Museo delle Palafitte del Lago di Ledro Il Museo delle Palafitte si trova sulla sponda del Lago di Ledro, adiacente alla zona archeologica; conserva i raffinati prodotti artigianali di uno dei più importanti villaggi dell’età del bronzo dell’arco alpino. Nel 2011 l’area archeologica di Ledro è stata proclamata dall’UNESCO Patrimonio dell’Umanità insieme ad altri 110 siti palafitticoli dell’arco alpino. Eine Pfahlbauten-Siedlung aus der Bronze Zeit am Ufer des Ledrosee, die kürzlich Weltkulturerbe geworden ist. Ein Museum, um die Urgeschichte zu entdecken und dank Besichtigungen mit Führung sowie verschiedener Aktivitäten - zu erleben. The Pile Dwelling Museum is located on the shore of Lake Ledro, adjacent to the archaeological site. It preserves the exquisite handicrafts of one of the most important villages of the Bronze Age in the Alps and it has been proclaimed World Heritage Site by UNESCO. Orari Öffnungszeiten Opening hours lunedì chiuso - Montags geschlossen closed on Monday marzo-giugno / settembre-novembre März-Juni / September-November March-June / September-November: 9.00 - 17.00 luglio e agosto - Juli und August - July and August: 10.00 - 18.00 Biglietto d’ingresso Eintrittspreise Charges: Normale - Normal - full price: € 3,50 Ridotto - Ermäßigt - reduced: € 2,50 Famiglia - Familie - family: € 7,00 / € 3,50 Gratuita - kostenlos - free: bambini fino ai 6 anni, children -6 VISITE GUIDATE - FÜHRUNGEN In italiano: ogni venerdì dal 5 luglio al 23 agosto | ore 11:00 - Durata 1 ora | Ritrovo: alla cassa del Museo | Tariffa € 3,00 (gratuita fino ai 7 anni) In deutscher Sprache: jeden Donnerstag von 27. Juni bis 5. September | 11:00 Uhr - Dauer: 1 Stunde | Treffpunkt: an der Museumskasse| Preis € 4,00 (Kostenlos für Kinder unter 7 Jahren) PALAFITTANDO AKTIVITÄTEN IM MUSEUM ACTIVITIES AT THE MUSEUM Dal lunedì al venerdì | dalle 14.00 alle 17.00 | Tariffa € 5,00 Attività su prenotazione: - Il laboratorio della costruzione dell’arco, durante “A caccia della preistoria” dura due pomeriggi (da lunedì 29 luglio a giovedì 1 agosto) - Cena preistorica del 4 agosto (quota partecipazione € 15,00) Palafittando & Co. 2013 Calendario Estate 2013 Sommerkalender Summer Calendar Von Montag bis Freitag | von 14.00 bis 17.00 Uhr | Preis € 5,00 Im Voraus zu reservierende Aktivitäten: - Bogenbauen, während „Auf der Jagd nach der Geschichte“, dauert zwei Nachmittage lang (von Montag 29. Juli bis Donnerstag 1. August) - ‘Vorgeschichtliches’ Abendessen am 4. August (€ 15,00) From Monday to Friday | from 2 to 5 p.m. | Price € 5,00 Activities with required booking: - bow carving during “Prehistoric hunting” lasts 2 afternoons (from Monday 29th July to Thursday 1 August) - prehistoric dinner on 4th August (€ 15,00) Museo delle Palafitte del Lago di Ledro | Via Al Lago 1 - Molina di Ledro | Tel. 0464 508182 | www.palafitteledro.it - [email protected] Centro Visitatori Tremalzo Situato a 1600 m, il Centro offre una panoramica dell’ambiente di Tremalzo attraverso le quattro stagioni: vita e adattamenti di animali e piante; specie endemiche, edibili e medicinali; studio delle migrazioni e attività di inanellamento degli uccelli. Uno sguardo approfondito è riservato alla vita di malga e alla gestione del bosco. In diesem Besucherzentrum wird die Natur und Umwelt von Tremalzo anhand der vier Jahreszeiten vorgestellt: die endemischen Blumen, die Waldtiere, die Vogelwarte und die Migration, die Bienen, Heilkräuter und Pflanzen, das Leben auf der Alm, das Waldsystem. In the Visitor Centre you can discover the area of Tremalzo through the four seasons: endemic