antinfortunistica
CQUA
E D’A
IS
A BAS
R BAS
SH
WATE
TIFRE
C
A
O
T
N
E
M
RATTA
art.
G/Samurai
Guanti
T
Taglie/Sizes
M - L - XL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 3, 1
Supporto: nylon giallo fluorescente con lavorazione speciale a incrocio per
avere una maggiore resistenza del supporto. ALTA VISIBILITA’.
Spalmatura: speciale schiuma in poliestere/lattice nera.
Vantaggi: dorso traspirante, ottima flessibilità ed adattabilità ai movimenti
della mano, eccellente tattilità.
Utilizzi: edilizia, manutenzione strade, settore sicurezza, laboratorio, servizi
di emergenza, trasporti.
CQUA
E D’A
IS
A BAS
B
R AS
SH
WATE
TIFRE
C
A
ENTO
M
A
T
T
A
TR
art.
II Cat. di
rischio
Support: fluo yellow nylon with special crossing (Rid & Embroidery) of the
liner for a better resistance of the support.
Coating: special polylatex black foam.
Advantages: breathable back of hand, excellent flexibility and fit to the hand
moving, good tactility.
Applications: building industry, highway maintenance, safety, laboratories,
emergency service, transportation.
G/Web
Taglie/Sizes
S - M - L - XL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 3, 1
06
Supporto: nylon giallo con lavorazione speciale a incrocio per avere una
maggiore resistenza del supporto. Spalmatura: poliuretano A BASE ACQUA
PRIVO DI SILICONI E DMF (DIMETHYLFORMAMIDE, UN SOLVENTE
COMUNEMENTE USATO NELLA SPALMATURA DEI GUANTI) con trattamento
ACTIFRESH (micro capsule che rilasciano gradualmente una sensazione di
freschezza ed un piacevole profumo che combatte cattivi odori causati da
sudorazione) particolarmente resistente all’abrasione e allo strappo. Vantaggi:
ECOLOGICO, ultra-leggero e flessibile, ottima destrezza e tattilità, sensazione di
freschezza, eccellente resistenza allo strappo e all’abrasione.
Utilizzi: elettronica, assemblaggio, trasporti, edilizia, bricolage, manutenzione,
scarico merci.
II Cat. di
rischio
Support: yellow nylon with special crossing of the liners (Rid & Embroidery)
for a better resistance of the support. Coating: WATER BASED polyurethane
SILICON AND DMF (DIMETHYLFORMAMIDE, AN USUAL SOLVENT USED
TO COAT GLOVES) FREE with ACTIFRESH treatment (micro capsules
release gradually a freshness sensation and a good smell that fight against bad
smells caused by perspiration). Advantages: ENVIRONMENTALLY FRIENDLY,
extra light and flexible, excellent dexterity and tactility, freshness sensation,
excellent resistance to abrasion and tear. Applications: electronic, assembly,
transportation, building industry, bricolage, maintenance, ware handling
CQUA
E D’A
IS
A BAS
R BAS
SH
WATE
TIFRE
C
A
O
T
N
E
M
RATTA
T
art.
G/Laser
Taglie/Sizes
M - L - XL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
XL
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
R
SE
LA
• PRIVO DI SOLVENTI
• ANTIODORE
• TRATTAMENTO ACTIFRESH
• SPALMATURA A BASE D’ACQUA
EDILIZIA
MECCANICA
EN 388
4, 1, 3, 1
II Cat. di
rischio
UNIVERSALI
TRASPIRANTI
INODORI
Blister esclusivo
Espositore da banco
TAGLIA M
TAGLIA XL
TAGLIA L
Supporto: speciale fibra TEXCARE® uno speciale incrocio di filati che
consente un rapido assorbimento di umidità e sudore sulla superficie della
pelle e le diffonde all’interno del tessuto.
Spalmatura: poliuretano A BASE ACQUA PRIVO DI SILICONI E DMF
(DIMETHYLFORMAMIDE, UN SOLVENTE COMUNEMENTE USATO NELLA
SPALMATURA DEI GUANTI) con trattamento ACTIFRESH (micro capsule
che rilasciano gradualmente una sensazione di freschezza ed un piacevole
profumo che combatte cattivi odori causati da sudorazione) particolarmente
resistente all’abrasione e allo strappo.
Vantaggi: ECOLOGICO, ultra-leggero e flessibile, ottima destrezza e tattilità,
sensazione di freschezza, MANO PERFETTAMENTE ASCIUTTA ANCHE IN
PRESENZA DI UMIDITA’, eccellente resistenza allo strappo e all’abrasione.
Utilizzi: elettronica, assemblaggio, trasporti, edilizia, bricolage,
manutenzione, scarico merci.
Support: special TEXCARE® fibre, a cross section that allows fast
absorption of misture and perspiration on skin surfaces and it diffuses it to
the textiles.
Coating: WATER BASED polyurethane SILICON AND DMF
(DIMETHYLFORMAMIDE, AN USUAL SOLVENT USED TO COAT GLOVES)
FREE with ACTIFRESH treatment (micro capsules release gradually a
freshness sensation and a good smell that fight against bad smells caused
by perspiration).
Advantages: ENVIRONMENTALLY FRIENDLY, extra light and flexible,
excellent dexterity and tactility, freshness sensation, PERFECTLY DRY HAND
EVEN UNDER DAMP CONDITIONS, excellent resistance to abrasion and
tear.
Applications: electronic, assembly, transportation, building industry,
bricolage, maintenance, ware handling.
07
art.
G/Ocean
Guanti
LLO
LIVE
SIMO TENZA
S
A
S
M
NE
ESI
DI R BRASIO
A
ALL’
Taglie/Sizes
S - M - L - XL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 3, 1
Supporto: nylon/cotone azzurro.
Spalmatura: nitrile colore grigio.
Vantaggi: ottima resistenza all’abrasione e allo strappo, presa antiscivolo
anche in presenza di olii, destrezza, resistenza e durevolezza nel tempo.
Utilizzi: lavori delicati e precisi, assemblaggio, meccanica leggera ed
elettronica.
art.
II Cat. di
rischio
Support: light blue nylon/cotton.
Coating: grey nitrile.
Advantages: excellent resistance to abrasion and tear, anti-slip grip even in
oily condition, good resistance and long lasting.
Applications: delicate and precise works, assembly, light mechanics and
electronic.
G/Skipper
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
3, 1, 2, 1
Supporto: nylon/cotone rosso.
Spalmatura: lattice naturale zigrinato colore grigio.
Vantaggi: ottima resistenza all’abrasione, presa antiscivolo, resistenza e
durevolezza nel tempo.
Utilizzi: meccanica, bricolage, assemblaggio, elettronica.
08
II Cat. di
rischio
Support: red nylon/cotton.
Coating: natural grey crinkled latex.
Advantages: excellent abrasion resistance, anti-slip grip, good resistance
and long lasting.
Applications: mechanics, bricolage, assembly, electronic.
art.
G/Karate
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 2, 1
Supporto: nylon bianco.
Spalmatura: nitrile colore grigio.
Vantaggi: dorso traspirante, leggerezza, ottima resistenza all’abrasione.
Utilizzi: edilizia, meccanica, scarico merci, assemblaggi, manutenzione.
II Cat. di
rischio
Support: white nylon.
Coating: grey nitrile.
Advantages: breathable back of the hand, lightness, excellent resistance to
abrasion.
Applications: building industry, mechanics, ware handling, maintenance.
art.
G/Jolly
LLO
LIVE
IMO ENZA
S
S
MA ESIST
NE
DI R BRASIO
A
’
L
L
A
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 2, 2
Supporto: nylon/cotone grigio filo continuo con polsino elasticizzato.
Spalmatura: nitrile nero.
Vantaggi: destrezza, comfort, ottima resistenza all’abrasione.
Utilizzi: lavori di manutenzione, carpenteria metallica, edilizia, assemblaggi
pesanti, trasporti.
II Cat. di
rischio
Support: grey nylon/cotton.
Coating: black nitrile.
Advantages: dexterity, comfort, lightness, excellent abrasion resistance.
Applications: maintenance, carpentry, building industry, ware handling,
transportation.
09
G/806
Guanti
art.
Taglie/Sizes
8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
EN 388
2, 1, 1, 1
Supporto: cotone goffrato.
Spalmatura: poliuretano a base acqua.
Vantaggi: ottima traspirazione grazie al puro cotone a contatto con la pelle,
eccellenti proprietà antiscivolo, grande morbidezza e destrezza.
Utilizzi: bricolage, carpenteria leggera, hobby, scarico merci, trasporti.
art.
II Cat. di
rischio
Support: embossed cotton.
Coating: water based polyurethane.
Advantages: good control of the perspiration due to the contact of the hand
with the cotton, lightness, comfort, good tactility.
Applications: bricolage, light carpentry, hobby, ware handling, transportation.
G/Dinamico
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 3, 1
Supporto: nylon/cotone nero.
Spalmatura: leggerissimo strato in poliuretano nero per un’ottima presa e
resistenza all’abrasione.
Vantaggi: leggerezza, comfort, eccellente tattilità.
Utilizzi: lavori delicati e precisi, bricolage, assemblaggio, elettronica.
10
II Cat. di
rischio
Support: black nylon/cotton.
Coating: black polyurethane for an excellent grip and abrasion resistance.
Advantages: lightness, comfort, good tactility.
Applications: delicate and precise works, bricolage, assembly, electronic.
art.
G/Orion
LLO
LIVE A
SIMO
NZ
MAS ESISTE NE
DI R BRASIO
A
ALL’
Taglie/Sizes
M - L - XL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 3, 1
Supporto: speciale fibra TEXCARE®, ovvero uno speciale incrocio di
filati che combatte il sudore, color arancio. Spalmatura: poliuretano A
BASE ACQUA PRIVO DI SILICONI E DMF con trattamento ACTIFRESH
(microcapsule che rilasciano gradualmente una sensazione di freschezza ed
un piacevole profumo che combatte i cattivi odori causati dalla sudorazione),
particolarmente resistente all’abrasione e allo strappo.
Vantaggi: massima resistenza all’abrasione e allo strappo, ottima destrezza
e tattilità, sensazione di freschezza, mano perfettamente asciutta, ecologico.
Polsino lungo, per massimo comfort e maneggevolezza. Utilizzi: ideale
per l’industria meccanica ed elettronica, assemblaggio, trasporti, edilizia,
manutenzione.
art.
II Cat. di
rischio
Support: special TEXCARE® orange fibre, a cross section that allows fast
absorption of misture and perspiration. Coating: WATER BASED polyurethane
SILICON AND DMF FREE with ACTIFRESH treatment (micro capsules release
gradually a freshness sensation and a good smell that fight against bad smells
caused by perspiration). Advantages: maximum resistance to abrasion
and tear, extra-light and flexible, excellent dexterity and tactility, freshness
sensation, perfectly dry hand even under damp conditions, environmental
friendly. Long cuff for maximum comfort.
Applications: ideal for building industry and mechanics, electronic, assembly,
transportation, ware handling.
G/Scudo
LLO
LIVE
SIMO TENZA
S
A
M
NE
ESIS
DI R BRASIO
A
ALL’
Taglie/Sizes
L - XL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 3, 1
Supporto: nylon/cotone.
Spalmatura: Totale In Lattice Naturale Verde Zigrinato.
Vantaggi: alta protezione, ottima resistenza a strappo e abrasione, presa
antiscivolo.
Utilizzi: industria, edilizia, meccanica, trasporti, scarico merci.
II Cat. di
rischio
Support: nylon/cotton.
Coating: natural crinkled green latex foam.
Advantages: high protection, excellent resistance to abrasion and tear,
anti-slip grip.
Applications: industry, building industry, mechanics, ware handling.
11
art.
G/Artic
Guanti
E
CIAL
SPE ZIONE
E
T
PRO TRO IL
CON DDO
FRE
Taglie/Sizes
M - L - XL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
3, 1, 3, 2
Supporto: cotone/acrilico/poliestere giallo felpato internamente.
Spalmatura: schiuma di lattice nero.
Vantaggi: eccellente protezione contro il freddo, ottima resistenza a strappo
ed abrasione, presa antiscivolo.
Utilizzi: edilizia, assemblaggio, scarico merci e lavori in ambienti freddi.
II Cat. di
rischio
Support: yellow acrylic/polyester/cotton with plushy lining.
Coating: black latex foam.
Advantages: excellent resistance to cold, tear and abrasion, anti-slip grip.
Applications: building industry, assembly, ware handling, works in cold
indoor and outdoor.
art.
G/836
CQUA
E D’A
IS
A BAS
R BAS
SH
WATE
TIFRE
C
A
O
T
N
E
M
RATTA
T
Taglie/Sizes
S - M - L - XL - XXL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 3, 1
12
Supporto: nylon bianco.
Spalmatura: poliuretano azzurro A BASE ACQUA PRIVO DI SILICONI E DMF
(DIMETHYLFORMAMIDE, UN SOLVENTE COMUNEMENTE USATO NELLA
SPALMATURA DEI GUANTI) con trattamento ACTIFRESH (micro capsule
che rilasciano gradualmente una sensazione di freschezza ed un piacevole
profumo che combatte cattivi odori causati da sudorazione).
Vantaggi: ECOLOGICO, ultra-leggero e flessibile, ottima destrezza e tattilità,
sensazione di freschezza.
Utilizzi: lavori delicati e precisi, assemblaggio di parti elettroniche, bricolage,
assemblaggio
II Cat. di
rischio
Support: white nylon.
Coating: WATER BASED light blue polyurethane SILICON AND DMF
(DIMETHYLFORMAMIDE, AN USUAL SOLVENT USED TO COAT GLOVES)
FREE with ACTIFRESH treatment (micro capsules release gradually a
freshness sensation and a good smell that fight against bad smells caused
by perspiration).
Advantages: ENVIRONMENTALLY FRIENDLY, extra light and flexible,
excellent dexterity and tactility, freshness sensation.
Applications: delicate and precise works, assembly of electronic pieces,
bricolage, assembly.
art.
G/7200
Taglie/Sizes
M - L - XL - XXL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
3, 1, 3, 1
Supporto: Nylon/cotone grigio.
Spalmatura: NBR giallo sul palmo.
Vantaggi: comfort e controllo della sudorazione grazie al contatto della
mano con il cotone, traspirabilità e presa antiscivolo. Eccellente resistenza
all’abrasione e allo strappo.
Utilizzi: edilizia, bricolage, carpenteria, assemblaggio.
art.
II Cat. di
rischio
Supporto: grey Nylon/cotton.
Coating: yellow NBR on the palm.
Advantages: comfort and control of the perspiration due to the contact of
the hand with the cotton, breathability and anti-slip grip. Excellent resistance
to abrasion and tear.
Applications: building industry.
G/7400
Taglie/Sizes
L - XL - XXL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
3, 1, 3, 1
Supporto: Nylon/cotone grigio.
Spalmatura: NBR giallo su palmo e dita.
Vantaggi: comfort e controllo della sudorazione grazie al contatto della
mano con il cotone, traspirabilità e presa antiscivolo. Eccellente resistenza
all’abrasione e allo strappo.
Utilizzi: edilizia, bricolage, carpenteria, assemblaggio.
II Cat. di
rischio
Support: grey Nylon/cotton.
Coating: yellow NBR on palm and fingers.
Advantages: comfort and control of the perspiration due to the contact of
the hand with the cotton, breathability and anti-slip grip. Excellent resistance
to abrasion and tear.
Applications: building industry.
13
G/900
Guanti
art.
Taglie/Sizes
S - M - L - XL - XXL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
3, 1, 3, 1
Supporto: Nylon bianco.
Spalmatura: NBR grigio su palmo e dita.
Vantaggi: ottima presa antiscivolo anche in presenza di olio o acqua,
traspirante.
Utilizzi: edilizia, meccanica leggera, elettronica, automobili, bricolage,
assemblaggio.
art.
II Cat. di
rischio
Support: Nylon bianco.
Coating: grey NBR on palm and fingers.
Advantages: excellent grip even in oily and wet condition, breathable.
Applications: building industry, light mechanics, electronic, transportation,
bricolage, assembly.
G/925 V
Taglie/Sizes
S - M - L - XL - XXL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
2, 1, 3, 2
Supporto: nylon verde acqua.
Spalmatura: finissima e soffice schiuma di lattice naturale color verde
scuro.
Vantaggi: ottima resistenza all’abrasione e allo strappo, buona elasticità,
flessibilità e protezione.
Utilizzi: ideale per bricolage e giardinaggio, assemblaggio, agricoltura.
14
II Cat. di
rischio
Support: light green nylon support.
Coating: very fine and soft natural latex foam dark green coloured.
Advantages: excellent resistance to abrasion and tear, good elasticity,
flexibility and protection.
Applications: ideal for bricolage and gardening, assembly and agriculture.
art.
G/925 N
Taglie/Sizes
S - M - L - XL - XXL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
2, 1, 3, 2
Supporto: nylon nero.
Spalmatura: finissima e soffice schiuma di lattice naturale nero.
Vantaggi: ottima resistenza all’abrasione e allo strappo, buona elasticità,
flessibilità e protezione.
Utilizzi: ideale per bricolage e giardinaggio, assemblaggio, agricoltura.
art.
II Cat. di
rischio
Support: black nylon support.
Coating: very fine and soft natural black latex foam.
Advantages: excellent resistance to abrasion and tear, good elasticity,
flexibility and protection.
Applications: ideal for bricolage and gardening, assembly and agriculture.
G/825 N
Taglie/Sizes
S - M - L - XL - XXL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
3, 1, 3, 1
Supporto: nylon giallo.
Spalmatura: doppio strato di PU+NBR nero schiumato con un polimero
speciale.
Vantaggi: ottima presa antiscivolo, eccellente resistenza e durevolezza nel
tempo, leggero, traspirante.
Utilizzi: ideale per lavori prolungati, manipolazioni delicate e precise, scarico
merci, edilizia e meccanica.
II Cat. di
rischio
Support: yellow nylon.
Coating: double coating black PU+NBR special polymer foam.
Advantages: excellent anti-slip grip, good resistance and long lasting, light
and breathable.
Applications: ideal for long works, very delicate and precise manipulations,
ware handling, building industry and mechanics.
15
G/825 B
Guanti
art.
Taglie/Sizes
S - M - L - XL - XXL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
3, 1, 3, 1
Supporto: nylon turchese.
Spalmatura: doppio strato di PU+NBR blu schiumato con un polimero
speciale.
Vantaggi: ottima presa antiscivolo, eccellente resistenza e durevolezza nel
tempo, leggero, traspirante.
Utilizzi: ideale per lavori prolungati, manipolazioni delicate e precise, scarico
merci, edilizia e meccanica.
II Cat. di
rischio
Support: turquoise nylon.
Coating: double coating blue PU+NBR special polymer foam.
Advantages: excellent anti-slip grip, good resistance and long lasting, light
and breathable.
Applications: ideal for long works, very delicate and precise manipulations,
ware handling, building industry and mechanics.
art.
G/809
Taglie/Sizes
S - M - L - XL - XXL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 3, 1
Supporto: Nylon/Lycra grigio.
Spalmatura: poliuretano nero+NBR nero schiumato con un polimero
speciale. Con esclusiva puntinatura in PVC.
Vantaggi: insuperabile presa antiscivolo, destrezza e sensibilità anche in
condizioni bagnate od oleose, dorso traspirante ed ottimo controllo della
sudorazione. Lunga durata del guanto.
Utilizzi: edilizia, lavori prolungati, assemblaggio, scarico merci, meccanica.
16
II Cat. di
rischio
Support: grey Nylon/Lycra.
Coating: black polyurethane+NBR black foam, special polymer.
With exclusive PVC dots.
Advantages: the best anti-slip grip, dexterity and sensitivness even in wet
and oily conditions, breathable back of hand and excellent control of the
perspiration. Long lasting properties.
Applications: building industry, long lasting works, assembly, ware handling,
mechanics.
G/953 A
art.
Taglie/Sizes
M - L - XL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
3, 2, 4, 3
Supporto: poliestere/cotone giallo.
Spalmatura: lattice naturale colore arancio zigrinato.
Vantaggi: dorso areato e contatto della pelle con il cotone per un ottimo
comfort.
Utilizzi: cantieri, meccanica, edilizia, giardinaggio, scarico merci.
art.
II Cat. di
rischio
Support: yellow polyester/cotton.
Coating: natural orange crinkled latex.
Advantages: breathable back of hand and contact of the skin with the
cotton for an excellent comfort.
Applications: constructions sites, mechanics, building industry, gardening,
ware handling.
G/953 N
Taglie/Sizes
M - L - XL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
3, 2, 4, 3
Supporto: poliestere/cotone nero.
Spalmatura: lattice naturale nero zigrinato.
Vantaggi: dorso areato e contatto della pelle con il cotone per un ottimo
comfort.
Utilizzi: cantieri, meccanica, edilizia, giardinaggio, scarico merci.
II Cat. di
rischio
Support: black polyester/cotton.
Coating: natural black crinkled latex.
Advantages: breathable back of hand and contact of the skin with the
cotton for an excellent comfort.
Apllications: constructions sites, mechanics, building industry, gardening,
ware handling.
17
G/Navy
Guanti
art.
Taglie/Sizes
S - M - L - XL - XXL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 3, 1
Supporto: 100% nylon turchese.
Spalmatura: innovativo ed esclusivo strato di NBR SCHIUMATO grigio
chiaro.
Vantaggi: RESISTENTE e SICURO. Ottima traspirazione della mano,
comfort eccezionale, leggerezza, massimo livello di resistenza all’abrasione.
Utilizzi: edilizia, automobili e meccanica leggera, assemblaggio, bricolage.
II Cat. di
rischio
Support: 100% turquoise blue nylon.
Coating: exclusive and new light grey NBR FOAM.
Advantages: RESISTANT and SURE. Good breathability of the hand,
exceptional comfort, lightness, maximum level of resistance to abrasion.
Applications: building industry, transportation and light mechanics,
assembly, bricolage.
art.
G/Gold
Taglie/Sizes
M - L - XL - XXL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 3, 1
Supporto: in Nylon/Lycra grigio scuro.
Spalmatura: doppio strato di PU+NBR nero schiumato con un polimero
speciale.
Vantaggi: dorso traspirante, ottima sensibilità della mano e destrezza,
eccellente resistenza all’abrasione e allo strappo.
Utilizzi: edilizia, automobili, assemblaggio, scarico merci, carpenteria.
18
II Cat. di
rischio
Support: dark grey Nylon/Lycra.
Coating: black PU+NBR special polymer foam.
Advantages: breathable back of hand, excellent sensitivity and dexterity,
good resistance to abrasion and tear.
Applications: building industry, transportation, assembly, ware handling,
carpentry.
CQUA
E D’A
IS
A BAS
R BAS
SH
WATE
TIFRE
C
A
O
T
N
E
M
RATTA
T
art.
G/927
Taglie/Sizes
M - L - XL - XXL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 3, 1
Supporto: Nylon/cotone traspirante.
Spalmatura: schiuma di polimeri blu sul palmo A BASE ACQUA
PRIVA DI SILICONI E DMF (DYMETHYLFORMAMIDE, UN SOLVENTE
COMUNEMENTE USATO NELLA SPALMATURA DEI GUANTI).
Vantaggi: flessibilità, ottimo comfort e controllo della sudorazione grazie al
contatto della mano con il cotone, presa sicura.
Utilizzi: meccanica leggera, edilizia, bricolage, carpenteria, assemblaggio.
CQUA
E D’A
IS
A BAS
R BAS
SH
WATE
TIFRE
C
A
O
T
N
E
M
RATTA
T
II Cat. di
rischio
Support: breathable Nylon/cotton.
Coating: blue WATER BASED polymer foam on the palm, SILICON AND
DMF FREE (DYMETHYLFORMAMIDE, A SOLVENT COMMONLY USED FOR
DIPPING GLOVES).
Advantages: flexibility, comfort and perspiration control due to the contact
of the hand with the cotton, steady grip.
Applications: light mechanics, building industry, bricolage, carpentry,
assembly.
art.
G/928
Taglie/Sizes
M - L - XL - XXL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 3, 1
Supporto: Nylon/cotone traspirante.
Spalmatura: schiuma di polimeri blu su palmo e dita A BASE ACQUA
PRIVA DI SILICONI E DMF (DYMETHYLFORMAMIDE, UN SOLVENTE
COMUNEMENTE USATO NELLA SPALMATURA DEI GUANTI).
Vantaggi: flessibilità, ottimo comfort e controllo della sudorazione grazie al
contatto della mano con il cotone, presa sicura.
Utilizzi: meccanica leggera, edilizia, bricolage, carpenteria, assemblaggio.
II Cat. di
rischio
Support: breathable Nylon/cotton.
Coating: blue WATER BASED polymer foam on palm and fingers, SILICON
AND DMF FREE (DYMETHYLFORMAMIDE, A SOLVENT COMMONLY USED
FOR DIPPING GLOVES).
Advantages: flexibility, comfort and perspiration control due to the contact
of the hand with the cotton, steady grip.
Applications: light mechanics, building industry, bricolage, carpentry,
assembly.
19
G/336
Guanti
art.
Taglia/Size
Uomo/Man XL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 4, 1
Supporto: poliestere/cotone giallo pesante.
Spalmatura: PVC nero a fantasia SPIDER.
Vantaggi: presa antiscivolo, ottima traspirazione, comfort.
