
A
50
Geyser G 1½"
130
70 
70 
B
40  
55  
Geyser G 1"
bronzo
cromato
152 / 1196 152 / 1191
Accessori da pagina 70
moves
water
31
una soluzione
completa...
32
Fontane
complete
...per ogni impiego.
• Box di installazione con filtro
• Ruscelli modulari dall’aspetto naturale
per fontane galleggianti o fisse
• Vasche di accumulo per ruscelli modulari
• Versailles - con cambio automatico giochi d’acqua
• Fontane decorative in pietra
• Sylt - fontane galleggianti
moves
water
33
Box con filtro
Per una illuminazione
Per completare la fontana
scenografica si possono
Fontane Galleggianti
Fontane Fisse
Filtro di aspirazione
scegliere un ugello
installare fino
con attacco filettato
a tre fari sommergibili
G 1”, G1 1/2” o G2”.
da 12 V con una
Il kit è fornito
potenza di 100 watt.
dei raccordi necessari
all’installazione.
Compatibile
con l’installazione
di pompe fino
a 40000 l/h
di portata
Carter
Ø Box
76 cm
Ø con supporti
90 cm
Ø con galleggianti
Attacchi
Pompe consigliate
vedere pagina 20 - 23
230 cm
G 1", G 1½" e G 2"
Kit galleggianti
Lunghezza
L 80 cm
Ø Galleggiante
Ø 38 cm
Livello dell‘acqua
Materiale
MP 21000, MP 35000,
M 15000, M 20000,
Completo di
Art.-No.
3 galleggianti
staffe
materiale di connessione
M 40000
da pagina 29
acciaio
plastici
M 26000, M 33000,
Fari consigliati
indipendente
Art.-No.
160 / 001921
160 / 001920
Connettore subacqueo.
Semplice e sicuro
collegamento dei cavi
per pompe e luci.
Art.-No. 168 / 002650
34
Box con filtro!
Supporti per Box
Il box con filtro consente
l’installazione di un getto
di combinare diversi
in qualsiasi punto del lago
tipi di getti e luci per
indipendentemente
personalizzare il gioco
dal livello dell’acqua.
d’acqua.
Per bacini di dimensioni
Il carter può essere dotato
più contenute o di minor
di galleggianti o può
profondità è possibile
essere fissato al fondo
equipaggiare il carter
del laghetto.
di supporti regolabili
Il filtro aggiuntivo protegge
(500 mm o 1000 mm)
la pompa e il getto
appoggiando il tutto
della fontana.
sul fondo del laghetto.
E’ anche possibile
installare la pompa dentro
l’alloggio del filtro
per creare una cascata
o un ruscello.
Il filtro ha una forometria
da 4 mm che consente di
evitare l’accumulo
di sporco nella pompa.
Nel caso di bacini molto
estesi o profondi è
Galleggianti per Box
possibile equipaggiare
il carter con galleggianti
che permettono
Lunghezza
Altezza regolabile
Piattaforma rimovibile
Materiale
Completo di
Art.-No.
Supporti 500
Supporti 1000
50 cm
100 cm
55 cm - 90 cm
90 cm - 140 cm
si
si
acciaio / plastica
acciaio / plastica
3 supporti, staffe,
3 supporti, staffe,
materiali di connessione
materiali di connessione
160 / 001923
160 / 001922
Set Illuminazione
Potenza
Tensione
Alimentazione
Cavo (m)
Filtri colorati
Transformatore incl. (VDE)
Staffa inclusa
Ø (mm) x altezza (mm)
Supporti regolabili 500
per laghetti di profondità compresa
12 volts
230 / 50 Hz
10
si
300 VA
si
140 x 135
Garanzia (anni)*
2
Uso sommergibile
si
Uso fuori acqua
si
Art.-No.
tra 55 e 90 cm.
Art.-No. 160 / 001923
3 x 100 watts
170 / 002914
* lampada non inclusa
140 cm
90 cm
Accessori da pagina 70
90 cm
55 cm
Supporti regolabili 1000
per laghetti di profondità
compresa tra 105 e 140 cm.
moves
water
35
Versailles
Fontane
complete
Mini-Versailles
Versailles
Mini-Versailles
Pompa
Potenza
Portata max.
Alimentazione
Cavo
Garanzia
120 watts
7.800 l/h
230 V / 50 Hz
10 m
3 anni
Illuminazione
Alimentazione
Tensione di alimentazione
Fari
Potenza
Cavo
230 V / 50 Hz
12 volts (trasformatore incluso)
3 x 20 watts
60 watts
3 x 7,5 m
Accessori
4 dischi colorati (rosso, verde, blu, giallo)
Garanzia
2 anni (lampade non incluse)
Specifiche di installazione
Altezza max del getto
1,7 m
Diametro max del getto
1,5 m
Profondità min. richiesta
Diametro min. del bacino
Ø 2,5 m
Peso
22 kgs
Diametro
76 cm
Art.-No.
36
22 cm - 24 cm
160 / 001903
Versailles
Il kit fontana Versailles è
NEW-set galleggiante
valorizzato da quattro giochi
per Versailles.
d’acqua automaticamente
Indipendente dalla
alternati.
profondità dell’acqua ora
La frequenza dell’alternanza
la Versailles può essere
può essere facilmente
anche galleggiante sul
Galleggiante
regolata o disattivata
lago.
per Versailles
lasciando un gioco fisso.
L’altezza dei getti può essere regolata individualmente.
installando il kit
La Versailles è una unità
galleggiante la Versailles
compatta che non richiede
diventa indipendente
particolari lavori d’installa-
dal livello dell’acqua.
zione, deve essere posizionata nella vasca, allineata
con il livello dell’acqua
e collegata alla rete di
alimentazione elettrica.
Versailles
Galleggiante per Versailles
Pompa
independente dal livello dell‘acqua
Potenza
250 watts
Portata max.
11.400 l/h
Alimentazione
Cavo
Garanzia
profondità min. 30 cm
Materiale
230 V / 50 Hz
Completo di
10 m
Alimentazione
Fari
3 galleggianti + staffe,
materiale d‘installazione
3 anni
Illuminazione
Tensione di alimentazione
acciaio / plastica
Art.-No.
160 / 001912
230 V / 50 Hz
12 volts (trasformatore incluso)
3 x 50 watts
Potenza
150 watts
Cavo
3 x 7,5 m
Accessori
4 dischi colorati (rosso, verde, blu, giallo)
Il kit è composto da tre
Garanzia
2 anni (lampade non incluse)
galleggianti, un basamento e
Specifiche di installazione
tre staffe.
Altezza max del getto
2,5 m
Estremamente facile da in-
Diametro max del getto
2,5 m
stallare: dopo aver montato
22 cm - 24 cm
i galleggianti, questi saranno
Ø 2,5 m
riempiti parzialmente con
Peso
28 kgs
l’acqua per il perfetto
Diametro
76 cm
bilanciamento del tutto sulla
160 / 001900
superficie dell’acqua.
Profondità min. richiesta
Diametro min. del bacino
Art.-No.
Accessori da pagina 70
moves
water
37
Vantaggi
del galleggiante
Sylt
• Possibilità di avere una fontana
Galleggiante
galleggiante con qualsiasi ugello
• Indipendente dal livello dell’acqua
• Installazione in qualsiasi posizione
• Possibilità di combinare
diverse unità
• Semplice da installare
Sylt
La fontana galleggiante più compatta.
Sylt
Completa di
galleggiante, peso di bilanciamento,
staffe per pompa e fari
Materiale
Dimensioni
Peso
Profondità min.
Art.-No.
PE nero
altezza 34 cm, Ø 60 cm
circa 24 kg (senza pumpa e accessori)
50 cm
160 / 001911
Gli ugelli adatti
alla pompa devono
essere selezionati
tenendo conto
dell’altezza
del box.
Pompe consigliate:
MP 3500, MP 4500,
MP 6000, MP 8000
Possono essere installate
and MP 10000 or
fino a tre luci sommergibili
MPF 3000, MPF 4500,
da 100, 50 o 20 watts
MPF 6000, MPF 8000,
MPF 10000, MPF 13000.
Pompe consigliate
da pagina 16
38
Spring
Misure cm
42 x 41 x 9
Art.-No.
