i progetti rendono gli oggetti eterni,
le mode li corrompono,
gli imbecilli li copiano e li vendono agli ignoranti e ai deficienti.
noi progettiamo e lavoriamo per aiutare la luce
ad emozionarvi.
i frutti delle nostre idee e dei nostri progetti
sono protetti da brevetti
e/o modelli registrati
e/o da diritto d’autore.
design makes objects timeless,
fashion corrupts them,
fools copy and sell them to ignorants and idiots.
we design and work to help light
to bring you true emotion.
the results of our ideas and our projects
are protected by patents
and/or registered models
and/or copyright.
mario nanni
progettiamo la luce
Viabizzuno
For m
e
lin
va
Al
Viabizzuno strada principale della
frazione di bizzuno in provincia di
ravenna dove tra la casa del popolo e la
parrocchia, al n°17, sono nato il ventuno
luglio millenovecentocinquantacinque. da
qui nasce il nome dell’azienda fondata nel
millenovecentonovantaquattro rappresentata
da uno spazio bianco attraversato da
due linee, una verticale, rigorosa, pulita,
equilibrata, For m ed una inclinata,
irriverente nello spazio, ironica, fuori dagli
schemi, Alvaline. distinte ma complementari
proprio come le due anime rappresentate
dalle due collezioni Viabizzuno. e nel punto
in cui si intersecano le due linee, l’UpO,
Ufficio progettazione Ombre.
Viabizzuno is the name of the main
road of the small village bizzuno located
in the province of ravenna, where I was
born on the 21 07 1955 at n°17, between
the ‘casa del popolo’ and the local parish
church. from here the name of the company
founded in nineteen ninety-four represented
by a white space intersected by two lines
one vertical, well balanced, logical, clean,
For m, the other dynamic, irreverent, ironic,
Alvaline. separate and yet complementary,
just like the two different philosophies
behind Viabizzuno two collections. in the
intersection between the two lines, UpO,
mn
Ufficio progettazione Ombre.
Viabizzuno raccoglie attorno a sé
esperienza, conoscenza e ricerca per poter
meglio esprimere il proprio modo di fare luce.
questo strumento è un manuale tecnico: la
raccolta, il racconto, la spiegazione delle due
linee di prodotto che nascono dal pensiero
progettuale di Viabizzuno che si identifica
in una pagina bianca, pronta ogni volta a
cogliere e risolvere una nuova sfida. due
linee complementari occupano questo spazio
esplorandolo, dilatandolo: si incrociano forti
della propria identità, due anime rappresentate
dalle collezioni For m e Alvaline. due strumenti
che uniti ci permettono di progettare la luce
a 360°. il manuale For m e Alvaline diventa
un unico libro, ma con due percorsi: in uno è
la forma che emoziona e illumina, nell’altro
è la progettazione che genera la luce; in un
percorso c’è la lampada irriverente, l’oggetto
che vive sia nella luce artificiale che in quella
naturale, nell’altro c’è il corpo illuminante
tecnico che scompare per lasciare spazio solo
alla luce. due tipologie di prodotto diverse, ma
complementari. è lo strumento per conoscere
la nostra luce: quella storica, ma anche quella
speciale, sviluppata e realizzata su misura che
racconta quanto sia importante che il progetto
sia stimolante e che l’interlocutore sia preparato
a una progettazione complessa, che richiede
tempo e impegno.
progettiamo la luce a 360°.
Viabizzuno draws on all its experience,
knowledge and research to fully express its
own personal way of creating light. this tool is
a technical manual, a collection, account and
explanation of the two product ranges generated
by Viabizzuno’s design concept, which takes the
form of a white page, always ready to accept
and solve a new challenge. two complementary
ranges occupy this space, exploring and
expanding it; they intersect, confident in their
own identity, two kindred spirits represented by
the For m and Alvaline collections. two tools that
together enable us to design lighting in 360°.
the For m and Alvaline manual becomes a single
book but with two pathways; in one it is the
shape that excites and illuminates, in the other
it is the design that generates the light, in one
is the irreverent lamp, the object that is alive in
both artificial and natural light, in the other is the
efficient light fitting that disappears to make way
for light alone, two different but complementary
product types. the manual is a tool to learn
about our light, both the historical and the
special, developed and made to measure, which
explains how important it is for the design to be
stimulating and for the customer to be prepared
for a complex design process, which requires
both time and commitment.
we design lighting at 360°.
vademecum
xxxxxxxxxxxxxxx
230V 50-60Hz
ECG
esempio di bandella tecnica. posizioni standard simbologie.
example of data plate. standard arrangement of symbols.
