2015
High technology in
air conditioning
Garanzia
Advantix Spa garantisce da tutti i difetti di fabbricazione
e di funzionamento gli apparecchi venduti ed installati
sul territorio italiano per 12 mesi dalla data del primo
avviamento e comunque non oltre i 18 mesi dalla data del
DDT di consegna del prodotto. Il primo avviamento deve
obbligatoriamente essere eseguito da un nostro Centro
Assistenza Autorizzato che dovrà rilasciare opportuno
documento debitamente compilato e firmato. La mancanza
di prima accensione autorizzata comporta la decadenza
di qualsiasi garanzia sul prodotto. Per la garanzia fuori dal
territorio Italiano si prega di contattare il rivenditore di zona.
Warranty
Advantix Spa guarantees all the production and working
defects
of the equipment sold and installed on the
Italian territory for 12 months from the date of the first
start up , in any case no later than 18 months from the
issued date of transport documents of product. The first
start-up have to be carried out absolutely by one of our
Authorized Service Center which will issue appropriate
document duly completed and signed. No guarantee on
the product will be assured without the above mentioned
requirements. For warranty outside the Italian territory,
please contact your local dealer.
indice - index
6.
La storia
The history
8.
Presenza globale
Global Presence
10. Testimonials
Testimonials
14. Gamma esterne
Outdoor range
16. Gamma interne
Indoor range
18. Combinazioni
Combinations
20. Unità esterne
Outdoor units
58. Unità interne
Indoor units
88. Recuperatori
Heat recovery
94. Controlli
Control Systems
101. Distributors
Distributori
22. Mini MARV4
30. MARV4 &
MARV4 heat
recovery
34. MARV4
recovery
49. MARV4 heat
60. Parete
Wall type
62. Cassetta
Cassette
68. Canalizzati
Ducted type
78. Soffitto Pavimento
Floor ceiling
82. Ventilconvettori
Fan Coil
86. Console
MAXA, Sede di Arcole
La nostra realtà nasce nel 1992 e dal
Our company was founded in
1996 si occupa esclusivamente del
1992 and since 1996 deals with
comfort ambientale progettando
environmental comfort designing
e distribuendo prodotti per la
and distributing products for air
climatizzazione dell’aria.
conditioning. The company’s head is
Capitanata dal sempre attivo Ferroli
Luciano, ha ricevuto nuova spinta con
l’avvento dei tre figli che l’affiancano,
oggi siamo una S.p.a. operativa dal
2005 in una nuova sede insediata su
92.000 m2 di proprietà.
Luciano Ferroli and with the aide of
his three sons formed a corporation
that is active since 2005 in a new
92.000 m2 owned building.
From our first steps of sale in a
Dai primi passi di vendite in un
competitive market, we are now
mercato difficile, siamo presenti con
present on the Italian territory with
più di 60 agenzie sul territorio italiano
60 agencies and in 26 countries
ed in 26 paesi nel mondo, oltre a 150
in the world. Moreover we can
centri assistenza che collaborano con
count on more than 150 service
noi per assicurarvi interventi rapidi e
centers to provide fast and efficient
risolutivi.
assistance.
Possiamo vantarci di avere una
We pride ourselves in offering one
gamma prodotti di alta qualità tra le
più complete nel panorama europeo,
grazie soprattutto alla continua
ricerca e introduzione d’articoli atti a
soddisfare le esigenze più svariate.
La nostra “Missione” è garantire il
of the widest range of high quality
products in the European market,
thanks to continuous innovation and
the introduction of new products.
Our mission is to guarantee human
benessere umano con ampie e diverse
well being with a wide variety of
soluzioni sempre all'avanguardia.
technologically advanced solutions.
Simone Ferroli
Simone Ferroli
Direttore Commerciale
Sales Manager
MAXA naît en 1992 et, depuis 1996,
s’occupe exclusivement du confort
environnemental en étudiant et en
commercialisant des appareils pour la
climatisation de l’air. Dirigée depuis
toujours par le dynamique Ferroli
Luciano, elle a connu une nouvelle
vigueur avec l’arrivée de ses trois
enfants qui l’épaulent désormais dans
son activité. En 2005, la société est
devenue une S.p.A. et s’est installée
dans son nouvel établissement de
92.000 m2. Depuis ses premiers
pas sur un marché difficile, elle est
aujourd’hui présente sur le territoire
italien avec plus de 60 agences et
dans 26 pays pays dans le monde.
Son réseau ramifié de plus de 150
centres de SAV lui permet d’assurer
des interventions rapides auprès de
ses clients. Sa gamme de produits
de grande qualité est une des plus
complète de la scène européenne,
grâce surtout à la recherche continue
et à l’introduction d’articles en mesure
de répondre aux exigences les plus
variées. Sa “mission” est de garantir
le bien-être des personnes avec des
solutions amples et diverses, toujours
à l’avant-garde.
Simone Ferroli
Directeur commercial
Unser Unternehmen wurde im Jahre
1992 gegründet und beschäftigt
sich seit 1996 ausschließlich mit dem
Raumkomfort, indem es Produkte
für die Luftklimatisierung konstruiert
und vertreibt. Es wird von dem immer
noch aktiven Luciano Ferroli geführt
und erhielt mit dem Eintritt seiner drei
Söhne, die ihm zur Seite stehen, einen
neuen Aufschwung. Heute sind wir
eine Aktiengesellschaft, die seit 2005
2
einen neuen Sitz auf 92.000 m in
eigenem Besitz eingerichtet hat. Seit
dem Beginn des Verkaufs auf einem
schwierigen Markt sind wir heute mit
mehr als 60 Filialen in Italien und in 26
Länder der Welt, außerdem arbeiten
mehr als 150 Kundendienstzentren mit
uns zusammen, um Ihnen rasche und
erfolgreiche Eingriffe zu garantieren.
Wir können uns einer erstklassigen
Produktpalette rühmen, die zu den
vollständigsten in Europa gehört, und
das vor allem dank der ständigen
Erforschung und Einführung von
Artikeln, die die unterschiedlichsten
Bedürfnisse befriedigen können. Unsere
„Mission“ ist es, das Wohlbefinden des
Menschen durch umfangreiche und
verschiedene Lösungen, die stets ihrer
Zeit voraus sind, zu gewährleisten.
Nuestra realidad nació en 1992 y
desde 1996 se ocupa exclusivamente
del confort ambiental diseñando y
distribuyendo productos destinados
a la climatización del aire. Dirigida
por el siempre activo Ferroli Luciano,
ha recibido un nuevo empuje con
la llegada de los tres hijos que lo
acompañan, hoy somos una S.p.a
operativa desde 2005 en una nueva
sede establecida en un local de 92.000
2
m propios. Desde los primeros pasos
de ventas en un mercado difícil, hoy
estamos presentes con más de 60
agencias en el territorio italiano y
en 26 países en el mundo, además
de los 150 centros de asistencia
que colaboran con nosotros para
garantizarnos intervenciones rápidas
y resolutivas. Disponemos de una
gama de productos de alta calidad
entre las más completas del panorama
europeo, gracias principalmente a la
investigación e introducción continua
de artículos tendientes a satisfacer
las exigencias más variadas. Nuestra
“Misión” es garantizar el bienestar
humano con amplias y distintas
soluciones siempre de vanguardia.
A nossa realidade nasce em 1992 e
desde 1996 ocupa-se exclusivamente
do conforto ambiental, projectando
e distribuindo produtos para a
climatização do ar. Dirigida pelo
sempre activo Luciano Ferroli, recebeu
um novo impulso dos três filhos que
com ele trabalham. Hoje somos uma
S.p.a. operativa, desde 2005 numa
2
nova sede situada em 92.000 m de
propriedade. Dos primeiros passos
de vendas num mercado difícil,
hoje estamos presentes com mais
de 60 agências no território italiano
e em 26 países do mundo, para
além de 150 centros de assistência
que colaboram connosco para lhe
assegurar intervenções rápidas e
eficazes. Podemo-nos orgulhar de
possuir uma vasta gama de produtos
de alta qualidade, entre as mais
completas do panorama europeu,
graças sobretudo à investigação
contínua e à introdução de artigos
que satisfazem as mais diferentes
exigências. A nossa “missão” é a de
garantir o bem-estar humano com
soluções amplas e diferentes soluções
sempre à vanguarda.
Simone Ferroli
Vetriebsleiter
Simone Ferroli
Director Comercial
Simone Ferroli
Director Comercial
MARV: La storia - The history
Il potere di un’efficienza
senza paragoni
Nel 1998 Maxa propone sul mercato la prima macchina a Volume
di Refrigerante Variabile. L’alta efficenza ed il risparmio energetico
sono le caratteristiche salienti di questa nuova gamma di prodotti.
Inizia così una lunga storia che prosegue da oltre 14 anni, fatta di
continui successi grazie all’attenta ricerca della migliore efficenza
e risparmio energetico. Dalla prima uscita della macchina in R22
a cui erano collegabili solo 6 unità interne e con temperature di
funzionamento minime esterne di -5°C, arriviamo ai giorni d’oggi
con sistemi in R410A, modulari, consentono di collegare fino a 64
unità interne, ventilatori e compressori Inverter e temperature di
funzionamento esterno fino a -15°C.
E’ tanto il successo di tale tecnologia che si decide nel 2005 di estendere
tali benefici anche alle piccole applicazioni commerciali con il lancio
del primo sistema Mini Marv. Il sistema viene concepito sfruttando
tutta l’innovazione presente nelle macchine di taglia superiore per
applicazioni fino a 6 locali. Ma è dal 2008, con l’introduzione della
serie MARV3 che si aprono nuovi scenari, la sfida consiste ora nel
trovare sistemi alternativi di riscaldamento primario di edifici più o
meno grandi. La conoscenza di tali sistemi ed i lunghi test di laboratorio
permettono di presentare sul mercato una macchina compatta dalle
prestazioni eccezionali, riscaldamento fino a temperature invernali
di -15°C, compressori ad altissima efficenza ed un cuore elettronico
sofisticato compongono un sistema che garantisce efficienza e
sicurezza di resa termica anche in inverno. Da quel momento la
porta verso sistemi che non temono il freddo invernale è aperta,
con la presentazione del sistema Marv4 abbiamo segnato un nuovo
capitolo in questa strada. L’alta efficienza ed il risparmio energetico
sono all’ordine del giorno.
The power efficiency
unparalleled
In 1998, Maxa has offered to the market the first air-conditioning
system with Variable Refrigerant Volume. This new range of products
is mainly characterized by its high efficiency and energy saving.
Thus began a long history that goes on for over 14 years, subject to
continued success thanks to the careful search in order to achieve
high efficiency as well as the improvement of energy saving. From
the first manufacturing of R22’s appliance that can only connect 6
indoor units and where the minimum ambient operating temperature
is of -5°C, today with the new R410A’s modular systems allowing
you to connect up to 64 indoor units, fans and inverter compressors
and with outdoor operating temperatures down to -15°C.
The success of this technology is major, while in 2005 some of its
benefits have been extended even to small commercial applications
such as the first production of Mini Marv system. This system is
designed using all the innovations included in the big machines that
are dedicated for applications of up to 6 rooms. However since 2008,
with the introduction of the series models of MARV3 has created
new scenarios, the challenge now is to find alternative systems
for primary heating of large buildings. The knowledge of these
systems and the long laboratory tests allow to offer to the market
compact models giving better performance, with outdoor operating
temperature in heating mode of -15°C, high efficiency compressors
and a sophisticated electronic heart make up the system to ensure
high efficiency and safety thermal performance in winter. From that
moment the door is opened towards the systems that do not fear
the cold winter, we have marked a new chapter in this way with the
production of the system MARV4. The first set out of MARV’s system
allows intelligent automatic adaptation and precise control. The high
efficiency and energy saving are always on the agenda.
6
Nasce il primo sistema Marv
con adattamento intelligente
automatico e controllo di
precisione. L’alta efficienza ed
il risparmio energetico sono
all’ordine del giorno.
Nuovo sistema Marv in R410A.
Valori di EER fino a 3,5W/W.
Aumento dal 2% al 6% del
coefficiente di scambio di calore in
condensazione, con il 20-40% di
perdite di carico in meno rispetto
all’R22.
The first set out of MARV’s
system allows intelligent automatic
adaptation and precise control. The
high efficiency and energy saving
are always on the agenda.
The new system MARV in R410A.
The values of E.E.R. ratio up to
3.5W/W. The condensation heat
transfer coefficient increased from
2% to 6%, with load losses less
than 20-40% of those of R22’s
system.
1998
2002
Viene presentata la gamma di mini Marv. L’alta
tecnologia dei sistemi a volume di refrigerante
variabile è resa disponibile anche per le utenze
residenziali. L’elevata flessibilità installativa e le
ottime rese anche in pompa di calore rendono
questa nuova gamma una valida alternativa ai
tradizionali sistemi di riscaldamento.
Nasce il sistema Marv3, vengono ridotti
gli ingombri, ampliata il range di potenza
installabile e portato i coefficenti di COP al
4,3. I nuovi limiti di funzionamento invernale
fino a -15°C ribadiscono l’assoluta affidabilità
del sistema anche in condizioni invernali
particolarmente rigide.
Ecco il MARV di quarta generazione, la macchina
è completamente rinnovata; nuovo ventilatore,
nuovo profilo pale, compressori Inverter ad
altissima efficenza, motore ventilatore DC
brushless fanno di questo prodotto quanto di
più all’avanguardia sul mercato. I valori di EER e
COP sono stati spinti rispettivamente fino a 4,29
e 4,39. Viene presentato il sistema a 3 tubi per
una contemporanea funzione in riscaldamento
e raffrescamento così da soddisfare qualsiasi
esigenza installativa e di comfort.
Mini MARV series models introduced. The
advanced technology of Variable Refrigerant
Volume Systems is made also available for
residential use. The high yields and excellent
installation flexibility even in heat pump
make this new series as a valid alternative to
traditional heating systems.
With the birth of MARV3 system, the size is
reduced, the range of the installed power is
enlarged and the C.O.P is increased up to 4.3.
The new limits of the outdoor temperature
during winter operation down to -15°C
ensuring the absolute reliability of the system
even in rigorous winter conditions.
Here is the fourth generation of MARV systems,
the appliance is completely renewed; new
fan, new blade profile, high efficiency inverter
compressors, DC brushless fan motor make it the
the most advanced and competitive product on
the market. The E.E.R. and C.O.P. values have
been improved up to 4.29 and 4.39 respectively.
We report a 3-pipe system with simultaneous
heating and cooling operation in order to
achieve any installation needs and comfort
requirements.
2005
2008
2014
7
Euro Hotel, Roma, Italia-Italy
Presenza globale
Global presence
8
ALBANIA
ALGERIA
ANGOLA
AUSTRIA
BELGIO
BOSNIA/ERZEGOVINA
BULGARIA
CROAZIA
DANIMARCA
EMIRATI ARABI
ESTONIA
FINLANDIA
FRANCIA
GEORGIA
GERMANIA
GRAN BRETAGNA
GRECIA
ITALIA
KAZAKISTAN
KOSOVO
KUWAIT
LETTONIA
LITUANIA
MACEDONIA
MONTENEGRO
MOZAMBICO
NORVEGIA
OLANDA
POLONIA
PORTOGALLO
REPUBBLICA CECA
ROMANIA
RUSSIA
SERBIA
SLOVACCHIA
SLOVENIA
SPAGNA
SUD-AFRICA
UCRAINA
UNGHERIA
Hotel Pietre Nere, Foggia, Italia-Italy
Oltre 190 persone suddivise tra commerciali, logistica, post
vendite, produzione, amministrazione e finanza, formazione
e agenzie di vendita, collaborano per assicurare l’ottimale
soddisfazione del cliente e l’attenta distribuzione dei nostri
prodotti.
Palazzo del Municipio, Napoli Italia-Italy
More than 190 people between sales, shipment, customer
care, production, administration, technical and financial
depts. work to assure the complete satisfaction of the
customer and the careful distribution of our products.
Centro produttivo e uffici - Production centers and offices
Distributori - Deliverer
ALBANIA
ALGERIA
ANGOLA
AUSTRIA
BELGIUM
BOSNIA AND HERZEGOVINA
BULGARIA
CROATIA
CZECH REPUBLIC
DENMARK
EMIRATES
ENGLAND
ESTONIA
FINLAND
FRANCE
GEORGIA
GERMANY
GREECE
HUNGARY
ITALY
KAZAKHSTAN
KOSOVO
KUWAIT
LATVIA
LITHUANIA
MACEDONIA
MONTENEGRO
MOZAMBIQUE
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
RUSSIA
SERBIA
SLOVAKIA
SLOVENIA
SOUTH AFRICA
SPAIN
UKRAINE
9
TESTIMONIALS
L’utilizzo dei nostri prodotti in oltre 30 paesi nel mondo sono
garanzia di affidabilita’ e professionalita’ che da sempre
contraddistingue il nostro lavoro. Un ampia gamma di
prodotti adatti a qualsiasi utilizzo residenziale, commerciale
ed industriale ed installabili in qualsiasi clima del nostro
pianeta ha permesso ai nostri clienti di realizzare impianti in
paesi con climi freddi come Danimarca, Finlandia, Lituania e
Lettonia fino al caldo sahariano del deserto algerino dove
si raggiungono normalmente i 53 °C.
Aegon Magyarorszag Palace, Ungheria-Hungary
10
Our products are used in more than 30 countries in all
the world this is because of the guarantee, reliability and
professionalism which have always characterized our work.
A wide range of products that is suitable for any residential,
commercial and industrial use and which could be installed
in any climate zone of our planet that has allowed our
customers to realize plants in countries with cold weathers
such as Denmark, Finland, Lithuania and Latvia and until the
hot saharan desert of Algeria where the temperature can
reach normally 53°C.
Grand Hotel, Tirgu Mures, Romania
Camping Bella Italia, Peschiera, Italia-Italy
Bexhill College, Bexhill, UK
Telecom Tunisie, Tunisi, Tunisia
Villa Bianco, Wroclaw, Polonia-Poland
Hotel Imperial, Sunny Beach, Bulgaria
Food Court - Ringsted, Danimarca-Denmark
11
TESTIMONIALS
12
Hotel Carbona - Heviz - Ungheria-Hungary
Spa Erzsébet - Miskolc
Casale San Nicola, Bisceglie , Italia-Italy
Palazzo Glavbolgarst
Hotel Hermes, Tsarevo, Bulgaria
Hotel Palazzo Vecchio, Taormina, Italia-Italy
c - Ungheria-Hungary
Aars Messecenter - Aars, Danimarca-Denmark
roy, Plovdiv, Bulgaria
Ospedale San Martino, Genova, Italia-Italy
13
Gamma Unità Esterne - Outdoor Units
MODELLO
MODEL
120
140
160
200
252
280
335
400
450
532
560
615
680
7
kW
12.3
14
15.5
20
25
28
33.5
40
45
53.2
56
61.5
68
7
kW
13.2
15.4
17
22
27.2 31.5 37.5
45
50
58.5
60
69
76.5
8
Mini Marv 4
230/1/50
Mini Marv 4
400/3/50
Marv 4
Heat Recovery
Marv 4
Marv 4
Marv 4
Marv 4
Capacità di raffreddamento
Cooling capacity
Capacità di riscaldamento
Heating capacity
14
730
785
850
900
960
1010
1065
1130
1180
1235
1300 1350
1432
1460
1515
1580
1630
1685
1730 1800
73
78.5
85
90
96
101
106.5
113
118
123.5
130
135
143.2
146
151.5
158
163
168.5
173
180
8.5
95
95
100
108
113
119
126.5
135
140
145
150
158.5
163
169
176.5
185
190
195
200
15
Gamma Unità Interne - Indoor Units
MODELLO
MODEL
Parete
Wall mounted
P
Cassette 4 via
4-Way Cassette
C4C
22
28
36
45
56
2.2
2.6
2.8
3.2
3.6
4.0
4.5
5.0
5.6
6.3
55
110
(575x575 mm)
Cassette 4 via
4-Way Cassette
C4S
(840x840 mm)
Canalizzabili bassa
prevalenza
Duct type low static
pressure
D3
Canalizzabili media
prevalenza
Duct type medium
static pressure
D2
Canalizzabili alta
prevalenza
Duct type high static
pressure
D1
Soffitto
Pavimento
Floor-Ceiling
S
Ventilconvettori
Fan Coils
VI
Ventilconvettori nudi
Naked Fan Coils
VZ
Console
Console type
K
Capacità di raffreddamento Cooling capacity kW
kW
Capacità di riscaldamento Heating capacity
Recuperatore di
calore
Heat recovery units
Taglie - Size
16
OTAH+BDX
71
80
90
100
112
140
160
200
250
280
7.1
8.0
8.0
9.0
9.0
10.0
10.0
11.0
11.2
12.5
14.0
15.5
16.0
18.0
20.0
22.5
25.0
26.0
28.0
31.5
17
Combinazioni - Combinations
MARV4
Potenza totale HP
Total power HP
Puissance total HP
Modello
Model
Modèle
Combinazioni HP
Combinations HP
Combinaison HP
Interne
Indoor
Intérieure
8
MARV4-252E
8
13
10
MARV4-280E
10
16
12
MARV4-335E
12
16
14
MARV4-400E
14
16
16
MARV4-450E
16
20
8+10
20
18
20
22
24
26
28
30
-Combinazione 2 moduli
-2 modules combination
-Combinaison 2 modules
-Kombinierung 2
modulen
-Combinaciones 2
módulos
-Combinaçõ 2 módulos
32
34
36
38
40
42
44
46
-Combinazione 3 moduli
-3 modules combination
-Combinaison 3
modules
-Kombinierung 3
modulen
-Combinaciones 3
módulos
-Combinaçõ 3 módulos
48
50
52
54
56
58
60
62
-Combinazione 4 moduli
-4 modules combination
-Combinaison 4
modules
-Kombinierung 4
modulen
-Combinaciones 4
módulos
-Combinaçõ 4 módulos
64
Totale Macht HP
Poder total HP
Poder total HP
18
Modell
Modelo
Modelo
10+10
24
10+12
24
10+14
28
10+16
28
14+14
28
14+16
32
16+16
32
10x2+14
36
10x2+16
36
10+12+16
36
10+14+16
42
14x3
42
14x2+16
42
14+16x2
48
16x3
48
8+10+16x2
54
10x2+16x2
54
10+12+16x2
54
10+14+16x2
58
14x3+16
58
14x2+16x2
58
14+16x3
64
16x4
64
Zusammenfügung HP
Combinación HP
Combinação HP
Inneneinheit
Interna
Interna
MARV4 heat recovery
Potenza totale HP
Total power HP
Puissance total HP
Modello
Model
Modèle
Combinazioni HP
Combinations HP
Combinaison HP
Interne
Indoor
Intérieure
8
MARV4-252ER
8
7
10
MARV4-280ER
10
9
16
-Combinazione 2 moduli
-2 modules combination
-Combinaison 2 modules
-Kombinierung 2
modulen
-Combinaciones 2
módulos
-Combinaçõ 2 módulos
8+8
15
8+10
16
10+10
18
8+8+8
22
8+8+10
24
8+10+10
26
10+10+10
28
Zusammenfügung HP
Combinación HP
Combinação HP
Inneneinheit
Interna
Interna
18
20
24
26
28
30
Totale Macht HP
Poder total HP
Poder total HP
-Combinazione 3 moduli
-3 modules combination
-Combinaison 3
modules
-Kombinierung 3
modulen
-Combinaciones 3
módulos
-Combinaçõ 3 módulos
Modell
Modelo
Modelo
19
Unità esterne
Outdoor units
Unità esterne MARV4
MARV4 outdoor units
22. Mini MARV4
30. MARV4 &
MARV4 heat
recovery
34. MARV4
49. MARV4 heat
recovery
Mini MARV4 dettagli - details
Informazioni generali
Le unità esterne Mini MARV4 grazie alla tecnologia DC Inverter garantiscono
alta efficienza e comfort sia per applicazioni residenziali che commerciali. Sono
disponibili 8 modelli, quattro con alimentazione monofase (10,5, 12, 14 e 15,5
kW frigoriferi) e quattro con alimentazione trifase (12,3, 14 e 15,5 e 20 kW
frigoriferi). Le unità Mini MARV4 possono essere collegate con massimo sette
unità interne, differenti tra loro per tipologia e taglia, con un indice di carico
massimo pari al 130% della potenza frigorifera nominale dell’unità esterna.
General information
Thanks to DC Inverter technology Mini MARV4 outdoor units ensure high
efficiency and comfort both in case of residential and commercials applications.
Eight models, four models have single phase power supply (10,5, 12, 14 and
15,5 kW cooling capacity) and four models have three phase power supply
(12,3, 14, 15,5 and 20 kW cooling capacity). Mini MARV4 outdoor units can
be connected with maximum seven units, which can be different for type and
size, with maximum index capacity 130% of nominal cooling capacity of the
outdoor unit.
Risparmio energetico e comfort
La tecnologia Full DC Inverter (compressore DC Inverter e motore DC inverter per
il ventilatore/i) applicata alle unità Mini MARV4 assicura elevati valori di EER e COP
non solo a pieno carico, ma anche ai carichi parziali, garantendo un risparmio
energetico ed elevato comfort all’interno dell’ampio range di funzionamento
della temperatura esterna, da -15 °C a + 48 °C.
Energy saving and comfort
Full DC Inverter technology (DC inverter compressor and DC motor for fan/fans)
was applied to Mini MARV4 outdoor units, and it assures high EER and COP
not only at full load, ensuring energy saving and high comfort within all wide
operating range of outdoor air temperature, from -15 °C to + 48 °C.
EER
3.92
COP
3.78
10.5kW 12.3kW
22
3.97
3.54
3.43
3,28
14kW
16kW
20kW
3.8
10.5kW 12.3kW
3.7
3.56
14kW
16kW
3,61
20kW
Mini MARV4
DC Inverter
Compressore DC Inverter ad alta efficienza
Grazie all’utilizzo del compressore DC inverter, che permette di variare rapidamente
ed in modo continuo la quantità di refrigerante compressa, le unità esterne
Mini MARV4 sono caratterizzare da: bassa corrente di spunto, rapida messa a
regime dell’impianto, veloce risposta alla variazioni della richiesta frigorifera o
termica da parte dell’utenza e la riduzione dei cicli di accensione/spegnimento.
Il risultato è un sistema efficiente, con elevata affidabilità e durata nel tempo
dei principali dispositivi del circuito frigorifero.
High efficiency DC Inverter compressor
Thanks to DC Inverter compressor, which allows a quickly and continuous
modulation of the refrigerant flow into refrigerant circuit, Mini MARV outdoor
units are characterized by: low starting current, quickly start-up to reach in
a short time the required conditions, a rapid answer to different request of
cooling or heating capacity from the users and reduced on/off cycle The result
is an efficient system with high reliability and a long life of the main devices of
the refrigerant circuits.
Alte performance dello scambiatore
Grazie al nuovo design delle alette, il trattamento idrofilico delle stesse e le
tubazioni in rame, corrugate internamente, è stato possibile aumentare la
superficie di scambio esterna ed interna, ridurre le perdite di carico lato aria,
ottenendo come risultato un incremento ed ottimizzazione dello scambio termico
per tutto il campo di funzionamento dell’unità esterna.
Reduce air resistance
High performance heat exchanger
Thank to new fins design, hydrophilic film fins and inner-threaded copper pipes
it was possible to enlarge both external and inner heat-exchange surface, it
was possible to decrease air resistance, obtaining an higher and optimized heat
exchange for all operating range of the outdoor unit.
New design
Original design
Ventilazione silenziosa
Il nuovo design della ventola e della griglia di espulsione ha permesso di aumentare
la portata d’aria garantendo un basso livello di rumorosità. L’utilizzo di motore
DC inverter anche per il ventilatore assicura inoltre un risparmio energetico ai
carichi parziali e contribuisce a rendere più silenziosa l’unità.
Silent fan
New design for fan and grid increased air flow but ensuring also a low sound
pressure level. DC fan motor saves energy during partial load and makes outdoor
unit more silent.
23
Ingombro ridotto
Le unità esterne Mini MARV4 hanno dimensioni compatte
e pesi ridotti. Ciò è stato reso possibile grazie all’utilizzo di
compressori DC inverter ad alta efficienza, nuovi ventilatori con
maggior portata d’aria dotati di motore DC inverter e batterie
con elevata capacità di scambio termico. Questo permette di
installarle anche in luoghi dove non c’è molto spazio od in modo
tale da dare il minor impatto visivo.
Compact design
Thanks to high efficiency DC Inverter compressors, new fan
with DC inverter motor and high efficiency heat exchange
coil Mini MARV4 outdoor units have compact dimension and
reduced weight. This allows to install outdoor units where the
installation space is reduced or in case the aim is to reduce the
effect of the installation.
Flessibilità di installazione
Le unità esterne Mini MARV4 possono essere collegate con
massimo sette unità interne di varia tipologie e taglia, che
possono essere gestire in modo indipendente o centralizzato.
Ciò le rende adatte sia per applicazioni residenziali che per
applicazioni commerciali come: uffici, negozi, ristoranti etc.
24
Flexibile Installation
Mini MARV4 outdoor units can be connected with maximum
seven indoor units which can be different for type and size
with individually or centralized control. Thank to these
features Mini MARV4 meet the request of residential
application and commercial applications, such us: offices,
shops, restaurants etc.
Facilità di installazione
Le unità esterne Mini MARV4 prevedono 4 possibili differenti
direzioni sia per le tubazioni che per i cavi di potenza e segnale,
andando incontro a differenti richieste di installazione.
Frontale - Front
Lato destro - Right side
Lato posteriore - Back side
More convenience in installation
For Mini MARV4 outdoor units are available 4 different
directions for pipes and wiring to meet different installation
inquiries.
Lato superiore - Bottom side
Lato posteriore
Back side
Lato sinistro
Left side
Lato destro
Right side
Lato inferiore
Lower side
Ampio range di funzionamento
Le unità esterne Mini MARV4 sono dotate di un ampio range di
funzionamento, sia in modalità raffreddamento da -5°C a 48 °C, che in
pompa di calore, da -15 °C a 27 °C.
Wide operating range
Mini MARV4 outdoor units have a wide operating range both in cooling
mode, from -5 °C to 48 °C, and in heating mode, from -15 °C to 27 °C .
-5°C
Raffreddamento
48°C
Riscaldamento
-15°C
27°C
Temperatura Esterna °C
25
Nuovo kit di distribuzione a 4 attacchi
New distribution kit 4 pipes
Schema di collegamento:
Piping scheme:
Nuovo kit di distribuzione a 4 attacchi (disponibile solo
per le unità MINI MARV4) rende l’installazione più veloce
e semplice (i collegamenti con le interne sono a cartella e
non a saldare) ed è dotato di kit per passare da tubazioni
ø12.7/6.35 mm (gas/liquido) a ø15.9/9.53 mm (gas/liquido). Il
kit di distribuzione può essere posizionato nel controsoffitto,
ma anche all’esterno. La possibilità di centralizzare la
distribuzione del refrigerante rende inoltre più semplice
l’eventuale manutenzione dell’impianto e verifica delle tenuta
delle tubazioni.
26
New four pipes kit distributor (available only for MINI MARV4
outdoor units) makes installation easier and faster (flaring nut
connect instead of welded connections) and it is supplied with
convert from ø12.7/6.35 mm (gas/liquid) to ø15.9/9.53 mm
(gas/liquid). New four pipes kit distributor can be installed
on false ceiling, but also outside. Moreover the possibility
to centralize the distribution of refrigerant makes easier
maintenance and to check leakage o refrigerant.
Design flessibile delle tubazioni (1) (2)
La lunghezza totale delle tubazioni è 100 m, con massima distanza tra unità esterna ed interna più lontana di 45 m effettivi
(50 m di distanza equivalente). La massima distanza dalla prima diramazione è di 20 m, mentre il dislivello massimo (1) è
30 m. Queste caratteristiche danno risposta alle differenti necessità di installazione.
Flexible piping design (1) (2)
100 m total pipes length with 45 m of real length from outdoor unit and farthest indoor unit (50 m of equivalent lenght).
20 m is the maximum equivalent lenght (1) from first branch joint and up to 30 m of height difference.
Dislivello tra interne
& esterna: 30m (1)
Massima lunghezza
equivalente
tubazioni: 50m
Height differences
between indoor &
outdoor unit: 30m (1)
The longest piping
length: 50m
(Equivalent Length)
8m
(1) Quando l’unità esterna si trova sopra il livello delle interne il
massimo dislivello è 30m, quando si trova sotto è di 20m.
(1) When outdoor unit up height difference is 30m,when outdoor
unit down height difference is 20m.
(2) I dati sopra indicati solo valide per tutte le unità esterne Mini
MARV ad eccezione della MARV4-200E per la quale i limiti sono i
seguenti: a lunghezza totale delle tubazioni è 120 m, con massima
distanza tra unità esterna ed interna più lontana di 60 m effettivi
(70 m di distanza equivalente). La massima distanza dalla prima
diramazione è di 20 m, mentre il dislivello massimo è 30 m.
Dislivello tra interne: 8m
Height difference
between indoor units: 8m
Facile installazione & manutenzione
Il pulsante forced cooling (raffreddamento forzato) sulla scheda dell’unità
esterne permette il funzionamento in freddo in qualsiasi condizione
ambientale. Ciò rende facile la carica di refrigerante anche con temperature
esterne basse. Le dimensioni contenute ed il ridotto peso rendono facile
il trasporto dell’unità.
(2) Above data are available for Mini MARV4 outdoor units excluded
MARV4-200E for which is available following limits: 120 m total pipes
lenght with 60 m of real lenght from outdoor unit and farthest indoor
unit (70 m of equivalent lenght). 20 m is the maximum equivalent
lenght from first branch joint and up to 30 m of height difference.
Facile da trasportare
Easy to transport
Easy installation & maintenance
Forced cooling button on outdoor unit main control board allows system
to work in cooling mode with low outdoor air temperature. Thanks to
this function it is possible to charge refrigerant also with low outdoor air
temperature. Compact dimension and very low weight make transport easy.
Indirizzamento Automatico/Manuale
Le unità esterne della gamma Mini MARV4 sono in grado di indirizzare in modo automatico le nuove unità interne
della serie 4. L’impostazione di fabbrica è indirizzamento manuale (comunque modificabile in fase di installazione
o prima accensione) e nel caso delle nuove interne serie 4 l’indirizzamento manuale può essere eseguito solo con il
telecomando RC-Y13 oppure con il nuovo filo comando WRC-Y13/B, quest’ultimo fornito di serie con le unità canalizzabili a media ed alta prevalenza. Con il telecomando RC-Y13 o con il filo comando WRC-Y13/B è inoltre possibile
consultare l’indirizzo assegnato in automatico o manuale all’unità interna.
Auto/Manual address setting
Mini MARV4 units can set automatically address setting of 4th series indoor series units. Default setting or factory setting
is manual address (in any case it possible to switch from manual to auto during installation or start-up) and in case of
new 4th series indoor units manual address has to be done only with wireless controller RC-Y13 or with wired controller
WRC-Y13/B which is standard supplied only with medium and high static pressure duct type indoor units. Moreover
with wireless controller RC-Y13 or with wired controlller WRC-Y13/B is also possible to query manual or automatically
set address of the indoor unit.
27
Mini MARV4
120-140-160 230V/1Ph/50Hz
120-140-160-200 400V/3Ph//50Hz
Unità Esterna • Outdoor Unit • Unitè Extèrieure
AuBenteil • Unidad Externa • Unidade Externa
ƔDimensioni - Dimensions
A
mm
900
900
900
MARV4-120ES
MARV4-140ES
MARV4-160ES
B
mm
1.327
1.327
1.327
kg
95
95
100
C
B
A
C
mm
340
340
340
ƔDati tecnici - Technical data
0$59(6
0$59(6
0$59(6
Pot. frigorifera (1)
kW
12,3
14,0
15,5
Cooling capacity
frig/h x 1.000
10,6
12,0
13,3
P. frigorifique
BTU/h x 1.000
42,0
47,8
52,9
Assorbimento / Input / Absorbtion
kW
3,25
3,95
4,52
EER
W/W
3,78
3,54
3,43
Pot. calorifica (2)
kW
13,2
15,4
17,7
Heating capacity
frig/h x 1.000
11,4
13,3
15,2
P. calorifique
BTU/h x 1.000
45,1
52,6
60,4
Assorbimento / Input / Absorbtion
kW
3,47
4,16
4,77
COP
W/W
3,80
3,70
3,71
Alimentazione
Power supply
V~, Ph, Hz
230, 1, 50
230, 1, 50
230, 1, 50
Alimentation
Portata d’aria / Air flow / Débit d’air
m³/h
6.000
6.000
6.000
Pressione sonora (3)
Sound pressure
dB(A)
57
57
57
Émission sonore
Temp. esterna Raffreddamento (4) Riscaldamento (5)
Outdoor temp. Cooling (4) Heating (5)
°C
-15+48 / -15+27 -15+48 / -15+27 -15+48 / -15+27
Temperature extérieure Refroidissement (4) Chauffage (5)
Attacchi gas/liquido
Gas-liquid pipe
15,9 - 9,53
15,9 - 9,53
19,1 - 9,53
Raccords gaz-liquide
Unità interne
Indoor units
n°
1-6
1-6
1-7
Inité intérieure
kW
frig/h x 1.000
BTU/h x 1.000
kW
W/W
kW
frig/h x 1.000
BTU/h x 1.000
kW
W/W
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Absorption / Absorción / Absorção
EER
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorífica
Absorption / Absorción / Absorção
COP
Versorgung
V~, Ph, Hz
Alimentación
Alimentação
m³/h
Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
Nivel de ruido
Rumorosidade
Außentemperatur Kühlung (4) Heizung(5)
°C
Temp. esterna Enfriamiento (4) Calefacción(5)
Temperatura externa Resfriamento (4) Aquecimento(5)
Gas-Liquid anschlüsse
Enganches gas-líquido
Ligações gás-líquido
Innenteile
n°
Unidad interne
Unidade interne
(1) Temp. interna 27°C b.s., 19°C b.u., temp. esterna 35°C b.s. / Inside temp.27°C d.b., 19°C w.b., outside temp. 35°C d.b. / temp. intérieure 27°C b.s.19°C b.h., temp. exterieure 35°C b.s.