162 / 002122
Ruscelli
modulari
Waterfall
Misure cm
60 x 41 x 9
Art.-No.
162 / 002123
Waterfall straight
Misure cm
62 x 41 x 9
Art.-No.
162 / 002124
Waterfall small
Misure cm
42 x 41 x 10
Art.-No.
162 / 002125
Acqua Viva...
Con i moduli dall’aspetto naturale realizzati in plastica
rinforzata con fibra di vetro si può creare sia cascate
che ruscelli.
Waterfall Cascade
Si possono usare anche le anfore antiche
come punto di alimentazione della prima vasca.
Misure cm
50 x 38 x 9
Non ci sono limiti per la creazione di ruscelli
Art.-No.
162 / 002126
con gli elementi modulari.
Dalla prima cascata l’acqua scorre giocosa
sulle rocce sottostanti.
Coperchio piano in roccia
Bacino
Dimensioni largh. 32 cm, Ø 90 cm
Misure cm
74 x 74 x 16
Capienza
170 l
Art.-No.
162 / 002127
Art.-No.
110 / 000002
110 / 000004 90 l
Capienza
90 l
Art.-No.
110 / 000004
Disponibile per
Bacino Dimensioni altezza 35 cm, Ø 68 cm
Coperchio per bacino
Misure cm
Ø 90 cm
Art.-No.
110 / 000001
Dimensioni cm
Ø 68 cm
Art.-No.
110 / 000003
Accessori da pagina 70
moves
water
39
Coperchio robusto
per sostenere
Elementi
per cascate
elementi decorativi
in pietra.
E‘ possibile l‘installazione
degli elementi in cascata.
Per l‘installazione in linea usare
In base all‘installazione il tubo di
una guida di allineamento.
alimentazione può essere fissato
di lato o inferiormente.
Un tappo viene fornito per chiudere l‘ingresso non usato.
Elemento stretto
Attacco tubo
Dimensioni (L x W x H)
Art.-No.
Ø 20 - 25 mm
28,5 x 12,5 x 8 cm
162 / 002130
Per una cascata di 20 - 40 cm
di altezza sono necessari
1500 - 2500 l/h.
Si consigliano le pompe
8 cm
M 1600, M 2101
e M 2500,
vedere pagine 14/15.
12,5 cm
28,5 cm
I nuovi elementi per cascate sono elementi decorativi
per ogni laghetto. Installati singolarmente o in
combinazione a creare una ricca cascata sono l’attrazione
di ogni giardino d’acqua.
40
Coperchio robusto
Con l‘installazione
per sostenere elementi
di più elementi a cascata
decorativi in pietra.
è possibile creare cascate
molto scenografiche.
E‘ possibile
installare gli
elementi in linea per
creare cascate con ampi
fronti di sfioro.
Una adeguata illuminazione
accentuerà l‘effetto.
Illuminazione da pagina 62
Coperchio e viti
di preassemblaggio.
Lama d‘acqua
Ø 32 mm
38 x 28 x 19 cm
Diametro tubo
Lunghezza tubo = 5 m
162 / 002121
H (cm)
1 x = 38 cm
2 x = 76 cm
3 x = 114 cm
Ø 32 mm
Ø 40 mm
Ø 50 mm
pompa consigliata
pompa consigliata
pompa consigliata
20
M 2101
20
M 2600
40
M 3500
MPF 4500, eco-X 4500
MPF 6000, eco-X 7500
40
M 4500
MPF 6000, eco-X 7500
MPF 8000, eco-X 10000
60
M 4500
MPF 6000, eco-X 7500
MPF 8000, eco-X 10000
60
MPF 6000, eco-X 7500
MPF 8000, eco-X 10000
MPF 10000, eco-X 10000
80
MPF 8000, eco-X 10000
MPF 10000, eco-X 10000
MPF 10000, eco-X 13000
80
MPF 10000, eco-X 10000
MPF 13000, eco-X 13000
MPF 13000, eco-X 13000
100
MPF 13000, eco-X 13000
M 15000, eco-X 16000
100
M 15000, eco-X 16000
M 20000, eco-X 20000
Sistema EasyFitt Accessories
Accessori da pagina 70
di connessione da pagina 75.
19 cm
20 cm
8 cm
38 cm
moves
water
41
Macina Ø 40, H 12 cm
Fontane
decorative
in pietra
Sfere Ø 30 / 20 cm
Sfere scanalate Ø 28 / 22 cm
Macine
Colonne
Ø 40, H 12
Ø 15, H 15 / 30 / 50
Granito rosa
160 / 001960
160 / 001970
Granito grigio
160 / 001961
160 / 001971
I
III
Dimensioni (cm)
Marmo nero
Tecno-Set
Art.-No.
160 / 001950
160 / 001952
Set Illuminazione
I (1 x 5 watts)
III (3 x 5 watts)
Art.-No.
186 / 004502
186 / 004504
Il Tecno-Set è composto da
una pompa ad alta efficienza
con potenza 45-90W da un
bacino in PE di diametro 90
cm per 32 cm di altezza,
da tubazioni preassemblate
e da un coperchio in plastica
rinforzato con fibra di vetro.
Techno-Set I
è dotato di un attacco
per un elemento
in pietra.
42
Art.-No. 160 / 001950
Fontane Decorative in Pietra
Pilastri 15 x 15 cm
H 15 / 30 / 50 cm
Siano sfere, colonne o
colonne e dei pilastri è
macine, la pietra naturale è
possibile regolare la portata
sempre qualcosa che attira
d‘acqua dall‘esterno.
e cattura lo sguardo.
Se necessario, ad esempio
La pietra inoltre rivela il
nel periodo invernale,
suo vero colore solo grazie
la pompa può essere
all‘acqua. I kit consentono
smontata senza rimuovere
di realizzare piccole fontane
le pietre.
decorative in pietra. Le
Le fontane decorative
tubazioni di alimentazione
in pietra sono disponibili
dalla pompa alle pietre
in più colori.
sono preassemblate: riem-
Trattandosi di materiali
piendo il bacino di acqua e
naturali sono possibili
installando le connessioni
variazioni cromatiche
e le pietre, le fontane sono
rispetto al campione.
subito pronte.
Colonne Ø 15 cm
Nel caso delle sfere, delle
H 15 / 30 / 50 cm
Pilastri scanalati
5 x 15 cm; H 25 / 35 / 50 cm
Pilastri
Sfere
Pilastri scanalati
Sfere scanalati
15 x 15, H 15 / 30 / 50
Ø 30 / 20
15 x 15, H 25 / 35 / 50
Ø 28 / 22
160 / 001980
160 / 001990
E‘ possibile illuminare
160 / 001981
160 / 001991
le fontane in pietra con i
160 / 001982
160 / 001992
kit di illuminazione.
III
II
III
II
Per fori di Ø 32 mm,
160 / 001952
160 / 001951
160 / 001952
160 / 001951
tubo di connessione Ø 25 mm.
III (3 x 5 watts)
II (2 x 5 watts)
III (3 x 5 watts)
II (2 x 5 watts)
186 / 004504
186 / 004503
186 / 004504
186 / 004503
Art.-No. 186 / 004502
(1 x 5 watts)
Art.-No. 186 / 004503
(2 x 5 watts)
Il Techno-Set II
Art.-No. 186 / 004504
(3 x 5 watts)
è dotato di 2 attacchi
di alimentazione
per le sfere.
+/
–
Art.-No. 160 / 001951
Accessori da pagina 70
+/
–
Il Techno-Set III
è dotato di 3 attacchi
di alimentazione
per le colonne e i pilastri.
Art.-No. 160 / 001952
moves
water
43
Sistemi
di filtraggio
44
Filtri
per laghetti
Filtri Messner:
Acqua chiara per tutti i laghetti!
• Sistemi modulari TFS 5.000 - 15.000 l
• Skimmer
• Sistemi multicamera
• Sistemi galleggianti
DELTA 4.500 - 36.000 l
• Skimmer su tubo
moves
water
45
Sistemi
di filtraggio
Informazioni
La circolazione
delle sostanze nutritive in un laghetto
 Cibo per i pesci
 Gli escrementi di pesci e i
rifiuti organici sono scomposti
dai batteri e dall’ossigeno in
composti azotati (NH4-NH3).
