www.isisementi.com
EDIZIONE
Novembre
2014
Pomodoro da Mensa
Fresh market tomato
Frazione Ponte Ghiara, 8/A - 43036 FIDENZA (PR) - ITALY
Tel. +39 0524/528439 - Fax +39 0524/524255
E-mail: [email protected]
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E CONSEGNA
Premessa
L’orticoltura in Europa occidentale si è sviluppata negli ultimi decenni fino a diventare un’attività molto specialistica e di alto livello. Come conseguenza, alla domanda sempre crescente
di una qualità migliore, aumentano di pari passo le richieste fatte alla materia prima dagli
orticoltori e dai coltivatori di piante. Per questo è fortemente aumentata la richiesta di forme
specifiche di prodotto di semi, così come il bisogno d’informazioni sulla qualità del seme.
Il seme è un prodotto naturale. Ciò significa che le condizioni ambientali, spesso variabili, influiscono sul risultato finale. Il rilascio d’informazioni esatte sulla crescita e su altre caratteristiche del seme
è perciò sovente difficile, se non impossibile. Al fine di venire incontro il più possibile alle necessità
dei propri clienti, la ISI ha aderito alle normative di qualità (Fis/Ruspo/Ista) per i semi di propria
produzione. Le informazioni menzionate sulla qualità sono norme di base della ISI.
Condizioni generali di vendita e consegna
Le presenti condizioni sono state redatte dalla ISI SEMENTI Spa, Loc. Ponte Ghiara n. 8/a,
43036 FIDENZA (di seguito denominata ISI) e sostituiscono tutte le precedenti condizioni di
vendita e consegna: con il ritiro della merce l’Acquirente ne attesta la conoscenza ed accetta
integralmente il contenuto delle condizioni di vendita e consegna di seguito elencate.
Articolo 1. Applicabilità delle presenti condizioni generali
1. Queste condizioni sono applicabili ad ogni offerta e ad ogni accordo tra ISI e l’acquirente
(di seguito detto Acquirente), salvo diversa pattuizione scritta.
2. Non sono in alcun modo applicabili eventuali “Condizioni generali dell’Acquirente”.
Articolo 2: Offerte e prezzi
1. Le offerte fatte dalla ISI sono non vincolanti e possono essere ritirate fino a tre giorni dopo
il ricevimento del benestare da parte dell’Acquirente. I prezzi specificati in una offerta non
comprendono IVA, assicurazioni, spese di trasporto e incasso ed ogni ulteriore spesa ed onere.
2. La ISI si riserva il diritto di modificare periodicamente i prezzi dei propri prodotti. Con
l’entrata in vigore del nuovo listino prezzi, il precedente viene a decadere.
3. La data di consegna è determinante per l’individuazione dei prezzi da applicare, salvo
diversa ed esplicita pattuizione scritta.
4. Ogni consegna o spedizione deve essere intesa come contratto separato.
Articolo 3: Riserva di buon raccolto e lavorazione
Le consegne avranno luogo con la riserva di buon raccolto e lavorazione come d’uso corrente
nel settore delle sementi. Pertanto, in mancanza di prodotto, ISI non sarà tenuta ad effettuare la
consegna e l’Acquirente non potrà pretendere alcun indennizzo.
Articolo 4: Ordine e consegna
1. La ISI s’impegna a rispettare, per quanto possibile e secondo la propria capacità operativa,
i termini di consegna. Ciò non toglie il diritto alla ISI di poter modificare l’ordine ricevuto
dall’Acquirente, in modo limitato, per quel che riguarda misura, imballaggio, quantità o
peso e data di spedizione.
2. All’accordo si applicheranno le norme INCOTERMS in vigore in quel momento.
3. La consegna sarà franco fabbrica ISI (Incoterms 2000 - EXW).
4. Il tempo di consegna non è un termine definitivo. In caso di consegna tardiva, l’Acquirente
deve mettere l’ISI in mora per iscritto e consentire alla stessa un ulteriore termine ragionevole per provvedere alla consegna. In ogni caso l’Acquirente non potrà far valere alcun
diritto all’indennizzo.
5. La ISI si riserva il diritto di rifiutare ordini di valore inferiore a 200 €. In caso di accettazione di
un tale ordine, la ISI effettuerà la spedizione esclusivamente con pagamento in contrassegno.
6. In ogni caso la ISI si riserva il diritto di non consegnare merce ad Acquirenti i qualsiasi
modo insolventi senza che questi possano vantare alcuna pretesa.
7. L’Acquirente è tenuto ad indicare per iscritto, al momento dell’ordine, quali dati e documenti occorrono secondo le regole vigenti nel Paese di consegna o secondo le sue proprie
necessità, in particolare per quanto riguarda fatturazione, questioni fitosanitarie, certificati
internazionali e documenti o condizioni per l’importazione. La ISI non può essere ritenuta
responsabile per ritardi o mancata consegna dell’ordine ricevuto qualora l’Acquirente non
rispetti questa condizione.
8. Documenti particolari, certificati, visti consolari e Certificati ISTA saranno addebitati al costo.
9. La merce viaggia a rischio e pericolo dell’Acquirente.
Articolo 5: Pagamenti
1. I pagamenti sono validi e liberatori solo se effettuati e regolarmente pervenuti presso la
sede della ISI nei termini e nelle modalità sotto indicate..
2. In ottemperanza a quanto previsto dall’art.62 della Legge 24/03/2012 n. 27 sono vigenti le
seguenti condizioni: a) il pagamento deve pervenire entro il termine di 60 gg. decorrenti
dall’ultimo giorno del mese di ricezione della fattura; b) la fattura si considera ricevuta al
momento della consegna della merce se non diversamente inviata via PEC o Raccomandata; c) dal giorno successivo la scadenza, in mancanza di pagamento, si applicano gli
interessi stabiliti al c. 3 del citato art. 62, senza necessità di messa in mora.
3. In caso di liquidazione, fallimento o concordato preventivo dell’Acquirente, gli obblighi di
pagamento dello stesso saranno esigibili con effetto immediato e, in tale caso, l’ISI avrà il diritto di sospendere l’ulteriore esecuzione dell’accordo oppure di sciogliere l’accordo stesso.
Tali misure tuttavia non tolgono alla ISI il diritto di richiedere un indennizzo all’Acquirente.