(2) Innentemperatur 20°C tr. Th. kugel, Außentemperatur 7°C tr. Th. kugel, 6°C fe. Th. kugel / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u.
(3) Fonometro ad 1 metro dalla unità esterna (lato frontale) ed ad un’altezza di 1,3 m / Phonometer at 1 m from the outdoor (front side) and 1,3 m from ground / Phonomètre à 1m de l’unité extérieure (côté frontal) et à 1,3 m de
hauteur / Der Schallmesser befindet sich in 1 m Abstand vom Außenteil (Frontseite) und in 1,3 m Höhe. / Fonometro a 1 metro de la unidad externa (lado frontal) y a una altura de 1,3 metros / Sonómetro a 1 metro da unidade
externa (lado frontal) e a uma altura de 1,3 m.
(4) Bulbo secco / Dry bulb / Bulbe sec / Trockenkugel / Bulbo seco / Bulbo seco (5) Bulbo umido / Wet bulb / Bulbe mouillé / Kühlgrenztemperatur / Bulbo húmedo / Bulbo úmido
28
ƔDimensioni - Dimensions
MARV4-120E
MARV4-140E
MARV4-160E
MARV4-200E
A
mm
900
900
900
1.120
B
mm
1.327
1.327
1.327
1.558
kg
95
95
102
137
C
B
A
C
mm
320
320
320
400
ƔDati tecnici - Technical data
0$59( 0$59( 0$59( 0$59(
Pot. frigorifera (1)
kW
12,3
14,0
15,5
20,0
kW
(1) Kühlleistung
Cooling capacity
frig/h x 1.000
10,6
12,0
13,3
17,2
frig/h x 1.000
Pot. frigorífica
P. frigorifique
BTU/h x 1.000
42,0
47,8
52,9
68,3
BTU/h x 1.000
Pot. de refrigeração
Assorbimento / Input / Absorbtion
kW
3,25
3,95
4,52
6,10
kW
Absorption / Absorción / Absorção
EER
W/W
3,78
3,54
3,43
3,28
W/W
EER
Pot. calorifica (2)
kW
13,2
15,4
17,7
22,6
kW
(2) Heizleistung
Heating capacity
frig/h x 1.000
11,4
13,3
15,2
19,4
frig/h x 1.000
Pot. calorífica
P. calorifique
BTU/h x 1.000
45,1
52,6
60,4
77,1
BTU/h x 1.000
Pot. calorífica
Assorbimento / Input / Absorbtion
kW
3,47
4,16
4,77
6,10
kW
Absorption / Absorción / Absorção
COP
W/W
3,80
3,70
3,71
3,70
W/W
COP
Alimentazione
Versorgung
Power supply
V~, Ph, Hz
400, 3, 50
400, 3, 50
400, 3, 50
400, 3, 50
V~, Ph, Hz
Alimentación
Alimentation
Alimentação
Portata d’aria / Air flow / Débit d’air
m³/h
6.000
6.000
6.000
10.999
m³/h
Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar
Pressione sonora (3)
(3) Geräuschentwicklung
Sound pressure
dB(A)
57
57
58
59
dB(A)
Nivel de ruido
Émission sonore
Rumorosidade
Temp. esterna Raffreddamento (4) Riscaldamento (5)
Außentemperatur Kühlung (4) Heizung(5)
Outdoor temp. Cooling (4) Heating (5)
°C
-15+48 / -15+27-15+48 / -15+27-15+48 / -15+27 -15+48 / -15+27
°C
Temp. esterna Enfriamiento (4) Calefacción(5)
Temperature extérieure Refroidissement (4) Chauffage (5)
Temperatura externa Resfriamento (4) Aquecimento(5)
Attacchi gas/liquido
Gas-Liquid anschlüsse
Gas-liquid pipe
15,9 - 9,53
15,9 - 9,53
19,1 - 9,53
19,1 - 9,53
Enganches gas-líquido
Raccords gaz-liquide
Ligações gás-líquido
Unità interne
Innenteile
Indoor units
n°
1-6
1-6
1-7
1-10
n°
Unidad interne
Inité intérieure
Unidade interne
(1) Temp. interna 27°C b.s., 19°C b.u., temp. esterna 35°C b.s. / Inside temp.27°C d.b., 19°C w.b., outside temp. 35°C d.b. / temp. intérieure 27°C b.s.19°C b.h., temp. exterieure 35°C b.s.
(2) Innentemperatur 20°C tr. Th. kugel, Außentemperatur 7°C tr. Th. kugel, 6°C fe. Th. kugel / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u.
(3) Fonometro ad 1 metro dalla unità esterna (lato frontale) ed ad un’altezza di 1,3 m / Phonometer at 1 m from the outdoor (front side) and 1,3 m from ground / Phonomètre à 1m de l’unité extérieure (côté frontal) et à 1,3 m de hauteur
/ Der Schallmesser befindet sich in 1 m Abstand vom Außenteil (Frontseite) und in 1,3 m Höhe. / Fonometro a 1 metro de la unidad externa (lado frontal) y a una altura de 1,3 metros / Sonómetro a 1 metro da unidade externa (lado
frontal) e a uma altura de 1,3 m.
(4) Bulbo secco / Dry bulb / Bulbe sec / Trockenkugel / Bulbo seco / Bulbo seco (5) Bulbo umido / Wet bulb / Bulbe mouillé / Kühlgrenztemperatur / Bulbo húmedo / Bulbo úmido
29
MARV4 & MARV4 heat recovery
dettagli comuni - common details
Compressori DC Inverter ad alta effcienza
La serie MARV4 e MARV4 heat recovery raggiunge elevati valori
di EER e COP grazie a compressori scroll DC Inverter, motore
DC inverter per i ventilatori e scambiatori ad alta efficienza
di scambio termico. Il compressore DC inverter permette di
risparmiare fino al 25% della potenza assorbita.
High efficiency full DC inverter compressor
MARV4 and MARV4 heat recovery series achives high EER
and high COP thanks to DC Inverter scroll compressor, DC
fan motor and high efficiency heat exchanger. DC Inverter
compressor can save till 25% of power input.
Nuova struttura-migliorate le performance alle medie frequenze
New structure-enhanced mid-frequency performance
Profilo appositamente disegnato per il gas R410A
Specially designed scroll profile for R410A
Più compatto, peso ridotto del 50%
More compact, weight reduced by 50%
Magneti permanenti avanzati permettono di migliorare le prestazioni
alle basse frequenze
Advanced permanent magnet DC motor improves the low frequency
band performance
Magneti più potenti fornicono una coppia ed efficienza elevate con una riduzione dell’ingombro del 70%.
Powerful magnets provide high torque and efficiency and achieve 70% reduction in volume.
Compressor efficiency
Efficiency-Rotor Speed Curve
New DC motor-centralized winding
Common DC motor-distributing winding
Rotor speed(s-1)
20
30
40
60
80
100
Tutte le unità esterne della gamma MARV4 (da 8 HP a 16 HP)
e MARV4 heat recovery (8-10HP) utilizzano per il ventilatore un
motore DC inverter che in funzione della potenza richiesta e della
pressione di condensazione (freddo) / evaporazione (pompa di
calore) modula la velocità per ridurre la potenza assorbita.
Efficienza - Efficiency (%)
Motore del ventilatore DC
100
80
45%
60
40
20
200
1000
Velocità - Motor speed (RPM)
DC fan motor
All MARV4 (from 8 HP to 16 HP) and MARV4 heat recovery
outdoor units (8-10HP) adopt DC fan motor which according
load and condensing pressure (cooling mode) / evaporating
pressure (heat pump) controls fan speed to achieve minimum
power consumption.
Motore DC - DC Motor
18 gradini di controllo
18 steps vector control
Alto-High
Basso-Low
Griglia del ventilatore e nuovo profilo pala
L’espulsione dell’aria è stata migliorata grazie ad un nuova griglia
di espulsione ed ad una nuova forma della pala del ventilatore
che hanno permesso di aumentare la portata d’aria mantenendo
basso il livello di pressione sonora. Si può aumentare la prevalenza
del ventilatore fino a 60 Pa per il modello Marv4-335E e 40 Pa per
gli altri modelli (Marv4 e Marv4 Heat Recovery), standard a 20 Pa.
Fan grille and new fan blade profile
Thanks to a new air outlet grid and new shape fro blade air
expulsion was improved with bigger air flow and low sound
pressure level. It is also possible to increase external static pressure
till 60 Pa for the model Marv4-335E and 40 Pa for the others
models (Marv4 and Marv4 heat recovery), standard 20 Pa.
Alte performance dello scambiatore
Grazie al nuovo design delle alette, il trattamento idrofilico delle
stesse e le tubazioni in rame, corrugate internamente, è stato
possibile aumentare la superficie di scambio esterna ed interna,
ridurre le perdite di carico lato aria, ottenendo come risultato
un incremento ed ottimizzazione dello scambio termico per
tutto il campo di funzionamento dell’unità esterna.
High performance heat exchanger
Thank to new fins design, hydrophilic film fins and innerthreaded copper pipes it was possible to enlarge both external
and inner heat-exchange surface, it was possible to decrease air
resistance, obtaining an higher and optimized heat exchange
for all operating range of the outdoor unit.
31
Recupero e bilanciamento dell’olio
Le unità esterne della gamma MARV e MARV4 heat
recovery sono dotate di serie di 5 livelli di protezione per
garantire l’adeguato bilanciamento e recupero dell’olio
• 1° livello protezione: separatore d’olio interno al
compressore;
• 2° livello protezione: separatore d’olio ad alta efficienza
(fono al 99%) a valle di ciascun compressore;
• 3° livello di protezione: bilanciamento del livello d’olio
dei compressori dell’unità esterna o modulo;
• 4° livello di protezione: bilanciamento del livello d’olio
tra unità esterne o moduli collegati in parallelo;
• 5° livello di protezione: funzione di recupero
olio (oil recovery fuction) che si attiva in
automatico per recuperare eventuale olio
rimasto in circolo o nei tratti del circuito
frigorifero le cui interne sono spente od in modalità
standby.
Recovery and oil balance
MARV4 and MARV4 heat recovery units have 5 protection
levels to ensure correct balance and oil recovery, too.
• 1st protection level: compressor internal oil separator;
• 2nd protection level: high efficiency oil separator (till
999%) on the discharge of each one compressor;
• 3rd protection level: oil balance technology between
compressors of one outdoor unit or module;
• 4th protection level: oil balance technology between
outdoor units or modules connected in parallel;
• 5th protection level: automatic oil recovery function
to recover oil on the refrigerant circuit or
part of refrigerant circuit where indoor units are off
or in stand-by mode.
2
5
1
3
Soft start and rapido raffreddamento/riscaldamento
La funzione soft start del compressore DC inverter riduce la corrente di spunto rispetto al caso di compressore on/off o con avviamento stella-triangolo e permette un rapida messa a regime
del compressore, e quindi una rapido raggiungimento delle condizioni richieste da parte dell’utenza, con un minore oscillazione
della temperatura effettiva attorno il setpoint rispetto ad una
soluzione con compressore on/off.
Corrente di spunto
Starting current
Diretto - Direct start
Y-△ start
Inverter
(%)
600
500
Confronto avviamento da inverter e tradizionale
400
Comparison of start by inverter and by
traditional methods
300
200
100
32
1
2
3
4
5
6
(Sec)
Andamento temperatura nella stanza
Fluctuation of room temperature
Soft start and quickly cold-dwon/warm-up
DC inverter compressor soft stat function reduces starting
current, which will be lower than direct or Y start, thanks to
this characteristic start-up time is reduced and system can
reach quickly the required capacity with real temperature
more close to setpoint compared with on/off technology.
1
2
Raffreddamento
Cooling operation
Modalità di funzionamento notturno
La funzione modalità notturna (Night Silent mode) permette nella fasi di carico ridotto (come di notte) di ridurre la
velocità max. dei ventilatori e di conseguenza la pressione
sonora fino a 46.8 dB(A). Ciò è possibile agendo sul selettore NIGHT TM presente sulla scheda elettronica dell’unità
esterna. La modalità notturna sarà attivata dopo X ore dal
picco di temperatura e verrà disattivata dopo Y ore.
Nighttime silent operation mode
Night Silent mode is a useful function in case of partial load
(e.g. during night) and it reduces fans speed and so sound
pressure level which can reach at minimum 46.8 dB(A). Night Silent mode can easily set by a Dip switch on outdoor
unit main control board and it will be activated after X
hours from peak temperature and it will go back to normal
operation after Y hours.
Rumore
Noise dB
Carico Capacità
Load % Capacity %
0RGĺ;K<K0RGĺ;K<K
0RGĺ;K<K0RGĺ;K<K
Picco valore temperatura ambiente
Peak value of ambient temp.
100
50
10hrs
8hrs
Modalità notturna
Night silent Mode
noisc
Max.-10dB(10Hp)
Start
NIGHT TM
NIGHT TM
End
NIGHT TM
NIGHT TM
ON
ON
ON
ON
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
+
+
+
6/10H
Ventilatore ad elevate prestazioni
I ventilatori delle unità esterne MARV4 e MARV4 heat recovery hanno una prevalenza statica
utile compresa tra 0-20 Pa. E’ tuttavia possibile aumentarla fino a 40 Pa (Marv4-335E = 60Pa) ,
richiedendo in fase di produzione la modifica. Ciò rende possibile l’installazione in locali tecnici
con la possibilità di canalizzare l’espulsione.
High performance fan
All MARV4 and MARV4 heat recovery is standard supply with 0-20 Pa external static pressure for
fan. It is possible to increase external static pressure till 40 Pa (Marv4-335E = 60Pa), it is sufficient
to ask for this before the production of the unit. This feature allows to install outdoor units in a
technical rooms and to add duct for discharged air from coil.
Facile accesso
La finestra sul pannello frontale dell’unità permette di
visualizzare in modo veloce eventuali codici di errore/
protezione e di controllare i parametri di funzionamento
grazie al pulsante check point. I compressori sono posizionati
a fianco del quadro elettrico per rendere più agevole la
manutenzione e/o eventuale riparazione/sostituzione di
elementi del circuito frigorifero.
Easy access
Checking window on front panel allows to check quickly
possible error/protection code and to check also working
parameter thanks to check button. Compressors are located
on the side on electric box, this make maintenance easier but
also easier mend/replacement of refrigerant circuits devices.
33
MARV4 dettagli - details
Informazioni generali
Le unità esterne della gamma MARV4 sono disponibili nei
modelli da 8 HP, 10 HP, 12 HP, 14 HP e 16 HP e possono
essere collegate in parallelo fino a massimo 4 unità con una
capacità totale di 64 HP, massimo 64 unità interne ed indice
di carico massimo pari al 130% della potenza frigorifera
nominale dell’unità esterna.
8, 10HP
12, 14, 16HP
18, 20, 22, 2 4, 26, 28, 30, 32HP
Affidabilità e rotazione unità
Five outdoor units available for MARV4, 8 HP, 10 HP, 12 HP,
14 HP and 16 HP, and they can be connected in parallel,
maximum 4 to reach 64 HP, maximum 64 indoor units and
maximum index capacity 130% of outdoor unit nominal
cooling capacity.
34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48HP
Quando due o più esterne sono collegate in parallelo solo
una può essere master, perciò le altre dovranno essere
impostate come slave 1, 2 o 3 (a seconda del numero di
esterne 2, 3 o 4 in parallelo) attraverso la regolazione di
un selettore presente sulla scheda elettronica di ciascuna
unità esterna. Nonostante l’unità master sia una il controllo
opererà la rotazione delle unità in funzione delle ore di funzionamento, in modo da rendere uniforme l’utilizzo delle
unità esterne collegate in parallelo a favore di una maggiore durata ed affidabilità delle unità stesse.
34
General informations
Massima Capacità
Maximum Capacity
Maximum indoor
unit quantity
64HP
64 sets
50, 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64HP
Alternative Duty Cycle operation of outdoor units
In case two or more outdoor units are connected in parallel, only one unit can be a master unit, so all other outdoor
units need to be set as slave 1, 2 or 3 (according to the
number of unit 2, 3 or 4 in parallel) by the dip switch on
main control board of each one outdoor units. So only one
master unit, but the control will rotate the units according
to working hours, in this way all outdoor units connected in
parallel will have more or less the same working hours, and
this will ensure more reliability and duration of the outdoor
units.
Funzione di backup
Quando in un impianto MARV4 vi sono due o più unità
esterne collegate in parallelo ed una di esse è in avaria,
l’impianto potrà funzionare anche con una unità in meno,
anche se l’unità in avaria o rotta è l’unità master. Basterà
togliere tensione all’unità in avaria, e se è la master, abilitare una della altre come unità master.
Outdoor module Back up operation
When a MARV4 system has two or more outdoor units
connected in parallel and one of these has an injury or is
broken, system can run without this broken outdoor unit,
also in case master unit has an injury. It will be enough to
cut off power supply to broken unit, and if it is the master
unit, it will be necessary to set as master unit one of the
slave units on the system.
Errore Slave 1, l’unità non funziona,
entra in stato di standby, gli
altri moduli possono ancora
funzionare.
Slave 1 error, forbid run, come into
standby state, the other modules
can still work.
Lunghezza delle tubazioni
/DOXQJKH]]DWRWDOHGHOOHWXED]LRQLqPVHODFDSDFLWjWRWDOHq”+3PVH!+3FRQPDVVLPDGLVWDQ]DWUD
unità esterna ed interna più lontana di 150 m effettivi (175 m di distanza equivalente). La massima distanza dalla prima
diramazione è di 40 m, mentre il dislivello massimo è 70 m (*) (15 m il dislivello tra le unità interne). Queste caratteristiche
danno risposta alle differenti necessità di installazione.
Long piping lenght
PWRWDOSLSHVOHQJKWLQFDVHWRWDOFDSDFLW\”+3PLQFDVHWRWDOFDSDFLW\!+3ZLWKPRIUHDOOHQJKW
from outdoor unit and farthest indoor unit (175 m of equivalent lenght). 40 m is the maximum equivalent lenght from
first branch joint and the farthest indoor units, and up to 70 m (*) of height difference between outdoor unit and indoor
units (15 m between indoor units). Thanks to this characteristics MARV4 series meets different installation inquiries.
Valore ammissibile
Permitted value
”+3
P
!+3
500m
Lunghezza effettiva
Actual length
150m
Lunghezza equivalente
Equivalent length
175m
Lunghezza totale (Effettiva)
Total pipe length (Actual)
Lunghezza massima (L)
Maximum piping (L)
70m
150m
Lunghezze
Piping length
Massima distanza equivalente tra prima ramificazione ed
unità interna più lontana
40m
15m
40m
Piping (farthest from the first line pipe branch)
equivalent length
Dislivello
Drop height
Dislivello tra unità interna
ed esterna
Indoor unit-outdoor
unit drop height
Unità esterna sopra
Outdoor unit up
70m
Unità esterna sotto
Outdoor unit down
70m
Dislivello tra le unità interne
Indoor unit to indoor unit drop height
15m
* 70 m se l’unità esterna sta sopra a tutte le unità interne, in caso contrario 50 m.
* 70 m in case outdoor unit is above all indoor units, otherwise 50 m.
35
Semplificazione collegamento del controllo
centrale per unità interne (WGC4/WGC3)
Con le nuove unità interne della serie 4 sarà più semplice,
più veloce e meno costoso il collegamento del controllo
centrale per unità interne. Sarà infatti possibile collegare il
WGC4 o WCG3 direttamente con l’unità esterna. Il vecchio
schema di collegamento, WGC4 o WGC3 collegato con
tutte le unità interne, resterà disponibile nel caso il cliente
preferisca questa possibile alternativa.
P Q E
X Y E
Simple wiring for indoor units central controller
(WGC4/WGC3)
Thanks new 4h series indoor unit it will be easier, faster and
cheaper to make wiring for indoor units central controller.
It will be possible to connect WGC4 or WGC3 only with
outdoor unit. The old wiring method, WGC4 or WGC4
connected with all indoor units, will remain available in
case client prefers this alternative possibility.
X Y E
'75&
PQ E
P Q E
P Q E
P Q E
PQ E
P Q E
P Q E
Ampio range di funzionamento
Le unità esterne MARV4 sono caratterizzate da un ampio
limite di funzionamento, tra -5°C e 48°C in modalità
raffreddamento, tra -15°C e 24°C in modalità pompa di
calore.
Wide operation range
MARV4 outdoor units have a wide operating range , within
-5°C and 48°C in cooling mode, within -15°C and 24°C in
heating mode.
RAFFREDDAMENTO
COOLING MODE
-5°C
48°C
Temperatura esterna Outdoor Temperature
RISCALDAMENTO
HEATING MODE
-15°C
-2 0
Tem. esterna
-1 0
Outdoor Temperature
0
10
24°C
20
30
40
50
Temp. esterna - Outdoor temp. °C(D.B.)
36
MARV4
Unità Esterna • Outdoor Unit • Unitè Extèrieure
AuBenteil • Unidad Externa • Unidade Externa
252-280
400V/50Hz
ƔDimensioni - Dimensions
A
mm
960
960
MARV4-252E
MARV4-280E
B
mm
1.615
1.615
kg
245
245
C O N D I T I O N I N G
B
A I R
C
mm
765
765
A
C
ƔDati tecnici - Technical data
0$59(
0$59(
Pot. frigorifera / Cooling capacity / P. frigorifique (1) kW
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée
kW
EER
25,2
5,87
4,29
28,0
7,19
3,89
kW (1) Kühlleistung / Pot. frigorífica / Pot. de refrigeração
kW Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida
EER
Pot. calorifica / Heating capacity / P. calorifique (2)
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée
COP
27,0
6,15
4,39
31,5
7,60
4,14
kW
kW
400,3,50
400,3,50
m³/h
11000
11000
dB(A)
57
57
-5 / +48
-5 / +48
°C
-15 / +24
-15 / +24
°C
mm
mm
25,4
12,7
25,4
12,7
mm
mm
Gasanschlüsse / Enganches gas / Ligações gás
Liquidanschlüsse / Enganches líq. / Ligações líq.
n°
1÷13
1÷16
n°
Innenteile / unidad interne / unidade interne
kW
kW
Alimentazione / Power supply / Alimentation V~, Ph, Hz
Portata d’aria / Air flow / Débit d’air
Rumorosità / Noise level / Émission sonore (3)
Raffreddamento / Cooling/ Rafraîchissement
Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure (4) °C
Riscaldamento/ Heating / Chauffage
Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure (5) °C
Attacchi gas / Gas pipe / Raccords gaz
Attacchi liquido / Liquid pipe / Raccords liquide
Unità interne / indoor units / unité intérieure
(2) Heizleistung / Pot. calorífica / Pot. calorífica
Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida
COP
V~, Ph, Hz
m³/h
Versorgung / Alimentación / Alimentação
Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar
dB(A) (3)Geräuschentwicklung / Nivel de ruido / Rumorosidade
Kühlung / Referigeración / Refigeração
(4) Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa
Heizung / Calefacción / Aquecimento
(5) Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa
(1) Temp. interna 27°C b.s. , 19°C b.u., temp. esterna 35°C b.s. / Inside temp. 27°C d.b., 19°C w.b., outside temp. 35°C d.b. / temp. intérieure 27°C b.s.19°C b.h., temp. exterieure 35°C b.s.
Innentemperatur 27°C tr. Th. kugel, 19°C fe. Th. kugel, Außentemperatur 35°C tr. Th. kugel /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s. /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s
(2) Temp. interna 20°C b.s. , temp. esterna 7°C b.s, 6°C b.u. / Inside temp. 20°C d.b. , outside temp. 7°C d.b., 6°C w.b. / temp. intérieure 20°C b.s. , temp. exterieure 7°C b.s, 6°C b.h.
Innentemperatur 20°C tr. Th.kugel, Außentemperatur 7°C tr. Th.kugel, 6°C fe. Th.kugel / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u.
(3) Fonometro ad 1 m dalla unità esterna (lato frontale) ed ad un’altezza di 1,3 m / Phonometer at 1 m from the outdoor (front side) and 1,3 m from ground / Phonomètre à 1 m de l’unité extérieure et à 1,3 m de hauteur. / Der Schallmesser befindet sich in 1 m
Abstand vom Außenteil (Frontseite) und in 1,3 m Höhe / Fonometro a 1 metro de la unidad externa (lado frontal) y a una altura de 1,3 metros / Sonómetro a 1 m da unidade externa (lado frontal) e a uma altura de 1,3 m.
(4) Bulbo secco / Dry bulb / Bulbe sec / Trockenkugel / Bulbo seco / Bulbo seco
(5) Bulbo umido / Wet bulb / Bulbe mouillé / Kühlgrenztemperatur / Bulbo húmedo / Bulbo úmido
37
MARV4
Unità Esterna • Outdoor Unit • Unitè Extèrieure
AuBenteil • Unidad Externa • Unidade Externa
335-400-450
400V/50Hz
ƔDimensioni - Dimensions
A
mm
1250
1250
1250
MARV4-335E
MARV4-400E
MARV4-450E
C
mm
765
765
765
kg
285
325
325
C O N D I T I O N I N G
B
A I R
B
mm
1615
1615
1615
A
C
ƔDati tecnici - Technical data
0$59( 0$59( 0$59(
Pot. frigorifera / Cooling capacity / P. frigorifique (1) kW
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée
kW
EER
33,5
9,05
3,70
40,0
12,3
3,25
45,0
13,9
3,24
kW (1) Kühlleistung / Pot. frigorífica / Pot. de refrigeração
kW Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida
EER
Pot. calorifica / Heating capacity / P. calorifique (2)
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée
COP
37,5
8,99
4,17
45,0
11,19
4,02
50,0
12,78
3,91
kW
kW
400,3,50
400,3,50
400,3,50
m³/h
12500
15000
15000
dB(A)
58
60
60
-5 / +48
-5 / +48
-5 / +48
°C
-15 / +24
-15 / +24
-15 / +24
°C
mm
mm
25,4
12,7
31,8
15,9
31,8
15,9
mm
mm
Gasanschlüsse / Enganches gas / Ligações gás
Liquidanschlüsse / Enganches líq. / Ligações líq.
n°
1÷16
1÷16
1÷20
n°
Innenteile / unidad interne / unidade interne
kW
kW
Alimentazione / Power supply / Alimentation V~, Ph, Hz
Portata d’aria / Air flow / Débit d’air
Rumorosità / Noise level / Émission sonore (3)
Raffreddamento / Cooling/ Rafraîchissement
Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure (4) °C
Riscaldamento/ Heating / Chauffage
Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure (5) °C
Attacchi gas / Gas pipe / Raccords gaz
Attacchi liquido / Liquid pipe / Raccords liquide
Unità interne / indoor units / unité intérieure
(2) Heizleistung / Pot. calorífica / Pot. calorífica
Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida
COP
V~, Ph, Hz
m³/h
Versorgung / Alimentación / Alimentação
Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar
dB(A)(3)Geräuschentwicklung / Nivel de ruido / Rumorosidade
Kühlung / Referigeración / Refigeração
(4) Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa
Heizung / Calefacción / Aquecimento
(5) Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa
(1) Temp. interna 27°C b.s. , 19°C b.u., temp. esterna 35°C b.s. / Inside temp. 27°C d.b., 19°C w.b., outside temp. 35°C d.b. / temp. intérieure 27°C b.s.19°C b.h., temp. exterieure 35°C b.s.
Innentemperatur 27°C tr. Th. kugel, 19°C fe. Th. kugel, Außentemperatur 35°C tr. Th. kugel /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s. /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s
(2) Temp. interna 20°C b.s. , temp. esterna 7°C b.s, 6°C b.u. / Inside temp. 20°C d.b. , outside temp. 7°C d.b., 6°C w.b. / temp. intérieure 20°C b.s. , temp. exterieure 7°C b.s, 6°C b.h.
Innentemperatur 20°C tr. Th.kugel, Außentemperatur 7°C tr. Th.kugel, 6°C fe. Th.kugel / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u.
(3) Fonometro ad 1 m dalla unità esterna (lato frontale) ed ad un’altezza di 1,3 m / Phonometer at 1 m from the outdoor (front side) and 1,3 m from ground / Phonomètre à 1 m de l’unité extérieure et à 1,3 m de hauteur. / Der Schallmesser befindet sich in 1 m
Abstand vom Außenteil (Frontseite) und in 1,3 m Höhe / Fonometro a 1 metro de la unidad externa (lado frontal) y a una altura de 1,3 metros / Sonómetro a 1 m da unidade externa (lado frontal) e a uma altura de 1,3 m.
(4) Bulbo secco / Dry bulb / Bulbe sec / Trockenkugel / Bulbo seco / Bulbo seco
(5) Bulbo umido / Wet bulb / Bulbe mouillé / Kühlgrenztemperatur / Bulbo húmedo / Bulbo úmido
38
MARV4-252E - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
130%
100%
80%
Temp
esterna
Outdoor
temp
[°C b.s.]
Temperatura interna / indoor temperature[°Cb.s. / b.u.]
20,8 / 14
23/ 16
28,8 / 418
27 / 19
28,2 / 20
30,7 / 22
32 /24
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kwW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kWW
kW
10
22.14
2.71
26.37
3.31
30.60
3.93
31.77
4.02
32.13
3.94
32.94
3.78
33.75
3.60
12
22.14
2.76
26.37
3.37
30.60
4.01
31.32
4.00
31.77
3.92
32.49
3.74
33.30
3.69
3.90
14
22.14
2.81
26.37
3.44
30.51
4.06
30.96
4.01
31.32
3.90
32.13
3.86
32.94
16
22.14
2.86
26.37
3.51
30.15
4.05
30.51
3.98
30.87
4.03
31.68
4.07
32.49
4.11
18
22.14
2.91
26.37
3.58
29.70
4.20
30.06
4.22
30.51
4.24
31.32
4.28
32.13
4.32
20
22.14
2.98
26.37
3.81
29.25
4.40
29.70
4.43
30.06
4.45
30.87
4.49
31.68
4.54
21
22.14
3.06
26.37
3.94
29.07
4.51
29.52
4.53
29.88
4.55
30.69
4.60
31.50
4.64
23
22.14
3.28
26.37
4.23
28.71
4.71
29.07
4.73
29.43
4.76
30.24
4.81
31.05
4.85
25
22.14
3.50
26.37
4.53
28.26
4.92
28.62
4.94
29.07
4.97
29.88
5.02
30.69
5.07
27
22.14
3.74
26.37
4.85
27.90
5.12
28.26
5.15
28.62
5.18
29.43
5.23
30.24
5.29
29
22.14
3.99
26.37
5.18
27.45
5.33
27.81
5.36
28.26
5.39
29.07
5.45
29.88
5.50
31
22.14
4.26
26.28
5.48
27.00
5.54
27.45
5.57
27.81
5.60
28.62
5.66
29.43
5.72
33
22.14
4.54
25.83
5.68
26.64
5.75
27.00
5.78
27.45
5.81
28.26
5.87
28.98
5.94
35
22.14
4.84
25.38
5.89
26.19
5.96
26.64
5.99
27.00
6.03
27.81
6.10
28.62
6.16
37
22.14
5.15
25.02
6.10
25.83
6.18
26.19
6.21
26.64
6.25
27.36
6.32
28.17
6.39
39
22.14
5.48
24.57
6.17
25.38
6.38
25.83
6.42
26.19
6.46
27.00
6.53
27.81
6.61
42
22.14
5.77
24.32
6.23
25.11
6.44
25.56
6.48
25.92
6.52
26.73
6.54
26.74
6.67
44
22.14
6.06
24.06
6.29
24.85
6.48
25.30
6.54
25.39
6.54
25.76
6.57
26.11
6.70
46
22.14
6.35
23.96
6.35
24.58
6.56
25.03
6.56
25.18
6.58
25.31
6.59
25.71
6.92
10
17.01
2.03
20.25
2.45
23.58
2.91
25.20
3.14
26.82
3.38
30.15
3.86
31.86
4.00
12
17.01
2.06
20.25
2.50
23.58
2.96
25.20
3.20
26.82
3.44
30.15
3.93
31.41
3.97
14
17.01
2.10
20.25
2.55
23.58
3.02
25.20
3.26
26.82
3.51
30.15
4.01
31.05
3.95
16
17.01
2.14
20.25
2.60
23.58
3.08
25.20
3.32
26.82
3.58
29.97
4.06
30.60
4.02
18
17.01
2.18
20.25
2.64
23.58
3.13
25.20
3.39
26.82
3.65
29.61
4.20
30.24
4.23
20
17.01
2.22
20.25
2.70
23.58
3.23
25.20
3.56
26.82
3.91
29.16
4.39
29.79
4.43
21
17.01
2.24
20.25
2.72
23.58
3.35
25.20
3.69
26.82
4.05
28.98
4.50
29.61
4.54
23
17.01
2.30
20.25
2.91
23.58
3.59
25.20
3.95
26.82
4.34
28.62
4.70
29.16
4.74
25
17.01
2.45
20.25
3.10
23.58
3.84
25.20
4.24
26.82
4.65
28.17
4.91
28.80
4.95
27
17.01
2.61
20.25
3.31
23.58
4.10
25.20
4.53
26.82
4.97
27.72
5.11
28.35
5.16
29
17.01
2.78
20.25
3.53
23.58
4.38
25.20
4.84
26.73
5.28
27.36
5.33
27.99
5.37
31
17.01
2.96
20.25
3.77
23.58
4.67
25.20
5.16
26.37
5.49
26.91
5.53
27.54
5.58
5.79
33
17.01
3.14
20.25
4.01
23.58
4.98
25.20
5.51
25.92
5.69
26.55
5.74
27.18
35
17.01
3.34
20.25
4.27
23.58
5.31
25.20
5.87
25.47
5.90
26.10
5.95
26.73
6.00
37
17.01
3.55
20.25
4.54
23.58
5.66
24.75
6.08
25.11
6.11
25.74
6.17
26.28
6.21
39
17.01
3.78
20.25
4.83
23.58
6.02
24.39
6.29
24.66
6.32
25.29
6.37
25.92
6.44
42
17.01
4.01
20.25
5.06
23.58
6.32
23.88
6.34
24.41
6.45
24.71
6.52
25.42
6.61
44
17.01
4.25
20.25
5.30
23.58
6.40
23.38
6.46
24.18
6.51
25.29
6.61
24.77
6.67
46
17.01
4.48
20.25
5.53
23.58
6.54
22.88
6.52
24.15
6.68
24.28
6.73
24.41
6.79
10
13.59
1.61
16.20
1.92
18.81
2.26
20.16
2.44
21.51
2.61
24.12
2.98
26.73
3.36
12
13.59
1.63
16.20
1.96
18.81
2.30
20.16
2.49
21.51
2.67
24.12
3.04
26.73
3.43
14
13.59
1.66
16.20
1.99
18.81
2.34
20.16
2.53
21.51
2.72
24.12
3.10
26.73
3.49
16
13.59
1.69
16.20
2.03
18.81
2.39
20.16
2.57
21.51
2.76
24.12
3.16
26.73
3.55
18
13.59
1.72
16.20
2.07
18.81
2.44
20.16
2.63
21.51
2.82
24.12
3.22
26.73
3.63
20
13.59
1.75
16.20
2.11
18.81
2.49
20.16
2.68
21.51
2.87
24.12
3.34
26.73
3.88
21
13.59
1.77
16.20
2.12
18.81
2.51
20.16
2.71
21.51
2.94
24.12
3.46
26.73
4.02
23
13.59
1.80
16.20
2.17
18.81
2.63
20.16
2.88
21.51
3.14
24.12
3.70
26.73
4.31
25
13.59
1.85
16.20
2.30
18.81
2.81
20.16
3.08
21.51
3.36
24.12
3.97
26.73
4.62
27
13.59
1.97
16.20
2.45
18.81
2.99
20.16
3.29
21.51
3.59
24.12
4.24
26.73
4.94
29
13.59
2.10
16.20
2.61
18.81
3.19
20.16
3.50
21.51
3.83
24.12
4.52
26.73
5.28
31
13.59
2.22
16.20
2.78
18.81
3.40
20.16
3.73
21.51
4.09
24.12
4.83
26.28
5.49
33
13.59
2.37
16.20
2.95
18.81
3.62
20.16
3.97
21.51
4.35
24.12
5.15
25.92
5.69
35
13.59
2.51
16.20
3.14
18.81
3.85
20.16
4.23
21.51
4.63
24.12
5.49
25.47
5.90
37
13.59
2.66
16.20
3.33
18.81
4.09
20.16
4.50
21.51
4.93
24.12
5.85
25.11
6.10
39
13.59
2.82
16.20
3.55
18.81
4.35
20.16
4.79
21.51
5.25
24.12
6.23
24.66
6.32
42
13.59
2.90
16.20
3.60
18.81
4.44
20.16
4.96
21.51
5.38
24.12
6.44
24.46
6.47
44
13.59
3.03
16.20
3.64
18.81
4.52
20.16
5.04
21.51
5.46
24.12
6.48
24.26
6.53
46
13.59
3.07
16.20
3.68
18.81
4.61
20.16
5.17
21.51
5.56
24.12
6.58
24.05
6.68
39
MARV4-252E – riscaldamento / heating
TH: potenza termica totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
130%
100%
80%
40
Temp esterna
Outdoor temp
[°C b.s.]