Utilizzi: giardinaggio, bricolage, lavori di manutenzione leggeri.
II Cat. di
rischio
Support: yellow heavy polyester/cotton.
Coating: black PVC ‘SPIDER GRIP’.
Advantages: anti-slip grip, excellent breathability, comfort.
Applications: gardening, bricolage, light maintenance.
art.
G/334
Taglie/Sizes
Uomo/Man XL
Donna/Woman M
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 4, 1
Supporto: poliestere/cotone giallo pesante.
Spalmatura: PVC nero a fantasia SCACCHI.
Vantaggi: presa antiscivolo, ottima traspirazione, comfort.
Utilizzi: giardinaggio, bricolage, lavori di manutenzione leggeri.
20
II Cat. di
rischio
Support: yellow heavy polyester/cotton.
Coating: black PVC "CHESS GRIP".
Advantages: anti-slip grip, excellent breathability, comfort.
Applications: gardening, bricolage, light maintenance.
art.
G/905
Taglie/Sizes
6 - 7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
2, 1, 1, 1
Supporto: nylon grigio.
Spalmatura: leggerissimo strato in poliuretano grigio per un’ottima presa e
resistenza all’abrasione.
Vantaggi: leggerezza, comfort, eccellente tattilità.
Utilizzi: lavori delicati e precisi, bricolage, assemblaggio, elettronica.
II Cat. di
rischio
Support: grey nylon.
Coating: light grey polyurethane for an excellent grip and abrasion
resistance.
Advantages: lightness, comfort, good tactility.
Applications: delicate and precise works, bricolage, assembly, electronic.
art.
G/906
Taglie/Sizes
6 - 7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
2, 1, 1, 1
Supporto: nylon bianco.
Spalmatura: leggerissimo strato in poliuretano bianco per un’ottima presa e
resistenza all’abrasione.
Vantaggi: leggerezza, comfort, eccellente tattilità.
Utilizzi: lavori delicati e precisi, bricolage, assemblaggio, elettronica.
II Cat. di
rischio
Support: white nylon.
Coating: light white polyurethane for an excellent grip and abrasion
resistance.
Advantages: lightness, comfort, good tactility.
Applications: delicate and precise works, bricolage, assembly, electronic.
21
G/Light
Guanti
art.
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 2, 1
Supporto: nylon bianco.
Spalmatura: nitrile grigio.
Vantaggi: dorso traspirante, leggerezza, ottima resistenza all’abrasione.
Utilizzi: edilizia, meccanica, scarico merci, assemblaggi, manutenzione.
art.
II Cat. di
rischio
Support: white nylon.
Coating: grey nitrile.
Advantages: breathable back of hand, lightness, excellent resistance to
abrasion.
Applications: building industry, mechanics, ware handling, maintenance.
G/Bamboo
CQUA
E D’A
IS
A BAS
R BAS
SH
WATE
TIFRE
C
A
O
T
N
E
M
RATTA
T
Taglie/Sizes
S - M - L - XL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
2, 1, 1, 1
Supporto: 100% fibra naturale di Nano Bamboo.
Spalmatura: strato leggero e resistente in poliuretano A BASE ACQUA
PRIVO DI SILICONI E DMF (DIMETHYLFORMAMIDE, UN SOLVENTE
COMUNEMENTE USATO NELLA SPALMATURA DEI GUANTI).
Vantaggi: il bamboo attiva la circolazione del sangue, anti-odore, alta
traspirabilità, rilascio graduale dei raggi infrarossi per un effetto termico,
buona resistenza all’abrasione.
Utilizzi: bricolage, giardinaggio, manutenzione, assemblaggio.
22
II Cat. di
rischio
Support: 100% natural Nano Bamboo.
Coating: light and resistant WATER BASED polyurethane SILICON AND
DMF FREE (DIMETHYLFORMAMIDE, A SOLVENT COMMONLY USED FOR
THE GLOVES COATING).
Advantages: the bamboo fibre favours the blood circulation, odour-control,
good breathability, gradual release of the infrared rays for a thermic effect,
good abrasion resistance.
Applications: bricolage, gardening, maintenance, assembly.
art.
G/Thermic
Taglie/Sizes
M - L - XL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
2, 2, 4, 1
Supporto: acrilico/poliestere/cotone grigio felpato internamente.
Spalmatura: schiuma di lattice nero.
Vantaggi: ottima resistenza al freddo, presa antiscivolo.
Utilizzi: edilizia, assemblaggio, scarico merci, lavori in ambienti freddi.
art.
II Cat. di
rischio
Support: grey acrylic/polyester/cotton with plushy lining.
Coating: black latex foam.
Advantages: excellent resistance to cold, anti-slip grip.
Applications: building industry, assembly, ware handling, works in cold
indoor or aoutdoor.
G/Wintertouch
Taglie/Sizes
Uomo/Man XL
Donna/Woman M
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
1, 1, 2, 1
Supporto: acrilico/poliestere/cotone grigio/nero felpato internamente.
Spalmatura: puntinatura in PVC grigio sul palmo.
Vantaggi: ottima resistenza al freddo e presa antiscivolo.
Utilizzi: bricolage, lavori di manutenzione leggera, sport e tempo libero.
II Cat. di
rischio
Support: grey/black acrylic/polyester/cotton with plushy lining.
Coating: grey PVC dots on palm.
Advantages: excellent resistance to cold and good anti-slip grip.
Utilizzi: bricolage, light maintenance, sport and free time.
23
G/Cobra
Guanti
art.
Taglie/Sizes
L - XL - XXL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 3, 1
Supporto: Nylon/Lycra grigio.
Spalmatura: poliuretano nero+NBR nero schiumato con un polimero
speciale. Con esclusiva puntinatura in PVC.
Vantaggi: insuperabile presa antiscivolo, destrezza e sensibilità anche in
condizioni bagnate od oleose, dorso traspirante ed ottimo controllo della
sudorazione. Lunga durata del guanto.
Utilizzi: edilizia, lavori prolungati, assemblaggio, scarico merci, meccanica.
II Cat. di
rischio
Support: grey Nylon/Lycra.
Coating: black polyurethane+NBR black foam, special polymer.
With exclusive PVC dots.
Advantages: the best anti-slip grip, dexterity and sensitivness even in wet
and oily conditions, breathable back of hand and excellent control of the
perspiration. Long lasting properties.
Applications: building industry, long lasting works, assembly, ware handling,
mechanics.
art.
G/315
Blue Night
Taglie/Sizes
7,5 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
2, 1, 1, 1
Supporto: maglina beige in poliestere/cotone, dorso in maglina a rete in
nylon colore bianco, elastico stringipolso.
Spalmatura: materiale polimerico colore blu notte su palmo, pollice, indice,
paraunghie e paranocche.
Vantaggi: altamente traspirante, ottimo grip. Utilizzi: industria
metalmeccanica, bricolage, edilizia, agricoltura, scarico merci.
24
II Cat. di
rischio
Support: beige polycotton knit, white nylon net on back of hand, elastic
wrist.
Coating: blue night polymer on palm, thumb, index, nails and knuckles.
Advantages: high breathability, excellent grip. Applications: engineering,
bricolage, building industry, agriculture, ware handling.
art.
G/Veglar
EN 388
4, 3, 4, 4
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
L - XL - XXL
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Supporto: 100% Kevlar. Spalmatura: lattice naturale blu sul palmo e pollice (completo).
Vantaggi: perfetta resistenza al taglio, ottima destrezza, grip eccellente anche in condizioni umide.
Utilizzi: industria pesante, lavorazione di vetri, metalli o lamiere, edilizia.
Support: 100% Kevlar. Coating: natural blue latex on palm and thumb (fully).
Advantages: perfect cut resistance, good dexterity, excellent grip even under damp conditions.
Applications: heavy duty industry, handling glass, metal sheet, building industry.
art.
G/Vega
Plus
EN 388
3, 1, 3, 1
EN 374-3
EN 374-2
Taglie/Sizes
L - XL - XXL
Cartone/Box
Paia/Pairs 72
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
II Cat. di
rischio
Supporto: puro cotone.
Spalmatura: lattice naturale blu bicolore, rinforzato su palmo e punte delle dita. Finitura zigrinata antiscivolo.
Vantaggi: buon assorbimento del sudore grazie allo strato interno in cotone, ottima resistenza chimica, meccanica, ad olii e grassi.
Utilizzi: industria chimica, petrolchimica, trattamento di metalli, lavori edili, manutenzione generale e laboratori.
Support: cotton.
Coating: natural bi-colour blue latex, reinforced on palm and fingers top. Shagreened anti-slip grip.
Advantages: good perspiration absorbment due to the contact of the hand with the cotton, excellent chemical and mechanical resistance, both to oil and fet.
Applications: chemical and petroleum industry, treatment of metals, building industry, general maintenance and laboratories.
art.
G/904
EN 388
2, 1, 4, 2
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Supporto: poliestere/cotone giallo. Spalmatura: lattice naturale color arancio su palmo e dita.
Vantaggi: dorso areato, presa antiscivolo.
Utilizzi: cantieri, giardinaggio, meccanica, edilizia, manutenzione generale.
Support: yellow polycotton. Coating: natural orange latex on palm and fingers.
Advantages: breathable back of hand, anti-slip grip.
Applications: gardening, mechanics, building industry, general maintenance.
25
art.
G/922
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10
EN 388
3, 1, 2, 1
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Guanti
II Cat. di
rischio
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Supporto: nylon bianco. Spalmatura: NBR grigio su palmo e dita.
Vantaggi: dorso traspirante, presa antiscivolo, alta resistenza all’abrasione e allo strappo.
Utilizzi: edilizia, assemblaggio, scarico merci.
Support: white nylon. Coating: grey NBR on palm and fingers.
Advantages: breathable back of hand, anti-slip grip, high resistance to abrasion and tear.
Applications: building industry, anti-slip grip, high resistance to abrasion and tear.
art.
G/121
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10
EN 388
4, 1, 1, 1
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
II Cat. di
rischio
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Supporto: 100% cotone. Spalmatura: NBR giallo su palmo, dita e nocche.
Vantaggi: dorso areato, contatto della mano con il cotone per un eccellente comfort ed un buon controllo della sudorazione.
Utilizzi: edilizia, assemblaggi, scarico merci, falegnameria.
Support: 100% cotton. Coating: yellow NBR on palm, fingers and knuckles.
Advantages: breathable back of hand, contact of the hand with the cotton for an excellent comfort and a good perspiration control.
Applications: building industry, assembly, ware handling.
art.
G/262
Cat. I rischi
minimi
Taglie/Sizes
8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Supporto: cotone 100%. Spalmatura: palmo, paraunghie, paranocche in nitrile blu.
Vantaggi: chiusura sicura con Velcro, morbido, resistente all’abrasione, oleorepellente.
Utilizzi: bricolage, giardinaggio, trasporti, manutenzione e meccanica leggera.
Support: 100% cotton. Coating: palm, nails and knuckles coated by blue nitrile.
Advantages: Velcro strip on wrist, soft, good abrasion resistance, repellent to oil.
Applications: bricolage, gardening, transportation, maintenance and light mechanics.
26
art.
G/155
EN 388
2, 1, 2, 1
II Cat. di
rischio
Taglia/Size
9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Supporto: cotone grezzo 100% con manichetta di cotone. Spalmatura: totale in NBR PESANTE blu.
Vantaggi: alta protezione, resistenza ad olii e grassi, comfort.
Utilizzi: industria, edilizia, meccanica, trasporti, scarico merci.
Support: row cotton 100% with cotton safety cuff. Coating: heavy blue NBR on palm and back.
Advantages: high protection, oils and fet resistant, comfort.
Applications: industry, building industry, mechanics, ware handling.
art.
G/157
EN 388
2, 1, 2, 1
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Supporto: cotone grezzo 100% con manichetta di cotone. Spalmatura: NBR PESANTE blu su palmo, dita e metà dorso.
Vantaggi: alta protezione, resistenza ad olii e grassi, comfort.
Utilizzi: industria, edilizia, meccanica, trasporti, scarico merci.
Support: row cotton 100% with cotton safety cuff. Coating: heavy blue NBR on palm, nails and half back of hand.
Advantages: high protection, oils and fet resistant, comfort.
Applications: industry, building industry, mechanics, ware handling.
art.
G/158
EN 388
2, 1, 2, 1
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Supporto: cotone grezzo 100% con polsino elastico. Spalmatura: NBR PESANTE blu su palmo, dita e metà dorso.
Vantaggi: alta protezione, resistenza ad olii e grassi, comfort.
Utilizzi: industria, edilizia, meccanica, trasporti, scarico merci.
Support: row cotton 100% with elastic wrist. Coating: heavy blue NBR on palm, nails and half back of hand.
Advantages: high protection, oils and fet resistant, comfort.
Applications: industry, building industry, mechanics, ware handling.
27
art.
G/199
EN 388
4, 1, 2, 1
Guanti
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Supporto: 100% cotone grezzo con manichetta di cotone.
Spalmatura: totale in NBR blu pesante extra qualità con trattamento
antiodore.
Vantaggi: alta protezione, resistenza a oli e grassi, cotone sulla pelle,
eccellente comfort e buon controllo della sudorazione.
Utilizzi: industria, edilizia, meccanica, scarico merci, falegnameria.
art.
Support: 100% raw cotton with cotton safety cuff.
Coating: heavy blue NBR on palm and back, extra quality.
Advantages: high protection, oils and fat resistant, comfort and good
perspiration control.
Applications: industry, building industry, mechanics, ware handling.
G/203
EN 388
4, 1, 2, 1
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Supporto: 100% cotone grezzo con manichetta di cotone.
Spalmatura: NBR blu pesante extra qualità su palmo, dita e metà dorso,
con trattamento antiodore.
Vantaggi: alta protezione, resistenza a oli e grassi, cotone sulla pelle,
eccellente comfort e buon controllo della sudorazione.
Utilizzi: industria, edilizia, meccanica, trasporti, scarico merci, falegnameria.
art.
Support: 100% raw cotton with cotton safety cuff.
Coating: heavy blue NBR extra quality on palm, nails and half back of hand.
Advantages: high protection, oils and fat resistant, comfort and good
perspiration control.
Applications: industry, building industry, mechanics, ware handling.
G/204
EN 388
4, 1, 2, 1
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Supporto: 100% cotone grezzo con polsino elastico.
Spalmatura: NBR blu pesante extra qualità su palmo, dita e metà dorso,
con trattamento antiodore.
Vantaggi: alta protezione, resistenza a oli e grassi, cotone sulla pelle,
eccellente comfort e buon controllo della sudorazione.
Utilizzi: industria, edilizia, meccanica, trasporti, scarico merci, falegnameria.
28
Support: 100% raw cotton with elastic wrist.
Coating: heavy blue NBR extra quality on palm, nails and half back of hand.
Advantages: high protection, oils and fat resistant, comfort and good
perspiration control.
Applications: industry, building industry, mechanics, ware handling.
art.
G/111
Nitrowork
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
EN 388
3, 1, 1, 1
Supporto: maglia in cotone 100% con polsino elastico. Spalmatura: nitrile
blu su palmo, unghie e pollice.
Vantaggi: altamente traspirante grazie al dorso in cotone, eccellente
resistenza all’abrasione, repellente ad olio e grasso.
Utilizzi: industria automobilistica, assemblaggio, manutenzione, imballaggio,
scarico merci.
art.
II Cat. di
rischio
Support: 100% cotton knit with elastic wrist. Coating: blue nitrile on palm,
nails and thumb.
Advantages: high breathability due to the cotton back, excellent abrasion
resistance, repellent to oils and fet.
Applications: motor-industry, assembly, maintenance, packing, ware
handling.
G/122EX
Taglie/Sizes
8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
4, 1, 1, 1
Supporto: 100% cotone con polsino elastico.
Spalmatura: NBR giallo pesante su palmo, dita e nocche, extra qualità,
trattamento speciale antiodore.
Vantaggi: dorso areato, cotone sulla pelle, eccellente confort e buon
controllo della sudorazione.
Utilizzi: edilizia, assemblaggi, scarico merci, falegnameria.
II Cat. di
rischio
Support: 100% cotton with elastic wrist.
Coating: yellow NBR on palm, fingers and knuckles, extra quality.
Advantages: breathable back of the hand, contact of the hand with cotton
for an excellent comfort and a good perspiration control.
Applications: building industry, ware handling, maintenance.
29
art.
G/148 B
EN 388
2, 1, 4, 2
Guanti
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
8 - 9 - 10 - 11
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Composizione: 100% pelle fiore bovino bianco QUALITA’ STANDARD con elastico stringipolso.
Vantaggi: molto morbido, resistente al taglio, allo strappo, alla perforazione e all’abrasione.
Utilizzi: edilizia, bricolage, trasporti, manutenzione.
Composition: 100% cow leather of STANDARD QUALITY with elastic wrist.
Advantages: very soft, resistant to cut, tear, perforation and abrasion.
Applications: building industry, bricolage, transportation, maintenance.
art.
G/153
EN 388
1, 1, 4, 2
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Composizione: pelle fiore di bovino bianco sul palmo e indice, dorso in pelle crosta bovina. Con elastico stringipolso.
Vantaggi: morbido sul palmo, particolarmente resistente sul dorso, alta resistenza meccanica.
Utilizzi: edilizia, bricolage, trasporti, manutenzione.
Composition: cow leather on palm and index, split back of hand. With elastic wrist.
Advantages: soft on palm, particularly resistant on back, high mechanics resistance.
Applications: building industry, bricolage, transportation, maintenance.
art.
G/146
EN 388
1, 1, 2, 2
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Composizione: pelle di capretto su palmo, paraunghie e paranocche, dorso in maglina elastica di cotone blu.
Vantaggi: comfort, dorso traspirante, buona protezione.
Utilizzi: bricolage, trasporti, manutenzione.
Composition: kidskin on palm, nails and knuckles, blue cotton knit on back of hand.
Advantages: comfort, breathable back of hand, good protection.
Applications: bricolgae, transports, maintenance.
30
art.
G/148 EX
EN 388
2, 1, 4, 2
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10 - 11
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Composizione: 100% pelle fiore bovino bianco QUALITA’ EXTRA con elastico stringipolso.
Vantaggi: molto morbido, resistente al taglio, allo strappo, alla perforazione e all’abrasione.
Utilizzi: edilizia, bricolage, trasporti, manutenzione.
Composition: 100% cow leather of TOP QUALITY with elastic wrist.
Advantages: very soft, resistant to cut, tear, perforation and abrasion.
Applications: building industry, bricolage, transportation, maintenance.
art.
G/135
EN 388
1, 0, 2, 1
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Composizione: pelle di capretto sul palmo, paraunghie e police. Dorso in maglia di cotone, polsino elastico.
Vantaggi: comfort, ottima traspirazione, buona protezione.
Utilizzi: trasporti, bricolage, manutenzione.
Composition: kidskin leather on palm, nails and thumb. Cotton knit on back, elastic wrist.
Advantages: comfort, excellent breathability, good protection.
Applications: transportation, bricolage, good protection.
art.
G/196 S
EN 388
1, 1, 2, 1
II Cat. di
rischio
Taglia/Size
10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Composizione: crosta di maiale scamosciata sul palmo, paranocche e paraunghie. Dorso e manichetta di sicurezza in tela di cotone.
Vantaggi: ottima traspirazione, buona protezione.
Utilizzi: bricolage, manutenzione, trasporti, scarico merci.
Composition: pig split on palm, knuckles and nails. Cotton back of hand and safety cuff.
Advantages: excellent breathability, good protection.
Applications: bricolage, maintenance, transportation, ware handling.
31
G/139
Guanti
art.
Taglia/Size
10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Cat. I rischi
minimi
Composizione: pelle crosta bovina sul palmo, paraunghie e paranocche.
Dorso in jeans e manichetta di sicurezza in puro cotone.
Vantaggi: buona resistenza meccanica e al calore.
Utilizzi: bricolage, industria vetraria, ceramica, edilizia, agricoltura,
manutenzione.
Composition: cow split leather on palm, nails and knuckles. Jeans back of
hand and cotton safety cuff.
Advantages: good resistance to mechanical risks and to hot temperatures.
Applications: bricolage, glass industry, ceramics, building industry,
agriculture, maintenance.
art.
G/142
Taglia/Size
10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
EN 388
2, 1, 3, 4
Composizione: 100% pelle crosta bovina di prima scelta rinforzata, con
manichetta di sicurezza da 7 cm.
Vantaggi: eccellente resistenza alla perforazione, allo strappo e al calore.
Utilizzi: ideale per saldatori, edilizia, bricolage, manutenzione.
32
II Cat. di
rischio
Composition: 100% cow split reinforced leather, with safety cuff 7 cm large.
Advantages: excellent resistance to perforation, tear and hot temperatures.
Applications: ideal for welders, building industry, bricolage, maintenance.
art.
G/132
II Cat. di
rischio
Taglia/Size
10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Composizione: 100% pelle crosta bovina di prima scelta rinforzata, con manichetta di sicurezza da 14 cm.
Vantaggi: eccellente resistenza alla perforazione, allo strappo e al calore.
Utilizzi: ideale per saldatori, edilizia, bricolage, manutenzione.
Composition: 100% cow split reinforced leather, with safety cuff 14 cm large.
Advantages: excellent resistance to perforation, tear and hot temperatures.
Applications: ideal for welders, building industry, bricolage, maintenance.
art.
G/132 V
EN 388
2, 2, 3, 3
II Cat. di
rischio
Taglia/Size
10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Composizione: supporto interno in tessuto di cotone, esterno in grosta-groppone bovina verde, con manichetta di sicurezza da 14 cm.
Vantaggi: eccellente resistenza alla perforazione, allo strappo e al calore.
Utilizzi: ideale per saldatori, edilizia, bricolage, manutenzione.
Composition: internal support made of cotton fabric, external in green cow split leather, with safety cuff 14 cm large.
Advantages: excellent resistance to perforation, tear and hot temperatures.
Applications: ideal for welders, building industry, bricolage, maintenance.
art.
G/Criss Cross
EN 388
1, 2, 3, 3
II Cat. di
rischio
Taglia/Size
L
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Supporto: poliestere/cotone arancio. Spalmatura: in PVC trasparente a fantasia "criss cross".
Vantaggi: ottimo grip in condizioni bagnate od oleose, comfort e traspirabilità.
Utilizzi: bricolage, manutenzione, scarico merci, trasporti, giardinaggio.
Support: orange polycotton. Coating: transparent PVC "criss cross".
Advantages: excellent grip even with wet and oil, comfort and breathability.
Applications: bricolage, maintenance, ware handling, transportation, gardening.
33
art.
TG. 7
TG. 8
G/520
TG. 9
Taglie/Sizes
7 Verde/Green - 8 Blu/Blue
TG. 10
9 Giallo/Yellow - 10 Rosso/Red
Guanti
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Composizione: pelle di maialino su palmo e paraunghie, dorso in maglia di cotone, chiusura a strappo con Velcro.
Vantaggi: eccellente aderenza alla mano, chiusura sicura, altamente traspirante.
Utilizzi: trasporti, giardinaggio, hobby e sport, bricolage.
Composition: pig leather on palm and nails, cotton knit back, Velcro strip on wrist.
Advantages: excellent fit to the hand, firm closure, high breathability.
Applications: transportation, gardening, hobby and sport, bricolage.
art.
G/217
EN 388
1, 1, 2, 1
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Composizione: GRIFF su palmo, paraunghie, paranocche e pollice, dorso in tela di cotone a fantasia militare, elastico stringipolso.
Vantaggi: proprietà antiscivolo, totalmente traspirabile grazie al tessuto GRIFF, simile alla pelle come caratteristiche, ma microforato, per consentire un
buon controllo della sudorazione. Utilizzi: manutenzione, agricoltura, bricolage, trasporti, carpenteria leggera, scarico merci.
Composition: GRIFF on palm, nails, knuckles and thumb, cotton back of hand with military-fantasy, elastic wrist.
Advantages: anti-slip properties, totally breathable due to GRIFF, similar to lleather as properties, but micro-perforated to let you control the perspiration.
Applications: maintenance, agriculture, bricolage, transportation, light carpentry, ware handling.
art.
G/530
EN 388
1, 1, 2, 1
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Composizione: tessuto GRIFF colore verde/grigio con elastico stringipolso.
Vantaggi: antiscivolo, protezione completa.
Utilizzi: bricolage, manutenzione, agricoltura, giardinaggio, trasporti, scarico merci, carpenteria leggera.
Composition: green/grey GRIFF fabric with elastic wrist.
Advantages: anti-slip properties, complete protection.
Applications: bricolage, maintenance, agriculture, gardening, transportation, ware handling, light carpentry.
34
art.
G/313
Old Driver
EN 388
1, 1, 2, 1
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Supporto: 100% cotone. Spalmatura: poliuretano micro-forato ad effetto termo-regolatore.
Vantaggi: più traspirante dei guanti in pelle, eccellenti proprietà antiscivolo, grande morbidezza e destrezza.
Utilizzi: bricolage, sport, hobby, scarico merci, giardinaggio, trasporti.
Support: 100% cotton. Coating: micro-perforated polyurethane for a thermal-regulator effect.
Advantages: more breathable then leather gloves, escellent anti-slip properties, very soft and good dexterity.
Applications: bricolage, sport, hobby, ware handling, gardening, transportation.
art.
