CatGen07_010_013:CAT_GENERALE_001_011
7-02-2007
14:50
Pagina 10
Idropulitrici ad acqua calda
Hot water cleaners
Nettoyeurs à eau chaude
Mitho
Mitho Plus
MITHO
MITHO PLUS
[IT] La gamma MITHO comprende macchine
[GB] The machines in the MITHO range are
compatte ed estremamente robuste. Molto
versatili grazie ai tanti accessori in dotazione,
le MITHO sono in grado di risolvere ogni
esigenza di pulito e di adattarsi a qualunque
tipo di superficie per poi essere riposte con il
minimo ingombro.
extremely tough. Highly versatile thanks to the
numerous standard accessories supplied,
MITHO machines provide an answer to all
cleaning requirements, can be adapted to any
type of surface and take up little space when
stored.
[FR] La gamme MITHO comprend des
machines compactes et extrêmement
robustes. Très polyvalentes grâce aux
nombreux accessoires fournis, les MITHO sont
en mesure de répondre à toutes les exigences
de nettoyage et de s'adapter à tous les types
de surface puis d'être rangées avec un
encombrement minimum.
Codice
Modello
Pressione esercizio
Portata
Temperatura acqua uscita
Consumo carburante
Potenza assorbita
Code
Code
Model
Modèle
Operating pressure
Pression exercice
Volume
Débit
Outlet water temperature
Température eau en sortie
Oil consumption
Consommation carburant
Absorbed power
Puissance absor
bar
l/h
feeding water 12°C - 54°F
∅t = 50° C - 122° F
1~230 V-50 HZ 3~400 V-50Hz
°C
kg/h
W
BY - PASS / 2800 RPM Acqua calda / Hot water / Eau chaude
IDAC 39201
MITHO 1501 M
30 ÷ 100
240 ÷ 500
90 ÷ 65
1,8
2000
-
IDAC 38929
MITHO PLUS 1802 M II
30 ÷ 120
240 ÷ 500
90 ÷ 65
2,1
2200
-
IDAC 38930
MITHO PLUS 2202 M II
30 ÷ 140
240 ÷ 500
90 ÷ 65
2,1
2700
-
10
CatGen07_010_013:CAT_GENERALE_001_011
7-02-2007
[IT] By-pass integrato nella
testata della pompa ad
azzeramento della pressione.
Bassa pressione in fase di
stop. Minori perdite nel
circuito idraulico. Il motore
14:50
Pagina 11
[IT] Pompa A.P., sistema
biella/manovella: ottimo
rendimento; basse
temperature d’esercizio dei
componenti meccanici; bassa
rumorosità. Mitho: testata in
alluminio con valvola di regolazione pressione, pistoni
in acciaio. Mitho Plus: testata in ottone, lunga durata,
pistoni in ceramica, notevole resistenza all’usura.
[GB] Crank-type H.P. pump: top efficiency, mechanical
components with low working temperature, low
noise. Mitho: aluminium head with pressure regulating
valve, steel pistons. Mitho plus: brass head, long
working life, ceramic pistons, high resistance to wear.
[FR] Pompe H.P. système bielle/manivelle: excellent
rendement, basses températures de fonctionnement
des pièces mécaniques, faible bruit. Mitho: tête en
aluminium avec soupape de régulation pression;
pistons en acier. Mitho Plus: tête en laiton: longue
durée – pistons en céramique – très grande
résistance à l'usure.
elettrico parte a vuoto.
[GB] By-pass incorporated in the pump head to zero
pressure. Low pressure during stop phase. Fewer
leaks in the hydraulic circuit. The electric motor
starts up empty.
[FR] By-pass intégré dans la tête de la pompe avec
remise à zéro de la pression. Basse pression avant
stop. Moins de fuites dans le circuit hydraulique. Le
moteur électrique démarre à vide.
[IT] Telaio caldaia in acciaio
verniciato ad alto rendimento
e serpentina a doppia spira in
acciaio trattato.
