Qui dovete scrivere per esteso il nome
dell'Università ospitante ed il relativo codice
Erasmus(sigla). L'elenco dei nomi e dei codici lo
trovate qui:
http://web.jus.unipi.it/wp-content/uploads/20
14/03/LE-NOSTRE-SEDI-ERASMUS.pdf
Higher Education
Learning Agreement form:
LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES
The Student
Last name (s)
First name (s)
Date of birth
Nationality
Sex [M/F]
Study cycle
Academic year
Subject area,
Code
Email
Phone
The Sending Institution
Name
Università di Pisa
Department
Giurisprudenza
Erasmus code
I PISA01
Country,
ITALIA
Address
Via del
Collegio Collegio
e-mail
Ricci n. 10
56100 Pisa
Dr. Dora Mancini
phone
International Relation
Office – Department of
Law
(if applicable)
Contact person
name
The Receiving Institution
Name
Faculty
Erasmus code
Country,
Country code
(if applicable)
Address
Contact person
name
Contact person
e-mail / phone
Nella sezione The Student dovete inserire i vostri dati
anagrafici, il cellulare (preceduto da +39) e l'email.
1. STUDY CYCLE: inserite Single Cycle se frequentate il corso di
Laurea magistrale LMG-01, oppure 1st se frequentate il
DILPA.
2. SUBJECT AREA, CODE: dovete inserire i riferimenti
che trovate nelle colonne CODICE ISCED e AREA ISCED
a questo link:
http://web.jus.unipi.it/wp-content/uploads/2014/03/LE-NOSTRESEDI-ERASMUS.pdf
[email protected]
+39 050 2212812
Questa sezione è relativa ai dati dell'Università estera:
1. NAME: inserire il nome dell'Università per esteso.
2. FACULTY: inserire il Dipartimento, Scuola, Facoltà presso la quale sarete
accolti.
3. ERASMUS CODE: inserire la sigla che trovate nella colonna UNIVERSITA'
PARTNER (sigla) al link indicato nelle due precedenti maschere esplicative.
4. CONTACT PERSON NAME-PHONE-EMAIL: dovete inserire i dati del
referente per l'Università straniera. I contatti per ogni Università li trovate qui:
http://web.jus.unipi.it/wp-content/uploads/2014/03/Sedi-Partners-contatti4.pdf
Allo stesso link trovate anche l'indirizzo dell'Università straniera.
Section to be completed BEFORE THE MOBILITY
Student:
University:
STUDENT: inserite il vostro nome e cognome;
UNIVERSITY: inserite il nome dell'Università per esteso e la sua
sigla Erasmus http://web.jus.unipi.it/wp-content/uploads/2014/03/LE-NOSTRE-SEDI-ERASMUS.pdf
I. PROPOSED MOBILITY PROGRAMME
Planned period of the mobility: from
till
Table A: Study programme abroad
Component1
code (if any)
Component title (as indicated in
the course catalogue) at the
receiving institution
Semester
[autumn /
spring]
[or term]
Number of ECTS credits to be
awarded
by
the
receiving
institution
upon
successful
completion
Total:
Web link to the course catalogue at the receiving institution describing the learning outcomes:
[Web link(s) to be provided.]
PLANNED PERIOD OF THE MOBILITY: qui dovete inserire
MESE e ANNO della vostra mobilità (es. from 09/2016 till 06/2017
per 9 mesi di mobilità).
ATTENZIONE!!!
ricordatevi che quando compilerete il CONTRATTO ON LINE
PER LA BORSA sul Portale Erasmus Manager, dovrete indicare
gli stessi mesi inseriti qui.
TABLE A -Study programme abrosd: qui vanno inseriti tutti gli esami
stranieri del vostro piano di studi, uno per ogni riga.
1. Component code: inserite il codice associato all'esame straniero.
Se non riusciste a trovarlo nell'elenco dell'offerta didattica che trovate sul sito
dell'Università straniera, o la stessa non ve lo comunicasse, lasciate in bianco.
2. Component title: inserite il nome completo dell'esame straniero, senza tradurlo in
Italiano.
3. Semester: indicare se il corso si svolgerà nel primo semestre (autumn), nel secondo
(spring) o se invece sarà un corso annuale (term).
4.Number of ECTS: indicare i crediti complessivi dell'esame straniero . Fate attenzione ai
crediti delle Università inglesi, spesso indicati con una doppia dicitura e un doppio
valore:in quel caso inserite solo il valore dei crediti espressi in ECTS
ATTENZIONE!!!
