SCHEDE TECNICHE
Caratteristiche Tecniche della Bicottura
Caratteristiche Tecniche Pasta Bianca
Technical features of white body. Caractéristiques techniques du páte blanche. Technische Eigenschaften des Weißscherbige.
Technical features of double firing. Caractéristiques techniques de la bicuisson. Technische Eigenschaften des zweibrandfliesen
Piastrelle in bicottura. Piastrelle di ceramica pressate a secco. Caratteristiche di
qualità secondo i test di controllo previsti dalla norma E.N. 14411. Appendice H.
Double firing tiles. Dry-pressed ceramic tiles. Quality specifications, according
to control tests of E.N. 14411. Appendix H.
Carreaux en bicuisson. Carreaux céramiques pressés à sec. Caractéristiques de
qualité d’aprés les essais de contrôle norme E.N.14411. Appendice H.
Zweibrandfliesen. Trocken gepresste Keramikfliesen.Qualitätseigenschaften
nach Normen E.N. 14411. Anhang H.
PRESCRIZIONE
STANDARD REQUIREMENTS
PRESCRIPTIONS
ANFORDERUNGEN
Lunghezza e larghezza: deviazione ammissibile, in %, della dimensione media di
ogni piastrella dalla dim. di fabbricazione
Length and width: admitted deviation, in %, of the average size of each tile from
the production dimensions
Longueur et largeur: marge de tolérance, en %, entre la dimension moyenne de
chaque carreau et la dim. de fabrication
Länge und Breite: zulässige Abweichung des Durchschnittmaßes jeder Fliese
vom Herstellmaß in Prozenten
± 0,50%
Deviazione ammissibile, in percento, dello spessore medio di ogni piastrella
dalla dimensione di fabbricazione
Admitted deviation, in %, of the average thickness of each tile from the production dimensions
Marge de tolérance, en pourcentage, entre l’épaisseur moyenne de chaque carreau et la dimension de fabrication
Zulässige Abweichung der Durchschnittsdicke jeder Fliese vom Herstellmaß in
Prozenten
± 5%
Deviazione massima di rettilineità, in percento, in rapporto alle dimensioni di
fabbricazione corrispondenti
Maximum straightness deviation, in %, in relation to the corresponding production dimensions
Marge de tolérance de rectitude, en pourcentage, par rapport aux dimensions
de fabrication correspondantes
Zulässige Höchstabweichung der Kantengeradheit im Verhältnis zu den entsprechenden Herstellmaßen in Prozenten
± 0,50%
Deviazione massima di ortogonalità, in percento, in rapporto alle dimensioni di
fabbricazione corrispondenti
Maximum right-angle deviation, in %, in relation to the corresponding production dimensions
Marge de tolérance d’angularité, en pourcentage, par rapport aux dimensions
de fabrication
Höchstabweichung der Rechtwinkligkeit im Verhältnis zu den entsprechenden
Herstellmaßen in Prozenten
± 0,60%
Planarità / Flatness / Planéité / Ebenflächigkeit
± 0,50%
Qualità della superficie / Surface quality / Qualité de la surface / Oberflächenqualität
RISULTATI TESTS
TEST RESULTS
RESULTATS DES ESSAIS
PRÜFERGEBNIS
± 0,30%
± 5%
± 0,30%
± 0,30%
± 0,30%
TEST SECONDO
ACCORDING TO STANDARD
ESSAIS SELON NORME
TESTS NACH
ISO 10545-2
ISO 10545-2
ISO 10545-2
ISO 10545-2
Conforme / Conforming / Conforme
/ Erfüllt
Massa d’acqua assorbita, in percento / Amount of water absorbed, in percentage / Masse d’eau absorbée, en pourcentage / Aufgenommene Wassermenge
in Prozenten
E < 3%
Conforme / Conforming / Conforme
/ Erfüllt
ISO 10545-3
Forza di rottura in N (sp. < 7,5 mm) / Breaking strength in N (thickness < 7,5 mm) /
Force de rupture en N (ép. < 7,5 mm) / Bruchlast in N (Dicke < 7,5 mm)
>15
Conforme / Conforming / Conforme
/ Erfüllt
ISO 10545-4
Resistenza a flessione in N/mm2 / Bending strength in N/mm2 / Résistance à la
flexion en N/mm2 / Biegefestigkeit in N/mm2
>600
Conforme / Conforming / Conforme
/ Erfüllt
ISO 10545-4
Resiste / Resistant / Résiste / Fleckenfest
ISO 10545-11
ISO 10545-2
Resistenza agli sbalzi termici / Thermal shock resistance / Résistance aux écarts
thermiques / Temperaturwechselbeständigkeit
Resistenza alle macchie di piastrelle smaltate / Resistance to staining of glazed
tiles
Résistance aux taches des carreaux émaillés / Widerstand gegen Fleckenbildner
von glasierten Fliesen
664
Classe 3
TEST SECONDO
ACCORDING TO STANDARD
ESSAIS SELON NORME
TESTS NACH
Caratteristiche del prodotto / Product characteristic / Caracteristiques du produit /Güteanforderungen
Requisiti / Requisites / Conditions requises /
Anforderungen
L > 12 cm
Metodo prova
Test method
Méthode d’essai
Prüfmethode
Lunghezza e larghezza: deviazione della dimensione media di una piastrella dalla dimensione di
fabbricazione in %
Length and width: average dimension tolerance in %, of one tile, versus production dimension
Longueur et largeur: écart de la dimension moyenne d’un carreau par rapport à la dimension de
fabrication en %
