s
e
r
i
e
i
d
r
o
t
e
c
h
h
c
u
o
t
e
n
o
s
e
r
i
e
i
d
r
o
t
e
c
h
which can be installed instead
les deux versions. Liberté d’in-
thermostatische Mischer in
innovazione. La tendenza la
of the single control, ceramic
staller un mitigeur monocom-
der Dusche von gleichem
danno le linee pure e senza
disc operated. All the mixers of
mande de tendance sur le
Aussehen und Design montier
compromessi.
Idrotech are available in both
lavabo et un thermostatique
werden können.
L’innovazione è data dalla
THERMIX® or single control
avec la même esthétique
nuova concezione di miscela-
version. This gives the free-
dans la douche.
tore termostatico THERMIX®
dom of installing a trendy
perfettamente intercambiabile
mixer on the washbasin, as an
con la versione monocoman-
example, and a thermostatic
NEURUNG. Trend ist die klare
puras. La innovación está
do. Ogni articolo Idrotech è
mixer of the same aspect in
Linien ohne Kompromisse. Die
representada por el sistema
disponibile nelle due versioni.
the shower.
Neuheit ist die moderne
termostático THERMIX® con
THERMIX® thermostatische
cartucho intercambiable con
I
IDROTECH. Tendenza ed
Libertà di avere un monocoIDROTECH. Tendance et
E
IDROTECH. Tendencia y
innovación. La tendencia está
D
IDROTECH. Trend und
caracterizada por sus líneas
Kartusche. Diese Kartusche
el monomando de discos
ed un miscelatore termostati-
innovation. La tendance est
kann auch denselben Körper
cerámicos. Cada artículo de la
co nella doccia con lo stesso
suivie par ses lignes pures et
wie die Einhand-Kartusche
serie Idrotech esta disponible
design.
sans compromis. L’innovation
montiert werden. IDROTECH
en las dos versiones: mono-
est apportée par la nouvelle
sind sowohl mit
mando o termostático.
mando di tendenza sul lavabo
GB
F
conception de mitigeur ther-
Einhebelmischerkartusche als
Libertad de instalar, por ejem-
innovation. The trend is
mostatique THERMIX® qui est
auch mit THERMIX® thermo-
plo, un mezclador monoman-
followed by the purity of
parfaitement interchangeable
statische Kartusche erhältlich.
do de tendencia sobre el lava-
Idrotech lines, while the inno-
avec la version monocom-
Daraus entsteht der Vorteil z.B.
bo y un mezclador termostáti-
vation is given by the special
mande. Chaque article
ein moderner Einhebelmischer
co con el mismo estilo en la
THERMIX® thermostatic mixer,
Idrotech est disponible dans
am Waschbecken und ein
ducha.
IDROTECH. Trend and
m
I
o
n
o
c
o
m
a
MONOCOMANDO
n
d
o
t
I
h
e
r
MISCELATORE
m
GB
i
x
THERMIX®
Une fois que la température
IDROTECH. Le linee pure
TERMOSTATICO THERMIX®.
THERMOSTATIC MIXER. The
désirée a été sélectionnée,
ed essenziali racchiudono una
La nuova tecnologia di
new PALAZZANI RUBINETTE-
elle est maintenue grâce à
cartuccia dalle caratteristiche
PALAZZANI RUBINETTERIE
RIE technology means having
l’élément thermosensible qui
di silenziosità, durata e
permette di avere il comando
temperature control coaxial
veille à modifier automatique-
comfort approvate dai più
della temperatura coassiale
with the flow rate control. In
ment les réglages internes
importanti istituti normativi
con il comando di portata. In
this way, the temperature can
pour débiter de l’eau d’une
europei.
questo modo è possibile
be set and the flow adjusted
manière stable à la températu-
impostare la temperatura desi-
with just one gesture.
re désirée.
GB
IDROTECH MONO
derata e regolare il flusso con
Once the desired temperature
CONTROL. The pure and
un solo gesto. Una volta impo-
is set, it is maintained thanks
essential lines enclose a
stata la temperatura desidera-
to the thermo - sensitive
THERMIX® MIT THERMOSTAT.
ta, essa viene mantenuta gra-
element that automatically
Mit der neuen Technologie
zie all’elemento termosensibile
makes internal adjustments to
von PALAZZANI RUBINETTERIE
che provvede a modificare
deliver water constantly at the
ist dieTemperatursteuerung
automaticamente le regolazio-
desired temperature.
koaxial zur
cartridge which is silent, longlasting, comfortable in use and
approved by the most
important European standard
institutions.