4. Qualora l’Acquirente sia in mora o manchi di rispettare uno o più dei propri impegni, gli
saranno addebitati tutti i costi necessari per ottenere l’integrale pagamento, per vie legali
o con altri strumenti.
Articolo 6: Responsabilità
1. ISI non è responsabile per danni dovuti a difetti delle merci o servizi forniti, salva l’ipotesi
di premeditazione o colpa flagrante. In nessun caso ISI sarà tenuta a sostenere i danni
conseguenti, in qualsiasi forma essi si presentino.
2. L’Acquirente ha l’obbligo di limitare il più possibile eventuali danni riguardanti merci per
le quali ha inoltrato un reclamo scritto presso la ISI.
3. In caso di reclamo giustificato da parte dell’Acquirente, la responsabilità della ISI sarà
limitata al valore di fattura delle merci o dei servizi forniti e contestati. Infatti il prezzo
dei semi offerti o venduti è basato sulla sopramenzionata limitazione di responsabilità
e tale prezzo sarebbe molto maggiore se fosse richiesta un’estensione di responsabilità.
Accettando i semi al prezzo stabilito e sotto queste condizioni, l’Acquirente attesta che la
limitazione di responsabilità di ISI è congrua e ragionevole.
4. La ISI non è responsabile per danni, a meno che non sia stata presentata una contestazione
in merito alla procedura specificata nell’articolo 8. La contestazione deve essere accompagnata da appropriata documentazione, per dar modo a ISI o a terzi da questa legittimati di
procedere alle necessarie verifiche.
5. ISI non accetta alcuna responsabilità per semi riconfezionati dall’Acquirente (o da terzi),
né per ogni inadempimento, tardiva consegna, danno o altri atti imputabili alla ISI, diversi
da quelli espressamente indicati in questo articolo.
Articolo 7: Uso e garanzia
1. La ISI si impegna a fornire merce conforme ai termini di Legge. Qualora le merci e servizi forniti non corrispondano alle suddette condizioni, la ISI ne darà comunicazione all’Acquirente.
2. Le informazioni fornite dalla ISI o la qualità indicata si riferiscono esclusivamente al risultato ottenuto al momento dell’esecuzione del test, al campione di seme utilizzato nel test
ed alle condizioni nelle quali il test stesso è stato eseguito. Il risultato presso l’Acquirente
potrà essere diverso e dipenderà, fra l’altro, dal luogo di coltivazione, dalle condizioni di
conservazione del seme prima e durante il test, dal clima, dal tipo di terra, di fertilizzazione, ecc, nonché dalle modalità di coltivazione applicate dall’Acquirente. Non si può
supporre un rapporto diretto fra le informazioni fornite dalla ISI all’Acquirente ed il risultato finale della coltivazione presso l’Acquirente; la ISI non garantisce che le prestazioni
raggiunte soddisfino l’obiettivo che l’Acquirente si è preposto.
3. La ISI non è responsabile qualora l’Acquirente usi la merce in modo errato, oppure che la
faccia usare in modo errato.
Articolo 8: Difetti, termini di contestazioni
1. L’Acquirente è tenuto a controllare la merce al momento della consegna o, quanto prima,
dopo la consegna. Facendo questo, l’Acquirente deve verificare: se è stata consegnata la
merce giusta, se questa corrisponde all’ordine fatto per quel che riguarda le quantità, se la
merce è conforme ai criteri di qualità convenuti o – nel caso questi manchino – ai criteri
che possono esser posti per un uso normale.
2. L’Acquirente è tenuto a comunicare a ISI i difetti visibili o le mancanze entro cinque giorni
utili dopo la consegna, specificando i dati della partita, della bolla di consegna e della fattura.
3. L’Acquirente è tenuto a comunicare per iscritto a ISI i difetti non visibili entro 8 (otto)
giorni utili dal momento in cui si sono manifestati e comunque non oltre il primo periodo
di semina o di controllo immediatamente successivo alla data di fornitura, specificando i
dati della partita, della bolla di consegna e della fattura
4. L’Acquirente è tenuto a descrivere i difetti in modo che la ISI o un terzo siano in grado di
verificarli. A tale fine l’Acquirente deve tenere conto della gestione nell’uso delle merci
e, nel caso di vendita a terzi, dei suoi clienti. Qualora l’Acquirente non faccia pervenire
una comunicazione scritta entro i termini menzionati, il reclamo non potrà essere preso in
considerazione ed egli decadrà da ogni diritto.
5. Nessun reclamo potrà comunque costituire pretesto per pagamenti ritardati o parziali.
Articolo 9: Distribuzione delle informazioni
Le informazioni, in qualsivoglia forma, fornite dalla ISI vengono trasmesse senz’impegno.
Descrizioni, raccomandazioni e illustrazioni in opuscoli e depliant sono raccolti nel modo più
accurato possibile dalle esperienze fatte da ISI durante le prove in campo. Queste informazioni
devono essere intese solo come informazioni generali e non come indicatori (o garanzie) di
qualità. Esse vengono distribuite per assistere gli orticoltori professionali e gli utenti, che
devono tuttavia tenere conto delle condizioni locali.
Articolo 10: Restituzione di beni
1. L’accettazione di merce eccedente i bisogni dell’Acquirente è a totale discrezione della
ISI. In nessun caso sarà accettata merce di ritorno senza il preventivo assenso della ISI e
non sarà emessa Nota di Credito senza l’effettivo ritorno della merce. Altresì non potrà
essere accettata merce se non contenuta nelle confezioni originali totalmente integre.
2. Tutte le merci di ritorno sono soggette ad addebito per spese di movimentazione il cui ammontare sarà portato a conoscenza dell’Acquirente al momento dell’autorizzazione al reso.
Articolo 11: Forza maggiore
1. Con forza maggiore si intendono circostanze che impediscono l’osservanza dell’accordo
e per le quali la ISI non può essere ritenuta responsabile. In particolare, ma a solo titolo
esemplificativo, ISI non sarà responsabile per atti di qualunque Governo, sciopero, serrata, rivolte e tumulti, mancanza di energia elettrica o di carburante, incendio, ed ogni
altro evento contingente sottratto al controllo della ISI. Nel caso in cui la merce divenga
inidonea alla spedizione a causa di una delle situazioni sopra descritte il contratto perderà
efficacia con riferimento alle merci in questione.