Kanten-Seitenlängen: Abweichung der Maße einer Fliese vom Herstellmaß
± 0,5%
ISO 10545-2
Lunghezza e larghezza: deviazione della dimensione media di una piastrella dalla media di 10
piastrelle in %
Length and width: average dimension tolerance in %, of one tile, versus average of 10 samples
Longueur et largeur: écart de la dimension moyenne d’un carreau par rapport à la moyenne de 10
carreaux en %
Kanten-Seitenlängen: Abweichung der Maße von 10 Fliesen in % (Herstellmaß)
± 0,3%
ISO 10545-2
Spessore: deviazione dello spessore medio di ogni piastrella dalle dimensioni di fabbricazione in %
Thickness: average thickness tolerance, in % versus production dimension
Epaisseur: écart de l’épaisseur moyenne pour chaque carreau par rapport aux dimensions de fabrication en %
Dicke: Abweichung der vom Hersteller angegebenen Stärke in %
± 10%
ISO 10545-2
Rettilinearità in % / Straightness in % / Angles rectilignes en % / Geradlinigkeit in %
± 0,3%
ISO 10545-2
Ortogonalità in % / Orthogonality in % / Orthogonalité en % / Rechtwinkeligkeit in %
± 0,5%
ISO 10545-2
+ 0,5%/- 0,3%
+ 0,5%/- 0,3%
+ 0,5%/- 0,5%
ISO 10545-2
95% delle piastrelle esenti da difetti visibili
95% of tiles with no visual defects
95% de carreaux sans défauts visibles
95% der Fliesen frei von sichtbaren Defekten
ISO 10545-2
Media > 10%
ISO 10545-3
Secondo la classe di resistenza chimica indicata
dal fabbricante
According to the chemical resistance class indicated by the manufacturer
Suivant la classe de résistance aux agents chimiques indiquée par le producteur
Gemäß der vom Hersteller angegebenen Widerstandsgruppe gegen Chemikalien
ISO 10545-7
Richiesta
Required
Requise
Gefordert
ISO 10545-11
Secondo la classe di resistenza chimica indicata
dal fabbricante
According to the chemical resistance class indicated by the manufacturer
Suivant la classe de résistance aux agents chimiques indiquée par le producteur
Gemäß der vom Hersteller angegebenen Widerstandsgruppe gegen Chemikalien
ISO 10545-13
GB min
ISO 10545-13
Planarità / Flatness / Planéité / Ebenflächigkeit
Curvatura del centro / Déformation du centre / Centre curvature
Curvatura dello spigolo / Déformation du bord / Edge curvature
Svergolamento / Gauchissement / Warpage
Qualità della superficie
Surface quality
Qualité de la surface
Oberflächenqualität
Massa d’acqua assorbita in %
% Water absorption
Masse d’eau absorbée en %
Wasseraufnahme in %
Resistenza all’abrasione di piastrelle smaltate
Abrasion resistance for glazed tiles
Résistance à l’abrasion des carreaux émaillés
Abriebfestigkeit von glasierten Fliesen
Resistenza al cavillo di piastrelle smaltate
Glaze crazing resistance
Résistance au tressaillage pour les carreaux émaillés
Widerstand gegen Haarriß von glasierten Fliesen
Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali
Resistance to low concentrations of acids and alkali
Résistance aux concentrations basses d’acides et d’alcalins
Widerstandsfähig gegen niedrige Säuren- und Alkalikonzentrationen
ISO 10545-14
Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico ed additivi per piscine
Resistance to house and swimming pool chemicals
Résistance aux produits d’emploi domestiques et additifs pour piscines
Widerstand gegen Haushaltschemikalien, Badewasserzusätze
GBmin
GBmin
INFORMAZIONI
GENERALI
Resistenza ai prod. Chimici di uso domestico ed additivi per piscina
Resistance to domestic chemicals and additives for swimming pools
Résistance aux prod. Chimiques d’usage domestique et additifs pour piscines
Beständigkeit gegen chemische Haushaltsreiniger und Zusatzstoffe für
Schwimmbäder
Classe 3 min
RISULTATI TESTS
TEST RESULTS
RESULTATS DES ESSAIS
PRÜFERGEBNIS
ISO 10545-2
Il 95% min delle piastrelle deve essere
esente da difetti visibili / At least 95%
of the tiles must be free from visible
flaws / 95% min des carreaux ne doivent
présenter aucun défaut visible / Mindestens 95% der Fliesen müssen frei von
sichtbaren
Resistenza al cavillo di piastrelle smaltate / Glaze crazing resistence / RésistanRichiesta / Required / Requise / Gefordet
ce à la craquelure pour les carreaux émailles / Widerstand gegen Haarriss von
/
glasierten Fliesen
Piastrelle di ceramica pressate a secco E >10%. Caratteristiche di qualità secondo i test di controllo
previsti dalla norma EN 14411 appendice L gruppo BIII GL
Dry-pressed ceramic tiles E >10%. Quality specifications, according to control tests of EN 14411appendix L group BIII GL
Carreaux céramiques pressés à sec E >10%. Caractéristiques de qualité d’aprés les essais de contrôle
norme EN 14411 appendice L groupe BIII GL
Trocken gepresste Keramikfliesen E >10%. Qualitätseigenschaften nach Normen EN 14411, Anhang L
Gruppe BIII GL
ISO 10545-13
665
Scarica

SCHEDE TECNICHE - Armonie by Arte Casa