F
MONOCOMMANDE
IDROTECH. Les lignes pures
et essentielles renferment une
cartouche aux caractéristiques
acoustiques, de durée et de
confort qui ont été approuvées
par les instituts de
Miscelatore doccia
a “corpo freddo”,
anti scottature
Shower mixer
with “cold body”,
anti scald system
ni interne per erogare acqua
stabilmente alla temperatura
D
MISCHBATTERIE
Durchflussteuerung möglich.
F
MITIGEUR THERMOSTA-
Auf diese Weise können die
TIQUE THERMIX®. La nouvel-
gewünschte Temperatur und
le technologie de PALAZZANI
der Durchfluss mit einem
Duschemischer
mit “kaltem Körper”
RUBINETTERIE permet d’avoir
Handgriff eingestellt werden.
la commande de la tempéra-
Wenn die gewünschte
Mezclador para ducha,
cuerpo frio,
anti-quemaduras
ture coaxiale avec la com-
Temperatur erst einmal
mande de débit. De cette
eingestellt ist, wird sie durch
Mitigeur douche
“corps froid”, système
anti-brûlures
voluta.
façon, on peut sélectionner la
das temperaturempfindliche
réglementation européens les
température désirée et régler
Element beibehalten, das
plus importants.
le flux d’un seul geste.
automatisch die internen
Einstellungen verändert, so
D
EINHEBELMISCHER
dass das Wasser stets mit
IDROTECH. Reine und
gleich bleibender Temperatur
essentielle Linien umgeben
fließt.
eine Kartusche, die sich durch
Geräuschlosigkeit, lange
E
MEZCLADOR TERMO-
Lebensdauer und Komfort
STATICO THERMIX®. La nueva
auszeichnet, die von
tecnologia de PALAZZANI
namhaften, europäischen
RUBINETTERIE consiste un un
Normungsinstituten belegt
cartucho termostàtico que
werden.
include tambien la maneta de
comande del caudàl. Las dos
E
MONOMANDO
manetas sonos montadas en
IDROTECH. Las lineas puras
sistema coaxial que permite la
y limpias contengono un
regulacòn del caudal de agua
cartucho a discos ceràmico
y de la temeratura en un solo
cuias caràcterisitcas de
movimento. Una vez selectio-
durada, confort y nivel
nada la temperatura, un
acustico estano aprobados
elemiento termosensible hace
para los mas importantes
de manera a que el agua se
institudos normativos
sale stempra a la temperatura
europeos.
stabilizada.
o
a r t . 1 2 4 0 1 0
Sifone per bidet
d
Bidet trap
Syphon de bidet
Sifone per lavabo
Single lever mixer for
washbasin
Washbasin trap
a r t . 1 2 3 0 1 0
Waschtisch Einhebelmischer
Monomando de bidet
x
i
m
Gli scarichi per lavabo e bidet
della serie Idrotech sono forniti
con un tappo a copertura totale
Coppia di rubinetto sottolavabo
con filtro disconnettore
r
Pop - up wastes of the Idrotech
series are supplied with a
luxury total covering plug
e
Les vidages de la série Idrotech
sont fournis avec un bouchon
de luxe à couverture totale
Miscelatore termostatico
THERMIX® per lavabo
Ablaufgarnituren der Serie
Idrotech sind mit ein komplettes
Ablaufteller
Paire de robinets d’équerre
avec filter disconnetteur
Thermostatic mixer
THERMIX® for washbasin
Los desgües de la serie Idrotech
son disponibles con un tapòn a
cobertura total
Zwei Eckventile mit Absperrungsfilter
Juego de dos valvùlas angular
con filtro y cierre automàtico
Mitigeur thermostatique
THERMIX® pour lavabo
THERMIX® Thermostatbatterie
waschtisch mischer
a r t . 1 2 6 2 2 1
a r t . 1 2 3 0 1 2
h mm. 224
Mezclador termostàtico
THERMIX® de lavabo
Monocomando 'Midi' da lavabo
'Midi' Single lever mixer for washbasin