°C DB
°C WB
16
TH
kW
18
PI
kW
TH
kW
Temperatura interna / indoor temperature[°C b.s.]
20
21
PI
TH
PI
TH
PI
TH
kW
kW
kW
kW
kW
kW
22
24
PI
kW
TH
kW
PI
kW
-19.8
-20
17.48
4.34
17.40
4.65
17.32
4.96
17.32
5.11
17.23
5.26
17.23
5.57
-18.8
-19
17.74
4.44
17.66
4.74
17.66
5.05
17.57
5.20
17.57
5.34
17.48
5.65
-16.7
-17
18.43
4.65
18.34
4.94
18.26
5.23
18.26
5.37
18.26
5.52
18.17
5.81
-13.7
-15
19.20
4.86
19.12
5.14
19.03
5.42
19.03
5.56
18.94
5.70
18.94
5.98
-11.8
-13
19.97
5.08
19.97
5.35
19.89
5.61
19.80
5.75
19.80
5.89
19.71
6.15
-9.8
-11
20.92
5.30
20.83
5.56
20.74
5.81
20.74
5.94
20.74
6.07
20.66
6.33
-9.5
-10
21.43
5.42
21.34
5.66
21.26
5.91
21.26
6.04
21.17
6.16
21.17
6.41
-8.5
-9.1
21.86
5.51
21.77
5.75
21.77
6.00
21.69
6.12
21.69
6.24
21.60
6.49
-7
-7.6
22.63
5.67
22.63
5.91
22.54
6.14
22.54
6.26
22.46
6.37
22.37
6.61
-5
-5.6
23.83
5.89
23.74
6.11
23.66
6.33
23.66
6.45
23.57
6.55
23.57
6.77
-3
-3.7
24.94
6.08
24.86
6.29
24.86
6.50
24.77
6.61
24.77
6.72
24.68
6.92
0
-0.7
26.91
6.37
26.91
6.57
26.83
6.76
26.83
6.84
26.74
6.96
26.74
7.16
3
2.2
29.05
6.64
28.97
6.82
28.89
7.00
28.89
7.09
28.89
7.19
28.80
7.36
5
4.1
30.51
6.80
30.43
6.98
30.43
7.15
30.34
7.24
30.34
7.32
30.26
7.49
7
6
32.06
6.97
31.97
7.12
31.97
7.29
31.88
7.37
31.88
7.45
30.60
7.16
9
7.9
33.68
7.11
33.60
7.27
33.60
7.42
33.51
7.50
32.83
7.34
30.60
6.72
11
9.8
35.40
7.25
35.31
7.40
35.14
7.49
33.94
7.20
32.83
6.90
30.60
6.33
13
11.8
37.28
7.39
37.20
7.53
35.14
7.02
33.94
6.74
32.83
6.48
30.60
5.94
15
13.7
39.08
7.52
37.37
7.13
35.14
6.61
33.94
6.36
32.83
6.10
30.60
5.61
-19.8
-20
17.23
5.59
17.14
5.82
17.14
6.06
17.06
6.18
17.06
6.29
16.97
6.53
-18.8
-19
17.49
5.66
17.49
5.89
17.40
6.13
17.40
6.25
17.32
6.37
17.32
6.60
-16.7
-17
18.17
5.82
18.08
6.05
18.08
6.27
18.00
6.38
18.00
6.49
18.00
6.72
-13.7
-15
18.94
5.99
18.86
6.21
18.77
6.42
18.77
6.53
18.77
6.64
18.69
6.85
-11.8
-13
19.72
6.17
19.72
6.37
19.63
6.57
19.63
6.68
19.63
6.78
19.54
6.99
-9.8
-11
20.66
6.33
20.57
6.53
20.57
6.73
20.57
6.83
20.48
6.92
20.48
7.12
-9.5
-10
21.17
6.42
21.09
6.61
21.09
6.80
21.00
6.90
21.00
7.00
20.91
7.19
-8.5
-9.1
21.60
6.49
21.51
6.69
21.51
6.87
21.51
6.96
21.43
7.06
21.43
7.24
-7
-7.6
22.37
6.62
22.37
6.80
22.29
6.98
22.29
7.08
22.29
7.16
22.20
7.35
-5
-5.6
23.57
6.79
23.48
6.96
23.48
7.13
23.40
7.21
23.40
7.30
23.31
7.48
-3
-3.7
24.69
6.94
24.69
6.30
24.60
7.27
24.60
7.35
24.60
7.43
23.57
7.12
0
-0.7
26.66
7.16
26.66
7.32
26.57
7.47
26.14
7.35
25.29
7.04
23.57
6.46
3
2.2
28.80
7.37
28.71
7.51
27.00
6.95
26.14
6.68
25.29
6.41
23.57
5.89
5
4.1
30.26
7.51
28.71
7.05
27.00
6.53
26.14
6.29
25.29
6.04
23.57
5.55
7
6
30.43
7.12
28.71
6.63
27.00
6.15
26.14
5.92
25.29
5.69
23.57
5.23
9
7.9
30.43
6.69
28.71
6.24
27.00
5.79
26.14
5.50
25.29
5.36
23.57
4.94
11
9.8
30.43
6.30
28.71
5.88
27.00
5.46
26.14
5.26
25.29
5.06
23.57
4.66
13
11.8
30.43
5.92
28.71
5.53
27.00
5.14
26.14
4.95
25.29
4.77
23.57
4.40
15
13.7
30.43
5.58
28.71
5.22
27.00
4.86
26.14
4.68
25.29
4.50
23.57
4.17
-19.8
-20
17.06
6.42
16.97
6.61
16.97
6.80
16.97
6.89
16.88
6.99
16.88
7.17
-18.8
-19
17.31
6.48
17.31
6.67
17.23
6.85
17.23
6.95
17.23
7.04
17.14
7.23
-16.7
-17
18.00
6.61
17.92
6.79
17.92
6.97
17.92
7.06
17.92
7.15
17.83
7.32
-13.7
-15
18.77
6.75
18.69
6.92
18.69
7.09
18.69
7.17
18.60
7.26
18.60
7.44
-11.8
-13
19.54
6.88
19.54
7.05
19.46
7.21
19.46
7.29
19.46
7.38
18.86
7.18
-9.8
-11
20.49
7.02
20.49
7.18
20.40
7.34
20.40
7.41
20.23
7.40
18.86
6.78
-9.5
-10
21.00
7.09
20.91
7.24
20.92
7.40
20.92
7.48
20.23
7.18
18.86
6.58
-8.5
-9.1
21.43
7.16
19.92
7.31
21.34
7.45
20.92
7.28
20.23
6.99
18.86
6.41
-7
-7.6
22.20
7.26
22.20
7.40
21.60
7.24
20.92
6.96
20.23
6.68
18.86
6.13
-5
-5.6
23.40
7.39
22.97
7.35
21.60
6.80
20.92
6.54
20.23
6.28
18.86
5.77
-3
-3.7
24.34
7.43
22.97
6.92
21.60
6.41
20.92
6.17
20.23
5.92
18.86
5.45
0
-0.7
24.34
6.74
22.97
6.28
21.60
5.83
20.92
5.61
20.23
5.39
18.86
4.97
3
2.2
24.34
6.14
22.97
5.73
21.60
5.33
20.92
5.13
20.23
4.94
18.86
4.55
5
4.1
24.34
5.78
22.97
5.40
21.60
5.02
20.92
4.84
20.23
4.66
18.86
4.30
7
6
24.34
5.45
22.97
5.10
21.60
4.74
20.92
4.58
20.23
4.41
18.86
4.07
9
7.9
24.34
5.14
22.97
4.81
21.60
4.48
20.92
4.32
20.23
4.17
18.86
3.86
11
9.8
24.34
4.86
22.97
4.54
21.60
4.24
20.92
4.09
20.23
3.95
18.86
3.66
13
11.8
24.34
4.58
22.97
4.29
21.60
4.01
20.92
3.87
20.23
3.73
18.86
3.46
15
13.7
24.34
4.33
22.97
4.07
21.60
3.80
20.92
3.67
20.23
3.54
18.86
3.29
MARV4-280E - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
130%
100%
80%
Temp esterna
Outdoor
temp
[°C b.s.]
Temperatura interna / indoor temperature[°Cb.s. / b.u.]
20,8 / 14
23/ 16
28,8 / 418
27 / 19
28,2 / 20
30,7 / 22
32 /24
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kwW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kWW
kW
10
24.60
3.32
29.30
4.06
34.00
4.82
35.30
4.93
35.70
4.83
36.60
4.63
37.50
4.41
12
24.60
3.38
29.30
4.13
34.00
4.92
34.80
4.90
35.30
4.80
36.10
4.59
37.00
4.52
14
24.60
3.44
29.30
4.21
33.90
4.98
34.40
4.92
34.80
4.77
35.70
4.73
36.60
4.78
16
24.60
3.50
29.30
4.30
33.50
4.96
33.90
4.88
34.30
4.94
35.20
4.99
36.10
5.04
18
24.60
3.57
29.30
4.39
33.00
5.14
33.40
5.17
33.90
5.20
34.80
5.25
35.70
5.30
20
24.60
3.65
29.30
4.67
32.50
5.39
33.00
5.42
33.40
5.45
34.30
5.50
35.20
5.56
21
24.60
3.74
29.30
4.83
32.30
5.52
32.80
5.55
33.20
5.58
34.10
5.64
35.00
5.69
23
24.60
4.02
29.30
5.18
31.90
5.77
32.30
5.80
32.70
5.83
33.60
5.89
34.50
5.95
25
24.60
4.29
29.30
5.55
31.40
6.02
31.80
6.05
32.30
6.09
33.20
6.15
34.10
6.21
27
24.60
4.58
29.30
5.94
31.00
6.28
31.40
6.32
31.80
6.34
32.70
6.41
33.60
6.48
29
24.60
4.89
29.30
6.34
30.50
6.53
30.90
6.57
31.40
6.61
32.30
6.68
33.20
6.74
31
24.60
5.22
29.20
6.71
30.00
6.79
30.50
6.83
30.90
6.86
31.80
6.94
32.70
7.01
7.28
33
24.60
5.56
28.70
6.97
29.60
7.04
30.00
7.08
30.50
7.12
31.40
7.20
32.20
35
24.60
5.93
28.20
7.22
29.10
7.31
29.60
7.34
30.00
7.38
30.90
7.47
31.80
7.55
37
24.60
6.31
27.80
7.48
28.70
7.57
29.10
7.61
29.60
7.65
30.40
7.74
31.30
7.83
39
24.60
6.72
27.30
7.56
28.20
7.82
28.70
7.87
29.10
7.92
30.00
8.01
30.90
8.10
42
24.60
7.07
27.02
7.63
27.90
7.89
28.40
7.94
28.80
7.99
29.70
8.02
29.71
8.18
44
24.60
7.43
26.74
7.71
27.61
7.94
28.11
8.02
28.21
8.01
28.62
8.05
29.01
8.21
46
24.60
7.79
26.62
7.78
27.31
8.04
27.81
8.05
27.97
8.07
28.12
8.08
28.56
8.48
10
18.90
2.48
22.50
3.01
26.20
3.56
28.00
3.85
29.80
4.14
33.50
4.73
35.40
4.90
12
18.90
2.52
22.50
3.07
26.20
3.63
28.00
3.92
29.80
4.22
33.50
4.82
34.90
4.87
14
18.90
2.57
22.50
3.12
26.20
3.70
28.00
4.00
29.80
4.30
33.50
4.92
34.50
4.84
16
18.90
2.62
22.50
3.18
26.20
3.77
28.00
4.07
29.80
4.39
33.30
4.98
34.00
4.93
18
18.90
2.67
22.50
3.24
26.20
3.84
28.00
4.15
29.80
4.47
32.90
5.14
33.60
5.18
20
18.90
2.72
22.50
3.31
26.20
3.96
28.00
4.36
29.80
4.79
32.40
5.38
33.10
5.43
21
18.90
2.75
22.50
3.34
26.20
4.10
28.00
4.52
29.80
4.96
32.20
5.51
32.90
5.56
23
18.90
2.81
22.50
3.56
26.20
4.39
28.00
4.84
29.80
5.32
31.80
5.76
32.40
5.81
25
18.90
3.00
22.50
3.80
26.20
4.70
28.00
5.19
29.80
5.69
31.30
6.01
32.00
6.06
27
18.90
3.20
22.50
4.05
26.20
5.02
28.00
5.55
29.80
6.09
30.80
6.27
31.50
6.32
29
18.90
3.40
22.50
4.33
26.20
5.36
28.00
5.93
29.70
6.47
30.40
6.53
31.10
6.58
31
18.90
3.63
22.50
4.62
26.20
5.72
28.00
6.32
29.30
6.72
29.90
6.78
30.60
6.84
7.10
33
18.90
3.85
22.50
4.92
26.20
6.10
28.00
6.75
28.80
6.97
29.50
7.03
30.20
35
18.90
4.09
22.50
5.23
26.20
6.51
28.00
7.20
28.30
7.23
29.00
7.29
29.70
7.35
37
18.90
4.36
22.50
5.57
26.20
6.94
27.50
7.45
27.90
7.49
28.60
7.56
29.20
7.62
7.89
39
18.90
4.63
22.50
5.92
26.20
7.38
27.10
7.70
27.40
7.74
28.10
7.81
28.80
42
18.90
4.92
22.50
6.21
26.20
7.74
26.54
7.78
27.12
7.90
27.45
8.00
28.24
8.11
44
18.90
5.20
22.50
6.50
26.20
7.85
25.98
7.92
26.87
7.97
28.10
8.10
27.52
8.18
46
18.90
5.49
22.50
6.78
26.20
8.01
25.42
7.99
26.84
8.19
26.98
8.24
27.12
8.32
10
15.10
1.97
18.00
2.36
20.90
2.77
22.40
2.99
23.90
3.20
26.80
3.66
29.70
4.12
12
15.10
2.00
18.00
2.40
20.90
2.82
22.40
3.05
23.90
3.27
26.80
3.73
29.70
4.20
14
15.10
2.04
18.00
2.44
20.90
2.87
22.40
3.09
23.90
3.33
26.80
3.79
29.70
4.28
16
15.10
2.07
18.00
2.48
20.90
2.93
22.40
3.15
23.90
3.39
26.80
3.87
29.70
4.36
18
15.10
2.11
18.00
2.53
20.90
2.99
22.40
3.22
23.90
3.45
26.80
3.95
29.70
4.44
20
15.10
2.14
18.00
2.58
20.90
3.05
22.40
3.28
23.90
3.52
26.80
4.09
29.70
4.75
21
15.10
2.16
18.00
2.60
20.90
3.08
22.40
3.32
23.90
3.60
26.80
4.24
29.70
4.93
23
15.10
2.20
18.00
2.66
20.90
3.22
22.40
3.53
23.90
3.85
26.80
4.54
29.70
5.29
25
15.10
2.27
18.00
2.82
20.90
3.44
22.40
3.77
23.90
4.11
26.80
4.86
29.70
5.66
27
15.10
2.42
18.00
3.01
20.90
3.67
22.40
4.03
23.90
4.39
26.80
5.19
29.70
6.05
29
15.10
2.57
18.00
3.20
20.90
3.91
22.40
4.29
23.90
4.70
26.80
5.54
29.70
6.47
6.72
31
15.10
2.73
18.00
3.41
20.90
4.16
22.40
4.57
23.90
5.01
26.80
5.92
29.20
33
15.10
2.90
18.00
3.62
20.90
4.43
22.40
4.87
23.90
5.33
26.80
6.31
28.80
6.97
35
15.10
3.08
18.00
3.85
20.90
4.71
22.40
5.18
23.90
5.68
26.80
6.72
28.30
7.23
37
15.10
3.26
18.00
4.08
20.90
5.02
22.40
5.52
23.90
6.04
26.80
7.17
27.90
7.48
39
15.10
3.45
18.00
4.36
20.90
5.34
22.40
5.87
23.90
6.43
26.80
7.64
27.40
7.74
42
15.10
3.56
18.00
4.41
20.90
5.44
22.40
6.08
23.90
6.59
26.80
7.90
27.18
7.93
44
15.10
3.71
18.00
4.46
20.90
5.54
22.40
6.18
23.90
6.69
26.80
7.95
26.95
8.00
46
15.10
3.45
18.00
4.36
20.90
5.34
22.40
5.87
23.90
6.43
26.80
7.63
27.40
7.74
41
MARV4-280E – riscaldamento / heating
TH: potenza termica totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Temperatura interna / indoor temperature[°C b.s.]
Indice di
carico
Load index
130%
100%
80%
42
Temperatura
esterna
16
18
20
21
22
24
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
°C DB
°C WB
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
-19.8
-20
20.40
5.38
20.30
5.75
20.20
6.14
20.20
6.33
20.10
6.51
20.10
6.90
-18.8
-19
20.70
5.50
20.60
5.87
20.60
6.25
20.50
6.43
20.50
6.61
20.40
6.99
-16.7
-17
21.50
5.75
21.40
6.11
21.30
6.47
21.30
6.65
21.30
6.83
21.20
7.19
-13.7
-15
22.40
6.02
22.30
6.36
22.20
6.71
22.20
6.88
22.10
7.06
22.10
7.40
-11.8
-13
23.30
6.29
23.30
6.62
23.20
6.95
23.10
7.12
23.10
7.28
23.00
7.61
-9.8
-11
24.40
6.56
24.30
6.88
24.20
7.20
24.20
7.35
24.20
7.51
24.10
7.83
-9.5
-10
25.00
6.70
24.90
7.01
24.80
7.31
24.80
7.47
24.70
7.62
24.70
7.93
-8.5
-9.1
25.50
6.82
25.40
7.12
25.40
7.42
25.30
7.57
25.30
7.72
25.20
8.03
-7
-7.6
26.40
7.02
26.40
7.31
26.30
7.60
26.30
7.75
26.20
7.89
26.10
8.18
-5
-5.6
27.80
7.28
27.70
7.56
27.60
7.84
27.60
7.98
27.50
8.10
27.50
8.38
-3
-3.7
29.10
7.52
29.00
7.79
29.00
8.05
28.90
8.18
28.90
8.31
28.80
8.57
0
-0.7
31.40
7.89
31.40
8.13
31.30
8.37
31.30
8.46
31.20
8.62
31.20
8.86
3
2.2
33.90
8.21
33.80
8.44
33.70
8.67
33.70
8.78
33.70
8.90
33.60
9.11
5
4.1
35.60
8.42
35.50
8.64
35.50
8.85
35.40
8.95
35.40
9.06
35.30
9.27
7
6
37.40
8.62
37.30
8.82
37.30
9.02
37.20
9.12
37.20
9.22
35.70
8.86
9
7.9
39.30
8.80
39.20
8.99
39.20
9.18
39.10
9.28
38.30
9.08
35.70
8.32
11
9.8
41.30
8.97
41.20
9.15
41.00
9.27
39.60
8.90
38.30
8.54
35.70
7.84
13
11.8
43.50
9.14
43.40
9.32
41.00
8.69
39.60
8.34
38.30
8.02
35.70
7.35
15
13.7
45.60
9.30
43.60
8.83
41.00
8.18
39.60
7.87
38.30
7.55
35.70
6.94
-19.8
-20
20.10
6.92
20.00
7.21
20.00
7.50
19.90
7.65
19.90
7.79
19.80
8.08
-18.8
-19
20.40
7.01
20.40
7.29
20.30
7.58
20.30
7.73
20.20
7.88
20.20
8.16
-16.7
-17
21.20
7.21
21.10
7.48
21.10
7.76
21.00
7.90
21.00
8.03
21.00
8.31
-13.7
-15
22.10
7.41
22.00
7.68
21.90
7.95
21.90
8.08
21.90
8.21
21.80
8.48
-11.8
-13
23.00
7.63
23.00
7.88
22.90
8.13
22.90
8.26
22.90
8.39
22.80
8.65
-9.8
-11
24.10
7.84
24.00
8.08
24.00
8.32
24.00
8.45
23.90
8.57
23.90
8.81
-9.5
-10
24.70
7.95
24.60
8.18
24.60
8.42
24.50
8.54
24.50
8.66
24.40
8.89
-8.5
-9.1
25.20
8.03
25.10
8.27
25.10
8.50
25.10
8.62
25.00
8.74
25.00
8.96
-7
-7.6
26.10
8.19
26.10
8.42
26.00
8.64
26.00
8.76
26.00
8.86
25.90
9.09
-5
-5.6
27.50
8.40
27.40
8.61
27.40
8.83
27.30
8.92
27.30
9.03
27.20
9.25
-3
-3.7
28.80
8.59
28.80
7.80
28.70
8.99
28.70
9.09
28.70
9.19
27.50
8.81
0
-0.7
31.10
8.86
31.10
9.05
31.00
9.24
30.50
9.09
29.50
8.72
27.50
8.00
3
2.2
33.60
9.12
33.50
9.29
31.50
8.60
30.50
8.26
29.50
7.94
27.50
7.28
5
4.1
35.30
9.29
33.50
8.73
31.50
8.08
30.50
7.78
29.50
7.47
27.50
6.87
7
6
35.50
8.82
33.50
8.20
31.50
7.61
30.50
7.32
29.50
7.04
27.50
6.47
9
7.9
35.50
8.28
33.50
7.72
31.50
7.17
30.50
6.81
29.50
6.63
27.50
6.11
11
9.8
35.50
7.80
33.50
7.27
31.50
6.76
30.50
6.50
29.50
6.26
27.50
5.77
13
11.8
35.50
7.32
33.50
6.84
31.50
6.37
30.50
6.13
29.50
5.90
27.50
5.45
15
13.7
35.50
6.91
33.50
6.45
31.50
6.01
30.50
5.79
29.50
5.57
27.50
5.16
-19.8
-20
19.90
7.95
19.80
8.17
19.80
8.41
19.80
8.53
19.70
8.65
19.70
8.87
-18.8
-19
20.20
8.01
20.20
8.25
20.10
8.48
20.10
8.60
20.10
8.71
20.00
8.94
-16.7
-17
21.00
8.18
20.90
8.40
20.90
8.63
20.90
8.74
20.90
8.84
20.80
9.06
-13.7
-15
21.90
8.35
21.80
8.56
21.80
8.78
21.80
8.87
21.70
8.98
21.70
9.20
-11.8
-13
22.80
8.52
22.80
8.73
22.70
8.92
22.70
9.02
22.70
9.13
22.00
8.88
-9.8
-11
23.90
8.69
23.90
8.88
23.80
9.08
23.80
9.17
23.60
9.15
22.00
8.39
-9.5
-10
24.50
8.78
24.40
8.96
24.40
9.15
24.40
9.25
23.60
8.88
22.00
8.14
-8.5
-9.1
25.00
8.85
23.24
9.04
24.90
9.22
24.40
9.01
23.60
8.65
22.00
7.93
-7
-7.6
25.90
8.98
25.90
9.16
25.20
8.96
24.40
8.61
23.60
8.26
22.00
7.58
-5
-5.6
27.30
9.14
26.80
9.09
25.20
8.42
24.40
8.09
23.60
7.77
22.00
7.14
-3
-3.7
28.40
9.19
26.80
8.56
25.20
7.93
24.40
7.63
23.60
7.32
22.00
6.74
0
-0.7
28.40
8.34
26.80
7.77
25.20
7.21
24.40
6.95
23.60
6.67
22.00
6.15
3
2.2
28.40
7.60
26.80
7.09
25.20
6.59
24.40
6.34
23.60
6.11
22.00
5.63
5
4.1
28.40
7.16
26.80
6.68
25.20
6.22
24.40
5.99
23.60
5.77
22.00
5.33
7
6
28.40
6.74
26.80
6.31
25.20
5.87
24.40
5.66
23.60
5.46
22.00
5.04
9
7.9
28.40
6.36
26.80
5.95
25.20
5.54
24.40
5.35
23.60
5.16
22.00
4.77
11
9.8
28.40
6.01
26.80
5.62
25.20
5.25
24.40
5.06
23.60
4.88
22.00
4.53
13
11.8
28.40
5.66
26.80
5.31
25.20
4.96
24.40
4.78
23.60
4.62
22.00
4.28
15
13.7
28.40
5.36
26.80
5.03
25.20
4.70
24.40
4.54
23.60
4.38
22.00
4.07
MARV4-335E - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
130%
100%
80%
Temp esterna
Outdoor
temp
[°C b.s.]
Temperatura interna / indoor temperature[°Cb.s. / b.u.]
20,8 / 14
23/ 16
28,8 / 418
27 / 19
28,2 / 20
30,7 / 22
32 /24
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kwW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kWW
kW
10
29.43
4.17
35.05
5.10
40.68
6.06
42.23
6.20
42.71
6.07
43.79
5.82
44.86
5.55
12
29.43
4.24
35.05
5.20
40.68
6.18
41.63
6.16
42.23
6.04
43.19
5.77
44.27
5.68
14
29.43
4.33
35.05
5.29
40.56
6.26
41.16
6.18
41.63
6.00
42.71
5.95
43.79
6.01
16
29.43
4.40
35.05
5.40
40.08
6.23
40.56
6.14
41.04
6.21
42.11
6.27
43.19
6.33
18
29.43
4.49
35.05
5.51
39.48
6.46
39.96
6.50
40.56
6.54
41.63
6.60
42.71
6.66
20
29.43
4.59
35.05
5.87
38.88
6.78
39.48
6.82
39.96
6.86
41.04
6.92
42.11
6.99
21
29.43
4.71
35.05
6.07
38.64
6.94
39.24
6.98
39.72
7.01
40.80
7.09
41.87
7.15
23
29.43
5.05
35.05
6.51
38.16
7.26
38.64
7.29
39.12
7.33
40.20
7.40
41.27
7.48
25
29.43
5.39
35.05
6.98
37.57
7.57
38.04
7.61
38.64
7.66
39.72
7.73
40.80
7.81
27
29.43
5.76
35.05
7.47
37.09
7.89
37.57
7.94
38.04
7.98
39.12
8.06
40.20
8.15
29
29.43
6.15
35.05
7.98
36.49
8.21
36.97
8.26
37.57
8.31
38.64
8.39
39.72
8.48
31
29.43
6.56
34.94
8.44
35.89
8.54
36.49
8.59
36.97
8.62
38.04
8.72
39.12
8.82
33
29.43
6.99
34.33
8.76
35.41
8.86
35.89
8.90
36.49
8.95
37.57
9.05
38.52
9.15
35
29.43
7.45
33.74
9.07
34.81
9.18
35.41
9.23
35.89
9.28
36.97
9.39
38.04
9.49
37
29.43
7.93
33.26
9.40
34.34
9.51
34.81
9.56
35.41
9.62
36.37
9.73
37.45
9.84
39
29.43
8.44
32.66
9.50
33.74
9.83
34.34
9.89
34.81
9.95
35.89
10.06
36.97
10.18
42
29.43
8.88
32.32
9.59
33.38
9.92
33.98
9.98
34.46
10.05
35.54
10.08
35.55
10.28
44
29.43
9.34
31.99
9.69
33.03
9.98
33.63
10.08
33.75
10.07
34.24
10.12
34.70
10.32
46
29.43
9.79
31.85
9.78
32.68
10.11
33.27
10.11
33.47
10.14
33.64
10.16
34.17
10.66
10
22.61
3.12
26.92
3.78
31.35
4.48
33.50
4.84
35.65
5.21
40.08
5.95
42.35
6.16
12
22.61
3.17
26.92
3.85
31.35
4.56
33.50
4.93
35.65
5.31
40.08
6.06
41.75
6.12
14
22.61
3.23
26.92
3.93
31.35
4.65
33.50
5.03
35.65
5.40
40.08
6.18
41.28
6.09
16
22.61
3.29
26.92
4.00
31.35
4.74
33.50
5.12
35.65
5.51
39.84
6.26
40.68
6.20
18
22.61
3.35
26.92
4.07
31.35
4.83
33.50
5.22
35.65
5.62
39.36
6.46
40.20
6.51
20
22.61
3.42
26.92
4.16
31.35
4.98
33.50
5.49
35.65
6.03
38.76
6.77
39.60
6.83
21
22.61
3.45
26.92
4.20
31.35
5.16
33.50
5.68
35.65
6.23
38.53
6.93
39.36
6.99
23
22.61
3.54
26.92
4.48
31.35
5.53
33.50
6.09
35.65
6.68
38.05
7.24
38.76
7.31
25
22.61
3.77
26.92
4.78
31.35
5.92
33.50
6.53
35.65
7.16
37.45
7.56
38.28
7.62
27
22.61
4.02
26.92
5.10
31.35
6.32
33.50
6.98
35.65
7.66
36.85
7.88
37.69
7.95
29
22.61
4.28
26.92
5.44
31.35
6.74
33.50
7.45
35.53
8.14
36.37
8.21
37.21
8.27
31
22.61
4.56
26.92
5.81
31.35
7.20
33.50
7.95
35.05
8.45
35.77
8.53
36.61
8.60
33
22.61
4.84
26.92
6.18
31.35
7.67
33.50
8.49
34.46
8.77
35.30
8.84
36.13
8.93
35
22.61
5.15
26.92
6.57
31.35
8.18
33.50
9.05
33.86
9.09
34.70
9.17
35.53
9.25
37
22.61
5.48
26.92
7.00
31.35
8.72
32.90
9.37
33.38
9.42
34.22
9.50
34.94
9.57
39
22.61
5.82
26.92
7.44
31.35
9.28
32.42
9.68
32.78
9.73
33.62
9.82
34.46
9.92
42
22.61
6.18
26.92
7.80
31.35
9.73
31.75
9.77
32.44
9.93
32.84
10.05
33.79
10.19
44
22.61
6.54
26.92
8.16
31.35
9.86
31.08
9.96
32.14
10.02
33.62
10.18
32.93
10.28
46
22.61
6.90
26.92
8.53
31.35
10.07
30.41
10.05
32.11
10.29
32.28
10.36
32.45
10.46
10
18.07
2.48
21.54
2.96
25.00
3.49
26.80
3.76
28.60
4.03
32.06
4.60
35.53
5.18
12
18.07
2.51
21.54
3.01
25.00
3.55
26.80
3.83
28.60
4.11
32.06
4.68
35.53
5.28
14
18.07
2.56
21.54
3.07
25.00
3.61
26.80
3.89
28.60
4.18
32.06
4.77
35.53
5.38
16
18.07
2.60
21.54
3.12
25.00
3.68
26.80
3.96
28.60
4.26
32.06
4.87
35.53
5.48
18
18.07
2.65
21.54
3.18
25.00
3.76
26.80
4.05
28.60
4.34
32.06
4.96
35.53
5.59
20
18.07
2.70
21.54
3.24
25.00
3.83
26.80
4.12
28.60
4.43
32.06
5.15
35.53
5.98
21
18.07
2.72
21.54
3.27
25.00
3.87
26.80
4.17
28.60
4.53
32.06
5.33
35.53
6.20
23
18.07
2.77
21.54
3.34
25.00
4.05
26.80
4.44
28.60
4.84
32.06
5.71
35.53
6.65
25
18.07
2.85
21.54
3.55
25.00
4.33
26.80
4.74
28.60
5.17
32.06
6.11
35.53
7.11
27
18.07
3.04
21.54
3.78
25.00
4.61
26.80
5.06
28.60
5.53
32.06
6.53
35.53
7.61
29
18.07
3.23
21.54
4.03
25.00
4.92
26.80
5.39
28.60
5.90
32.06
6.96
35.53
8.14
31
18.07
3.43
21.54
4.28
25.00
5.23
26.80
5.74
28.60
6.29
32.06
7.44
34.94
8.45
33
18.07
3.65
21.54
4.55
25.00
5.57
26.80
6.12
28.60
6.70
32.06
7.93
34.46
8.77
35
18.07
3.87
21.54
4.84
25.00
5.93
26.80
6.51
28.60
7.14
32.06
8.45
33.86
9.09
37
18.07
4.10
21.54
5.13
25.00
6.31
26.80
6.94
28.60
7.60
32.06
9.01
33.38
9.40
39
18.07
4.34
21.54
5.48
25.00
6.71
26.80
7.38
28.60
8.09
32.06
9.60
32.78
9.73
42
18.07
4.47
21.54
5.54
25.00
6.84
26.80
7.64
28.60
8.28
32.06
9.92
32.51
9.96
44
18.07
4.67
21.54
5.61
25.00
6.97
26.80
7.77
28.60
8.41
32.06
9.99
32.25
10.06
46
18.07
4.73
21.54
5.67
25.00
7.11
26.80
7.97
28.60
8.57
32.06
10.14
31.98
10.29
43
MARV4-335E – riscaldamento / heating
TH: potenza termica totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
130%
100%
80%
44
Temp esterna
Outdoor temp
[°C b.s.]
Temperatura interna / indoor temperature[°C b.s.]