SE NE SIETE IN POSSESSO, INSERITE
LA PAGINA WEB DELL'OFFERTA DIDATTICA
PROPOSTA DALL'UNIVERSITA' STRANIERA
Gli esami stranieri vanno inseriti singolarmente, uno per ogni riga,
non come li avete
“combinati” sul vostro PIANO DI STUDI.
Table B: Group of educational components in the student's degree that would
normally be completed at the sending institution and which will be replaced by the
study abroad
Component code
(if any)
Component title (as indicated in
the course catalogue) at the
sending institution
Semester
[autumn /
spring]
[or term]
Number of ECTS credits
TABLE B – esami italiani: qui inserite gli esami italiani da convalidare,
già definiti nel piano di studi e autorizzati dal vostro Coordinatore Erasmus.
I codici non sono importanti ai fini della compilazione pertanto, se non riusciste
a recuperarli, verranno inseriti dall'ufficio in un secondo momento.
Nella colonna dei SEMESTRI non dovete indicare niente.
I crediti da inserire nell'ultima colonna sono i CFU dell'esame italiano.
Qui dovete inserire il link alla pagina web dell'offerta
dattica di Giurisprudenza:
http://web.jus.unipi.it/pagina-2/offerta-didattica/
Total :
If the student does not complete successfully some educational components, the following
provisions will apply:
[Please, specify or provide a web link to the relevant information.]
Language competence of the student
The level of language competence in ……………………that the student already has or
agrees to acquire by the start of the study period is:
A1 
A2 
B1
B2 
C1 
C2 
Qui dovete inserire la lingua straniera che
avevate indicato nella domanda on line di partecipazione al bando
Erasmus ed il rispettivo livello di conoscenza (anche se non siete in possesso
di una certificazione).
Potreste inserire un livello diverso rispetto a quello
indicato precedentemente sul modulo di domanda on line, solo quando
il livello è superiore al precedente perché
conseguito con il superamento di un test o di un corso.
II. RESPONSIBLE PERSONS
Responsible person in the sending institution:
Name: prof. Tommaso Greco
Function: Erasmus Coordinator
Phone number: +39 050 2212812
E-mail: [email protected]
Responsible person in the receiving institution:
Name:
Phone number:
Function: Erasmus Coordinator
E-mail:
Qui vanno inseriti il nome, l'email e l'eventuale recapito telefonico del
Coordinatore Erasmus dell'Università straniera. I dati dei coordinatori li trovate
qui:http://web.jus.unipi.it/wp-content/uploads/2014/03/Sedi-Partners-contatti4.pdf
IMPORTANTE: fate attenzione ad inserire i dati corretti e a non confondere i
Coordinatori con il personale amministrativo degli uffici. Nel caso in cui non fosse
presente il nome del Coordinatore, (per molte sedi non è indicato)
lasciate in bianco e adempierà l'Ufficio.
III. COMMITMENT OF THE THREE PARTIES
By signing this document, the student, the sending institution and the receiving
institution confirm that they approve the proposed Learning Agreement and that they
will comply with all the arrangements agreed by all parties. Sending and receiving
institutions undertake to apply all the principles of the Erasmus Charter for Higher
Education relating to mobility for studies (or the principles agreed in the interinstitutional agreement for institutions located in partner countries).
The receiving institution confirms that the educational components listed in Table A
are in line with its course catalogue.
The sending institution commits to recognise all the credits gained at the receiving
institution for the successfully completed educational components and to count them
towards the student's degree as described in Table B. Any exceptions to this rule are
documented in an annex of this Learning Agreement and agreed by all parties.
The student and receiving institution will communicate to the sending institution any
problems or changes regarding the proposed mobility programme, responsible persons
and/or study period.
The student
Student’s signature
Date:
The sending institution
Responsible person’s signature
Date:
The receiving institution
Responsible person’s signature
Date:
Questa sezione è dedicata alle firme. Dovete stampare, datare e
firmare il documento, che poi invierete a [email protected]
per la firma del vostro coordinatore, il prof. Tommaso Greco.
Dopo che il coordinatore avrà firmato nell'apposita sezione
The sending institution, vi invierò nuovamente il documento
che dovrete inoltrare all'Università straniera per la firma del
Coordinatore nella sezione The receiving institution. (trovate qui l'indirizzo:
http://web.jus.unipi.it/wp-content/uploads/2014/03/Sedi-Partners-contatti4.pdf
Nell'email d'invio dovrete specificare che il documento vi ritorni
controfirmato e datato. Quando riporterà tutte e tre le firme, lo potrete
caricare sul Portale Erasmus Manager http://unipi.erasmusmanager.it/studenti/ e
procedere alla compilazione on line del CONTRATTO PER LA BORSA.
Scarica

LINEE GUIDA – Before the mobility