Mitigeur monocommande 'Midi' de lavabo
'Midi' Waschtisch Einhebelmischer
Monomando 'Midi' de lavabo
h
o
n
Bidet Einhebelmischer
a r t . 9 9 1 4 4 4
Pair of square valves with filter,
automatic shut–off
o
Mitigeur monocommande
de bidet
Monomando de lavabo
a r t . 9 9 1 4 4 3
m
Single lever mixer for bidet
t
a
c
o
m
Sifon para lavabo
Sifon para bidet
Mitigeur monocommande
de lavabo
Syphon de lavabo
Syphon für Waschtisch
Syphon für bidet
a r t . 1 3 3 0 1 0
n
Monocomando da lavabo
Monocomando da bidet
a r t . 1 3 3 0 1 4
Miscelatore termostatico
THERMIX® per lavabo murale
Thermostatic mixer THERMIX®
for wall mounted washbasin
Dosatore per sapone
montaggio a parete
Mitigeur thermostatique
THERMIX® de lavabo mural
Soap dispenser, wall mounted
THERMIX® Thermostatbatterie
Waschtisch mischer für
Wandmontage
Distributeur de savon,
montage mural
Mezclador termostàtico
THERMIX® para lavabo de pared
Seifendispenser für Wandmontage
a r t . 9 9 4 3 0 1
Dosatore per sapone da appoggio
e
n
r
d
m
o
i
x
Dosador de jabòn, montaje mural
h mm. 346
c
o
o
n
a r t . 9 9 4 3 0 2
Monocomando alto da lavabo
High single lever mixer for washbasin
t
Mitigeur monocommande haut
de lavabo
Hoch Waschtisch Einhebelmischer
Monomando de lavabo alto
a r t . 9 9 1 4 1 4
Dosador de jabòn
o
m
Stamm Seifendispenser
h
Distributeur de savon,
appui sur surface
a r t . 1 2 3 0 1 3
a
Standing soap dispenser
Scarico da 1" 1/4 per miscelatori murali
Pop - up waste 1" 1/4 for wall concealed mixers
Vidage 1" 1/4 pour mitigeurs muraux encastrès
Ablaufgarnitur für Unterputz Mischer
m
Desagüe 1" 1/4 para mezcladores murales empotrados
Miscelatore termostatico THERMIX®
vasca esterno con doccia,
supporto fisso e flessibile Gliss m. 1,50.
Mitigeur monocommande mural de
bain-douche avec douche, support duplex
et flexible Gliss m. 1,50.
Thermostatic mixer THERMIX® mixer
for bath with shower, fixed braket and
Gliss flex. hose m. 1,50.
Wannenfüll Einhebelmischer mit Duplex
Brause, und Gliss Schlauch m. 1,50.
Monomando para baño con ducha,
soporte doble y flexible Gliss de m. 1,50.
Mitigeur thermostatique THERMIX®
de bain/douche avec douche, support fixe
et flexible Gliss m. 1,50.
a r t . 1 3 1 0 1 0
x
a r t . 1 2 1 0 1 2
o
THERMIX® Thermostatbatterie
Wannenfüll Mischer mit Aufhängervorrichtung
Brause, und Gliss Flexible Schlauch m. 1,50.
Monocomando vasca esterno con doccia,
supporto fisso e flessibile Gliss m. 1,50.
Single control wall mounted bath mixer
with shower, fixed braket and Gliss flex.
hose m. 1,50.
Mitigeur monocommande mural
de bain-douche avec douche, support fixe
et flexible Gliss m. 1,50.
Wannenfüll Einhebelmischer mit
Aufhängervorrichtung Brause,
und Gliss Flexible Schlauch m. 1,50.
Monomando para baño con ducha,
soporte fijo y flexible Gliss de m. 1,50.
t
a r t . 1 2 1 0 1 0
m
h
o
e
n
r
o
m
c
Mezclador termostàtico THERMIX® para baño
con ducha, soporte fijo y flexible de m. 1,50.
i
d
n
a
Single control wall mounted bath mixer
with shower, duplex braket and
Gliss flex. hose m. 1,50.
o
m
Monocomando vasca esterno con doccia,
supporto duplex e flessibile Gliss m. 1,50.
o
a r t . 1 2 1 0 4 5
d
Kit soprabordo vasca con monocomando
Deck mounted kit composed by thermostatic
mixer THERMIX® with diverter,
waterfall spout and massage shower.