16
18
20
21
22
24
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
°C DB
°C WB
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
-19.8
-20
24.28
6.35
24.16
6.80
24.05
7.25
24.05
7.47
23.93
7.69
23.93
8.15
-18.8
-19
24.64
6.49
24.52
6.94
24.52
7.38
24.40
7.60
24.40
7.81
24.28
8.25
-16.7
-17
25.59
6.80
25.47
7.22
25.35
7.65
25.35
7.86
25.35
8.07
25.24
8.49
-13.7
-15
26.66
7.11
26.55
7.52
26.43
7.93
26.43
8.13
26.31
8.34
26.31
8.75
-11.8
-13
27.74
7.43
27.74
7.82
27.62
8.21
27.50
8.41
27.50
8.60
27.38
8.99
-9.8
-11
29.05
7.75
28.93
8.13
28.81
8.50
28.81
8.69
28.81
8.87
28.69
9.25
-9.5
-10
29.76
7.92
29.64
8.28
29.52
8.64
29.52
8.83
29.40
9.00
29.40
9.36
-8.5
-9.1
30.35
8.06
30.24
8.41
30.24
8.77
30.12
8.94
30.12
9.12
30.00
9.48
-7
-7.6
31.43
8.29
31.43
8.64
31.31
8.98
31.31
9.15
31.19
9.32
31.07
9.67
-5
-5.6
33.09
8.60
32.97
8.93
32.85
9.26
32.85
9.42
32.74
9.57
32.74
9.90
-3
-3.7
34.64
8.88
34.52
9.20
34.52
9.50
34.40
9.67
34.40
9.82
34.28
10.12
0
-0.7
37.38
9.32
37.38
9.61
37.26
9.89
37.26
9.99
37.14
10.18
37.14
10.46
3
2.2
40.35
9.70
40.24
9.97
40.12
10.24
40.12
10.37
40.12
10.51
40.00
10.76
5
4.1
42.38
9.95
42.26
10.20
42.26
10.45
42.14
10.58
42.14
10.71
42.02
10.95
10.46
7
6
44.52
10.18
44.40
10.41
44.40
10.66
44.28
10.78
44.28
10.89
42.50
9
7.9
46.78
10.39
46.66
10.62
46.66
10.85
46.55
10.96
45.59
10.73
42.50
9.83
11
9.8
49.16
10.60
49.05
10.81
48.81
10.95
47.14
10.52
45.59
10.09
42.50
9.26
13
11.8
51.78
10.80
51.66
11.01
48.81
10.26
47.14
9.85
45.59
9.47
42.50
8.69
15
13.7
54.28
10.99
51.90
10.43
48.81
9.67
47.14
9.29
45.59
8.92
42.50
8.20
-19.8
-20
23.93
8.17
23.81
8.51
23.81
8.86
23.69
9.04
23.69
9.20
23.57
9.55
-18.8
-19
24.29
8.28
24.29
8.62
24.17
8.95
24.17
9.13
24.05
9.31
24.05
9.64
-16.7
-17
25.24
8.51
25.12
8.84
25.12
9.17
25.00
9.33
25.00
9.49
25.00
9.82
-13.7
-15
26.31
8.76
26.19
9.07
26.07
9.39
26.07
9.55
26.07
9.70
25.95
10.02
-11.8
-13
27.38
9.01
27.38
9.31
27.26
9.61
27.26
9.76
27.26
9.91
27.14
10.22
-9.8
-11
28.69
9.26
28.57
9.55
28.57
9.83
28.57
9.98
28.45
10.12
28.45
10.40
-9.5
-10
29.40
9.39
29.29
9.67
29.29
9.95
29.17
10.09
29.17
10.23
29.05
10.51
-8.5
-9.1
30.00
9.49
29.88
9.77
29.88
10.04
29.88
10.18
29.76
10.32
29.76
10.59
-7
-7.6
31.07
9.68
31.07
9.95
30.95
10.20
30.95
10.34
30.95
10.47
30.83
10.74
-5
-5.6
32.74
9.92
32.62
10.17
32.62
10.43
32.50
10.54
32.50
10.67
32.38
10.93
10.40
-3
-3.7
34.29
10.15
34.29
9.21
34.17
10.62
34.17
10.74
34.17
10.86
32.74
0
-0.7
37.02
10.47
37.02
10.69
36.90
10.92
36.31
10.74
35.12
10.30
32.74
9.44
3
2.2
40.00
10.78
39.88
10.97
37.50
10.16
36.31
9.76
35.12
9.38
32.74
8.60
5
4.1
42.02
10.97
39.88
10.31
37.50
9.55
36.31
9.19
35.12
8.83
32.74
8.11
7
6
42.26
10.41
39.88
9.69
37.50
8.99
36.31
8.65
35.12
8.31
32.74
7.65
9
7.9
42.26
9.78
39.88
9.12
37.50
8.46
36.31
8.04
35.12
7.83
32.74
7.22
11
9.8
42.26
9.21
39.88
8.59
37.50
7.99
36.31
7.68
35.12
7.39
32.74
6.82
13
11.8
42.26
8.65
39.88
8.08
37.50
7.52
36.31
7.24
35.12
6.97
32.74
6.43
15
13.7
42.26
8.16
39.88
7.62
37.50
7.10
36.31
6.84
35.12
6.59
32.74
6.09
-19.8
-20
23.69
9.39
23.57
9.66
23.57
9.94
23.57
10.08
23.45
10.22
23.45
10.48
-18.8
-19
24.05
9.47
24.05
9.75
23.93
10.02
23.93
10.16
23.93
10.29
23.81
10.57
-16.7
-17
25.00
9.67
24.88
9.92
24.88
10.19
24.88
10.32
24.88
10.45
24.76
10.71
-13.7
-15
26.07
9.87
25.95
10.11
25.95
10.37
25.95
10.48
25.83
10.61
25.83
10.87
-11.8
-13
27.14
10.06
27.14
10.31
27.02
10.54
27.02
10.66
27.02
10.79
26.19
10.50
-9.8
-11
28.45
10.26
28.45
10.50
28.33
10.73
28.33
10.83
28.10
10.81
26.19
9.91
-9.5
-10
29.17
10.37
29.04
10.59
29.05
10.81
29.05
10.93
28.10
10.50
26.19
9.62
-8.5
-9.1
29.76
10.46
27.66
10.68
29.64
10.89
29.05
10.65
28.10
10.22
26.19
9.36
-7
-7.6
30.83
10.61
30.83
10.82
30.00
10.59
29.05
10.17
28.10
9.76
26.19
8.95
-5
-5.6
32.50
10.80
31.91
10.74
30.00
9.95
29.05
9.56
28.10
9.18
26.19
8.43
-3
-3.7
33.81
10.86
31.91
10.11
30.00
9.36
29.05
9.01
28.10
8.65
26.19
7.96
0
-0.7
33.81
9.85
31.91
9.18
30.00
8.52
29.05
8.21
28.10
7.88
26.19
7.26
3
2.2
33.81
8.98
31.91
8.37
30.00
7.79
29.05
7.50
28.10
7.22
26.19
6.65
5
4.1
33.81
8.45
31.91
7.89
30.00
7.34
29.05
7.07
28.10
6.82
26.19
6.29
7
6
33.81
7.96
31.91
7.45
30.00
6.93
29.05
6.69
28.10
6.44
26.19
5.95
9
7.9
33.81
7.52
31.91
7.03
30.00
6.55
29.05
6.32
28.10
6.09
26.19
5.64
11
9.8
33.81
7.10
31.91
6.64
30.00
6.20
29.05
5.98
28.10
5.77
26.19
5.35
13
11.8
33.81
6.69
31.91
6.27
30.00
5.86
29.05
5.65
28.10
5.45
26.19
5.06
15
13.7
33.81
6.33
31.91
5.94
30.00
5.56
29.05
5.36
28.10
5.17
26.19
4.81
MARV4-400E - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Temperatura interna / indoor temperature[°Cb.s. / b.u.]
Indice di
carico
Load index
130%
100%
80%
Temp esterna
Outdoor temp
[°C b.s.]
TC
kW
kW
kW
10
35.14
5.67
41.86
12
35.14
5.77
41.86
14
35.14
5.89
41.86
16
35.14
5.99
18
35.14
20
20,8 / 14
PI
23/ 16
TC
28,8 / 418
PI
27 / 19
TC
28,2 / 20
PI
TC
PI
30,7 / 22
TC
PI
32 /24
TC
PI
TC
PI
kW
kW
kwW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kWW
kW
6.94
48.57
8.25
50.43
8.43
51.00
8.26
52.28
7.91
53.57
7.55
7.07
48.57
8.41
49.71
8.38
50.43
8.21
51.57
7.85
52.86
7.73
7.20
48.43
8.51
49.14
8.41
49.71
8.16
51.00
8.10
52.28
8.18
41.86
7.35
47.86
8.48
48.43
8.35
49.00
8.45
50.28
8.53
51.57
8.61
6.11
41.86
7.50
47.14
8.79
47.71
8.84
48.43
8.89
49.71
8.98
51.00
9.06
35.14
6.24
41.86
7.98
46.43
9.23
47.14
9.27
47.71
9.32
49.00
9.41
50.28
9.51
21
35.14
6.40
41.86
8.26
46.14
9.44
46.85
9.49
47.43
9.54
48.71
9.64
50.00
9.72
23
35.14
6.87
41.86
8.86
45.57
9.87
46.14
9.92
46.71
9.97
48.00
10.07
49.28
10.17
25
35.14
7.33
41.86
9.49
44.85
10.30
45.43
10.35
46.14
10.42
47.43
10.52
48.71
10.62
27
35.14
7.83
41.86
10.15
44.28
10.73
44.85
10.80
45.43
10.85
46.71
10.97
48.00
11.08
29
35.14
8.36
41.86
10.85
43.57
11.17
44.14
11.23
44.85
11.30
46.14
11.42
47.43
11.53
31
35.14
8.93
41.71
11.48
42.85
11.61
43.57
11.68
44.14
11.73
45.43
11.86
46.71
12.00
33
35.14
9.51
41.00
11.91
42.28
12.04
42.85
12.11
43.57
12.18
44.85
12.31
46.00
12.44
35
35.14
10.14
40.28
12.34
41.57
12.49
42.28
12.56
42.85
12.63
44.14
12.78
45.43
12.91
37
35.14
10.79
39.71
12.79
41.00
12.94
41.57
13.01
42.28
13.09
43.43
13.24
44.71
13.39
39
35.14
11.48
39.00
12.93
40.28
13.37
41.00
13.46
41.57
13.54
42.85
13.69
44.14
13.85
42
35.14
12.08
38.60
13.05
39.86
13.50
40.58
13.58
41.15
13.66
42.43
13.72
42.45
13.98
44
35.14
12.70
38.19
13.18
39.44
13.57
40.15
13.71
40.30
13.70
40.89
13.77
41.44
14.04
46
35.14
13.31
38.03
13.30
39.02
13.75
39.73
13.76
39.96
13.79
40.17
13.82
40.80
14.51
10
27.00
4.25
32.14
5.14
37.43
6.09
40.00
6.59
42.57
7.08
47.86
8.10
50.57
8.38
12
27.00
4.31
32.14
5.24
37.43
6.20
40.00
6.70
42.57
7.22
47.86
8.25
49.86
8.33
14
27.00
4.40
32.14
5.34
37.43
6.32
40.00
6.84
42.57
7.35
47.86
8.41
49.28
8.28
16
27.00
4.48
32.14
5.44
37.43
6.45
40.00
6.97
42.57
7.50
47.57
8.51
48.57
8.43
18
27.00
4.56
32.14
5.54
37.43
6.57
40.00
7.10
42.57
7.65
47.00
8.79
48.00
8.86
20
27.00
4.65
32.14
5.66
37.43
6.77
40.00
7.46
42.57
8.20
46.28
9.21
47.28
9.29
21
27.00
4.70
32.14
5.71
37.43
7.02
40.00
7.73
42.57
8.48
46.00
9.42
47.00
9.51
23
27.00
4.81
32.14
6.09
37.43
7.52
40.00
8.28
42.57
9.09
45.43
9.85
46.28
9.94
25
27.00
5.13
32.14
6.50
37.43
8.05
40.00
8.88
42.57
9.74
44.72
10.29
45.71
10.37
27
27.00
5.47
32.14
6.93
37.43
8.59
40.00
9.49
42.57
10.42
44.00
10.72
45.00
10.82
29
27.00
5.82
32.14
7.40
37.43
9.17
40.00
10.14
42.43
11.07
43.43
11.17
44.43
11.25
31
27.00
6.20
32.14
7.90
37.43
9.79
40.00
10.82
41.86
11.50
42.72
11.60
43.71
11.70
33
27.00
6.59
32.14
8.41
37.43
10.44
40.00
11.55
41.14
11.93
42.14
12.03
43.14
12.14
35
27.00
7.00
32.14
8.94
37.43
11.13
40.00
12.31
40.43
12.36
41.43
12.47
42.43
12.58
37
27.00
7.45
32.14
9.52
37.43
11.86
39.28
12.74
39.86
12.81
40.86
12.92
41.72
13.02
39
27.00
7.91
32.14
10.12
37.43
12.63
38.71
13.17
39.14
13.24
40.14
13.36
41.14
13.49
42
27.00
8.41
32.14
10.61
37.43
13.24
37.91
13.30
38.74
13.51
39.21
13.67
40.34
13.86
44
27.00
8.90
32.14
11.10
37.43
13.42
37.11
13.54
38.38
13.63
40.14
13.85
39.31
13.98
46
27.00
9.39
32.14
11.60
37.43
13.70
36.31
13.67
38.34
14.00
38.54
14.09
38.74
14.23
16
24.29
4.00
29.00
4.83
33.71
5.72
36.00
6.17
38.29
6.64
43.00
7.58
47.57
8.53
18
24.29
4.06
29.00
4.93
33.71
5.82
36.00
6.29
38.29
6.77
43.00
7.73
47.00
8.79
10
21.57
3.37
25.72
4.03
29.86
4.75
32.00
5.11
34.14
5.48
38.28
6.25
42.43
7.05
12
21.57
3.42
25.72
4.10
29.86
4.83
32.00
5.21
34.14
5.59
38.28
6.37
42.43
7.18
14
21.57
3.48
25.72
4.18
29.86
4.91
32.00
5.29
34.14
5.69
38.28
6.49
42.43
7.32
16
21.57
3.53
25.72
4.25
29.86
5.01
32.00
5.39
34.14
5.79
38.28
6.62
42.43
7.45
18
21.57
3.60
25.72
4.33
29.86
5.11
32.00
5.51
34.14
5.91
38.28
6.75
42.43
7.60
20
21.57
3.67
25.72
4.41
29.86
5.21
32.00
5.61
34.14
6.02
38.28
7.00
42.43
8.13
21
21.57
3.70
25.72
4.45
29.86
5.26
32.00
5.67
34.14
6.16
38.28
7.25
42.43
8.43
23
21.57
3.77
25.72
4.55
29.86
5.51
32.00
6.04
34.14
6.59
38.28
7.76
42.43
9.04
25
21.57
3.88
25.72
4.83
29.86
5.89
32.00
6.45
34.14
7.03
38.28
8.31
42.43
9.67
27
21.57
4.13
25.72
5.14
29.86
6.27
32.00
6.89
34.14
7.52
38.28
8.88
42.43
10.35
29
21.57
4.40
25.72
5.48
29.86
6.69
32.00
7.33
34.14
8.03
38.28
9.47
42.43
11.07
31
21.57
4.66
25.72
5.82
29.86
7.12
32.00
7.81
34.14
8.56
38.28
10.12
41.72
11.50
33
21.57
4.96
25.72
6.19
29.86
7.58
32.00
8.33
34.14
9.11
38.28
10.78
41.14
11.93
35
21.57
5.26
25.72
6.59
29.86
8.06
32.00
8.86
34.14
9.71
38.28
11.50
40.43
12.36
37
21.57
5.57
25.72
6.98
29.86
8.58
32.00
9.44
34.14
10.34
38.28
12.26
39.86
12.79
39
21.57
5.91
25.72
7.45
29.86
9.13
32.00
10.04
34.14
11.00
38.28
13.06
39.14
13.24
42
21.57
6.08
25.72
7.54
29.86
9.30
32.00
10.39
34.14
11.27
38.28
13.50
38.82
13.55
44
21.57
6.35
25.72
7.63
29.86
9.48
32.00
10.57
34.14
11.44
38.28
13.59
38.50
13.68
46
21.57
6.44
25.72
7.71
29.86
9.67
32.00
10.84
34.14
11.66
38.28
13.80
38.18
14.00
45
MARV4-400E – riscaldamento / heating
TH: potenza termica totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
130%
100%
80%
46
Temp esterna
Outdoor temp
[°C b.s.]
Temperatura interna / indoor temperature[°C b.s.]
16
18
20
21
22
24
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
°C DB
°C WB
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
-19.8
-20
29.14
7.91
29.00
8.46
28.86
9.02
28.86
9.30
28.72
9.58
28.72
10.14
-18.8
-19
29.57
8.08
29.43
8.63
29.43
9.18
29.29
9.46
29.29
9.72
29.14
10.27
-16.7
-17
30.71
8.46
30.57
8.98
30.43
9.52
30.43
9.78
30.43
10.04
30.29
10.57
-13.7
-15
32.00
8.85
31.86
9.36
31.71
9.87
31.71
10.11
31.57
10.38
31.57
10.89
-11.8
-13
33.29
9.24
33.29
9.74
33.14
10.22
33.00
10.46
33.00
10.71
32.86
11.19
-9.8
-11
34.86
9.65
34.71
10.11
34.57
10.58
34.57
10.81
34.57
11.04
34.43
11.51
-9.5
-10
35.71
9.85
35.57
10.30
35.43
10.75
35.43
10.99
35.28
11.20
35.28
11.65
-8.5
-9.1
36.43
10.03
36.29
10.46
36.29
10.91
36.14
11.13
36.14
11.35
36.00
11.80
-7
-7.6
37.71
10.32
37.71
10.75
37.57
11.18
37.57
11.39
37.43
11.60
37.28
12.03
-5
-5.6
39.71
10.71
39.57
11.12
39.43
11.52
39.43
11.73
39.29
11.92
39.29
12.32
-3
-3.7
41.57
11.06
41.43
11.45
41.43
11.83
41.28
12.03
41.28
12.22
41.14
12.60
0
-0.7
44.85
11.60
44.85
11.96
44.71
12.31
44.71
12.44
44.57
12.67
44.57
13.02
3
2.2
48.42
12.08
48.29
12.41
48.14
12.75
48.14
12.90
48.14
13.08
48.00
13.40
5
4.1
50.85
12.38
50.71
12.70
50.71
13.01
50.57
13.17
50.57
13.33
50.43
13.63
7
6
53.43
12.67
53.28
12.96
53.28
13.27
53.14
13.41
53.14
13.56
51.00
13.02
9
7.9
56.14
12.93
56.00
13.22
56.00
13.50
55.86
13.65
54.71
13.36
51.00
12.24
11
9.8
59.00
13.20
58.86
13.46
58.57
13.63
56.57
13.09
54.71
12.56
51.00
11.52
13
11.8
62.14
13.44
62.00
13.70
58.57
12.77
56.57
12.26
54.71
11.79
51.00
10.81
10.20
15
13.7
65.14
13.68
62.28
12.98
58.57
12.03
56.57
11.57
54.71
11.10
51.00
-19.8
-20
28.71
10.17
28.57
10.59
28.57
11.03
28.43
11.25
28.43
11.45
28.29
11.89
-18.8
-19
29.14
10.30
29.14
10.72
29.00
11.15
29.00
11.36
28.86
11.58
28.86
12.00
-16.7
-17
30.29
10.59
30.14
11.00
30.14
11.41
30.00
11.61
30.00
11.81
30.00
12.22
-13.7
-15
31.57
10.90
31.43
11.29
31.28
11.68
31.28
11.89
31.28
12.08
31.14
12.47
-11.8
-13
32.86
11.22
32.86
11.58
32.72
11.96
32.72
12.15
32.72
12.34
32.57
12.72
-9.8
-11
34.43
11.52
34.29
11.89
34.29
12.24
34.29
12.43
34.14
12.60
34.14
12.95
-9.5
-10
35.28
11.68
35.15
12.03
35.15
12.38
35.00
12.56
35.00
12.73
34.86
13.08
-8.5
-9.1
36.00
11.81
35.86
12.16
35.86
12.50
35.86
12.67
35.72
12.85
35.72
13.18
-7
-7.6
37.29
12.05
37.29
12.38
37.14
12.70
37.14
12.88
37.14
13.04
37.00
13.37
-5
-5.6
39.29
12.35
39.14
12.66
39.14
12.98
39.00
13.12
39.00
13.28
38.86
13.60
-3
-3.7
41.14
12.63
41.14
11.47
41.00
13.22
41.00
13.37
41.00
13.52
39.29
12.95
0
-0.7
44.43
13.04
44.43
13.31
44.28
13.59
43.57
13.37
42.14
12.82
39.29
11.76
3
2.2
48.00
13.41
47.86
13.66
45.00
12.64
43.57
12.15
42.14
11.67
39.29
10.71
5
4.1
50.43
13.66
47.86
12.83
45.00
11.89
43.57
11.44
42.14
10.99
39.29
10.10
7
6
50.72
12.96
47.86
12.06
45.00
11.19
43.57
10.77
42.14
10.35
39.29
9.52
9
7.9
50.72
12.18
47.86
11.35
45.00
10.54
43.57
10.01
42.14
9.75
39.29
8.98
11
9.8
50.72
11.47
47.86
10.70
45.00
9.94
43.57
9.56
42.14
9.20
39.29
8.49
13
11.8
50.72
10.77
47.86
10.06
45.00
9.36
43.57
9.01
42.14
8.68
39.29
8.01
15
13.7
50.72
10.16
47.86
9.49
45.00
8.84
43.57
8.52
42.14
8.20
39.29
7.59
-19.8
-20
28.43
11.68
28.29
12.02
28.29
12.37
28.29
12.54
28.14
12.72
28.14
13.05
-18.8
-19
28.86
11.79
28.86
12.13
28.71
12.47
28.71
12.64
28.71
12.80
28.57
13.15
-16.7
-17
30.00
12.03
29.86
12.35
29.86
12.69
29.86
12.85
29.86
13.01
29.71
13.33
-13.7
-15
31.28
12.28
31.14
12.58
31.14
12.90
31.14
13.05
31.00
13.21
31.00
13.53
-11.8
-13
32.57
12.53
32.57
12.83
32.43
13.12
32.43
13.27
32.43
13.43
31.43
13.06
-9.8
-11
34.14
12.77
34.14
13.06
34.00
13.35
34.00
13.49
33.71
13.46
31.43
12.34
-9.5
-10
35.00
12.90
34.85
13.18
34.86
13.46
34.86
13.60
33.71
13.06
31.43
11.97
-8.5
-9.1
35.72
13.02
33.20
13.30
35.57
13.56
34.86
13.25
33.71
12.72
31.43
11.65
-7
-7.6
37.00
13.21
37.00
13.47
36.00
13.18
34.86
12.66
33.71
12.15
31.43
11.15
-5
-5.6
39.00
13.44
38.29
13.37
36.00
12.38
34.86
11.90
33.71
11.42
31.43
10.49
-3
-3.7
40.57
13.52
38.29
12.58
36.00
11.65
34.86
11.22
33.71
10.77
31.43
9.91
0
-0.7
40.57
12.27
38.29
11.42
36.00
10.61
34.86
10.22
33.71
9.81
31.43
9.04
3
2.2
40.57
11.17
38.29
10.42
36.00
9.69
34.86
9.33
33.71
8.98
31.43
8.28
5
4.1
40.57
10.52
38.29
9.82
36.00
9.14
34.86
8.81
33.71
8.49
31.43
7.83
7
6
40.57
9.91
38.29
9.27
36.00
8.63
34.86
8.33
33.71
8.02
31.43
7.41
9
7.9
40.57
9.36
38.29
8.75
36.00
8.15
34.86
7.86
33.71
7.59
31.43
7.02
11
9.8
40.57
8.84
38.29
8.27
36.00
7.72
34.86
7.44
33.71
7.18
31.43
6.66
13
11.8
40.57
8.33
38.29
7.80
36.00
7.29
34.86
7.03
33.71
6.79
31.43
6.29
15
13.7
40.57
7.88
38.29
7.40
36.00
6.92
34.86
6.67
33.71
6.44
31.43
5.99
MARV4-450E - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Temperatura interna / indoor temperature[°Cb.s. / b.u.]
Indice di
carico
Load index
130%
100%
80%
Temp esterna
Outdoor
temp
[°C b.s.]
20,8 / 14
TC
PI
23/ 16
TC
28,8 / 418
PI
TC
PI
27 / 19
TC
28,2 / 20
PI
TC
PI
30,7 / 22
TC
PI
32 /24
TC
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kwW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kWW
kW
10
39.54
6.46
47.09
7.90
54.64
9.39
56.73
9.60
57.37
9.41
58.82
9.01
60.27
8.60
12
39.54
6.58
47.09
8.05
54.64
9.58
55.93
9.54
56.73
9.35
58.02
8.94
59.46
8.81
14
39.54
6.71
47.09
8.20
54.48
9.69
55.29
9.58
55.93
9.30
57.37
9.22
58.82
9.32
16
39.54
6.82
47.09
8.37
53.84
9.66
54.48
9.51
55.12
9.62
56.57
9.71
58.02
9.81
18
39.54
6.95
47.09
8.54
53.04
10.01
53.68
10.07
54.48
10.13
55.93
10.22
57.37
10.32
20
39.54
7.11
47.09
9.09
52.23
10.51
53.04
10.56
53.68
10.62
55.12
10.71
56.57
10.83
21
39.54
7.29
47.09
9.41
51.91
10.75
52.71
10.81
53.35
10.87
54.80
10.98
56.25
11.07
23
39.54
7.82
47.09
10.09
51.27
11.24
51.91
11.30
52.55
11.36
54.00
11.47
55.44
11.58
25
39.54
8.35
47.09
10.81
50.46
11.73
51.10
11.79
51.91
11.87
53.35
11.98
54.80
12.09
27
39.54
8.92
47.09
11.57
49.82
12.23
50.46
12.30
51.10
12.36
52.55
12.49
54.00
12.62
29
39.54
9.52
47.09
12.36
49.02
12.72
49.66
12.79
50.46
12.87
51.91
13.00
53.35
13.13
31
39.54
10.17
46.93
13.08
48.21
13.23
49.02
13.30
49.66
13.36
51.10
13.51
52.55
13.66
33
39.54
10.83
46.12
13.57
47.57
13.72
48.21
13.79
49.02
13.87
50.46
14.02
51.75
14.17
35
39.54
11.55
45.32
14.06
46.77
14.23
47.57
14.30
48.21
14.38
49.66
14.55
51.10
14.70
37
39.54
12.28
44.68
14.57
46.12
14.74
46.77
14.82
47.57
14.91
48.85
15.08
50.30
15.25
39
39.54
13.08
43.87
14.72
45.32
15.23
46.12
15.32
46.77
15.42
48.21
15.59
49.66
15.78
42
39.54
13.76
43.42
14.86
44.84
15.37
45.65
15.47
46.29
15.56
47.74
15.62
47.76
15.92
44
39.54
14.46
42.97
15.01
44.37
15.46
45.17
15.61
45.34
15.60
46.00
15.68
46.62
15.99
46
39.54
15.16
42.79
15.15
43.89
15.66
44.70
15.67
44.96
15.71
45.19
15.74
45.90
16.52
10
30.38
4.84
36.16
5.86
42.11
6.93
45.00
7.50
47.89
8.07
53.84
9.22
56.89
9.54
12
30.38
4.91
36.16
5.97
42.11
7.07
45.00
7.63
47.89
8.22
53.84
9.39
56.09
9.48
14
30.38
5.01
36.16
6.08
42.11
7.20
45.00
7.79
47.89
8.37
53.84
9.58
55.44
9.43
16
30.38
5.10
36.16
6.20
42.11
7.35
45.00
7.94
47.89
8.54
53.52
9.69
54.64
9.60
18
30.38
5.20
36.16
6.31
42.11
7.48
45.00
8.09
47.89
8.71
52.88
10.01
54.00
10.09
20
30.38
5.29
36.16
6.44
42.11
7.71
45.00
8.50
47.89
9.33
52.07
10.49
53.19
10.58
21
30.38
5.35
36.16
6.50
42.11
7.99
45.00
8.80
47.89
9.66
51.75
10.73
52.88
10.83
23
30.38
5.48
36.16
6.93
42.11
8.56
45.00
9.43
47.89
10.35
51.11
11.22
52.07
11.32
25
30.38
5.84
36.16
7.41
42.11
9.16
45.00
10.11
47.89
11.09
50.31
11.72
51.43
11.81
27
30.38
6.23
36.16
7.90
42.11
9.79
45.00
10.81
47.89
11.87
49.50
12.21
50.63
12.32
29
30.38
6.63
36.16
8.43
42.11
10.45
45.00
11.55
47.73
12.60
48.86
12.72
49.98
12.81
31
30.38
7.07
36.16
8.99
42.11
11.15
45.00
12.32
47.09
13.09
48.06
13.21
49.18
13.32
33
30.38
7.50
36.16
9.58
42.11
11.88
45.00
13.15
46.29
13.59
47.41
13.70
48.54
13.83
35
30.38
7.97
36.16
10.18
42.11
12.68
45.00
14.02
45.48
14.08
46.61
14.21
47.73
14.32
37
30.38
8.48
36.16
10.85
42.11
13.51
44.19
14.51
44.84
14.59
45.96
14.72
46.93
14.83
39
30.38
9.01
36.16
11.53
42.11
14.38
43.55
15.00
44.03
15.08
45.16
15.21
46.29
15.36
42
30.38
9.57
36.16
12.09
42.11
15.08
42.65
15.14
43.58
15.39
44.12
15.57
45.39
15.78
44
30.38
10.13
36.16
12.65
42.11
15.28
41.75
15.42
43.18
15.53
45.16
15.77
44.23
15.92
46
30.38
10.69
36.16
13.21
42.11
15.60
40.85
15.56
43.13
15.95
43.36
16.05
43.59
16.20
10
24.27
3.84
28.93
4.59
33.59
5.40
36.00
5.82
38.41
6.24
43.07
7.12
47.73
8.03
12
24.27
3.89
28.93
4.67
33.59
5.50
36.00
5.93
38.41
6.37
43.07
7.26
47.73
8.18
14
24.27
3.97
28.93
4.76
33.59
5.59
36.00
6.03
38.41
6.48
43.07
7.39
47.73
8.33
16
24.27
4.02
28.93
4.84
33.59
5.71
36.00
6.14
38.41
6.59
43.07
7.54
47.73
8.48
18
24.27
4.10
28.93
4.93
33.59
5.82
36.00
6.27
38.41
6.73
43.07
7.69
47.73
8.65
20
24.27
4.18
28.93
5.03
33.59
5.93
36.00
6.39
38.41
6.86
43.07
7.97
47.73
9.26
21
24.27
4.21
28.93
5.06
33.59
5.99
36.00
6.46
38.41
7.01
43.07
8.26
47.73
9.60
23
24.27
4.29
28.93
5.18
33.59
6.27
36.00
6.88
38.41
7.50
43.07
8.84
47.73
10.30
25
24.27
4.42
28.93
5.50
33.59
6.71
36.00
7.35
38.41
8.01
43.07
9.47
47.73
11.02
27
24.27
4.71
28.93
5.86
33.59
7.14
36.00
7.84
38.41
8.56
43.07
10.11
47.73
11.79
29
24.27
5.01
28.93
6.24
33.59
7.62
36.00
8.35
38.41
9.15
43.07
10.79
47.73
12.60
31
24.27
5.31
28.93
6.63
33.59
8.11
36.00
8.90
38.41
9.75
43.07
11.53
46.93
13.10
33
24.27
5.65
28.93
7.05
33.59
8.64
36.00
9.49
38.41
10.37
43.07
12.28
46.29
13.59
35
24.27
5.99
28.93
7.50
33.59
9.18
36.00
10.09
38.41
11.05
43.07
13.10
45.48
14.08
37
24.27
6.35
28.93
7.95
33.59
9.77
36.00
10.75
38.41
11.77
43.07
13.96
44.84
14.57
39
24.27
6.73
28.93
8.48
33.59
10.39
36.00
11.43
38.41
12.53
43.07
14.87
44.04
15.08
42
24.27
6.93
28.93
8.58
33.59
10.59
36.00
11.84
38.41
12.83
43.07
15.38
43.68
15.43
44
24.27
7.23
28.93
8.69
33.59
10.80
36.00
12.04
38.41
13.03
43.07
15.48
43.32
15.58
46
24.27
7.33
28.93
8.79
33.59
11.01
36.00
12.34
38.41
13.28
43.07
15.71
42.96
15.94
47
MARV4-450E – riscaldamento / heating
TH: potenza termica totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
Temp esterna
Outdoor temp
[°C b.s.]
°C DB
130%
100%
80%
48
°C WB
Temperatura interna / indoor temperature[°C b.s.]
16
18
20
21
22
24
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
-19.8
-20
32.38
9.04
32.22
9.67
32.07
10.32
32.07
10.63
31.91
10.95
31.91
11.59
-18.8
-19
32.86
9.24
32.70
9.87
32.70
10.50
32.54
10.81
32.54
11.11
32.38
11.74
-16.7
-17
34.13
9.67
33.97
10.27
33.81
10.88
33.81
11.18
33.81
11.48
33.65
12.08
-13.7
-15
35.55
10.12
35.40
10.70
35.24
11.28
35.24
11.56
35.08
11.86
35.08
12.44
-11.8
-13
36.99
10.56
36.99
11.13
36.83
11.68
36.67
11.96
36.67
12.24
36.51
12.79
-9.8
-11
38.73
11.03
38.57
11.56
38.41
12.09
38.41
12.36
38.41
12.62
38.25
13.16
-9.5
-10
39.68
11.26
39.53
11.78
39.37
12.29
39.37
12.56
39.21
12.81
39.21
13.32
-8.5
-9.1
40.47
11.46
40.32
11.96
40.32
12.47
40.16
12.72
40.16
12.97
40.00
13.49
-7
-7.6
41.91
11.79
41.91
12.29
41.75
12.77
41.75
13.02
41.59
13.25
41.43
13.75
-5
-5.6
44.13
12.24
43.97
12.71
43.81
13.17
43.81
13.40
43.65
13.62
43.65
14.09
-3
-3.7
46.19
12.64
46.03
13.09
46.03
13.52
45.87
13.75
45.87
13.97
45.71
14.40
0
-0.7
49.84
13.25
49.84
13.67
49.68
14.07
49.68
14.22
49.52
14.48
49.52
14.88
3
2.2
53.81
13.80
53.65
14.19
53.49
14.57
53.49
14.75
53.49
14.95
53.33
15.32
15.58
5
4.1
56.51
14.15
56.35
14.52
56.35
14.87
56.19
15.05
56.19
15.23
56.03
7
6
59.36
14.49
59.21
14.82
59.21
15.17
59.05
15.33
59.05
15.50
56.67
14.88
9
7.9
62.38
14.78
62.22
15.12
62.22
15.43
62.06
15.60
60.79
15.27
56.67
13.99
11
9.8
65.55
15.08
65.40
15.38
65.08
15.58
62.86
14.97
60.79
14.35
56.67
13.17
13
11.8
69.04
15.36
68.89
15.66
65.08
14.60
62.86
14.02
60.79
13.47
56.67
12.36
15
13.7
72.38
15.63
69.20
14.83
65.08
13.75
62.86
13.22
60.79
12.69
56.67
11.66
-19.8
-20
31.91
11.63
31.75
12.11
31.75
12.61
31.59
12.86
31.59
13.09
31.43
13.59
-18.8
-19
32.38
11.78
32.38
12.26
32.22
12.74
32.22
12.99
32.07
13.24
32.07
13.72
-16.7
-17
33.65
12.11
33.49
12.57
33.49
13.04
33.34
13.27
33.34
13.50
33.34
13.97
-13.7
-15
35.08
12.46
34.92
12.91
34.76
13.36
34.76
13.59
34.76
13.80
34.61
14.25
-11.8
-13
36.51
12.82
36.51
13.24
36.35
13.67
36.35
13.89
36.35
14.10
36.19
14.53
14.80
-9.8
-11
38.26
13.17
38.10
13.59
38.10
13.99
38.10
14.20
37.94
14.40
37.94
-9.5
-10
39.21
13.36
39.05
13.75
39.05
14.15
38.89
14.35
38.89
14.55
38.73
14.95
-8.5
-9.1
40.00
13.50
39.84
13.90
39.84
14.29
39.84
14.48
39.69
14.68
39.69
15.07
-7
-7.6
41.43
13.77
41.43
14.15
41.27
14.52
41.27
14.72
41.27
14.90
41.11
15.28
-5
-5.6
43.65
14.12
43.49
14.47
43.49
14.83
43.34
15.00
43.34
15.18
43.18
15.55
-3
-3.7
45.72
14.43
45.72
13.11
45.56
15.12
45.56
15.28
45.56
15.45
43.65
14.80
0
-0.7
49.37
14.90
49.37
15.21
49.21
15.53
48.42
15.28
46.83
14.65
43.65
13.44
12.24
3
2.2
53.34
15.33
53.18
15.61
50.00
14.45
48.42
13.89
46.83
13.34
43.65
5
4.1
56.03
15.61
53.18
14.67
50.00
13.59
48.42
13.07
46.83
12.56
43.65
11.54
7
6
56.35
14.82
53.18
13.79
50.00
12.79
48.42
12.31
46.83
11.83
43.65
10.88
9
7.9
56.35
13.92
53.18
12.97
50.00
12.04
48.42
11.44
46.83
11.15
43.65
10.27
11
9.8
56.35
13.11
53.18
12.22
50.00
11.36
48.42
10.93
46.83
10.51
43.65
9.70
13
11.8
56.35
12.31
53.18
11.49
50.00
10.70
48.42
10.30
46.83
9.92
43.65
9.15
15
13.7
56.35
11.61
53.18
10.85
50.00
10.10
48.42
9.73
46.83
9.37
43.65
8.67
-19.8
-20
31.59
13.35
31.43
13.74
31.43
14.14
31.43
14.33
31.27
14.53
31.27
14.92
-18.8
-19
32.06
13.47
32.06
13.87
31.90
14.25
31.90
14.45
31.90
14.63
31.75
15.03
-16.7
-17
33.33
13.75
33.18
14.12
33.18
14.50
33.18
14.68
33.18
14.87
33.02
15.23
-13.7
-15
34.76
14.04
34.60
14.38
34.60
14.75
34.60
14.92
34.44
15.10
34.44
15.46
-11.8
-13
36.19
14.32
36.19
14.67
36.03
15.00
36.03
15.16
36.03
15.35
34.92
14.93
-9.8
-11
37.94
14.60
37.94
14.93
37.78
15.26
37.78
15.41
37.46
15.38
34.92
14.10
-9.5
-10
38.89
14.75
38.72
15.06
38.73
15.38
38.73
15.55
37.46
14.93
34.92
13.69
-8.5
-9.1
39.68
14.88
36.88
15.20
39.52
15.50
38.73
15.15
37.46
14.53
34.92
13.32
-7
-7.6
41.11
15.10
41.11
15.40
40.00
15.06
38.73
14.47
37.46
13.89
34.92
12.74
-5
-5.6
43.33
15.36
42.54
15.28
40.00
14.15
38.73
13.60
37.46
13.05
34.92
11.99
-3
-3.7
45.08
15.45
42.54
14.38
40.00
13.32
38.73
12.82
37.46
12.31
34.92
11.33
10.33
0
-0.7
45.08
14.02
42.54
13.05
40.00
12.13
38.73
11.68
37.46
11.21
34.92
3
2.2
45.08
12.77
42.54
11.91
40.00
11.08
38.73
10.66
37.46
10.26
34.92
9.47
5
4.1
45.08
12.03
42.54
11.23
40.00
10.45
38.73
10.07
37.46
9.70
34.92
8.95
7
6
45.08
11.33
42.54
10.60
40.00
9.87
38.73
9.52
37.46
9.17
34.92
8.47
9
7.9
45.08
10.70
42.54
10.00
40.00
9.32
38.73
8.99
37.46
8.67
34.92
8.02
11
9.8
45.08
10.10
42.54
9.45
40.00
8.82
38.73
8.50
37.46
8.20
34.92
7.61
13
11.8
45.08
9.52
42.54
8.92
40.00
8.34
38.73
8.04
37.46
7.76
34.92
7.19
15
13.7
45.08
9.00
42.54
8.45
40.00
7.91
38.73
7.62
37.46
7.36
34.92
6.84
MARV4 heat recovery
dettagli I details
Sistema MARV4 a tre tubi per raffreddamento e
riscaldamento simultanei
Le unità esterna MARV4 heat recovery, derivano dalla
gamma MARV4 Sono unità esterne con tre tubi e
permettono di raffreddare una zona e di riscaldarne un’altra
contemporaneamente, offrendo perciò massima flessibilità e
liberta all’utenza ed al tempo stesso un risparmio energetico
rispetto alle applicazioni tradizionali o tradizionali pompe di
calore, perché il calore non viene disperso verso l’ambiente
esterno con il processo di condensazione, ma recuperato
ed utilizzato dalle unità interne che richiedono potenza
termica.