2. La ISI informerà quanto prima l’Acquirente qualora essa, per causa di forza maggiore, non
sia in grado di consegnare o non riesca a consegnare per tempo.
3. ISI non sarà responsabile per ritardi, anche parziali, nella spedizione di beni dovuti a cause
di forza maggiore.
Articolo 12: Uso di marchi e simboli
Non è permesso all’Acquirente far uso di marchi e simboli utilizzati da ISI per distinguere le
proprie merci e servizi da quelli di altri venditori, oppure di usare marchi e simboli che non
siano facilmente distinguibili da quelli della ISI. E’ fatta eccezione per la vendita di merci
nell’imballaggio originale ISI provvisto dei marchi e simboli apportati da ISI.
Articolo 13: Accomodamento di controversie
1. In caso di controversia l’Acquirente è tenuto ad effettuare in prima istanza un tentativo
per giungere ad una soluzione ragionevole e concordata, prima di sottomettere questa
controversia al giudizio di un giudice civile.
2. Ogni controversia sarà devoluta al giudice competente del Foro di Parma, in Italia.
3. La ISI ha in qualsiasi momento la facoltà, nel caso in cui le parti si siano accordate per l’arbitraggio, di citare l’Acquirente davanti al giudice competente per indurlo al pagamento di
fatture non saldate.
For General Terms and Conditions of Sales pls. see: http://www.isisementi.com. Download area.
Linea ad alto gusto
Gocce di Sapore
La ISI Sementi ha sempre posto particolare attenzione alla valorizzazione dei sapori della nostra tradizione abbinandoli a varietà innovative, rispondenti alle esigenze del mercato e dei consumatori. è da questa ricerca appassionata che nasce la nostra linea di prodotti Gocce di Sapore, che
comprende ibridi della tipologia “pomodorino”, tutti accomunati dall’essere un vero concentrato di sapore, il sapore del Pomodoro italiano.
Pianta Indeterminata - Tipologia Mini-Plum
Indeterminated Plant - Mini-Plum Types
pixel f1
Ibrido a lunga conservazione della tipologia “Plum Tomato”, con pianta indeterminata di elevata fertilità. I frutti del peso medio di circa 30 g, sono caratterizzati da un eccezionale carattere di gusto e dolcezza abbinato ad una eccellente consistenza e tenuta in post raccolta. Il colore rosso intenso e brillante
è particolarmente attraente. Pixel F1 è indicato soprattutto per coltivazioni
in serra o tunnel e può essere raccolto a grappolo intero o a frutto singolo.
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0
Plum Tomato hybrid with very yielding, indeterminate plant. The fruits with
characteristic sweet taste, show an excellent firmness and very attractive
bright red colour. Good shelf life and mid-weight of about 30 g. PIXEL F1
is indicated for indoor cultivation and can be harvested both by ripe clusters
and single fruit.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0
tomeo f1
Ibrido da serra della tipologia “Plum Tomato”, eccellente per raccolta a grappolo, con pianta indeterminata, vigorosa e molto produttiva.
I frutti, caratterizzati dal colore rosso particolarmente acceso e dalla eccezionale dolcezza, sono molto consistenti ed apprezzati per l’ottima tenuta in post
raccolta. Il peso è di circa 35 g. L’eccezionale uniformità di pezzatura e gli
internodi raccorciati rendono TOMEO F1 indicato soprattutto per trapianti di
settembre, ottobre e novembre in Sicilia (in condizioni quindi di giorno corto
e scarsa luminosità).
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0
Plum Tomato hybrid suitable for greenhouse cultivation, excellent for cluster harvesting. The indeterminate plant is vigorous and very yielding. The
fruits are characterized by good firmness, jointed to a deeply red colour and
exceptionally sweetness. Good shelf life and average weight of about 35 g.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0
dardo f1
Ibrido da serra della tipologia “Mini San Marzano” con pianta medio vigorosa e molto produttiva. I frutti, dalla caratteristica forma allungata ed elegante,
allegano in grappoli molto regolari con rachide carnoso in grado di conservarsi a lungo dopo la raccolta. Le bacche presentano ottima consistenza, colore
rosso brillante e sapore dolce ed intenso. Il peso medio è di 18-20 g.
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0
“Mini San Marzano” Hybrid indicated for greenhouse cultivation, with medium vigorous, very yielding plant. The fruits with the characteristic elongated and elegant shape, achieve the fruit setting in very regular clusters with
thick rachis stay green for long time after the harvest. The fruits are firm,
bright red coloured with intense sweet taste. Medium weight: 18-20 g.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0
Pianta Indeterminata - Rosso A Grappolo
Indeterminated Plant - Cluster Types
STRATOS F1
Ibrido indeterminato a lunga conservazione con pianta di buon vigore a ciclo vegetativo medio tardivo. I frutti di forma tonda e del peso di circa 150 g, mostrano un colore verde uniforme prima della maturazione e rosso vivace, molto brillante a maturazione. Consistenza e la
tenuta sono elevate. STRATOS F1 è ideale per raccolta a grappolo ed è apprezzato anche a
frutto singolo. Consigliato per coltivazioni in serra e tunnel.
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
Long Shelf Life mid-late hybrid with vigorous and indeterminate plant. The round shape
fruits are uniform green coloured before ripening and bright red at maturity; mid weight
150 g. Very good firmness and keeping ability. STRATOS F1 is suitable for cluster harvest
but it is appreciated also for loose fruit production. Recommended for greenhouse and plastic tunnel cultivations.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
JORDAN F1
Ibrido a pianta indeterminata, vigorosa, molto rustica e produttiva, caratterizzata da internodi
corti ed allegagione regolare su tutti i palchi. I frutti, dalla pezzatura molto uniforme, hanno
un peso medio di circa 150 g; a maturazione presentano un colore rosso brillante, sono molto
consistenti, ed allegano in grappoli da 7-8 frutti. Il rachide è spesso e ben strutturato. JORDAN
F1 è indicato per coltivazioni in serra e predilige i trapianti di secondo ciclo, da giugno ad agosto. E’ particolarmente vocato per la raccolta a grappolo ed è apprezzato anche a frutto singolo.