IP66
CCG
a
ECG
a
b
xxxxxxxxxxxxxxx
Fx.xxx.xx
o
alluminio
p
c
230V 50-60Hz
d
e
f
ECG
GU5,3
q
g
h
i
k
l
m
b
tensione di alimentazione. supply rating (Volt).
c
frequenza di alimentazione. supply frequency (Hertz) .
d
alimentatore/trasfotmatore inclusi o esclusi
power supply unit / transformer included or not
e
tipo di alimentatore. type of control gear.
f
kit di cablaggio incluso o escluso
condensatore di rifasamento compreso solo se indicato
wiring kit included or excluded
capacitor for power factor correction only if indicated
g
classe di isolamento. insulation class.
h
grado di protezione. protection rating.
i
montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili
direct mounting on flammable surfaces
k
marchio di certificazione
certification for safety and quality standards
l
sorgente luminosa led. led light source.
apparecchi che possono installare lampadine a led da ordinarsi a
parte dopo averne verificato la compatibilità elettrica e meccanica.
light fittings that can be install led light sources to be ordered
separately after checking their electrical and mechanical compatibility
m
conforme alle direttive europee
produced in compliance with EC directives
n
peso netto. net weight. Kg.
n
IP66
35W
nome apparecchio di illuminazione
lighting system name
o
codice. code.
p
finitura. colours and finish.
q
attacco porta lampada. lamp socket.
r
potenza lampadina (Watt). lamp wattage (Watt).
r
componenti. components.
IK10
componenti - identifica tutti gli elementi indispensabili per la corretta
funzionalità e installazione del corpo illuminante
components - includes all items that are essential to the correct operation
and installation of the light system
accessori. accessories.
IK10
accessori - si riferisce alle ulteriori parti installabili sul corpo
accessories - refers to items that can be added to the fitting
kit
IK10
kit - si riferisce ai possibili kit di illuminazione installabili all’interno del
corpo.
kit - refers to the lighting kits available for installation in the body
Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenesse opportuna. Viabizzuno reserves the right to
introduce any change to its own models, without prior notice. Viabizzuno behält sich das Recht vor jederzeit und ohne Ankündigung die technischen Daten der
im Katalog abgebildetem Produkte zu ändern. Viabizzuno se reserva el derecho de aportar a sus modelos, sin ningún preaviso, cualquier modificación que
considere oportuna. Viabizzuno se réserve le droit d’apporter une quelconque modification aux produits sans préavis. Viabizzuno оставляет за собой право
внести любые изменения в свои модели без предварительного уведомления.
legenda
classe I, solo isolamento fondamentale; le parti conduttrici accessibili sono collegate ad un conduttore di terra. messa a terra tassativa.
class I, only basic insulation, accessible conductors are earthed. earthing compulsory.
classe II, all’isolamento principale è aggiunto un secondo isolamento oppure ai due isolamenti è sostituito un isolamento rinforzato. messa a terra esclusa
class II, basic insulation plus second insulation or both are replaced by reinforced insulation. earthing excluded
classe III, alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza; sono escluse tensioni superiori a 50V- 50Hz. messa a terra non prevista.
class III, very low safety supply tension; not to be used over 50V-50Hz. earthing excluded.
apparecchio adatto per il montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili. luminaires suitable for direct mounting on flammable surfaces.
vetro opalino. opal glass.
vetro sabbiato. frosted glass.
vetro trasparente. transparent glass.
policarbonato opalino. opal polycarbonate diffuser.
policarbonato coestruso. polycarbonate coextruded.
carrabile. drive over.
lampadina inclusa. tutti i nostri corpi illuminanti cablati led hanno la sorgente luminosa inclusa.
lamp included. all our lighting system led are with lamp included.
alimentatore incluso. control gear included.
alimentatore escluso. control gear not included.
condensatore di rifasamento incluso. capacitor for power factor correction included.
trasformatore incluso. transformer included.
trasformatore escluso. transformer not included.
kit di cablaggio. wiring kit.
kit di cablaggio escluso. wiring kit not included.
prodotto conforme alle direttive europee. produced in compliance with EC directives.
apparecchio approvato da KEMA. KEMA approved.