flowers, animals of the mountain, birds’ migration and ringing, bees and honey, edible and medicinal plants, life at the alpine dairy and management of the wood. Orari Öffnungszeiten Opening hours Da giugno a settembre / geöffnet von Juni bis September / open from June to September: 13.00-17.00 lunedì chiuso - Montags geschlossen - closed on Monday Entrata gratuita - Freier Eintritt - free entry VISITE GUIDATE - FÜHRUNGEN In italiano: il martedì quando in calendario | ore 10:00 - Durata 1 ora | Ritrovo: Centro Visitatori Tremalzo | Tariffa € 3,00 (gratuito fino ai 7 anni) In deutscher Sprache: Dienstags wenn im Programm |10:00Uhr - Dauer: 1 Stunde | Treffpunkt: Besucherzentrum in Tremalzo | Preis € 4,00 (Kostenlos für Kinder unter 7 Jahren) L’ESPERTO RACCONTA TREMALZO Al Centro visitatori di Tremalzo il botanico è a disposizione per rispondere a domande e curiosità. La domenica quando in programma dalle ore 10:00 alle ore 12:00 | gratuito MASTRO GNOMO Laboratori al Centro Visitatori di Tremalzo per imparare a trasformare i materiali del bosco in simpatici giochi e ornamenti. La domenica quando in programma | ore 15:00 - Durata 2 ore | Ritrovo: Centro Visitatori Tremalzo | Tariffa € 5,00 | Target 6+ Centro Visitatori Tremalzo Info Museo delle Palafitte di Ledro: 0464 508182 Centro Visitatori per la Flora e la Fauna “Mons. Ferrari” | Via per Tremalzo (ex-malga Tiarno di Sotto) - Tremalzo Centro Visitatori del Lago d’Ampola L’area protetta che circonda il lago, e il suo centro visitatori, offrono l’occasione per scoprire un ambiente umido che racchiude fragili e interessanti tesori animali e vegetali. Insetti piccoli ma preziosi perché rari, animali e piante adattati all’ambiente acquatico, un lago naturale e larghe bordure di terre d’acqua ricchissime di biodiversità. Ein See, der dank seines besonderen Habitats unter Naturschutz steht. Ein Sumpfgebiet, wo sich Fische und Vögel verstecken und wo das Röhricht und die Wasserpflanze dicht wachsen. The natural environment of Lake Ampola is very important because of its wide range of wildlife and aquatic vegetation. A boardwalk, just a bit above water level, allows visitors to admire the rich vegetation and water fowl and leads them to the visitors’ center where they can further discover this fascinating nature reserve. Orari Öffnungszeiten Opening hours Da maggio a settembre / geöffnet von Mai bis September / open from May to September: 10.00-13.00 / 15.00-18.00 lunedì chiuso - Montags geschlossen closed on Monday Entrata gratuita - Freier Eintritt - free entry VISITE GUIDATE - FÜHRUNGEN In italiano: il martedì quando in calendario (oltre che venerdì 06/09) | ore 15:00 - Durata 1 ora | Ritrovo: Inizio della passerella in legno | Tariffa € 3,00 (gratuito fino ai 7 anni) In deutscher Sprache: Dienstags, wenn im Programm (und am Freitag 06/09) | 15:00 Uhr - Dauer: 1 Stunde | Treffpunkt: am Anfang des Holzpfades | Preis € 4,00 (Kostenlos für Kinder unter 7 Jahren) L’ESPERTO RACCONTA IL LAGO D’AMPOLA Al Centro visitatori del Lago d’Ampola il botanico è a disposizione per rispondere a domande e curiosità. Il sabato quando in programma | dalle ore 10:00 alle ore 12:00 | gratuito Lago d’Ampola MASTRO GNOMO Laboratori al Lago d’Ampola per imparare a trasformare i materiali dell’ambiente circostante in simpatici giochi e ornamenti. Il sabato quando in programma | ore 15:00 - Durata 2 ore | Ritrovo: Centro Visitatori | Tariffa € 5,00 | Target 6+ Info Museo delle Palafitte di Ledro: 0464 508182 Museo Farmaceutico Foletto Questo piccolo museo espone gli strumenti, gli alambicchi, i pestelli e le macchine