[GB] Boiler frame in high
efficiency painted steel and
double loop coil in treated steel.
[FR] Châssis chaudière en acier vernis à haut
rendement et serpentin à double spire en acier
traité.
[IT] Motore elettrico a
induzione, 2 poli (2800 rpm),
servizio continuo con
protezione termica. Non
necessita di manutenzione.
[GB] Two-pole continuous duty electric induction
motor (2800 rpm) with thermal cutout. Maintenance
free.
[FR] Moteur électrique à induction, 2 pôles (2800
rpm) service continu avec protection thermique.
N'exige pas d'entretien.
[IT] Semplice: per erogare il
detergente (in bassa
pressione) basta agire sulla
lancia.
[GB] Simple: to deliver
detergent (low pressure) just
use the lance.
[FR] Simple: pour distribuer le détergent (en basse
pression) il suffit d'appuyer sur la commande sur la
lance.
[IT] Il livello di sicurezza è
garantito da:
1) Un termostato di
limitazione temperatura.
Per limitare la massima
temperatura dell’acqua e
garantire la sicurezza dell’operatore e
l’affidabilità dei componenti.
2) Un termostato di sicurezza. Per spegnere il
bruciatore in presenza di qualunque guasto del
circuito idraulico. - 3) Un pressostato automatico
di controllo. Per la gestione della combustione in
funzione dello stato di funzionamento della
pompa A.P. - 4) By-pass ad azzeramento della
pressione. Lo speciale ed esclusivo by pass
azzera la pressione in ogni punto del circuito
idraulico al rilascio della pistola, per la massima
sicurezza dell’operatore.
[GB] The level of safety is guaranteed by:
1) Maximum temperature thermostat. Limits the
maximum temperature of the water and
guarantees operator safety and the reliability of
the components. - 2) Safety thermostat. Turns off
the burner if there is a fault in the hydraulic
circuit. - 3) Regulation pressure switch. Controls
combustion in relation to operation of the H.P.
pump. - 4) Pressure zeroing bypass. The special
and exclusive bypass zeroes pressure at every
point of the hydraulic circuit when the water gun
is released, for maximum operator safety.
[FR] La sécurité est assurée par:
1) Un thermostat limiteur de température. Pour
limiter la température maximale de l'eau et
assurer la sécurité de l'opérateur et la fiabilité
des composants. - 2) Un thermostat de sécurité.
Pour arrêter le brûleur en cas de panne du
circuit hydraulique. - 3) Un pressostat
automatique de contrôle. Pour la gestion de la
combustion en fonction de l'état de
fonctionnement de la pompe H.P. - 4) By-pass à
annulation de pression. Le by-pass spécial et
exclusif fait baisser la pression dans tout le
circuit hydraulique lorsqu'on relâche la gâchette,
pour une sécurité maximale de l'opérateur.
[IT] Dotazione completa di pistola A.P., tubo flessibile
da 8 mt. e lancia completa di testina di regolazione
angolo del getto e comando detergente.
[GB] Équipement complet avec pistolet H.P. flexible
de 8 m et lance avec commande de réglage
orientation du jet et commande détergent.
[FR] Comes complete with H.P. water gun, 8 m hose
and lance with water jet angle adjustment and
detergent control.
Production
Code
Serbatoio gasolio
Fuel tank
Réservoir fuel
l
Serbatoio detergente
Detergent tank
Bac détergent
l
Serbatoio anticalcare
Descaling tank
Réservoir anti-tartre
l
Lungh. tubo AP
Lenght of A.P. Hose
Longeur tuyau H.P.
m
Dimensioni LxPxH
Dimensions LxWxH
Dimensions
cm
Peso
Weight
Poids
kg
Y02002
4,0
-
-
8
60 x 40 x 68
52
Y02002
4,0
5
-
8
68 x 50 x 73
57
Y02502
4,0
5
-
8
68 x 50 x 73
57
*Accessorio optional - *Optional accessory - *Accessoire optionnel
11
Prezzo
Price
Prix
€
Scarica

Mitho Mitho Plus