MARV4 three-pipes system for simultaneously
cooling and heating
Marv4 heat recovery outdoor units belong to MARV4 series,
they have 3-pipes instead 2-pipes and they allow to cold
in one thermal zone/room and to heat at the same time in
another thermal zone/room, giving to final users maximum
freedom and flexibility and also energy saving compared to
traditional solution or traditional heat pump units, because
refrigerant will not condensate outside but inside the indoor
units which have to heat.
49
Kit di distribuzione
Elemento centrale di un impianto che utilizza le unità
MARV4 heat recovery è il kit di distribuzione DT3-RC1/2 il
quale “decide” la modalità di funzionamento del’unità o
delle unità interne ad esso collegate. Perciò grazie a due
o più kit di distribuzione sarà possibile fare caldo e freddo
contemporaneamente con un unico impianto anziché due.
Sono disponibili due modelli di kit di distribuzione il modello
D3T-RC1 al quale si possono collegare fino a 4 interne con
potenza frigorifera totale < 5,6 kW ed il modello D3T-RC2
al quale si possono collegare 4 unità interne ma con potenza
IULJRULIHUDWRWDOH•GLN:
Distribution kit
DT3-RC1/2 distribution kit has a main function in a installation
with MARV4 heat recovery because it “decides” the running
mode of its own indoor units. So thanks to two or more
distribution kits it will be possible to cold and heat at the
same time with only one system instead of two systems.
Two models of distribution kit are available, D3T-RC1 which
can be connected with maximum 4 indoor units with total
nominal cooling capacity < 5,6 kW and D3T-RC2 with
maximum 4 indoor units with total nominal cooling capacity
•GLN:
Pompa di calore tradizionale - Traditional heat pump
Riscaldamento
+HDWLQJ
14.0kW
Raffreddamento
Cooling
56.0kW
Riscaldamento
+HDWLQJ
14.0kW
Raffreddamento
Cooling
14.0kW
Sistema Marv4 - Marv4 System
Unità in riscaldamento
+eating indoor units
14.0kW
42.0kW
28.0kW
14.0kW
14.0kW
Riscaldamento
+HDWLQJ
14.0kW
28.0kW
42.0kW
56.0kW
Unità in raffreddamento
Cooling indoor units
Massimo risparmio energetico fino al 50%
Max.energy saving amount upto 50%
Raffreddamento
Cooling
14.0kW
Riscaldamento
+HDWLQJ
14.0kW
Raffreddamento
Cooling
Indirizzamento Automatico/Manuale
14.0kW
Le unità esterne della gamma MARV4 heat recovery sono in grado di indirizzare in modo automatico le nuove unità
interne della serie 4. L’impostazione di fabbrica è indirizzamento manuale (comunque modificabile in fase di installazione o prima accensione) e nel caso delle nuove interne serie 4 l’indirizzamento manuale può essere eseguito solo
con il telecomando RC-Y13 oppure con il nuovo filo comando WRC-Y13/B, quest’ultimo fornito di serie con le unità
canalizzabili a media ed alta prevalenza. Con il telecomando RC-Y13 o con il filo comando WRC-Y13/B è inoltre possibile consultare l’indirizzo assegnato in automatico o manuale all’unità interna.
Auto/Manual address setting
MARV4 heat recovery units can set automatically address setting of 4th series indoor series units. Default setting or
factory setting is manual address (in any case it possible to switch from manual to auto during installation or start-up)
and in case of new 4th series indoor units manual address has to be done only with wireless controller RC-Y13 or with
wired controller WRC-Y13/B which is standard supplied only with medium and high static pressure duct type indoor
units. Moreover with wireless controller RC-Y13 or with wired controlller WRC-Y13/B is also possible to query manual
or automatically set address of the indoor unit.
50
Gamma e combinazioni
Le unità esterne della serie MARV4 heat recovery sono
disponibili nei modelli da 8 HP e 10 HP e possono essere
collegate in parallelo fino a max. 3 unità esterne con una
capacità totale di 30 HP con massimo 28 unità interne.
8, 10HP
Models and combinations
8 HP and 10 HP MARV4 heat recovery units are available
and they can be connected in parallel, max. 3 outdoor units
to reach 30 HP with maximum 28 indoor units.
16,20HP
Funzione di backup
Quando in un impianto MARV4 heat recovery vi sono due
o più unità esterne collegate in parallelo ed una di esse è
in avaria, l’impianto potrà funzionare anche con una unità
in meno, anche se l’unità in avaria o rotta è l’unità master.
Basterà togliere tensione all’unità in avaria, e se è la master,
abilitare una della altre come unità master.
24,30HP
Outdoor module Back up operation
When a MARV4 heat recovery system has two or more
outdoor units connected in parallel and one of these has
an injury or is broken, system can run without this broken
outdoor unit, also in case master unit has an injury. It will
be enough to cut off power supply to broken unit, and if it
is the master unit, it will be necessary to set as master unit
one of the slave units on the system.
Errore Slave 1, l’unità non funziona,
entra in stato di standby, gli altri
moduli possono ancora funzionare.
Slave 1 error, forbid run, come into
standby state, the other modules
can still work.
Funzionamento continuo delle unità interne
Nel caso di avaria o malfunzionamento di una o più unità
interne a valle del kit di distribuzione D3T-RC1/2 le altre
unità interne continueranno a funzionare senza problemi,
garantendo una certa continuità di funzionamento.
'75&
Indoor unit continuous operation
In case of fault or malfunction of one or more indoor units after
distribution kit D3T-C1/2, the other indoor units connected
to other distributions kit will run without any problem, so it
will ensure a certain continuous working.
'75&
'75&
'75&
'75&
'75&
'75&
Errore/Fail
'75&
Errore/Fail
51
Lunghezza delle tubazioni
La lunghezza totale delle tubazioni è 300 m, con massima distanza tra unità esterna ed interna più lontana di 150 m effettivi
(175 m di distanza equivalente). La massima distanza dalla prima diramazione è di 20 m, mentre il dislivello massimo è 50
m. Queste caratteristiche danno risposta alle differenti necessità di installazione.
Piping lenght
300 m total pipes lenght with 150 m of real lenght from outdoor unit and farthest indoor unit (175 m of equivalent
lenght). 40 m is the maximum equivalent lenght from first branch joint and the farthest indoor units, and up to 50 m of
height difference between outdoor unit and indoor units (15 m between indoor units).
Valore ammissibile
Permitted value
Lunghezza totale (Effettiva)
Total pipe length (Actual)
Lunghezze
Piping length
70m
0
50m
150m
Lunghezza massima (L)
Maximum piping (L)
300m
Lunghezza effettiva
Actual length
150m
Lunghezza equivalente
Equivalent length
175m
Massima distanza equivalente tra prima ramificazione ed
unità interna più lontana
40m
Piping (farthest from the first line pipe branch)
equivalent length
15m
40m
Dislivello tra unità interna
ed esterna
Dislivello
Drop height
Indoor unit-outdoor
unit drop height
Unità esterna sopra
Outdoor unit up
50m
Unità esterna sotto
Outdoor unit down
50m
Dislivello tra le unità interne
Indoor unit to indoor unit drop height
Ampio range di funzionamento
Le unità esterne MARV4 heat recovery sono caratterizzate
da un ampio limite di funzionamento in tutte le possibili
modalità di funzionamento (raffreddamento, riscaldamento,
raffreddamento&riscaldamento), con -15 °C in modalità solo
caldo e 48 °C in modalità solo raffreddamento.
15m
Wide operation Range
MARV4 heat recovery outdoor units have a wide operating
range with all possible running mode (cooling, heating and
cooling&heating), with -15 °C outdoor air temperature in
case of heating mode and 48 °C outdoor air temperature
in case of cooling mode.
RAFFREDDAMENTO-COOLING MODE
-5°C
48°C
RISCALDAMENTO-HEATING MODE
24°C
-15°C
RAFFREDDAMENTO&RISCALDAMENTO
COOLING&HEATING MODE
-5°C
-2 0
-1 0
30°C
0
10
20
30
40
50
Temp. EsternaOutdoor temp. °C(D.B.)
52
MARV4 heat recovery
Unità Esterna • Outdoor Unit • Unitè Extèrieure
AuBenteil • Unidad Externa • Unidade Externa
252-280
400V/50Hz
heat recovery
ƔDimensioni - Dimensions
A
mm
960
960
MARV4-252ER
MARV4-280ER
B
mm
1.615
1.615
kg
245
245
C O N D I T I O N I N G
B
A I R
C
mm
765
765
A
C
ƔDati tecnici - Technical data
0$59(5
0$59(5
Pot. frigorifera / Cooling capacity / P. frigorifique (1) kW
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée (1) kW
EER
25,2
5,87
4,29
28,0
7,19
3,89
kW (1) Kühlleistung / Pot. frigorífica / Pot. de refrigeração
kW Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida
EER
Pot. calorifica / Heating capacity / P. calorifique (2)
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée (2)
COP
27,0
6,15
4,39
31,5
7,60
4,14
kW
kW
400,3,50
400,3,50
m³/h
11000
11000
dB(A)
57
57
kW
kW
Alimentazione / Power supply / Alimentation V~, Ph, Hz
Portata d’aria / Air flow / Débit d’air
Rumorosità / Noise level / Émission sonore (3)
Raffreddamento / Cooling/ Rafraîchissement
Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure (4) °C
-5 / +48
Riscaldamento/ Heating / Chauffage
Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure (5) °C
-15 / +24
Raffreddamento&Riscaldamento/ Cooling&Heating / Rafraîchissement&Chauffage
Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure
°C
-5 / +30
Attacchi gas / Gas pipe / Raccords gaz
Attacchi liquido / Liquid pipe / Raccords liquide
Unità interne / indoor units / unité intérieure
(2) Heizleistung / Pot. calorífica / Pot. calorífica
Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida
COP
V~, Ph, Hz
m³/h
Versorgung / Alimentación / Alimentação
Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar
dB(A) Geräuschentwicklung / Nivel de ruido / Rumorosidade
Kühlung / Referigeración / Refigeração
(4) Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa
Heizung / Calefacción / Aquecimento
-15 / +24
°C (5) Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa
Kühlung&Heizung / Referigeración&Calefacción / Refigeração&Aquecimento
-5 / +30
°C
Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa
-5 / +48
°C
mm
mm
25,4
12,7
25,4
12,7
mm
mm
Gasanschlüsse / Enganches gas / Ligações gás
Liquidanschlüsse / Enganches líq. / Ligações líq.
n°
1÷7
1÷9
n°
Innenteile / unidad interne / unidade interne
(1) Temp. interna 27°C b.s. , 19°C b.u., temp. esterna 35°C b.s. / Inside temp. 27°C d.b., 19°C w.b., outside temp. 35°C d.b. / temp. intérieure 27°C b.s.19°C b.h., temp. exterieure 35°C b.s.
Innentemperatur 27°C tr. Th. kugel, 19°C fe. Th. kugel, Außentemperatur 35°C tr. Th. kugel /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s. /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s
(2) Temp. interna 20°C b.s. , temp. esterna 7°C b.s, 6°C b.u. / Inside temp. 20°C d.b. , outside temp. 7°C d.b., 6°C w.b. / temp. intérieure 20°C b.s. , temp. exterieure 7°C b.s, 6°C b.h.
Innentemperatur 20°C tr. Th.kugel, Außentemperatur 7°C tr. Th.kugel, 6°C fe. Th.kugel / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u.
(3) Fonometro ad 1 m dalla unità esterna (lato frontale) ed ad un’altezza di 1,3 m / Phonometer at 1 m from the outdoor (front side) and 1,3 m from ground / Phonomètre à 1 m de l’unité extérieure et à 1,3 m de hauteur. / Der Schallmesser befindet sich in 1 m
Abstand vom Außenteil (Frontseite) und in 1,3 m Höhe / Fonometro a 1 metro de la unidad externa (lado frontal) y a una altura de 1,3 metros / Sonómetro a 1 m da unidade externa (lado frontal) e a uma altura de 1,3 m.
(4) Bulbo secco / Dry bulb / Bulbe sec / Trockenkugel / Bulbo seco / Bulbo seco
(5) Bulbo umido / Wet bulb / Bulbe mouillé / Kühlgrenztemperatur / Bulbo húmedo / Bulbo úmido
53
MARV4-252ER - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total cooling capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
Carico
Load index
130%
100%
80%
54
Temp
esterna
Outdoor
temp
[°C b.s.]
Temperatura interna / Indoor temperature[°Cb.s. / b.u.]
20,8 / 14
TC
PI
23/ 16
TC
28,8 / 418
PI
TC
PI
27 / 19
TC
28,2 / 20
PI
TC
PI
30,7 / 22
TC
PI
32 /24
TC
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kwW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kWW
kW
10
22.14
2.71
26.37
3.31
30.60
3.93
31.77
4.02
32.13
3.94
32.94
3.78
33.75
3.60
12
22.14
2.76
26.37
3.37
30.60
4.01
31.32
4.00
31.77
3.92
32.49
3.74
33.30
3.69
14
22.14
2.81
26.37
3.44
30.51
4.06
30.96
4.01
31.32
3.90
32.13
3.86
32.94
3.90
16
22.14
2.86
26.37
3.51
30.15
4.05
30.51
3.98
30.87
4.03
31.68
4.07
32.49
4.11
18
22.14
2.91
26.37
3.58
29.70
4.20
30.06
4.22
30.51
4.24
31.32
4.28
32.13
4.32
20
22.14
2.98
26.37
3.81
29.25
4.40
29.70
4.43
30.06
4.45
30.87
4.49
31.68
4.54
21
22.14
3.06
26.37
3.94
29.07
4.51
29.52
4.53
29.88
4.55
30.69
4.60
31.50
4.64
23
22.14
3.28
26.37
4.23
28.71
4.71
29.07
4.73
29.43
4.76
30.24
4.81
31.05
4.85
25
22.14
3.50
26.37
4.53
28.26
4.92
28.62
4.94
29.07
4.97
29.88
5.02
30.69
5.07
27
22.14
3.74
26.37
4.85
27.90
5.12
28.26
5.15
28.62
5.18
29.43
5.23
30.24
5.29
29
22.14
3.99
26.37
5.18
27.45
5.33
27.81
5.36
28.26
5.39
29.07
5.45
29.88
5.50
31
22.14
4.26
26.28
5.48
27.00
5.54
27.45
5.57
27.81
5.60
28.62
5.66
29.43
5.72
33
22.14
4.54
25.83
5.68
26.64
5.75
27.00
5.78
27.45
5.81
28.26
5.87
28.98
5.94
35
22.14
4.84
25.38
5.89
26.19
5.96
26.64
5.99
27.00
6.03
27.81
6.10
28.62
6.16
37
22.14
5.15
25.02
6.10
25.83
6.18
26.19
6.21
26.64
6.25
27.36
6.32
28.17
6.39
39
22.14
5.48
24.57
6.17
25.38
6.38
25.83
6.42
26.19
6.46
27.00
6.53
27.81
6.61
42
22.14
5.77
24.32
6.23
25.11
6.44
25.56
6.48
25.92
6.52
26.73
6.54
26.74
6.67
44
22.14
6.06
24.06
6.29
24.85
6.48
25.30
6.54
25.39
6.54
25.76
6.57
26.11
6.70
46
22.14
6.35
23.96
6.35
24.58
6.56
25.03
6.56
25.18
6.58
25.31
6.59
25.71
6.92
10
17.01
2.03
20.25
2.45
23.58
2.91
25.20
3.14
26.82
3.38
30.15
3.86
31.86
4.00
12
17.01
2.06
20.25
2.50
23.58
2.96
25.20
3.20
26.82
3.44
30.15
3.93
31.41
3.97
14
17.01
2.10
20.25
2.55
23.58
3.02
25.20
3.26
26.82
3.51
30.15
4.01
31.05
3.95
16
17.01
2.14
20.25
2.60
23.58
3.08
25.20
3.32
26.82
3.58
29.97
4.06
30.60
4.02
18
17.01
2.18
20.25
2.64
23.58
3.13
25.20
3.39
26.82
3.65
29.61
4.20
30.24
4.23
20
17.01
2.22
20.25
2.70
23.58
3.23
25.20
3.56
26.82
3.91
29.16
4.39
29.79
4.43
21
17.01
2.24
20.25
2.72
23.58
3.35
25.20
3.69
26.82
4.05
28.98
4.50
29.61
4.54
23
17.01
2.30
20.25
2.91
23.58
3.59
25.20
3.95
26.82
4.34
28.62
4.70
29.16
4.74
25
17.01
2.45
20.25
3.10
23.58
3.84
25.20
4.24
26.82
4.65
28.17
4.91
28.80
4.95
27
17.01
2.61
20.25
3.31
23.58
4.10
25.20
4.53
26.82
4.97
27.72
5.11
28.35
5.16
29
17.01
2.78
20.25
3.53
23.58
4.38
25.20
4.84
26.73
5.28
27.36
5.33
27.99
5.37
31
17.01
2.96
20.25
3.77
23.58
4.67
25.20
5.16
26.37
5.49
26.91
5.53
27.54
5.58
33
17.01
3.14
20.25
4.01
23.58
4.98
25.20
5.51
25.92
5.69
26.55
5.74
27.18
5.79
35
17.01
3.34
20.25
4.27
23.58
5.31
25.20
5.87
25.47
5.90
26.10
5.95
26.73
6.00
37
17.01
3.55
20.25
4.54
23.58
5.66
24.75
6.08
25.11
6.11
25.74
6.17
26.28
6.21
39
17.01
3.78
20.25
4.83
23.58
6.02
24.39
6.29
24.66
6.32
25.29
6.37
25.92
6.44
42
17.01
4.01
20.25
5.06
23.58
6.32
23.88
6.34
24.41
6.45
24.71
6.52
25.42
6.61
44
17.01
4.25
20.25
5.30
23.58
6.40
23.38
6.46
24.18
6.51
25.29
6.61
24.77
6.67
46
17.01
4.48
20.25
5.53
23.58
6.54
22.88
6.52
24.15
6.68
24.28
6.73
24.41
6.79
10
13.59
1.61
16.20
1.92
18.81
2.26
20.16
2.44
21.51
2.61
24.12
2.98
26.73
3.36
12
13.59
1.63
16.20
1.96
18.81
2.30
20.16
2.49
21.51
2.67
24.12
3.04
26.73
3.43
14
13.59
1.66
16.20
1.99
18.81
2.34
20.16
2.53
21.51
2.72
24.12
3.10
26.73
3.49
16
13.59
1.69
16.20
2.03
18.81
2.39
20.16
2.57
21.51
2.76
24.12
3.16
26.73
3.55
18
13.59
1.72
16.20
2.07
18.81
2.44
20.16
2.63
21.51
2.82
24.12
3.22
26.73
3.63
20
13.59
1.75
16.20
2.11
18.81
2.49
20.16
2.68
21.51
2.87
24.12
3.34
26.73
3.88
21
13.59
1.77
16.20
2.12
18.81
2.51
20.16
2.71
21.51
2.94
24.12
3.46
26.73
4.02
23
13.59
1.80
16.20
2.17
18.81
2.63
20.16
2.88
21.51
3.14
24.12
3.70
26.73
4.31
25
13.59
1.85
16.20
2.30
18.81
2.81
20.16
3.08
21.51
3.36
24.12
3.97
26.73
4.62
27
13.59
1.97
16.20
2.45
18.81
2.99
20.16
3.29
21.51
3.59
24.12
4.24
26.73
4.94
29
13.59
2.10
16.20
2.61
18.81
3.19
20.16
3.50
21.51
3.83
24.12
4.52
26.73
5.28
31
13.59
2.22
16.20
2.78
18.81
3.40
20.16
3.73
21.51
4.09
24.12
4.83
26.28
5.49
33
13.59
2.37
16.20
2.95
18.81
3.62
20.16
3.97
21.51
4.35
24.12
5.15
25.92
5.69
35
13.59
2.51
16.20
3.14
18.81
3.85
20.16
4.23
21.51
4.63
24.12
5.49
25.47
5.90
37
13.59
2.66
16.20
3.33
18.81
4.09
20.16
4.50
21.51
4.93
24.12
5.85
25.11
6.10
39
13.59
2.82
16.20
3.55
18.81
4.35
20.16
4.79
21.51
5.25
24.12
6.23
24.66
6.32
42
13.59
2.90
16.20
3.60
18.81
4.44
20.16
4.96
21.51
5.38
24.12
6.44
24.46
6.47
44
13.59
3.03
16.20
3.64
18.81
4.52
20.16
5.04
21.51
5.46
24.12
6.48
24.26
6.53
46
13.59
3.07
16.20
3.68
18.81
4.61
20.16
5.17
21.51
5.56
24.12
6.58
24.05
6.68
MARV4-252ER - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total cooling capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
Carico
Load index
Temp esterna
Outdoor temp
[°C b.s.]
°C DB
130%
100%
80%
°C WB
Temperatura interna / Indoor temperature[°C b.s.]
16
18
20
21
22
24
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
-19.8
-20
17.48
4.34
17.40
4.65
17.32
4.96
17.32
5.11
17.23
5.26
17.23
5.57
-18.8
-19
17.74
4.44
17.66
4.74
17.66
5.05
17.57
5.20
17.57
5.34
17.48
5.65
-16.7
-17
18.43
4.65
18.34
4.94
18.26
5.23
18.26
5.37
18.26
5.52
18.17
5.81
-13.7
-15
19.20
4.86
19.12
5.14
19.03
5.42
19.03
5.56
18.94
5.70
18.94
5.98
-11.8
-13
19.97
5.08
19.97
5.35
19.89
5.61
19.80
5.75
19.80
5.89
19.71
6.15
-9.8
-11
20.92
5.30
20.83
5.56
20.74
5.81
20.74
5.94
20.74
6.07
20.66
6.33
-9.5
-10
21.43
5.42
21.34
5.66
21.26
5.91
21.26
6.04
21.17
6.16
21.17
6.41
-8.5
-9.1
21.86
5.51
21.77
5.75
21.77
6.00
21.69
6.12
21.69
6.24
21.60
6.49
-7
-7.6
22.63
5.67
22.63
5.91
22.54
6.14
22.54
6.26
22.46
6.37
22.37
6.61
-5
-5.6
23.83
5.89
23.74
6.11
23.66
6.33
23.66
6.45
23.57
6.55
23.57
6.77
-3
-3.7
24.94
6.08
24.86
6.29
24.86
6.50
24.77
6.61
24.77
6.72
24.68
6.92
0
-0.7
26.91
6.37
26.91
6.57
26.83
6.76
26.83
6.84
26.74
6.96
26.74
7.16
3
2.2
29.05
6.64
28.97
6.82
28.89
7.00
28.89
7.09
28.89
7.19
28.80
7.36
5
4.1
30.51
6.80
30.43
6.98
30.43
7.15
30.34
7.24
30.34
7.32
30.26
7.49
7
6
32.06
6.97
31.97
7.12
31.97
7.29
31.88
7.37
31.88
7.45
30.60
7.16
9
7.9
33.68
7.11
33.60
7.27
33.60
7.42
33.51
7.50
32.83
7.34
30.60
6.72
11
9.8
35.40
7.25
35.31
7.40
35.14
7.49
33.94
7.20
32.83
6.90
30.60
6.33
13
11.8
37.28
7.39
37.20
7.53
35.14
7.02
33.94
6.74
32.83
6.48
30.60
5.94
15
13.7
39.08
7.52
37.37
7.13
35.14
6.61
33.94
6.36
32.83
6.10
30.60
5.61
-19.8
-20
17.23
5.59
17.14
5.82
17.14
6.06
17.06
6.18
17.06
6.29
16.97
6.53
-18.8
-19
17.49
5.66
17.49
5.89
17.40
6.13
17.40
6.25
17.32
6.37
17.32
6.60
-16.7
-17
18.17
5.82
18.08
6.05
18.08
6.27
18.00
6.38
18.00
6.49
18.00
6.72
-13.7
-15
18.94
5.99
18.86
6.21
18.77
6.42
18.77
6.53
18.77
6.64
18.69
6.85
-11.8
-13
19.72
6.17
19.72
6.37
19.63
6.57
19.63
6.68
19.63
6.78
19.54
6.99
7.12
-9.8
-11
20.66
6.33
20.57
6.53
20.57
6.73
20.57
6.83
20.48
6.92
20.48
-9.5
-10
21.17
6.42
21.09
6.61
21.09
6.80
21.00
6.90
21.00
7.00
20.91
7.19
-8.5
-9.1
21.60
6.49
21.51
6.69
21.51
6.87
21.51
6.96
21.43
7.06
21.43
7.24
-7
-7.6
22.37
6.62
22.37
6.80
22.29
6.98
22.29
7.08
22.29
7.16
22.20
7.35
-5
-5.6
23.57
6.79
23.48
6.96
23.48
7.13
23.40
7.21
23.40
7.30
23.31
7.48
-3
-3.7
24.69
6.94
24.69
6.30
24.60
7.27
24.60
7.35
24.60
7.43
23.57
7.12
0
-0.7
26.66
7.16
26.66
7.32
26.57
7.47
26.14
7.35
25.29
7.04
23.57
6.46
3
2.2
28.80
7.37
28.71
7.51
27.00
6.95
26.14
6.68
25.29
6.41
23.57
5.89
5
4.1
30.26
7.51
28.71
7.05
27.00
6.53
26.14
6.29
25.29
6.04
23.57
5.55
7
6
30.43
7.12
28.71
6.63
27.00
6.15
26.14
5.92
25.29
5.69
23.57
5.23
9
7.9
30.43
6.69
28.71
6.24
27.00
5.79
26.14
5.50
25.29
5.36
23.57
4.94
11
9.8
30.43
6.30
28.71
5.88
27.00
5.46
26.14
5.26
25.29
5.06
23.57
4.66
13
11.8
30.43
5.92
28.71
5.53
27.00
5.14
26.14
4.95
25.29
4.77
23.57
4.40
15
13.7
30.43
5.58
28.71
5.22
27.00
4.86
26.14
4.68
25.29
4.50
23.57
4.17
-19.8
-20
17.06
6.42
16.97
6.61
16.97
6.80
16.97
6.89
16.88
6.99
16.88
7.17
-18.8
-19
17.31
6.48
17.31
6.67
17.23
6.85
17.23
6.95
17.23
7.04
17.14
7.23
-16.7
-17
18.00
6.61
17.92
6.79
17.92
6.97
17.92
7.06
17.92
7.15
17.83
7.32
-13.7
-15
18.77
6.75
18.69
6.92
18.69
7.09
18.69
7.17
18.60
7.26
18.60
7.44
-11.8
-13
19.54
6.88
19.54
7.05
19.46
7.21
19.46
7.29
19.46
7.38
18.86
7.18
-9.8
-11
20.49
7.02
20.49
7.18
20.40
7.34
20.40
7.41
20.23
7.40
18.86
6.78
-9.5
-10
21.00
7.09
20.91
7.24
20.92
7.40
20.92
7.48
20.23
7.18
18.86
6.58
-8.5
-9.1
21.43
7.16
19.92
7.31
21.34
7.45
20.92
7.28
20.23
6.99
18.86
6.41
-7
-7.6
22.20
7.26
22.20
7.40
21.60
7.24
20.92
6.96
20.23
6.68
18.86
6.13
-5
-5.6
23.40
7.39
22.97
7.35
21.60
6.80
20.92
6.54
20.23
6.28
18.86
5.77
-3
-3.7
24.34
7.43
22.97
6.92
21.60
6.41
20.92
6.17
20.23
5.92
18.86
5.45
0
-0.7
24.34
6.74
22.97
6.28
21.60
5.83
20.92
5.61
20.23
5.39
18.86
4.97
3
2.2
24.34
6.14
22.97
5.73
21.60
5.33
20.92
5.13
20.23
4.94
18.86
4.55
4.30
5
4.1
24.34
5.78
22.97
5.40
21.60
5.02
20.92
4.84
20.23
4.66
18.86
7
6
24.34
5.45
22.97
5.10
21.60
4.74
20.92
4.58
20.23
4.41
18.86
4.07
9
7.9
24.34
5.14
22.97
4.81
21.60
4.48
20.92
4.32
20.23
4.17
18.86
3.86
11
9.8
24.34
4.86
22.97
4.54
21.60
4.24
20.92
4.09
20.23
3.95
18.86
3.66
13
11.8
24.34
4.58
22.97
4.29
21.60
4.01
20.92
3.87
20.23
3.73
18.86
3.46
15
13.7
24.34
4.33
22.97
4.07
21.60
3.80
20.92
3.67
20.23
3.54
18.86
3.29
55
MARV4-280ER - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total cooling capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
Carico
Load index
130%
100%
80%
56
Temp
esterna
Outdoor
temp
[°C b.s.]
10
12
23/ 16
Temperatura interna / Indoor temperature[°Cb.s. / b.u.]
28,8 / 418
27 / 19
28,2 / 20
TC
PI
TC
PI
TC
PI
20,8 / 14
TC
PI
TC
PI
30,7 / 22
TC
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kwW
kW
kW
kW
kW
kW
24.60
3.32
29.30
4.06
34.00
4.82
35.30
4.93
35.70
4.83
24.60
3.38
29.30
4.13
34.00
4.92
34.80
4.90
35.30
4.80
14
24.60
3.44
29.30
4.21
33.90
4.98
34.40
4.92
34.80
16
24.60
3.50
29.30
4.30
33.50
4.96
33.90
4.88
18
24.60
3.57
29.30
4.39
33.00
5.14
33.40
20
24.60
3.65
29.30
4.67
32.50
5.39
21
24.60
3.74
29.30
4.83
32.30
23
24.60
4.02
29.30
5.18
25
24.60
4.29
29.30
27
24.60
4.58
29
24.60
31
32 /24
TC
PI
kW
kWW
kW
36.60
4.63
37.50
4.41
36.10
4.59
37.00
4.52
4.77
35.70
4.73
36.60
4.78
34.30
4.94
35.20
4.99
36.10
5.04
5.17
33.90
5.20
34.80
5.25
35.70
5.30
33.00
5.42
33.40
5.45
34.30
5.50
35.20
5.56
5.52
32.80
5.55
33.20
5.58
34.10
5.64
35.00
5.69
31.90
5.77
32.30
5.80
32.70
5.83
33.60
5.89
34.50
5.95
5.55
31.40
6.02
31.80
6.05
32.30
6.09
33.20
6.15
34.10
6.21
29.30
5.94
31.00
6.28
31.40
6.32
31.80
6.34
32.70
6.41
33.60
6.48
4.89
29.30
6.34
30.50
6.53
30.90
6.57
31.40
6.61
32.30
6.68
33.20
6.74
24.60
5.22
29.20
6.71
30.00
6.79
30.50
6.83
30.90
6.86
31.80
6.94
32.70
7.01
33
24.60
5.56
28.70
6.97
29.60
7.04
30.00
7.08
30.50
7.12
31.40
7.20
32.20
7.28
35
24.60
5.93
28.20
7.22
29.10
7.31
29.60
7.34
30.00
7.38
30.90
7.47
31.80
7.55
37
24.60
6.31
27.80
7.48
28.70
7.57
29.10
7.61
29.60
7.65
30.40
7.74
31.30
7.83
39
24.60
6.72
27.30
7.56
28.20
7.82
28.70
7.87
29.10
7.92
30.00
8.01
30.90
8.10
42
24.60
7.07
27.02
7.63
27.90
7.89
28.40
7.94
28.80
7.99
29.70
8.02
29.71
8.18
44
24.60
7.43
26.74
7.71
27.61
7.94
28.11
8.02
28.21
8.01
28.62
8.05
29.01
8.21
46
24.60
7.79
26.62
7.78
27.31
8.04
27.81
8.05
27.97
8.07
28.12
8.08
28.56
8.48
10
18.90
2.48
22.50
3.01
26.20
3.56
28.00
3.85
29.80
4.14
33.50
4.73
35.40
4.90
12
18.90
2.52
22.50
3.07
26.20
3.63
28.00
3.92
29.80
4.22
33.50
4.82
34.90
4.87
14
18.90
2.57
22.50
3.12
26.20
3.70
28.00
4.00
29.80
4.30
33.50
4.92
34.50
4.84
16
18.90
2.62
22.50
3.18
26.20
3.77
28.00
4.07
29.80
4.39
33.30
4.98
34.00
4.93
18
18.90
2.67
22.50
3.24
26.20
3.84
28.00
4.15
29.80
4.47
32.90
5.14
33.60
5.18
20
18.90
2.72
22.50
3.31
26.20
3.96
28.00
4.36
29.80
4.79
32.40
5.38
33.10
5.43
21
18.90
2.75
22.50
3.34
26.20
4.10
28.00
4.52
29.80
4.96
32.20
5.51
32.90
5.56
23
18.90
2.81
22.50
3.56
26.20
4.39
28.00
4.84
29.80
5.32
31.80
5.76
32.40
5.81
25
18.90
3.00
22.50
3.80
26.20
4.70
28.00
5.19
29.80
5.69
31.30
6.01
32.00
6.06
27
18.90
3.20
22.50
4.05
26.20
5.02
28.00
5.55
29.80
6.09
30.80
6.27
31.50
6.32
29
18.90
3.40
22.50
4.33
26.20
5.36
28.00
5.93
29.70
6.47
30.40
6.53
31.10
6.58
31
18.90
3.63
22.50
4.62
26.20
5.72
28.00
6.32
29.30
6.72
29.90
6.78
30.60
6.84
33
18.90
3.85
22.50
4.92
26.20
6.10
28.00
6.75
28.80
6.97
29.50
7.03
30.20
7.10
35
18.90
4.09
22.50
5.23
26.20
6.51
28.00
7.20
28.30
7.23
29.00
7.29
29.70
7.35
37
18.90
4.36
22.50
5.57
26.20
6.94
27.50
7.45
27.90
7.49
28.60
7.56
29.20
7.62
39
18.90
4.63
22.50
5.92
26.20
7.38
27.10
7.70
27.40
7.74
28.10
7.81
28.80
7.89
42
18.90
4.92
22.50
6.21
26.20
7.74
26.54
7.78
27.12
7.90
27.45
8.00
28.24
8.11
44
18.90
5.20
22.50
6.50
26.20
7.85
25.98
7.92
26.87
7.97
28.10
8.10
27.52
8.18
46
18.90
5.49
22.50
6.78
26.20
8.01
25.42
7.99
26.84
8.19
26.98
8.24
27.12
8.32
10
15.10
1.97
18.00
2.36
20.90
2.77
22.40
2.99
23.90
3.20
26.80
3.66
29.70
4.12
12
15.10
2.00
18.00
2.40
20.90
2.82
22.40
3.05
23.90
3.27
26.80
3.73
29.70
4.20
14
15.10
2.04
18.00
2.44
20.90
2.87
22.40
3.09
23.90
3.33
26.80
3.79
29.70
4.28
16
15.10
2.07
18.00
2.48
20.90
2.93
22.40
3.15
23.90
3.39
26.80
3.87
29.70
4.36
18
15.10
2.11
18.00
2.53
20.90
2.99
22.40
3.22
23.90
3.45
26.80
3.95
29.70
4.44
20
15.10
2.14
18.00
2.58
20.90
3.05
22.40
3.28
23.90
3.52
26.80
4.09
29.70
4.75
21
15.10
2.16
18.00
2.60
20.90
3.08
22.40
3.32
23.90
3.60
26.80
4.24
29.70
4.93
23
15.10
2.20
18.00
2.66
20.90
3.22
22.40
3.53
23.90
3.85
26.80
4.54
29.70
5.29
25
15.10
2.27
18.00
2.82
20.90
3.44
22.40
3.77
23.90
4.11
26.80
4.86
29.70
5.66
27
15.10
2.42
18.00
3.01
20.90
3.67
22.40
4.03
23.90
4.39
26.80
5.19
29.70
6.05
29
15.10
2.57
18.00
3.20
20.90
3.91
22.40
4.29
23.90
4.70
26.80
5.54
29.70
6.47
31
15.10
2.73
18.00
3.41
20.90
4.16
22.40
4.57
23.90
5.01
26.80
5.92
29.20
6.72
33
15.10
2.90
18.00
3.62
20.90
4.43
22.40
4.87
23.90
5.33
26.80
6.31
28.80
6.97
35
15.10
3.08
18.00
3.85
20.90
4.71
22.40
5.18
23.90
5.68
26.80
6.72
28.30
7.23
37
15.10
3.26
18.00
4.08
20.90
5.02
22.40
5.52
23.90
6.04
26.80
7.17
27.90
7.48
39
15.10
3.45
18.00
4.36
20.90
5.34
22.40
5.87
23.90
6.43
26.80
7.64
27.40
7.74
42
15.10
3.56
18.00
4.41
20.90
5.44
22.40
6.08
23.90
6.59
26.80
7.90
27.18
7.93
44
15.10
3.71
18.00
4.46
20.90
5.54
22.40
6.18
23.90
6.69
26.80
7.95
26.95
8.00
46
15.10
3.45
18.00
4.36
20.90
5.34
22.40
5.87
23.90
6.43
26.80
7.63
27.40
7.74
MARV4-280ER – riscaldamento / heating
TH: potenza termica totale / total heating capacity / PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
Carico
Load index
130%
100%
80%
Temp esterna
Outdoor temp
[°C b.s.]