 Le piante acquatiche sono il
nutrimento per i microrganismi
che a loro volta nutrono i pesci.
 I batteri aerobici
convertono i prodotti
azotati in nitriti (NO2)
 I nitrati sono fertilizzanti per le
e quindi in nitrati (NO3).
piante. Un eccessiva concentrazione
di nitrati determina un eccessivo
sviluppo delle alghe.
Perchè filtrare
l‘acqua di un laghetto?
All’interno di un laghetto si compie il ciclo dell’Azoto.
Gli avanzi del cibo che viene distribuito nel laghetto per
i pesci e i loro escrementi si depositano sul fondo del
Gli effetti
di un filtro
multicamera
Sistema
a vortice Vortex
Questi materiali vengono trasformati dai micro-organismi
I filtri multicamera
I sistemi che utilizza-
presenti nell’acqua in ammoniaca NH4 (ammonio NH3)
Messner sono progettati
no nella prima fase di
attraverso un processo ossidativo che determina
seguendo il principio
filtraggio una camera
un consumo di ossigeno. L’ammoniaca, molto tossica per i
del “Flusso verso l’alto”.
circolare conseguono un
pesci ed le altre forme di vita, viene ulteriormente trasfor-
L’acqua è convogliata
importante vantaggio:
mata dai batteri aerobici in nitrito NO2 ed infine in nitrato
in una prima camera
la corrente che rotea
NO3 attraverso un processo ossidativo.
dove avviene il primo
lentamente nella camera
I nitrati, pericolosi per i pesci solamente in concentrazioni
filtraggio grossolano per
contribuisce alla sedi-
molto elevate, costituiscono i fertilizzanti indispensabili
poi passare nella camera
mentazione della maggior
allo sviluppo delle piante acquatiche.
successiva attraverso un
parte delle sospensioni.
Un eccesso di nitrati determina uno sviluppo incontrollato
diaframma.
E’ importante che la
delle alghe e quindi provoca un’alterazione
Periodicamente si
portata della pompa sia
dell’eco-sistema acquatico: troppe alghe filtrano la luce
dovrebbe provvedere
attentamente regolata
solare che non arrivando più alle piante acquatiche di
alla pulizia delle camere
ricorrendo ad un regola-
profondità non potrà più alimentare il processo
utilizzando le valvole di
tore di velocità Serie DS:
clorofilliano necessario alla produzione di ossigeno.
scarico. L’acqua sporca
si eviterà la fuoriuscita
L’accumulo di sostanza organica non sarà più digerito
può essere gettata nella
dell’acqua dal coperchio
dai batteri aerobici e il suo degrado, dovuto alla
rete di scarico oppure es-
e al tempo stesso si
parziale digestione dei batteri anaerobici,
sere utilizzata in giardino
migliorerà l’efficienza del
determinerà l’accumulo di sostanze nocive.
come fertilizzante.
sistema di filtraggio.
bacino.
A questi si aggiungono i resti delle piante acquatiche
o della vegetazione, come foglie o fiori,
che possono venire dall’esterno.
I filtri per laghetti e i dispositivi a raggi UV-C
sono stati studiati per assicurare che l’acqua
dei bacini rimanga limpida e di buona qualità.
50 46
Come scegliere un filtro?
Vantaggi
Filtro
accumulatore
Vantaggi
del filtro accumulatore
Filtro
a caduta
• ideale per i laghetti
del filtro a cadutra
costante predisponendo
• Il filtro è facilmente
un dispositivo di troppo
mimetizzabile sotto
pieno e un sistema
Questo filtro funziona
automatico di reintegro.
sfruttando la forza di
La pompa
più naturale non essendo
come si alimenta il filtro?
già esistenti
• semplice da installare
• di facile manutenzione
la pavimentazione
• L’aspetto del laghetto è
gravità ed è molto
è istallata dietro
ingombrato da un filtro,
I sistemi più comune-
• facile da implementare
efficiente.
il filtro (istallazione
L’impianto deve essere
non-sommergibile) e
una pompa e un tubo
• La pompa è alimentata
La domanda più
importante è:
mente usati prevedono il
filtro accumulatore:
Svantaggi
incluso fin dall’inizio
rilancia l’acqua filtrata ad
solamente con acqua
la pompa è istallata nel
del filtro accumulatore
nel progetto del laghetto.
alimentare una cascata o
limpida e per questo la
lago e convoglia l’acqua
• difficile da mimetizzare
L’ingresso del filtro deve
un ruscello.
manutenzione richiesta
verso il filtro.
in un laghetto
essere integrato nella
L’acqua scorre attraverso
struttura di contenimento
le varie camere e poi
da giardino
• la pompa può
è minima
• Il vortice in ingresso,
del laghetto.
non in pressione,
ritorna nel lago senza
alimentare solo il filtro
I filtri che funzionano
non schiaccia i detriti
secondo il principio
ma li deposita più
della gravità sono istallati
velocemente verso il
alla stessa quota del pelo
fondo del filtro. Il filtro
libero dell’acqua che deve
non si ottura così
rimanere a livello
velocemente
• La pompa in posizione
pressione.
di rilancio consente
Illustrazione schematica
di un filtro multicamera
Principio del “flusso verso l’alto”
l’alimentazione di
cascate e ruscelli
Svantaggi
del filtro a cadutra
• La portata massima è
leggermente più bassa
• L’istallazione richiede un
lavoro maggiore
• E’ necessario predisporre
il sistema in fase di
costruzione del laghetto
Sistemi di filtraggio
multicamera
La Messner ha sviluppato vari sistemi
di filtraggio in poliestere che mantengono limpida l’acqua
del laghetto. La gamma prevede filtri per laghetti medio-piccoli
e sistemi professionali per grandi bacini popolati da preziose
carpe koi. Il carter è resistente ai raggi UV e alle escursioni
termiche, robusto e indeformabile.
moves
water
47
Sistema di trattamento
TFS
UV-C
Sistema di filtraggio
per laghetti
Valvola di scarico
TFS 5000
Volume del bacino (l)
Con pesci
3.000
Con pesci e piante
4.000
Con piante
5.000
Incl. pompa tipo
Incl. Dispositivo UV-C t
M 2101
9 W PL
Numero di moduli
2
Numero di coperchi
2
Numero di cestelli
1
Attacco ingresso (UV-C)
attacco snodato UV-C
G1"-Ø20/Ø25/Ø32 mm
Attacco uscita
Valvola di scarico
Filtro a spazzole
Ricambio filtro a spazzole
2 x valvola di scarico G 1”
si
6 x 162 / 002431
Filtro in schiuma
-
Ricambio filtro in schiuma
-
Filtro granulare
Ricambio filtro granulare
Dimensioni L x L x H
Altezza incl. elemento UV-C
Filtro completo
48
Ø 50 mm
si / 15 litri
162 / 002413
approx. 60 x 39 x 38 cm
53 cm
162 / 002445
Acqua bella e limpida...
e condizioni di vita ottimali per i pesci
e le piante.
Il sistema modulare di filtraggio per laghetti
fino a 15.000 litri protegge entrambi grazie al
“doppio” effetto della radiazione UV-C
ed il filtraggio biologico-meccanico.
TFS Sistema Filtro Laghetti
• Filtri a camera multipla con tecnologia
“Flusso verso l’alto”
• Cestelli rimovibili separatamente
per una agevole manutenzione
• Valvole di scarico per ogni camera
• Sistemi completi di filtraggio
con pompa e dispositivo raggi UV-C
TFS 10000
TFS 15000
Camera addizionale
TFS 2500 EM
TFS 3500 EM
TFS 5000, TFS 10000
TFS 15000
5.000
8.000
Volume max del bacino (l)
7.000
10.000
Con pesci
+ 1.300
+ 2.000
10.000
15.000
Con pesci e piante
+ 2.000
+ 3.000
M 3500
M 4500
Con piante
+ 2.500
+ 3.500
11 W PL
18 W PL
Completi di
serbatoio, coperchio
serbatoio, copertura
3
3
cestello, elemento
cesto filtro, elemento
3
3
di collegamento e
di collegamento e
2
2
valvola di scarico G 1”
valvola di scarico G 1”1”
attacco snodato UV-C
attacco snodato UV-C
G1"-Ø20/Ø25/Ø32 mm
G1"-Ø20/Ø25/Ø32 mm
elementi filtro raccomandati:
filtro in schiuma
162 / 002474
162 / 002475
Ø 50 mm
Ø 75 mm
filtro granulare
162 / 002413
2 x 162 / 002413
ca. 30 x 39 x 38 cm
ca. 40 x 59 x 48 cm
162 / 002448
162 / 002450
3 x valvola di scarico G 1” 3 x valvola di scarico G 1”
dimensioni
si
si
6 x 162 / 002431
10 x 162 / 002470
si
si
162 / 002474
162 / 002475
si / 15 litri
si / 30 litri ds
162 / 002413
2 x 162 / 002413
approx. 90 x 39 x 38 cm
approx. 120 x 59 x 48 cm
Con questi moduli l’efficacia e la capacità dei filtri TFS
53 cm
63 cm
possono essere ampliate. Consultare la tabella per il
162 / 002446
162 / 002447
volume max raggiungibile. Selezionare il modulo di
Art.-No.
