INTERIOR
INTERIOR
Almi Catalogo Interior_05.indd 1
12-11-2007 17:26:21
ALMI INTERIOR
› Pareti Mobili
› Pareti Attrezzate
› Pavimentazioni e Controsoffittature
› Box interni
ALMI INTERIOR
ALMI EXTERIOR
›
›
›
›
›
›
Facciate Feiv
Facciate Composite
Facciate Continue
Serramenti a nastro
Frangisole
Pensiline
› Pareti Mobili
› Pareti Attrezzate
› Pavimentazioni
e Controsoffittature
ALMI FRAME
› Serramenti
› Verande
› Giamar
› Box esterni
ALMI SIGN
› Pubblicità
› Arredo negozi
› Stand
› Speciali
› Box Interni
Almi Catalogo Interior_05.indd 2-3
12-11-2007 17:26:49
Pareti Mobili - Mobile walls
La facile componibilità di queste pareti mobili consente la
Essissi. Minibh ex exeros num zzril duisi tis niscincip ent ute erit nisisl incilit
massima libertà nella suddivisione degli spazi e nell’ organizaugiat vulluptat erci eummy nulputem dui blandigna feugiat. Ro core molore tem
zazione di uffici e ambienti lavoro. Diverse le tipologie: pareti
zzriure modipis niscillam digniat, quat aliquate do duis alis alis dignit nim ad
con moduli tutti a pannello o pannello e vetro o tutto vetro.
euisi bla feum in veros deleniam zzril eniatum nulputatem vullandre commodo
Arredano le pareti: porte ad anta o scorrevoli (in pannello,
loreet ipsustrud magnim
pannello e vetro o cristallo) e optionals quali finestre scorrevoli, coulisse, mensole, passacarte, appendiabiti e tende in
Essissi. Minibh ex exeros num zzril duisi tis niscincip ent ute erit nisisl incilit augiat vulvari modelli. Il disegno di tutti i profili delle pareti S.500 /
luptat erci eummy nulputem dui blandigna feugiat. Ro core molore tem zzriure modipis
S.900 / S.1000 è nostro esclusivo.
niscillam digniat, quat aliquate do duis alis alis dignit nim ad euisi bla feum in veros
The easy sectionality of these mobile walls offers the maximum freedom in
deleniam zzril
subdiving spaces and organizing offices and working environments. There
are various typologies: walls with modules which consist completely
of panels, of panels with glass or fully glazed. They furnish the walls,
providing sliding or normal doors (made of panels, panels and glass
or plate-plass) and optionals such as sliding windows, coulisse, doors,
shelves, document hatches, clothes, hangers and curtains in various
models. The design of all the profiles of the S500/S900/S1000 walls
is exclusive to ALMI.
4
Almi Catalogo Interior_05.indd 4-5
5
12-11-2007 17:27:58
Agile e di stile
Le strutture in alluminio possono essere anodizzate in argento, bronzo, elettrocolore (testa
di moro) oppure trattate con applicazioni di vernici in polvere poliestere,dal bianco tradizionale a colori più incisivi. Le pannellature sono disponibili in bianco, panna e grigio o
in qualsiasi altro colore preferito. Su richiesta laminati con disegni fantasia, tinte legno,
o rivestiti con tapezzeria. La scelta dei vetri va da quelli trasparenti o stampati a quelli
fumé o riflettenti o in altre lavorazioni particolari. L' inserimento interno di lane minerali
di varie densità e lamine di piombo consentono un alto livello di isolamento. Mentre l'insonorizzazione è data da pannellamenti con materiali porosi e smorzanti. Rivestimenti con
materiali ignifughi, come truciolari fenilici e inserimenti interni con lane di roccia di vario
spessore permettono tempi elevati di resistenza al calore.
Agile and with a style
The structures in aluminium can be anodised in silver, bronze, electrocolour (dark brown) or treated with polyester powder spray applications, ranging from
traditional white to brighter colours. The panels are available in white, cream and grey or in any other colour you might prefer. On request, they can be laminated
with patterns, wood dyes or covered with wallpaper. The choice of glass ranges from transparent or moulded glass to fumé, mirrows or other special types
of glass. The introduction of mineral wools of various densities and laminas of lead makes it possible to achieve high levels of insulation. Sound-proofing is
provided by panelling with porous, deadening materials. Coverings with fire-proof materials such as phenylic shavings and internally inserted rock's wool of
various thickness greatly lengthen resistance to heat.
6
Almi Catalogo Interior_05.indd 6-7
7
12-11-2007 17:28:44
Parete 50 mm di spessore, con possibilità di inserimento vetri e pannelli di vari spessori, da 4 a 45 mm, a seconda del grado di
insonorizzazione desiderata.
A wall with a thickness of 50 mm and the possibilityof inserting glass and panels of various thicknesses, from 4 to 45 mm,
according to the degree of sound-proofing desired.
