AUDIO
SERVICE MANUAL
DOCUMENTATION TECHNIQUE
TECHNISCHE DOKUMENTATION
DOCUMENTAZIONE TECNICA
DOCUMENTACION TECNICA
DPL923VD
DPL933VD
DPL943W
Version (PC*): A
*PC: The version code is indicated either in the battery compartment or on the back of the unit - ce code version est indiqué dans le compartiment à piles ou au dos de l’appareil - PC: Version des Geräts wird im Batteriefach oder auf der
Rückseite angegeben - il codice della versione è indicado nello scompartimento delle batterie o sul retro dell’apparecchio - el código de la versión está indicado en el compartimento de las pilas o en la parte trasera del aparato.
Technical data - Caractéristiques principales
Technische Daten - Dati tecnici - Caracteristicas del aparato
Type of set:
Type d'appareil:
Geräteart:
Tipo d'apparecchio:
Tipo de aparato:
Power supply:
Alimentation:
Stromversorgung:
Alimentazione:
Alimentación:
Stereo Amplifier - DVD player
Amplificateur stéréophonique - lecteur DVD
Stereo-Vollverstärker - DVD
Amplificatore stereo - lettore DVD
Amplificador estereo - DVD
230 V ~ 50Hz
FM - MF:
DVD
87,5 - 108 MHz
Frequency response:
Courbe de réponse:
Frequenzgang:
Curva di risposta:
Curva de respuesta:
Total harmonic distorsion:
Distorsion harmonique:
Klirrfaktor:
Distorsione armonica:
Distorsión armónica:
Standard:
Standard:
Norm:
Standard:
Estandard:
WARNING :
ATTENTION :
ACHTUNG :
ATTENZIONE :
IMPORTANTE :
150 Hz - 21 kHz
0,2%
PAL / NTSC
375 mm
360 mm
Nominal output power:
Puissance nominale de sortie:
Nennausgangsleistung:
Potenza nominale di uscita:
Potencia nominal de salida:
Sensitivity:
Sensibilité:
Empfindlichkeit:
FM - MF:
Sensibilità:
Sensibilidad:
Signal to noise ratio:
Rapport signal / bruit:
Geräuschspannungabstand:
Rapporto segnale / disturbo:
Relación señal / ruido:
Stereo separation:
Diaphonie:
Übersprechdämpfung:
Diafonia:
Diafonía:
Signal to noise ratio:
Rapport signal / bruit:
Geräuschspannungabstand:
Rapporto segnale / disturbo:
Relación señal / ruido:
58 mm
±4kg
4 x 50W
2 x 100W
20 dBf (S/N = 26 dB)
65 dB
50 dB
Video: 75 dB
Audio: 65 dB
Before servicing this chassis please read the safety recommendations.
Avant toute intervention sur ce châssis, lire les recommandations de sécurité.
Vor jedem Eingriff auf diesem Chassis, die Sicherheitsvorschriften lesen.
Prima di intervenire sullo chassis, leggere le norme di sicurezza.
Antes de cualquier intervención, leer las recomendaciones de seguridad.
Code : 359 114 50 - 1205 / 3,7M - ASMP1050 Print.
No copying, translation, modification on other use authorized. All rights reserved worldwide. • Tous droits de reproduction, de traduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous les pays. • Sämtliche Urheberrechte an diesen Texten und Zeichnungen stehen uns zu. Nachdrucke,
Vervielfältigungen - auch auszugsweise - nur mit unserer vorherigen Zustimmung zulässig. Alle Rechte vorbehalten. • I diritti di riproduzione, di traduzione, e esecuzione sono riservati per tutti i paesi. • Derechos de reproduccion, de traduccion, de adaptacion y de ejecucion reservados para todos los paises.
Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals
CONTROL / DISPLAY SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA COMMANDES / AFFICHEUR - SCHALTBILD BEDIENTEIL / ANZEIGE - SCHEMA COMANDI / INDICATORE ESQUEMA MANDOS / INDICADOR
KDB
Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals
17
18
ASMP1050
First issue 12 / 05
MAIN SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE LA PLATINE PRINCIPALE - SCHALTBILD GRUNDPLATTE - SCHEMA DELLA PIASTRA PRINCIPALE- ESQUEMA DE LA PLATINA PRINCIPAL
(1/3)
MAIN
ASMP1050
Downloaded From
Manuals
FirstTheatreSystem-Manual.com
issue 12 / 05
7
8
MAIN SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE LA PLATINE PRINCIPALE - SCHALTBILD GRUNDPLATTE - SCHEMA DELLA PIASTRA PRINCIPALE- ESQUEMA DE LA PLATINA PRINCIPAL
(2/3)
MAIN
Downloaded From TheatreSystem-Manual.com Manuals
9
10
ASMP1050
First issue 12 / 05
MAIN SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE LA PLATINE PRINCIPALE - SCHALTBILD GRUNDPLATTE - SCHEMA DELLA PIASTRA PRINCIPALE- ESQUEMA DE LA PLATINA PRINCIPAL
(3/3)
MAIN
ASMP1050
Downloaded From
Manuals
FirstTheatreSystem-Manual.com
issue 12 / 05
11
12
MEMORY CARD READER SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA LECTEUR DE CARTE MEMOIRE - SCHALTBILD KARTENLESER - SCHEMA LETTORE MEMORY CARD ESQUEMA ELECTRICO DEL LECTOR DE TARJETAS (DPL933VD ONLY)
MEM
ASMP1050
Downloaded From
Manuals
FirstTheatreSystem-Manual.com
issue 12 / 05
19
20
POWER SUPPLY SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE L'ALIMENTATION - SCHALTBILD NETZTEIL - SCHEMA DELL' ALIMENTAZIONE - ESQUEMA DE LA ALIMENTACIÓN
SMPS
!
!
Note :
Power Supply primary circuit measurements.
- Use only ( ) connection point.
Attention :
Mesure dans la partie primaire de l'alimentation
- Utiliser la masse du bloc alimentation ( ).
Achtung :
Bei Messungen im Primärnetzteil
- Primärnetzteilmasse verwenden ( ).
Attenzione :
misure nell'alimentatore primario
- usare massa alimentazione primario ( ).
Cuidado :
Medida en el bloque de alimentacion
- Utilizar la masa del bloque de alimentacion (
!
12.2
(2.9)
).
5.1
(1.4)
5.1
(1.4)
301.5
(307.0)
!
12.0
2.9)
3.3
(0.8)
T=7.6 µs
!
!
0
1.8
(0.0)
440 Vpp
7.5
(15.5)
11.0
(9.1)
!
4.8
(4.8)
4.8
(4.8)
31.7
(6.3)
2.9
(5.5)
!
0.0
(5.5)
324.5
(310.0)
!
0.0
(5.6)
!
0.7
(0.0)
0.7
(0.0)
!
1.7
(1.7)
T = 15µs
!
2.3
(0.5)
3V
3.9
(0.0)
-18.0
(-2.2)
400 Vpp
!
!
!
-21.8
(-2.4)
-27.0
(-3.9)
!
-12.1
(-2.8)
-15.0
(-3.4)
!
!
Part of board connected to mains supply.
Partie du châssis reliée au secteur.
Primärseite des Netzteils.
Parte dello telaio collegata alla rete.
Parte del chasis conectada a la red.
!
301.5
(307.0)
!
Use isolating mains transformer
Utiliser un transformateur isolateur du secteur
Einen Trenntrafo verwenden
Utilizzare un transformatore per isolarvi dalla rete
Utilizar un transformador aislador de red
29.9
(0.1)
T = 4µs
13.8
(18.8)
0
29.9
(0.1)
13.8 Vpp
!
!
0.8
(0.0)
!
2.4
(0.0)
1.7 : ON
(1.7) : STANDBY
!
6.3
(6.3)
T = 4µs
!
T = 4µs
0
0
7Vpp
420 Vpp
! Indicates critical safety components, and
identical components should be used for
replacement.
Only then can the operational safety be garanteed.
Wenn Sicherheitsteile (mit dem Symbol !
gekennzeichnet) durch nicht normgerechte
Teile ersetzt werden, erlischt die Haftung
des Herstellers.
Le remplacement des éléments de sécurité
(repérés avec le symbole ! ) par des composants
non homologués selon la Norme CEI 65 entraine la
non-conformité de l'appareil.
Dans ce cas, la responsabilité dufabricant n'est plus
engagée.
La sostituzione degli elementi di sicurezza
(marcati con il segno ! ) con componenenti
non omologati secondo la norma CEI 65 comporta
la non conformitá dell'apparecchio.
In tal caso é “esclusa la responsabilità” del costruttore.
ASMP1050
Downloaded From
Manuals
FirstTheatreSystem-Manual.com
issue 12 / 05
3
4
La subtitución de elementos de seguridad
(marcados con el simbolo ! ) por componentes no
homologados segun la norma CEI 65, provoca la no
conformidad del aparato.
En ese caso, el fabricante cesa de ser responsable.
Scarica

Thomson DPL923VD Cinema Home Theatre System User Guide