DC COOLING®
Alternative cooling solutions
EXE
AIR TO AIR HEAT
EXCHANGERS
DC COOLING®
Alternative cooling solutions
Air to air heat exchangers
Luft/luft-Wärmetauscher
Scambiatori di calore aria-aria per cabinet
Intercambiadores de calor aire-aire
Échangeurs de chaleur air-air
Document subject to change without any notice – Documento soggetto a modifiche senza preavviso - Dokument, um mich ohne jede Wahrnehmung zu ändern
- Documento sujeto de cambiarse sin cualquier aviso - Documente sujet à la modification sans préavis
DC COOLING SRL – Via del Donatore 5 - 37014 Castelnuovo del Garda, VR, Italy
 ++39 0456450757 - ++39 0456461572 - [email protected] - www.dccooling.eu
P.IVA CF/VAT 03966520235 – EXE 09/2010 r0
DC COOLING®
Alternative cooling solutions
EXE
EXE
Air-air heat exchangers
Special design
Desmontable exchange
core
Enclosure with a closed
loop
EXE
EXE
EXE
EXE
Luft/luft-Wärmetauscher
Scambiatori di calore ariaaria
Intercambiadores de calor
aire-aire
Echangeurs de calor air-air
RAL7035 closing panels
Spezielles Design
Disegno speciale
Dibujo especial
Je dessine spécial
Abnehmbare Pack
Paquete extraíble de
Pacco di scambio smontabile
Paquet d'échange démontable
Exchange
intercambio
Einschließung mit einem
Cabinet con un flujo de aire Circonvenu air intérieur à la
Circuito aria interna a tenuta
geschlossenen Stromkreis
de lazo cerrado
tenue
Frame Metallschrank
Struttura cabinet in lamiera
Estructura metálica para
Structure armoire en tôle
gemalten Innenraum
verniciata, per interno
interior
vernie, pour intérieur
RAL7035 Schlußtafeln
Pannelli chiusura RAL7035 Paneles de cierre, RAL7035 Panneaux fermeture RAL7035
Ball bearings fans
Radial fans with internal
protection
No power surge during
start-up
Can be powered by solar
panels
Easy installation
Kugellager-Fans
Radialventilatoren mit
Wärmeschutz
Keine Kraft-Woge während
Anlaufs
Kann durch Sonnentafeln
angetrieben werden
Einfache Installation
Indoor painted cabinet
Ventilatori su cuscinetti
Ventilatori radiali, con
protezione termica inclusa
Ventiladores con cojines
Ventilateurs sur tampons
Ventiladores centrífugos con
Ventilateurs radiaux avec
protección térmica interna
protection thermique interne
Sin oleada de potencia a la
Senza spunto alla partenza
Sans j'épointe au départ
salida
Puo essere alimentato da
Puede ser alimentado por
Il peut être alimenté par
pannelli solari
paneles solares
panneaux solaires
Facile installazione
Fácil instalación
Installation facile
dibujo del agujero de
Mounting cut-out
Steigender Ausschnitt
Dima di foratura
dessin du trou d'installation
instalación
Automatic restart in case of Automatischer Wiederanfang Ripartenza automatica in Reavivo automático después je recommence automatique
power failure
im Falle Kraft-Fehlschlages
caso di problemi
de fallida potencia
manquée puissance après
Cabels connections
Verbindungskabel
Connessione con cavo
Conexión con cables
Connexion avec des câbles
Effective IP55 protection
Grado de protección real
Effectif degré de protection
Tatsächliche Schutzart IP55
Effettiva tenuta IP55
degree
IP55
IP55
Without filter
Ohne Luftfilter
Senza filtro aria
Sin filtro de aire
Sans je filtre de l'air
Easy maintenance
Einfache Aufrechterhaltung
Facile manutenzione
Fácil manutención
Entretien facile
Maintenance from front
Aufrechterhaltung von Front
Manutenzione dal fronte
Manutención de la frente
Entretien du front
OPTIONS ON REQUEST
OPTIONEN AUF ANTRAG
A RICHIESTA
A SOLICITUD
À LA DEMANDE
Non standard paint
Sonderfarbe
Verniciatura non standard
Barnizado no estándar
Peinture pas standard
Outdoor cabinet
Outdoor-Struktur
Struttura per esterno
Estructura para exterior
Structure pour extérieur
Aluminium panels
Aluminium-Paneele
Pannelli in alluminio
Paneles de aluminio
Panneaux en aluminium
Inox cover panels
Non standard supply
voltage
Non standard dimensions
Speed control for external
fan
Inox bedecken Tafeln
Pannelli inox
Paneles inoxidables
Panneaux inox
Sonderlieferungsspannung
Tensioni non standard
Tensiones no estándar