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0
Hybrid with indeterminate, vigorous, rustic and yielding plant, characterized by short internodes and regular fruit setting on all the clusters. The fruits are uniform in shape with mid
weight of about 150 g; bright red coloured at maturity, very firm. About 7/8 fruits per cluster.
JORDAN F1 is suitable for greenhouse cultivation and recommended for transplanting from
June to August. Especially indicated for cluster harvest but also appreciated as loose fruit.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0
Bugnaski F1
Ibrido indeterminato, a ciclo vegetativo medio, con pianta rustica e medio vigorosa. Il grappolo è molto uniforme e presenta un rachide spesso. I frutti, di forma tonda globosa, hanno
un peso medio di 120-140 g e mantengono un colore intenso in tutti i periodi di coltivazione;
presentano consistenza elevata ed ottima tenuta in post raccolta. La varietà si avvantaggia di
buoni apporti nutrizionali che permettono di sostenere l’elevata produttività e la pezzatura
delle bacche. BUGNASKI F1 è apprezzato per la flessibilità dei periodi di trapianto e per la
capacità di allegare bene sia in presenza di alte sia di basse temperature.
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0-1/, Va: 0/ Vd: 0; (IR) TYLCV
CV
TYL
Indeterminate hybrid characterized by a rustic and mid cycle vigorous plant. Very uniform
cluster with deep-round fruit shape, average weight of 120-140 g and intense color in all cultivation periods; very firm and remarkable consistency even in post-harvesting. The variety is
vigorous, reaching high productivity and large fruits size. BUGNASKI F1 is appreciated for its
high transplanting flexibility and its excellent fruit setting either in high and low temperature.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0-1/, Va: 0/ Vd: 0; (IR) TYLCV
Pianta Indeterminata - Tipologia Cherry
Indeterminated Plant – Cherry Types
tudor F1
Ibrido indeterminato della tipologia “Cherry” con pianta precoce e medio vigorosa caratterizzata da eccezionale produttività. I frutti sferici, del peso di circa 20-25 g, mostrano un colore
rosso molto intenso anche durante i cicli estivi. I grappoli a forma di spina di pesce sono
lunghi e molto regolari. Buona la resistenza alla sovra maturazione. TUDOR F1 può essere
trapiantato durante tutto l’anno.
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1 (IR) Ma/Mi/Mj
Very yielding hybrid of the “Cherry” type with indeterminate, mid-vigorous and early plant.
The spherical fruits show intense red color even during summer cycle. Mid-weight 20-25 g.
The clusters are long and very regular. Good resistance to over-maturity. TUDOR F1 can be
transplanted throughout the year.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1 (IR) Ma/Mi/Mj
Edox F1 (ISI 80542)
Ibrido della tipologia “Cherry” indeterminato caratterizzato dall’elevatissima qualità dei frutti, eccezionalmente dolci e fragranti. La pianta presenta ciclo molto precoce ed internodi raccorciati. I frutti, rotondi e di ottima consistenza, hanno un peso medio di 15-20 g ed allegano
in grappoli lunghi e molto regolari; il colore rosso è particolarmente intenso e brillante anche
in condizione di elevata temperatura.
Edox F1 è indicato per trapianti in tutti i periodi dell’anno.
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ Ff: A-E/ Fol: 0,1/ For (IR) Ma/Mi/Mj
Indeterminate “Cherry “hybrid with excellent fruit quality, extraordinarily sweet and fragrant. Plant with short internodes and very early cycle. Round firm fruits with medium weight
of 15-20 g.; the clusters are long and extremely regular; the bright red colour is particularly
brilliant even under high temperature.
Edox F1 is suitable for transplants throughout the year.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ Ff: A-E/ Fol: 0,1/ For (IR) Ma/Mi/Mj
RONNY F1
“Cherry” a pianta indeterminata di buona vigoria a ciclo medio. Gli internodi sono corti e la
copertura fogliare equilibrata. La produzione è abbondante e regolare su tutti i palchi ed il grappolo, elegante e compatto, è costituito da 15-16 frutti molto omogenei. Il peso del singolo frutto
è di 22-25 g. Le bacche si presentano sul grappolo con colorazione attraente e in piena maturazione mostrano colore rosso vivo, buona tolleranza al cracking ed un’ottima consistenza. Il
sapore è particolarmente dolce ed aromatico. Ideale per trapianti in controstagione in Sicilia.
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) TYLCV/ Ma/Mi/Mj
CV
TYL
Mid-season Cherry Tomato hybrid with indeterminate and vigorous plant. The internodes
are short and the leaf covering is well balanced. The production is remarkable and regular
on all the trusses. The plant shows elegant and compact clusters made of 15-16 fruits. Each
fruit weights 22-25 g. The fruits have an attractive red colour, excellent firmness and good
tolerance to cracking.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) TYLCV/ Ma/Mi/Mj
Pianta Indeterminata
Datterini e mini San Marzano
Indeterminated Plant - Miniroma Types
Giorgio V F1* (ISI 81661)
Ibrido della tipologia “Mini Plum” caratterizzato da un gusto inconfondibile, molto dolce e
profumato. I frutti, del peso di 15-20 g, sono molto uniformi ed hanno una colorazione rosso
brillante; il rachide è spesso e ben ordinato. Giorgio V F1 è indicato per trapianti in serra
durante tutto l’anno.
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1 (IR) TYLCV/ Ma/Mi/Mj
“Mini Plum” hybrid characterized by unique taste, very sweet and fragrant. The fruits with
weight of 15-20 g are very uniform and have a bright red color; the rachis is thick and regular.
Giorgio V F1 is indicated for transplant under green house throughout the year.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1 (IR) TYLCV/ Ma/Mi/Mj
LINK F1
TRILLY F1
Ibrido della tipologia “Mini Plum”, produttivo e precoce, con
pianta indeterminata, medio-vigorosa.
I frutti di forma ovale presentano un peso medio di 15-20 g; l’eccellente sapore e l’elevata qualità sono molto apprezzate dal mercato. LINK F1 è consigliato per coltivazioni sotto serra e raccolta
a frutto singolo.
Ibrido della tipologia “Mini San Marzano”, con pianta indeterminata, medio-vigorosa. I frutti di colore rosso intenso, presentano
un peso medio di 20 g; sia la dolcezza sia il sapore risultano essere incomparabili. TRILLY F1 è consigliato per coltivazioni sotto
serra e per raccolta sia a frutto singolo sia a grappolo.