utilizzate nel corso degli ultimi due secoli dalla Famiglia Foletto, storici farmacisti della Valle di Ledro. In questo laboratorio, dove è possibile osservare anche un prezioso erbario del 1890, il tempo si è fermato per lasciare spazio al confronto fra passato e presente. Ein kleines Museum, in dem Ausrüstungen, Werkzeuge und Maschinen die Geschichte des Labors Foletto ab dem 19. Jahrhundert erzählen. Besucher können auch typische Produkte wie z.B. Picco Rosso, Magenbitter und Säfte aus verschiedenen Früchten probieren. Orari Öffnungszeiten Opening hours Da maggio a settembre / geöffnet von Mai bis September / open from May to September: 10.00-12.30 / 16.30-21.30 (altri periodi su prenotazione - in den restlichen Monaten nur auf Vormerkung - other periods on request) Entrata gratuita - Freier Eintritt - free entry VISITE GUIDATE ED ATTIVITA‘ FÜHRUNGEN UND AKTIVITÄTEN Visita guidata, con attività che prevedono la preparazione di alcuni medicinali (creme medicate, sciroppi, compresse) come cent’anni fa. In italiano: mercoledì quando in programma | ore 17:00 - Durata 2 ore | Ritrovo: al Museo Foletto | Tariffa € 4,00 Museo Farmaceutico Foletto Führung und Aktivitäten: es werden u.A. auch Medikamente wie vor 100 Jahren hergestellt. In deutscher Sprache: Mittwochs wenn im Programm | 17:00 Uhr - Dauer 2 Stunden | Treffpunkt: am Pharmalabor - Museum | Preis € 4,00 A small museum, where you can find the professional equipment, tools and machinery, that tell the story of the Foletto Laboratory, set up at the end of the 19th century. The object gathered, catalogued and restored, reveal a wide and varied activity, going from injectable vials, to mountain fruit syrups. Museo Farmaceutico Foletto | Via Cassoni - Pieve | Tel. 0464 591038 | www.foletto.net Museo Garibaldino e della Grande Guerra Colle Ossario Terza Guerra d’Indipendenza e Prima Guerra Mondiale sono due fatti d’armi che hanno visibilmente segnato la Valle di Ledro e il suo territorio. Nel piccolo Museo in centro paese e sul Colle è possibile conoscere più da vicino la storia che ha cambiato il volto all’Italia. Der dritte Unabhängigkeitskrieg Italiens und der erste Weltkrieg haben sichtbare Spuren in Valle di Ledro, an der ehemaligen Grenze zwischen Italien und dem österreichisch-ungarischen Reich, hinterlassen. In diesem kleinen Museum und auf dem Hügel Santo Stefano ist es möglich die Geschichte Italiens kennenzulernen. Third War of Independence and First World War, two devastating events that left visible signs in Valle di Ledro, because of its geographical location on the border between Italy and the Habsburg Empire at that time. In the small museum in the center of town and on the S. Stefano Hill it is possible to get a closer look at the history of the Italian union. Museo Garibadino Via Lungassat Salvator Greco - Bezzecca Orari Öffnungszeiten Opening hours Da luglio a settembre / geöffnet von Juli bis September / open from July to September: 10.00-18.00 lunedì e martedì chiuso - Montags und Dienstags geschlossen - closed on Monday and Tuesday Colle Ossario - Chiesa S. Stefano Orari Öffnungszeiten Opening hours Da maggio a settembre / geöffnet von Mai bis September / open from May to September: 10.00-13.00 / 15.00-18.00 lunedì chiuso - Montags geschlossen closed on Monday Entrata gratuita - Freier Eintritt - free entry Entrata gratuita - Freier Eintritt - free entry Info Museo delle Palafitte di Ledro: 0464 508182 ReLED ReLED La Rete Museale della Valle di Ledro Das Museumsnetzwerk in Valle di Ledro Nel 2012 è stata attivata ReLED, la rete museale della valle di