G/802
Stretch Driver
EN 388
3, 0, 1, 0
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Composizione: tessuto STRETCH DRIVER (PVC/poliuretano) su palmo, paraunghie, paranocche e pollice, dorso in maglia di cotone, elastico
stringipolso.
Vantaggi: ottima traspirazione della mano, presa antiscivolo, buona resistenza all’abrasione.
Utilizzi: industria automobilistica, assemblaggio, manutenzione, agricoltura, scarico merci.
Composition: STRETCH DRIVER fabric (PVC/polyurethane) on palm, nails, fingers and thumb, cotton back of hand, elastic wrist.
Advantages: excellent breathability of the hand, anti-slip grip, good abrasion resistance.
Applications: automotive, assembly, maintenance, agricolture, ware handling.
art.
G/252
Griff con strappetto
EN 388
1, 1, 3, 2
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Composizione: GRIFF micro-forato su palmo, paraunghie e pollice, dorso in maglia di cotone elasticizzato blu, chiusura con Velcro a strappo.
Vantaggi: presa antiscivolo, ottima traspirazione.
Utilizzi: manutenzione, agricoltura, giardinaggio, trasporti, scarico merci.
Composition: micro-perforated GRIFF on palm, nails and thumb, blue elastic cotton back of hand, Velcro closure on wrist.
Advantages: anti-slip grip, excellent breathability.
Applications: maintenance, agricolture, transport, ware handling.
35
art.
G/888
EN 388
X, 2, 4, 3
Guanti
E
ECIAL
TO SP
E
N
GUAN
IO
IBRAZ
ANTIV
Taglie/Sizes
9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 100
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Supporto: maglia in fibre naturali nera. Spalmatura: schiuma sintetica nera (policloroprene spugnoso).
Vantaggi: comfort, riduzione degli effetti di impatto, shocks, vibrazioni; alto livello di destrezza; speciale trattamento per ridurre il ploriferare di
microrganismi attenuando così i cattivi odori. Utilizzi: specifico per l’utilizzo di macchinari che causano vibrazioni nel campo delle costruzioni,
manutenzione, assemblaggio.
Support: soft seamless natural-fibres knitted black. Coating: black synthetic Micro Foam.
Advantages: comfort, it reduces the effect of impacts, shocks and vibrations; high dexterity level; special treatment in order to avoid the proliferation of the
micro-organism and to limit the bad smells. Applications: it is specific to work with vibrating tools in building field, maintenance and assembly.
art.
G/225
Dolomite
Cat. I rischi
minimi
Taglie/Sizes
8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Supporto: cotone/poliestere imbottito e felpato, elastico stringipolso. Spalmatura: tessuto traspirante GRIFF.
Vantaggi: ottima resistenza al freddo, antiscivolo.
Utilizzi: carpenteria leggera, giardinaggio, hobby, lavori in ambienti freddi.
Support: polycotton padded and lined, elastic on wrist. Coating: breathable GRIFF.
Advantages: excellent resistance to cold temperatures, anti-slip.
Applications: light carpentry, gardening, hobby, works in cold indoor and outdoor.
art.
G/76
Cat. I rischi
minimi
Taglie/Sizes
8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 100
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Supporto: maglia di nylon, imbottito in TNT. Spalmatura: PVC/poliuretano blu.
Vantaggi: calzata perfetta, alta traspirazione, destrezza.
Utilizzi: scarico merci, agricoltura, giardinaggio, trasporti, edilizia, lavori in ambienti freddi.
Supporto: nylon knit, TNT padding. Coating: blue PVC/polyurethane.
Advantages: perfect fit, high preathability, dexterity.
Applications: ware handling, agricolture, gardening, transportation, building industry, works in cold indoor and outdoor.
36
art.
G/670
Brake
Cat. I rischi
minimi
Taglie/Sizes
8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 100
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Composizione: nitrile grigio sul palmo; paraunghie, paranocche e bandina fondo-manica in materiale riflettente; dorso in nylon arancio. Imbottito.
Vantaggi:calzata perfetta, alta visibilità e ottimo riparo dal freddo.
Utilizzi: manutenzione stradale, operatori ecologici, lavori in ambienti freddi.
Composition: grey nitrile on palm; nails, knuckles and cuff coated by reflective fabric; orange nylon back of hand. Padded.
Advantages: perfect fit, high visibility and excellent protection to cold temperatures.
Applications: motorway maintenance, road-menders, works in cold indoor and outdoor.
art.
G/106
Sestrière
Cat. I rischi
minimi
Taglie/Sizes
8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 100
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Supporto: cotone felpato con elastico stringipolso. Spalmatura: NBR bicolore.
Vantaggi: eccellente comfort ed ottima resistenza al freddo.
Utilizzi: manutenzione, carpenteria leggera, assemblaggio, lavori in ambienti freddi.
Support: plushy cotton with elastic wrist. Coating: bi-coloured NBR.
Advantages: excellent comfort and excellent resistance to cold temperatures.
Applications: maintenance, light carpentry, assembly, works in cold indoor and outdoor.
art.
G/101
Cortina
Cat. I rischi
minimi
Taglie/Sizes
8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 100
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Supporto: cotone felpato con elastico stringipolso. Spalmatura: NBR su palmo, paraunghie, paranocche; dorso in nylon impermeabile blu.
Vantaggi: presa sicura, buona protezione dal freddo.
Utilizzi: carpenteria leggera, giardinaggio, hobby, edilizia.
Support: plushy cotton with elastic wrist. Coating: NBR on palm, nails, knuckles; waterproof blue nylon on back of hand.
Advantages: firm grip, excellent protection to cold temperatures.
Applications: light carpentry, gardening, hobby, building industry.
37
art.
G/110
Cat. I rischi
minimi
Taglie/Sizes
10 - 11
Guanti
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Composizione: pelle fiore di bovino bianco, QUALITÁ EXTRA, felpato internamente, elastico stringipolso.
Vantaggi: eccellente protezione dal freddo, comfort.
Utilizzi: carpenteria leggera, hobby, trasporti, edilizia.
Composition: white cow leather, EXTRA QUALITY, plushy, elastic wrist.
Advantages: excellent protection to cold temperatures, comfort.
Applications: light carpentry, hobby, transporation, building industry.
art.
G/402
Cat. I rischi
minimi
Taglie/Sizes
9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 100
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Supporto: cotone felpato con elastico stringipolso, imbottitura interna in orsetto. Spalmatura: NBR bicolore.
Vantaggi: eccellente comfort ed ottima resistenza al freddo.
Utilizzi: manutenzione, carpenteria leggera, assemblaggio, lavori in ambienti freddi.
Support: plushy cotton with elastic wrist, flock-lined. Coating: bi-coloured NBR.
Advantages: excellent comfort and excellent resistance to cold temperatures.
Applications: maintenance, light carpentry, assembly, works in cold indoor and outdoor.
art.
G/667
Cat. I rischi
minimi
Taglie/Sizes
M - L - XL
Cartone/Box
Paia/Pairs 100
Confezione/Packing
Paia/Pairs 10
Composizione: palmo e dita in pelle sintetica nera, dorso in tessuto SPANDEX® grigio/nero felpato, elastico stringipolso.
Vantaggi: buona traspirazione e comfort.
Utilizzi: sport, hobby, trasporti.
Composition: synthetic black leather, grey/black SPANDEX® fabric, plushy, elastic wrist.
Advantages: good breathability and comfort.
Applications: sport, hobby, transportation.
38
art.
G/207
Taglie/Sizes
M - L - XL
Cat. I rischi
minimi
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Composizione: palmo in pelle sintetica con inserti in silicone, dorso e polsino in neoprene blu, chiusura con Velcro.
Vantaggi: gli inserti in silicone sul palmo assicurano una presa eccellente in tutte le condizioni. Il neoprene invece è noto per le sue proprietà termoregolatrici. Utilizzi: sport e tempo libero.
Composition: synthetic leather palm with silicone tacky pattern, neoprene back and cuff, velcro wrist closure.
Advantages: the silicone pattern allows an excellent grip in all conditions. Neoprene is well known for his thermo-regulating properties.
Applications: sport and free time. Applications: light carpentry, gardening, hobby, building industry.
art.
G/208
Taglie/Sizes
M - L - XL
Cat. I rischi
minimi
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Composizione: palmo in poliuretano nero con inserto in pelle sintetica, dorso in tessuto stretch con paranocche in neoprene,
supporto in cotone felpato, chiusura con Velcro.
Vantaggi: ottima presa.
Utilizzi: sport e tempo libero.
Composition: polyurethane palm with synthetic leather patch, stretch fabric back with neoprene knuckle, cotton fabric liner, Velcro wrist closure.
Advantages: excellent grip.
Applications: sport and free time.
art.
G/209
Cat. I rischi
minimi
Taglie/Sizes
L
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Composizione: palmo, paraunghie e paranocche in pelle bovina, chiusura con Velcro.
Vantaggi: comfort e traspirazione.
Utilizzi: sport e tempo libero.
Composition: coskin palm, nails and knuckles, stretch fabric back, Velcro wrist closure.
Advantages: comfort and breathability.
Applications: sport and free time.
39
art.
G/103
Cat. I rischi
minimi
Taglia/Size
Uomo/Man
Donna/Woman
Guanti
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Composizione: filo continuo in cotone grezzo 100%.
Vantaggi: anallergico, ottimo comfort.
Utilizzi: giardinaggio, agricoltura, hobby.
Composition: row cotton 100%.
Advantages: anti-allergic, excellent comfort.
Applications: gardening, agricolture, hobby.
art.
G/180
Cat. I rischi
minimi
Taglia/Size
Uomo/Man
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Supporto: tela di cotone verde con manichetta di sicurezza. Spalmatura: puntinato in PVC sul palmo, pollice ed indice.
Vantaggi: presa antiscivolo, comfort.
Utilizzi: ideale per il giardinaggio.
Support: green cotton with safety cuff. Coating: PVC dots on palm thumb and index.
Advantages: anti-slip grip, comfort.
Applications: ideal for gardening.
art.
G/163
Cat. I rischi
minimi
Taglie/Sizes
Uomo/Man
Donna/Woman
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Supporto: cotone grezzo con polsino elastico. Spalmatura: puntinato in PVC sul palmo, pollice ed indice.
Vantaggi: presa antiscivolo, comfort.
Utilizzi: ideale per il giardinaggio.
Support: row cotton with elastic wrist. Coating: PVC dots on palm thumb and index.
Advantages: anti-slip grip, comfort.
Applications: ideal for gardening.
40
art.
G/105
Cat. I rischi
minimi
Taglie/Sizes
Uomo/Man
Donna/Woman
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Composizione: puro cotone 100% bianco.
Vantaggi: comfort, ottimo assorbimento del sudore.
Utilizzi: ideale come sottoguanto.
Composition: pure white cotton 100%.
Advantages: comfort, excellent perspiration absorbment.
Applications: ideal to use under gloves.
art.
G/162
Cat. I rischi
minimi
Taglia/Size
Donna/Woman
Cartone/Box
Paia/Pairs 120
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Composizione: tela di cotone fiorato puntinato in PVC sul palmo, manichetta di sicurezza in cotone.
Vantaggi: presa antiscivolo.
Utilizzi: ideale per giardinaggio.
Composition: flowered cotton with PVC dots on palm, saferty cuff.
Advantages: anti-slip grip.
Applications: ideal for gardening.
art.
G/Lady
Gentle Touch
Cat. I rischi
minimi
Taglia/Size
7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Composizione: guanto CASALINGO in gomma naturale floccato in cotone, lunghezza 30 cm.
Vantaggi: la floccatura in cotone accresce il comfort e l’assorbimento del sudore. Protezione da detergenti, prodotti chimici, e alte temperature dell’acqua.
Utilizzi: ideale per lavori casalinghi e pulizie.
Composition: HouseHold natural rubber glove, cotton flocklined, 30 cm long.
Advantages: the cotton flockliner enhance the comfort and the perspiration absorbment. Protection to detergents, household chemicals, warm water and
dirt.
Advantages: ideal for householding and cleaning.
41
art.
G/128
EN455
Cat. I rischi
minimi
AQL 1,5
Taglie/Sizes
7/S 8/M 9/L 10/XL
Guanti
Cartone/Box
Dispenser/Dispensers
10
Confezione/Packing
Pezzi/Pieces 100
Composizione: lattice naturale trattato con polvere antisudore.
Vantaggi: ottima resistenza alle sostanze chimiche e agli acidi.
Utilizzi: industria chimica, lavori tecnici, laboratorio, pulizia, manutenzione, medici, dentisti, parrucchieri.
Composition: natural latex treated with anti-perspiration powder.
Advantages: excellent resistance to chemical agents and to acids.
Applications: chemical industry, techncial works, laboratory, cleaning, maintenance, medical, dentist, hair-dressing.
art.
G/129
Taglie/Sizes
S - M - L - XL
EN455
Cat. I rischi
minimi
AQL 1,5
Cartone/Box
Dispenser/Dispensers
10
Confezione/Packing
Pezzi/Pieces 50
Composizione: lattice naturale pesante blu 15 mil, ambidestro, palmo con trama, polsino lungo; senza polvere anti-sudore.
Vantaggi: antiscivolo, eccellente resistenza a sostanze chimiche e acidi.
Utilizzi: industria chimica, lavori tecnici, laboratorio, pulizia, manutenzione, medici, dentisti, parrucchieri.
Composition: natural blue latex 15 mil, ambi-dextrous, textured palm, long cuff.
Advantages: anti-slip, excellent resistace to chemical agents and to acids.
Applications: chemical industry, techncial works, laboratory, cleaning , maintenance, medical, dentist, hair-dressing.
art.
G/N101
EN455
Cat. I rischi
minimi
AQL 1,5
Taglie/Sizes
S - M - L - XL
Cartone/Box
Dispenser/Dispensers
10
Confezione/Packing
Pezzi/Pieces 100
Composizione: guanto ambidestro in nitrile azzurro, usa e getta, interno leggermente impolverato con amido di mais.
Vantaggi: ottima resistenza alle sostanze chimiche e agli acidi.
Utilizzi: industria chimica, lavori tecnici, laboratorio, pulizia, manutenzione, medici, dentisti, parrucchieri.
Composition: light blue nitrile, ambidextrous, single use, powdered with maize starch..
Advantages: excellent resistance to chemical agents and to acids.
Applications: chemical industry, techncial works, laboratory, cleaning , maintenance, medical, dentist, hair-dressing.
42
art.
G/02T
Latex Neoprene
EN 388
3, 1, 2, 1
EN 374-3
AKL
EN 374-2
Taglie/Sizes
8 - 9 - 10 - 11
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
III Cat. di
rischio
Composizione: mescola di lattice/neoprene arancio pesante floccato in cotone non supportato, lunghezza 32 cm, spessore 0.66 mm.
Vantaggi: ottima protezione da agenti chimici e solventi.
Utilizzi: industria pesante, lavori con prodotti chimici, solventi.
Composition: heavyweight unsupported natural orange rubber/neoprene blend cotton flocklined, 32 cm long, thickness 0.66 mm.
Advantages: excellent protection to chemical and solvents.
Applications: heavy industry, works with chemical and solvents.
art.
G/87400
Gentle Touch
Cat. I rischi
minimi
Taglie/Sizes
7 - 8 - 9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Composizione: guanto in lattice naturale floccato in cotone, lunghezza 29 cm, non clorinato.
Vantaggi: la floccatura in cotone accresce il comfort e l’assorbimento del sudore. Protezione da detergenti, prodotti chimici, e alte temperature dell’acqua.
Utilizzi: ideale per lavori casalinghi e pulizie.
Composition: natural rubber glove, cotton flocklined, 29 cm long, unchlorinated.
Advantages: the cotton flockliner enhance the comfort and the perspiration absorbment.
Protection to detergents, household chemicals, warm water and dirt.
Advantages: ideal for householding and cleaning.
art.
G/CBF
Heveaprene
EN 388
4, 1, 2, 1
II Cat. di
rischio
Taglie/Sizes
8 - 9 - 10 - 11
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Composizione: lattice naturale giallo e strato di cloroprene blu su palmo e dorso, lunghezza 32 cm, spessore 0.66 mm.
Vantaggi: buona protezione da agenti chimici e solventi.
Utilizzi: industria chimica, petrolchimica, manutenzione generale.
Composition: natural yellow latex, blue cloroprene coating on aplm and back, 32 cm long, thicknes 0.66 mm.
Advantages: good protection to chemical and solvents.
Applications: chemical and petroleum industry, maintenance.
43
art.
G/CRF
Latex Neoprene
EN 388
3, 1, 2, 1
Guanti
EN 374-3
AKL
EN 374-2
Taglie/Sizes
8 - 9 - 10 - 11
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
III Cat. di
rischio
Composizione: mescola di lattice/neoprene nero pesante floccato in cotone non supportato, lunghezza 32 cm, spessore 0.66 mm.
Vantaggi: ottima protezione da agenti chimici e solventi.
Utilizzi: industria pesante, lavori con prodotti chimici, solventi.
Composition: heavyweight unsupported natural black rubber/neoprene blend cotton flocklined, 32 cm long, thickness 0.66 mm.
Advantages: excellent protection to chemical and solvents.
Applications: heavy industry, works with chemical and solvents.
art.
G/TF
Super Nitrile
EN 388
4, 0, 0, 2
EN 374-3
AJK
EN 374-2
Taglie/Sizes
8 - 9 - 10 - 11
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
III Cat. di
rischio
Composizione: guanto in nitrile verde non supportato, floccato in cotone, lunghezza 33 cm, spessore 0.40 mm.
Vantaggi: ottima protezione da agenti chimici e solventi.
Utilizzi: raffinazione, industria chimica, industria automobilistica.
Composition: unsupported flocklined nitrile rubber glove, 33 cm long, thickness 0.40 mm.
Advantages: excellent protection to chemical and solvents.
Applications: refining, chemical industry, automotive industry.
art.
G/NEO
EN 388
3, 1, 1, 1
EN 374-3
AKL
EN 374-2
Taglie/Sizes
9 - 10
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
III Cat. di
rischio
Composizione: neoprene nero non supportato, lunghezza 41 cm, spessore 0.68 mm, floccato in cotone.
Vantaggi: ottima protezione da agenti chimici e solventi. Il neoprene offre un più ampio spettro di protezione chimica ed è l’ideale per l’impiego in
atmosfere fredde, in quanto conserva la sua elasticità anche a bassa temperatura.
Utilizzi: raffinazione, industria chimica, industria automobilistica.
Composition: black unsupported neoprene, 41 cm long, thickness 0.68mm, cotton flock lined.
Advantages: excellent protection to chemical and solvents. Neoprene protects against the broadest range of chemical and it is ideal for use in cold
conditions, in fact it keep its elasticity even at low temperatures.
Applications: refining, chemical industry, automotive industry.
44
art.
Garden 1
Cat. I rischi
minimi
Taglie/Sizes
S-M-L
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Supporto: nylon 100% lilla. Spalmatura: finissima e soffice schiuma di lattice naturale viola.
Vantaggi: flessibilità, protezione, comfort.
Utilizzi: ideale per il giardinaggio.
Support: 100% lilac nylon. Coating : very soft and fine violet natural latex foam.
Advantages: flexibility, protection, comfort.
Applications: ideal for gardening.
art.
Garden 2
Cat. I rischi
minimi
Taglie/Sizes
S-M-L
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Supporto: nylon 100% rosa. Spalmatura: finissima e soffice schiuma di lattice naturale rosa.
Vantaggi: flessibilità, protezione, comfort.
Utilizzi: ideale per il giardinaggio.
Support: 100% rose nylon. Coating : very soft and fine rose natural latex foam.
Advantages: flexibility, protection, comfort.
Applications: ideal for gardening.
art.
Garden 3
Cat. I rischi
minimi
Taglie/Sizes
S-M-L
Cartone/Box
Paia/Pairs 144
Confezione/Packing
Paia/Pairs 12
Supporto: nylon 100% arancio. Spalmatura: finissima e soffice schiuma di lattice naturale arancio.
Vantaggi: flessibilità, protezione, comfort.
Utilizzi: ideale per il giardinaggio.
Support: 100% orange nylon. Coating : very soft and fine orange natural latex foam.
Advantages: flexibility, protection, comfort.
Applications: ideal for gardening.
45
Dispositivi di Protezione Individuale - DPI
Programmi e Livelli
CATEGORIE DI RISCHIO
Guanti
Per dispositivo di protezione si intende qualsiasi attrezzatura destinata ad essere indossata e tenuta dal
lavoratore allo scopo di proteggerlo contro uno o più rischi suscettibili di minacciare la sicurezza o la salute
durante il lavoro, nonchè ogni complemento o accessorio destinato a tale scopo.
I Governi della Comunità Europea hanno emanato leggi per armonizzare le varie regolamentazioni relative ai
Dispositivi di Protezione Individuale (DPI).
Tutti i DPI venduti nella Comunità Europea devono essere conformi a queste nuove disposizioni come disposto
della Direttiva 89/686/CEE e successive modifiche. Queste disposizioni consistono nel fatto che il fabbricante,
in fase di progettazione e produzione garantisca che il DPI possegga i requsiti essenziali di salute e di sicurezza
stabiliti dalla direttiva stessa. La dimostrazione del possesso di tali requisiti si concretizza con l’apposizione
della marcatura CE sul dispositivo nelle forme e modalità previste.
I DPI si dividono in tre categorie:
1) DPI DI CONCETTO SEMPLICE, destinati a: guardarela persona da rischi di lieve entità, procurando semplicemente comfort.
SOLO PER RISCHI MINIMI.
Il produttore rilascerà la sola l’AUTOCERTIFICAZIONE. La marcatura del DPI consiste nell’apposizione del solo marchio CE.
2)DPI PER RISCHI INTERMEDI destinati a: salvaguardare la persona dai rischi intermedi.
I guanti di questa categoria devono essere certificati da un’organismo di controllo autorizzato sottoponendo
i DPI a verifiche per stabilirne la conformità che rilascerà un Attestato di Certificazione CE.
La marcatura consiste nell’apposizione del marchio CE.
3)DPI DI CONCETTO COMPLESSO, destinati a: salvaguardare la persona da rischi gravi o irreversibili.
Il fabbricante deve rivolgersi ad un organismo notificato incaricato di verificare la conformità del DPI alla norma corrispondente. Il fabbricante predisporrà un dossier tecnico debitamente documentato, appena in possesso dell’attestato d’esame CE rilasciato dall’organismo di contratto. La marcatura del DPI consiste nell’apposizione del marchio CE seguito dal numero dell’Organismo di controllo autorizzato.
46
Dispositivi di Protezione Individuale - DPI
Programmi e Livelli
EN 420 Requisiti generali per i guanti protettivi
• Principi di progettazione e di costruzione
• Innocuità
• Confort ed efficenza
• Taglie
• Destrezza
• Informazioni e marcatura del prodotto
• Istruzioni e marcatura del prodotto
• Istruzioni per la conservazione ed il confezionamento
EN 388 Guanti di protezione contro i rischi meccanici
a) Resistenza all’abrasione b) Resistenza al taglio c) Resistenza allo strappo d) Resistenza alla perforazione 0-4
0-5
0-4
0-4
EN 374 Guanti d iprotezione contro prodotti chimici e microorganismi
EN 374-2 Resistenza alla penetrazione di microorganismi. Riferimento al livello di qualità accettabile (AQL).
1-3
EN 374-3 Resistenza alla permeazione dei prodotti chimici.
1-6
EN 511 Guanti di protezione contro il freddo
a) Resistenza al freddo convettivo
b) Resistenza al freddo da contatto
c) Permeabilità all’acqua
0-4
0-4
0-1
EN 407 Guanti di protezione contro i rischi termici
a) Comportamento alla fiamma
0-4
b) Resistenza la calore da contatto
0-4
c) Resistenza la calore convettivo
0-3
d) Resistenza al calore radiante
0-4
e) Resistenza a piccole proiezioni di metallo fuso
0-4
f) Resistenza a grosse proiezioni di metallo fuso
0-4
EN 421 Guanti di protezione contro le radiazioni ionizzanti e la contaminanza radioattiva
EN 455 Guanti monouso per uso medicale
EN 60903 Guanti di protezione contro i rischi elettrici
47
Scar pe
art.
Desert
Scarpe
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S3
MISURA 39
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA
SAFETY ANKLE SHOE
Tomaia: Pelle Nabuk giallo.
Fodera: Doppia rete traspirante beige, imbottitura giro caviglia con
gommapiuma. Linguetta in tela imbottita.
Suola: in PU, antistatica e antiscivolo.
Sottopiede: Tessile antiforo accoppiato a ceramica.
Puntale: Composito.
Lamina: in Kevlar antiperforazione.
Upper: Bovine yellow Nabuk.
LINING: Breathable beige double net, ankle padding with foam rubber.
Fabric padded tongue.
SOLE: PU, antistatic and antislip.
FOOSBEET: Anti-perforation fabric.
TOE CAP: Composite.
INSOLE: Anti-perforation Kevlar.
art.
Sidney
CE EN 345-1/92 S3
MISURA 39
art.
Darwin
46
CE EN 345-1/92 S3
MISURA 37
MADE IN ITALY
50
46
46
MADE IN ITALY
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO
TOMAIA: pelle scamosciata verde.
FODERA: doppia rete traspirante beige, imbottitura giro
caviglia con gommapiuma. Linguetta in tela imbottita.
SUOLA: in PU bicolore, antistatica e antiscivolo.