Resistente a (HR) Fol: 0/ Va:0/Vd:0
“Mini Plum” hybrid, very early and yieldy with indeterminate
and mid vigorous plant. The oval shaped fruits show an average
weight of about 15-20 g; very good taste and high quality.
LINK F1 is suggested for greenhouse cultivation and single fruit
harvest.
“Mini San Marzano” type hybrid, very yielding, indeterminate
and mid vigorous plant. The deep red coloured fruits have a mid
weight of 20 g; the taste and the sweetness are incomparable.
TRILLY F1 is suggested for greenhouse cultivation and for both
cluster and single fruit harvest.
Resistant to (HR) Fol: 0/ Va:0/Vd:0
MODUS F1
Ibrido indeterminato della tipologia “Mini Plum” indicato per coltivazioni in serra, può essere
utilizzato anche per il pieno campo. La pianta, molto produttiva, presenta un vigore medio.
I frutti, del peso di circa 15 g sono a forma di dattero ed hanno un sapore molto dolce ed aromatico.
Resistente a (HR) Fol: 0/ Va:0/Vd:0
Hybrid “Mini Plum” shaped with very good taste; indeterminate plant suitable for in-door
and out-door growing. The fruits have an attractive aspect, very regular size and sweet taste;
medium weight: 15 g.
Resistant to (HR) Fol: 0/ Va:0/Vd:0
*Varietà in corso d’iscrizione/Variety under U.E. registration
Pianta Indeterminata - Specialità
Indeterminated Plant – Specialities
TIGRO F1
Ibrido da serra a pianta indeterminata caratterizzato da frutti della tipologia “cocktail” dal
colore striato particolarmente invitante. Le bacche, dal peso medio di circa 30 g, si possono
raccogliere sia a frutto singolo sia a grappolo e presentano un aspetto molto attraente tanto allo
stato di invaiatura che a maturazione completa. La polpa presenta un sapore dolce, fragrante e
molto aromatico, assieme ad una colorazione rossa particolarmente intensa grazie all’elevato
contenuto di licopene.
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1 Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
“Cocktail” type hybrid suitable for greenhouse cultivation with indeterminate plant, characterized by extremely attractive fruits with striped colour. The fruits are indicated for single
and cluster harvesting, very nice-looking both at mature green phase and at full maturity;
mid weight about 30 g. The flesh is sweet, fragrant, very tasty and thanks to high Lycopene
content, is particularly intense red coloured.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1 Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
MELANGE F1
Ibrido a frutti ovali molto regolari che presentano una caratteristica colorazione bruno-rossastra con striature verdi. Le bacche del peso di circa 20 g. hanno un sapore molto dolce e gustoso e la polpa è di colore rosso violaceo. I grappoli sono perfettamente “spinati” e costituiti da
un rachide carnoso. La pianta indeterminata e ad internodi corti è molto fertile.
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0 (IR) Ma/Mi/Mj
Hybrid characterized by oval and very regular fruits, reddish-brown colored with green stripes. Flesh is very sweet and red-purple colored; mid weight 20 g. Clusters are very thick and
regular. Extremely yielding indeterminate plant with short internodes.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0 (IR) Ma/Mi/Mj
DOLLY F1
Datterino di colore giallo intenso e dal peso medio di 17-19 g indicato per le coltivazioni in
serra e adatto per raccolte sia a grappolo maturo sia a frutto singolo. La produzione elevata e
la buona precocità sono caratteristiche agronomiche che completano l’alta qualità della bacca.
I frutti sono caratterizzati dal colore molto attraente, ottima consistenza e gusto dolce e pieno.
DOLLY F1 rappresenta quindi il datterino giallo ideale per produzioni “speciali” destinate al
mercato professionale.
Resistente a (HR) Fol: 0,1 (IR) Ma/Mi/Mj
Deep yellow coloured hybrid with mini plum shaped fruit; indicated for cultivation under
greenhouse and suitable to be harvested either for single fruit or at fully-mature cluster. High
yield and good earliness are the agronomic characteristics which accomplish the high quality
of the fruit; medium weight 17-19 g. The fruit shows very attractive colour, excellent firmness,
sweetness and taste.
Resistant to (HR) Fol: 0,1 (IR) Ma/Mi/Mj
Pianta Indeterminata - Tipologia Cuor di Bue
Indeterminated Plant - Oxheart Types
DEKO F1
WV
TS
Ibrido della tipologia “Cuor di Bue di Alberga”, DEKO F1 presenta una pianta
indeterminata e medio vigorosa a ciclo medio precoce; varietà rustica, può essere utilizzata in diversi areali e si adatta ad essere coltivata in più cicli di produzione. I frutti, hanno una pezzatura media di 220-240 g, sono molto uniformi
e presentano le tipiche costolature della tipologia Cuor di Bue; si caratterizzano
inoltre per il colore di fondo verde intenso e per la spalla marcata. Ottimo è
anche lo “spunto” di rosso nella fase di viraggio. DEKO F1 è una varietà molto
produttiva con un’alta percentuale di prodotto commerciabile grazie all’elevata
uniformità di pezzatura dei frutti mantenuta fino ai palchi superiori. Il nuovo
ibrido presenta un’ottima dotazione di resistenze genetiche.
Resistente a (HR) ToMV 0-2/ TSWV/ Ff: A-E/ For/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
Ox Heart type hybrid. DEKO F1 shows a mid-vigorous indeterminate plant with mid-early cycle; well adaptable variety, can be used in
different areas and can be grown in different production periods. The fruits have a mid weight of 220-240 g, they are very uniform and
show the typical ribs; the colour is deep green before ripening and the shoulder is well marked. Excellent the turning point. DEKO F1
is a very yielding variety and thanks to its great fruit uniformity till the higher clusters, produces a high percentage of marketable fruits.
The new hybrid has a very good resistances package.
Resistant to (HR) ToMV 0-2/ TSWV/ Ff: A-E/ For/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
GOTICO F1
WV
TS
Ibrido della tipologia “Cuor di bue d’Albenga” caratterizzato da un’ampia gamma di resistenze
genetiche ai patogeni. La pianta, indeterminata e di medio vigore, ha un ciclo vegetativo medio
precoce; è indicata per coltivazioni in serra con trapianti primaverili ed assicura produzioni molto elevate. I frutti si presentano uniformi, del peso di circa 210-240 g e mostrano una colorazione
al viraggio particolarmente gradevole.