Temperatura interna / Indoor temperature[°C b.s.]
16
18
20
21
22
24
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
°C DB
°C WB
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
-19.8
-20
20.40
5.38
20.30
5.75
20.20
6.14
20.20
6.33
20.10
6.51
20.10
6.90
-18.8
-19
20.70
5.50
20.60
5.87
20.60
6.25
20.50
6.43
20.50
6.61
20.40
6.99
-16.7
-17
21.50
5.75
21.40
6.11
21.30
6.47
21.30
6.65
21.30
6.83
21.20
7.19
-13.7
-15
22.40
6.02
22.30
6.36
22.20
6.71
22.20
6.88
22.10
7.06
22.10
7.40
-11.8
-13
23.30
6.29
23.30
6.62
23.20
6.95
23.10
7.12
23.10
7.28
23.00
7.61
-9.8
-11
24.40
6.56
24.30
6.88
24.20
7.20
24.20
7.35
24.20
7.51
24.10
7.83
-9.5
-10
25.00
6.70
24.90
7.01
24.80
7.31
24.80
7.47
24.70
7.62
24.70
7.93
-8.5
-9.1
25.50
6.82
25.40
7.12
25.40
7.42
25.30
7.57
25.30
7.72
25.20
8.03
-7
-7.6
26.40
7.02
26.40
7.31
26.30
7.60
26.30
7.75
26.20
7.89
26.10
8.18
-5
-5.6
27.80
7.28
27.70
7.56
27.60
7.84
27.60
7.98
27.50
8.10
27.50
8.38
-3
-3.7
29.10
7.52
29.00
7.79
29.00
8.05
28.90
8.18
28.90
8.31
28.80
8.57
0
-0.7
31.40
7.89
31.40
8.13
31.30
8.37
31.30
8.46
31.20
8.62
31.20
8.86
3
2.2
33.90
8.21
33.80
8.44
33.70
8.67
33.70
8.78
33.70
8.90
33.60
9.11
5
4.1
35.60
8.42
35.50
8.64
35.50
8.85
35.40
8.95
35.40
9.06
35.30
9.27
7
6
37.40
8.62
37.30
8.82
37.30
9.02
37.20
9.12
37.20
9.22
35.70
8.86
9
7.9
39.30
8.80
39.20
8.99
39.20
9.18
39.10
9.28
38.30
9.08
35.70
8.32
11
9.8
41.30
8.97
41.20
9.15
41.00
9.27
39.60
8.90
38.30
8.54
35.70
7.84
13
11.8
43.50
9.14
43.40
9.32
41.00
8.69
39.60
8.34
38.30
8.02
35.70
7.35
15
13.7
45.60
9.30
43.60
8.83
41.00
8.18
39.60
7.87
38.30
7.55
35.70
6.94
-19.8
-20
20.10
6.92
20.00
7.21
20.00
7.50
19.90
7.65
19.90
7.79
19.80
8.08
-18.8
-19
20.40
7.01
20.40
7.29
20.30
7.58
20.30
7.73
20.20
7.88
20.20
8.16
-16.7
-17
21.20
7.21
21.10
7.48
21.10
7.76
21.00
7.90
21.00
8.03
21.00
8.31
-13.7
-15
22.10
7.41
22.00
7.68
21.90
7.95
21.90
8.08
21.90
8.21
21.80
8.48
-11.8
-13
23.00
7.63
23.00
7.88
22.90
8.13
22.90
8.26
22.90
8.39
22.80
8.65
-9.8
-11
24.10
7.84
24.00
8.08
24.00
8.32
24.00
8.45
23.90
8.57
23.90
8.81
-9.5
-10
24.70
7.95
24.60
8.18
24.60
8.42
24.50
8.54
24.50
8.66
24.40
8.89
-8.5
-9.1
25.20
8.03
25.10
8.27
25.10
8.50
25.10
8.62
25.00
8.74
25.00
8.96
-7
-7.6
26.10
8.19
26.10
8.42
26.00
8.64
26.00
8.76
26.00
8.86
25.90
9.09
-5
-5.6
27.50
8.40
27.40
8.61
27.40
8.83
27.30
8.92
27.30
9.03
27.20
9.25
-3
-3.7
28.80
8.59
28.80
7.80
28.70
8.99
28.70
9.09
28.70
9.19
27.50
8.81
0
-0.7
31.10
8.86
31.10
9.05
31.00
9.24
30.50
9.09
29.50
8.72
27.50
8.00
3
2.2
33.60
9.12
33.50
9.29
31.50
8.60
30.50
8.26
29.50
7.94
27.50
7.28
5
4.1
35.30
9.29
33.50
8.73
31.50
8.08
30.50
7.78
29.50
7.47
27.50
6.87
7
6
35.50
8.82
33.50
8.20
31.50
7.61
30.50
7.32
29.50
7.04
27.50
6.47
9
7.9
35.50
8.28
33.50
7.72
31.50
7.17
30.50
6.81
29.50
6.63
27.50
6.11
11
9.8
35.50
7.80
33.50
7.27
31.50
6.76
30.50
6.50
29.50
6.26
27.50
5.77
13
11.8
35.50
7.32
33.50
6.84
31.50
6.37
30.50
6.13
29.50
5.90
27.50
5.45
15
13.7
35.50
6.91
33.50
6.45
31.50
6.01
30.50
5.79
29.50
5.57
27.50
5.16
-19.8
-20
19.90
7.95
19.80
8.17
19.80
8.41
19.80
8.53
19.70
8.65
19.70
8.87
-18.8
-19
20.20
8.01
20.20
8.25
20.10
8.48
20.10
8.60
20.10
8.71
20.00
8.94
-16.7
-17
21.00
8.18
20.90
8.40
20.90
8.63
20.90
8.74
20.90
8.84
20.80
9.06
-13.7
-15
21.90
8.35
21.80
8.56
21.80
8.78
21.80
8.87
21.70
8.98
21.70
9.20
-11.8
-13
22.80
8.52
22.80
8.73
22.70
8.92
22.70
9.02
22.70
9.13
22.00
8.88
-9.8
-11
23.90
8.69
23.90
8.88
23.80
9.08
23.80
9.17
23.60
9.15
22.00
8.39
-9.5
-10
24.50
8.78
24.40
8.96
24.40
9.15
24.40
9.25
23.60
8.88
22.00
8.14
-8.5
-9.1
25.00
8.85
23.24
9.04
24.90
9.22
24.40
9.01
23.60
8.65
22.00
7.93
-7
-7.6
25.90
8.98
25.90
9.16
25.20
8.96
24.40
8.61
23.60
8.26
22.00
7.58
-5
-5.6
27.30
9.14
26.80
9.09
25.20
8.42
24.40
8.09
23.60
7.77
22.00
7.14
-3
-3.7
28.40
9.19
26.80
8.56
25.20
7.93
24.40
7.63
23.60
7.32
22.00
6.74
0
-0.7
28.40
8.34
26.80
7.77
25.20
7.21
24.40
6.95
23.60
6.67
22.00
6.15
3
2.2
28.40
7.60
26.80
7.09
25.20
6.59
24.40
6.34
23.60
6.11
22.00
5.63
5
4.1
28.40
7.16
26.80
6.68
25.20
6.22
24.40
5.99
23.60
5.77
22.00
5.33
7
6
28.40
6.74
26.80
6.31
25.20
5.87
24.40
5.66
23.60
5.46
22.00
5.04
9
7.9
28.40
6.36
26.80
5.95
25.20
5.54
24.40
5.35
23.60
5.16
22.00
4.77
11
9.8
28.40
6.01
26.80
5.62
25.20
5.25
24.40
5.06
23.60
4.88
22.00
4.53
13
11.8
28.40
5.66
26.80
5.31
25.20
4.96
24.40
4.78
23.60
4.62
22.00
4.28
15
13.7
28.40
5.36
26.80
5.03
25.20
4.70
24.40
4.54
23.60
4.38
22.00
4.07
57
Unità interne
Indoor Units
Unità interne MARV4
MARV4 indoor units
60. Parete
Wall type
62. Cassetta
Cassette
68. Canalizzati
Ducted type
78. Soffitto Pavimento
Floor ceiling
82. Ventilconvettori
Fan Coil
86. Console
MARV4 P
Split a parete • Wall mounted type • Split mural
Wand-Split Gerät • Split a parede • Split a parede
22-28-36-45-56
1
2
3
4
ƔDesign ed efficienza
ƔDesign and efficiency
ż
ż
ż
ż
Facilità e flessibilità di installazione
Filtro ad alta efficienza
Basso livello sonoro
Ottimizzazione della batteria di
scambio termico
ż Distribuzione uniforme dell’aria e
regolazione delle alette da remoto
ż
ż
ż
ż
ż
ż Einfachere und Geschmeidige Installation
ż Hoehe Leistungsfaehigkeit des Filter
ż Niedriger Schallpegel
ż Optimierung der Wärmetauscher
ż Gleichmäßige Verteilung der Luft
und Einstellung der Klappen entfernten
ż Instalaciòn fàcil y flexible
ż Filtro de alto rendimiento
ż Bajo nivel de sonoridad
ż Optimizaciòn de intercambiador de calor
ż Distribuciòn uniforme del aire y control de las
aletas en remoto
60
Easy and flexible installation
High efficiency filter
Low noise
Optimization of the evaporator system
Direction of the air flow controlled by
remote controller
ż Facilité et flexibilité d’installation
ż Filtre à air à haute efficacité
ż Faible niveau sonore
żOptimisation de la batterie d’échange
thermique
ż Distribution uniforme de l’air et
réglage des ailettes à distance
żInstalação fácil e flexível
żFiltro de alta eficiência
żBaixo nível de ruído
żOtimização de bateria de trocador de calor
żDistribuição uniforme de ar e controlo
das aletas du comando
ƔAccessori inclusi - Included accessories
ƔDimensioni - Dimensions
ż7HOHFRPDQGR5&<
ż5HPRWH&RQWUROOHU5&<
ż7HOHFRPPDQGH5&<
ż)HUQVWHXHUXQJ5&<
ż0DQGRDGLVWDQFLD5&<
ż7HOHFRPDQGR5&<
MARV4-22P
MARV4-28P
MARV4-36P
MARV4-45P
MARV4-56P
ƔOpzionali - Optionals
A
mm
915
915
915
1072
1072
B
mm
290
290
290
315
315
C
C
mm
230
230
230
230
230
kg
13
13
13
15,1
15,1
A
B
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0(
ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:<
ż%$&QHWJDWHZD\%17*7<
ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5&
ƔDati tecnici - Technical data
0$59
3
3
3
3
3
Pot. frigorifera (1)
Cooling capacity
P. frigorifique
Watt
frig/h
BTU/h
2.200
1.880
7.510
2.800
2.390
9.550
3.600
3.080
12.280
4.500
3.850
15.350
5.600
4.790
19.100
Watt
frig/h
BTU/h
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Heating capacity
P. calorifique
Watt
frig/h
BTU/h
2.600
2.237
8.874
3.200
2.740
10.910
4.500
3.872
15.359
5.000
4.270
17.050
6.300
5.380
21.480
Watt
frig/h
BTU/h
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorífica
30
30
30
45
45
Potenza assorbita
Power input
Puiss. absorbée
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Watt
V~, Ph, Hz
230, 1 ,50
Refrigerante
Refrigerant
Réfrigérant
Portata d’aria
Air flow
Débit d’air
580/500/420 580/500/420
Filtro aria
Air filter
Filtre à air
Rumorosità (3)
Noise level
Émission sonore
V~, Ph, Hz
580/500/420
900/760/650 900/760/650
m³/h
Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid
Grill résine lavable / Waschbar Resin Net
Red de resina lavable / Red de Resina lavável
dB(A)
Versorgung
Alimentación
Alimentação
Kältemittel
Refrigerante
Refrigerante
R410A
m³/h
Leistungsaufnahme
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Watt
35/32/29
35/32/29
35/32/29
40/38/34
40/38/34
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
15,9 / 9,53
Scarico condensa
Condensate drain
mm
Evacuation des condensats
ø16
ø16
ø16
ø16
ø16
Luftdurchflussmenge
C. de aire
Cap. ar
Luftfilter
Filtro de aire
Filtro de ar
dB(A)
(3) Geräuschentwicklung
Nivel de ruido
Rumorosidade
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mmEnganches gas / Enganches líq
Ligações gás / Ligações líq.
mm
Kondensatablauf
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro ad 1,4 m (in verticale ed orizzontale) dalla griglia di mandata / Phonometer at 1,4 m (both vertical and horizontal direction) from the air outlet grid / Phonomètre à 1,4 m (en directions verticale et horizontale) par
rapport à la grille de sortie d’air / Der Schallmesser befindet sich in 1,4 m Abstand (Senkrecht und waagerecht) vom Ausblasegitter / Fonometro a 1,4 m (en vertical y orizontal) de la rejilla de impulsion / Sonómetro a 1,4 metro (em
vertical e horizontal) da grade de impulsão.
61
MARV4 C4C
22-28-36-45
Cassetta 4 vie compatta • 4-way compact cassette type
Cassette 4 voies compacte • 4-Wege-Compact-Kassette
Cassette 4 vías compacta • Caixas a 4 vias compactas
500mm
Pompa condensa fino 500 mm
Condensing pump up to 500 mm
ƔDesign ed efficienza
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ƔDesign and efficiency
Basso livello sonoro durante il funzionamento
Efficienza di raffreddamento
Adozione dei più avanzati ventilatori
Miglioramento della facilità di installazione e
manutenzione
Griglia distribuzione aria a 360°
Quadro elettrico interno
Presa per aria esterna
Doppia presa per canalizzazione aria in locale
adiacente
ż Low noise operation
ż Efficient cooling
ż Adoption of the most advanced 3Dimensional screw fan
ż Improvement for easy installation and
maintenance
ż 360° air flow panel
ż Inside E-box design
ż Fresh air intake
ż Air duct hole
ż
ż
ż
ż
Niedriger Schallpegel
Kühlleistungsfähigkeit
Annahme der modernsten Fans
Verbesserung der Einfachheit der Installation
und Wartung
Grid Verteilung der Luft bei 360°
Interne elektrische Bild
Buchse für externe Luft
Zwei Buchsen für Channeling Luft
im angrenzenden Raum
ż Bajo nivel de sonoridad
ż Eficiencia de enfriamiento
ż Adopciòn de los fans màs avanzados
ż La mejora de la facilidad de instalaciòn y
mantenimiento
ż Rejilla de distribuciòn de aire a 360°
ż Pantalla eléctrica interna
ż Toma de aire exterior
ż Dos tomas de corriente de conducto de aire
en local adyacente
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
ż
62
ż
ż
ż
ż
Faible niveau sonore
Efficacité de refroidissement
Adoption des ventilateurs plus developés
Amélioration de la facilité d’installation et
d’entertien
Grilles d’aération à 360°C
Tableau électrique interne
Prise d’air externe
Double prises pour la canalisation d’air dans le
local adjacent
Baixo nível de ruído
Eficiência de refrigeração
A adopção das fãs mais avançados
Melhorar a facilidade de instalação e manutenção
Rede de distribuição de ar a 360 °
Quadro eletrico interno
Tomada par ar externa
Dois soquetes para canalização de ar na sala
adjacente
ƔAccessori inclusi - Included accessories
ż7HOHFRPDQGR5&<
ż5HPRWH&RQWUROOHU5&<
ż7HOHFRPPDQGH5&<
ż)HUQVWHXHUXQJ5&<
ż0DQGRDGLVWDQFLD5&<
ż7HOHFRPDQGR5&<
ƔDimensioni - Dimensions
A
mm
647
647
647
647
MARV4-22C4C
MARV4-28C4C
MARV4-36C4C
MARV4-45C4C
B
mm
647
647
647
647
ƔOpzionali - Optionals
C
E
mm
630
630
630
630
F
B
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0(
ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:<
ż%$&QHWJDWHZD\%17*7<
ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5&
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<%
D
mm
570
570
570
570
F
mm
265
265
265
265
kg
17,5
17,5
19
19
ED
ED
E
A
C
mm
50
50
50
50
ƔDati tecnici - Technical data
0$59
&&
&&
&&
&&
Pot. frigorifera (1)
Cooling capacity
P. frigorifique
Watt
frig/h
BTU/h
2.200
1.893
7.509
2.800
2.409
9.556
3.600
3.098
12.287
4.500
3.872
15.359
Watt
frig/h
BTU/h
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Heating capacity
P. calorifique
Watt
frig/h
BTU/h
2.600
2.237
8.874
3.200
2.754
10.922
4.000
3.442
13.652
5.000
4.303
17.065
Watt
frig/h
BTU/h
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorífica
48
48
56
56
Potenza assorbita
Power input
Puiss. absorbée
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Watt
V~, Ph, Hz
230, 1 ,50
Refrigerante
Refrigerant
Réfrigérant
Portata d’aria
Air flow
Débit d’air
414/313/328
Filtro aria
Air filter
Filtre à air
Rumorosità (3)
Noise level
Émission sonore
V~, Ph, Hz
414/313/328
521/409/314
521/409/314
m3/h
Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid
Grill résine lavable / Waschbar Resin Net
Red de resina lavable / Red de Resina lavável
dB(A)
Versorgung
Alimentación
Alimentação
Kältemittel
Refrigerante
Refrigerante
R410A
m3/h
Leistungsaufnahme
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Watt
38/33/23
38/33/23
41/35/28
41/35/28
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
Scarico condensa
Condensate drain
mm
Evacuation des condensats
ø25
ø25
ø25
ø25
Luftdurchflussmenge
Caudal de aire
Cap. ar
Luftfilter
Filtro de aire
Filtro de ar
dB(A)
(3) Geräuschentwicklung
Nivel de ruido
Rumorosidade
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mmEnganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
mm
Kondensatablauf
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro in posizione centrale rispetto alla griglia di ripresa ed a 1,4 m di distanza / Phonometer located in middle position below the grid 1,4 m / Phonomètre en position centrale par rapport à la grille d’aspiration et à une distance
de 1,4 m / Der Schallmesser ist in zentraler Lage in bezug auf das Luftansauggitter und aus 1,4 m Abstand posizioniert / Fonometro en posicion central respeto a la rejilla de aspiracion y a 1,4 m de distancia / Sonómetro em posição
central em relação à grade de recuperação e a 1,4 m de distância.
63
MARV4 C4S
56-71-80-90
Cassetta 4-vie standard • 4-way standard cassette type
Cassette 4-voies standard • 4-Wege-Norm Kassette
Cassette 4-vías estándar • Caixas a 4 vias padrão
500mm
Pompa condensa fino 500 mm
Condensing pump up to 500 mm
ƔDesign ed efficienza
ƔDesign and efficiency
ż %DVVROLYHOORGLUXPRURVLWj
ż Adozione dei più avanzati ventilatori
ż Presa per l’immisione con prevalenza di 750 mm
ż Corpo macchina sottile
ż *ULJOLDGLFRORUHELDQFRVWDQGDUG
ż Movimento delle alette
ż 4 velocità del ventilatore,
ż Possibilità di poter prevedere un canale
ż Pompa scarico condensa 500 mm
ż Low operation noise
ż $GRSWLRQRIWKHPRVWDGYDQFHG6FUHZIDQ
ż 'USXPSFDQWDNHXSWKHFRQGZDWHUWRPP
ż Ultra thin machine body
ż White colur for panel
ż 6ZLQJDQJOHRIORXYHU
ż 4-speeds available
ż Reserve spaces for air side-outlet
ż Condensing pump up to 500 mm
ż )DLEOHQLYHDXVRQRUH
ż Adoption des ventilateurs les plus developés
ż Prise pour l’admission avec une prévalence
de 750mm.
ż Appareil avec corps mince
ż *ULOOHHQFRXOHXUEODQFVWDQGDUG
ż Mouvement des ailettes
ż Ventilateur à 4 vitesse
ż Possibilité de prévoir un canal
ż Pompe de vidange 500 mm
ż 1LHGULJHV*HUlXVFKSHJHO
ż $QQDKPHGHUPRGHUQVWHQ)DQV
ż 6RFNHOIUGLH(LQJDEH
PLWHLQHU3UlYDOHQ]YRQPP
ż )HLQVWUXNWXUGHU0DVFKLQH
ż *ULG6WDQGDUGZHL‰IDUELJH
ż %HZHJXQJGHU.ODSSHQ
ż 4 stufiger Ventilator
ż )lKLJNHLWHLQHQ.DQDOKLQ]XIJHQ
ż Ablaufpumpe 500 mm
ż %DMRQLYHOGHVRQRULGDG
ż Adopciòn de los fans màs avanzados
ż Toma para la entrada con una prevalencia de
750 mm
ż Cuerpo delgado
ż Rejilla de blanco estandar
ż Movimento de las aletas
ż Ventilador a cuatro velocidades
ż Posibilidad de predicciòn de un canal
ż %RPEDGHGUHQDMHGHPP
ż %DL[RQtYHOGHUXtGR
ż A adopção das fãs mais avançados
ż 6RTXHWHSDUDDHQWUDGDFRPXPDSUHYDOrQFLD
de 750 mm
ż Corpo maqiona fino
ż *UDGHGHFRORUEUDQFR
ż Movimento das aletas
ż Ventilador a quatro velocidades
ż Capacidade de colocar um canal
ż %RPEDSDUDHOLPLQDomRGHFRQGHQVDomRGH
500 mm
64
ƔAccessori inclusi - Included accessories
A
mm
950
950
950
950
MARV4-56C4S
MARV4-71C4S
MARV4-80C4S
MARV4-90C4S
B
mm
950
950
950
950
ƔOpzionali - Optionals
C
mm
46
46
46
46
C
A
E
mm
840
840
840
840
F
B
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0(
ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:<
ż%$&QHWJDWHZD\%17*7<
ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5&
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<%
D
mm
840
840
840
840
F
mm
230
230
230
300
kg
26
26
26
32
ED
ED
E
ż7HOHFRPDQGR5&<
ż5HPRWH&RQWUROOHU5&<
ż7HOHFRPPDQGH5&<
ż)HUQVWHXHUXQJ5&<
ż0DQGRDGLVWDQFLD5&<
ż7HOHFRPDQGR5&<
ƔDimensioni - Dimensions
ƔDati tecnici - Technical data
0$59
&6
&6
&6
&6
Pot. frigorifera (1)
Cooling capacity
P. frigorifique
Watt
frig/h
BTU/h
5.600
4.819
19.113
7.100
6.110
24.232
8.000
6.884
27.304
9.000
7.745
30.717
Watt
frig/h
BTU/h
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Heating capacity
P. calorifique
Watt
frig/h
BTU/h
6.300
5.421
21.502
8.000
6.884
27.304
9.000
7.745
30.717
10.000
8.605
34.130
Watt
frig/h
BTU/h
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorífica
90
115
115
160
Potenza assorbita
Power input
Puiss. absorbée
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Watt
V~, Ph, Hz
230, 1 ,50
Refrigerante
Refrigerant
Réfrigérant
Portata d’aria
Air flow
Débit d’air
950/800/650
Filtro aria
Air filter
Filtre à air
Rumorosità (3)
Noise level
Émission sonore
V~, Ph, Hz
1.220/1.010/820
Versorgung
Alimentación
Alimentação
Kältemittel
Refrigerante
Refrigerante
R410A
m3/h
Leistungsaufnahme
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Watt
1.220/1.010/820 1.540/1.300/1.120
m3/h
Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid
Grill résine lavable / Waschbar Resin Net
Red de resina lavable / Red de Resina lavável
Luftdurchflussmenge
Caudal de aire
Cap. ar
Luftfilter
Filtro de aire
Filtro de ar
dB(A)
42/38/35
45/42/39
45/42/39
48/45/43
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
Scarico condensa
Condensate drain
mm
Evacuation des condensats
ø32
ø32
ø32
ø32
dB(A)
(3) Geräuschentwicklung
Nivel de ruido
Rumorosidade
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mm Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
mm
Kondensatablauf
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro in posizione centrale rispetto alla griglia di ripresa ed a 1,4 m di distanza / Phonometer located in middle position below the grid 1,4 m / Phonomètre en position centrale par rapport à la grille d’aspiration et à une
distance de 1,4 m / Der Schallmesser ist in zentraler Lage in bezug auf das Luftansauggitter und aus 1,4 m Abstand posizioniert / Fonometro en posicion central respeto a la rejilla de aspiracion y a 1,4 metro de distancia / Sonómetro em posição central em relação à grade de recuperação e a 1,4 m de distância.
65
MARV4 C4S
100-112-140
Cassetta 4-vie standard • 4-way standard cassette type
Cassette 4-voies standard • 4-Wege-Norm Kassette
Cassette 4-vías estándar • Caixas a 4 vias padrão
500mm
Pompa condensa fino 500 mm
Condensing pump up to 500 mm
ƔDesign ed efficienza
ƔDesign and efficiency
ż %DVVROLYHOORGLUXPRURVLWj
ż Adozione dei più avanzati ventilatori
ż Presa per l’immisione con prevalenza di 750 mm
ż Corpo macchina sottile
ż *ULJOLDGLFRORUHELDQFRVWDQGDUG
ż Movimento delle alette
ż 4 velocità del ventilatore,
ż Possibilità di poter prevedere un canale
ż Pompa scarico condensa 500 mm
ż Low operation noise
ż $GRSWLRQRIWKHPRVWDGYDQFHG6FUHZIDQ
ż 'USXPSFDQWDNHXSWKHFRQGZDWHUWRPP
ż Ultra thin machine body
ż White colur for panel
ż 6ZLQJDQJOHRIORXYHU
ż 4-speeds available
ż Reserve spaces for air side-outlet
ż Condensing pump up to 500 mm
ż )DLEOHQLYHDXVRQRUH
ż Adoption des ventilateurs les plus developés
ż Prise pour l’admission avec une prévalence
de 750mm.
ż Appareil avec corps mince
ż *ULOOHHQFRXOHXUEODQFVWDQGDUG
ż Mouvement des ailettes
ż Ventilateur à 4 vitesse
ż Possibilité de prévoir un canal
ż Pompe de vidange 500 mm
ż 1LHGULJHV*HUlXVFKSHJHO
ż $QQDKPHGHUPRGHUQVWHQ)DQV
ż 6RFNHOIUGLH(LQJDEH
PLWHLQHU3UlYDOHQ]YRQPP
ż )HLQVWUXNWXUGHU0DVFKLQH
ż *ULG6WDQGDUGZHL‰IDUELJH
ż %HZHJXQJGHU.ODSSHQ
ż 4 stufiger Ventilator
ż )lKLJNHLWHLQHQ.DQDOKLQ]XIJHQ
ż Ablaufpumpe 500 mm
ż %DMRQLYHOGHVRQRULGDG
ż Adopciòn de los fans màs avanzados
ż Toma para la entrada con una prevalencia de
750 mm
ż Cuerpo delgado
ż Rejilla de blanco estandar
ż Movimento de las aletas
ż Ventilador a cuatro velocidades
ż Posibilidad de predicciòn de un canal
ż %RPEDGHGUHQDMHGHPP
ż %DL[RQtYHOGHUXtGR
ż A adopção das fãs mais avançados
ż 6RTXHWHSDUDDHQWUDGDFRPXPDSUHYDOrQFLD
de 750 mm
ż Corpo maqiona fino
ż *UDGHGHFRORUEUDQFR
ż Movimento das aletas
ż Ventilador a quatro velocidades
ż Capacidade de colocar um canal
ż %RPEDSDUDHOLPLQDomRGHFRQGHQVDomRGH
500 mm
66
ƔAccessori inclusi - Included accessories
ż7HOHFRPDQGR5&<
ż5HPRWH&RQWUROOHU5&<
ż7HOHFRPPDQGH5&<
ż)HUQVWHXHUXQJ5&<
ż0DQGRDGLVWDQFLD5&<
ż7HOHFRPDQGR5&<
MARV4-100C4S
MARV4-112C4S
MARV4-140C4S
ƔDimensioni - Dimensions
A
mm
950
950
940
B
mm
950
950
940
ƔOpzionali - Optionals
C
mm
46
46
46
F
mm
300
300
300
F
B
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0(
ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:<
ż%$&QHWJDWHZD\%17*7<
ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5&
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<%
C
E
mm
840
840
840
kg
32
32
32
ED
ED
E
A
D
mm
840
840
840
ƔDati tecnici - Technical data
0$59
&6
&6
&6
Pot. frigorifera (1)
Cooling capacity
P. frigorifique
Watt
frig/h
BTU/h
10.000
8.605
34.130
11.200
9.638
38.226
14.000
12.047
47.782
Watt
frig/h
BTU/h
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Heating capacity
P. calorifique
Watt
frig/h
BTU/h
11.000
9.466
37.543
12.500
10.756
42.663
15.500
13.338
52.902
Watt
frig/h
BTU/h
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorífica
160
160
180
Potenza assorbita
Power input
Puiss. absorbée
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Watt
V~, Ph, Hz
230, 1 ,50
Refrigerante
Refrigerant
Réfrigérant
Portata d’aria
Air flow
Débit d’air
V~, Ph, Hz
m3/h
1.540/1.300/1.120
1.540/1.300/1.120
Versorgung
Alimentación
Alimentação
Kältemittel
Refrigerante
Refrigerante
R410A
Filtro aria
Air filter
Filtre à air
Rumorosità (3)
Noise level
Émission sonore
Leistungsaufnahme
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Watt
1.800/1.500/1.280
Luftdurchflussmenge
Caudal de aire
Cap. ar
m3/h
Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid
Grill résine lavable / Waschbar Resin Net
Red de resina lavable / Red de Resina lavável
Luftfilter
Filtro de aire
Filtro de ar
(3) Geräuschentwicklung
Nivel de ruido
Rumorosidade
dB(A)
48/45/43
48/45/43
50/47/44
dB(A)
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mm Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
Scarico condensa
Condensate drain
mm
Evacuation des condensats
ø32
ø32
ø32
mm
Kondensatablauf
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro in posizione centrale rispetto alla griglia di ripresa ed a 1,4 m di distanza / Phonometer located in middle position below the grid 1,4 m / Phonomètre en position centrale par rapport à la grille d’aspiration et à une
distance de 1,4 m / Der Schallmesser ist in zentraler Lage in bezug auf das Luftansauggitter und aus 1,4 m Abstand posizioniert / Fonometro en posicion central respeto a la rejilla de aspiracion y a 1,4 metro de distancia / Sonómetro em posição central em relação à grade de recuperação e a 1,4 m de distância.
67
MARV4 D3
22-28-36
Canalizzabili bassa prevalenza • Low static pressure duct
Gainables à basse prev. • Kanalgeräte mit niedriger Förderleistung
Conductos baja prevalencia • Canalizados baixa pressão
ƔDesign ed efficienza
ƔDesign and efficiency
ż Basso livello di rumosità
ż Unità leggere e sottile
ż Minor volume rispetto la serie precedente
ż Ampia gamma
ż Valvola di espansione elettronica fissata sul
fianco del corpo macchina
ż Flitro piano e di facile estrazione
ż 4 velocità del ventilatore
ż Lower noise level
ż Light weight and super thin
ż Smaller volume
ż Wider capacity range
ż The EXV is fixed beside of the indoor unit
ż Easier to do cleaning and maintenance
ż Four level fan speed meet different
requirements
ż Faible niveau sonore
ż Unités légers et minces
ż Un volume plus petit par rapport à la série
précédente
ż Large gamme
ż Vanne de détente électronique monté sur le
côté du corps de la machine
ż Flitro plat et facile à extraire
ż Ventilateur à 4 vitesse
ż Niedriges Geräuschpegel
ż Dünne und leichte Einheiten
ż Kleineres Volumen als die vorherige Serie
ż Große Sammlung
ż Elektronisches Expansionsventil
auf der Seite der Maschine angebracht
ż Flache Filter und leicht zu zerlegen
ż 4 stufiger Ventilator
ż Bajo nivel de sonoridad
ż Unidades delgadas y ligeras
ż Menor volumen de la serie anterior
ż Amplia gama
ż Vàlvula de expansiòn electrònica montada
en el lado del cuerpo de la màquina
ż Filtro plano y fàcil de extraer
ż Ventilador a cuatro velocidades
ż Baixo nível de ruído
ż Unidades finos e leves
ż Volume menor do que a série anterior
ż Vasta gama
ż Válvula de expansão electrónica montado
no lado do corpo da máquina
ż Flitro plano e de fácil utilização para extrair
ż Ventilador a quatro velocidades
68
ƔAccessori inclusi - Included accessories
ż7HOHFRPDQGR5&<
ż5HPRWH&RQWUROOHU5&<
ż7HOHFRPPDQGH5&<
ż)HUQVWHXHUXQJ5&<
ż0DQGRDGLVWDQFLD5&<
ż7HOHFRPDQGR5&<
ƔDimensioni - Dimensions
MARV4-22D3
MARV4-28D3
MARV4-36D3
A
mm
850
850
850
B
mm
190
190
190
C
mm
405
405
405
kg
11,5
11,5
11,5
C
ƔOpzionali - Optionals
B
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0(
ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:<
ż%$&QHWJDWHZD\%17*7<
ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5&
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<%
A
ƔDati tecnici - Technical data
0$59
'
'
'
Pot. frigorifera (1)
Cooling capacity
P. frigorifique
Watt
frig/h
BTU/h
2.200
1.893
7.509
2.800
2.409
9.556
3.600
3.098
12.287
Watt
frig/h
BTU/h
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Heating capacity
P. calorifique
Watt
frig/h
BTU/h
2.600
2.237
8.874
3.200
2.754
10.922
4.000
3.442
13.652
Watt
frig/h
BTU/h
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorífica
40
40
40
Potenza assorbita
Power input
Puiss. absorbée
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Watt
V~, Ph, Hz
230, 1 ,50
Refrigerante
Refrigerant
Réfrigérant
Portata d’aria
Air flow
Débit d’air
V~, Ph, Hz
446/323/250
527/359/267
527/359/267
5
5
5
34/29/21
36/34/30
32/27/21
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
Scarico condensa
Condensate drain
mm
Evacuation des condensats
ø16
ø16
ø16
Prev. utile (max)
Ext. Static pressure
Haut. d’élé. utiles
Rumorosità (3)
Noise level
Émission sonore
Pa
dB(A)
Versorgung
Alimentación
Alimentação
Kältemittel
Refrigerante
Refrigerante
R410A
m3/h
Leistungsaufnahme
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Watt
m3/h
Pa
dB(A)
Luftdurchflussmenge
Caudal de aire
Capacidad ar
(max) Nutzbare Förderhöh
Altura total útil
Prevalência útil
(3) Geräuschentwicklung
Nivel de ruido
Rumorosidade
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mmEnganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
mm
Kondensatablauf
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza. / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m
/ Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em
posição central e a 1,4 m de distância.