TFS Sistema Filtro Laghetti
Camera addizionale:
ampliamento consigliato e scegliere il filtro desiderato.
Accessori di pagina 70
moves
water
49
Il sistema di filtraggio
per piccoli e grandi laghi
DELTA
Filtri
per laghetti
Delta 4500
Delta 7500
Delta 12000
Delta 15000
Volume max del bacino (l)
Con pesci
3.000
5.000
8.000
10.000
Con pesci e piante
4.500
7.500
12.000
15.000
Con piante
6.000
12.000
20.000
30.000
MPF 3000, eco-X 4500
MPF 4500, eco-X 4500
MPF 6000, eco-X 7500
MPF 8000, eco-X 10000
Skimmer 200
Skimmer 200
Skimmer 200
Skimmer 200
1.500
2.500
4.000
6.000
Dispositivo UV-C consigliato (watt)
8
16
25
30
Diametro camera circolare
–
30 cm
40 cm
49 cm
no
no
no
si
si
si
si
si
no
no
no
si
Pompa consigliata
Skimmer consigliato
Portata consigliata (l/ora)
Effetto Vortice
Impiego come filtro accumulatore
Impiego come filtro a caduta
13,5
17,5
28,5
33
Numero di camere
Peso/kg
2
3
3
4
Coperchio incluso
si
si
si
no
162 / 002423
162 / 002424
162 / 002425
162 / 002440
Filtro Art. No.
Coperchio Art. No.
50
162 / 002338
Attenzione:
•La portata massima
•I consigli di
•Tenendo conto del
del filtro installato a
dimensionamento
ruolo fondamentale
caduta è leggermente
sono state compilati
dell’ossigeno nel ciclo
inferiore a quella
con la massima cura,
di digestione delle
dell’installazione come
filtro accumulatore.
tuttavia è necessario
sostanze azotate si
sottolineare che
raccomanda
•Lunghezza, dimensione
l’istallazione,
l’installazione di
e raccordi dei tubi di
la vegetazione,
aeratori come supporto
collegamento nonché
il numero di pesci
i dispositivi raggi UV,
nel laghetto,
all’azione dei batteri.
•Il dimensionamento del
influenzano il
il nutrimento dato
filtraggio tiene conto di
funzionamento dei
ai pesci, l’irraggiamento
una popolazione ittica
sistemi di filtraggio.
•Per prevenire la
solare e l’inquinamento
massima di 2 kg (50
hanno una grande
cm) per mc d’acqua
fuoriuscita dell’acqua
influenza sul rendimento
ma occorre tener conto
o lo svuotamento del
del filtraggio.
•Il dimensionamento
che il numero e la
laghetto, la portata deve
essere regolata.
si basa su dispositivi
aumenterà rapidamente
I regolatori di velocità
a raggi UV-C con
in acqua di buona
sono ideali per questo
consumo di energia di
qualità.
scopo.
2 watt per 1.000 litri
dimensione dei pesci
d’acqua.
Lo Skimmer 200
raccoglie lo sporco
galleggiante sulla
Delta 18000
Delta 24000
Delta 36000
12.000
18.000
24.000
i corpi di dimensioni
18.000
24.000
36.000
maggiori come le foglie
30.000
48.000
72.000
Art. No. 168/002396
MPF 10000, eco-X 10000
MPF 13000, eco-X 13000
MPF 13000, eco-X 16000
(disponibile anche nella
Skimmer 200
Skimmer 200
Skimmer 200
versione galleggiante
6.000
8.000
10.000
vedere pagine 54-55)
30
55
75
60 cm
60 cm
70 cm
si
si
si
I Dispositivi raggi UV-C
si
si
si
distruggono la struttura
si
si
si
cellulare delle alghe per
73
82
132
impedirne la riproduzione.
3
4
4
Da pagina 56
no
no
no
162 / 002426
162 / 002427
162 / 002441
162 / 002428
162 / 002429
162 / 002339
superficie dell’acqua
trattenendo nel cestello
Accessori da pagina 70
moves
water
51
Alta Tecnologia per l‘acqua limpida dei laghetti
Valvola a sfera di scarico
DELTA
Filtri granulari
Filtri
per laghetti
Filtri a spazzole
Uscita Delta 4500-Delta
12000
Ingresso Delta 4500Delta 12000
Ingresso
Uscita
Delta 4500
Delta 7500
Delta 12000
Delta 15000
orientabile
orientabile
orientabile
orientabile Ø 50 mm
Ø 20 / 25 / 32 mm
Ø 20 / 25 / 32 mm
Ø 20 / 25 / 32 mm
tubo Ø 110 mm *
a sfera G 1"
a sfera G 1"
Ø 50 mm
Ø 75 mm
Ø 50 mm
Ø 50 mm *
Ø 110 mm *
Valvola scarico
Filtro a spazzola
Tappetino filtrante
Filtro granulare
Dimensioni L x L x Ha (cm)
Ricambio filtro granulare Art.-No.
52
a sfera G 1"
a sfera G 1"
a sfera G 1"
laterale 50 mm
no
si
si
si
si
si
si
si
si / 15 l
si / 15 l
si / 2 x 15 l
si / 2 x 15 l
57 x 41 x 38
90 x 41 x 38
110 x 48 x 47
145 x 58 x 52
162 / 002413
162 / 002413
2 x 162 / 002413
2 x 162 / 002413
*
Consigli
• Sistema di filtraggio
dai professionisti: collaudato per una
massima efficienza con
Ingresso Delta 15000-
minima manutenzione
• Camere di filtraggio e
Delta36000
attacchi di grandi
dimensioni per una
maggiore efficienza
• Filtro multicamera con
Tappetino filtrante
ampia circolazione
dell’acqua per una ottimale
Valvola di scarico
pulizia
• Bassa manutenzione grazie
laterale
al design auto-pulente delle
camere di accumulo
dei detriti
• Camera circolare di
ingresso di grandi
dimensioni, a partire
Uscita Delta 15000-
dal modello Delta 15000,
Delta 36000
per un effetto vortice
efficace.
Delta 18000
orientabile Ø 50 mm
Delta 24000
*
orientabile Ø 50 mm
Delta 36000
*
orientabile Ø 50 mm
*
tubo Ø 110 mm *
tubo Ø 110 mm *
tubo Ø 125 mm *
Ø 50 mm *
Ø 50 mm *
Ø 50 mm *
Ø 110 mm *
Ø 110 mm *
Ø 125 mm *
laterale 50 mm
laterale 50 mm
laterale 50 mm
DS 600
no
si
si
Art.-No. 168 / 002972
si
si
si
si / 6 x 15 l
si / 6 x 15 l
si / 7 x 15 l
I regolatori di velocità
NS 4033
166 x 71 x 71
207 x 71 x 71
218 x 81 x 81
DS 600 e NS 4033
Art.-No. 168 / 002973
6 x 162 / 002413
6 x 162 / 002413
7 x 162 / 002413
sono ideali per la regolazione della portata nei
sistemi di filtraggio.