Modular System
Serie 500
Esecuzioni
Speciali
Su indicazioni del
Cliente il nostro
Ufficio Tecnico
effettua studi
personalizzati per
ambienti particolari.
Le pareti possono
arrivare fino a 7
metri di altezza
mentre i moduli
variano a seconda
delle dimensioni
richieste e del
materiale utilizzato.
Special services
On the Client's
indications
our Technical
Office carries
out personalized
studies for special
einvironments. The
walls can reach a
height of seven
metres whereas
the modules vary
according to the
dimensions required
and the material
used.
Parete 90 mm di spessore, ad alto isolamento acustico, possibilità passaggio cavi per
impianto elettrico all'interno della parete.
Nella parte vetrata,si può anche inserire una doppia lastra di vetro.
A highly soundproofed wall with a thickness of 90 mm and the possibility of passing
wires through the wall to an electrical system inside
It is also possible to glaze with double sheets of glass.
Serie 900
Parete ad alto isolamento acustico, struttura portante in alluminio
nascosta. Possibile il passaggio dell'impianto elettrico all'interno.
Highly sound-proofed wall with a supporting structure in hidden
aluminium. It is possible to pass wires through for an internal
electrical system.
Serie 1000
8
Almi Catalogo Interior_05.indd 8-9
Parete ad alto isolamento
acustico, struttura portante
in alluminio nascosta. Possibile il passaggio dell'impianto
elettrico all'interno.
Highly sound-proofed wall with
a supporting structure in hidden
aluminium. It is possible to pass
wires through for an internal
electrical system.
9
12-11-2007 17:29:24
Sobrie & Moderne
Per chi volesse arredare i propri uffici con pareti attrezzate offriamo una
gamma di elementi in modo da poter sfruttare in maniera ottimale tutti
gli spazi.
Le pareti attrezzate sono composte in pannelli di agglomerato ligneo,
rivestiti in melaminico antigraffio ed antiriflesso classe E1, resistenza al
fuoco in classe 2 .
Le tipologie sono numerevoli: a vano, anta-vano, anta ,anta-anta
cristallo, cassetti-anta, ecc.
Larghezza moduli: 500 e 1000mm - altezza moduli: 2200, 2600, 3000 mm
La serie attrezzata e’ corredata da un’infinita’ di prodotti optional che
vanno dall’appendiabito al telaio portatabulati .
la gamma colori : grigio chiaro e scuro , panna, alluminio, antracite e
svariate tinte legno.
10
Almi Catalogo Interior_05.indd 10-11
Plain though Modern
Our company offers a wide range of elements that helps exploiting all spaces, for those who would like to furnish their office with
partition, furnished walls. These office walls are composed by wood agglomerate panels, with scratch prevention, antireflection
melamine covering, class E1, fire resistance class 2.
There are several types available: with apertures, light-aperture, light, light- crystal light, drawers – light, etc.
Width of the modules: 500 and 1000 mm – height of the modules: 2200, 2600, 3000 mm
The series is equipped with a wide range of options, from coat-hangers up to form-holder frame.
Colour range: light and dark grey, cream, aluminium, anthracite and several wood hues.
11
12-11-2007 17:30:49
Controsoffittature - False ceilings
Le doghe - Le doghe, in alluminio preverniciato, impiegate per controsoffitti modulari a scuretto aperto o
chiuso, si trovano agganciate ad un profilo portante a scomparsa nel controsoffitto, pendinato al plafone esistente.
Ognuno di essi può essere sganciato dalla sua struttura portante, onde poter effettuare controlli e manutenzioni.
L' illuminazione è data da plafoniere ad incasso modulare con schermo o da faretti fissi e/o orientabili.
Staves - The staves in pre-painted aluminium, used for modular false ceilings, with open or closed shutters,
are hooked to a support hidden in the false ceiling, linked to the existing ceiling. Each of them can be unhooked
from its supporting structure, to perform control and maintenance interventions. The lighting is obtained from
modular coffers with screen or from fix and/or swivelling spot lights.
Il grigliato - Esteticamente molto decorativo è una scelta d'arredo ottimale per gli ambienti che
necessitano il mascheramento (impianti di condizionamento, tubature e luci), senza condizionare la volumetria.
Consente il massimo effetto di continuità senza utilizzare le strutture portanti. La modularità dei vari elementi
che lo compongono permette velocità nella posa e facilità d'ispezione.
The grill - Aesthetically this is real decorative item, and is the ideal choice for those environments where it is
necessary to hide some elements (air conditioning plants, tubing and lights), without affecting space. This solution
allows creating the idea of continuity without supporting structures. The modularity of its various components,
allows to install it rapidly and easiness of inspection.
Fibre minerali - Il controsoffitto in fibra minerale offre i vantaggi della fono-assorbenza e la garanzia
di conformità alle norme antincendio. I pannelli vengono installati semplicemente mediante appoggio su orditura
a vista di sostegno, in colore pastello o contrastante può essere impiegata per dare risalto alla decorazione della
superficie, garantendo un risultato ottimale. Corredata di plafoniere ad incasso risulta di facile ispezionabilità.