ECG
alimentatore elettronico. electronic gears.
CCG
alimentatore elettromeccanico. electromechanic gear.
peso netto Kg. net weight.
.SA
kit fluo + emergenza sempre accese N.B. : non è possibile installare nelle cassaforme laterizio.
fluorescent kit with permanently lit emergency lamp NB: cannot be installed in brickwork housing
.SE
solo emergenza sempre accesa N.B. : non è possibile installare nelle cassaforme laterizio.
permanently lit emergency lamp only NB: cannot be installed in brickwork housing
.D1
dimmerazione 1-10V. 1-10V dimmer.
.D2
dimmerazione dali. dimmer dali.
.T
faretto 12V con trasformatore installato. 12V spotlight with integral transformer.
ATTENZIONE: sorgente luminosa led. non guardare mai direttamente a occhio nudo.
ATTENTION: led light source. never look straight without eye protection.
apparecchi che possono installare lampadine a led da ordinarsi a parte dopo averne verificato la compatibilità elettrica e meccanica.
light fittings that can be install led light sources to be ordered separately after checking their electrical and mechanical compatibility
n55 parete soffitto
®
mario nanni 2014
corpo illuminante parete soffitto per interni IP20 realizzato in alluminio
ossidato argento hacca o nero55. predisposto per essere cablato con tre tipi di
propulsore: propulsore 55/350 cablato con led da 10,8W/350mA 1240lm Ra98,
step macadam 1, classe energetica A++; propulsore 55/500 cablato con led da
15,6W/500mA 1580lm Ra98, step macadam 1, classe energetica A+; propulsore
65/700 cablato con led da 22,3W/700mA 2140lm Ra98, step macadam 1,
classe energetica A+. tutti i propulsori sono disponibili 2700K e 3000K e sono
configurabili attraverso l’apposito attacco portalampada n55, con tre tipi di
lampadine: lampadina classica (trasparente, satinata e bianco latte), lampadine
decorative e lampadine tecniche che si possono inter-cambiare a piacimento
con estrema facilità. all’interno del supporto di fissaggio a parete è presente un
alimentatore con controllo intelligente 110-240V che fornisce automaticamente
la corrente adeguata al tipo di propulsore e può essere dimmerato attraverso un
potenziometro 1-10V accessorio.
IP20-rated indoor wall/ceiling light fitting made of nero55 or argento hacca
oxidised aluminium. ready to be wired with three types of propellers: 55/350
propeller wired with 10,8W/350mA 1240lm Ra98 leds, step macadam 1, A++
energy efficiency class; 55/500 propeller wired with 15,6W/500mA 1580lm
Ra98 leds, step macadam 1, A+ energy efficiency class; 65/700 propeller wired
with 22,3W/700mA 2140lm Ra98 leds, step macadam 1, A+ energy efficiency
class. all the dissipators are available in 2700K and 3000K version and are
configurable by means of the specific n55 lamp-holder, with three types of light
bulbs: standard bulb (transparent, satin and milk white), decorative bulbs and
technical bulbs that can be interchanged at will and very easily. inside the
wall-mounting support there is a 110-240V intelligent controlled power supply
unit that automatically provides the suitable current for the type of propeller and
that can be dimmed by means of an optional remote 1-10V potentiometer.
propulsore
propeller
n55 parete soffitto
propulsore 55/350
30
Ø55
Ø55
350mA
1240 lm
10,8W
115 lm/W
A++
n55 p.s.