* Attacchi in PVC a incollaggio
Il raccordo per tubo flessibile
Accessori da pagine 70
con riduzione diam. 50 mm
può essere incollato sia in
ingresso (filtro accumulatore)
che in uscita
moves
water
53
Pulitori di superficie:
rimuovono i detriti dalla
Skimmer
superificie del lago
Tecnologia di
filtrazione
Skimmer galleggiante
• installabile in qualsiasi punto
• indipendente dalla posizione della pompa
• si adatta al livello dell’acqua
Skimmer
• da installare sulla pompa
Skimmer
Skimmer galleggiante
2.000 a 6.000 l/ora
2.000 to 6.000 l/h
plastica nera
plastica nera
skimmer,
skimmer, 3 galleggianti,
attacco
2 attacchi
no
25 mm
G 1" / Ø 32 mm
G 1" / Ø 32 mm
sulla pompa
galleggiante + tubo fless.
168 / 002393
168 / 002394
Min.
20 l/min
20 l/min
Max.
50 l/min
50 l/min
Portata consigliata
Materiale
Comprensivo di
Attacco per tubo Ø
Attacchi
Installazione
Art.-No.
Portata effettiva
Rimozione semplice
dei detriti asportando
il cestello interno
54
Gli skimmer
Skimmer galleggiante 200
La parte superiore dello
Le particelle più piccole
Cestello
skimmer galleggia sulla
in sospensione
rimovibile
superficie dell’acqua
passano nel filtro
in posizione ottimale,
dove sono trattenute.
grazie ad un cuscinetto
Un ulteriore effetto
d’aria.
positivo indotto
La pompa aspira
dallo skimmer è
un sottile strato d’acqua
rappresentato
determinando sulla
dall’aspirazione
superficie una corrente
dell’acqua calda
continua verso
in superficie:
lo skimmer.
la temperatura
Lo sporco galleggiante,
dell’acqua in fondo
come foglie o erba,
al laghetto rimane
è intrappolato nel
costante riducendo
Skimmer 200
cestello dello skimmer
così la formazione
• adattabile al livello dell’acqua
e può essere rimosso
delle alghe.
• base telescopica – regolazione altezza
periodicamente.
Galleggiante
max 100 mm
Funzione degli skimmer
Skimmer 200
Skimmer 200 su tubo
Skimmer galleggiante 200
3.000 to 39.000 l/h
3.000 to 39.000 l/h
3.000 to 39.000 l/h
plastica nera
plastica nera
plastica nera/acciaio inossidabile
Gli skimmer asportano i detriti galleggianti
skimmer, cestello,
skimmer, cestello
skimmer, 3 galleggianti,
sulla superficie dell’acqua prima che affondino e
raccordo ridotto, cestello
inquinino il laghetto. I materiali grandi come foglie
sostegno, attacco orientabile
32 mm
no
no
e erba sono convogliati dalla pompa al cestello,
G 1¼"(OT)
Ø 125 mm
G 1¼"(OT) + G 1½"(IT)
insieme all’acqua aspirata per la filtrazione.
base telescopica
connectore a tubo
galleggiante+attacco orient.
Gli skimmer possono essere usati come punti di
168 / 002396
168 / 002397
168 / 002398
aspirazione per la pompa di alimentazione di una
50 l/min
50 l/min
50 l/min
Le operazioni di pulizia sono veloci
300 l/min
300 l/min
300 l/min
e non occorre rimuovere la pompa.
cascata o di un ruscello.
Lo skimmer aspira
le particelle grandi
di sporco dalla
superficie dell’acqua.
Le dimensioni del
cestello consente di
Accessori da pagina 70
allungare gli intervalli
tra le manutenzioni.
La pulizia è
estremamente facilitata,
basta asportare il
cestello tramite
la comoda maniglia.
moves
water
55
Acqua cristallina
56
Dispositivi
a UV-C
Elementi assemblati ad alta tecnologia
per impieghi professionali.
• UV-C da 9 a 36 watt PL –
• UV-C 144 Watt PL – gruppo ad altra efficienza
ancora più semplici da installare
per impieghi professionali
• UV-C da 8 a 75 watt – tecnologia UV-C
per un’ampia gamma di impieghi
moves
water
57
Tecnologia
UV-C
L’attacco orientabile può
essere regolato in qualsiasi
posizione.
La pulizia, la manutenzione
e la sostituzione delle
lampadine avviene
senza utilizzo di utensili.
UV-C 9
Watts PL
UV-C 11
Watts PL
UV-C 18
Watts PL
UV-C 36
Watts PL
9
11
18
36
4,5
5,5
9
18
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
360 x 90
360 x 90
470 x 90
670 x 90
LxØ
LxØ
LxØ
LxØ
G 1" - Ø 20 + 20 / 25 mm
G 1" - Ø 20 + 20 / 25 mm
G 1" - Ø 25 / 32 / 40 mm
G 1" - Ø 25 / 32 / 40 mm
Portata max (l/ora)
1.300
1.800
2.800
6.500
Portata min (l/ora)
500
500
500
500
Potenza (watt)
Capienza del laghetto (m )
3
Tensione
Dimensioni in mm
Attacco
2
2
2
2
Art. No.
162 / 002490
162 / 002491
162 / 002492
162 / 002493
Ricambio lampada UV-C Art. No.
118 / 000192
118 / 000193
118 / 000213
118 / 000214
Garanzia (anni)
tts
*2 wa
l
.000
per 1 a del
z
ien
di cap tto
laghe
Istallazione dopo il filtro:
l’acqua viene trattata
in modo molto efficiente
Istallazione prima del filtro:
avendo una minore
batteriche resistenti all’interno
torbidezza
dei filtri e mantenendo
la carica batterica positiva
a valle del filtro.
58
dalla lampada UV-C
diminuisce il rischio di colonie
ione
presssima
mas
=
1bar
UV-C 144 Watts PL
soluzione professionale...
Si raccomanda l’utilizzo di dispositivi UV-C
in sinergia con le pompe ed i sistemi
di filtrazione Messner.
Le radiazioni UV-C aggrediscono
la membrana cellulare delle alghe
e dei batteri e ne impediscono
Ø 63 / 110 mm
la riproduzione. L’unità assemblata UV-C
144 Watt PL, ad alte prestazioni, è ideale
per utilizzi professionali,
come l’allevamento di pesci.
G 2"
G 1"
UV-C 144 Watts PL
Ricambi
UV-C 9 Watts PL
Ricambi
UV-C 11 Watts PL
Ricambi
UV-C 18 Watts PL
Ricambi
UV-C 36 Watts PL
Head
144
9
11
18
36
75
4,5
5,5
9
18
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
750 x 270 x 600
395 x Ø 132
395 x Ø 132
395 x Ø 132
505 x Ø 132
LxBxH
LxØ
LxØ
LxØ
LxØ
G 2" - Ø 63 / 110 mm
G 1" - Ø 20 / 25 / 32 mm
G 1" - Ø 20 / 25 / 32 mm
G 1" - Ø 20 / 25 / 32 mm
G 1" - Ø 20 / 25 / 32 mm
26.000
1.300
1.800
2.800
6.500
2.000
500
500
500
500
2
2
2
2
2
162 / 002494
162 / 003111
162 / 003070
162 / 003069
162 / 003068
4 x 118 / 000214
118 / 000192
118 / 000193
118 / 000213
118 / 000214
Unità UV-C da 9 a 36 watt
Le lampade UV-C
Dispositivo a raggi UV-C per i
hanno una durata
filtri modulari TFS combinabile
limitata e devono essere
individualmente.
sostituite alla fine
Componenti modulari
di ogni stagione.
Accessori da pagina 70
Vedere pagina 49
moves
water
59
Attacchi ingresso e uscita
Lampade UV-C:
orientabili
Acqua limpida
UV-C
per ogni laghetto
Tecnologia
di Filtraggio
La pulizia, la manutenzione e la sostituzione
delle lampadine avviene
senza utilizzo di utensili.
UV-C 8 Watts
Lampade
UV-C 16 Watts
Lampade
Potenza (watt)
8
16
Capienza del laghetto (m3)
4
8
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
400
400
85
85
G 1"
G 1"
Portata max (l/ora)
1.100
2.000
Portata min (l/ora)
500
500
Tensione
Dimensioni in mm
Ø mm
Attacco**
Garanzia (anni)
2
2
Art. No.
162 / 002480
162 / 002481
Ricambio lampada UV-C Art. No.