69
MARV4 D2
45-56-71
Canalizzabili media prevalenza • Medium static pressure duct
Gainables à moyenne prev. • Kanalgeräte mit mittlerer Förderleistung
Conductos media prevalencia • Canalizados média pressão
Pompa scarico condensa interna 500mm
Internal condensing pump 500mm
ƔDesign ed efficienza
ż Filtro in lega di alluminio facile da togliere e da
pulire
ż Manutenzione e/o sostituzione del motore
del ventilatore facile e veloce
ż Possibilità di montare la valvola di espansione
fino ad 1 metro di distanza dall’unità interna
ż 4 velocità del ventilatore
ż Ripresa aria posteriore (standard), inferiore
(opzionale)
ż Pompa di scarico condensa interna al corpo
macchina
ƔDesign and efficiency
ż Standard aluminum alloy filter
ż Easy maintenance for fan motor
ż E-box can be installed within a maximum
distance of 1 m away from the main body
ż Four speed fan motor
ż Air inlet from back standard and from bottom
optional
ż Build-in Drain water pump
ż Filter Aluminiumlegierung sehr leicht zu
ż Filtro de aleaciòn de aluminio fàcil de quitar y
zerlegen und reinigen
limpiar
ż Wartung und/ der den Austausch
ż Mantenimiento y/o sustituciòn del motor del ż
des Lüftermotors schnellen und einfachen
ż Venditaldor ràpido y fàcil
ż Möglichkeit, das Expansionsventil zu
ż Capacidad de montàr la vàlvula de expansiòn
installieren bis zu 1 Meter entfernt von der Innen hasta un metro de distancia desde el interior
ż 4 stufiger Ventilator
ż Ventilador a cuatro velocidades
ż Hinten Rückluft (Standard) Unteren Rückluft
ż Recuperaciòn de aire posteriòr (estàndar)
(optional)
inferiòr (opcional)
ż Ablaufpumpe im Inneren der Maschine Struktur ż Bomba de condensado interior al cuerpo de la
màquina
70
ż Filtre en alliage d’aluminium facile à enlever et
à nettoyer
ż Maintenance et/ou remplacement du moteur
du ventilateur facile et rapide
ż Possibilité de monter la vanne de détente pour
un maximum de 1 mètre de l’unité intérieur
ż Ventilateur à 4 vitesse
ż Reprise d’arie postérieure (standard), inférieure
(optionnelle)
ż Pompe de vidange d’eau condesnsat à
l’intérieur du corps de l’unité
ż Filtro em liga de alumínio fácil de remover e
limpar
ż Manutenção e / ou substituição do motor do
ventilador fácil e rápido
ż Posibilidade de montar uma válvula de expansão
até 1 metro de distância da unidade interior
ż 4 velocidade do ventilador
ż Indução de ar posterior (de serie) o inferior
(opcional)
ż Bomba para drenagem condensação dentro do
corpo da máquina
ƔAccessori inclusi - Included accessories
ż)LORFRPDQGR:5&<%
ż:LUHG&RQWUROOHU:5&<%
ż&RPPDQGHDILO:5&<%
ż.DEHOEHGLHQXQJ:5&<%
ż0DQGRSRUFDEOH:5&<%
ż)LRFRPDQGR:5&<%
ƔDimensioni - Dimensions
MARV4-45D2
MARV4-56D2
MARV4-71D2
A
mm
920
920
920
B
mm
210
210
270
C
mm
635
635
635
kg
27
27
31
C
ƔOpzionali - Optionals
B
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0(
ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:<
ż%$&QHWJDWHZD\%17*7<
ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH
A
ƔDati tecnici - Technical data
0$59
'
'
'
Pot. frigorifera (1)
Cooling capacity
P. frigorifique
Watt
frig/h
BTU/h
4.500
3.872
15.359
5.600
4.819
19.113
7.100
6.110
24.232
Watt
frig/h
BTU/h
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Heating capacity
P. calorifique
Watt
frig/h
BTU/h
5.000
4.303
17.065
6.300
5.421
21.502
8.000
6.884
27.304
Watt
frig/h
BTU/h
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorífica
115
115
163
Potenza assorbita
Power input
Puiss. absorbée
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Watt
V~, Ph, Hz
230, 1 ,50
Refrigerante
Refrigerant
Réfrigérant
Portata d’aria
Air flow
Débit d’air
V~, Ph, Hz
958/850/667/583
958/850/667/583
1.207/1.050/905/821
Pa
10 ~ 30
10 ~ 30
10 ~ 30
Pa
dB(A)
41/39/36
41/39/36
43/40/36
dB(A)
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
12,7 / 6,35
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
Scarico condensa
Condensate drain
mm
Evacuation des condensats
ø32
ø32
ø32
Prev. utile (max)
Ext. Static pressure
Haut. d’élé. utiles
Rumorosità (3)
Noise level
Émission sonore
Versorgung
Alimentación
Alimentação
Kältemittel
Refrigerante
Refrigerante
R410A
m3/h
Leistungsaufnahme
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Watt
m3/h
Luftdurchflussmenge
Caudal de aire
Capacidad ar
(max) Nutzbare Förderhöh
Altura total útil
Prevalência útil
(3) Geräuschentwicklung
Nivel de ruido
Rumorosidade
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mmEnganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
mm
Kondensatablauf
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza. / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m
/ Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em
posição central e a 1,4 m de distância.
71
MARV4 D2
80-90-112-140
Canalizzabili media prevalenza • Medium static pressure duct
Gainables à moyenne prev. • Kanalgeräte mit mittlerer Förderleistung
Conductos media prevalencia • Canalizados média pressão
Pompa scarico condensa interna 500mm
Internal condensing pump 500mm
ƔDesign ed efficienza
ż Filtro in lega di alluminio facile da togliere e da
pulire
ż Manutenzione e/o sostituzione del motore
del ventilatore facile e veloce
ż Possibilità di montare la valvola di espansione
fino ad 1 metro di distanza dall’unità interna
ż 4 velocità del ventilatore
ż Ripresa aria posteriore (standard), inferiore
(opzionale)
ż Pompa di scarico condensa interna al corpo
macchina
ƔDesign and efficiency
ż Standard aluminum alloy filter
ż Easy maintenance for fan motor
ż E-box can be installed within a maximum
distance of 1 m away from the main body
ż Four speed fan motor
ż Air inlet from back standard and from bottom
optional
ż Build-in Drain water pump
ż Filtro de aleaciòn de aluminio fàcil de quitar y
ż Filter Aluminiumlegierung sehr leicht zu
limpiar
zerlegen und reinigen
ż Mantenimiento y/o sustituciòn del motor del ż
ż Wartung und/ der den Austausch
ż Venditaldor ràpido y fàcil
des Lüftermotors schnellen und einfachen
ż Capacidad de montàr la vàlvula de expansiòn
ż Möglichkeit, das Expansionsventil zu
installieren bis zu 1 Meter entfernt von der Innen hasta un metro de distancia desde el interior
ż Ventilador a cuatro velocidades
ż 4 stufiger Ventilator
ż Recuperaciòn de aire posteriòr (estàndar)
ż Hinten Rückluft (Standard) Unteren Rückluft
inferiòr (opcional)
(optional)
ż Ablaufpumpe im Inneren der Maschine Struktur ż Bomba de condensado interior al cuerpo de la
màquina
72
ż Filtre en alliage d’aluminium facile à enlever et
à nettoyer
ż Maintenance et/ou remplacement du moteur
du ventilateur facile et rapide
ż Possibilité de monter la vanne de détente pour
un maximum de 1 mètre de l’unité intérieur
ż Ventilateur à 4 vitesse
ż Reprise d’arie postérieure (standard), inférieure
(optionnelle)
ż Pompe de vidange d’eau condesnsat à
l’intérieur du corps de l’unité
ż Filtro em liga de alumínio fácil de remover e
limpar
ż Manutenção e / ou substituição do motor do
ventilador fácil e rápido
ż Posibilidade de montar uma válvula de expansão
até 1 metro de distância da unidade interior
ż 4 velocidade do ventilador
ż Indução de ar posterior (de serie) o inferior
(opcional)
ż Bomba para drenagem condensação dentro do
corpo da máquina
ƔAccessori inclusi - Included accessories
ƔDimensioni - Dimensions
ż)LORFRPDQGR:5&<%
ż:LUHG&RQWUROOHU:5&<%
ż&RPPDQGHDILO:5&<%
ż.DEHOEHGLHQXQJ:5&<%
ż0DQGRSRUFDEOH:5&<%
ż)LRFRPDQGR:5&<%
A
mm
1.140
1.140
1.140
1.200
MARV4-80D2
MARV4-90D2
MARV4-112D2
MARV4-140D2
B
mm
270
270
270
300
C
mm
775
775
775
865
kg
40
42
42
50
C
ƔOpzionali - Optionals
B
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0(
ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:<
ż%$&QHWJDWHZD\%17*7<
ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH
A
ƔDati tecnici - Technical data
0$59
'
'
'
'
Pot. frigorifera (1)
Cooling capacity
P. frigorifique
Watt
frig/h
BTU/h
8.000
6.884
27.304
9.000
7.745
30.717
11.200
9.638
38.226
14.000
12.047
47.782
Watt
frig/h
BTU/h
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Heating capacity
P. calorifique
Watt
frig/h
BTU/h
9.000
7.745
30.717
10.000
8.605
34.130
12.500
10.756
42.663
15.500
13.338
52.902
Watt
frig/h
BTU/h
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorífica
231
231
327
357
Potenza assorbita
Power input
Puiss. absorbée
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Watt
V~, Ph, Hz
230,1, 50
Refrigerante
Refrigerant
Réfrigérant
Portata d’aria
Air flow
Débit d’air
Prev. utile (max)
Ext. Static pressure
Haut. d’élé. utiles
Rumorosità (3)
Noise level
Émission sonore
m3/h
1.558/1.350/1.167
2.036/1.800/1.564
2.036/1.800/1.564
Pa
10 ~ 50
10 ~ 50
10 ~ 50
10 ~ 50
Pa
dB(A
45/39/37
45/39/37
48/42/38
48/43/39
dB(A)
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
ø32
ø32
ø32
ø32
mm
Versorgung
Alimentación
Alimentação
Kältemittel
Refrigerante
Refrigerante
1.558/1.350/1.167
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Scarico condensa
Condensate drain
Evacuation des condensats
V~, Ph, Hz
R410A
m3/h
Leistungsaufnahme
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Watt
Luftdurchflussmenge
C. de aire
Cap. ar
(max) Nutzbare Förderhöh
Altura total úti
Prevalência útil
(3) Geräuschentwicklung
Nivel de ruido
Rumorosidade
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mmEnganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
mm
Kondensatablauf
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m
/ Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em
posição central e a 1,4 m de distância.
73
MARV4 D1
80-112-160
Canalizzabili alta prevalenza • High static pressure duct
Gainables à haute prev. • Kanalgeräte mit höher Förderleistung
Conductos alta prevalencia • Canalizados alta pressão
ƔDesign ed efficienza
ƔDesign and efficiency
ż Possibilità di più bocchette di espulsione
ż Immissione di aria di rinnovo
ż Possibilità di collegamento a filocomando e/o
controllo di gruppo o centrale
ż Alta resa frigorifera/termica
ż Ideali per uffici, ospedali, locali commerciali
ż Multi-blowing outlets
ż Fresh air supply
ż Wired control and group control available
ż High capacity of cooling/heating, efficient, and
energy-saving
ż It is suitable be used for office, hospital,
commercial place and home
ż Possibilité de buses multiples d’expulsion d’air
ż Admission d’air frais
ż Possibilité de connexion à la télécommande
filaire et/ou d’un groupe de contrôle ou central
ż Hautes performances de refroidissement et
thermique
ż Idéal pour les bureaux, hôpitaux, locaux
commerciaux
ż Möglichkeit mehrere Düsen
ż Eintritt von Frischluft
ż Anschlussmöglichkeit für Draht-Befehl
und / oder Gruppensteuerung oder zentrale
ż Hohe Kühl- thermischeleistung
ż Ideal für Büros,
ż Krankenhäuser, Geschäftsräume
ż Posibilidad de boquillas de inyecciòn mùltiples
ż Renovaciòn de aire
ż Posibilidad de conexiòn a control remoto con
cable y/o grupo de control o central
ż Altro rendimiento de refrigeraciòn / térmica
ż Ideal para oficinas, hospitales, locales
comerciales
ż Possibilidade de bicos de ejecção múltiplas
ż Entrada de ar par renovação
ż Possível ligação com controle remoto com
fio e / ou controle de grupo ou central
ż Alta eficiencia de refrigeração / térmica
ż Ideal para escritórios, hospitais,
estabelecimentos comerciais
74
ƔAccessori inclusi - Included accessories
ż)LORFRPDQGR:5&<%
ż:LUHG&RQWUROOHU:5&<%
ż&RPPDQGHDILO:5&<%
ż.DEHOEHGLHQXQJ:5&<%
ż0DQGRSRUFDEOH:5&<%
ż)LRFRPDQGR:5&<%
ƔDimensioni - Dimensions
MARV4-80D1
MARV4-112D1
MARV4-160D1
A
mm
952
952
1.300
B
mm
420
420
420
C
mm
690
690
690
kg
45
50,6
70
C
ż*LXQWR5)7''VRORWDJOLH
ż-RLQW5)7''DQO\VL]HV
ż-RLQW5)7''VHXOHPHQWWDLOOHV
ż*HPHLQVDPH5)7''QXU*U|‰HQ
ż&RQMXQWR5)7''VyORWDPDxRV
ż-XQWR5)7''VyWDPDQKRV
ƔOpzionali - Optionals
B
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0(
ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:<
ż%$&QHWJDWHZD\%17*7<
ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH
A
ƔDati tecnici - Technical data
0$59
'
'
'
Pot. frigorifera (1)
Cooling capacity
P. frigorifique
Watt
frig/h
BTU/h
8.000
11.200
16.000
Watt
frig/h
BTU/h
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Heating capacity
P. calorifique
Watt
frig/h
BTU/h
9.000
12.500
18.000
Watt
frig/h
BTU/h
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorífica
263
524
832
Potenza assorbita
Power input
Puiss. absorbée
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Watt
V~, Ph, Hz
230, 1 ,50
Refrigerante
Refrigerant
Réfrigérant
Portata d’aria
Air flow
Débit d’air
V~, Ph, Hz
1.446/1.346/1.221
2.117/1.950/1.544
3.678/3.046/2.767
30 ~ 196
30 ~ 196
30 ~ 196
Pa
dB(A)
48/46/44,5
52/49/47
54/52/50
dB(A)
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
Scarico condensa
Condensate drain
mm
Evacuation des condensats
ø32
ø32
ø32
Prev. utile (max)
Ext. Static pressure
Haut. d’élé. utiles
Rumorosità (3)
Noise level
Émission sonore
Pa
Versorgung
Alimentación
Alimentação
Kältemittel
Refrigerante
Refrigerante
R410A
m3/h
Leistungsaufnahme
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Watt
m3/h
Luftdurchflussmenge
Caudal de aire
Capacidad ar
(max) Nutzbare Förderhöh
Altura total útil
Prevalência útil
(3) Geräuschentwicklung
Nivel de ruido
Rumorosidade
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mmEnganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
mm
Kondensatablauf
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza. / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m
/ Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em
posição central e a 1,4 m de distância.
75
MARV4 D1
200-250-280
Canalizzabili alta prevalenza • High static pressure duct
Gainables à haute prev. • Kanalgeräte mit höher Förderleistung
Conductos alta prevalencia • Canalizados alta pressão
ƔDesign ed efficienza
ƔDesign and efficiency
ż Possibilità di più bocchette di espulsione
ż Immissione di aria di rinnovo
ż Possibilità di collegamento a filocomando e/o
controllo di gruppo o centrale
ż Alta resa frigorifera/termica
ż Ideali per uffici, ospedali, locali commerciali
ż Multi-blowing outlets
ż Fresh air supply
ż Wired control and group control available
ż High capacity of cooling/heating, efficient, and
energy-saving
ż It is suitable be used for office, hospital,
commercial place and home
ż Possibilité de buses multiples d’expulsion d’air
ż Admission d’air frais
ż Possibilité de connexion à la télécommande
filaire et/ou d’un groupe de contrôle ou central
ż Hautes performances de refroidissement et
thermique
ż Idéal pour les bureaux, hôpitaux, locaux
commerciaux
ż Möglichkeit mehrere Düsen
ż Eintritt von Frischluft
ż Anschlussmöglichkeit für Draht-Befehl
und / oder Gruppensteuerung oder zentrale
ż Hohe Kühl- thermischeleistung
ż Ideal für Büros,
ż Krankenhäuser, Geschäftsräume
ż Posibilidad de boquillas de inyecciòn mùltiples
ż Renovaciòn de aire
ż Posibilidad de conexiòn a control remoto con
cable y/o grupo de control o central
ż Altro rendimiento de refrigeraciòn / térmica
ż Ideal para oficinas, hospitales, locales
comerciales
ż Possibilidade de bicos de ejecção múltiplas
ż Entrada de ar par renovação
ż Possível ligação com controle remoto com
fio e / ou controle de grupo ou central
ż Alta eficiencia de refrigeração / térmica
ż Ideal para escritórios, hospitais,
estabelecimentos comerciais
76
ƔAccessori inclusi - Included accessories
ż)LORFRPDQGR:5&<%
ż:LUHG&RQWUROOHU:5&<%
ż&RPPDQGHDILO:5&<%
ż.DEHOEHGLHQXQJ:5&<%
ż0DQGRSRUFDEOH:5&<%
ż)LRFRPDQGR:5&<%
ƔDimensioni - Dimensions
MARV4-200D1
MARV4-250D1
MARV4-280D1
A
mm
1.443
1.443
1.443
B
mm
470
470
470
C
mm
810
810
810
kg
128
128
128
C
ż*LXQWR5)7''VRORWDJOLH
ż-RLQW5)7''DQO\VL]HV
ż-RLQW5)7''VHXOHPHQWWDLOOHV
ż*HPHLQVDPH5)7''QXU*U|‰HQ
ż&RQMXQWR5)7''VyORWDPDxRV
ż-XQWR5)7''VyWDPDQKRV
ƔOpzionali - Optionals
B
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0(
ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:<
ż%$&QHWJDWHZD\%17*7<
ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH
A
ƔDati tecnici - Technical data
0$59
'
'
'
Pot. frigorifera (1)
Cooling capacity
P. frigorifique
Watt
frig/h
BTU/h
20.000
17.200
68.260
25.000
21.500
85.330
28.000
24.080
95.560
Watt
frig/h
BTU/h
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Heating capacity
P. calorifique
Watt
frig/h
BTU/h
22.500
19.350
76.790
26.000
22.360
88.740
31.500
27.090
107.500
Watt
frig/h
BTU/h
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorífica
Watt
1.516
1.516
1.516
Potenza assorbita
Power input
Puiss. absorbée
Alimentazione
Power supply
Alimentation
V~, Ph, Hz
230, 1 ,50
Refrigerante
Refrigerant
Réfrigérant
Portata d’aria
Air flow
Débit d’air
V~, Ph, Hz
4.180/3.820/3.200
4.180/3.820/3.200
4.400/3.940/3.300
Pa
50 ~ 250
50 ~ 250
50 ~ 250
Pa
dB(A)
59/55/52
59/55/52
59/55/52
dB(A)
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
2x(15,9 / 9,53)
2x(15,9 / 9,53)
2x(15,9 / 9,53)
Scarico condensa
Condensate drain
mm
Evacuation des condensats
ø32
ø32
ø32
Prev. utile (max)
Ext. Static pressure
Haut. d’élé. utiles
Rumorosità (3)
Noise level
Émission sonore
Versorgung
Alimentación
Alimentação
Kältemittel
Refrigerante
Refrigerante
R410A
m3/h
Leistungsaufnahme
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Watt
m3/h
Luftdurchflussmenge
Caudal de aire
Capacidad ar
(max) Nutzbare Förderhöh
Altura total útil
Prevalência útil
(3) Geräuschentwicklung
Nivel de ruido
Rumorosidade
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mmEnganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
mm
Kondensatablauf
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza. / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m
/ Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em
posição central e a 1,4 m de distância.
77
MARV4 S
36-45-56-71
Soffitto Pavimento • Floor ceiling • Plancher ou Plafonnier
Decke Boden • Techo suelo • Pavimento Telhado
ƔDesign ed efficienza
ƔDesign and efficiency
ż Design moderno ed elegante
ż Facilità di installazione
ż Doppia possibilità di inclinazione delle alette se
montato in orizzontale o in verticale
ż Basso livello di rumorosità grazie alla nuova
forma delle pale del ventilatore
ż Design, more modern and elegant
appearance
ż Convenient installation
ż Two direction auto swing (vertical &
horizontal) and wide angle air flow
ż Low noise level plus compact size
ż Design contemporain et élégant
ż Facilité d’installation
ż Deux façons d’inclinaison de l’ailette
lorsqu’elle est monté horizontalement ou
verticalement
ż Faible niveau sonore
ż Modernes und elegantes Design
ż Einfacher Installation
ż Im eingebauten Zustand horizontal oder vertikal,
ż Zwei Wege der Neigung der Klappen
Niedriges Geräuschpegel
ż Diseño contemporàneo y elegante
ż Facilidad de instalaciòn
ż Dos formas de inclinaciòn de
las aletas cuando se monta horizontal o
vericalmente
ż Bajo nivel de sonoridad
ż Design contemporâneo
ż Facilidade de Instalação
ż Duas formas de inclinação das aletas quando
montado horizontalmente ou verticalmente
ż Baixo nível de ruído graças à nova forma de
pás do ventilador
78
ƔAccessori inclusi - Included accessories
ƔDimensioni - Dimensions
ż7HOHFRPDQGR5&<
ż5HPRWH&RQWUROOHU5&<
ż7HOHFRPPDQGH5&<
ż)HUQVWHXHUXQJ5&<
ż0DQGRDGLVWDQFLD5&<
ż7HOHFRPDQGR5&<
A
mm
990
990
990
990
MARV4-36S
MARV4-45S
MARV4-56S
MARV4-71S
B
mm
660
660
660
660
C
mm
206
206
206
206
kg
26
29
29
29
ƔOpzionali - Optionals
B
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0(
ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:<
ż%$&QHWJDWHZD\%17*7<
ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5&
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<%
ƔDati tecnici - Technical data
0$59
6
6
6
6
Pot. frigorifera (1)
Cooling capacity
P. frigorifique
Watt
frig/h
BTU/h
3.600
3.080
12.280
4.500
3.850
15.350
5.600
4.790
19.100
7.100
6.070
24.210
Watt
frig/h
BTU/h
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Heating capacity
P. calorifique
Watt
frig/h
BTU/h
4.000
3.420
13.640
5.000
4.270
17.050
6.300
5.380
21.480
8.000
6.840
27.280
Watt
frig/h
BTU/h
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorífica
120
120
122
125
Potenza assorbita
Power input
Puiss. absorbée
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Watt
V~, Ph, Hz
230,1, 50
Refrigerante
Refrigerant
Réfrigérant
Portata d’aria
Air flow
Débit d’air
650/570/500
Filtro aria
Air filter
Filtre à air
Rumorosità (3)
Noise level
Émission sonore
V~, Ph, Hz
800/600/500
800/600/500
800/600/500
m3/h
Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid
Grill résine lavable / Waschbar Resin Net
Red de resina lavable / Red de Resina lavável
dB(A
Versorgung
Alimentación
Alimentação
Kältemittel
Refrigerante
Refrigerante
R410A
m3/h
Leistungsaufnahme
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Watt
Luftdurchflussmenge
C. de aire
Cap. ar
Luftfilter
Filtro de aire
Filtro de ar
40/38/36
43/41/38
43/41/38
43/41/38
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
Scarico condensa
Condensate drain
mm
Evacuation des condensats
ø25
ø25
ø25
ø25
dB(A)
(3) Geräuschentwicklung
Nivel de ruido
Rumorosidade
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mmEnganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
mm
Kondensatablauf
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m
/ Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em
posição central e a 1,4 m de distância.
79
MARV4 S
80-90-112-140
Soffitto Pavimento • Floor ceiling • Plancher ou Plafonnier
Decke Boden • Techo suelo • Pavimento Telhado
ƔDesign ed efficienza
ƔDesign and efficiency
ż Design moderno ed elegante
ż Facilità di installazione
ż Doppia possibilità di inclinazione delle alette se
montato in orizzontale o in verticale
ż Basso livello di rumorosità grazie alla nuova
forma delle pale del ventilatore
ż Design, more modern and elegant
appearance
ż Convenient installation
ż Two direction auto swing (vertical &
horizontal) and wide angle air flow
ż Low noise level plus compact size
ż Design contemporain et élégant
ż Facilité d’installation
ż Deux façons d’inclinaison de l’ailette
lorsqu’elle est monté horizontalement ou
verticalement
ż Faible niveau sonore
ż Modernes und elegantes Design
ż Einfacher Installation
ż Im eingebauten Zustand horizontal oder vertikal,
ż Zwei Wege der Neigung der Klappen
Niedriges Geräuschpegel
ż Diseño contemporàneo y elegante
ż Facilidad de instalaciòn
ż Dos formas de inclinaciòn de
las aletas cuando se monta horizontal o
vericalmente
ż Bajo nivel de sonoridad
ż Design contemporâneo
ż Facilidade de Instalação
ż Duas formas de inclinação das aletas quando
montado horizontalmente ou verticalmente
ż Baixo nível de ruído graças à nova forma de
pás do ventilador
80
ƔAccessori inclusi - Included accessories
ż7HOHFRPDQGR5&<
ż5HPRWH&RQWUROOHU5&<
ż7HOHFRPPDQGH5&<
ż)HUQVWHXHUXQJ5&<
ż0DQGRDGLVWDQFLD5&<
ż7HOHFRPDQGR5&<
ƔDimensioni - Dimensions
A
mm
1.280
1.280
1.670
1.670
MARV4-80S
MARV4-90S
MARV4-112S
MARV4-140S
B
mm
660
660
680
680
C
mm
206
206
244
244
kg
37
37
54
54
ƔOpzionali - Optionals
B
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0(
ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:<
ż%$&QHWJDWHZD\%17*7<
ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5&
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<%
ƔDati tecnici - Technical data
0$59
6
6
6
6
Pot. frigorifera (1)
Cooling capacity
P. frigorifique
Watt
frig/h
BTU/h
8.000
6.840
27.280
9.000
7.690
30.690
11.200
9.570
38.190
14.000
12.047
47.782
Watt
frig/h
BTU/h
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Heating capacity
P. calorifique
Watt
frig/h
BTU/h
9.000
7.690
30.690
10.000
8.550
34.100
12.500
10.680
42.630
15.500
13.338
52.902
Watt
frig/h
BTU/h
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorífica
130
130
182
182
Potenza assorbita
Power input
Puiss. absorbée
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Watt
V~, Ph, Hz
230,1, 50
Refrigerante
Refrigerant
Réfrigérant
Portata d’aria
Air flow
Débit d’air
1.200/900/700
Filtro aria
Air filter
Filtre à air
Rumorosità (3)
Noise level
Émission sonore
V~, Ph, Hz
1.200/900/700
1.980/1.860/1.730 1.980/1.860/1.730 m3/h
Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid
Grill résine lavable / Waschbar Resin Net
Red de resina lavable / Red de Resina lavável
dB(A
Versorgung
Alimentación
Alimentação
Kältemittel
Refrigerante
Refrigerante
R410A
m3/h
Leistungsaufnahme
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Watt
Luftdurchflussmenge
C. de aire
Cap. ar
Luftfilter
Filtro de aire
Filtro de ar
45/43/40
45/43/40
47/45/42
47/45/42
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
Scarico condensa
Condensate drain
mm
Evacuation des condensats
ø25
ø25
ø25
ø25
dB(A)
(3) Geräuschentwicklung
Nivel de ruido
Rumorosidade
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mmEnganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
mm
Kondensatablauf
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m
/ Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em
posição central e a 1,4 m de distância.
81
MARV4 VI & VZ
22-28-36-45
Ventilconvettori • Floor standing fan coils
Ventilo-convecteurs • Klimakonvektoren
Ventiloconvectores • Fan-coils
ƔDesign ed efficienza
ƔDesign and efficiency
ż Disponibile nelle due versioni a vista e incasso
ż Valvola di espansione elettronica interna al
corpo macchina;
ż Ventilatore 3 velocità;
ż Basso livello sonoro
ż Facile installazione e manutenzione
ż Filtro smontabile e facilmente pulibile
ż Mantellatura (per la versione a vista)
facilmente rimovibile
ż Available in two versions: exposed and
concealed
ż Built-in the electronic throttle kit
ż Three speeds
ż Low noise operation
ż Easy installation and maintenance
ż Air filter easily removed and cleaned
ż Removable blades for easy and effective
cleaning
ż Disponible en deux versions envisageable et
encastrable
ż Vanne de détente électronique monté sur le
côté du corps de la machine
ż Ventilateur à 3 vitesse
ż Faible niveau sonore
ż Facilité d’installation et d’entretien
ż Filtre amovible et facilement nettoyable
ż Carcasse (pour la version envisageable)
facilement amovible
ż Erhältlich in zwei Versionen Decken-und
Einbauleuchten
ż Elektronisches Expansionsventil innerhalb des
Maschinenkörpers
ż 3 stufiger Ventilator
ż Niedriges Geräuschpegel
ż Einfache Installation und Wartung
ż Filter abnehmbar und leicht zu reinigende
ż Gehäuse (für die Version zu sehen) kann leicht
entfernt werden
ż Disponible en dos versiones expuesto y
construido
ż Vàlvula de expansiòn electrònica interna al
cuerpo de la màquina
ż Ventilador a 3 velocidades
ż Bajo nivel de sonoridad
ż Instalaciòn y manteniemento fàcil
ż Filtro extraìble y de fàcil limpieza
ż La carcasa (para la versiòn expuesta) puede ser
fàcilmente eliminada
ż Disponível em duas versões exposto o para
encastrar
ż Válvula de expansão electrónica interna ao
corpo da máquina;
ż Ventilador a 3 velocidade;
ż Baixo nível de ruído
ż Fácil instalação e manutenção
ż Filtro removível e de fácil remoção
ż Invólucro (para a versão exposta) de fácil
remoção
82
ƔAccessori inclusi - Included accessories
ƔDimensioni - Dimensions
ż7HOHFRPDQGR5&<
ż5HPRWH&RQWUROOHU5&<
ż7HOHFRPPDQGH5&<
ż)HUQVWHXHUXQJ5&<
ż0DQGRDGLVWDQFLD5&<
ż7HOHFRPDQGR5&<
ƔOpzionali - Optionals
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0(
ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:<
ż%$&QHWJDWHZD\%17*7<
ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5&
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<%
0$59
MARV4-22VI
MARV4-28VI
MARV4-36VI
MARV4-45VI
A
mm
1000
1000
1200
1200
B
mm
625
625
625
625
C
mm
220
220
220
220
kg
30
30
37
37
MARV4-22VZ
MARV4-28VZ
MARV4-36VZ
MARV4-45VZ
A
mm
840
840
1036
1036
B
mm
545
545
639
639
C
mm
212
212
305
305
kg
26
26
29,5
29,5
A
C
A I R
A
C
C O N D I T I O N I N G
B
B
ƔDati tecnici - Technical data
9,
9=
9,
9=
9,
9=
9,
9=
Pot. frigorifera (1)
Cooling capacity
P. frigorifique
Watt
frig/h
BTU/h
2.200
1.880
7.510
2.800
2.390
9.550
3.600
3.080
12.280
4.500
3.850
15.350
Watt
frig/h
BTU/h
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Heating capacity
P. calorifique
Watt
frig/h
BTU/h
2.600
2.237
8.874
3.200
2.740
10.910
4.000
3.420
13.640
5.000
4.270
17.050
Watt
frig/h
BTU/h
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorífica
40
46
40
49
Potenza assorbita
Power input
Puiss. absorbée
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Watt
V~, Ph, Hz
230,1, 50
Refrigerante
Refrigerant
Réfrigérant
Portata d’aria
Air flow
Débit d’air
Prev. utile (max)
Ext. Static pressure
Haut. d’élé. utiles
Rumorosità (3)
Noise level
Émission sonore
Pa
dB(A
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Scarico condensa
Condensate drain
Evacuation des condensats
V~, Ph, Hz
mm
Versorgung
Alimentación
Alimentação
Kältemittel
Refrigerante
Refrigerante
R410A
m3/h
Leistungsaufnahme
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Watt
530/456/400
569/485/421
624/522/375
660 /542/440
12
12
12
12
36/33/29
36/33/29
37/34/30
37/34/30
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
ø25
ø25
ø25
ø25
m3/h
Pa
dB(A)
Luftdurchflussmenge
C. de aire
Cap. ar
(max) Nutzbare Förderhöh
Altura total úti
Prevalência útil
(3) Geräuschentwicklung
Nivel de ruido
Rumorosidade
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mmEnganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
mm
Kondensatablauf
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m
/ Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em
posição central e a 1,4 m de distância.
83
MARV4 VI & VZ
56-71-80
Ventilconvettori • Floor standing fan coils
Ventilo-convecteurs • Klimakonvektoren
Ventiloconvectores • Fan-coils
ƔDesign ed efficienza
ƔDesign and efficiency
ż Disponibile nelle due versioni a vista e incasso
ż Valvola di espansione elettronica interna al
corpo macchina;
ż Ventilatore 3 velocità;
ż Basso livello sonoro
ż Facile installazione e manutenzione
ż Filtro smontabile e facilmente pulibile
ż Mantellatura (per la versione a vista)
facilmente rimovibile
ż Available in two versions: exposed and
concealed
ż Built-in the electronic throttle kit
ż Three speeds
ż Low noise operation
ż Easy installation and maintenance
ż Air filter easily removed and cleaned
ż Removable blades for easy and effective
cleaning
ż Disponible en deux versions envisageable et
encastrable
ż Vanne de détente électronique monté sur le
côté du corps de la machine
ż Ventilateur à 3 vitesse
ż Faible niveau sonore
ż Facilité d’installation et d’entretien
ż Filtre amovible et facilement nettoyable
ż Carcasse (pour la version envisageable)
facilement amovible
ż Erhältlich in zwei Versionen Decken-und
Einbauleuchten
ż Elektronisches Expansionsventil innerhalb des
Maschinenkörpers
ż 3 stufiger Ventilator
ż Niedriges Geräuschpegel
ż Einfache Installation und Wartung
ż Filter abnehmbar und leicht zu reinigende
ż Gehäuse (für die Version zu sehen) kann leicht
entfernt werden
ż Disponible en dos versiones expuesto y
construido
ż Vàlvula de expansiòn electrònica interna al
cuerpo de la màquina
ż Ventilador a 3 velocidades
ż Bajo nivel de sonoridad
ż Instalaciòn y manteniemento fàcil
ż Filtro extraìble y de fàcil limpieza
ż La carcasa (para la versiòn expuesta) puede ser
fàcilmente eliminada
ż Disponível em duas versões exposto o para
encastrar
ż Válvula de expansão electrónica interna ao
corpo da máquina;
ż Ventilador a 3 velocidade;
ż Baixo nível de ruído
ż Fácil instalação e manutenção
ż Filtro removível e de fácil remoção
ż Invólucro (para a versão exposta) de fácil
remoção
84
ƔAccessori inclusi - Included accessories
ƔDimensioni - Dimensions
ż7HOHFRPDQGR5&<
ż5HPRWH&RQWUROOHU5&<
ż7HOHFRPPDQGH5&<
ż)HUQVWHXHUXQJ5&<
ż0DQGRDGLVWDQFLD5&<
ż7HOHFRPDQGR5&<
ƔOpzionali - Optionals
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0(
ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:<
ż%$&QHWJDWHZD\%17*7<
ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5&
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<%
0$59
MARV4-56VI
MARV4-71VI
MARV4-80VI
A
mm
1.500
1.500
1.500
B
mm
625
625
625
C
mm
220
220
220
kg
44
44
44
MARV4-56VZ
MARV4-71VZ
MARV4-80VZ
A
mm
1.336
1.336
1.336
B
mm
545
545
545
C
mm
212
212
212
kg
36
36
36
A
C
A I R
A
C
C O N D I T I O N I N G
B
B
9,
9=
9,
9=
ƔDati tecnici - Technical data
9,
9=
Pot. frigorifera (1)
Cooling capacity
P. frigorifique
Watt
frig/h
BTU/h
5.600
4.790
19.100
7.100
6.070
24.210
8.000
6.840
27.280
Watt
frig/h
BTU/h
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Heating capacity
P. calorifique
Watt
frig/h
BTU/h
6.300
5.380
21.480
8.000
6.840
27.280
9.000
7.690
30.690
Watt
frig/h
BTU/h
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorífica
88
130
130
Potenza assorbita
Power input
Puiss. absorbée
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Watt
V~, Ph, Hz
230, 1 ,50
Refrigerante
Refrigerant
Réfrigérant
Portata d’aria
Air flow
Débit d’air
V~, Ph, Hz
1.150/970/830
1.380/1.100/870
1.380/1.100/870
12
12
12
41/35/31
44/39/33
44/39/33
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
Scarico condensa
Condensate drain
mm
Evacuation des condensats
ø25
ø25
ø25
Prev. utile (max)
Ext. Static pressure
Haut. d’élé. utiles
Rumorosità (3)
Noise level
Émission sonore
Pa
dB(A)
Versorgung
Alimentación
Alimentação
Kältemittel
Refrigerante
Refrigerante
R410A
m3/h
Leistungsaufnahme
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Watt
m3/h
Pa
dB(A)
Luftdurchflussmenge
Caudal de aire
Capacidad ar
(max) Nutzbare Förderhöh
Altura total útil
Prevalência útil
(3) Geräuschentwicklung
Nivel de ruido
Rumorosidade
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mmEnganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
mm
Kondensatablauf
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza. / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m
/ Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em
posição central e a 1,4 m de distância.
85
MARV4 K
22-28-36-45
Console • Console • Console
Consolgeräte • Consola • Console
Funzione Powerful
Powerful function
ƔDesign ed efficienza
ƔDesign and efficiency
ż Estetica moderna e compatta.
ż Valvola di espansione elettronica interna al
corpo macchina
ż A parete o completamente incassabile
żFiltro in nemesi di formaldeide
żAlette a movimento automatico con ampio
grado di osclillazione
żFunzione “powerful” per rapido
raffrescamento o riscaldamento
żFacile pulizia delle griglia e facile
manutenzione
ż Compact unit body, space saving
ż The EXV is fixed inside of the indoor unit,
compact unit body
ż Can be semi or fully recessed without loss of
capacity.