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ TSWV/ Va:0/Vd:0
Very yielding hybrid of the “Cuore di bue/OxHeart” type, characterized by a large range of resistance to diseases. Indeterminate, mid vigorous and mid season plant; indicated for greenhouse
cultivations and spring transplanting. The fruits are uniform in size, mid weight of 210-240 g;
the turning colour is very nice.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ TSWV/ Va:0/Vd:0
Pianta Indeterminata - Tipologia San Marzano
Indeterminated Plant – San Marzano Types
EPICO F1
Ibrido a pianta indeterminata medio vigorosa, ad internodi corti e ciclo vegetativo medio-tardivo. I frutti sono allungati, di buona uniformità anche nei palchi superiori e presentano un
peso medio di circa 130 g. La colorazione è verde intenso con leggera spalla verde prima della
maturazione e rosso brillante a maturazione completa. Buona la consistenza e la tolleranza al
marciume apicale.
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
Mid-late hybrid with indeterminate, medium vigorous plant, showing short internodes. Elongated fruits, very regular and uniform on all the clusters with mid weight of about 130 g. Deep
green colour with a slightly green shoulder before ripening, turning into bright red colour at full
maturity. Good firmness and tolerance to blossom and root.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
Pianta Indeterminata - Tipologia Allungata
Indeterminated Plant – Elongated Types
CV
TYL
CARNABY F1
Ibrido molto produttivo a pianta indeterminata medio vigorosa e coprente, caratterizzata da una ampia
gamma di resistenze genetiche ai patogeni; il ciclo vegetativo è medio precoce. I frutti sono ovali, del
peso di circa 100-110 g e allegano in grappoli regolari ed eleganti; il rachide è spesso. Le bacche, molto
attraenti, presentano ottima consistenza e colore intenso. CARNABY F1 può essere raccolto sia a grappolo maturo sia a frutto singolo.
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ TSWV/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) TYLCV, Ma/Mi/Mj
WV
TS
V
W
TS
Mid-early and very yielding hybrid with indeterminate, medium vigorous and covering plant, characterized
by a wide range of resistances to diseases. Oval fruits with mid weight of about 100-110 g; elegant and regular clusters. Very beautiful fruits with excellent firmness and deep colour. CARNABY F1 is suitable for both
single fruit and cluster harvesting.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ TSWV/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) TYLCV, Ma/Mi/Mj
CAMPIELLO F1* (ISI 51246)
Ibrido indeterminato molto produttivo caratterizzato da frutti ovali molto apprezzati soprattutto per raccolta “a verde”. La pianta, vigorosa e coprente, ha un ciclo vegetativo medio ed internodi corti. I frutti di
forma e pezzatura uniforme sono molto consistenti, hanno un peso medio di 110-130 g e presentano una
colorazione particolarmente attraente prima della maturazione. CAMPIELLO F1 è indicato per raccolte
sia a frutto singolo sia a grappolo.
Resistente a (HR) ToM:V 0-2/ TSWV/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
Indeterminate hybrid extremely yieldy featured by oval fruits very appreciated especially for harvest “at
mature green stage”. Vigorous and covering plant with short internodes, medium cycle. The fruits are uniform, well sized and extremely firm with a medium weight of 110-130 g. and beautiful attractive coloring
before maturity. CAMPIELLO F1 is indicated both for single fruit and whole cluster harvesting.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ TSWV/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
Pianta Indeterminata Tipologia Insalataro
Indeterminated Plant – Classic Types
CARONTE F1
Ibrido della tipologia “Beef tomato” a pianta indeterminata, rustica e vigorosa con ottimale
copertura fogliare. Molto produttiva, a ciclo vegetativo medio-precoce, presenta internodi di
media lunghezza con fruttificazione regolare; allega bene anche nei trapianti di 2° ciclo. I frutti,
molto omogenei e consistenti, hanno un peso medio di 250-300 g e presentano una forma tonda
leggermente profonda. Il colore della bacca è caratterizzato da un verde uniforme e pronunciato
all’invaiatura, che vira verso un aranciato, per arrivare a maturazione al rosso vivo. Il frutto
al taglio trasversale presenta una sezione multilogge molto piena di colore rosso intenso e dal
gusto prelibato.
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
Mid-early hybrid of “Beef Tomato” type, with indeterminate, well covered, vigorous, remarkable yielding plant. CARONTE F1 shows regular internodes with regular production. The
round-slightly deep shaped fruits, are very regular and firm; mid weight: 250–300 g. The
colour is uniform green before ripening, which turns to orange and then bright red at fully
maturity. The multilocular fruit is very full inside, deeply red coloured with an excellent taste.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
*Varietà in corso d’iscrizione/Variety under U.E. registration
Tipologia a Pianta Determinata
Determinated Plant Types
VIDAL F1
Ibrido molto produttivo a pianta determinata, precoce e rustica, con buona copertura fogliare. I frutti, presentano il carattere L.S.L., hanno forma tondo globosa ed un
peso di 160-180 g. La raccolta e’ possibile nei diversi stadi di maturazione. Al taglio
trasversale il frutto si presenta molto polposo, multiloculato, con piccole cavità placentari. Il colore interno e’ rosso pieno.
Resistente a (HR) Fol: 0/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
Very yielding hybrid with determinate and early plant, which is rustic and well covering. The L.S.L. fruits are globe shaped and can be harvested either at mature green
stage or completely riped; mid weight: 160–180 g. Internally the fruits are multilocular, fleshy and intense red coloured.
Resistant to (HR) Fol: 0/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
MAGELLANO F1
Ibrido a pianta determinata caratterizzato da alta qualità dei frutti e ottima resistenza
a TYLCV. La pianta, vigorosa e coprente, si presta ad essere coltivata in pieno campo
e sotto tunnel. I frutti, di forma tondo globosa, presentano una eccellente consistenza,
alto colore ed elevata polposità e sapore; non mostrano colletto verde prima della
maturazione. Il peso medio è di 200-220 g.