118 / 000135
118 / 000136
tts
*2 wa
l
.000
per 1 a del
ienz
di cap tto
laghe
60
** completo di attacco G 1”
– Ø 20/25/32 mm
e guarnizioni
Raccordi di attacco trasparenti
per un immediato
controllo visivo
Base stabile
e avvitabile
Trasformatore separato
con 5 m di cavo per istallazione
in luogo asciutto
UV-C 25 Watts
Lampade
UV-C 30 Watts
Lampade
UV-C 55 Watts
Lampade
UV-C 75 Watts
Lampade
25
30
55
75
12,5
15
27,5
37,5
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
230 V / 50 Hz
550
1.000
1.000
1.000
85
85
85
85
G 1" + G 1¼"
G 1" + G 1¼"
G 1" + G 1¼"
G 1" + G 1¼"
Le lampade UV-C
3.300
4.000
7.300
12.000
hanno una durata
500
500
500
500
limitata e devono essere
2
2
2
2
sostituite alla fine
162 / 002482
162 / 002483
162 / 002484
162 / 002487
di ogni stagione.
118 / 000137
118 / 000138
118 / 000139
118 / 000185
Istallazione prima del filtro:
diminuisce il rischio di colonie
batteriche resistenti
Istallazione dopo il filtro:
l’acqua viene trattata
in modo molto efficiente
all’interno dei filtri
dalla lampada UV-C
mantenendo la
avendo una minore
carica batterica
torbidezza.
Accessories from page 70
positiva a valle
del filtro.
ione
presssima
s
a
m
=
1bar
moves
water
61
Illuminazione
62
Illuminazione
12 Volt
Fari sommergibili, lampade galleggianti e
mini lampade alogene
• L’illuminazione ideale per ogni esigenza
• Combinazione di vari elementi in un sistema modulare
• In acqua, fuori dall’acqua
• Lampade alogene ad altissimo rendimento
o per scenografie luminose
• Tecnologia estremamente affidabile
• Basso voltaggio 12 Volt
• Lampade galleggianti per luci d’atmosfera
moves
water
63
Illuminazione
12 Volt
Staffa
Picchetto, trasformatore
e filtri colorati
UWL 1220/5
UWL 1220/5
UWL 1220/5
Potenza (watt)
20
20
20
Tensione esercizio (volt)
12
12
12
230
230
7,5
7,5
7,5
G ½" Clip
G ½" + G 1"
G ½" Clip
Tensione di alimentazione (volt)
Cavo (m)
Staffa
Filtri colorati
si
si
si
Picchetto
no
si
no
Base
no
si
si
si
si
no
20 VA
20 VA
20 VA
75 x 68
75 x 68
75 x 68
Garanzia (anni)*
2
2
2
Sommergibile
si
si
si
Installabile fuori dall’acqua
si
si
si
170 / 002897
170 / 002896
186 / 002872
Trasformatore incluso
Trasformatore
Diam. (mm) x altezza (mm)
Art. No.
* escluse le lampadine
Dischi colorati girevoli
per UWL 1220/5 e UWL 1250/5
Art.-No. 154 / 001330 (G ½")
Art.-No. 154 / 001340 (G 1")
Vedere pagina 72
64
20 watts
Lampade sommergibili
20 e 50 watts
Fari dotati di lampade
Il faro con lampada
alogene, ad altissimo
a 50 watt è adatto
rendimento e lunga
all’installazione
efficienza nel tempo
sommersa mentre
Le lampade alogene
il faro con lampada a
consentono forti
20 watt è adatto anche
risparmi energetici
all’utilizzo
rispetto alle
all’aria aperta.
lampadine tradizionali.
Carter in plastica
rinforzata e schermo
in vetro “Tempax”
resistente al calore.
Base
UWL 1250/5
UWL 1250/5
UWL 3er Set
UWL 3er Set
50
50
3 x 20
3 x 50
12
12
12
12
230
230
230
7,5
7,5
3 x 7,5
3 x 7,5
G ½" + G 1"
G ½" + G 1"
G ½" + G 1", 3-fold
G ½" + G 1", 3-fold
si
si
si
si
si
no
no
no
Connettore resistente
si
si
no
no
all‘acqua
si
no
si
si
50 VA
50 VA
70 VA
150 VA
75 x 68
75 x 68
3 x 75 + 3 x 68
3 x 75 + 3 x 68
2
2
2
2
si
si
si
si
no
no
si
no
170 / 002903
170 / 002882
170 / 002915
170 / 002912
Trasformatore IP44
Accessori da pagina 70
Adatto all’uso nei giardini
moves
water
50 watts
65
Illuminazione
12 Volt
Potenza (watts)
Tensione esercizio (volts)
Tensione di alimentaz. (volts)
Cavo (m)
Dischi colorati
Picchetto
UWL 12100
UWL 12100
100
100
12
12
230
230
10
10
si
no
no
no
Base
si
si
Trasformatore incluso
si
no
105 VA
105 VA
Trasformatore
Ø (mm) x altezza (mm)
140 x 135
140 x 135
Garanzia (anni)*
2
2
Sommergibile
si
si
Installabile fuori dall‘acqua
si
si
170 / 002920
170 / 001241
Art.-No.
* escluse le lampadine
66
100 Watts
Fari subacquei
100 watts
Fari estremamente
versatili adatti a
molteplici impieghi:
ideali per l’illuminazione
delle fontane e dei
giochi d’acqua ma
anche per uso esterno
per l’illuminazione dei
giardini. Il cavo elettrico
può essere staccato dal
trasformatore.
Trasformatore
e filtri colorati
Potenza (watts)
Tensione esercizio (volt)
Alimentazione V
Connettori
Diametro del cavo
Sez. trasvers. morsetto
Filtri colorati
UWL 12100
Fari subacquei con doppio
100
connettore stagno
12
Questo faro subacqueo
230
è ideale per l’istallazione
2 x M 20 x 1,5
di due o più elementi
11 - 15 mm
alimentati da un solo
max. 16 mm²
cavo elettrico.
no
Staffa
si
Set di filtri colorati
Base
si
Art.-No. 168 / 002965
Trasformatore incluso
Trasformatore necessario
Ø (mm) x altezza (mm)
no
100 VA
140 x 135
Garanzia (anni)*
2
Sommergibile
si
Installabile fuori dall’acqua
si
Art. No.
170 / 002921
Accessori da pagina 70
Trasformatore
IP44
Adatto all’uso nei giardini
moves
water
67
Sistemi
Modulari
12 Volt
Luci galleggianti
Luci galleggianti
Potenza (watts)
5
5
Tensione (volts)
12
12
7,5
7,5
2
2
186 / 002930
186 / 002931
Ø 10 cm
Ø 16 cm
Trasformatore
Cavo (m)
Garanzia (anni)*
Art.-No.
* escluse le lampadine
Pompe per fontane
M 800
M 1200
14
20
800 l/h
1.260 l/h
Prevalenza max.
1,3 m
1,8 m
Tensione (volts)
12
12
7,5
7,5
3
3
186 / 001390
186 / 001391
Potenza (watts)
Portata max.
Trasformatore
Cavo (m)
Garanzia (anni)*
68
Art.-No.
* ad esclusione dei componenti soggetti a usura
Come funziona il
Sistema Modulare?
Tutti i componenti
del sistema a bassissima
tensione (12V),
sono facili da assemblare
grazie al sistema modulare.
Il componente essenziale
è il trasformatore al quale va
aggiunto un connettore.
Connettore
(resistente all’acqua)
Per la connessione di uno
o più elementi ad un
trasformatore 12 Volt fino
ad un massimo di 50 watt.