SOTTOPIEDE: tessile antiforo accoppiato a ceramica.
PUNTALE: Composito.
LAMINA: in Kevlar antiperforazione.
TOMAIA: Pelle Nabuck verde.
FODERA: Doppia rete traspirante beige, imbottitura giro caviglia con
gommapiuma. Linguetta in tela imbottita.
SUOLA: in PU bicolore, antistatica e antiscivolo.
SOTTOPIEDE: Tessile antiforo accoppiato a ceramica.
PUNTALE: composito.
LAMINA: in Kevlar antiperforazione.
art.
Missouri
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S3
MISURA 38
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO
SAFETY LOW SHOE
TOMAIA: Pelle Alaska color torba.
FODERA: Doppia rete traspirante.
SUOLA: PU compatto bicolore, antistatica e antiscivolo.
SOTTOPIEDE: Fodera gialla.
PUNTALE: Composito.
LAMINA: in Kevlar antiperforazione.
UPPER: Peat-coloured Alaska leather.
LINING: Breathable yellow double net.
SOLE: Bi-colour PU, antistatic and antislip.
FOOSBEET: Yellow lining.
TOE CAP: Composite.
INSOLE: Anti-perforation Kevlar.
art.
47
Colorado
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S3
MISURA 38
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA
SAFETY ANKLE SHOE
TOMAIA - Pelle Alaska torba.
FODERA - Doppia rete traspirante.
SUOLA - PU compatto bicolore.
SOTTOPIEDE - Fodera gialla.
PUNTALE - Acciaio.
LAMINA - In Kevlar antiperforazione.
UPPER - Peat-coloured Alaska leather.
LINING - Breathable double net.
SOLE - Bi-colour PU.
FOOSBEET - Yellow lining.
TOE CAP - Steel.
INSOLE - Anti-perforation Kevlar.
47
51
art.
Storm
Scarpe
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S3
MISURA 39
46
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA
SAFETY ANKLE SHOE
TOMAIA: Vera pelle liscia di I° qualità col. nero.
FODERA: Doppia rete traspirante beige e rossa, imbottitura giro
caviglia con gommapiuma. Linguetta in tela imbottita.
SUOLA: in PU, antistatica e antiscivolo.
SOTTOPIEDE: Tessile antiforo accoppiato a ceramica.
PUNTALE: Composito.
LAMINA: in Kevlar antiperforazione.
UPPER: Made of real black top quality leather.
LINING: Breathable beige and red double net, ankle padding with foam
rubber. Fabric padded tongue.
SOLE: PU, antistatic and antislip.
FOOSBEET: Anti-perforation fabric.
TOE CAP: Composite.
INSOLE: Anti-perforation Kevlar.
art.
Detroit
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S3
MISURA 38
52
47
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA
SAFETY ANKLE SHOE
TOMAIA - Pelle Nabuck nocciola.
FODERA - Doppia rete traspirante beige, imbottitura giro caviglia con
gommapiuma. Linguetta in tela imbottita.
SUOLA - In PU, antistatica e antiscivolo.
SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica.
PUNTALE - Composito.
LAMINA - In Kevlar antiperforazione.
UPPER - Nut-coloured Nabuk leather.
LINING - Breathable beige double net, ankle padding with foam rubber.
Padded tongue.
SOLE - PU, antistatic an antislip.
FOOSBEET - Anti-perforation fabric.
TOE CAP - Composite.
INSOLE - Anti-perforation Kevlar.
art.
Technic
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S3
MISURA 38
47
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA
SAFETY ANKLE SHOE
TOMAIA - Pelle liscia di 1° qualità color marrone con rinforzo posteriore
del tallone, collare e riporti in tessuto nero.
FODERA - Doppia rete traspirante color arancio, imbottitura giro
caviglia con gommapiuma.
SUOLA - In PU, antistatica e antiscivolo.
SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica.
PUNTALE - Composito.
LAMINA - In Kevlar antiperforazione
UPPER: Realized with top quality cow leather, with heel-locking support
system.
LINING: Breathable orange double net, ankle padding with foam rubber.
Fabric padded tongue.
SOLE: PU, antistatic and antislip.
FOOSBEET: Anti-perforation fabric.
TOE CAP: Composite.
INSOLE: Anti-perforation Kevlar.
art.
Toronto
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S3
MISURA 38
46
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO
TOMAIA - Pelle liscia di 1° qualità color marrone con rinforzo posteriore
del tallone, collare e riporti in tessuto nero.
FODERA - Doppia rete traspirante color arancio, imbottitura giro
caviglia con gommapiuma.
SUOLA - In PU, antistatica e antiscivolo.
SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica.
PUNTALE - Composito.
LAMINA - In Kevlar antiperforazione
53
art.
Ranch
Scarpe
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S3-HRO
MISURA 39
CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE ALLA
CAVIGLIA TIPO “POLACCO”
TOMAIA - Realizzata in vera pelle liscia di 1° qualità “DAKAR” color
marrone, con rinforzo posteriore “SUPPORT-SYSTEM®” in materiale
polimerico. Fodera in tessuto TNT, accoppiato a materiale espanso
rinforzato con TNT.
LINGUETTA - In tessuto CORDURA®/DUPONT®, imbottita e foderata.
CHIUSURA - Con lacci.
PUNTALE - In acciaio, con spunterbo antiusura in poliuretano.
SOTTOPIEDE - In TNT, antistatico, antibatterico e anatomico.
SUOLETTA - Lamina antiperforazione-acciaio annegata nell’intersuola.
SUOLA - Anti-Shock System. In gomma vulcanizzata e poliuretano (PU)
espanso, bidensità, antistatica +HRO.
INTERSUOLA - In poliuretano espanso.
UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura,
magazzini, ecc.
47
PROFESSIONAL SAFETY ANKLE SHOE
UPPER - Made of real brown top quality leather “DAKAR”, with
heel-locking “SUPPORT-SYSTEM®”. TNT lining with reinforcement.
TONGUE - CORDURA®-DUPONT®, padded and lined.
FASTENING - With shoe-strings.
TOE CAP - In steel with polyurethane anti-wear scuff cap.
FOOT-STRAP - In antistatic, antibacterial and anatomical TNT.
INSOLE - Anti-perforation steel sole.
SOLE - Anti-Shock System. In rubber/polyurethane foam (PU),
bi-density, antistatic+HRO.
MIDSOLE - In polyurethane foam.
APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry,
agriculture, warehouses, etc.
art.
Land
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S3-HRO
MISURA 39
47
CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE TIPO BASSO PROFESSIONAL LOW SAFETY SHOE
TOMAIA - Realizzata in vera pelle liscia di 1° qualità “DAKAR” color
marrone, con rinforzo posteriore “SUPPORT-SYSTEM®” in materiale
polimerico. Fodera in tessuto TNT, accoppiato a materiale espanso
rinforzato con TNT.
LINGUETTA - In tessuto CORDURA®/DUPONT®, imbottita e foderata.
CHIUSURA - Con lacci.
PUNTALE - In acciaio, con spunterbo antiusura in poliuretano.
SOTTOPIEDE - In TNT, antistatico, antibatterico e anatomico.
SUOLETTA - Lamina antiperforazione in acciaio annegata
nell’intersuola.
SUOLA - Anti-Shock System. In gomma vulcanizzata e poliuretano (PU)
espanso, bidensità, antistatica+HRO.
INTERSUOLA - In poliuretano espanso.
UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura,
magazzini, ecc.
54
UPPER - Made of real brown top quality leather “DAKAR”, with
heel-locking “SUPPORT-SYSTEM®”. TNT lining with reinforcement.
TONGUE - CORDURA®-DUPONT®, padded and lined.
FASTENING - With shoe-strings.
TOE CAP - In steel with polyurethane anti-wear scuff cap.
FOOSBEET - In antistatic, antibacterial and anatomical TNT.
INSOLE - Anti-perforation steel sole.
SOLE - Anti-Shock System. In rubber/polyurethane foam (PU),
bi-density, antistatic+HRO.
MIDSOLE - In polyurethane foam.
APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry,
agriculture, warehouses, etc.
art.
IRON
FREE
Vibo
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S3
MISURA 38
47
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA
SAFETY ANKLE SHOE
TOMAIA - Pelle Nabuck nera.
FODERA - Doppia rete traspirante beige, imbottitura giro caviglia con
gommapiuma. Linguetta in tela imbottita.
SUOLA - In PU, antistatica e antiscivolo.
SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica.
PUNTALE - Composito.
LAMINA - In Kevlar antiperforazione.
UPPER - Black Nabuk leather.
LINING - Breathable beige double net, ankle padding with foam rubber.
Padded tongue.
SOLE - PU, antistatic an antislip.
FOOSBEET - Anti-perforation fabric.
TOE CAP - Composite.
INSOLE - Anti-perforation Kevlar.
IRON
FREE
art.
Tropea
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S3
MISURA 38
47
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO
SAFETY LOW SHOE
TOMAIA - Pelle Nabuck nera.
FODERA - Doppia rete traspirante beige, imbottitura giro caviglia con
gommapiuma. Linguetta in tela imbottita.
SUOLA - In PU, antistatica e antiscivolo.
SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica.
PUNTALE - Composito.
LAMINA - In Kevlar antiperforazione.
UPPER - Black Nabuk leather.
LINING - Breathable beige double net, ankle padding with foam rubber.
Padded tongue.
SOLE - PU, antistatic an antislip.
FOOSBEET - Anti-perforation fabric.
TOE CAP - Composite.
INSOLE - Anti-perforation Kevlar.
55
Caprera
Scarpe
art.
CE EN 345-1/92 S1-P
MISURA 39
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA
SAFETY ANKLE SHOE
TOMAIA - Pelle Nabuck bovina nera.
SOTTOPIEDE - In gomma EVA (EtilVinilAcetato).
SUOLA - In PU.
PUNTALE - Composito.
LAMINA - Kevlar anti-perforazione.
UPPER - Bovine Nabuk black leather.
FOOSEBEET - EVA (Ethylene Vinyl Acetate) rubber.
SOLE - PU.
TOE CAP - Composite.
INSOLE - Anti-perforation Kevlar.
art.
47
Ponza
CE EN 345-1/92 S1-P
MISURA 37
56
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO
SAFETY LOW SHOE
TOMAIA - Pelle Nabuck bovina nera.
SOTTOPIEDE- In gomma EVA (EtilVinilAcetato).
SUOLA - In PU.
PUNTALE - Composito.
LAMINA - Kevlar anti-perforazione.
UPPER - Bovine Nabuk black leather.
FOOSEBEET - EVA (Ethylene Vinyl Acetate) rubber.
SOLE - PU.
TOE CAP - Composite.
INSOLE - Anti-perforation Kevlar.
47
art.
Malta
CE EN 345-1/92 S1-P
MISURA 39
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA
SAFETY ANKLE SHOE
TOMAIA - Pelle Nabuck bovina beige.
SOTTOPIEDE - In gomma EVA (EtilVinilAcetato).
SUOLA - In PU.
PUNTALE - Composito.
LAMINA - Kevlar anti-perforazione.
UPPER - Bovine Nabuk beige leather.
FOOSEBEET - EVA (Ethylene Vinyl Acetate) rubber.
SOLE - PU.
TOE CAP - Composite.
INSOLE - Anti-perforation Kevlar.
art.
47
Elba
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S1-P
MISURA 39
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO
SAFETY LOW SHOE
TOMAIA - Pelle Nabuck bovina beige.
SOTTOPIEDE - In gomma EVA (EtilVinilAcetato).
SUOLA - In PU.
PUNTALE - Composito.
LAMINA - Kevlar anti-perforazione.
UPPER - Bovine Nabuk beige leather.
FOOSEBEET - EVA (Ethylene Vinyl Acetate) rubber.
SOLE - PU.
TOE CAP - Composite.
INSOLE - Anti-perforation Kevlar.
47
57
Magnum
Scarpe
art.
CE EN 345-1/92 S3
MISURA 39
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA
SAFETY ANKLE SHOE
TOMAIA - Pelle liscia marrone colore torba.
SUOLA - PU compatto.
PUNTALE - Acciaio.
LAMINA - In acciaio antiperforazione.
UPPER - Smooth brown leather peat-coloured.
SOLE - Compact PU.
TOE CAP - Steel.
INSOLE - Anti-perforation steel.
art.
46
Freedom
CE EN 345-1/92 S3
MISURA 39
58
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO
SAFETY LOW SHOE
TOMAIA - Pelle liscia marrone colore torba.
SUOLA - PU compatto.
PUNTALE - Acciaio.
LAMINA - In acciaio antiperforazione.
UPPER - Smooth brown leather peat-coloured.
SOLE - Compact PU.
TOE CAP - Steel.
INSOLE - Anti-perforation steel.
46
art.
Ottawa
CE EN 345-1/92 S1-P
MISURA 38
CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE ALLA
CAVIGLIA
TOMAIA - Realizzata in pelle crosta pigmentata stampata colore nero,
con salvamalleolo imbottito.
Fodera in tessuto Airnet arancio a doppia tramatura traspirante e
resistente alle abrasioni.
LINGUETTA - In tessuto Airnet arancio, foderata e imbottita.
CHIUSURA - Con lacci
PUNTALE - In acciaio.
SOTTOPIEDE - In EVA con inserti in Mesh estraibile.
SUOLETTA - Lamina antiperforazione-acciaio annegata nell’intersuola.
SUOLA - In poliuretano (PU) bidensità nero antistatico e antiscivolo con
celle di assorbimento di energia.
INTERSUOLA - In poliuretano espanso. Con spunterbo integrato.
UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura,
magazzini, ecc.
47
PROFESSIONAL SAFETY ANKLE SHOE
UPPER - Made of black cow pigmented leather, with padded heel
protection. Orange airnet double lining, breathable and resistant against
abrasion.
TONGUE - Made of orange Airnet, padded and lined.
FASTENING - With shoe-strings.
TOE CAP - In steel.
FOOSBEET - Made of EVA with detachable, anatomic and antistatic
mesh inserts.
INSOLE - Anti-perforation steel sole.
SOLE - Made of black and antistatic bi-density polyurethane with
energy-absorbent cells.
MID - SOLE - Made of polyurethane foam. With scuff cap.
APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry,
agriculture, warehouses, etc.
art.
Rouen
CE EN 345-1/92 S1-P
MISURA 40
45
CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE TIPO BASSO PROFESSIONAL LOW SAFETY SHOE
TOMAIA - Realizzata in pelle crosta pigmentata stampata colore nero,
con salvamalleolo imbottito.
Fodera in tessuto TNT.
LINGUETTA - In tessuto spalmato colore nero, foderata ed imbottita.
CHIUSURA - Con lacci.
PUNTALE - In acciaio.
SOTTOPIEDE - In EVA con inserti in Mesh estraibile.
SUOLETTA - Lamina antiperforazione-acciaio annegata nell’intersuola.
SUOLA - In poliuretano (PU) espanso bidensità antistatica.
INTERSUOLA - In poliuretano espanso.
UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura,
magazzini, ecc.
UPPER - Made of black pigmented leather with padded heel
protection. TNT lining.
TONGUE - Black, lined and padded.
FASTENING - With shoe-strings.
TOE CAP - In steel.
FOOSBEET - Made of EVA with detachable, anatomic and antistatic
mesh inserts.
INSOLE - Anti-perforation steel sole.
SOLE - In polyurethane foam (PU), bi-density, antistatic.
MIDSOLE - In polyurethane foam.
APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry,
agriculture, warehouses, etc.
59
Jump
Scarpe
art.
CE EN 345-1/92 S1-P
MISURA 39
CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE TIPO ALLA
CAVIGLIA
TOMAIA - In pelle scamosciata grigia e nera, inserti in tessuto Oxford
Mesh grigio chiaro e in tessuto rifrangente. Fodera in Airnet a doppia
tramatura, traspirante e resistente alle abrasioni.
LINGUETTA - In Airnet.
CHIUSURA - Con lacci. Allacciatura ergonomica a 3 passalacci per un
ottimo comfort del piede.
PUNTALE - In acciaio.
SOTTOPIEDE - In EVA con inserti in Mesh, estraibile, anatomico e
antistatico.
SUOLETTA - Lamina antiperforazione in acciaio annegata
nell’intersuola.
SUOLA - In poliuretano espanso nero con metodo SAFETY JOGGER.
INTERSUOLA - In poliuretano espanso.
UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura,
magazzini, ecc.
46
PROFESSIONAL SAFETY ANKLE SHOE
UPPER - Made of grey and black suede, light grey Oxford Mesh and
refractable fabric inserts. Double Airnet lining, breathable and abrasion
resistant.
TONGUE - Airnet fabric.
FASTENING - Ergonomic fastening with three ties-holes for an excellent
comfort of the foot.
TOE CAP - Steel.
FOOSBEET - EVA foosbeet with Mesh inserts, removable, anatomic
and antistatic.
INSOLE - Anti-perforation steel sole.
SOLE - Made of polyurethane foam with SAFETY JOGGER method.
MIDSOLE - Made of polyurethane foam.
APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry,
agriculture, warehouses, etc.
art.
Fly
CE EN 345-1/92 S1-P
MISURA 39
60
47
CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE TIPO BASSO
PROFESSIONAL SAFETY LOW SHOE
TOMAIA - In pelle scamosciata grigia e nera, inserti in tessuto Oxford
Mesh grigio chiaro e in tessuto rifrangente. Fodera in Airnet a doppia
tramatura, traspirante e resistente alle abrasioni.
LINGUETTA - In Airnet.
CHIUSURA - Con lacci. Allacciatura ergonomica a 3 passalacci per un
ottimo comfort del piede.
PUNTALE - In acciaio.
SOTTOPIEDE - In EVA con inserti in Mesh, estraibile, anatomico e
antistatico.
SUOLETTA - Lamina antiperforazione in acciaio annegata
nell’intersuola.
SUOLA - In poliuretano espanso nero con metodo SAFETY JOGGER.
INTERSUOLA - In poliuretano espanso.
UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura,
magazzini, ecc.
UPPER - Made of grey and black suede, light grey Oxford Mesh and
refractable fabric inserts. Double Airnet lining, breathable and abrasion
resistant.
TONGUE - Airnet fabric.
FASTENING - Ergonomic fastening with three ties-holes for an excellent
comfort of the foot.
TOE CAP - Steel.
FOOSBEET - EVA foosbeet with Mesh inserts, removable, anatomic
and antistatic.
INSOLE - Anti-perforation steel sole.
SOLE - Made of polyurethane foam with SAFETY JOGGER method.
MIDSOLE - Made of polyurethane foam.
APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry,
agriculture, warehouses, etc.
art.
Vega Blu
MADE IN ITALY
CE S1P
MISURA 38
47
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO
SAFETY LOW SHOE
TOMAIA - Pelle scamosciata color nocciola.
FODERA - Doppia rete traspirante arancio, imbottitura giro caviglia con
gommapiuma. Linguetta in tela imbottita.
SUOLA – In PU a due colori, antistatica e antiscivolo.
SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica.
PUNTALE - Composito.
LAMINA- In Kevlar antiperforazione.
UPPER - Nut-coloured suede.
LINING - Breathable orange double net, ankle padding with foam
rubber. Padded tongue.
SOLE - Bi-colour PU, antistatic an antislip.
FOOSBEET - Anti-perforation fabric.
TOE CAP - Composite.
INSOLE - Anti-perforation Kevlar.
art.
Flexy
MADE IN ITALY
CE S1P
MISURA 38
TOMAIA - Pelle scamosciata microforata beige.
FODERA - Doppia rete traspirante rossa, imbottitura giro caviglia con
gommapiuma. Linguetta in tela beige imbottita.
SUOLA - In PU a due colori, antistatica e antiscivolo.
SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica.
PUNTALE - Composito.
LAMINA - In Kevlar antiperforazione.
47
UPPER - Beige suede micro-perforated.
LINING - Breathable red double net, ankle padding with foam rubber.
Beige fabric padded tongue.
SOLE - Bi-colour PU, antistatic an antislip.
FOOSBEET - Anti-perforation fabric.
TOE CAP - Composite.
INSOLE - Anti-perforation Kevlar.
61
art.
Plume
Scarpe
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S1-P
MISURA 38
46
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO
SAFETY LOW SHOE
TOMAIA: Pelle Nabuk color sabbia con inserti in cordura col. ghiaccio.
FODERA: Doppia rete traspirante color ghiaccio.
SUOLA: In PU a due colori, antistatica e antiscivolo, con doppio
rinforzo.
SOTTOPIEDE: Tessile antiforo accoppiato a ceramica.
PUNTALE: Composito.
LAMINA: In Kevlar antiperforazione.
UPPER: Bovine Nabuk sandy leather.
LINING: Breathable ice coloured double net.
SOLE: Bi-colour PU, antistatic and antislip, double support system.
FOOSBEET: Anti-perforation fabric.
TOE CAP: Composite.
INSOLE: Anti-perforation Kevlar.
art.
White
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S3
MISURA 38
62
46
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO
SAFETY LOW SHOE
TOMAIA: Pelle Nabuk beige chiaro.
FODERA: Doppia rete traspirante rossa, imbottitura giro caviglia con
gommapiuma. Linguetta in tela imbottita.
SUOLA: in PU a due colori, antistatica e antiscivolo, con doppio
rinforzo.
SOTTOPIEDE: Tessile antiforo accoppiato a ceramica.
PUNTALE: composito.
LAMINA: in Kevlar antiperforazione.
UPPER: Bovine Nabuk light leather.
LINING: Breathable red double net, ankle padding with foam rubber. Fabric
padded tongue.
SOLE: Bi-colour PU, antistatic and antislip, double support system.
FOOSBEET: Anti-perforation fabric.
TOE CAP: Composite.
INSOLE: Anti-perforation Kevlar.
art.
Vega Silver
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S1-P
MISURA 39
47
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO ALLA CAVIGLIA
SAFETY ANKLE SHOE
TOMAIA - Pelle bovina liscia nera.
FODERA - Doppia rete traspirante beige, imbottitura giro caviglia con
gommapiuma. Linguetta in tela imbottita.
SUOLA - In PU, antistatica e antiscivolo.
SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica.
PUNTALE - Composito.
LAMINA - In Kevlar antiperforazione.
UPPER - Black bovine smooth leather.
LINING - Breathable beige double net, ankle padding with foam rubber.
Padded tongue.
SOLE - PU, antistatic an antislip.
FOOSBEET - Anti-perforation fabric.
TOE CAP - Composite.
INSOLE - Anti-perforation Kevlar.
art.
Portofino
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S1-P
MISURA 38
46
CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE TIPO BASSO PROFESSIONAL LOW SAFETY SHOE
TOMAIA - Realizzata in pelle crosta scamosciata color militare, inserti e
collarino in tessuto beige.
LINGUETTA - In tessuto forato color arancio e tessuto color beige.
CHIUSURA - Con lacci.
PUNTALE - In acciaio.
SOTTOPIEDE - In tessuto multistrato che funge anche da lamina
antiperforazione.
SUOLETTA - Estraibile composta da tessuto grigio accoppiato a
materiale espanso nero, ricoperto da maglia color grigio scuro a
contatto del piede.
SUOLA - In PU bidensità. Colore grigio-nero, marcata “Safety Work Oil
resistant Antistatic ABS antishock”.
UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura,
magazzini, ecc.
UPPER - Realized with genuine military-coloured suede, beige fabric
inserts and collar.
TONGUE - Made of perforated orange fabric and beige fabric.
FASTENING - With shoe-strings.
TOE CAP - In steel.
FOOSBEET - Made of a multistratum fabric that is useful also as
Anti-perforation sole.
SOLE - Made of bi-density, grey-black coloured PU, “Safety Work Oil
resistant Antistatic ABS antishock” marked.
APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry,
agriculture, warehouses, etc.
63
art.
Scirocco
Scarpe
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S1-P
MISURA 39
47
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO SANDALO
SAFETY LOW SANDAL
TOMAIA: Pelle scamosciata microforata beige.
FODERA: Doppia rete traspirante col. beige, imbottitura giro caviglia
con gommapiuma.
SUOLA: In PU a due colori, antistatica e antiscivolo.
SOTTOPIEDE: Tessile antiforo accoppiato a ceramica
PUNTALE: Composito.
LAMINA: In Kevlar antiperforazione.
UPPER: Beige suede micro-perforated.
LINING: Breathable beige double net, ankle padding with foam rubber.
SOLE: Bi-colour PU, antistatic and antislip.
FOOSBEET: Anti-perforation fabric.
TOE CAP: Composite.
INSOLE: Anti-perforation Kevlar.
art.
Valencia
CE EN 345-1/92 S1-P
MISURA 38
64
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO SANDALO
SAFETY LOW SANDAL
TOMAIA - Pelle Nabuk bovina color petrolio.
FODERA - Air mesh glisten.
SOTTOPIEDE - Pelle scamosciata+EVA (EtilVinilAcetato).
SUOLA - TPU (Elastomeri Termoplastici Poliuretanici).
PUNTALE - Composito.
LAMINA - Kevlar anti-perforazione.
UPPER - Bovine Nabuk leather petroleum-coloured.
LINING - Air mesh glisten.
FOOSBEET - Suede and EVA (Ethylene Vinyl Acetate).
SOLE - TPU(thermoplastic polyurethane elastomers).
TOE CAP - Composite.
INSOLE - Anti-perforation Kevlar.