alimentatore integrato
integrated power supply
32°
Ø
propulsore 55/500
172
55
70
Ø55
500mA
1580 lm
15,6W
101 lm/W
A+
propulsore 65/700
Ø55
50
118
30
Ø55
Ø65
700mA
2140 lm
22,3W
96 lm/W
A+
lampadina classica
classic bulb
lampadina decorativa
decorative bulb
lampadina tecnica
technical bulb
mn01
spot 35
Ø150
80°
16
Ø30
210
Ø55
spot 55
dc02
Ø80
Ø55
Ø55
Ø55
43°
Ø55
25°
40°
60°
pz01
Ø100
Ø250
spot 82
Ø82
80
hm02
170
Ø256
10°
25°
40°
60°
spot 100
Ø100
80
wm01
Ø55
160
kk01
121
107
492
58
92
37
dc01
70
hm01
10°
25°
40°
60°
n55 p.s.
propulsore 55/350
propeller 55/350
32°
110-240V 50-60Hz
Vb6.580.01
argento hacca
Vb6.580.02
nero55
ECG
IP20
Ø
172
55
118
70
Ra
R9
98
98
selezione macadam
macadam selection
step 1
mA
lm
W
350
500
700
1050
1240
1580
2140
3000
10,8
15,6
22,3
34
energetica
lm/W classe
energy class
115
A++
101
A+
96
A+
88,2
A+
dimmerabile 1-10V con poteziometro Vb9.580.90
1-10V dimmable with potentiometer Vb9.580.90
accessori. accessories
propulsore 55/500
propeller 55/500
Vb9.580.90
potenziometro 1-10V remoto
remote 1-10V potentiometer
propulsore. propeller 55/350
IP20
30
Ø55
Vb9.580.50.27
argento hacca
led 2700K
10,8W/350mA
Vb9.580.51.27
nero55
led 2700K
10,8W/350mA
Vb9.580.50.30
argento hacca
led 3000K
10,8W/350mA
Vb9.580.51.30
nero55
led 3000K
10,8W/350mA
Ø55
propulsore 65/700
propeller 65/700
selezione macadam
energetica
mA
lm
W
lm/W classe
macadam selection
energy class
98
98
step 1
350 1240 10,8
115
A++
tensione minima sul secondario/minimum voltage on the secondary 30,9V
vita media/average life 70000 h Ta 25°C/L80 - B10 - F10
Ra
R9
propulsore. propeller 55/500
IP20
30
Ø55
Vb9.580.62.27
argento hacca
led 2700K
15,6W/500mA
Vb9.580.63.27
nero55
led 2700K
15,6W/500mA
Vb9.580.62.30
argento hacca
led 3000K
15,6W/500mA
Vb9.580.63.30
nero55
led 3000K
15,6W/500mA
Ø55
selezione macadam
energetica
mA
lm
W
lm/W classe
macadam selection
energy class
98
98
step 1
500 1580 15,6
101
A+
tensione minima sul secondario/minimum voltage on the secondary 30,9V
vita media/average life 50000 h Ta 25°C/L80 - B10 - F10
Ra
50
Ø55
Ø65
R9
propulsore. propeller 65/700
IP20
Vb9.580.54.27
argento hacca
led 2700K
22,3W/700mA
Vb9.580.55.27
nero55
led 2700K
22,3W/700mA
Vb9.580.54.30
argento hacca
led 3000K
22,3W/700mA
Vb9.580.55.30
nero55
led 3000K
22,3W/700mA
selezione macadam
energetica
mA
lm
W
lm/W classe
macadam selection
energy class
98
98
step 1
700 2140 22,3
96
A+
tensione minima sul secondario/minimum voltage on the secondary 31,8V
vita media/average life 50000 h Ta 25°C/L80 - B10 - F10
Ra
R9
led alta moda. high fashion led.
30
Ø55
propulsore. propeller 55/350
IP20
Vb9.580.50.30V
argento hacca
led 3000Vb K 10,8W/350mA
Vb9.580.51.30V
nero55
led 3000Vb K 10,8W/350mA
Ø55
selezione macadam
energetica
mA
lm
W
lm/W classe
macadam selection
energy class
98
98
step 1
350 1240 10,8
115
A++
tensione minima sul secondario/minimum voltage on the secondary 30,9V
vita media/average life 70000 h Ta 25°C/L80 - B10 - F10
Ra
R9
propulsore. propeller 55/500
IP20
30
Ø55
Vb9.580.62.30V
argento hacca
led 3000Vb K 15,6W/500mA
Vb9.580.63.30V
nero55
led 3000Vb K 15,6W/500mA
Ø55
selezione macadam
energetica
mA
lm
W
lm/W classe
macadam selection
energy class
98
98
step 1
500 1580 15,6
101
A+
tensione minima sul secondario/minimum voltage on the secondary 30,9V
vita media/average life 50000 h Ta 25°C/L80 - B10 - F10
Ra
R9
led alta moda. high fashion led.