Art.-No. 186 / 002967
pompa Gargoyle
S3
Lampade galleggianti
mini lampade alogene
aeratore pompa
aeratore pompa
15
5
3
6
6
12
12
12
12
12
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
2
2
2
2
2
186 / 002932
186 / 002899
186 / 003410
186 / 003411
186 / 001578
Come scegliere
componenti desiderati
trasformatore ma neppure
di 70 VA; per 73 watt
il trasformatore?
indicata nelle piccole
sovradimensionarlo:
un trasformatore
Basta sommare la
coroncine. E’ importante
per un consumo di 56 watt
da 105 VA.
potenza di tutti i
non sottostimare Il
è necessario un trasformatore
3 x Ø 10 cm
12 mm x 60 mm
A 108
A 270
Q max. 570 l/h H max. 97 cm
20 VA
Trasformatori
M 1600
da 1 watts a 20 watts
Art.-No. 186 / 002986
Accessori da pagina 70
25
1.650 l/h
da 21 watts a 50 watts
Art.-No. 186 / 002987
12
da 51 watts a 70 watts
Art.-No. 186 / 002988
7,5
da 71 watts a 105 watts
Art.-No. 186 / 002989
da 106 watts a 150 watts
Art.-No. 186 / 002990
2,2 m
3
186 / 001392
moves
water
69
Complementi
d‘arredo
70
Accessori
Linea di accessori
per il laghetto
• Regolatori di portata per pompe
• Dischi colorati girevoli
• Getti ossigenanti per laghetti
• Tubazioni e raccordi
• Elementi decorativi in ceramica e terracotta
• e molti altri articoli…
moves
water
71
Accessori
Ranocchietta piccola
circa 10 x 23 x 17 cm
Tubo flessibile 2 m; Ø 8 mm
Attacco orientabile G ½"
Anfora antica piccola
Art.-No. 166 / 002570
Altezza circa 27 cm
Pompa S3
Attacco orientabile Ø 20 mm
Vedere pagina 69
Art.-No. 166 / 002578
Lanterna da giardino 5 Watts
circa 21 x 28 cm
Ranocchietta grande
Anfora antica grande
7,5 m di cavo
circa 13 x 30 x 23 cm
Altezza circa. 38 cm
Art.-No. 186 / 002577
Tubo flessibile 2 m; Ø 8 mm
Attacco orientabile Ø 20 mm
trasformatore
Attacco orientabile G ½"
Art.-No. 166 / 002579
Vedere pagina 69
Art.-No. 166 / 002571
Pompa S3
Vedere pagina 69
Livello d‘acqua
Ranocchietta
Accessorio per luci subacquee
con illuminazione
(vedere pagine 64-67) dotato
circa 10 x 23 x 17 cm
di un cuscinetto a sfera in ottone
Tubo flessibile 2 m; Ø 12 mm
e acciaio inox e di quattro
5 Watts, 7,5 m di cavo
segmenti colorati.
Art.-No. 186 / 002573
Il disco girevole G ½” è dotato
Pompa S3 e trasformatore
di raccordo in plastica,
Vedere pagina 69
Art.-No. 154 / 001330 (G ½")
la versione G 1” in ottone.
Le due versioni sono provviste
di adattatore per l’installazione
sul getto.
Art.-No. 154 / 001340 (G 1")
72
Decalcificante per pompe
Detergente decalcificante
per pompe, accessori e luci
subacquee.
Il calcare si rimuove facilmente e
il detergente è biodegradabile al
100%.
Art.-No. 168 / 009115
Regolatore di portata DS 600
Tensione di ingresso: 230 V / 50 Hz
Potenza pompe:
20 watts - 250 watts
Compatibile con le pompe: MPF 3000
eco-X 4500
MPF 4500
eco-X 7500
MPF 6000
eco-X 10000
MPF 8000
eco-X 13000
MPF 10000
eco-X 16000
MPF 13000
eco-X 20000
MP 3500
eco-X plus 10000
MP 4500
eco-X plus 15000
MP 6000
eco-X plus 20000
MP 8000
MP 10000
Art.-No. 168 / 002972
Adattatore per cavo
Consente di utilizzare la scatola
di derivazione con cavi di Ø
Scatola di derivazione
a 6 ingressi
6 x cavo Ø 6 - 12 mm
Regolatore di velocità
di velocità.
Per la regolazione
La manopola può anche
dell’altezza dei getti
essere usata
e della portata quando si
per spegnere la pompa.
utilizzino sistemi
Il Regolatore di portata
di filtraggio.
deve essere installato
10-14 mm
Le pompe si regolano
tra la presa e la pompa.
Art.-No. 118 / 00231
semplicemente girando
la manopola sul regolatore
morsetti 6 x 6 mm²,
12 x 2,5 mm²
Regolatore di velocità NS 4033
Art.-No. 168 / 002651
La scatola di derivazione consente
l’installazione stagna di faretti
con cavo di alimentazione
da 6 a 12 mmq.
E’ necessari rispettare
le disposizioni normative
previste a riguardo.
Connettore stagno per cavo
Per la giunzione stagna di cavi
Tensione:
230 V / 50 Hz
Potenza pompe:
max. 2.000 watts
Carter stagno,
2 prese (regolata, non regolata)
Compatibile con le pompe: M 15000 MP 21000
M 20000 MP 35000
M 26000
M 33000
M 40000
Art.-No. 168 / 002973
Ø 6-13 mm
Dimensioni morsetti
5 x 2,5 mm²
Art.-No. 168 / 002650
moves
water
73
Accessori
Rubinetto regolatore G ½"
con deviatore laterale
Art.-No. 164 / 002550
Rubinetto regolatore G ¾", G ½",
Attacco per ugello G ½"
G 1" e G 1½"
Derivazione
Art.-No. 164 / 002549 (G ½")
pompa gargoyle
Art.-No. 164 / 002551 (G1")
Pre-filtro
Ø 8 mm
Art.-No. 164 / 002548 (G 1½")
maglie larghe (verde)
Ø 12 mm
Art.-No. 164 / 002546
attacco connessione G 1"
Pre-filtro
(2 x G ¾", 1 x G ½")
o G 1¼" IT*
maglie sottili (nero)
Art.-No. 168 / 009050
Attacco G 1" or G 1¼" IT*
Art.-No. 168 / 009051
Attacco pompa G ½"
Pre-filtri da collegare tramite tubo
Ø 20 mm
flessibile alla pompa: qualsiasi sia
la posizione della pompa il prefiltro
sarà posizionato in modo da
facilitare la manutenzione
o la corretta ricircolazione dell’acqua
Materiale: plastica.
Valvola a sfera G 1”
Per la regolazione
della portata,
può essere installata
in uscita dalla pompa.
Getti ossigenatori G ½"
Raccordo a gomito G ½"
Completa di manicotto
con attacco Ø 13 mm
Ø 20 mm
e guarnizioni.
Art.-No. 168 / 002530
Art.-No. 168 / 002850
Art.-No. 168 / 002545
Getti ossigenatori G 1"
Raccordo a gomito G 1"
con attacco Ø 20 mm
Ø 32 mm
Art.-No. 168 / 002531
Art.-No. 168 / 002851
74
* IT= filetto interno | OT= filetto esterno
EasyFitt
®
I raccordi EasyFitt sono
completi di guarnizioni.
®
Manicotto
IT x IT
G ½" Art.-No.
168 / 002741
Nipplo
OT x OT
Tee
168 / 002756
168 / 002753
IT x IT
IT x IT x IT
G 1" Art.-No.
168 / 002750
168 / 002714
168 / 002757
168 / 002752
G 1¼" G 1½" Art.-No.
168 / 002749
168 / 002713
168 / 002758
168 / 002754
Art.-No.
168 / 002748
168 / 002712
168 / 002759
168 / 002755
G 2" Art.-No.
168 / 002747
168 / 002711
168 / 002760
168 / 002751
Manicotto Ridotto
Nipplo Ridotto
Manicotto Ridotto
Riduzione M/F
IT x IT
OT x OT
G ½" -G 1"
Art.-No.
168 / 002800
G 1" -G ¾"
Art.-No.
168 / 002823
G 1" -G 1¼" Art.-No.
- G 1½" Art.-No.
168 / 002820
G 1¼" -G 1½" Art.-No.
168 / 002821
168 / 002722
G 1½" -G 2"
168 / 002824
168 / 002721
G 1"
Gomito
Art.-No.
IT x OT
OT x IT
168 / 002781
168 / 002723
168 / 002822
168 / 002780
168 / 002773
168 / 002783
168 / 002772
168 / 002782
168 / 002784
168 / 002785
168 / 002771
moves
water
75
EasyFitt
®
Accessori
Tubo flessibile
spiralato
Bobina (m)
Art.-No.
®
Ø 14 mm
Ø 20 mm
Ø 25 mm
Ø 32 mm
30
30
30
25
168 / 0066011
168 / 0066031
168 / 0066051
168 / 0066061
Ø 40 mm
Ø 50 mm
Ø 63 mm
25
25
25
168 / 0068040
168 / 0068050
168 / 0068063
Tubo flessibile
spiralato
Installato a completamento
di un sistema di ricircolo
di un laghetto è facilmente
mimetizzabile tra la
vegetazione o le rocce.