ż Built in Formaldehyde nemesis filter
ż Vertical auto swing and wide angle louvers
ż Powerful mode for rapid cooling or heating
ż Easy cleaning grille and maintenance
ż Esthétique moderne et compacte
ż Vanne de détente électronique monté sur le
côté du corps de la machine à mur ou
totalement encaissable
ż Filtre en nemesis formaldéhyde
ż Mouvement automatique des ailettes avec un
plus grand angle d’osclillation
ż Fonction “powerful” pour raffraîchissement
ou chauffage rapide
ż Nettoyage de la grille et facilité d’entretien
ż Modernes und kompaktes Design
żElektronisches Expansionsventil im Inneren des
Maschinengehäuses
żWandmontage oder vollständig versenkt
żFilter Nemesis Formaldehyd
żFinsAutomatikwerkmitgroßerSchwankungsbreite
żFunction “POWERFUL” für schnelles Kühlen
oder Heizen
żEinfache Reinigung und Wartung des Grills
ż Diseño contemporàneo y compacto
ż Vàlvula de expansiòn electrònica interna al
cuerpo de la màquina
ż A pared o canjeable plenamente
ż Formaldehido némesis filtro
ż Aletas de movimento automàticocon alto
grado de fluctuaciòn
ż Funciòn de “powerful” para un ràpido
enfriamiento o calefacciòn
ż Rejillas de fàcil mantenimiento y limpieza
żEstetica moderna e compacta
żVálvula de expansão electrónica interna ao
corpo da máquina
żA parede ou totalmente cashable
żFiltro de nemesis de formaldeído
żAletas com elevado grau de oscilação
żFunção “poderoso” para ou aquecimento
rápido
żFácil limpeza da grade e de fácil manutenção
86
ƔAccessori inclusi - Included accessories
ƔDimensioni - Dimensions
ż7HOHFRPDQGR5&<
ż5HPRWH&RQWUROOHU5&<
ż7HOHFRPPDQGH5&<
ż)HUQVWHXHUXQJ5&<
ż0DQGRDGLVWDQFLD5&<
ż7HOHFRPDQGR5&<
A
mm
700
700
700
700
MARV4-22K
MARV4-28K
MARV4-36K
MARV4-45K
B
mm
600
600
600
600
C
mm
210
210
210
210
kg
14
15
15
15
ƔOpzionali - Optionals
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU:*&
ż&RQWUROORFHQWUDOH&HQWUDOFRQWUROOHU.&%0(
ż/RQ:RUNVJDWHZD\*/:<
ż%$&QHWJDWHZD\%17*7<
ż6RIWZDUHGL*HVWLRQH1HWZRUN&RQWURO6RIWZDUH
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&0:5&
ż)LORFRPDQGR:LUHG&RQWUROOHU:5&<%
ƔDati tecnici - Technical data
0$59
.
.
.
.
Pot. frigorifera (1)
Cooling capacity
P. frigorifique
Watt
frig/h
BTU/h
2.200
1.893
7.509
2.800
2.409
9.556
3.600
3.098
12.287
4.500
3.872
15.359
Watt
frig/h
BTU/h
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Heating capacity
P. calorifique
Watt
frig/h
BTU/h
2.600
2.237
8.874
3.200
2.754
10.922
4.000
3.442
13.652
5.600
4.819
19.113
Watt
frig/h
BTU/h
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorífica
20
25
25
45
Potenza assorbita
Power input
Puiss. absorbée
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Watt
V~, Ph, Hz
230,1, 50
Refrigerante
Refrigerant
Réfrigérant
Portata d’aria
Air flow
Débit d’air
430/345/229
Filtro aria
Air filter
Filtre à air
Rumorosità (3)
Noise level
Émission sonore
510/430/229
dB(A
mm
Versorgung
Alimentación
Alimentação
Kältemittel
Refrigerante
Refrigerante
510/430/229
660/512/400
m3/h
Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid
Grill résine lavable / Waschbar Resin Net
Red de resina lavable / Red de Resina lavável
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Scarico condensa
Condensate drain
Evacuation des condensats
V~, Ph, Hz
R410A
m3/h
Leistungsaufnahme
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Watt
38/32/26
39/33/27
39/33/27
42/39/36
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
ø16
ø16
ø16
ø16
Luftdurchflussmenge
C. de aire
Cap. ar
Luftfilter
Filtro de aire
Filtro de ar
dB(A)
(3) Geräuschentwicklung
Nivel de ruido
Rumorosidade
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mmEnganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
mm
Kondensatablauf
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m
/ Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em
posição central e a 1,4 m de distância.
87
Recuperatori
Heat recovery
Recuperatori
Heat recovery
90. OTAH+BDX
OTAH dettagli - details
Nuovi recuperatori di calore con batteria ad
espansione diretta
Le normative sul risparmio energetico per la climatizzazione
invernale ed estiva e quelle che regolamentano la ventilazione
forzata negli edifici, richiedono sempre più efficienti soluzioni.
MAXA propone per la ventilazione forzata una nuova serie di
recuperatori di calore entalpici ad alta efficienza di recupero
con batteria ad espansione diretta (OTAH+BDX) abbinabili alle
unità esterna della gamma Mini MARV4, MARV4 e MARV4 heat
recovery.
Questi recuperatori di calore sono la riposta di MAXA per
applicazioni commerciali (ristoranti, hotel, uffici, negozi ed altre
applicazioni) nelle quali il ricambio d’aria forzato o la ventilazione
meccanica sono obbligatorie e normate dalla UNI 10339. Il
pacco di scambio in carta, permette efficienza di scambio totale
mediamente maggiore del 60%, ed i due flussi d’aria vengono
tenuti separati da un’apposita sigillatura. Grazie ai filtri G4, di
serie, garantiscono l’immissione di aria pulita.
New heat recovery units with direct expansion coil
The regulations on energy saving for air conditioning in winter and
summer and those regulated the forced ventilation in buildings,
require all the time more efficient solutions. MAXA offers for
forced ventilation a new series of enthalpy heat recovery systems
with direct expansion coil namely the OTAH+BDX, and with high
recovery efficiency, which can be matched Mini MARV4, MARV4
and MARV4 heat recovery systems. These heat recovery units are
the reply of MAXA for commercial applications (restaurants, hotels,
offices, shops and other applications) where the forced renewing
of air or mechanical ventilation is required by the regulation UNI
EN 13779). The paper pack of heat exchange allows an average
total of exchange efficiency greater than 60%, and the two air
streams are kept separated by means of a special sealing. Thanks
to the standard G4 filters which ensure a clean air intake.
90
Aria espulsa
Exhaust air
OUTDOORS
Aria di rinnovo
Fresh air
Aria di rinnovo
Fresh air
INDOORS
Aria espulsa
Exhaust air
Comfort e risparmio energetico
Nei recuperatori OTAH+BDX aria di rinnovo ed aria espulsa
scambiano calore non solo per differenza di temperatura (calore
sensibile), ma anche per differenza di umidità (calore latente).In
questo modo d’estate, l’aria di rinnovo calda, generalmente più
umida, viene raffreddata e deumidificata per effetto dello scambio
termico con l’aria interna. D’inverno, l’aria esterna fredda, ed in
genere più secca dell’aria interna, viene riscalda ed umidifica
per effetto dello scambio termico con l’aria interna. A garantire
inoltre un adeguato comfort è la presenza di serie della batteria di
post raffreddamento/riscaldamento, ad espansione diretta (BDX),
che nell’ottica di un impianto misto permette di immettere l’aria
più calda o più fredda in ambiente evitando perciò la sgradevole
sensazione di aria fredda o calda da parte delle persone.
Comfort and energy saving
In the heat recovery systems OTAH+BDX, the fresh air and exhaust
air exchange heat not only from the difference in temperature
(sensible heat) but also from the difference in humidity (latent heat).
In this way, during the summer time, fresh air which is generally
warmer and more moist becomes cooled and dehumidified due
to the effect of heat exchange with return air. In winter, the cold
outside air is heated and humidified by the effect of the heat
exchange with the indoor air which has higher temperature and
generally more moist than the outside air. To ensure a correct
comfort there is a direct expansion post cooling/heating coils (BDX)
which allows the admission of neutral air (clean air and at room
temperature) preventing the admission of warmer or more fresh
air than the ambient air, thus avoiding the unpleasant sensation
of cold or warm air from the people.
Scambiatore entalpico in controcorrente
Modalità scambio termico - Heat e change mode
erranda-Damper
E
R
Elemento
Element
OTAH+BDX
Unità interna
Indoor unit
Unità interna
Indoor unit
91
OTAH+BDX
55-110
Recuperatori di calore • Heat recovery
Récupérateurs de chaleur • Wärmetauscher gekreuzter
Recuperadores de calor • Recuperadores de calor
ƔDesign ed efficienza
ż Struttura autoportante in lamiera zincata coibentata internamente ed
esternamente.
ż Recuperatore di calore di tipo statico ad alto rendimento con flussi in
controcorrente, costituito da fogli piani di carta speciale dotati di apposita
sigillatura per mantenere separati i flussi e permeabili al solo vapor acqueo.
Scambio termico di tipo “totale”con efficienze fino al 77% sulla temperatura
e fino al 63% sull’entalpia, mantenute a livelli particolarmente elevati anche
nel periodo estivo.
ż Filtrazione dell’aria in classe di efficienza G4 con filtri sintetici lava-bili, sia
sull’aria di rinnovo che su quella di ripresa.
ż Sportello laterale per facile accessibilità ai filtri e al recuperatore incasso di
manutenzione ordinaria.
ż Sistema motorizzato di by-pass del recuperatore per azionare free-cooling.
L’attivazione del free-cooling è manuale per mezzo di un interruttore non
fornito (l’unità ha solo il contatto pulito).
ż Elettroventilatori con motori a basso consumo , ad elevata prestazione e
silenziosità, con possibilità di 2 differenti livelli di velocità.
ż Modulo di immissione con batteria ad espansione diretta(R410A) dotata di
valvola di espansione elettronica, filtro, sonde a contatto sulla linea del liquido
e del gas, sonda di temperatura aria ambiente;
ż Quadro elettrico completo di scheda elettronica per la gestione delle funzioni
di ventilazione e per l’interconnessione alle unità esterne/interne;
ż Connessioni alle canalizzazioni mediante raccordi circolari in materiale plastico.
ż Pannello di comando remoto WRC-Y13/B
92
ƔDesign and efficiency
ż Galvanized steel self-supporting panels, internally and externally insulated.
ż Counterflow air-to-air heat recovery device, made of plane sheets of special
paper with special sealing to keep airflows separate and only permeable to
water vapor. Total heat exchange with temperature efficiency up to 77% and
enthalpy efficiency up to 63%, also at high level during summer season.
ż G4 efficiency class filters with synthetic cleanable media, both on fresh air
and return air intake.
ż Removable side panel to access filters and heat recovery in the event of
scheduled maintenance.
ż Motorized heat recovery by-pass device to make free-cooling. Unit is supplied
with free-cooling free contact (client need to add a switch to activate or
deactivate free-cooling).
ż High efficiency and low noise direct driven fans with 2 speeds.
ż Supply section complete with DX coil (R410A) fitted with electronic expansion
valve, freon filter, temperature sensors on liquid and gas line, indoor air
temperarature sensor.
ż Built-in electric box equipped with PCB to control internal fanspeed and to
interconnect outdoor/indoor units.
ż Duct connection by circular plastic collars
ż Wired remote controller WRC-Y13/B.
ƔAccessori inclusi - Included accessories
ż )LOWULDGDOWDHIILFLHQ]D
ż High efficiency filters
ż )LOWUHVjKDXWHHIILFDFLWp
ż Hochleistungsfilter
ż )LOWURVGHDOWDHILFLHQFLDa
ż )LOWURVGHDOWDHILFLrQFLD
ƔDimensioni - Dimensions
OTAH+BDX
55
mm
110 mm
A
A1 A2
B
B1
B2
C
1470 1410 1630 997 1053 1112 312
1822 1752 1986 1132 1186 1244 390
D
728
681
D1
497
532
ØD
200
250
E kg
38 57/64
169 87/97
ż )LORFRPDQGRGLVHULH:5&<%
ż 6HULDO ZLUHFRQWUROOHU:5&<%
ż Télécommande filaire de série:5&<%
ż .DEHOIHUQEHGLHQXQJGHU6HULH:5&<%
ż Control remoto de serie:5&<%
ż Controle remoto de série:5&<%
27$+
Portata aria / Air flow / Débit d’air
m³/h
(1) Prevalenza utile / Ext. pressure / Pression utile
Pa
Corrente assorb. / Absorbed current / Courant absorbé
A
(2) Pressione sonora / Sound pressure / Pres. sonore
dB (A)
Ventilatori / Fans / Ventilateurs
(3) Potenza assorb. / Power input / Puissance absorbée
W
Alimentazione / Power supply / Alimentation
V/ph/Hz
Recuperatore di calore / Plate heat exch. / Récupérateur chaleur
Inverno / Winter / Hiver
Efficienza / Efficiency / Efficience
%
Efficienza in entalpia / Enthalpy efficiency / Efficacité enthalpie
%
Pot. recuperata / Recovery capacity / P. recuperaded
kW
Estate / Summer / été
Efficienza / Efficiency / Efficience
%
Efficienza in entalpia / Enthalpy efficiency / Efficacité enthalpie
%
Pot. recuperata / Recovery capacity / P. recuperaded
kW
500
100
1,1
33
%';
Riscaldamento / Heating / Chauffage
Potenza totale / Total capacity / Puissance totale
Temp. aria uscita / Air outlet temp. / Temp. sortie air
Umidità relativa / Relative humidity / Humidité relative
Raffreddamento / Cooling / Refroidissement
Potenza totale / Total capacity / Puissance totale
Resa sensibile / Sensible capacity / Rend. sensible
Temp. aria uscita / Air outlet temp. / Temp. sortie air
Umidità relativa / Relative humidity / Humidité relative
Attacchi gas / Gas pipe / Raccords gaz
Scarico condensa / Condensate drain / Evac. condensats
1000
150
2,5
39
135
310
230/1/50
ƔDati tecnici - Technical data
27$+
Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar
Pressung / Prevalência útil / Prevalência útil (1)
Stromaufnahme / Corr. absorbida / Corr. absorvida
Schalldruckpegel / Presión acústica / Pressão sonora (2)
Ventilatoren / Ventiladores / Ventiladores
W
Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (3)
V/ph/Hz
Versorgung / Alimentación / Alimentação
Wärmerückgewinner / Recuperador calor / Recuperador calor
Winter / Invierno / Inverno
%
Leistungsfähigkeit / Eficiencia / Eficiência
% Effizienz in Enthalpie / Eficiencia entalpía / Eficiência entalpia
kW
Heizleistung / Pot. calorífica / Pot. calorífica
Sommer / Verano / Verão
%
Leistungsfähigkeit / Eficiencia / Eficiência
%
kW
Heizleistung / Pot. calorífica / Pot. calorífica
m³/h
Pa
A
dB (A)
76
62
4,8
73
59
9,0
62
60
1,7
59
57
3,2
kW
°C
%
2,9
30
16
4,6
26
19
kW
°C
%
kW
kW
°C
%
mm
mm
3,0
2,0
16,5
86
Ø12,7/6,35
Ø18
4,5
3,3
18,6
81
Ø12,7/6,35
Ø18
kW
kW
°C
%
mm
mm
%';
Heizung / Calefacción / Aquecimento
Gesamtleistung / Potencia total / Potência total
Luftaustrittstemperatur / Temp. salida aire / Temp. saida ar
Relat. Luftfeuchtigkeit / Humedad relativa / Umidade relat.
Kühlung / Enfriamiento / Resfriamento
Gesamtleistung / Potencia total / Potência total
Sensible Leistung / Cap. Sensible / Cap. sensível
Luftaustrittstemperatur / Temp. salida aire / Temp. saida ar
Relat. Luftfeuchtigkeit / Humedad relativa / Umidade relat.
Gasanschlüsse / Enganches gas / Ligações gás
Kondensatablauf / Drenaje de cond. / Drenagem cond.
(1) Valori riferiti alla portata d’aria nominale vinto il recuperatore e i filtri
(2) Valori riferiti a 1,5 metri dall’aspirazione della macchina in campo libero.
(3) Condizioni nominali invernali: aria esterna -5°C bs,UR 80%, aria amb.20°C bs, UR 50%
(1) Die Werte beziehen sich auf die nominale Luftmenge nach Rückgewinner und Filters
(2) Die Werte beziehen sich auf 1,5 m Abstand vor Luftansaugung des Geräts auf freiem Feld.
(3) Außenlufttemperatur -5°C bs,UR 80%, innentemperature.20°C bs, UR 50%
(1) Referred to the nominal air flow after filter and heat exchanger.
(2) Sound pressure level: data referred to 1,5 meters from inlet in free field.
(3) Nominal winter conditions: external air -5 °C DB, UR 80 %, room air 20 °C DB, UR 50%
(1) Valores en referència al caudal de aire nominal despues del recuperador y las filtres
(2) Valores en referencia a 1,5 m a partir de la aspiracion de la unidad en campo libre
(3) Aire exterior -5 °C DB, UR 80 %, aire amb. 20 °C DB, UR 50%
(1) Valeurs relatives au débit d’air nominal à la sorti du recuperatore et des filtres
(2) Valeurs relatives à 1,5 m de l’aspiration de l’appareil en champ libre.
(3) Conditions nominales hivernales: Temp. air extérieure -5°C bs, UR 80%, air amb. 20°C bs, UR 50%.
(1) Valores en referència a fluxo de ar nominale despues del recuperador e filtro
(2) Valores en referencia a 1,5 m a partir de la aspiracion de la unidade en campo libre
(3) Ar exterior -5 °C DB, UR 80 %, ar amb. 20 °C DB, UR 50%
93
Controlli
Control Systems
Controlli
Control Systems
96. Comandi
Commands
97. Controlli
Controllers
99. Software
Telecomando RC-Y13
Il telecomando RC-Y13 è fornito di serie per la maggior parte delle unità interne (alcune
prevedono di serie il filo comando WRC-Y13/B). Oltre a permettere di impostate i
parametri di funzionamento (on/off, modalità, temperatura, velocità ventilatore ,timer
on/off 24) permette di indirizzare in modo manuale l’unità interne o di consultare
l’indirizzo di queste.
Wireless controller C-Y13
RC-Y13 wireIess controller is standard supplied for the most of the indoor units (some
indoor units are standard supplied with wired controller WRC-Y13/B).
RC-Y13 can not only to set running parameter (on/ff, mode, temperature, fan speed,
timer on/off 24 h) but also can set and query indoor unit address.
5&<
Filocomando WRC-Y13/B
Il filocomando WRC-Y13/B è fornito di serie con le unità interne canalizzabili a media
prevalenza (D2) ed alta prevalenza (D1). Per tutte le altre tipologie è un accessorio
opzionale.
Oltre a permettere di impostate i parametri di funzionamento (on/off, modalità,
temperatura, velocità ventilatore , timer on/off 24) e funzione “follow me”, permette
di indirizzare in modo manuale l’unità interna ad esso collegata e consultarne l’indirizzo.
Wired controller WRC-Y13/B
Wired controller WRC-Y13/B is standard supplied with medium static pressure (D2
and high static pressure (D1) duct type units. For all others type of indoor units it is an
optional accessory.
WRC-Y13/B can set running parameters (on/ff, mode, temperature, fan speed, timer on/
off 24 h), and has “follow me” function; it can also set and query indoor unit address.
:5&<%
Filomando WRC10M e WRC10
I filocomandi WRC10M e WRC10 sono controlli opzionali ed hanno le seguenti funzioni:
impostazione modalità (solo WRC10M), temperatura, velocità ventilatore, timer on/off
24h). Non funzione indirizzamento e follow me.
Wired controller WRC10M e WRC10
Wired controllers WRC10M and WRC10 are optional controllers and they have following
functions: on/ff, mode (only WRC10M), temperature, fan speed, timer on/off 24 h. Not
available address setting and follow me function.
Controllo centrale per unità interne WGC3
:5&0
:5&
Controllo per la gestione singola o centralizzata di più unità interne (max. 64) con le
seguenti funzioni: on/off, modalità, temperatura, velocità ventilatore, timer on/off 24 h,
blocco della modalità, blocco controlli remoti (telecomando/filocomando), consultazione
stato unità interna, visualizzazione errori/allarmi, connessione per gestione con software
SG 4.0 o con BMS gateway.
Central controller for indoor units WGC3
Controller available for single or unified control of indoor units (max. 64) with following
functions: on/off, mode, temperature, fan speed, timer on/ff 24 h, mode lock, remote
lock (only wireless and wired controller), query status of indoor unit, error/alarm codes,
net connection for SG 4.0 and BMS gateway.
96
:*&
Controllo centrale per unità interne WGC4
Controllo per la gestione singola o centralizzata di più unità interne (max. 64) con le
seguenti funzioni: on/off, modalità, temperatura, velocità ventilatore, programmazione
giornaliera/settimanale, blocco della modalità, blocco controlli remoti (telecomando/
filocomando), consultazione stato unità interna e visualizzazione errori allarmi.
Central controller for indoor units WGC4
Controller available for single or unified control of indoor units (max. 64) with following
functions: on/off, mode, temperature, fan speed, daily/weekly schedule, mode lock,
remote lock (only wireless and wired controller), query status of indoor unit, error/alarm
led displays.
:*&
Controllo centrale semplificato KC9B-ME
Il controllo semplificato KC9B-ME offre la possibilità di una gestione singola o centralizzata
dell’accensione e spegnimento e cambio modalità per max. 16 unità con temperatura
reimpostata con altri controlli. I leds indicano lo stato di funzionamento dell’unità per
una facile e veloce consultazione e si spengono quando l’invio del comando all’unità
interna/e è completato.
Simplified central controller KC9B-ME
Central controller KC9B-ME offers on/off and heating/cooling functionality for indoor
units (max. 16) based on preset temperatures to ensure easy management.
Leds on KC9B-ME indicate the indoor units’ running status for easy fault detection. The
lights switch off automatically to save energy once a given operation is complete.
A1
A2
A3
A4
B1
B2
B3
B4
C1
C2
C3
C4
D1
D2
D3
D4
.&%0(
Controllo centrale per unità esterne WGC2
Il controllo centrale WGC2, solo per unità esterne, permette di visualizzare lo stato di
funzionamento dell’unità esterna/e, i principali parametri di funzionamento (temperature,
assorbimenti, etc..), gli eventuali codici di protezione o di errore dell’impianto/i e può
consultare lo stato di max. 8 linee frigorifere, perciò massimo 32 unità esterne.
Central Controller for outdoor units
WGC2 central controller, suitable only for outdoor units, allows only to query running
status of outdoor unit and main parameters (compressor temperature, current, outdoor
pip temperature etc..) and error and protection code; it can query up to 8 refrigerant
circuits, so total 32 outdoor units.
:*&
Software di gestione SG 4.0
Il software di gestione SG 4.0, sviluppato esclusivamente per i sistemi MARV4, permette di
controllare e monitorare uno o più impianti MARV4, in qualsiasi momento ed in qualsiasi
luogo, per mezzo di un computer connesso ad una rete locale oppure ad internet, o per
mezzo di uno smartphone o tablet.
Il sistema o software può essere collegato con max. 4 web gateway (M-Interface)
consentendo di controllare e consultare fino a 16 impianti (4 per ciascun M-Interface).
Pertanto, da computer e/o da remoto, via web con un qualsiasi browser, si potranno
monitorare fino 1024 unità interne (256 per ogni M-Interface) e 64 unità esterne (16 per
ciascun M-Interface).
6*
Network Control Software SG 4.0
The management software SG 4.0, developed exclusively for systems MARV4, allows to
control and monitor one or more installations MARV4, at any time and in any place, by
means of a computer connected to a local network or internet, or by means a smartphone
or tablet.
The system or software can be connected with max. 4 web gateway (M-Interface) allowing
to control and view up to 16 plants (4 for each M-Interface). Therefore, a computer and /
or remotely via the web with any browser, you can monitor up to 1024 indoor units (256
for each M-Interface) and 64 outdoor units (16 for each M-Interface).
0,QWHUIDFH
97
Principali caratteristiche/funzioni
Funzione Web access
Accesso al sistema via web (IE, Firefox, Safari, Chrome) per una gestione remota dello stesso con pc portatile o smartphone.
Risparmio energetico
In relazione all’eventuale programmazione impostata esegue un controllo della resa delle unità interne per garantire e
mantenere un ottimale comfort e risparmio energetico.
Programmazione
Consente di programmare in modo semplice e veloce on/off, parametri di funzionamento (temperatura, velocità
ventilatore, movimento alette) e abilitare/disabilitare i controlli remoti (telecomandi, filocomandi e/o controlli centrali).
Per ciascun giorno vi sono 4 sezioni o fasce orarie modificabili e si può decidere se la programmazione deve essere
giornaliera, settimanale o mensile.
Facile e rapido utilizzo alle funzioni
Basta premere il pulsante per accedere alla lista delle varie maschere e relative funzioni del software. Premendo il pulsante
back, si torna alla maschera precedente.
Backup dati
M-Interface salva in automatico i dati su una scheda SD (2GB) a protezione di eventuali errori e/o malfunzionamenti del
sistema, come: mancanza di corrente, blocco del sistema operativo etc. Inoltre il software SG 4.0 salva gli ultimi 3 mesi
di dati relativi al funzionamento delle unità interne ed esterne del sistema nell’hard disk del computer.
Contabilizzazione e ripartizione dei consumi(1)
Permette di calcolare e ripartire il consumo di energia di ciascuna unità controllata e monitorata permettendo una facile
e veloce ripartizione della spesa tra gli utenti in relazione all’effettivo utilizzo dell’impianto di condizionamento. Questa
possibilità è molto utile per applicazioni commerciali, hotels e condomini.
Lingue disponibili
Attualmente il software è disponibile in inglese, con manuale di installazione ed uso in inglese ed italiano.
(1) Per calcolare e ripartire i consumi sono necessari almeno n. 1 WGC2 (si ricorda che n. 1 WGC2 può essere collegato con max. 32 unità esterne) ed n. 1 dispositivo che riveli il consumo di correte
(DA-Y11) per ciascuna unità esterna, anche nel caso di più esterne collegate in parallelo.
Main features/functions
Web access function
Web access (I IE, Firefox, Safari, Chrome) for a remote control of the system by latptop computer or smarttphone.
Energy Saving
According with fixed schedule SG 4.0 software controls output capacity of the indoor units to ensure and to maintain
an optimal comfort and energy saving.
Schedulel
SG 4.0 software makes easier and faster to schedule on/off, running parameters (temperature, fan speed, swing) and to
enable/disable the remote controls (wireless or wired controllers and/or central controller). For each one day there are 4
section or adjustable periods and it is possible to decide for a daily, or weekly or monthly schedule.
Visual Navigation
Clicking the jump button will display at list of all available screens. Clicking the back button will return to the previous
screen.
Data Backup
The M-interface will automatically back up data on the installed SD card (2GB) in case system failure occurs, such as:
power failure or system dam. SG 4.0 software also stores the previous 3 months’ operational data on the HDD.
Electricity Charge Distribution (1)
SG 4.0 software can calculate and share power consumption of each one controlled and monitored unit, and males easy
e fast to share electric bill between final users according the real use of air conditioning system.
This function is very useful, for tenants in a commercial building, offices in a rented building, rooms in a hotel and also
for apartment building in which the apartments are individually owned.
Available languages
SG 4.0 software is available in English, with installation and user’s manual in English and italian, too.
(1) To calculate and share power consumption is also necessary at least n. 1 WGC2 (one WGC2 can match till 32 outdoor units) and n. 1 Digital Ammeter (DA-Y11, one for each one outdoor units,
also in case they are connected in parallel).
98
LonWork® BMS Gateway
Il nuovo gateway GLWY14 che adotta protocollo LonMARK permette di gestire le unità
interne (max. 64 unità ) di uno o più impianti MARV4 (le interne devono essere della serie 4)
Due sono le possibili configurazioni:
Configurazione 1 – GLWY14 collegato direttamente con le unità interne (max. 64)
Configurazione 2 – GLWY14 collegato all’unità esterna/e (max. 64)
Nota: sia per la configurazione 1 che per la configurazione 2 il controllo centrale WGC4 o WGC3 è opzionale.
LonWork® BMS Gateway
New GLWY14 gateway, compliance with LonMark protocol, realizes the management and
control of MARV4 indoor units (up to 64) to the BMS .
Two connecting methods are available
*/:<
1st connecting method – GLWY14 directly connected with indoor units (up to 64 indoor units)
2nd connecting method – GLWY14 connected with outdoor unit (up to 64 indoor units)
Note: indoor units central controller WGC3 or WGC4 is optional for both connecting method.
Configurazione 1 - 1st connecting method
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
Configurazione 2 - 2nd connecting method
P,Q,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
Sistema 1 - System 1
P,Q,E
Sistema 2 - System 2
P,Q,E
Sistema N - System N
99
BACnet ® Gateway BNGTY09
Questo gateway, adatto per integrare i sistemi MARV4 con software BMS che adotta
protocollo BACnet, ha 4 porte di comunicazione RS 485 le quali permetto di gestire fino a
256 unità interne o 128 unità esterne, quindi massimo n. 4 WGC3 (controllo centrale per
unità interne – max. 64 interne per ciascun WGC3) o n. 4 WGC2 (controllo centrale per
unità esterne – max. 32 esterne per ciascun WGC2).
Questo gateway permette da remoto (online) il controllo e monitoraggio del sistema per
mezzo di un qualsiasi browser internet ed è compatibile con un ampia gamma di BMS.
BNTGTY09 - BACnet Gateway
BNGTY09 BACnet gateway allows to set and query MARV4 systems with a BACnet BMS
software. It has 4 RS 485 port which allow to control and query up to 256 indoor units or
128 outdoor units, so up to n. 4 indoor units central controller WGC3 (up to 64 indoor
units for each one WGC3) or n. 4 outdoor units central controller WGC2 (till 32 outdoor
units for each one WGC2).
BNGTY09 allows a remote monitoring (set parameter and query status) of the system by
whatever Internet a browser and it is suitable for a wide BMS brand.
%17*<
utdoor units
B T
B
0
ndoor units
net gateway
a
2
3
R
85
utdoor units
HUB
B
T
net
protocol
ndoor units
3
Monitoring
system
BM
Tabella compatibilità - Wide compatibility
zienda
ompany
BM software
Marchio
Brand
TR
ME
E
Tracer ummit
EE
Honeywell
chneider
lerton
ndover
ohnson
MET
EE
H E R E
TM
TRACER SUMMT
Wattmetro
Il dispositivo DA-Y11 rileva la potenza assorbita. Non necessita di manuatenzione e/o
regolazioni periodiche. Se si vuole contabilizzare il consumo di energia ogni unità esterna
necessita di un DA-Y11 abbinato al software di gestione SG 4.0.
Digital Power Meter
DA-Y11 is a device used to measure power consumption, it does not need maintenance and/
or periodical settings. Each outdoor unit needs one DA-Y11 in case you want to calculate
and share power consumption (it is also accessory network software SG 4.0).
100
'$<
Distributors
Distributori
Distributori
Distributors
MARV4
Distributori • Branch joints • Joints refnet
Verbindungen • Juntas refnet • Distribuidores
Mini
D4P
MARV4
Distributori a 4 attacchi per collegamento ad unità interne
Four pipes refrigerant distributors for indoor units
MARV4
MARV4
heat recovery
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna
RFTD-01D 3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna
RFTD-02D 3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna
RFTD-03D 3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna
RFTD-04D 3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units
MARV4
MARV4
Heat
Recovery
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna
RFTD-05D 3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units
RFTK-01D
Distributori a 3 vie per collegamento in parallelo di 2 unità
esterne (a 2 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors to
connect in parallel two outdoor units (2-pipes)
RFTK-02D
Distributori a 3 vie per collegamento in parallelo di 3 unità
esterne (a 2 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors to
connect in parallel three outdoor units (2-pipes)
RFTK-03D
Distributori a 3 vie per collegamento in parallelo di 4 unità
esterne (a 2 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors to
connect in parallel four outdoor units (2-pipes)
RFTD-01T
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna (solo per
impianti a 3 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors for
indoor units (only for 3-pipes systems)
RFTD-02T
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna (solo per
impianti a 3 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors for
indoor units (only for 3-pipes systems)
RFTD-03T
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna (solo per
impianti a 3 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors for
indoor units (only for 3-pipes systems)
RFTD-04T
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna (solo per
impianti a 3 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors for
indoor units (only for 3-pipes systems)
RFTK-02T
Distributori a 3 vie per collegamento in parallelo di 2 unità
esterne (a 3 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors to
connect in parallel two outdoor units (3-pipes)
RFTK-03T
Distributori a 3 vie per collegamento in parallelo di 3 unità
esterne (a 2 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors to
connect in parallel three outdoor units (2-pipes)
D3T-RC1
Moduli di distribuzione per impianti a 3 tubi - inferiore a 5,6 kW
Distribution kit for 3-pipes systems – capacity < 5,6 kW
D3T-RC2
Moduli di distribuzione per impianti a 3 tubi - da 5,6 kW ed oltre
'LVWULEXWLRQNLWIRUSLSHVV\VWHPV²FDSDFLW\•N:
Tutti i distributori sono forniti con isolamento termico / All refrigerant distributor are supplied wit thermal insulation
Per una distribuzione a collettori contattare il nostro ufficio tecnico / For a multi branch distribution please contact our technical office
103
Tutti i dati e i testi di questo catalogo sono di esclusiva proprietà di ADVANTIX SPA.
ADVANTIX SPA potrebbe avere brevetti o domande pendenti di brevetti, marchi,
copyright o altri diritti di proprietà intellettuale che coprono determinati argomenti
in questo documento. La fornitura di questo catalogo non implica la licenza d'uso di
questi brevetti, marchi, copyright o d'altre proprietà intellettuali a meno che ciò non sia
consentito tramite un accordo di licenza scritto formulato con ADVANTIX SPA. Poichè
ADVANTIX SPA deve rispondere a condizioni di mercato in continuo cambiamento, il
catalogo come avvisato potrebbe subire modifiche senza preavviso.
All the information and scripts contained in this catalogue are exclusive property of
ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA might have patterns, brands, copyrights or other
rights of intellectual property in being or outstanding and covering certain subjects or
belonging to some products shown in this catalogue. The possession of this catalogue
does not imply the right to use these patterns, brands, copyright or other intellectual
properties unless it is allowed by ADVANTIX SPA with a written agreement. Due to
PDUNHWUHTXLUHPHQWVDOOWKHLQIRUPDWLRQVFULSWVSKRWRVFRQWDLQHGWKLVFDWDORJXHFDQ
be modified, changed or replaced at any time without further notice.
Toutes les données et les textes de ce catalogue sont la propriété exclusive de
ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA pourrait avoir des brevets ou des demandes
pendantes de brevets, marques, copyright ou autres droits de propriété intellectuelle
couvrant des arguments déterminés de ce document. La fourniture de ce catalogue
n’implique pas la licence d’exploitation de ces brevets, marques, copyright ou
autres propriétés intellectuelles, à moins que cela n’ait été autorisé expressément
à travers un accord de licence écrit stipulé avec ADVANTIX SPA. Les données et
les caractéristiques techniques sont préliminaires et susceptibles de changement
sans préavis.
$OOH'DWHQXQG7H[WHGLHVHV.DWDORJVVLQGDXVVFKOLH‰OLFKHV(LJHQWXPYRQADVANTIX
SPA. ADVANTIX SPA N|QQWH 3DWHQWH EHVLW]HQ RGHU $QWUlJH DXI 3DWHQWH
Warenzeichen, Copyright oder andere Rechte des geistigen Eigentums laufen haben,
GLHEHVWLPPWH7KHPHQGLHVHV'RNXPHQWVDEGHFNHQ'LH/LHIHUXQJGLHVHV.DWDORJV
VFKOLH‰WQLFKWGLH/L]HQ]]XU9HUZHQGXQJGLHVHU3DWHQWH:DUHQ]HLFKHQ&RS\ULJKWV
oder anderer Rechte des geistigen Eigentums ein, es sei denn, dies wird durch ein
mit ADVANTIX SPA JHVFKORVVHQHV VFKULIWOLFKHV /L]HQ]DENRPPHQ JHVWDWWHW 'LH
'DWHQXQGGLHWHFKQLVFKHQ%HVFKUHLEXQJHQVLQGYRUOlXILJXQGN|QQHQRKQHYRUKHULJH
0LWWHLOXQJ9HUlQGHUXQJHQXQWHUOLHJHQ
Todos los datos y los textos de este catálogo son de propiedad exclusiva de
ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA SRGUtD GLVSRQHU GH SDWHQWHV R SHWLFLRQHV
pendientes de patentes, marcas, copyright u otros derechos de propiedad intelectual
que cubren determinados temas en este documento. El suministro de este catálogo
no implica la licencia de uso de estas marcas, patentes, copyright o de otras
propiedades intelectuales salvo que esté permitido por un acuerdo de licencia
escrito y formulado con ADVANTIX SPA /RV GDWRV \ ODV FDUDFWHUtVWLFDV WpFQLFDV
son preliminares y susceptibles a cambios sin previo aviso.
Via Gettuglio Mansoldo, Loc. La Macia Z.A.I. - 37040 Arcole - Verona - Italy
Tel. (+39).045.76.36.585 r.a. - Fax (+39).045.76.36.551 r.a. E-mail: [email protected]
Export Department Tel. (+39).045.47.50.441
www.maxa.it
104
DOC010011500048 -06-00
Todos os dados e textos deste catálogo são da propriedade exclusiva da ADVANTIX
SPA. ADVANTIX SPA poderá ter brevetos ou pedidos pendentes de brevetos, marcas,
copyright ou outros direitos de propriedade intelectual que cubram determinados
argumentos neste documento. O fornecimento deste catálogo não implica a licença
de uso destes brevetos, marcas, copyright ou de outras propriedades intelectuais, a
menos que tal seja consentido através de um acordo de licença escrita formulado
com a ADVANTIX SPA 2V GDGRV H DV FDUDFWHUtVWLFDV WpFQLFDV VmR SUHOLPLQDUHV H
VXVFHSWtYHLVGHPXGDQoDVVHPDYLVRSUpYLR
Scarica

Scarica allegato