propulsore. propeller 65/700
IP20
50
Ø55
Ø65
Vb9.580.54.30V
argento hacca
led 3000Vb K 22,3W/700mA
Vb9.580.55.30V
nero55
led 3000Vb K 22,3W/700mA
selezione macadam
energetica
mA
lm
W
lm/W classe
macadam selection
energy class
98
98
step 1
700 2140 22,3
96
A+
tensione minima sul secondario/minimum voltage on the secondary 31,8V
vita media/average life 50000 h Ta 25°C/L80 - B10 - F10
Ra
R9
lampadina classica. classic bulb.
mario nanni
70
Ø80
Vb9.580.01.T
hm01 trasparente
hm01 transparent
Vb9.580.01.S
hm01 satinata
hm01 frosted
Vb9.580.01.B
hm01 bianco latte
hm01 milk white
Vb9.580.02.T
hm02 trasparente
hm02 transparent
Vb9.580.02.S
hm02 satinata
hm02 frosted
Vb9.580.02.B
hm02 bianco latte
hm02 milk white
107
Ø100
lampadina decorativa. decorative bulb.
david chipperfield
Ø55
dc01 satinato
dc01 frosted
Vb9.580.06.S
dc02 satinato
dc02 frosted
92
Vb9.580.05.S
492
Ø55
mario nanni
Ø150
210
Vb9.580.03.S
mn01 satinato
mn01 frosted
kengo kuma
Ø55
121
Vb9.580.07.C
kk01 cristallo
kk01 crystal
peter zumthor
Ø250
170
Vb9.580.08.T
pz01 trasparente
pz01 transparent
winy maas
Ø256
160
Vb9.580.09.T
wm01 trasparente
wm01 transparent
lampadina tecnica. technical bulb.
spot 35
16
Ø30
Ø55
Vb9.580.21
argento hacca
80°
Vb9.580.22
nero55
80°
Vb9.580.45
argento hacca
43°
Vb9.580.46
nero55
43°
Vb9.580.23
argento hacca
25°
Vb9.580.24
nero55
25°
Vb9.580.25
argento hacca
40°
Vb9.580.26
nero55
40°
Vb9.580.27
argento hacca
60°
Vb9.580.28
nero55
60°
spot 55
37
Ø55
58
Ø55
spot 82
80
Ø82
Vb9.580.29
argento hacca
10°
Vb9.580.30
nero55
10°
Vb9.580.31
argento hacca
25°
Vb9.580.32
nero55
25°
Vb9.580.33
argento hacca
40°
Vb9.580.34
nero55
40°
Vb9.580.35
argento hacca
60°
Vb9.580.36
nero55
60°
Vb9.580.37
argento hacca
10°
Vb9.580.38
nero55
10°
Vb9.580.39
argento hacca
25°
Vb9.580.40
nero55
25°
Vb9.580.41
argento hacca
40°
Vb9.580.42
nero55
40°
Vb9.580.43
argento hacca
60°
Vb9.580.44
nero55
60°
spot 100
80
Ø100
montaggio n55 p.s.
mounting n55 p.s.
110-240V
alimentatore elettronico con controllo intelligente
electonic power supply with intelligence control
montaggio propulsore su n55 p.s.
propeller mounting on n55 p.s.
1. innestare il propulsore sull’interfaccia
engage the propeller on the interface
propulsore
propeller
interfaccia
interface
2. serrare la ghiera per assicurare il fissaggio
tighten the lock nut to secure the set
montaggio vetro su propulsore
glass mounting on propeller
Viabizzuno
ario
progetto m
smontaggio vetro dal propulsore
removing glass from the propeller
2
1 - premere
push
Scarica

i progetti rendono gli oggetti eterni, le mode li