47
art.
Canyon
CE EN 345-1/92 S1-P
MISURA 38
46
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO
SAFETY LOW SHOE
TOMAIA - Pelle scamosciata microforata color biscotto.
FODERA - Doppia rete traspirante beige, imbottitura giro caviglia con
gommapiuma.
LINGUETTA - In tela imbottita.
SUOLA - In PU, antistatica e antiscivolo.
SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica.
PUNTALE - Composito.
LAMINA - In Kevlar antiperforazione.
UPPER - Beige suede micro-perforated.
LINING - Breathable beige net, ankle padding with foam rubber. Fabric
padded tongue.
SOLE - PU, antistatic and antislip.
FOOSBEET - Anti-perforation fabric.
TOE CAP - Composite.
INSOLE - Anti-perforation Kevlar.
art.
Vega Gold
MADE IN ITALY
CE S1P
MISURA 39
46
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO
SAFETY LOW SHOE
TOMAIA - Pelle scamosciata color nocciola.
FODERA - Doppia rete traspirante arancio, imbottitura giro caviglia con
gommapiuma. Linguetta in tela imbottita.
SUOLA - In PU a due colori, antistatica e antiscivolo.
SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica.
PUNTALE - Composito.
LAMINA - In Kevlar antiperforazione.
UPPER - Nut-coloured suede.
LINING - Breathable orange double net, ankle padding with foam
rubber. Padded tongue.
SOLE - Bi-colour PU, antistatic an antislip.
FOOSBEET - Anti-perforation fabric.
TOE CAP - Composite.
INSOLE - Anti-perforation Kevlar.
65
Caracas
Scarpe
art.
CE EN 345-1/92 S1-P
MISURA 38
47
CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE TIPO BASSO PROFESSIONAL LOW SAFETY SHOE
TOMAIA - Realizzata completamente in pelle crosta scamosciata
traforata. Fodera in coagulato PU.
LINGUETTA - In coagulato PU imbottito.
CHIUSURA - Con lacci.
PUNTALE - In acciaio.
SOTTOPIEDE - In TNT, antistatico, antibatterico e anatomico.
SUOLETTA - Lamina antiperforazione in acciaio annegata
nell’intersuola.
SUOLA - In poliuretano (PU) espanso, bidensità antistatica anti-shock.
INTERSUOLA - In poliuretano espanso.
UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura,
magazzini, ecc.
art.
UPPER - Made of microperforated suede. PU lining.
TONGUE - Padded PU.
FASTENING - With shoe-strings.
TOE CAP - In steel.
FOOSBEET - In antistatic, antibacterial and anatomical TNT.
INSOLE - Anti-perforation steel sole.
SOLE - In polyurethane foam (PU), bi-density, antistatic, anti-shock.
MIDSOLE - In polyurethane foam.
APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry,
warehouses, etc.
Megane
LADY
LINE
MADE IN ITALY
CE EN 345-1/92 S3
MISURA 36
66
40
CALZATURA DI SICUREZZA TIPO BASSO
SAFETY LOW SHOE
TOMAIA - Pelle Nabuk nera.
FODERA - Doppia rete traspirante fucsia, imbottitura giro caviglia con
gommapiuma. Linguetta in tela imbottita.
SUOLA - in PU, antistatica e antiscivolo.
SOTTOPIEDE - Tessile antiforo accoppiato a ceramica.
PUNTALE - composito.
LAMINA - in Kevlar antiperforazione.
UPPER - Bovine black Nabuk.
LINING - Breathable fuchsia double net, ankle padding with foam
rubber. Fabric padded tongue.
SOLE - PU, antistatic and antislip.
FOOSBEET - Anti-perforation fabric.
TOE CAP - Composite.
INSOLE - Anti-perforation Kevlar.
art.
Rambo
MISURA 39
46
STIVALE MOUNTAIN
MOUNTAIN BOOT
TOMAIA - Realizzata in pregiata Vera Pelle pieno fiore di prima qualità
color oliva. Collarino e soffietto in morbida pelle imbottiti per il massimo
comfort del piede e fodera interna traspirante in Spo-tex®, altamente
resistente all’acqua. Elevata protezione della caviglia.
CHIUSURA - Con lacci.
SUOLA - Bidensità in Vibram® stabile ed aderente con effetto
ammortizzante, dotata di Support System® di bloccaggio del tallone
per un perfetto controllo del piede.
SOTTOPIEDE - Anatomico ed estraibile in nylon che impedisce la
torsione del piede.
UTILIZZI - Particolarmente indicato per la caccia.
UPPER - Made of precious top quality olive-green real leather. Collar
and bellows made of padded soft leather in order to guarantee the
maximum comfort of the foot and inner breathable water-repellent
Spotex® lining. Excellent ankle protection.
FASTENING - With shoe-strings.
SOLE - Bi-density, made of Vibram®, stable and sticking , which offers
an amortizing effect.
FOOT-STRAP - Anatomic and removable, made of nylon, it prevents
the foot twisting.
APPLICATIONS - Particularly suggested for the hunting.
art.
871
MISURA 39
47
SCARPONCINO MOUNTAIN
MOUNTAIN ANKLE-BOOT
TOMAIA - Realizzata in pregiata vera pelle ingrassata di prima qualità
con collarino e soffietto imbottiti e morbidissimi. Fodera interna con
membrana altamente traspirante in SYMPATEX® per una totale
impermeabilità garantita.
CHIUSURA - Con lacci.
SUOLA - Con fondo in gomma antiscivolo.
INTERSUOLA - In poliuretano per un effetto ammortizzante durevole.
SOTTOPIEDE - Anatomico estraibile.
UTILIZZI - Particolarmente indicato per la caccia e resistente ad ogni
tipo di impiego.
UPPER - Made of precious fattened top quality real leather.
Soft padded collar and bellows. Lining made of a highly breathable
SYMPATEX® membrane in order to guarantee a total impermeability.
FASTENING - With shoe-strings.
SOLE - With anti-slide rubber bottom.
MIDSOLE - Made of polyurethane in order to obtain a lasting amortizing
effect.
FOOSBEET - Anatomic and removable.
APPLICATIONS - Particularly suggested for the hunting and resistant to
every kind of application.
67
Apache
Scarpe
art.
MISURA 39
SCARPONCINO DA CACCIA E TREKKING
HUNTING AND TREKKING ANKLE-SHOE
TOMAIA - Realizzata in pregiata Vera Pelle ingrassata Dakar
marrone con collarino e soffietto in Cordura® nero, imbottito, con
rinforzo posteriore Support-System®. Fodera interna antibatterica e
idrorepellente con membrana protettiva originale Gritex®.
CHIUSURA - Con lacci.
SUOLA - In poliuretano con battistrada in gomma antiscivolo,
ammortizzante con plantari estraibili e calzata anatomici.
INTERSUOLA - In poliuretano espanso.
UTILIZZI - Particolarmente indicato per il trekking e la caccia.
UPPER - Made of brown precious fattened real leather Dakar with
collar and bellows made of black padded Cordura® with heel-locking
Support-system®. Antibacterial and water-repellent lining with original
protective membrane Gritex®.
FASTENING - With shoe-strings.
SOLE - Made of polyurethane with anti-slide and amortizing rubber
tread with removable plantar and anatomic fit.
MIDSOLE - Made of polyurethane foam.
APPLICATIONS - Particularly suggested for trekking and hunting.
art.
Rodeo
MISURA 36
68
46
46
CALZATURA MULTIACTION
MULTI-ACTION SHOE
TOMAIA - Realizzata in vera pelle scamosciata color nocciola.
Collarino e soffietto imbottiti per il massimo comfort del piede. Fodera
interna in materiale anallergico traspirante.
SOTTOPIEDE - Anatomico estraibile in materiale anallergico
traspirante.
SUOLA - In Vibram® con fondo in gomma antiscivolo, stabile e
aderente sia alle superfici asciutte che bagnate.
INTERSUOLA - In poliuretano con effetto ammortizzante.
UTILIZZI - Indicato sia per il tempo libero che per i normali momenti
della giornata.
UPPER - Realized with precious nut-brown genuine suede.
Padded collar and bellows in order to guarantee the maximum comfort
of the foot.
FOOSBEET - Anatomic, removable and made of anallergic and
breathable material.
SOLE - Made of Vibram® material with anti-slide rubber bottom, stable
and sticking both to the wet and to the dried surfaces.
MIDSOLE - Made of polyurethane foam with amortizing effect.
APPLICATIONS - Suggested both for the free time and for the everyday
life.
art.
Spring
CE
MISURA 39
46
Walking shoes with upper made of Nabuck leather, Cordura® insert,
Vibram® sole and lined in Gritex® fabric.
Scarpa da passeggio in pelle Nabuck, inserti in Cordura®, suola in
Vibram® e foderata in tessuto Gritex®. Spunterbo in PU.
art.
Alaska
CE EN 345-1/92 S3-HRO
MISURA 39
CALZATURA DI SICUREZZA PER USO PROFESSIONALE, TIPO
STIVALE AL POLPACCIO
TOMAIA - Realizzata in vera pelle liscia di 1° qualità DAKAR color
marrone, con rinforzo posteriore “SUPPORT SYSTEM®” in materiale
polimerico. Fodera in tessuto TNT, accoppiato a materiale espanso
rinforzato con TNT.
LINGUETTA - In tessuto CORDURA® /DUPONT®, imbottita e foderata.
CHIUSURA - Con lacci.
PUNTALE - In acciaio con spunterbo antiusura in poliuretano.
SOTTOPIEDE - In TNT, antistatico, antibatterico e anatomico.
SUOLETTA - Lamina antiperforazione in acciaio annegata
nell’intersuola.
SUOLA - Anti-Shock System in gomma vulcanizzata e poliuretano
espanso, bidensità, antistatica+HRO.
INTERSUOLA - In poliuretano espanso.
UTILIZZI - Industria in genere, metalmeccanica, edilizia, agricoltura,
magazzini. Ecc.
47
PROFESSIONAL SAFETY CALF SHOE
UPPER - Made of real brown top quality leather “DAKAR” with
heel-locking “SUPPORT-SYSTEM®”. TNT lining with reinforcement.
TONGUE - Made of “CORDURA®/DUPONT®”, padded and lined.
FASTENING - With shoe-strings.
TOE CAP - Made of steel with polyurethane anti-wear scuff cap.
FOOSBEET - Made of antistatic, antibacterial and anatomic TNT.
INSOLE - Anti-perforation steel sole drowned in the mid-sole.
SOLE - Anti-Shock System. Made of vulcanized rubber and
polyurethane foam, bi-density, antistatic +HRO.
MIDSOLE - Made of polyurethane foam.
APPLICATIONS - Industry, mechanical and building industry,
agriculture, warehouses, etc.
69
Danubio/G
Danubio/T
Scarpe
art.
CE
MISURA 39
Stivale al ginocchio/Stivale al polpaccio interamente realizzato in PVC.
Suola con disegno antiscivolo.
Calza interna in poliestere.
Molto flessibile anche alle basse temperature.
Colore verde/nero.
Confezione 1 paio/10 paia per cartone.
46
Wellington boots/Low boots made of PVC.
Non-slip sole.
Polyester inner leg.
Very flexible even at low temperatures.
Green/black.
Packing 1 pair/10 pairs for box.
art.
Gange
CE EN 345-1 S5
MISURA 38
Stivale al ginocchio di sicurezza per uso professionale interamente
realizzato in gomma nitrilica.
Resistente agli olii, ai grassi animali ed agli acidi.
Puntale in acciaio e lamina antiperforazione.
Suola con disegno speciale antiscivolo ed antistatico.
Calza interna in poliestere lavabile.
Colore giallo/nero.
Confezione 1 paio/6 paia per cartone.
70
Professional wellington safety boots made of nitril rubber.
Resistant to vegetable oils, animal fats and acids.
Steel toe cap and anti-perforation steel insole.
Special non-slip and antistatic sole.
Washable-polyester inner leg.
Yellow/black.
Packing 1 pair/6 pairs for box.
46
art.
Niagara/G-T
CE EN 347-E-ORO
MISURA 39
46
Niagara/G
Stivale al ginocchio da lavoro per uso professionale interamente
realizzato in gomma nitrilica.
Resistente agli olii vegetali ed ai grassi animali.
Suola con speciale disegno antiscivolo.
Resistente e flessibile anche alle basse temperature.
Calza interna in poliestere.
Colore verde/nero.
Confezione 1 paio/6 paia per cartone.
Niagara/T
Stivale al polpaccio da lavoro per uso professionale interamente
realizzato in gomma nitrilica.
Resistente agli olii vegetali ed ai grassi animali.
Suola con speciale disegno antiscivolo.
Resistente e flessibile anche alle basse temperature.
Calza interna in poliestere.
Colore verde/nero.
Confezione 1 paio/6 paia per cartone.
Professional wellington boots made of nitril rubber.
Resistant to vegetable oils and animal fats.
Special non-slip sole.
Resistant and flexible even at low temperatures.
Polyester inner leg.
Green/black.
Packing 1 pair/6 pairs for box.
Professional low boots made of nitril rubber.
Resistant to vegetable oils and animal fats.
Special non-slip sole.
Resistant and flexible even at low temperatures.
Polyester inner leg.
Green/black.
Packing 1 pair/6 pairs for box.
art.
Husky
CE
MISURA 39
Stivale al ginocchio interamente realizzato in PVC molto flessibile.
Suola con disegno antiscivolo.
La calza interna è realizzata al 50% in poliestere e 50% in acrilico.
Sottopiede in TNT/BAUXITE/TNT.
Colore verde/nero.
Confezione 1 paio/6 paia per cartone.
47
Wellington boots made of very flexible PVC. Non-slip sole.
Inner leg made of 50% polyester and 50% acrylic TNT/BAUXITE/TNT
foosbeet.
Green/black.
Packing 1 pair/6 pairs for box.
71
art.
BENESSERE
Scarpe
Membrana forata e traspirante
che mantiene il piede fresco e asciutto
Soletta Gel
POSTURA
Rinforzo per una corretta
postura del piede sotto sforzo
COMFORT
Cuscinetto gel a nido d’ape
per attutire i colpi
MISURA 38
Innovativa e confortevole soletta composta da tre zone
ben determinate: sotto il tallone è posizionato un cuscinetto in gel a
nido d’ape per il massimo comfort e per attutirne i colpi; la parte rossa
in mezzo serve a garantire una posizione corretta del piede; la parte
blu davanti è invece traspirante e forata per evitare sudorazioni o un
eccessivo surriscaldamento del piede.
Confezionata in pratico blister appendibile.
art.
46
Innovative and comfortable insole composed by three well defined
parts: a gel bee-nest-shaped buffer is placed under the heel to offer
the maximum comfort and to cushion the strokes; the red part in the
middle helps the feet to keep a correct position; the front blue part is
breathable and pierced in order to avoid the feet perspiration or an
overheating.
Packed in a practical hangable blister.
Soletta Fresh
MISURA 39
Innovativa e confortevole soletta realizzata in poliestere con supporto in
TPU. Un cuscinetto con struttura a nido d’ape sostiene il tallone: questo
sistema garantisce una corretta postura e protegge da dolori e problemi
causati dalla scorretta posizione del piede. Confezionata in un pratico
blister appendibile.
72
46
Innovative and comfortable insole realized in polyester with a TPU
reinforcement. Under the heel there is a gel bee-nest-shaped buffer:
this special system assures a correct posture and protects from the
problems caused by the incorrect foot position. Packed in a practical
hangable blister.
CALZATURE
Norme fondamentali:
EN 344 - Requisiti di base e metodologie di prova
EN 345 - Calzature di sicurezza per uso professionale con resistenza del puntale 200 J
EN 346 - Calzature di protezione per uso professionale con resistenza del puntale 100 J
EN 347 - Calzature da lavoro per uso professionale senza puntale in acciaio
Marcature
1) Le calzature DI SICUREZZA (EN345) sono contraddistinte dalla lettera “S” (safety) il primo livello è la Sicurezza di Base SB, per la quale le stesse devono avere almeno:
• altezza base sufficiente per lo scopo della calzatura
• zona del tallone chiusa
• puntale con altezza e base portante minimi stabiliti
• tomaio (nel tipo basso anche aperto)
• fodera anteriore
• sottopiede
• suola (qualsiasi materiale)
Requisiti obbligatori e facoltativi (semplificazione per i tipi più correnti di modelli)
SB
S1
S2
S3
A
Antistaticità *
O
X
X
X
E
Tallone con assorbimento di energia
O
X
X
X
WRU
Impermeabilità dinamica della tomaia
O
O
X
X
P
Lamina antiforo - suole con rilievi
O
O
O
X
CI
Isolamento dal freddo
O
O
O
O
HI
Isolamento dal calore
O
O
O
O
C
Conduttività
O
O
O
O
HRO
Resistenza della suola al calore (300° C)
O
O
O
O
M
Protezione del metatarso
O
O
O
O
Pittogramma
Protezione da taglio da motosega
O
O
O
O
O
O
O
O
X = Requisiti obbligatori O = Requisiti facoltativi
* la calzatura con suola antistatica è ISOLANTE per bassa tensione, sempre che la stessa non sia usurata e che la tomaia non sia intrisa d’acqua.
2) Calzature secondo EN 346 (PUNTALE RESISTENTE A 100 j)
PB = sicurezza base
P1 = PB+Antistaticità+Assorbimento di energia
P2 = P1+Impermeabilità dinamica della tomaia
P3 = P2+lamina antiforo
3) Calzature secondo EN 347 (senza puntale)
O1 = Sicurezza base
O2 = O1+Impermeabilità della tomaia
O3 = O2+Lamina antiforo
ORO (facoltativo) = suola resistente agli oli
STIVALI
Gli stivali solamente impermeabili sono solitamente commercializzati come DPI di prima categoria. Quando muniti del puntale in acciaio per la protezione contro lo
schiacciamento appartengono ai DPI di seconda categoria e devono essere omologati in Classe S4, e se dotati di puntale e soletta antiperforazione in Classe S5.
Per concludere ricordiamo che una attenta valutazione del rischio e delle peculiarità di ogni tipo di lavoro è, oltre che obbligatoria, fondamentale per una giusta scelta delle
calzature di sicurezza.
Ad esempio:
• Le persone che si trovano a lavorare su terreni sconnessi avranno necessità di scarpe con una suola più rigida e con tomaia robusta che sorregga il piede evitando distorsioni della caviglia quali possono essere le calzature realizzate con lavorazione Ideal o altre con caratteristiche simili;
• Chi ha necessità di piegarsi frequentemente (impiantisti, magazzinieri, ecc.) dovrà essere dotato di calzature con suola molto flessibile per evitare un eccessivo affaticamento e per non essere costretto ad una postura errata per compensare la rigidità della calzatura.
Una volta stabilite le caratteristiche necessarie, un coinvolgimento degli utilizzatori sulla scelta finale faciliterà la accettazione dei DPI ed eviterà in buona parte il rifiuto psicologico del mezzo protettivo.
73
Caratteristiche Tecniche
Technical Socks
(visualizzare per ogni prodotto le proprietà tecniche corrispondenti)
74
TECHNICAL SOCKS
Calze tecniche prodotte e realizzate
Technical
con
technological
materiali
tecnologici,
strutture
socks
produced
materials,
with
performing
anatomiche performanti, rinforzi protettivi
structures, protective reinforcements and
e zone a compressione graduata per un
graduated compression areas providing
effetto tonificante anti-stress, massimo
toning, anti-stress action, top comfort
comfort e vestibilità, prodotto 100%
and wearability. 100% Made in Italy.
italiano.
Punta e tallone traspiranti e rinforzati
per proteggere e rinfrescare il piede
ed aumentare la resistenza all’usura.
Reinforced heel and toe to protect and
refresh the foot and increase wearresistance.
Plantare con rinforzi protettivi antiusura anatomici per proteggere da urti
e concussioni ed imbottitura riposante
anti-stress.
Orthotic insole with protection wearresistant reinforcements to absorb
shocks
and
impacts;
anti-stress
defatiguing padding.
Tessitura con effetto compressione
graduata no stress e favorire la
circolazione sanguigna.
Graduated compression texture no stress
effect and blood circulation stimulating.
Cucitura extra-fine antifrizione per il
massimo comfort, no stress.
Extra-fine seams antifriction for maximum
comfort no stress.
Rinforzo protettivo anti-usura anatomico
sulla tibia per proteggere da urti e
contusioni.
Anatomically wear-resistant cushioned
zone on the shinbone to absorb shocks
and impacts.
Struttura differenziata per piede destro
e sinistro. Massima vestibilità, comfort e
prestazioni.
Differentiated structure for right and
left. Maximun vestibility, comfort and
performances.
Rinforzo protettivo anti-usura anatomico
per il tendine d’Achille.
Anatomically cushioned Achilles tendon
zone for protection and wear-resistance.
Morbido polsino elasticizzato antitorsione per la massima vestibilità,
aderenza e stabilità della calza con
effetto anti-stress.
Soft stretch anti-torsion cuff for the
maximum wearability, tightness and
stability of the sock and anti-stress effect.
Cucitura invisibile (rimagliata a mano)
con effetto antifrizione no stress.
Invisible seams (sewn by hand) antifriction
no stress effect.
Rinforzo protettivo anti-usura anatomico
sul collo del piede per proteggere da urti
e contusioni.
Anatomically cushioned zone on the
ball of the foot absorbing shocks and
impacts.
Rinforzo protettivo anti-usura anatomico
sul polpaccio per proteggere da urti e
contusioni.
Anatomically wearresistant cushioned
zone on the calf to absorb shocks and
impacts.
Struttura tallone a “Y” per una massima
aderenza e stabilità di posizionamento.
Structure of the heel to the “Y” for
maximum grip and stability of positioning.
Fascia elastica contenitiva anti-torsione
per la massima vestibilità, aderenza e
stabilità della calza.
Supporting stretch anti-torsion bandage
providing top sock wearability, tightness
and stability.
Banda con tessitura a nido d’ape
traspirante per mantenere il microclima
interno ideale.
Special texture traspirant band to keep
the best climate inside.
Struttura della punta differenziata e
anatomica per le dita del piede destro e
sinistro. Massima vestibilità, aderenza e
comfort.
Differentiated anatomically toe structure
for right and left. Maximun vestibility,
aderent and comfort.
Rinforzo protettivo anti-usura anatomico
sul il malleolo per proteggere da urti e
contusioni.
Anatomically wear-resistant cushioned
zone on the ankle to absorb shocks and
impacts.
Speciale struttura a densità differenziate
per facilitare i movimenti del collo del
piede ed evitare la formazione di grinze.
Special texture in differentiated density
for easy foot moving with no stress
effects.
Struttura della spugna differenziata e
anatomica per piede destro e sinistro.
Massima protezione e comfort.
Differentiated anatomically terry structure
for right and left. Maximun protection and
comfort.
art.
Speedy
MEDIUM TECH
TRASPIRANTE E TERMOREGOLANTE
BREATHABLE AND THERMOREGULATING
POCO
TRASPIRANTE
ALTAMENTE
TRASPIRANTE
FRESCO
Property
TERMO
REGULATION
Codice/Code
01CSPYC
Composition
75% CO Cotton
22% PA Polyamide
3% EA Elastane
Grigio/Grey
Nero/Black
Colore/Colour
CALDO
Composizione/
Composition
S - 38/40, M - 41/43, L - 44/46
CE marking
Rischi Minimi/Minimum risks
Confezioni/Min pack-size
3 paia per tg/colore - 3 pairs per size/colour
Cartoni/Carton
120 paia per tg/colore - 120 pairs per size/colour
Indicazioni di utilizzo/Recommended use:
Edilizia, Metalmeccanico, Industria,
Magazzini, Autotrasporti, Commessi,
Uffici, Ristorazione, Ospedaliero
Lavoro/work
Tecnology
DIFFERENTIATED
D.T.S.•••
TERRY STRUCTURE
art.
Coolmax
MEDIUM TECH
TRASPIRANTE E TERMOREGOLANTE
BREATHABLE AND THERMOREGULATING
POCO
TRASPIRANTE
ALTAMENTE
TRASPIRANTE
FRESCO
Colore/Colour
CALDO
Property
TERMO
REGULATION
Codice/Code
01CMTHC
Composition
70% PL Coolmax
25% PA Polyamide
5% EL Elastic
Grigio/Grey
Nero/Black
Composizione/
Composition
S - 38/40, M - 41/43, L - 44/46
CE marking
Rischi Minimi/Minimum risks
Confezioni/Min pack-size
3 paia per tg/colore - 3 pairs per size/colour
Cartoni/Carton
120 paia per tg/colore - 120 pairs per size/colour
Indicazioni di utilizzo/Recommended use:
Lavoro/work
Edilizia, Metalmeccanico, Industria,
Magazzini, Autotrasporti, Commessi,
Uffici, Ristorazione, Ospedaliero
Tecnology
DIFFERENTIATED
D.T.S.•••
TERRY STRUCTURE
75
Technical Socks
art.