Deck mounted kit with single control mixer
a r t . 1 3 1 0 3 3
Einhebelmischer Wannenfüll
Batterie für Randmontage,
Aufsetzung mm. 180, mit Massage
Brause und flex. Schlauch m. 1,5.
Monomando de sobreponer,
distancia entre los centros mm. 180,
con ducha masaje y flexible m. 1,5.
Miscelatore termostatico THERMIX®
soprabordo vasca, interasse mm. 180, con
doccetta massaggio e flessibile Gliss m. 1,5.
THERMIX® deck mounted thermostatic
bath-shower mixer, distance between
centres mm.180, with massage
handshower and Gliss flexible tube m. 1,5.
Mitigeur thermostatique THERMIX®
de bain-douche, montage sur gorge
de baignoire, entr'axe mm. 180, avec
douchette massage et flexible Gliss m. 1,5.
THERMIX® Thermostatbatterie für
Randmontage, Aufsetzung mm. 180, mit
Massage Brause und flex. Schlauch m. 1,5.
Mezclador thermostàtico THERMIX® de
sobreponer, distancia entre los centros mm. 180,
con ducha masaje y flexible m. 1,5.
o
n
Mitigeur monocommande, montage
sur gorge de baignoire, entr'axe
mm. 180, avec douchette massage
et flexible Gliss m. 1,5.
o
Deck mounted single control mixer,
distance between centres mm. 180,
with massage handshower
and Gliss flexible tube m. 1,5.
m
Monocomando soprabordo vasca,
interasse mm. 180, con doccetta
massaggio e flessibile Gliss m. 1,5.
c
o
t
h
Kit de sobreponer compuesto por mezclador
termostàtico THERMIX® con distribuidor,
caño cascada y ducha masaje
a
Kit de sobreponer con monomando
Satz für Randmontage, mit THERMIX®
Thermostatbatterie mit Umsteller, Wasserfall
Auslauf, und Massage Brause.
m
Satz für Randmontage, mit Einhebelmischer
n
Jeu sur gorge avec mitigeur monocommande
Jeu sur gorge de baignoire composé
par mitigeur thermostatique THERMIX® avec
inverseur, bec cascade et douchette massage.
a r t . 1 2 1 0 3 3
a r t . 1 3 1 0 4 5
x
i
m
r
e
Kit soprabordo vasca composto da miscelatore
termostatico THERMIX®, deviatore,
bocca cascata e doccia massaggio.
x
i
o
a r t . 1 3 1 0 1 1
x
e
a
r
n
m
d
a r t . 1 3 1 0 3 4
THERMIX® Thermostatbatterie
für Standmontage,
Aufsetzung mm. 180, mit
Massage Brause und flex.
Schlauch m. 1,5.
Mezclador termostàtico
THERMIX® para bañera
central, soportes a columnas,
ducha masaje
y flexible de m. 1,5.
Monocomando vasca, interasse
mm. 180 con raccordi portanti
dal suolo, doccia massaggio
e flessibile m. 1,5.
Single control mixer, distance
between centres mm. 180
on floor feeding columns, massage
handshower and flexible tube m. 1,5.
Mitigeur monocommande, montage
sur gorge de baignoire, entr'axe
180 mm. avec douchette massage
et flexible m. 1,5.
Einhebelmischer Wannenfüll Batterie
für Standmontage, Aufzetzung
mm. 180, mit Massage Brause
und flex Schlauch m. 1,5.
Monomando para bañera
central, soportes a columnas,
ducha masaje y flexible de m. 1,5.
i
e
c
o
h
n
t
Bocca riempimento vasca
da pavimento
con monocomando
Spout for tub from the floor
with single lever mixer
Bec pour baignoire centrale
avec mitigeur
monocommande
Auslauf vom Boden für
Badewanne mit
Einhebelmischer
Caño de alimentaciòn bañera
central, connexiòn dal suelo
con monomando
a r t . 1 2 1 0 1 1
Mitigeur thermostatique
THERMIX®, montage sur gorge
de baingnoire, entr'axe mm. 180
avec douchette massage
et flexible m. 1,5.