Resistente a (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) TYLCV/ Ma/Mi/Mj
CV
L
Y
T
Fresh market, mid season hybrid, with determinate, mid-vigorous, good covering
plant. The fruits are globe round shaped, very firm; mid-weight 200-220 g. Uniform
green coloured before ripening. Suitable for both open fields and plastic tunnels cultures. It can be grown with or without sticks.
Resistant to (HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) TYLCV/ Ma/Mi/Mj
definizione dei termini impiegati
dall’industria sementiera orticola
che descrivono la reazione delle piante
ai parassiti o ai patogeni, nonchè agli stress abiotici
1. INTRODUZIONE
Esistono diversi gradi di specificità nelle relazioni fra piante e parassiti o patogeni.
L’identificazione del tipo di specificità richiede in genere l’impiego di mezzi
analitici altamente elaborati. Riconoscere se una pianta sia soggetta oppure no
ad un parassita o un patogeno può dipendere dal metodo analitico utilizzato.
E’ importante, in generale, sottolineare che la specificità dei parassiti o dei patogeni può variare nel corso del tempo e dello spazio, che dipende da fattori
ambientali e che possono comparire nuovi biotipi di parassiti o nuove razze di
patogeni in grado di superare la resistenza.
2. DEFINIZIONI
Immunità: non soggetto ad attacco o infezione da parte di un determinato parassita o patogeno.
Resistenza: è la capacità di una varietà vegetale di limitare la crescita e lo sviluppo
di un determinato parassita o patogeno e/o il danno che provoca, rispetto a varietà
suscettibili poste nelle medesime condizioni ambientali e di pressione infettiva del
parassita o del patogeno. Le varietà resistenti possono, tuttavia, mostrare alcuni sintomi di malattia o di danno in presenza di una forte pressione da parte di parassiti
o patogeni.
*Varietà in corso d’iscrizione/Variety under U.E. registration
Vengono definiti due livelli di resistenza:
Resistenza elevata / standard (HR): varietà vegetale in grado di limitare fortemente la crescita e lo sviluppo di un determinato parassita o patogeno, in
condizioni normali di pressione infettiva, se confrontate con varietà suscettibili.
Queste varietà vegetali possono tuttavia manifestare alcuni sintomi o danni in
condiziopni di elevata pressione da parte di parassiti o patogeni.
Resistenza moderata / media (IR): varietà vegetali in grado di limitare la crescita e lo sviluppo di determinati parassiti o patogeni, ma che possono mostrare
una gamma più ampia di sintomi o danni, se confrontate con varietà a resistenza
elevata / standard. La varietà con resistenza moderata / media manifesteranno
comunque sintomi o danni meno marcati rispetto alle varietà suscettibili, se
coltivate in condizioni ambientali simili e/o con la medesima pressione infettiva
di parassiti o patogeni.
Suscettibilità: è l’incapacità di una varietà vegetale di limitare la crescita e lo
sviluppo di un determinato parassita o patogeno.
Tolleranza: è la capacità di una varietà vegetale di sopportare stress abiotici senza serie conseguenze per lo sviluppo, l’aspetto e la resa produttiva. Le
aziende orticole continueranno ad impiegare il termine tolleranza per gli stress
abiotici
INDETERMINATO - ROSSO A GRAPPOLO, L.S.L. / INDETERMINATED - CLUSTER TYPE, L.S.L.
JORDAN F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0
M
Rotondo/Round
Bugnaski F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) TYLCV
M
Rotondo/Round
ZELIG F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0/ For/ Va:0/Vd:0
M
Rotondo/Round
LOTHAR F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0
M
Rotondo/Round
STRATOS F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
MT
Rotondo/Round
INDETERMINATO - GROSSA PEZZATURA / INDETERMINATED - CLASSIC AND BEEF TYPES
GOLDMAR F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0/ Va:0/Vd:0
P
Appiattito/Flattened
CARONTE F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
MP
Rotondo/Round
TEODORO F1
(HR) ToMV: 0-2/ TSWV/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
M
Globoso/Globe
MONTECAMPIONE F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0/ Va:0/Vd:0
M
Rotondo/Round
INDETERMINATO - CUOR DI BUE D’ALBENGA / INDETERMINATED - OX HEART TYPE
GOTICO F1
(HR) ToMV: 0-2/ TSWV/ Va:0/Vd:0
MP
A cuore/Heart Shape
DEKO F1
(HR) ToMV: 0-2/ TSWV/ Ff: A-E / For/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
MP
A cuore/Heart Shape
MARGOT F1
M
A cuore/Heart Shape
LIGURIA
MP
A cuore/Heart Shape
INDETERMINATO - FRUTTO ALLUNGATO / INDETERMINATED - ELONGATED TYPE
MAJORI F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0/ Va:0/Vd:0
M
Allungato/Elongated
EPICO F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
MT
Allungato/Elongated
(HR) ToMV: 0-2/ TSWV/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0
MP
Ovale/Oval
CARNABY F1
(IR) TYLCV/ Ma/Mi/Mj
CAMPIELLO F1*
(HR) ToMV: 0-2/ TSWV/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
M
Ovale/Oval
SALADYN F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) TYLCV/ Ma/Mi/Mj
MP
Ovale/Oval
INDETERMINATO - tipologia mini plum / INDETERMINATED - mini plum type
TRILLY F1
(HR) Fol: 0/ Va:0/Vd:0
P
Plum/Plum
DARDO F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0
P/MP
Plum/Plum
TOMEO F1 (L.S.L.)
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0
P/MP
Ovale/Oval
PIXEL F1 (L.S.L.)
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0
MP
Ovale/Oval
Giorgio V F1* (ISI 81661)
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1 (IR) TYLCV/ Ma/Mi/Mj
MP
Ovale/Oval
MODUS F1
(HR) Fol: 0/ Va:0/Vd:0
MP
Ovale/Oval
LINK F1
MP
Ovale/Oval
DOLLY F1
(HR) Fol: 0,1 (IR) Ma/Mi/Mj
MP
Plum/Plum
MELANGE F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0 (IR) Ma/Mi/Mj
M
Ovale/Oval
INDETERMINATO - tipo CHERRY / INDETERMINATED - CHERRY type
EDOX F1 (ISI 80542)
(HR) ToMV: 0-2/ Ff: A-E/ Fol: 0,1/ For (IR) Ma/Mi/Mj
XP
Rotondo/Round
TUDOR F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1 (IR) Ma/Mi/Mj
P
Rotondo/Round
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0
M
Rotondo/Round
RONNY F1 (L.S.L.)