Kaiser
HIGH TECH
TRASPIRANTE, TERMOREGOLANTE, ANTIABRASIONE E ANTITAGLIO
BREATHABLE, THERMOREGULATING, ABRASION AND CUT-RESISTANT
POCO
TRASPIRANTE
ALTAMENTE
TRASPIRANTE
FRESCO
CALDO
Property
TOP MICROCLIMATE
TERMO
REGULATION
NO-CUT
Colore/Colour
Colore Unico/Colour Solid
Composizione/
Composition
S - 35/38, M - 39/42, L - 43/46
CE marking
Rischi Minimi/Minimum risks
Confezioni/Min pack-size
3 paia per tg/colore - 3 pairs per size/colour
Cartoni/Carton
120 paia per tg/colore - 120 pairs per size/colour
Indicazioni di utilizzo/Recommended use:
Codice/Code
Composition
01CKASC
50% PL Coolmax
30% PC Acryl
10% PA Polyamide
5% EL Elastic
5% Kevlar
Agroalimentare, Agricoltura,
Forestali, Edilizia, Metalmeccanico,
industria, magazzini, Autotrasporti
Lavoro/work
Tecnology
art.
Tucson
HIGH TECH
ANTIABRASIONE E ANTITAGLIO
ABRASION AND CUT-RESISTANT
POCO
TRASPIRANTE
ALTAMENTE
TRASPIRANTE
FRESCO
CALDO
Property
TOP MICROCLIMATE
TERMO
REGULATION
NO-CUT
Colore/Colour
Nero/Black
Composizione/
Composition
S - 38/40, M - 41/43, L - 44/46
CE marking
Rischi Minimi/Minimum risks
Confezioni/Min pack-size
3 paia per tg/colore - 3 pairs per size/colour
Cartoni/Carton
90 paia per tg/colore - 90 pairs per size/colour
Indicazioni di utilizzo/Recommended use:
Codice/Code
01CTUCF
Composition
62% CO Cotton
25% PA Polyamide
8% EL Elastic
5% Kevlar
Lavoro/work
Agricoltura, Edilizia,
Metalmeccanico, Industria,
Magazzini, Autotrasporti
Sport/Free time
Hobbistica
Tecnology
DIFFERENTIATED
D.T.S.•••
TERRY STRUCTURE
76
Mohair
art.
MEDIUM TECH
TRASPIRANTE E TERMOREGOLANTE
BREATHABLE AND THERMOREGULATING
POCO
TRASPIRANTE
ALTAMENTE
TRASPIRANTE
FRESCO
CALDO
Property
WARM
INSIDE
TERMO
REGULATION
Colore/Colour
Colore Unico/Colour Solid
Composizione/
Composition
S - 38/40, M - 41/43, L - 44/46
CE marking
Rischi Minimi/Minimum risks
Confezioni/Min pack-size
3 paia per tg/colore - 3 pairs per size/colour
Cartoni/Carton
72 paia per tg/colore - 72 pairs per size/colour
Indicazioni di utilizzo/Recommended use:
Codice/Code
01CMHRL
Composition
35% WO Wool
30% PC Acrylic
20% CO Cotton
15% PA Polyamide
Lavoro/work
Agricoltura, Edilizia, Metalmeccanico,
Industria, Magazzini, Autotrasporti,
Municipalizzate, Polizie
Sport/Free time
Hobbistica
Tecnology
DIFFERENTIATED
D.T.S.•••
TERRY STRUCTURE
art.
Manchester
HIGH TECH
TRASPIRANTE E TERMOREGOLANTE
BREATHABLE AND THERMOREGULATING
POCO
TRASPIRANTE
ALTAMENTE
TRASPIRANTE
FRESCO
CALDO
Property
WARM
INSIDE
TERMO
REGULATION
ANTIBACTERIAL
Colore/Colour
Colore Unico/Colour Solid
Composizione/
Composition
S - 38/40, M - 41/43, L - 44/46
CE marking
Rischi Minimi/Minimum risks
Confezioni/Min pack-size
3 paia per tg/colore - 3 pairs per size/colour
Cartoni/Carton
45 paia per tg/colore - 45 pairs per size/colour
Indicazioni di utilizzo/Recommended use:
Codice/Code
01CMANL
Composition
100% PA Tactel
Tecnology
Lavoro/work
Agricoltura, Edilizia, Metalmeccanico,
Industria, Magazzini, Autotrasporti,
Commessi, Uffici
Sport/Free time
Sci
77
Ab b i gliamen t o
Giacche e Giubbini
Parka and Jackets
Pile e Maglioni
Pile Jackets and Pullovers
Pantaloni
Trousers
Gilet
Body Warmer
80
103
115
128
T-Shirt
T-Shirts132
Impermeabili
Raincoats138
G iac c h e e G iubbi n i
art.
Twister
M
L
XL
XXL
Giacca imbottita, multi tasche, con maniche staccabili e pratico cappuccio a scomparsa, polsini
elastici regolabili con velcro.
Esterno: poliestere pongee 190T rip-stop spalmato in PVC.
Imbottitura: poliestere 180g.
Due tasche frontali con patta e velcro più una tasca portacellulare e una tasca porta oggetti frontale.
Coulisse con elastico in vita. Piping in silver fluo. Colletto interno in morbido pile. Spacchetti laterali
con regolazione a zip. Colori: marrone/blu.
10 pz
Padded parka, multipockets, with detachable sleeves, practical hidden hood and elastic wrists
adjusted by elastic and velcro.
Outer: polyester pongee 190T rip-stop and PU coated.
Padding: 180g polyester.
Two frontal pockets with flap and Velcro, two frontal pockets (one pocket with zip for the mobile
phone).
Adjustable coulisse on the waist. Silver piping. Inner collar made of soft polar fleece. Side plackets
with zip. Frontal zip fastening with flap and buttons.
Colour: black with reflecting fabric inserts. Colours: brown/blue.
81
Giacche e Giubbini
art.
Orione
M
L
XL
XXL
10 pz
82
Parka imbottito, cappuccio staccabile, polsini elastici, inserti in tessuto rifrangente.
Esterno: 100% nylon Taslon spalmato in poliuretano traspirante.
Imbottitura: poliestere 160 gmq “POLY FILL”.
Fodera: 100% poliestere Taffeta 190 t.
Colore: nero.
Padded parka, detachable hood, elastic wrist, refractable fabric inserts.
Outer: Taslon 100% nylon coated by breathable PU.
Padding: 160 gmq “POLY FILL” polyester.
Lining: 100% Taffeta polyester 190 t.
Colour: black.
art.
Pegaso
M
L
XL
XXL
10 pz
Piumino con tessuto esterno in nylon 190T spalmato in poliuretano, interno foderato in poliestere.
Imbottitura 320gsm/m2.
Cappuccio a scomparsa. Due tasche laterali a scomparsa, due tasche frontali con zip, due tasche
interne di cui una portacellulare. Chiusura a zip.
Colori: blu/grigio.
Bomber with outer part made of nylon 190T and PU coated, polyester inside lining. 320gsm/m2
padding.
Hidden hood. Two side, two frontal and two inner pockets with zip.
Frontal double zip fastening.
Colours: blue/grey.
83
Giacche e Giubbini
art.
Sultano
M
L
XL
XXL
10 pz
Parka realizzato in 100% nylon taslon spalmato in poliuretano, impermeabile e traspirante.
Ottima protezione dal vento.
Fodera a rete in 100% poliestere e 100% poliestere taffeta nelle maniche.
Imbottitura 100% poliestere. Chiusura frontale con zip e patta con Velcro.
Polsini elastici regolabili con Velcro con terminali in gomma.
Tre taschine interne e rete portaoggetti, taschina sulla manica.
Cappuccio con coulisse regolabile, che garantisce una perfetta adesione al viso.
Due tasche laterali e un taschino sulla manica. Ideale per lo sport.
Colore: arancio/nero/bianco.
100% nylon taslon parka, PU coated waterproof and breathable. Excellent protection against wind.
100% polyester net inside lining and 100% taffeta polyester inside the sleeves.
100% polyester padding. Three inside pockets and net things-holder, pocket on the sleeve.
Frontal zip fastening and Velcro flap.
Sleeves openings adjusted by elastic and Velcros and rubber terminals.
Hood with adjustable coulisse, which guarantees an excellent fit to the face.
Two side pockets and one pocket on the sleeve.
Ideal for sport. Colour: orange/black/white.
84
art.
Enea
M
L
XL
XXL
20 pz
Giacca High-Tech realizzata in 100% nylon taslon spalmata in poliuretano.
Fodera interna a rete in 100% poliestere. Chiusura frontale con zip e patta con Velcro.
Due tasche frontali e due laterali. Polsini elastici regolabili con Velcro.
Pratico cappuccio a scomparsa. Inserti frontali in tessuto rifrangente e sulle maniche.
Estremamente leggero e traspirante.
Colore: nero/arancio
High-tech jacket made of 100% nylon taslon PU coated.
100% polyester net inside lining. Frontal zip fastening with Velcro flap.
Two side and two frontal pocket. Sleeves openings adjusted by elastic and Velcros.
Practical hidden hood.
Reflective stripes on the front and on the sleeves.
Extremely light and breathable. Colour: black/orange.
85
Giacche e Giubbini
art.
art.
M
L
XL
XXL
10 pz
86
Diana
M
L
XL
XXL
10 pz
Cleo
art.
Aida
M
L
XL
XXL
10 pz
art.
Diana
Parka con tessuto esterno in 100% Nylon Taslon 189T con spalmatura in PU.
Fodera in poliestere Taffeta 190T. Imbottitura 160 gsm/m2.
Profilato in tessuto rifrangente. Due tasche laterali con zip. Elastico in vita e nei polsini.
Colore: nero/grigio.
Parka with outer part made of 100% Nylon Taslon 189 T PU coated.
190T Taffeta polyester lining. 160 gsm/m2 padding. Reflective stripes.
Two side pockets with Zip. Elastic on waist and elastic sleeves openings.
Colour: black/grey.
art.
Cleo
Bomber tipo “Aviatore” con tessuto esterno in 100% Nylon Taslon 189T con spalmatura
in PU milky. Fodera in poliestere Taffeta 190T. Imbottitura 40 gsm/m2. Inserto in materiale
rifragente. Polsini elastici. Colore: nero/grigio.
“Aviator” bomber jacket with outer part made of 100% Nylon Taslon 189T PU milky
coated. 190T Taffeta polyester lining. 40 gsm/m2 padding. Reflective stripes.
Elastic sleeves openings. Colour: black/grey.
art.
Aida
Gilet con tessuto esterno in 100% Nylon Taslon 189T con spalmatura in PU.
Fodera in poliestere Taffeta 190T. Imbottitura 160 gsm/m2.
Profilato in tessuto rifrangente. Due tasche laterali con zip. Elastico in vita e nei polsini.
Colore: nero/grigio.
Body warmer with outer part made of 100% Nylon Taslon 189 T PU coated.
190T Taffeta polyester lining. 160 gsm/m2 padding. Reflective stripes.
Two side pockets with Zip. Elastic on waist and sleeves openings. Colour: black/grey.
87
Giacche e Giubbini
art.
Mercurio
M
L
XL
XXL
XXXL
10 pz
88
Parka bicolore realizzato in poliestere Pongee 100% spalmato in PVC.
Foderato internamente in morbido micro-pile. Imbottitura in poliestere 160g.
Doppia chiusura con cerniera e patta con Velcro.
Due tasche frontali chiudibili con cerniera e patta.
Maniche staccabili regolabili in larghezza sul fondo con Velcro.
Coulisse regolabile in vita. Colori: Beige/blu navy, nero/beige.
Bi-colour polyester parka 100% PVC coated. Soft micro-pile lining.
160g/mq polyester padded. Double fastening with zip and Velcro flap.
Two frontal pockets with zip fastening and flap.
Detachable sleeves, adjustable width with Velcro. Adjustable coulisse.
Colour: beige/blue navy, black/beige.
art.
Top
M
Maniche staccabili
L
XL
XXL
10 pz
Giubbotto multitasche realizzato in poliestere/cotone.
Fodera imbottita in poliestere. Comodissime maniche staccabili.
Chiusura con cerniera e patta con Velcro. Tasca frontale porta-cellulare.
Multipocket polyester/cotton jacket. Polyester padding and lining.
Practical detachable sleeves. Zip fastening and Velcro flap.
Frontal pocket for the mobile-phone.
89
Giacche e Giubbini
art.
1° USO
2° USO
3° USO
Giacca con cappuccio
Jacket with hood
Gilet con maniche
Gilet with sleeves
Gilet
Waist Coat
Sparta
M
L
XL
XXL
10 pz
90
EN 471 II CLASS
GIACCA TRIPLO USO. Parka alta visibilità realizzato in poliestere Oxford 100% spalmato in morbido
poliuretano con inserti in materiale rifrangente alti 5 cm. Doppia chiusura con cerniere e bottoni a pressione.
Due tasche laterali. Due taschini interni di cui uno porta cellulare. Cordoncino interno regolabile in vita.
Colore arancio. Giacca interna realizzata in poliestere Oxford 100% spalmato in poliuretano, staccabile
dalla giacca esterna grazie ai bottoni.
GIACCA INTERNA. Fodera esterna ignifuga in poliestere con inserti in materiale rifrangente.
Imbottitura 100% poliestere 180 gr. Maniche blu staccabili con cerniera.
Una tasca interna. Chiusura con bottoni a pressione. Due tasche laterali.
TRIPLE USE JACKET. High-visibility 100% Oxford polyester parka polyurethane coated with reflective
stripes
5 cm high. Double fastening with zip and press-button. Two side pockets.
Two inner pockets, one of which is specific for the mobile phone. Adjustable coulisse on the waist.
Colour orange. Inner jacket 100% oxford polyester parka polyurethane coated detachable from jacket by
the buttons.
INNER JACKET. Outer polyester fire-proof lining with reflective stripes.
180 g/mq 100% polyester padding. Detachable blue sleeves with Zip fastening. Inner pocket.
Press-button fastening. Two side pockets.
E
EZION
PROT
E
L
O
IA
D
SPEC
FRED
RO IL
CONT
EN 471
EN 340
II Cat. di
rischio
EN 471: 2003-A1: 2007
EN 340: 2003
art.
Moon Plus
M
L
XL
25 pz
Pantalone alta visibilità 60% cotone, 40% poliestere. Internamente foderato in morbida e
calda flanella di cotone. Due tasche laterali. Chiusura frontale con zip e bottone.
Cintura in vita con passanti. Due bande retroriflettenti orizzontali. Colore: arancio
High visibility warning winter trousers, 60%cotton, 40%polyester.
Full lining 100% cotton flannel fabric. Two side pockets.
Zip and button frontal fastening. Two horizontal reflective fabric inserts.
Colour: Orange.
91
Giacche e Giubbini
NE
COTO
100%
LE
L
E
AP
SULL
art.
Sun
S
M
L
XL
XXL
XXXL
25 pz
EN 471
EN 340
II Cat. di
rischio
EN 471: 2003-A1: 2007
EN 340: 2003
art.
Moon
S
M
NE
COTO
100%
LE
L
E
P
A
SULL
L
XL
EN 471
EN 340
XXL
II Cat. di
rischio
EN 471: 2003-A1: 2007
EN 340: 2003
XXXL
25 pz
92
art.
NE
COTO
100%
LE
L
E
AP
SULL
Iron
S
M
L
XL
XXL
XXXL
25 pz
EN 471
EN 340
II Cat. di
rischio
EN 471: 2003-A1: 2007
EN 340: 2003
art.
Sun
Giubbino alta-visibilità 60% cotone, 40% poliestere, 240 g/mq. CE II categoria di rischio.
Colore: Arancio.
High visibility warning jacket, 60% cotton, 40% polyester, 240 gsm. CE II category of
risk.
Colour: Orange.
art.
Moon
Pantalone alta-visibilità 60% cotone, 40% poliestere, 240 g/mq. CE II categoria di
rischio.
Colore: Arancio.
High visibility warning trouser, 60% cotton, 40% polyester, 240 gsm. CE II category of
risk..
Colour: Orange.
art.
Iron
Gilet alta-visibilità 60% cotone, 40% poliestere, 240 g/mq. CE II categoria di rischio.
Colore: Arancio.
High visibility warning body warmer, 60% cotton, 40% polyester, 240 gsm. CE II
category of risk.
Colour: Orange.
93
Giacche e Giubbini
art.
Marines
XL
XXL
10 pz
Gilet imbottito e trapuntato 65% poliestere 35% cotone. Imbottitura: 100% poliestere.
Foderato internamente in poliestere taffeta. Due tasche laterali scalda mani.
Colori: mimetico scuro.
65% polyester 35% cotton padded and quilted body warmer.
100% polyester padding. Polyester taffeta lining.
Two side hand-warmer pockets.
Colour: dark mimetic.
94
art.
Sirio
M
L
XL
Gilet imbottito con tessuto esterno in nylon 190T spalmato in poliuretano, interno foderato in
poliestere. Imbottitura 300gsm/m2.
Cappuccio imbottito. Due tasche laterali a scomparsa e una tasca frontale con zip. Due tasche
interne, di cui una portacellulare. Chiusura con doppia zip e coulisse al fondo. Colore: blu/grigio.
XXL
10 pz
Padded body warmer with outer part made of nylon 190T and PU coated, polyester inside lining.
300gsm/m2 padding.
Padded hood. Two side and one frontal pockets with zip, two inner pockets (one for the mobilephone).
Frontal double zip fastening and adjustable coulisse at the bottom.
Colours: blue/grey.
95
Giacche e Giubbini
art.
Golf
M
L
XL
XXL
Gilet imbottito multi tasche con tessuto esterno 100% poliestere micro rip-stop spalmato PVC.
Fodera interna in 100% poliestere taffeta.
Imbottitura 100% poliestere ovatta.
Chiusura frontale con doppia zip. Due tasche laterali con chiusura a zip e patta con velcro. Una tasca
frontale con zip, con porta badge e portacellulare. Una tasca interna.
Interno collo in morbido pile. Doppia fascia con velcro in vita per regolare la larghezza.
Colore: blu/grigio.
10 pz
Padded body warmer with outer part made of 100% micro rip-stop polyester and PVC coated,
polyester inside lining.
Taffeta polyester lining, 100% polyester padding.
Frontal double zip fastening. Two side pockets with zip and flap, one frontal pocket with badge
holder and mobile-phone case. One inner pocket. Inner collar made of soft polar fleece. Colours:
blue/grey.
96
art.
Rugby
M
L
XL
XXL
10 pz
Gilet imbottito multi tasche con tessuto esterno 65% poliestere 35% cotone.
Fodera interna in 100% poliestere taffeta.
Imbottitura 100% poliestere ovatta.
Chiusura frontale con zip e bottoni a pressione. Quattro comode tasche frontali (due con patta e
velcro, due con zip), una tasca con zip al petto, taschino porta cellulare, taschino porta biro e porta
badge a scomparsa. Tasca interna portafoglio. Profilato in tessuto rifrangente.
Colore: blu/nero.
Padded body warmer with outer part made of 65% polyester 35% cotton.
Taffeta polyester lining, 100% polyester padding.
Double frontal fastening with zip and press-button. Five frontal pockets (2 with flap and velcro, 3 with
zip, one with hidden badge holder and mobile-phone case). One inner pocket. Reflective stripes.
Colours:blue/black.
97
Giacche e Giubbini
art.
Montreal
M
L
XL
XXL
10 pz
98
Gilet trapuntato 65% poliestere 35% cotone. Imbottitura 100% poliestere.
Foderato internamente in poliestere taffeta. Elastico in vita. Taschino frontale porta-cellulare.
Due tasche laterali scalda mani. Chiusura frontale con zip. Colori: blu.
65% polyester 35% cotton quilted body warmer. 100% polyester padding.
Polyester taffeta lining. Elastic waist. Frontal pocket for the mobile-phone.
Two side hand-warmer pockets.
Frontal zip fastening. Colour: blue navy.
art.
Icaro
M
L
XL
XXL
20 pz
Gilet 100% Nylon Oxford trapuntato. Imbottitura 100% poliestere 200g/mq.
Foderato internamente in poliestere taffeta. Due tasche interne con Velcro.
Due tasche laterali scalda mani. Chiusura frontale con zip e bottoni a pressione,
coperta da patta. Doppia fascia con Velcro in vita per regolare l’altezza.
Colori: nero/arancio; blu navy/rosso.
100% Oxford Nylon quilted body warmer. 100% polyester 200g/mq padded.
Polyester taffeta lining. Two inner pockets with Velcro.
Two side hand-warmer pockets. Frontal fastening with zip and press-buttons,
covered by a flap. Double Velcro flap on the waist in order to adjust the height.
Colour: black/orange; navy/red.
99
Giacche e Giubbini
art.
Alfa
M
L
XL
XXL
XXXL
20 pz
100
Gilet reversibile in poliestere Pongee Oxford 300Dx300D con spalmatura in poliuretano milky.
Interno in morbido pile con due tasche interne. Chiusura con zip. Due tasche laterali e una frontale
con zip. Colori: pile grigio/esterno grigio scuro; pile grigio/esterno beige.
Oxford 300Dx300D Pongee polyester reversibile body warmer polyurethane milky coated.
Soft pile lining with two pockets. Zip fastening. Two side pockets and one frontal pocket with zip
fastening. Colours: grey pile/dark grey shell; grey pile/beige shell.
art.
Magic
M
L
XL
Giubbino in tessuto Soft Shell, uno speciale materiale che consente alla pelle di
traspirare, ma allo stesso tempo una impermeabilità garantita.
Inserti in tessuto rifrangente. Elastico stringipolso e coulisse regolabile in vita.
Chiusura frontale con zip intera. Colore: nero.
XXL
15 pz
Soft Shell jacket. Soft Shell is a special fabric who lets the skin breath, but in the
meantime it guarantees a total impermeability. Refractable fabric inserts.
Elastic cuff and adjustable coulisse on the waist.
Frontal zip fastening. Colour: black.
101
Giacche e Giubbini
art.
Bolsena
M
L
Giubbino multitasca in poliestere/cotone. Colore: navy con cuciture a contrasto color cacao.
XL
Polyester/cotton blouson jacket multipocket. Colour: navy with contrast cocoa-coloured sewing.
XXL
25 pz
102
P i l e e Ma gl i on i
Pile e Maglioni
art.
Eolo
M
L
XL
XXL
20 pz
104
Giacca in micropile 100% poliestere. Tre tasche frontali e comodo taschino sulla manica.
Chiusura con zip. Coulisse regolabile in larghezza sul fondo.
Colore: grigio scuro/grigio chiaro.
100% polyester micro-pile jacket. Three frontal pockets and practical pocket on the sleeve.
Zip fastening. Adjustable coulisse. Colour: dark grey/light grey.
art.
Ercole
M
L
XL
XXL
20 pz
Giacca in pile antipilling 100% poliestere, 300 g/mq, interamente foderata in poliestere taffeta.
Coulisse regolabile in vita. Taschino frontale con zip. Due tasche laterali scalda mani.
Polsini elasticizzati. Colori: nero; grigio.
300 g/mq 100% polyester antipilling pile jacket, fully polyester taffeta lined.
Adjustable coulisse on the waist. Frontal pocket with zip. Two side hand-warmer pockets.
Sleeves openings adjusted by elastic. Colour: black; grey.
105
Pile e Maglioni
art.
Giove
M
L
XL
Gilet in pile pettinato 260 g/mq, rinforzato da un inserto in nylon sulle spalle.
Imbottitura 100% poliestere 60 g/mq. Trapuntato internamente con fodera 100% poliestere taffeta.
Taschina interna porta-cellulare con Velcro. Due tasche laterali scalda mani e una tasca frontale con
zip. Colori: grigio/nero; bordeaux.
XXL
20 pz
106
260 g/mq carded pile body warmer, reinforced by a nylon insert on the shoulders.
100% polyester 60 g/mq padded. 100% polyester quilted taffeta lining.
Inner pocket for the mobile-phone with Velcro. Two side hand-warmer pockets and one frontal
pocket with zip. Colour: grey/black; bordeaux.
art.
Slalom
M
L
XL
XXL
Morbidissima felpa in micropile 280 g/mq, ½ zip, taschino sul lato destro, bordini in Lycra.
Inserto in tessuto rifrangente. Colore grigio/grigio scuro/blu navi.
Soft micro-pile plush 280 g/sqm, ½ zip, right chest pocket, Lycra borders.
Refractable fabric inserts. Colour: grey/dark grey/blue navy.
10 pz
107
Pile e Maglioni
art.
Morfeo
M
L
XL
XXL
20 pz
108
Maglione misto lana con collo alto. Chiusura con mezza zip. Inserti in tessuto beige sotto le maniche
e intorno alla zip. Colore: blu navy.
High-collar mixed wool pullover. Half-zip fastening. Beige fabric inserts under the sleeves and around
the zip. Colour: blue navy.
art.
Aladino
M
L
XL
XXL
20 pz
Felpa in poliestere/cotone con chiusura a zip intera. Polsini elastici.
Toppe blu in corrispondenza dei gomiti.
Colore: blu navy/rosso/grigio.
Polyester/cotton plush with full zip fastening. Elastic wrist.
Blue patches on the elbows.
Colour: navy/red/grey.
109
Pile e Maglioni
art.
Scozia
M
L
XL
XXL
10 pz
110
Felpa in poliestere/cotone 280 g/mq con polsini elastici e collo alto. Chiusura con mezza zip.
Colori: blu navy, grigio.
Polycotton plush 280 gsqm with elastic wrist and high-collar. Half-zip fastening.
Colours: blue navy, grey.
art.
Irlanda
M
L
XL
XXL
Maglione 70% acrilico, 30% lana, con ½ zip.
Colore: Navy, Grigio.
Sweater 70% acrylic, 30% wool, with ½ zip.