Caño de alimentaciòn bañera
central, connexiòn dal suelo
con termostàtico THERMIX®
o
THERMIX® Deck mounted
thermostatic bath-shower
mixer, distance between centres
mm. 180 with floor feeding
columns, massage handshower
and flexible tube m. 1,5.
Auslauf vom Boden für
Badewanne mit THERMIX®
mischer
m
Miscelatore termostatico
THERMIX®, interasse mm. 180
con raccordi portanti dal suolo,
doccia massaggio e
flessibile m. 1,5.
a r t . 1 2 1 0 3 4
t
Bec pour baignoire centrale
avec mitigeur THERMIX®
m
o
Spout for tub from the floor
with THERMIX® mixer
r
h
m
Bocca riempimento vasca
da pavimento con miscelatore
THERMIX®
o
n
Concealed bath mixer
with diverter
Mitigeur monocommande
à encastrer avec inverseur
a
Unterputz Einhebelmischer
mit Umsteller
Trendyclean shower head
with curved arm
Pomme de douche
Trendyclean avec bras corbe
Trendyclean Kopfbrause
mit bogem Arm
Ducha Trendyclean con
brazo curvado
Bocca per vasca
Spouth for bath tub
Bec déverseur
Auslauf für Badewanne
Caño para baño
a r t . 9 9 2 1 6 1
a r t . 1 3 1 0 2 0
m
t
o
h
n
e
o
r
c
m
o
i
m
Monomando empotrable con
distribuidor automático para
baño/ducha
Soffione doccia Trendyclean
con braccio curvo
x
d
Monocomando
da incasso per vasca con
deviatore
a r t . 9 9 2 6 1 4
a r t . 1 2 1 0 2 0
Miscelatore termostatico
THERMIX® da incasso per
vasca con deviatore
Concealed bath Thermostatic
mixer THERMIX® with diverter
Mitigeur thermostatique
THERMIX® à encastrer
avec inverseur
THERMIX® Thermostatbatterie
Unterputz Mischer mit
Umsteller
Mezclador termostàtico
THERMIX® empotrable con
distribuidor automático para
baño/ducha
o
x
Single lever mixer for
shower
Einhebelmischer
für Dusche
Monomando para
ducha exterior
Douchette avec barre et
flexible GLISS
Brause mit Brausestange
und GLISS Schlauch
m
Doccia con asta e
flessibile GLISS
i
Mitigeur monocommande
de douche mural
Shower with sliding rail
and GLISS flexible tube
Unterputz Satz mit THERMIX®
thermostatisch Mischer mit Umsteller,
Trendyclean Dusche, Idrotech
Brausestange mit Anschluss,
Zwei-Wege Umsteller, und
4 Seitenbrause
Ducha con barra y
tube flexible GLISS
h
e
a r t . 1 3 1 0 2 0
a r t . 1 3 2 0 1 5
t
Juego empotrado para ducha de
idroterapia con: Mezclador termostàtico
THERMIX®, Ducha Trendyclean, Barra
de ducha Idrotech completa con
connexion mural y 4 duchas laterales
Monocomando per
doccia esterno
r
Jeu à encastrer pour balnéotherapie
composé par : Mitigeur thermostatique
THERMIX® avec inverseur, douche
Trendyclean, Barre de douche Idrotech
avec connexion murale, inverseur à
deux voies et 4 douchettes latérales
a r t . 9 9 2 0 0 6
Concealed kit for body care composed
by: Thermostatic mixer THERMIX® with
diverter, Trendyclean shower, Idrotech
shower rail complete with wall
connection, two-ways diverter and
4 lateral spray
a r t . 9 9 2 6 1 4
a r t . 1 2 2 0 3 0
Kit ad incasso per doccia da
balneoterapia composto da:
Miscelatore termostatico THERMIX®
con deviatore , doccia Trendyclean,
asta doccia Idrotech con presa a
parete, deviatore a due vie, 4 doccette
laterali
a r t . 9 9 1 0 1 4
m
o
n
o
c
o
m
a
n
d
a r t . 1 2 2 0 1 5
a r t . 9 9 2 6 1 8
Miscelatore termostatico THERMIX® per doccia esterno
Thermostatic mixer THERMIX® for shower, wall mounted
Mitigeur thermostatique THERMIX® pour douche
THERMIX® Thermostatbatterie für Dusche, Wandmontage
Mezclador termostàtico THERMIX® para ducha exterior
Monocomando per
doccia ad incasso
a r t . 9 9 1 1 4 1
i
m
Concealed single lever
mixer for shower
Ø 200 mm
Mitigeur monocommande
de douche à encastrer
m
Unterputz Einhebelmischer
für Dusche
Monomando para ducha
de empotrar
a r t . 9 9 1 1 4 2
r
o
Mezclador termostàtico
THERMIX® para ducha
de empotrar
e
Mitigeur thermostatique
THERMIX® de douche à
encastrer
Ø 100 mm
h
n
a
m
o
Miscelatore termostatico
THERMIX® per doccia
ad incasso
Thermostatic concealed
mixer THERMIX® for shower
n
Art. 122116 Monomando para
ducha, salida superior con
art. 992616 ducha Trendyclean
con desviador, flexible y ducha
a mano.