Ledro. Distribuiti su un territorio che fa da ponte fra i laghi di Garda e d‘Idro, il Museo delle Palafitte, il Museo Garibaldino e della Prima guerra mondiale, il Colle Ossario di Santo Stefano, il Centro visitatori del Lago d’Ampola, il Centro visitatori “Mons. Ferrari” per la Flora e la Fauna di Tremalzo, il Centro internazionale di Inanellamento a Casèt, il Museo del Laboratorio Farmaceutico Foletto e la Fucina di Pré rappresentano i nodi di una rete che offre occasioni di svago e di approfondimento nelle più varie discipline. Archeologia, botanica, storia, etnografia, zoologia, biologia e antichi mestieri sono i temi che possono essere scoperti ed esplorati in maniera divertente da grandi e piccini, grazie a laboratori, attività e visite guidate. Die Pfahlbauten, das Garibaldi Museum, der S. Stefano Hügel, das Besucherzentrum am Ampolasee, das Besucherzentrum für Flora und Fauna in Tremalzo, die Vogelwarte am Passo Casèt, das Pharmalabormuseum Foletto und die Schuhnagelschmiede sind die Punkte eines Netzwerks, das verschiedene Gelegenheiten bietet Spaß zu haben und dabei etwas neues zu lernen. Archäologie, Botanik, Geschichte, Ethologie, Zoologie, Biologie und alte Handwerke können dank Besichtigungen mit Führung und verschiedener Aktivitäten entdeckt werden. The Museum Network of Valle di Ledro The Pile-Dwelling Museum, the Garibaldi and WWI Museum, the Santo Stefano Hill, the Visitor’s Centre of Lake Ampola, the Visitor’s Centre for flora and fauna of Tremalzo, the Bird Ringing Station at Caset, the Pharmacy Lab Museum Foletto, the Hob-Nail Smithy in Prè are the junctions of a network that offers several opportunities to have fun and learn while experiencing archaeology, botanic, history, ethnography, zoology, biology and old trades, thanks to guided visits and activities. 5000 Copie - giugno 2013 Museo Garibaldino - Colle Ossario Appuntamenti ESTATE 2013 Mostre Ausstellungen Exhibitions Un fronte due obiettivi Ausstellung über den ersten Weltkrieg Exhibition about the first world war Ponalesperre Ausstellung über die Ponalesperre Exhibition about the ponale fortification Giuseppe Cipelli e Ludwig Riccabona: due militari fotografi sul fronte della valle di Ledro durante la Prima guerra mondiale. La Tagliata del Ponale attraverso le fotografie di Andrea Contrini. Giuseppe Cipelli und Ludwig Riccabona: zwei Militärfotografen an der Front in Valle di Ledro während des zweiten Weltkrieges. Sommeraktivitäten Summer Activities Giuseppe Cipelli and Ludwig Riccabona: two military photographers on the front in Valle Di Ledro during WW1. 21/06 - 30/09. Lunedi chiuso Chiesa di Santo Stefano - Bezzecca. 10.00-13.00 e 15.00-18.00. Ingresso gratuito - Eintritt frei - free entry Die Ponalesperre durch das Objektiv von Andrea Contrini betrachtet. 25 Visita guidata al Centro Visitatori di Tremalzo - Führung durch das Besucherzentrum in Tremalzo gio - Thu 27 Führung durch das Pfahlbautenmuseum A look at the Ponale fortification through photos of Andrea Contrini. 21/06 - 30/09. Lunedi chiuso Chiesa di santo Stefano - Bezzecca. 10.00-13.00 e 15.00-18.00. Ingresso gratuito - Eintritt frei - free entry Exhibition of the most common mushrooms of Valle di Ledro. In cooperation with the ‘Gruppo micologico don Pietro Porta’. 18/08. Ledrolab - lungolago Molina. 