Colour: Navy, Grey.
10 pz
111
Pile e Maglioni
art.
Achille
M
L
XL
XXL
20 pz
112
Felpa in 65% poliestere 35% cotone con collo alto. Felpata internamente. Chiusura con mezza zip.
Colore: rosso/grigio.
High-collar 65% polyester 35% cotton plush. Inner plushy. Half-zip fastening. Colour: red/grey.
art.
Calipso
M
L
XL
XXL
10 pz
Felpa in morbido pile antipilling 100% poliestere ½ zip con retina interna. Ampia tasca frontale e due
tasche laterali chiudibili con zip. Comodo gancio multiuso.
Coulisse regolabile sul fondo. Colore: blu/marrone.
100% poliester antipilling pile plush, ½ zip with net inside lining. Wide center front pocket and two
side pockets with zip. Adjustable coulisse. Key hook.
Colours: blue/brown.
113
Pile e Maglioni
A
CNIC
E
T
A
I
MAGL REDDO
F
ANTI-
art.
Parte posteriore con estensione anatomica sagomata per mantenere la posizione corretta dell’indumento. Back panel with anatomically designed extension
adherent
to correctly keep
the garment in place.
EXTREMITIES
Klima
adherent
Morbidi polsini elasticizzati con effetto anti-torsione
stbilizzante, anti-stress, massima vestibilità e aderenza dell’indumento.
Soft stretch cuffs with anti-torsion, stabilizing, antistress effect, maximum wearability and tightness.
EXTREMITIES
M
adherent
L
Giro-maniche modello “raglan” per la massima vestibilità, comfort e aderenza dell’indumento.
Raglan sleeves for maximum wearability, comfort
and tightness.
EXTREMITIES
Zip e cursori di alta qualità per la massima funzionalità. Tassello copri cursore zip protettivo.
First-calibre zips and cursors for top functionality.
Upper zip protection.
adherent
EXTREMITIES
Morbido colletto e coulisse elasticizzati con effetto
stabilizzante, anti-stress, massima vestibilità e aderenza dell’indumento.
Soft stretch neck and coulisse with stabilizing, antistress effect, maximum wearability and tightness.
Cuciture piatte per il massimo comfort.
Flat seams for maximum comfort.
Fascia elastica contenitiva anti-torsione per
a massima vestibilità, aderenza e stabilità.
Supporting stretch anti-torsion bandage providing
top wearability, tightness and stability.
adherent
EXTREMITIES
XL adherent
EXTREMITIES
adherent
EXTREMITIES
XXL
20 pz
Maglia tecnica antifreddo realizzata con tessuto 100% polipropilene in fibra cava da 180 g/mq, termoregolante e antifreddo,
ideale per chi opera in ambienti a bassa temperatura. Realizzato in doppia lavorazione con morbida felpatura verso l’interno
e microalveoli verso l’esterno garantisce una elevata rimozione dell’umidità corporea mantenendo la pelle sempre asciutta.
Di rapida asciugatura, è idrorepellente e antimacchia inattaccabile da muffe e batteri, con proprietà anallergiche e antiodoranti.
Particolarità: cuciture piatte. I tessuti utilizzati rispettano i parametri eco-tossicologici OEKO TEX STANDARD. Caratteristiche:
elevato isolamento termico, massima leggerezza e morbidezza, no piling - non si stira. Colore: nero.
Made of 100% hollow section polypropylene 180 gr/smq. This technical fabric produces a thermoregulating effect and is coldresistant. Ideal when working outdoor in winter and in low temperature environments.
Soft fleece inside and micro-honeycombs outside, this garment wicks moisture away keeping skin always dry. Fast-drying,
it is also water-repellent, stain-proof and inhibits the growth of mildew and the proliferation of bacteria given its anti-allergic
anti-odour properties. Special features: flat seams and great wearability. Fabrics used match the eco-toxicological OEKO TEX
STANDARD 100 standards. Technical characteristics: high thermal insulation, top lightness and softness, no pilling – no ironing,
anti-allergic. Colour: black.
114
P a n t a l oni
Pantaloni
Colori
art.
Olimpic
M
L
XL
XXL
25 pz
116
Pantalone con tasche a contrasto realizzato in 65% poliestere/35% cotone. Due tasche laterali.
Una tasca applicata sulla gamba sinistra con patta e velcro di chiusura.
Una tasca sulla gamba destra con due comparti porta oggetti.
Due tasche posteriori soffiettate e chiudibili con velcro. Gancio multifunzione in vita.
Cintura regolabile e inserti in nylon per massimo comfort e vestibilità.
Multipockets trousers, 65% polyester /35% cotton. Two side pockets. Pocket on the left leg with
flap and Velcro.
Multifunctional pocket on the right leg. Two back bellows-shaped pockets with Velcro fastening.
Keyring on waist.
Adjustable belt with nylon inserts to guarantee an excellent comfort and fit.
art.
Olimpo
M
L
XL
XXL
XXXL
25 pz
Pantalone multitasca in 65% poliestere 35% cotone.
Due tasche posteriori e due frontali soffiettate chiudibili con bottoni a pressione.
Inserti in tessuto rifrangente. Tasca portametro e due tasche laterali.
Passanti per cintura ed elastico posteriore per garantire un’ottima vestibilità.
Chiusura frontale con cerniera e bottone e Velcro su fondo gamba.
Cuciture a contrasto. Colori: beige, verde militare, blu.
Multipocket 65% polyester 35% cotton cargo trousers.
Two back and two frontal bellows-shaped pockets with press-button fastening.
Reflective tape inserts. Folding-rule-bringer pocket and two side pockets.
Loops and back elastic bands in order to guarantee an excellent fit.
Frontal zip and button fastening, Velcro on bottom legs. Contrast sewing.
Colours: beige, military green, blue navy.
Velcro su fondo gamba
Velcro on bottom legs
117
Pantaloni
art.
Venere
M
L
XL
XXL
XXXL
25 pz
118
Pantalone multitasca in resistente tessuto di poliestere/cotone. Tasche con bottoni a pressione.
Rinforzo sulle ginocchia dentro al quale si possono posizionare gli appositi cuscinetti.
Specifico per edilizia e pavimentazioni. Colore: beige/nero.
Multipocket trousers resistant polyester/cotton fabric. Pockets with snap buttons.
Reinforcement on knees, in which you can put the specific padding.
Specific for building industry and tile flooring. Colour: beige/black.
art.
Pratico
M
L
XL
10 pz
Completo gilet + pantalone 65% poliestere / 35% cotone.
Gilet: scollo a V, dotato di una tasca porta cellulare, due tasche frontali multifunzione,
passanti porta oggetti e due tasche interne staccabili. Chiusura con zip frontale e patta.
Pantalone: dotato di rinforzo alle ginocchia. Due tasconi frontali, due laterali multifunzione, due
tasche posteriori.
Elastico in vita. Gancio portachiavi. Colore: beige con inserti blu navy.
Set body warmer + trousers 65% polyester / 35% cotton.
Body warmer: V-neck, multipockets, (one for the mobile-phone and two inner detachable pockets).
Frontal zip fastening with flap.
Trousers: Multipockets (two frontal, two on the sides and two on the back). Reinforcement on knees.
Elastic waist. Key hook.
Colours: beige with blue-navy inserts.
119
Pantaloni
art.
Piuma
M
L
Pantalone morbidissimo in poliestere/cotone colore bianco. Elastico in vita. Tasconi laterali.
XL
Soft polyester/cotton white trousers. Elastic waist. Side pockets.
XXL
XXXL
25 pz
120
art.
Vesuvio
S
Velcro su fondo gamba
Velcro on bottom legs
M
L
XL
XXL
Pantalone multitasca invernale con tessuto esterno poliestere/cotone.
Tasche chiudibili con bottoni a pressione. Interamente foderato in pura flanella di cotone.
Velcro sul fondo gamba per una facile regolazione. Colori: beige; blu navy.
Multipocket winter trouser with polyester/cotton outshell. Pockets with snap buttons.
Full lining 100% cotton flannel fabric. Velcro on bottom legs for an easier adjustment.
Colurs: beige; navy.
XXXL
25 pz
121
Pantaloni
art.
Tebe
S
M
L
XL
XXL
XXXL
25 pz
122
Pantalone in 65% poliestere 35% cotone. Tasconi laterali, due tasche frontali e due posteriori.
Passanti per cintura ed elastico posteriore per garantire un’ottima vestibilità.
Chiusura frontale con cerniera e bottone. Colori: blu navy; beige; verde.
65% polyester 35% cotton cargo trousers. Side pockets, two frontal and two back pockets.
Loops and back elastic band in order to guarantee an excellent fit.
Zip and button frontal fastening. Colour: navy; beige; green.
art.
Mimetic
M
L
XL
Pantalone mimetico 65% poliestere 35% cotone. Tasconi frontali soffittati con zip sui quali si trovano
altre due pratiche taschine chiudibili con bottoni a pressione.
Due tasconi laterali e due tasche posteriori chiudibili con bottoni a pressione.
Colori: mimetico scuro.
XXL
10 pz
65% polyester 35% cotton mimetic trousers. Frontal bellows-shaped pockets with zip, on which
there are other two practical pockets with press-button fastening.
Two side pockets and two back pockets with press-button fastening.
Colour: dark mimetic.
123
Pantaloni
art.
Mimetic Plus
M
L
XL
Pantalone mimetico invernale con tessuto esterno poliestere/cotone.
Chiusura frontale con zip. Tasche posteriori e laterali con bottoni a pressione.
Interamente foderato con flanella.
Fondo gamba ricoperto da tessuto impermeabile verde.
XXL
10 pz
124
Winter mimetic trousers with polyester/cotton outshell.
Frontal Zip fastening. Side pocket and back pocket with snap buttons.
Full lining flannel fabric. Bottom legs coated by a waterproof green fabric.
art.
Cupido
48
50
52
54
Pantalone in tessuto Denim 100% cotone “Stone Washed”.
Tasca porta-metro sulla destra e porta-martello sulla sinistra.
Denim “Stone Washed” trouser 100% cotton.
Right pocket for ruler and loop on the left side to hold hammer.
56
58
60
15 pz
125
Pantaloni
art.
Ibiza
M
L
XL
XXL
25 pz
Bermuda in morbidissimo e fresco cotone 100% lavato in capo.
Due tasche laterali, due tasconi applicati sulle gambe e due tasche posteriori con patta e velcro.
Cintura in vita con passanti. Chiusura con patta e zip.
Colori: beige/verde.
Soft 100% cotton short trousers. Two side pockets, two big pockets on the legs and two back
pockets with flap and Velcro.
Loops and back elastic band in order to guarantee an excellent fit. Zip and button frontal fastening.
Colours: beige/dark green.
126
art.
Genus
M
L
XL
XXL
25 pz
Bermuda multitasca in poliestere/cotone. Elastico in vita per una maggiore adattabilità. Colori: beige; grigio scuro.
Polyester/cotton short trouser multipocket. Elastic waist for a better adaptability. Colours: beige, dark grey.
art.
Sabbia
M
L
XL
25 PZ
Bermuda in morbidissimo e freschissimo tessuto già trattato 65% poliestere / 35% cotone.
Due tasche laterali, tascone sulla gamba con patta e velcro, due tasche posteriori più una porta
oggetti, fettuccia porta martello e gancio portachiavi. Cintura in vita con passanti. Chiusura frontale
con zip e bottone. Colore: beige con tasche blu navy.
Soft polyester/cotton short trousers. Two side pockets, big pocket on the leg with flap and Velcro,
two back pockets.
Loops and back elastic band in order to guarantee an excellent fit. Key hook. Zip and button frontal
fastening. Colour: beige with blue-navy inserts.
127
Gilet
art.
Zeus
M
L
XL
XXL
Gilet multitasche frontali 65% poliestere, 35% cotone. Retina interna.
Colore: Grigio/blu.
Frontal multi-pockets body warmer, 65% polyester, 35% cotton. Inside lining.
Colour: Grey/blue.
XXXL
20 pz
129
Gilet
art.
Nilo
M
Tasca posteriore
Back pocket
L
XL
XXL
30 pz
130
Gilet multitasche realizzato in puro cotone 100%. Fodera a rete. Chiusura con cerniera.
Comoda tasca posteriore porta oggetti. Colori: beige.
Multipocket 100% cotton body warmer. With net inside lining. Zip fastening.
Wide practical back pocket. Colour: beige.
art.
Minosse
M
L
XL
XXL
XXXL
Gilet “mountain” realizzato in 65% poliestere 35% cotone. Foderato internamente con retina in
100% poliestere. Chiusura frontale con zip e patta.
Moschettone frontale. Colore: verde, blu.
Green Mountain 65% polyester 35% cotton body warmer.
100% polyester net inside lining.
Frontal zip fastening with flap. Frontal clip. Colour: green, blue.
40 pz
131
T- S h i r t
art.
Master
S
M
L
XL
XXL
30 pz
T-shirt manica corta 100% cotone. 150 g/mq.
Colore: Grigio, Bianco, Blu Navy, Arancio.
T-shirt 100% cotton. 150 gsm.
Colour: Grey, White, Blue Navy, Orange.
133
Camicie e T-Shirt
art.
Chrono
M
L
Polo a manica corta 100% puro cotone piqué. Profili a contrasto su colletto e maniche.
XL
Short-sleeves 100% cotton piqué polo shirt, with colour contrast profiles.
XXL
50 pz
134
ARANCIO
BEIGE
BIANCO
AZZURRO GHIACCIO
MARRONE
135
Camicie e T-Shirt
art.
Atene
M
L
XL
XXL
30 pz
136
Polo a maniche lunghe realizzata in 100% puro cotone pettinato. Colletto e polsini rinforzati.
Chiudibile con tre bottoni.Colori: blu navy, beige, grigia.
Long-sleeved 100% carded cotton polo shirt. Reinforced collar and scuffs.
Three-buttons fastening. Colours: blue navy, beige, grey.
art.
Eros
M
L
XL
XXL
30 pz
T-shirt realizzata in 100% puro cotone pettinato. Scollo tondo in tessuto rinforzato, per garantire
un’ottima aderenza al collo. Fascia frontale rinforzata sovrastata da due strisce colorate.
Colore: grigio scuro.
100% carded cotton T-shirt. Round neckline made of reinforced fabric, in order to guarantee an
excellent fit to the neck. Reinforced frontal flap overhanged by two coloured strips.
Colour: dark grey.
137
I mpe r me abi l i
art.
Amazzonia
M
L
XL
XXL
20 pz
Completo impermeabile in poliuretano. Interno foderato in tricot.
Giacca: cappuccio fisso con coulisse. Chiusura con cerniera e bottoni automatici. Due tasche con
patta antipioggia.
Cordino al fondo. Pantalone: elastico in vita. Due tasche laterali. Chiusura con patta e bottone
automatico. Bottoni al fondo. Colore: verde/giallo.
Polyurethane rainsuit set. Tricot lined.
Jacket: hood with coulisse. Frontal zip and press-button fastening. Two frontal pockets with flap.
Adjustable coulisse at the bottom.
Trousers: Elastic waist. Two side pockets. Zip and button frontal fastening. Press-buttons at the
bottom. Colour: green/yellow.
139
Impermeabili
art.
Savana
L
XL
XXL
20 pz
Completo antipioggia con materiale esterno in PU/PVC su supporto in maglia di poliestere da 310 g.
Giacca: cappuccio fisso con coulisse. Chiusura con cerniera e bottoni automatici. Due tasche con
patta antipioggia. Cordino al fondo.
Pantalone: elastico in vita. Due tasche laterali. Chiusura con patta e bottone automatico. Bottoni al
fondo. Colore: verde.
PU/PVC rainsuit set. Tricot lined.
Jacket: hood with coulisse. Frontal zip and press-button fastening. Two frontal pockets with flap.
Adjustable coulisse at the bottom.
Trousers: elastic waist. Two side pockets. Zip and button frontal fastening. Press-buttons at the
bottom. Colour: green.
140
art.
Panama
L
XL
20 pz
Giacca impermeabile in morbido PU/PVC su supporto in maglia di poliestere da 310 g.
Cappuccio a scomparsa con coulisse.
Chiusura con cerniera e bottoni automatici.
Due tasche con patta antipioggia. Coulisse al fondo.
Colori: blu/azzurro.
Polyester rainsuit jacket, PVC coated, 310g.
Hood with coulisse. Frontal zip and press-buttons fastening. Two frontal pockets with flaps.
Adjustable coulisse at the bottom. Colours: blue/light blue.
141
Impermeabili
art.
Rain
M
L
XL
XXL
20 pz
142
Giacca impermeabile in nylon spalmato PVC.
Colore: blu navy.
Nylon jacket PVC coated.
Colour: navy.
art.
Victoria
L
XL
XXL
Cappotto impermeabile in poliestere spalmato in PVC (spessore 0.18 mm).
Colore: giallo; verde.
Polyester raincoat PVC coated (0.18 mm thick).
Colour: yellow; green.
20 pz
143
Impermeabili
art.
Maia
L
XL
XXL
20 pz
Completo impermeabile (giacca + pantalone) in poliestere spalmato in PVC (spessore 0.18 mm).
Colore: blu navy; verde.
Polyester rainsuit set (jacket and trousers) PVC coated (0.18 mm thick).
Colour: navy; green.
144
Copricapi
art.
Grisu
U
20 pz
Morbida cuffia in acrilico con fodera in poliestere, morbidissima imbottitura in pile thinsulate 3M
40 grammi.
Soft cap, acrylic and polyester, soft thinsulate polar fleece 3M 40g.
art.
Piumino
58
60
62
20 pz
Cappello modello “piumino” in tessuto 100% poliestere micro rip-stop spalmato PVC
impermeabile con interno in morbido pile. Paraorecchie a scomparsa.
Waterproof down-filled combat cap 100% Nylon rip-stop PVC coated, soft polar fleece padding,
w/flaps for winter.
145
Acc essor i
Occhiali
Goggles146
Cuffie - Facciali di Protezione
Hearing Protectors - Dust Masks 153
Caschi di protezione
Safety Helmet
Grembiuli e Tute di protezione
Aprons and protective Overalls
Borse da Carpentiere
Split Leather Tools
Cassette Pronto Soccorso
Boxes First Aid
157
159
161
163
Espositore
Occhiali
Accessori
art.
Espositore occhiali da 5 posti con specchio
5 Places spectacles exhibitor with mirror on the top.
art.
X6
CE EN 166:2001
Occhiali di protezione unisex dal design sportivo con lenti chiare in
policarbonato e morbidi tempiali.
Utilizzi: stampaggio, lucidatura, assemblaggio, engineering, settore
medico, fabbriche, edilizia, industria.
Confezione: 10 pezzi.
148
Sporty design safety spectacle with polycarbonate lens and comfortable
soft temple tip pads.
Application: printing, polishing, assembly, engineering, medical sector,
factories, building, industry.
Packing: 10 pieces.
art.
P700 e P700/B
CE EN 166:2001
Occhiali di protezione unisex con design futuristico, senza montatura.
Design sportivo. Lunghezza tempiale e inclinazione delle lenti regolabili.
Foro per cordino. Elevata resistenza agli urti. Lenti chiare / scure.
Utilizzi: settore medico, lavori da laboratorio, guida, lavori meccanici,
edilizia, smerigliatura, tornitura, fresatura, assemblaggio.
Confezione: 10 pezzi.
Futuristic unisex safety spectacles, with temple inclination system,
adjustable temple length and soft temple tip pads, impact-resistant.
Hang cord attachment points. Maximum lateral, front, upper and cheek
protection. Scratch resistant. Smoke / clear lenses.
Applications: medical sector, labs, driving, mechanical works, building,
grinding, turning, milling, assembly.
Packing: 10 pieces.
art.
P802/CB
CE EN 166:2001
Occhiali di protezione unisex con elevata resistenza agli urti.
Indossabili con caschi rigidi e dispositivi di protezione auricolare.
Utilizzi: fai da te, lavori da laboratorio, settore medico e farmaceutico,
interventi di manutenzione, ospedali, impianti produttivi.
Confezione: 10 pezzi.
Unisex safety spectacles with high impact resistance.
Can be warn with helmet and auricular protections.
Applications: labs, medical and pharmaceutical sector, maintenance,
hospitals, productive establishments.
Packing: 10 pieces.
149
art.
P9005/BB
Accessori
CE EN 166:2001
Occhiali di protezione con lenti a specchio, dal design sportivo e trendy,
senza montatura, con morbidi tempiali. Superleggeri.
Utilizzi: fai da te, settore medico e farmaceutico, guida, tornitura,
fresatura, edilizia.
Confezione: 12 pezzi.
art.
Sporty design safety spectacles with mirror-lens, frameless full view
design for a wider vision, with soft and anti-slip temple tip pads.
Super lightweight.
Applications: medical and pharmaceutical sector, driving, grinding,
turning, milling, building.
Packing: 12 pieces.
P650 e P650/A
CE EN 166:2001
Occhiali di protezione con aste regolabili in lunghezza, superleggeri,
con foro per cordino. Eccellente protezione contro l’ingresso di corpi
estranei. Resistenti agli urti.
Lenti chiare / gialle.
Utilizzi: lavori da laboratorio, settore medico e farmaceutico, edilizia,
smerigliatura, installazioni, perforazioni, engineering, fresatura, lavori in
miniera.
Confezione: 12 pezzi.
150
Safety spectacles with adjustable temple length, super lightweight, hang
cord attachment points. Excellent protection against the entry of foreign
bodies. Impact resistant. Clear / yellow lenses.
Applications: labs, medical and pharmaceutical sector, building, grinding,
installations, perforations, engineering, milling, packaging, mine.
Packing: 12 pieces.
art.
A01
CE EN 166:2001
Maschera di protezione con montatura in PVC, fascetta elastica
regolabile. Design sportivo ultraleggero. Adatto alle ampie montature
degli occhiali soggetti a prescrizione medica. Il ponte nasale permette
l’inserimento di respiratori a mezza maschera.
Utilizzi: settore medico, laboratori, edilizia, sport, propellenti chimici,
ambienti polverosi, liquidi, aerosol, fumi, vapori, gas, industria chimica,
industria pesante, fonderie.
Confezione: 12 pezzi.
Safety goggle with PVC frame, elastic adjustable head-band 37mm.
Sporty and light design.
It fits even with the widest frame of the spectacles prescribed by medical.
Large nose in order to let insert most respirator masks.
Applications: medical sector, labs, building industry, sport, dusty
ambient, liquid substances, aerosol, smoke, vapours and gas, chemical
and heavy industry, foundries.
Packing: 12 pieces.
art.
P660
CE EN 166:2001
Occhiale avvolgente, completamente trasparente, senza parti metalliche.
Monolente con protezioni laterali.
Può essere utilizzato con la maggior parte delle montature.
Foro per cordino
Confezione: 12 pezzi.
Transparent google, lens with side protection, no-metallic parts
included, hang cord attachment points. Can be worn with most frame
of spectacles.
Packing: 12 pieces.
151
art.
HC 300
Accessori
Non DPI
Occhiale di protezione con lenti scure, dal design sportivo, senza
montatura, con morbidi tempiali. Superleggero.
Utilizzi: dai da te, guida, edilizia, interventi di manutenzione.
Confezione: 12 pezzi.
Sporty design safety spectacles with smoke lenses, frameless full view
design for a winder vision, with soft and anti-slip temple tip pads. Super
lightweight.
Applications: driving, building, maintenance.
Packing: 12 pieces.
art.
A 04
CE EN 166
Occhiale di protezione dal design sportivo, con lenti chiare in
policarbonato, elevata resistenza agli urti. Morbida sagoma interna
antisudore e antipolvere estraibile. Aste intercambiabili con fascia
elastica regolabile. Morbido ponte nasale.
Confezione: 12 pezzi.
152
Safety spectacle with emovable, soft inner frame for a comfortable fit,
polycarbonate lens for impact resistant and UV protection. Head band
for use as a goggle & arms for use as a safety spectacle, trendy and
sporty style, soft nose pad.
Packing: 12 pieces.
art.
21023
Non DPI
Occhiale in plastica molto morbida.
Monolente in plastica trasparente.
Fori laterali per una migliore areazione.
Fascia elastica.
Confezione: 20 pezzi.
Soft plastic goggles.
Transparent plastic lens.
Side holes for best direct aeration.
Elastic band.
Packing: 20 pieces.
art.
90017
CE EN 166
Occhiale avvolgente, completamente trasparente.
Monolente con protezioni laterali.
Confezione: 10 pezzi.
Transparent goggles.
Lens with side protection.
Packing: 10 pieces.
art.
2401
CE EN 352
Cuffia antirumore, buon livello di attenuazione.
Peso gr.127.
Confezione: 6 pezzi.
Hearing protector, good attenuation.
Weight gr. 127.
Packing: 6 pieces.
153
art.
303 L
Accessori
CE EN 352-2:1993
Inserti auricolari monouso.
Dimensione mm. 5-12.
Confezione: 200 paia.
Monouse ear insert.
Dimension mm. 5-12.
Packing: 200 pairs.
art.
A 20
CE
Facciale antipolvere in tessuto non tessuto.
Tipo economico di colore bianco.
Confezione: 50 pezzi.
Dust mask.
White cheap model.
Packing: 50 pieces.
art.
HY 8210
CE EN 149:2001 FFP1
Maschera in polipropilene bianca con filtro di protezione,
ponte nasale bianco.