Tensions pas standard
Sonderdimensionen
Dimensioni non standard
Dimensionas no estándar
Controlllo velocità ventilatore Control de velocidade para
Drehzahlregelung für Lüfter
esterno
ventilador externo
Dimensions pas standard
Contrôle de vitesse pour le
ventilateur externe
DC COOLING SRL – Via del Donatore 5 - 37014 Castelnuovo del Garda, VR, Italy
 ++39 0456450757 - ++39 0456461572 - [email protected] - www.dccooling.eu
P.IVA CF/VAT 03966520235 – EXE 09/2010 r0
DC COOLING®
Alternative cooling solutions
EXE-A-A
AXA Air to air heat exchangers - Luft/luft-Wärmetauscher - Scambiatori di calore aria-aria per cabinet - Intercambiadores de calor
aire-aire - Échangeurs de chaleur air-air
Code - Code - Codice - Código - Code
Specific hat transmission- Spezifische leistung - Resa specifica – Rendimiento
especifico - Puissance frigorifique
Voltage/Phase/Frequency - Spannung/Phase/Frequenz Tensione/Fase/Frequenza - Voltaje/Fase/Frequencia –
Tension/Phase/Ffréquence
Power absorbed - Leistungsaufnahme - Potenza assorbita - Potencia
absorbida - Puissance absorbée
Duty cycle – Aufgabe-Zyklus – Intermittenza – Intermitencia - Intermittence
Noise level – Geräuschpegel – Rumorosità – Nivel de ruido – Niveau sonore
Fan flow – Fan flow - Portata ventilatore – Caudal ventilador – Écoulement de
ventilateur
Side cabinet temperature limts - Temperaturebereich Schrankseite - Limiti
temp. lato armadio - Limites temp. lado armario - Tu limites température
intérieure
Side ambient temperature limts - Temperaturebereich Raumseite - Limiti temp.
Ambiente - Limites temp. lado ambiente - Limites température côté ambiante
EXE
35A
50A
80A
100A
130A
200A
W/K
35
50
80
100
130
200
220
450
V/ph/Hz
W
230/1/50-60
160
160
170
170
%
100
dB(A)
65
65
66
67
72
74
m3/h
285
400
800
1000
1600
2000
°C
5 ÷ +55
°C
-20 ÷ +55
Installation - Installationstyp - Installazione - Instalación - Installation type
Wall mount – Wandbau – Parete – Pared - Mur
Width - Breite – Larghezza – Ancho – Largeur
mm
350
350
450
450
550
550
Heigth – Höhe – Altezza – Altura - Altesse
mm
900
900
1300
1300
1400
1400
Depth - Tiefe – Profondità – Profundidad - Profondeur
mm
180
180
220
220
320
320
44
47
Side cabinet protection degree - Schutzgrad Schrankseite - Protezione lato
armadio EN60529 - Protección lado armario EN60529 - Par degrés protection
côté armoire EN60529
IP
Weight - Gewicht – Peso - Peso - Poids
kg
Electrical connections - Eektrische Verbindungen – Connessioni elettriche Conexiones eléctricas - Connexions électriques
Data tolerance – Datentoleranz - Tolleranze sui dati - Tolerancias sobre los
datos - Tolérance sur les données
55
29
33
35
38
Terminals – Connettori – Terminals –
Conectores - Connecteurs
%
± 10
DC COOLING SRL – Via del Donatore 5 - 37014 Castelnuovo del Garda, VR, Italy
 ++39 0456450757 - ++39 0456461572 - [email protected] - www.dccooling.eu
P.IVA CF/VAT 03966520235 – EXE 09/2010 r0
DC COOLING®
Alternative cooling solutions
EXE-D-A
EXE 48VDC Air to air heat exchangers – 48VDCLuft/luft-Wärmetauscher - Scambiatori di calore aria-aria per cabinet 48VDC Intercambiadores de calor aire-aire 48VDC - Échangeurs de chaleur air-air 48VDC
Code - Code - Codice - Código - Code
EXE
35D
50D
80D
100D
130D
200D
Specific hat transmission- Spezifische leistung - Resa specifica – Rendimiento
especifico - Puissance frigorifique
W/K
35
50
80
100
130
200
Voltage - Spannung – Tensione - Voltaje – Tension
VDC
220
450
Power absorbed - Leistungsaufnahme - Potenza assorbita - Potencia
absorbida - Puissance absorbée
W
Duty cycle – Aufgabe-Zyklus – Intermittenza – Intermitencia - Intermittence
%
Noise level – Geräuschpegel – Rumorosità – Nivel de ruido – Niveau sonore
Fan flow – Fan flow - Portata ventilatore – Caudal ventilador – Écoulement de
ventilateur
Side cabinet temperature limts - Temperaturebereich Schrankseite - Limiti
temp. lato armadio - Limites temp. lado armario - Tu limites température
intérieure
Side ambient temperature limts - Temperaturebereich Raumseite - Limiti temp.