10.00-18.00 Ingresso gratuito - Eintritt frei - free entry. mar - Tue mer - Wed 2 3 15:00 Visita guidata al Lago d’Ampola - Führung am Ampolasee 17:00 Visita guidata con laboratorio al Museo Farmaceutico Foletto - Führung und Aktivität im Pharmalabormuseum Foletto gio - Thu 4 11:00 Führung durch das Pfahlbautenmuseum ven - Fri 5 11:00 Visita guidata al Museo delle Palafitte 6 10.0012.00 L’esperto racconta il Lago d’Ampola sab - Sat 6 15:00 Mastro Gnomo, laboratorio al Lago d’Ampola dom - Sun 7 14:00 Palafittiadi al Museo delle Palafitte - Olympiade der Urgeschichte am Pfahlbautenmuseum - Prehistoric Olimpic Games at the PileDwelling Museum lun - Mon 8 14:00 Arch Attak (pietra - Stein - Stone) dom - Sun mar - Tue 9 10:00 Visita guidata al Centro Visitatori di Tremalzo - Führung durch das Besucherzentrum in Tremalzo mar - Tue 9 14:00 Arch Attak (maschere in legno - Holzmaske - Mask of wood) mer - Wed 10 14:00 Archeopuzzle - Ein Nachmittag als Archäologe - An afternoon as archeologist ven - Fri dom - Sun lun - Mon mar - Tue mer - Wed gio - Thu ven - Fri sab - Sat dom - Sun lun - Mon mar - Tue 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 mer - Wed 24 gio - Thu 25 ven - Fri lun - Mon mar - Tue mer - Wed 26 29 30 31 ven - Fri sab - Sat sab - Sat gio - Thu Agosto - August gio - Thu Luglio - July 1 2 3 5 mar - Tue 6 7 11:00 Führung durch das Pfahlbautenmuseum 14:00 Arch Attak (rame - Kupfer - copper) 11:00 Visita guidata al Museo delle Palafitte 14:00 Arch Attak (argilla - Ton - clay) 10.0012.00 L’esperto racconta Tremalzo 15:00 Mastro Gnomo, laboratorio al Centro Visitatori di Tremalzo 14:00 I Piccoli frutti del Bosco - Waldbeeren - Wild berries 21:00 Età del Rock / Rock Concert: Concerto con i Bastard Sons of Dioniso e Massimo Zamboni&Angela Baraldi 14:00 Architetti della Preistoria - Architekten der Vorgeschichte - Prehistoric Architect 15:00 Visita guidata al Lago d’Ampola - Führung am Ampolasee 14:00 Architetti della Preistoria - Architekten der Vorgeschichte - Prehistoric Architect 14:00 Arch Attak (forno - Backofen - Oven) 17:00 Visita guidata con laboratorio al Museo Farmaceutico Foletto - Führung und Aktivität im Pharmalabormuseum Foletto mer - Wed 14 11:00 Führung durch das Pfahlbautenmuseum gio - Thu 15 14:00 Capanna di trasformazione - Atelier aus der Bronzezeit - Prehistoric atelier 11:00 Visita guidata al Museo delle Palafitte 14:00 Arch Attak (argilla - Ton - clay) 21:00 Celebrazioni Garibaldine: Presentazione ricerca “Mappa ritrovata” e proiezione documentario “Corno Battisti. La spia della Vallarsa” Ein Abend über die Garibaldi Schlacht - Evening about the Garibaldi Fight gio - Thu ven - Fri dom - Sun L’esperto racconta il Lago d’Ampola 15:00 Mastro Gnomo, laboratorio al Lago d’Ampola 17:00 Celebrazioni Garibaldine: Inaugurazione Museo Garibaldino Eröffnung des Garibaldi Museums - Opening of the Garibaldi Museum 10:00 Celebrazioni Garibaldine: Celebrazioni ufficiali, Santa Messa e Rancio alpino - Feier zum Gedenken der Garibaldi Schlacht - Celebration in memory of Garibaldi 8 9 11 lun - Mon 12 mar - Tue 13 ven - Fri sab - Sat dom - Sun lun - Mon mar - Tue 11:00 Führung durch das Pfahlbautenmuseum 14:00 A caccia della preistoria - Auf der Jagd nach der Geschichte - Prehistoric hunting 06:00 Risveglio all’Ampola tra musica, natura e preistoria Musikalisches Erwachen am Ampolasee - Good morning concert at Lake Ampola 11:00 Visita guidata al Museo delle Palafitte 14:00 Arch Attak (argilla - Ton - clay) 10.0012.00 L’esperto racconta il Lago d’Ampola 15:00 Mastro Gnomo, laboratorio al Lago d’Ampola 14:00 Tribù si incontrano / Stämme treffen sich / Clans meet: il Museo Archeologico di Finale Ligure - Piccola esposizione funghi - il Paleocirco di Gioio a cura di Franco Mastrovita / Vorgeschichtlicher Zirkus / Prehistoric circus 20:00 Cena preistorica (su prenotazione) - ‚Vorgeschichtliches‘ Abendessen (nur mit