Indicata per lavori in presenza di fumi, polveri e parti grossolane non
considerate tossiche.
Confezione: 20 pezzi.
154
Polypropylene white mask with protection filter, white metal nose.
Suggested to work with smokes, dusts and non-toxic particles.
Packing: 20 pieces.
art.
HY 8226
CE EN 149:2001 FFP2
Maschera con carboni attivi e valvola.
I carboni attivi sono particolarmente indicati in presenze di fetori e
vapori organici.
Consente un'ottima respirazione.
Indicata per lavori in presenza di particelle dannose per la salute allo
stato solido e liquido.
Confezione: 10 pezzi.
Mask with activated charcoal and exhalation valve fitted.
Activated charcoal is particulary indicated against odours and organic
vapours.
Good breathing.
Suggested to work with noxious solid and liquid particles.
Packing: 10 pieces.
art.
HY 8212
CE EN 149:2001 FFP1
Maschera in polipropilene bianca con filtro di protezione, ponte nasale
bianco. Provvista di valvola.
Indicata per lavori in presenza di fumi, polveri e parti grossolane non
considerate tossiche.
Confezione: 10 pezzi.
Polypropylene white mask with protection filter, white metal nose.
With filtrating valve.
Suggested to work with smokes, dusts and non-toxic particles.
Packing: 10 pieces.
art.
HY 8932
CE EN 149:2001 FFP3
Maschera in polipropilene bianca con filtro di protezione.
Provvista di valvola.
Indicata per lavori in presenza di particelle tossiche allo stato liquido
e solido, nonché contro le particelle di sostanze cancerogene e
radioattive, contro le spore, i batteri, i virus e gli enzimi.
Confezione: 10 pezzi.
Polypropylene white mask with protective filter.
With filtrating valve.
Suggested to work with noxious liquid and solid particles, but also
with carcinogenic and radioactive substances, spores, bacteria, virus,
enzyme.
Packing: 10 pieces.
155
Info Normative
EN 149 Dispositivi di protezione delle vie respiratorie - Semimaschere filtranti contro le particelle
Le maschere di protezione delle vie respiratorie secondo la EN 149 sono suddivise nelle tre classi FFP1, FFP2 e FFP3,
in ordine crescente di protezione. FFP è l’abbreviazione di Filtering Facepiece Particle (Mascherine per il Filtraggio delle
Particelle). La nuova normativa EN149:2001 stabilisce e garantisce che:
- tutti i facciali proteggono contemporaneamente sia da aerosol solidi sia da aerosol liquidi;
- le tre classi di protezione FFP1-FFP2-FFP3 garantiscono protezione sia da aerosol a base acquosa sia da aerosol a
base organica.
FFP1
Le maschere e i filtri FFP1 proteggono contro le polveri e i fumi (particelle solide) considerati molesti, ma non
immediatamente dannosi per la salute. Servono per proteggersi dalle particelle solide grossolane senza tossicità
specifica (carbonato di calcio).
FFP2
Le maschere e i filtri FFP2 offrono protezione contro particelle dannose per la salute allo stato solido e liquido.
Servono per proteggersi dagli aerosol solidi e/o liquidi indicati come pericolosi o irritanti (silice-carbonato di sodio).
FFP3
Le maschere e i filtri FFP3 proteggono contro le particelle tossiche allo stato liquido e solido, nonché contro le particelle
di sostanze cancerogene e radioattive, contro le spore, i batteri, i virus e gli enzimi.
Servono per proteggersi dagli aerosol solidi e/o liquidi tossici (berillio-cromo-legno duro-amianto).
ATTIVITÀ TIPICHE
LAVORAZIONE DEL LEGNO
SOSTANZE NOCIVE
CLASSE DEL FILTRO
Levigatura - legno duro, legno morbido
Particelle fini, polvere di legno
FFP2
Taglio - legno duro, legno morbido
Particelle fini, polvere di legno
FFP2
Pitture all’acqua per legno
(contenenti rame, cromo o arsenico)
Nebbie fini di vernice
FFP3
Togliere vernici smerigliando,
battendo o spazzolando
Particelle fini di vernici
FFP2
Togliere vernici smerigliando, battendo
o spazzolando (pitture contenenti cromo)
Particelle fini di vernici
FFP3
Eliminazione della ruggine
Polvere di ruggine, polvere di metallo
FFP2
Cemento, intonaco, opere murarie
Polveri di pietra
FFP1
Cemento, intonaco, opere murarie
(ad alto contenuto di quarzo)
Polveri di pietra
FFP2
Vernici, pitture (contenenti cromo)
Particelle di vernici
FFP3
Ferro, acciaio
Polveri di metallo
FFP2
Acciaio inossidabile
Polveri di metallo
FFP3
Eliminare/smerigliare colle e adesivi
Particelle fini
FFP2
Pitturare con vernici ad acqua
Gocce e schizzi di vernice
FFP2
Laccatura (a spruzzo) con vernici all’acqua
Nebbie di vernici
FFP2
Lavori di demolizione
Polvere in generale
FFP2
Copertura tetti, posatura di piastrelle
Polvere di tegole e piastrelle
FFP2
Isolamento tetti
Polvere e fibre
FFP1
Intonacare
Polveri fini di intonaco
FFP2
Iniezione di cemento
Polvere di cemento
FFP1
Gettare le fondamenta
Polvere di cemento
FFP1
SMERIGLIATURA
EDILIZIA E MESTIERI ANNESSI
156
art.
2600
CE EN 405 FF A1
Semimaschera in polipropilene con filtri non intercambiabili.
La protezione che assicura è quella da gas, vapori, e polveri al di sopra
del TLV (Vapori e gas organici con d’ebollizione ≥ 65° C, es. solventi).
Particolarmente confortevole con bordatura ergonomica.
Confezione: 1 pezzo.
Polypropylene mask with filters.
Protection against gas, vapour and dust.
Very comfortable for anatomic shape.
Packing: 1 piece.
art.
A 36 R
CE EN 397
Elmetto di protezione in polietilene HD rosso.
Bardatura interna regolabile in polietilene rigido a sei sostegni.
Peso gr. 360 ca.
Dotata di fori per eventuale inserimento cuffie.
Fori laterali d’areazione per ridurre l’accumulo di calore.
Confezione: 10 pezzi.
Red polyethylene safety helmet HD.
Polyethylene harness.
Weight gr.360.
Side holes for insertion of hearing protector and for breathable.
Packing: 10 pieces.
art.
A 36 G
CE EN 397
Elmetto di protezione in polietilene HD giallo.
Bardatura interna regolabile in polietilene rigido a sei sostegni.
Peso gr. 360 ca.
Dotata di fori per eventuale inserimento cuffie.
Fori laterali d’areazione per ridurre l’accumulo di calore.
Confezione: 10 pezzi.
Yellow polyethylene safety helmet HD.
Polyethylene harness.
Weight gr.360.
Side holes for insertion of hearing protector and for breathable.
Packing: 10 pieces.
157
art.
A 36 B
Accessori
CE EN 397
Elmetto di protezione in polietilene HD bianco.
Bardatura interna regolabile in polietilene rigido a sei sostegni.
Peso gr. 360 ca.
Dotata di fori per eventuale inserimento cuffie.
Fori laterali d’areazione per ridurre l’accumulo di calore.
Confezione: 10 pezzi.
White polyethylene safety helmet HD.
Polyethylene harness.
Weight gr.360.
Side holes for insertion of hearing protector and for breathable.
Packing: 10 pieces.
art.
317
CE EN 358
Cintura di posizionamento con due punti di attacco laterali, rinforzata
posteriormente con imbottitura.
Composta da due anelli laterali a “D” in acciaio inox zincato saldati ad
una fibra in acciaio ad incastro. Corda non inclusa.
Taglia unica, regolabile in vita da cm.80 fino a cm.140.
Confezione: 1 pezzo.
Safety belt with 2 points of anchorage, reinforced back with stuffing.
Two side rings in stainless soldered with buckle.
One size from cm.80 to cm.140.
Packing: 1 piece.
art.
318
CE EN 361
Imbracatura anticaduta con due punti di ancoraggio: sternale e dorsale.
Composta da una fibbia in acciaio ad incastro, da due fibbie per la
regolazione in acciaio inox sui cosciali ed un anello dorsale a “D” di
ancoraggio anch’esso in inox.
Taglia unica completamente regolabile.
Peso massimo per l’utilizzo: kg.130.
Confezione: 1 pezzo.
158
Full body harness with 2 points of dorsal and sternum anchorage.
Made with a buckle of galvanized steel, 2 buckles of stainless of high
straps and one dorsal ring “D”.
One size. Maximum weight: kg.130.
Packing: 1 piece.
art.
319
CE EN 361/EN 358
Imbracatura anticaduta ad un punto di ancoraggio ed equipaggiata
da cintura di posizionamento sul lavoro con due punti di ancoraggio
laterali.
Composta da due anelli laterali a “D” in acciaio inox saldati da una
fibbia in acciaio ad incastro, da due fibbie per la regolazione in acciaio
inox sui cosciali ed un anello dorsale a “D” di ancoraggio in inox.
Taglia unica completamente regolabile in vita da cm. 80 fino a cm. 140.
Peso massimo per l’utilizzo: kg.130. Corda non inclusa.
Confezione: 1 pezzo.
Full body harness with a point of anchorage and safety belt with 2
points of anchorage.
Made with 2 sides rings “D” in stainless steel, 1 buckle, 2 buckles in
stainless on high straps.
One size from cm. 80 to cm.140. Maximum weight: kg.130.
Packing: 1 piece.
art.
320
CE EN 358
Corda di posizionamento: fune in poliammide a tre trefoli completa di
impalcatura a 5 passaggi con elemento di regolazione in lega leggera
completo di moschettone.
Confezione: 1 pezzo.
Polyamide rope 3 strands with spring-clip.
Packing: 1 piece.
art.
5
CE
Grembiule in PVC/poliestere bianco.
Chiusura con lacci.
Dimensioni cm. 75x110
Confezione: 6 pezzi.
White PVC/Polyester apron with strings.
Strings fastening.
Measures cm.75x110.
Packing: 6 pieces.
159
art.
5V
Accessori
CE
Grembiule in PVC/poliestere verde.
Chiusura con lacci.
Dimensioni cm. 75x110
Confezione: 6 pezzi.
Green PVC/Polyester apron with strings.
Strings fastening.
Measures cm.75x110.
Packing: 6 pieces.
art.
6
CE
Grembiule in crosta bovina grigia.
Chiusura con lacci.
Dimensioni cm. 60x90.
Confezione: 6 pezzi.
Grey split leather apron with strings.
Strings fastening.
Measures cm.60x90
Packing: 6 pieces.
art.
Tuc
CE EN 13982 – 1/2000 CAT.III
160
Tuta di protezione realizzata in tessuto Tyvek®.
Cappuccio, polsi, vita e caviglie con elastico.
Protezione totale del corpo anche da rischi chimici.
Ideale per carrozzerie ed industria.
Taglie: L – XL – XXL.
Confezione: 25 pezzi.
Protective Tyvek® overall.
Hood, cuffs, waist and ankle with elastic.
Total body protection, also against chemical risks.
Ideal for workshops and industry.
Sizes: L – XL – XXL.
Packing: 25 pieces.
art.
Tpp
CE
Tuta di protezione in polipropilene bianco traforato, cappuccio fisso
con elastico, chiusura a cerniera, elastico alle caviglie ed ai polsi.
Ideale per decoratori.
Taglie: L – XL – XXL.
Confezione: 25 pezzi.
White microperforated polypropylene overall with hood and zip, elastic
ankles and wrists.
Recommended for decorators.
Sizes: L – XL – XXL.
Packing: 25 pieces.
art.
Tu
CE CAT.1 (89/686/CEE)
Tuta di protezione realizzata in tessuto Tyvek® microforato.
Cappuccio con elastico, chiusura a cerniera, elastico alle caviglie, ai
polsi ed alla vita. Protezione totale del corpo da rischi di lieve entità.
Ideale per carrozzerie ed industria. Taglie: M - L – XL – XXL.
Confezione: 25 pezzi.
Tyvek® microperforated overall.
Hood with elastic and zip, ankles, wrists and waist with elastic.
Garment for total protection of the body against slight risks.
Recommended for workshops and industry. Sizes: M – L – XL –XXL
Packing: 25 pieces.
art.
Borsa porta attrezzi con doppio rinforzo composta da: 1 tasca grande,
2 medie, 1 piccola laterale e 1 porta martello con anello in cuoio.
Speciale rivettatura rinforzata.
Dimensioni cm. 29 x 25.
Confezione: 10 pezzi.
8/A
Split leather tool bag with a big pocket, 2 mediums, 1 side little and
leather ring.
Special reinforcement.
Measures cm. 29 x 25.
Packing: 10 pieces.
161
Accessori
art.
Cinturone da posatore super professionale con doppio rinforzo
composto da: 12 tasche, 1 portamartello, 1 portachiodi e portapinze
fissate su una cintura in tessuto regolabile, lunghezza cm. 116.
Confezione: 6 pezzi.
Professional belt with double reinforce with 12 pockets, length belt cm.
116.
Packing: 6 pieces.
art.
Borsa in crosta bovina ad una tasca. Qualità extra.
Confezione: 10 pezzi.
162
7/A
Split leather bag with a pocket. Top quality.
Packing: 10 pieces.
art.
Borsa in crosta bovina a due tasche. Qualità extra.
Confezione: 10 pezzi.
8/B
Split leather bag with 2 pockets. Top quality.
Packing: 10 pieces.
7/B
art.
Multisan
DM 388 15/7/3
Valigetta realizzata in plastica, colore arancio, supporto per attacco a parete,
maniglia per trasporto, chiusura con 2 clips rotanti.
Dimensioni esterne: mm 250x190x90.
Peso kg 1,40. Impiego: per aziende o unità produttive con meno di tre lavoratori
che non rientrano nel gruppo A e per lavoratori che operano in luoghi diversi dalla
sede aziendale.
Contenuto:
1 Copia Decreto Min. 388 del 15.07.03.
2 Paia guanti sterili.
1 Flacone disinfettante 125 ml IODOPOVIDONE 10% iodio PMC.
1 Soluzione fisiologica sterile 250 ml CE.
1 Busta compressa garza sterile cm 18x40.
3 Buste compressa garza sterile cm 10x10.
1 Pinza sterile.
1 CONFEZIONE di cotone idrofilo.
1 CONFEZIONE da 10 cerotti assortiti.
1 Rocchetto cerotto adesivo m 5x2,5 cm.
1 Benda di garza da m3,5x10 cm.
1 Paio di forbici tagliabendaggi cm 14,5 DIN 58279.
1 Laccio emostatico.
1 ICE PACK ghiaccio istantaneo monouso.
1 Sacchetto per rifiuti sanitari.
1 Istruzioni MULTILINGUA pronto soccorso.
Confezione: 1 pezzo.
Polypropilene box with wall racket, swivel catches and handle.
External dimension: mm 250x190x90.
Weight kg 1,40. Recommended use: for companies up to 2 people. Suggested
for businesses companies small factories, labs, service cars, workshops, etc.
Contents:
1 Copy of ministerial decree copy 388 of the 15/07/03.
2 Pairs of sterile gloves.
1 Iodopovidone Disinfectant solution at 10% 125 ml.
1 Sterile saline solution 250 ml CE.
1 Sterile gauze in sachets 18x40 cm.
3 Sterile gauze in sachets 10x10 cm.
1 Sterile tweezers.
1 Pack of cotton.
1 Pack of 10 assorted dressings.
1 Adhesive plaster m 5x2,5 cm.
1 Gauze bandage 10 cmx3,5 m.
1 Pair of LISTER scissors 14,5 cm DIN58279.
1 Tourniquet.
1 Disposable instant ICE pack.
1 Sanitary bag.
1 Multilingual first aid booklet.
Packing: 1 piece.
art.
Plus
DM 388 15/7/3
Valigetta realizzata in plastica antiurto, colore arancio, dotata di maniglia per
trasporto, supporto per attacco a parete, chiusura con 2 clips rotanti. Dimensioni
esterne: mm 395x270x135. Peso completa kg 6,20. Impiego: per aziende del
gruppo A e B e comunque con tre o più lavoratori.
Contenuto:
1 Copia Decreto Min. 388 del 15.07.03.
5 Paia Guanti sterili.
1 Mascherina con visiera paraschizzi.
3 Flaconi soluzione fisiologica sterile 500 ml CE.
2 Flaconi disinfettante 500 ml IODOPOVIDONE al 10% iodio PMC.
10 Buste compressa garza sterile cm 10x10.
2 Buste compressa garza sterile cm 18x40.
2 Teli sterili cm 40x60 DIN 13152-BR.
2 Pinze sterili.
1 CONFEZIONE di cotone idrofilo.
1 Astuccio benda tubolare elastica.
2 Confezioni da 10 cerotti assortiti.
2 Rocchetti cerotto adesivo m5x2,5 cm.
1 Paio di forbici tagliabendaggi cm 14,5 DIN 58279.
3 Lacci emostatici.
2 ICE PACK ghiaccio istantaneo.
2 Sacchetti per rifiuti sanitari.
1 Termometro clinico.
1 Sfigmomanometro PERSONAL con fonendo.
1 Istruzioni MULTILINGUA soccorso.
Confezione: 1 pezzo.
Orange plastic box with 2 internal separators, wall bracket, swivel catches and
transport handle. External dimension: mm 395x270x135.
Weight filled kg 6,20. Recommended use: for companies over 3 people.
Suggested for business companies, factories, workshops, building yards, etc.
Contents:
1 Copy of ministerial decree copy 388 of the 15.07.03.
5 Pairs of sterile gloves.
1 safety mask with eye protection visor.
3 Sterile saline solutions 500 ml EC.
2 Iodopovidone Disinfectant solutions at 10% 500 ml.
10 Sterile gauze in sachets 10x10 cm.
2 Sterile gauze in sachets 18x40 cm.
2 Sterile bandages cm 40x60 DIN13152BR.
2 Sterile tweezers.
1 Pack of cotton.
1 Pack of net elastic bandage.
2 Packs of 10 assorted dressings.
2 Adhesive plasters m 5x2,5 cm.
1 Pair of LISTER scissors 14,5 cm DIN58279.
3 Tourniquets.
2 Disposable insant ICE packs.
2 Sanitary bags.
1 Clinical thermometer.
1 personal Sphygmomanometer with stethoscope.
1 Multilingual first aid booklet.
Packing: 1 piece.
163
art.
Premier
Accessori
DM 388 15/7/3
164
Armadietto realizzato in polipropilene, colore bianco, 2 ante, 2 ripiani interni.
Dimensioni esterne: mm 450x375x130. Peso completa kg 6,90.
Impiego: per aziende o unità produttive del gruppo A e B e comunque con tre o
più lavoratori.
Contenuto:
1 Copia Decreto Min 388 del 15.07.03.
5 Paia guanti sterili.
1 Mascherina con visiera paraschizzi.
3 Flaconi soluzione fisiologica sterile 500 ml CE.
2 Flaconi disinfettante 500 ml IODOPOVIDONE al 10% di iodio PMC.
10 Buste compressa garza sterile cm 10x10.
2 Buste compressa garza sterile cm 18x40.
2 Teli sterili cm 40x60 DIN 13152-BR.
2 Pinze sterili.
1 Confezione di cotone idrofilo.
1 Astuccio benda tubolare elastica.
2 Confezioni 10 cerotti assortiti.
2 Rocchetti cerotto adesivo m 5x2,5 cm.
1 Paio di forbici tagliabendaggi cm 14,5 DIN 58279.
3 Lacci emostatici.
2 ICE PACK ghiaccio istantaneo monouso.
2 Sacchetti per rifiuti sanitari.
1 Termometro clinico.
1 Sfigmomanometro PERSONAL con fonendoscopio.
1 Istruzioni MULTILINGUA pronto soccorso.
Impiego: per aziende o unità produttive del gruppo A e B e comunque con tre o
più lavoratori.
Confezione: 1 pezzo.
White plastic wall cabinet, 3 compartments, 2 shelves with 2 doors.
External dimension: mm 450x375x130.
Weight filled kg 6,90.
Recommended use: for companies over 3 people. Suggested for business and
industrial companies, building yards, workshops, public Offices, etc.
Contents:
1 Copy of ministerial decree copy 388 of the 15/07/03.
5 Pairs of sterile gloves.
Safety mask with eye protection visor.
3 Sterile saline solutions500 ml CE.
2 Iodopovidone Disinfectant solutions at 10% 500 ml.
10 Sterile gauze in sachets 10x10 cm.
2 Sterile gauze in sachets 18s40 cm.
2 Sterile bandages cm 40x60 DIN13152BR.
2 Sterile tweezers.
1 Pack of cotton.
1 Pack of net elastic bandage.
2 Packs of 10 assorted dressings.
2 Adhesive plasters m 5x2,5 cm.
1 Pair of LISTER scissors 14,5 cm DIN58279.
3 Tourniquets.
2 Disposable instant ICE packs.
2 Sanitary bags.
1 Clinical thermometer.
1 Personal Sphygmomanometer with stethoscope.
1 Multilingual first aid booklet.
Packing: 1 piece.
Indice
GUANTI
166
G/20328
Garden 2
45
G/20428
Garden 3
46
G/ Samurai 06
G/11129
G/Web 06
G/122EX29
G/Laser 07
G/148B30
G/Ocean08
G/15330
Desert50
G/Skipper08
G/14630
Sidney50
G/Karate09
G/148EX31
Darwin50
G/Jolly 09
G/13531
Missouri51
G/806 10
G/196S31
Colorado51
G/Dinamico 10
G/13932
Storm52
G/Orion 11
G/14232
Detroid52
G/Scudo 11
G/13233
Technic53
G/Artic12
G/132V33
Toronto53
G/83612
G/Criss Cross
33
Ranch54
G/7200 13
G/52034
Land54
G/7400 13
G/21734
Vibo55
G/900 14
G/53034
Tropea55
G/925V 14
G/31335
Caprera56
G/925N 15
G/80235
Ponza56
G/825N 15
G/25235
Malta57
G/825B 16
G/88836
Elba57
G/809 16
G/22536
Magnum58
G/953A 17
G/7636
Freedom58
G/953N 17
G/67037
Ottawa59
G/Navy 18
G/10637
Rouen59
G/Gold18
G/10137
Jump60
G/927 19
G/11038
Fly60
G/928 19
G/40238
Vega Blu
G/336 20
G/66738
Flexy61
G/334 20
G/20739
Plume62
G/905 21
G/20839
White62
G/906 21
G/20939
Vega Silver
G/Light22
G/10340
Portofino63
G/Bamboo 22
G/18040
Scirocco64
G/Thermic 23
G/16340
Valencia64
G/Wintertouch 23
G/10541
Canyon65
G/Cobra24
G/16241
Vega Gold
G/315 24
G/Lady41
Caracas66
G/Veglar 25
G/12842
Megane66
G/Vega Plus 25
G/12942
Rambo67
G/904 25
G/N10142
87167
G/922 26
G/02T43
Apache68
G/121 26
G/8740043
Rodeo68
G/262 26
G/CBF43
Spring69
G/155 27
G/CRF44
Alaska69
G/157 27
G/TF44
Danubio G/T
G/158 27
G/NEO44
Gange70
G/199 28
Garden 1
Niagara G/T
45
SCARPE
61
63
65
70
71
Husky71
Achille112
P9005/BB150
Soletta Gel
72
Calipso113
P650 - P650/A
Soletta Fresh
72
Klima114
A01151
150
P660151
Pantaloni
HC 300
152
Olimpic116
A 04
152
Speedy75
Olimpo117
21023 153
Coolmax75
Venere118
90017153
Kaiser76
Pratico119
2401153
Tucson76
Piuma120
303 L
154
Mohair77
Vesuvio121
A 20
154
Manchester77
Tebe122
HY 8210
154
Mimetic123
HY 8226
155
Mimetic Plus
124
HY 8212
155
Cupido125
HY 8932
155
Giacche e Giubbini
Ibiza126
2600157
Twister81
Genus127
A 36 R
157
Orione82
Sabbia127
A 36 G
157
A 36 B
158
CALZE
ABBIGLIAMENTO
Pegaso83
Sultano84
Gilet
317158
Enea85
Zeus129
318158
Diana, Cleo
86
Nilo130
319159
Aida87
Minosse131
320159
5159
Mercurio88
Top89
T-Shirt
5 V
Sparta90
Master133
6160
Moon Plus
91
Chrono134
Tuc160
Sun92
Chrono135
Tpp161
Moon92
Atene136
Tu161
Iron93
Eros137
8/A161
160
8/B162
Marines94
Sirio95
Impermeabili
7/A162
Golf96
Amazzonia139
7/B162
Rugby97
Savana140
Multisan163
Montreal98
Panama141
Plus163
Icaro99
Rain142
Premier164
Alfa100
Victoria143
Magic101
Maia144
Bolsena102
Copricapo
Pile e Maglioni
Grisu145
Eolo104
Piumino145
Ercole105
Giove106
ACCESSORI
Slalom107
Morfeo108
Espositori Occhiali 148
Aladino109
X6148
Scozia110
P700 - P700/B
Irlanda111
P802/CB149
149
167
distribuito da Alba Trade S.r.l. - Corso Unità d'Italia, 64/D - 12051 ALBA (CN) - cell. 334 9996169
Scarica

antinfortunistica