(IR) TYLCV/ Ma/Mi/Mj
TIGRO F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
M
Rotondo/Round
determinato - frutto tondo / determinated - round shaped
VIDAL F1
(HR) Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
MP
Rotondo/Round
RHODIA F1
(HR) Fol: 0/ Va:0/Vd:0
M
Appiattito/Flattened
MAGELLANO F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0/ Va:0/Vd:0 (IR) TYLCV/ Ma/Mi/Mj
M
Rotondo/Round
determinato - FRUTTO OVALE E ALLUNGATO / determinated TOMATO - OVAL AND ELONGATED TYPE
TEMPLAR F1
(HR) Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
M
Ovale/Oval
(HR) ToMV: 0-2/ TSWV/ Pst: 0/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0
M
Ovale/Oval
ISI 30559 F1
(IR) TYLCV/ Ma/Mi/Mj
CONTACT F1
(HR) TSWV/ Pst: 0/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
M
Allungato/Elongated
ELBA F1
(HR) Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
M
Allungato/Elongated
ANITA F1
(HR) Fol: 0/ Va:0/Vd:0 (IR) Ma/Mi/Mj
M
Allungato/Elongated
determinato - tipo cherry e plum / determinated TOMATO - cherry and plum type
PENNY F1
(HR) ToMV: 0-2/ Fol: 0/ Va:0/Vd:0
P
Ovale/Oval
TOMITO F1
(HR) Fol: 0/ Va:0/Vd:0
P
Rotondo/Round
BIRBA F1
(HR) TSWV/ Pst: 0/ Fol: 0,1/ Va:0/Vd:0
MP
Rotondo/Round
QUORUM F1
(HR) Pst: 0/ Fol: 0/ Va:0/Vd:0
M
Ovale/Oval
Resistenze/RESISTANCES
HR (Alta resistenza/High resistance)
ToMV: 0-2 Tomato mosaic virus ceppi/strains: 0, 1, 2
TSWV
Tomato spotted wilt virus
Pst: 0
Pseudomonas syringae pv. tomato
Ff: A,B,C,D,E Fulvia fulva (ex Cladosporium fulvum) ceppi/strains: A, B, C, D, E
Fol: 0,1 Fusarium oxysporum f. sp. lycopersici ceppo/strain: 0,1
For
Fusarium oxysporum f. sp. radicis-lycopersici
Va:0/Vd:0 Venticillium albo-atrum ceppo/strain: 0,
Venticillium dahliae-atrum ceppo/strain: 0
IR (Resistenza intermedia/Intermediate resistance)
TYLCV Tomato yellow leaf curl virus
Ma/Mi/Mj (Nematodi/Nematodes) Meloidogyne arenaria, incognita, javanica
Ciclo/maturity time:
XP: Extra Precoce/Extra Early
P:Precoce/Early
MP: Medio Precoce /Mid Early
M:Medio/Mid season
MT: Medio Tardivo/Mid late
Colletto Coltivazione
Green
Growing
Shoulder Conditions
150-160
120-140
140-150
140-150
140-150
170-180
250-300
200-250
200-220
X
(X)
X
X
SV-TF-PC
SV-TF-PC
SV-TF
SV-TF
X
(X)
X
X
210-240
220-240
220-250
250-300
X
X
X
X
SV-TF
SV-TF-PC
SV-TF-PC
SV-TF-PC
X
X
X
X
120-140
120-130
100-110
X
X
X
SV-TF
TF-PC
SV-TF-PC
X
X
110-130
120-140
X
TF-PC
SV-TF-PC
20-22
18-20
30-35
28-30
15-20
14-16
15-20
17-19
18-22
X
X
X
X
X
X
SV-TF
SV-TF
SV-TF-PC
SV-TF
SV-TF
SV-TF
SV-TF-PC
SV-TF
15-20
20-25
22-25
X
X
SV-TF
SV-TF
SV-TF
25-30
X
SV-TF
160-180
250-350
200-220
X
X
PC
TF-PC
TF-PC
115-125
130-140
PC
PC
100-110
110-120
120-130
TF-PC
PC
PC
30-35
18-22
28-30
13-15
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
SV-TF
SV-TF
SV-TF
SV-TF-PC
SV-TF
X
X
X
Hobby
Hobby Garden
Ciclo
Maturity
time
Grappolo
Cluster
Resistenze
Resistances
Rosso
Red
Varietà
Variety
Peso
medio g
Mid
Weight g
Verde
Mature green
Utilizzo / Use
Forma
Frutto
Fruit
shape
X
X
X
X
X
(X)
X
X
X
X
X
(X)
(X)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Giallo
Tigrato
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Tigrato
X
(X)
X
(X)
X
(X)
(X)
X
X
X
(X)
(X)
TF-PC
TF-PC
TF-PC
TF-PC
X
X
X
X
X
X
X
(X)
(X)
X
X
X
(X)
Coltivazione/growing conditions:
SV: Serra in vetro riscaldata/Green House
TF: Tunnel freddo/Plastic tunnel
PC: Pieno campo/Open field
Le descrizioni, le indicazioni colturali e le illustrazioni delle varietà incluse in questa pubblicazione sono puramente
indicative e dovranno essere adattate alle condizioni specifiche delle diverse zone.
Nota sulla resistenza ai patogeni riportate in questa pubblicazione.
La resistenza genetica è la capacità di una varietà vegetale di limitare la crescita e lo sviluppo di un determinato patogeno e/o il danno che provoca. Le varietà resistenti possono tuttavia mostrare alcuni sintomi di malattia o di danno in
presenza di una forte pressione da parte di parassiti e patogeni.
*Varietà in corso d’iscrizione/Variety under U.E. registration
graficamalvisi.it
www.isisementi.com
ISI SEMENTIs.p.a.
VEGETABLE SEEDS
since 1981
Frazione Ponte Ghiara, 8/A - 43036 FIDENZA (PR) - ITALY
Tel. +39 0524/528439 - Fax +39 0524/524255
E-mail: [email protected]
Scarica

pomodoro da mensa fresh market tomato