Mineral fibers - The false ceilingz in mineral fibre, are sound deadening and guarantee the compliance
with fire prevention regulations. The panels are installed simply by setting them on a sight support warping, in
pastel colour or in contrasting colour, can be used to highlight the surface decoration, thus guaranteeing an excellent
result. When equipped with coffers it is extremely easy to inspect.
Pavimentazione - Flooring
I pavimenti sopraelevati rappresentano senza dubbio una soluzione innovativa e funzionale anche
in ambienti da ristrutturare. Perfetto connubio tra esigenze estetiche e caratteristiche tecniche sono
montati su una struttura portante in piedini d’acciaio regolabili in altezza per livellare eventuali
avvallamenti della superficie di posa. L'intercapedine libera che si forma è di facile ispezione e
può essere usata per alloggiare impianti idraulici o elettrici nascosti. Grazie alla vasta gamma di
accessori e di rivestimenti: dal laminato plastico al granito naturale, dalla moquette al parquet
si adattano con eleganza a tutti gli ambienti garantendo una notevole portata e planarietà.
A scelta, dove tecnicamente è possibile, si possono fissare direttamente alla superficie di posa i
moduli di pavimentazione con finiture a campionario.
The overhead floors surely represent an innovative and functional solution, even in restructuring
environments They are the perfect link between aesthetic needs and technical features; are mounted
on a support structure with adjustable stain-steel feet, to level any sinking of the floor. The resulting
free cavity can be easily inspected and can be used to host hydraulic or electric elements. Thanks to a
wide range of accessories and covering solution ranging from plastic laminate to natural granite, from
carpet to parquet, elegantly fit to all environments thus guaranteeing an excellent support capacity
and levelness. There’s also the possibility, where the structure technically allows it, on demand, to set
the floor modules, included in our sample book, directly to the setting surface.
12
Almi Catalogo Interior_05.indd 12-13
13
12-11-2007 17:32:02
Box per interni
I box prefabbricati si adattano perfettamente alle progettazioni di qualsiasi
spazio interno in ambiente industriale, adatti soprattutto per impiegati,
capi reparto e capi officina. I box vengono costruiti su misura, vagliando
le necessità operative del Cliente. I profilati di alluminio della Serie 500
e/o della Serie 900 fanno di questi box delle strutture di facile ampliabilità
e intercambiabilità, con recupero totale dei materiali usati. Per un angolo
tranquillo anche negli ambienti più rumorosi si utilizzano pannelli insonorizzati e vetri stratificati o camera, solitamente usati per i tamponamenti.
Le finiture esterne lavabili consentono la pulizia anche nei luoghi di produzione e la realizzazione di servizi igienici. I soffitti dei ns. box, posizionati
all'interno di officine e capannoni sono solitamente realizzati con controsoffittature in fibre minerali, doghe o altro, (vedi pag.15) oppure con strutture
in alluminio tamponate con pannelli coibentati adatti all' applicazione di
corpi illuminanti. Le particolari caratteristiche dei ns. box consentono il
posizionamento di altri box sopra lo spazio allestito.
Boxes for interiors
The prefabricated boxes adapt perfectly to the design of any interior space in an
industrial environment, above all for clerks and heads of departments and workshops.
The boxes are made to measure, by examining the Client's operational needs. The
aluminium sections of the 500 Series and 900 Series make these boxes into structures which are easy to enlarge and interchange, with total recovery of the materials
used. For a peaceful corner even in the noisiest of environments, sound-proofing
panels and stratified or insulating glass are used. The external washable finishes
make it possible to keep them clean in production areas and to also use the boxes
as toilet compartments. The ceilings of our boxes, positioned inside workshops and
factory buildings, are usually made with false ceilings or mineral fibre, staves or other
items (see page 15) or with structures in aluminium "plugged" with insulating panels
suitable for applying lighting bodies. The special characteristics of our boxes make it
possible to position other boxes above the space fitted out.
14
Almi Catalogo Interior_05.indd 14-15
15
12-11-2007 17:32:42
SONDRIO
COMO LECCO
BERGAMO
Vittuone
MILANO
BRESCIA
MANTOVA
ARLUNO
RHO
A4
VITTUONE
via Novara - S.S11
MILANO
Magenta
A7
Progettazione ed esecuzione di:
rivestimenti in alluminio,
facciate continue,
serramenti, pareti divisorie,
prefabbricati in alluminio.
ALMI s.r.l.
20010 Vittuone (MI) - Strada Statale 11
Tel. +39 02.90111115 - +39 02.90111079
+39 02.90111215 - Fax +39 02.90260436
[email protected] - www.almiweb.it
Almi Catalogo Interior_05.indd 16
12-11-2007 17:32:44
Scarica

Almi Catalogo Interior_05.indd