a r t . 1 2 2 1 1 6
a r t . 1 3 2 1 1 6
Mezclador termostàtico
THERMIX® para ducha exterior,
salida superior de 3/4"
Ø 300 mm
THERMIX® Thermostatbatterie
Unterputz Mischer für Dusche
Mitigeur thermostatique
THERMIX® pour douche externe
sortie supérieure 3/4"
THERMIX® Thermostatbatterie
für Dusche, Wandmontage, oberer
Auslauf 3/4"
a r t . 9 9 1 1 4 0
a r t . 1 2 2 0 1 0
Thermostatic mixer THERMIX®
for shower, wall mounted, upper
side 3/4" outlet
Ducha de acero inox con
brazo de 300 mm.
o
Miscelatore termostatico
THERMIX® per doccia esterno,
uscita superiore 3/4"
Edelstahl Kopfbrause mit
300 mm. Arm
t
d
Art. 122116 Einhebelmischer
als Brausebatterie, oberer
Ausgang mit Art. 992616
Trendyclean Dusche mit
Umsteller, Metallschaluch
und handbrause
Pomme de douche en acier
inox, avec bras de 300 mm.
c
t
Art. 122116 Mitigeur
monocommande de douche
mural, sortie supérieure,
avec art. 992616, douche
Trendyclean, avec inverseur,
flexible et douchette
a r t . 9 9 2 6 1 6
h
Art. 122116 Wall mounted
single control mixer for
shower, upper outlet with art.
992616, Trendyclean shower
with diverter, flexible hose and
handshower
Stainless steel handshower
with 300 mm. arm
x
a r t . 1 3 2 0 1 0
o
x
i
m
e
r
Art. 122116 Monocomando
per doccia esterno con uscita
superiore, con art. 992616,
doccia Trendyclean con
deviatore, flessibile e doccetta
Soffione doccia
in acciaio con
braccio da 300 mm.
x
f i n i t u r e
d i s p o n i b i l i
i
Available finishes
Finitions disponibles
Verfügbare Ausführungen
e
r
a r t . 1 3 5 0 1 0
m
Acabados disponibles
h
10
t
Cromo - Chromium plated
Chromé - Chrom
Monocomando da lavello alto,
bocca girevole
a r t . 1 2 5 0 1 0
High single lever mixer for sink,
swivel spout
Mitigeur d' évier haut avec
bec mobile
55
Cromo satinato - Mat chrome
Chromé mat - Matt Chrom
Cromo satinado
Hoch Einhebelmischer für Spültisch
mit Schwnkauslauf
Monomando de fregadero alto con
caño giratorio
Sistema da incasso universale monocomando/termostatico
Universal concealed system single control/thermostat
49
Système à encaster universel monocommande/thermostatique
Universell Unterputz system Einhebel / Thermostat Mischer
Acciaio spazzolato
Brushed steel - Acier brossé
Bürsten Edelstahl
Acero cepillado
Sistema para empotrar universal monomando/Termostàtico
Scarica

brochure idrotech 2003