Ambiente - Limites temp. lado ambiente - Limites température côté ambiante
42-56
160
160
170
170
100
dB(A)
65
65
66
67
72
74
m3/h
575
575
860
1050
1600
2000
°C
5 ÷ +55
°C
-20 ÷ +55
Installation - Installationstyp - Installazione - Instalación - Installation type
Wall mount – Wandbau – Parete – Pared - Mur
Width - Breite – Larghezza – Ancho – Largeur
mm
350
350
450
450
550
550
Heigth – Höhe – Altezza – Altura - Altesse
mm
900
900
1300
1300
1400
1400
Depth - Tiefe – Profondità – Profundidad - Profondeur
mm
180
180
220
220
320
320
44
47
Side cabinet protection degree - Schutzgrad Schrankseite - Protezione lato
armadio EN60529 - Protección lado armario EN60529 - Par degrés protection
côté armoire EN60529
IP
Weight - Gewicht – Peso - Peso - Poids
kg
Electrical connections - Eektrische Verbindungen – Connessioni elettriche Conexiones eléctricas - Connexions électriques
Data tolerance – Datentoleranz - Tolleranze sui dati - Tolerancias sobre los
datos - Tolérance sur les données
55
29
33
35
38
Terminals – Connettori – Terminals –
Conectores - Connecteurs
%
± 10
DC COOLING SRL – Via del Donatore 5 - 37014 Castelnuovo del Garda, VR, Italy
 ++39 0456450757 - ++39 0456461572 - [email protected] - www.dccooling.eu
P.IVA CF/VAT 03966520235 – EXE 09/2010 r0
DC COOLING®
Alternative cooling solutions
REFERENCES – NORMATIVE – BEZUGNAHMEN – NORMAS – REGLES
The products of the present catalog are conforming to the following normatives:
- 2006/42/EC, machinery directive
- 2001/95/EC, general products safety
- 2003/10/EC, acoustic safety
- 2002/95/EC, Rohs directive
I prodotti del presente catalogo sono conformi alle normative:
- 2006/42/EC, direttiva macchine
- 2001/95/EC, sicurezza generale dei prodotti
- 2003/10/EC, sicurezza acustica
- 2002/95/EC, direttiva Rohs
Die Produkte des gegenwärtigen Kataloges passen sich dem folgenden normatives an :
- 2006/42/EC, Maschinenrichtlinie
- 2001/95/EC, allgemeine Produkt-Sicherheit
- 2003/10/EC, akustische Sicherheit
- 2002/95/EC, ROHS direktive
Los productos del presente catálogo están conformes a las normativas:
- 2006/42/EC, directivas máquinas
- 2001/95/EC, seguridad general de los productos
- 2003/10/EC, seguridad acústica
- 2002/95/EC, directiva ROHS
Les produits du catalogue présent sont conformes aux normatives:
- 2006/42/EC, directive maquines
- 2001/95/EC, sûreté générale des produits
- 2003/10/EC, sûreté acoustique
- 2002/95/EC, directive ROHS
DC COOLING SRL – Via del Donatore 5 - 37014 Castelnuovo del Garda, VR, Italy
 ++39 0456450757 - ++39 0456461572 - [email protected] - www.dccooling.eu
P.IVA CF/VAT 03966520235 – EXE 09/2010 r0
Scarica

NUOVI PRODOTTI OMNISHELTER