La pressione massima di
esercizio è 1 bar.
La struttura spiralata
consente l’installazione
curvilinea senza strozzature
Tubo liscio
Bobina (m)
Art.-No.
76
Sistema d‘installazione
per i tubi spiralati
®
Il sistema EasyFitt consente l’installazione rapida,
affidabile e duratura delle tubazioni spiralate senza
®
l’ausilio di attrezzi particolari.
Vantaggi EasyFitt
• Installazione semplice senza attrezzi
• massima sicurezza per l’installatore
• per installazioni sommerse o fuori dall’acqua
• nessuna perdita
• sistema di tenuta della guarnizione:
non fuoriesce durante l’installazione
• I raccordi EasyFitt sono completi di guarnizione
Raccordo EasyFitt
Ø 40 mm
Ø 50 mm
20
20
G ½" - Ø 20 Art.-No.
168 / 002695
168 / 0066071
168 / 0066081
G 1" - Ø 25 Art.-No.
168 / 002696
- Ø 32 Art.-No.
G 1¼" - Ø 40 Art.-No.
168 / 002697
G 1½" - Ø 50 Art.-No.
168 / 002699
G 1"
168 / 002698
Tubo liscio
(pressione massima 2 bar)
Impiegato all’interno del laghetto
il colore scuro ne consente
la perfetta mimetizzazione.
Risulta particolarmente adatto
come collegamento nei sistemi
di filtraggio e per l’interramento
Raccordo completo
di fascetta stringitubo
diretto.
G 1¼" -Ø 40 Art.-No.
168 / 002863
G 1½" -Ø 50 Art.-No.
168 / 002864
G 2"
168 / 002865
-Ø 63 Art.-No.
moves
water
77
MPF 8000
MPF 6000
MPF 4500
M 4500
M 3500
MPF 3000
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
Lunghezza del tubo
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
M 2600
Portate
reali
per cascate
e ruscelli
l/min
2,0 m
Ø 20 mm
1,5 m
l/min
1,0 m
l/min
0,5 m
Dislivello
l/min
14 13 12
15 14 13
16 15 14
12 11 10
13 12 11
14 13 12
10
9
8
11 10
9
12 11 10
8
7
6
7
10
9
8
9
8
l/min
l/min
2,0 m
Ø 25 mm
1,5 m
l/min
1,0 m
l/min
0,5 m
Dislivello
30 29 28
35 33 32
39 36 35
30 26 24
36 31 30
47 41 38
26 25 24
30 28 26
34 32 30
23 20 19
33 26 25
41 37 35
20 19 18
24 22 20
28 26 25
15 14 13
23 20 19
35 31 30
13 12 11
18 15 14
22 20 19
16 14 13
30 26 25
37 35 29
46 41 37
53 46 41
39 34 32
52 43 41
69 59 51
92 78 66
30 28 25
38 35 32
45 40 36
28 25 24
40 35 33
60 52 47
82 66 60
22 20 19
29 28 26
34 32 29
18 16 15
30 28 25
51 44 41
73 61 51
14 13 12
21 20 19
26 25 22
20 19 17
42 38 36
66 55 47
58 54 51
78 71 69 104 98 94
42 41 40
65 63 58
94 91 82
31 29 28
55 51 48
82 79 72
21 20 19
45 44 37
72 68 64
l/min
2,0 m
Ø 32 mm
l/min
1,5 m
l/min
1,0 m
l/min
0,5 m
Dislivello
l/min
2,0 m
Ø 40 mm
l/min
1,5 m
l/min
1,0 m
l/min
0,5 m
Dislivello
l/min
106 102 98
2,0 m
l/min
120 116 110
1,5 m
l/min
Ø 50 mm
1,0 m
l/min
0,5 m
Dislivello
l/min
l/min
78
2,0 m
Ø 63 mm
1,5 m
l/min
1,0 m
l/min
0,5 m
Dislivello
90 88 82
72 70 68
eco-X 13000
eco-X 10000
eco-X 7500
eco-X 4500
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
M 40000
M 33000
M 26000
M 20000
M 15000
MPF 13000
MPF 10000
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
43 39 35
54 48 43
37 33 30
50 45 39
31 28 25
46 40 35
24 22 20
40 35 31
100 76 68 122 100 88
59 52 47
82 70 62
98 78 71
98 83 74
90 72 62 112 90 82
50 45 40
74 64 56
86 71 68
91 78 70
76 64 57 100 82 74
42 37 33
64 56 52
79 66 62
86 71 66
66 59 52
30 27 26
55 48 46
70 58 55
77 64 61
88 74 68
120 108 100 150 136 122 153 135 123 220 193 174 270 233 203
68 67 60 100 96 90 128 116 103 142 132 116
104 98 88 135 126 108 138 123 113 208 188 166 254 221 194
58 57 50
88 86 80 112 104 92 128 116 108
86 82 77 120 110 100 121 112 102 198 178 154 243 212 188
46 45 40
78 76 70 100 92 84 112 104 96
78 76 68 104 98 90 106 99 91 186 166 144 227 197 177
33 31 27
64 64 58
84 80 74
96 92 86
140 132 120 180 174 150 175 170 156 261 250 222 318 304 276 380 345 308
114 104 101 152 150 132 166 158 148
120 114 108 162 153 142 158 153 141 246 228 210 305 288 262 372 331 299
98 92 90 134 124 114 160 140 140
102 96 84 150 140 128 141 138 121 228 216 198 287 274 245 354 320 284
84 81 80 112 104 100 136 120 120
80 78 76 128 114 110 120 118 109 208 197 180 268 254 231 331 304 269
70 62 64
92 88 88 116 104 104
520 484 476
180 178 176
496 462 446
166 160 156
472 440 422
142 140 136
450 410 390
116 112 108
eco-X plus 20000
eco-X plus 15000
eco-X plus 10000
eco-X 20000
eco-X 16000
Cascate e ruscelli
Attenzione particolare deve
La tabella riporta l‘effettiva
essere posta nella stima
portata in litri per minuto
dell‘effettiva portata di una
per ogni pompa in relazione
pompa quando alimenta
alla sezione e alla
una cascata o un ruscello.
lunghezza del tubo.
Dovendo superare il dislivello fino al punto di caduta,
la portata della pompa si
riduce progessivamente
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
5m
10 m
15 m
all‘aumentare dell‘altezza
e al ridursi alla sezione del
tubo.
20 cm
40 cm
60 cm
80 cm
20 cm
22 l/min
35 l/min
47 l/min
60 l/min
40 cm
30 l/min
47 l/min
63 l/min
83 l/min
60 cm
42 l/min
62 l/min
83 l/min
108 l/min
50 l/min
73 l/min
97 l/min
124 l/min
Ampiezza della cascata
108 90 80
Altezza della cascata
102 84 76
98 77 71
92 73 68
80 cm
Portata consigliata per cascate
152 142 120 158 140 124
Ampiezza del ruscello
20 cm
40 cm
60 cm
80 cm
136 132 108 144 132 116
da
30 l/min
124 116 101 128 120 104
a
50 l/min
50 l/min
70 l/min
100 l/min
70 l/min
100 l/min
130 l/min
Portata consigliata per ruscelli
110 104 93 118 106 100
ATTENZIONE:
sovradimensionare
162 146 142 178 156 152
46 44 42
96 86 80 116 108 102
la dimensione della pompa
144 132 126 156 140 132
23 22 21
54 53 52
88 80 80
e regolare poi la portata
25 24 23
62 58 62
con una regolatore
122 116 102 136 122 120
di velocità.
200 196 192 276 244 240
30 20 18 164 160 156 204 188 180
180 180 168 220 208 196
16 15 13 104 100 96 144 136 132
160 159 148 180 170 164
54 52 48
88 88 86
132 132 126 140 142 140
24 20 18
61 61 58
Altezza
della cascata
84 72 68 136 120 108 156 136 132
Dislivello
E‘ consigliabile
184 164 152 204 176 168
moves
water
Scarica

Catalogo completo prodotti per laghetti - Del Taglia