Reservierung) - Prehistoric dinner (on request) 14:00 Architetti della preistoria - Architekten der Vorgeschichte - Prehistoric Architect 10:00 Visita guidata al Centro Visitatori di Tremalzo 14:00 Architetti della preistoria - Architekten der Vorgeschichte - Prehistoric Architect 14:00 Arch Attak (pietra - Stein - stone) 17:00 Visita guidata con laboratorio al Museo Farmaceutico Foletto - Führung und Aktivität im Pharmalabormuseum Foletto 09:30 Escursione con gli asini: Itinerario archeologico a Tremalzo - Trekking mit Eseln in Tremalzo - Trekking with donkeys 11:00 Führung durch das Pfahlbautenmuseum 14:00 Arch Attack (gioielli in rame - Juwelen aus Kupfer - Jewels of copper) 09:30 Escursione con gli asini: Itinerario archeologico a Tremalzo - Trekking mit Eseln in Tremalzo - Trekking with donkeys 11:00 Visita guidata al Museo delle Palafitte 14:00 Arch Attak (argilla - Ton - clay) 10.0012.00 L’esperto racconta Tremalzo 14:00 Miele Party: Il mondo delle api, teatro “Il favoloso mondo dell’ape Rina” Honigparty: Die Bienenwelt - Honey Party 15:00 Mastro Gnomo, laboratorio al Centro Visitatori di Tremalzo 14:00 Arch Attack (tessitura - Weben - Weaving) 14:00 Archeopuzzle - Ein Nachmittag als Archäologe - An afternoon as archeologist 15:00 Visita guidata al Lago d’Ampola - Führung am Ampolasee 14:00 Arch Attack (maschere in legno - Holzmasken - Mask of wood) 11:00 Führung durch das Pfahlbautenmuseum 14:00 Mettiti in gioco (ingresso gratuito) - Alte Spiele - Old Games 11:00 Visita guidata al Museo delle Palafitte 14:00 Arch Attak (argilla - Ton - Clay) 10.0012.00 L’esperto racconta il Lago d’Ampola 15:00 Mastro Gnomo, laboratorio al Lago d’Ampola 14:00 Buono come il pane - Es schmeckt wie Brot - Good like bread 17:00 Concerto della Bandina della Valle di Ledro - Konzert der Kinder der Musikkapelle Valle di Ledro - Concert of the chidren of the music band Valle di Ledro 14:00 Capanna di trasformazione - Atelier aus der Bronzezeit - Prehistoric Atelier 10:00 Visita guidata al Centro Visitatori di Tremalzo - Führung durch das Besucherzentrum in Tremalzo 4 lun - Mon mer - Wed 10.0012.00 Esposizione e spiegazione dei funghi più comuni in valle - in collaborazione con il Gruppo micologico don Pietro Porta. Ausstellung und Erklärung über die im Tal vorherrschenden Pilzarten. In Zusammenarbeit mit dem ‘Gruppo micologico don Pietro Porta’. Giugno - June mar - Tue Mostra micologica Pilzeausstellung Exhibition about mushrooms 16 17 18 19 20 14:00 Arch Attack (gioiello - Juwel - jewel) 14:00 Filo filò, e adesso tessiamo - Und jetzt weben wir! - And now we weave! 14:00 Il bastone dello sciamano - Der Stock des Schamanen - The shaman’s stock 14:00 Filo filò, e adesso tessiamo - Und jetzt weben wir! - And now we weave! 10:00 Visita guidata al Centro Visitatori di Tremalzo 17:00 Visita guidata con laboratorio al Museo Farmaceutico Foletto - Führung und Aktivität im Pharmalabormuseum Foletto 14:00 Il sacchetto dello sciamano - Der Beutel des Schamanen - The shaman’s bag 11:00 Führung durch das Pfahlbautenmuseum 14:00 Arch Attack (strumento musicale - Musikinstrument - music instrument) 14:00 Dipingiamo sul tessuto - Malen auf Stoff - Textile painting 11:00 Führung durch das Pfahlbautenmuseum 21:00 14:00 Arch Attack (maschere in legno - Holymaske - Mask of wood) Presentazione dei risultati degli scavi a Pozza Lavino, Tremalzo - Ergebnisse der Ausgrabungen in Tremalzo - Results of the excavation in Tremalzo 11:00 Visita guidata al Museo delle Palafitte 14:00 Arch Attak (argilla - Ton - clay) 10.0012.00 L’esperto racconta Tremalzo 14:00 Sul filo di lana - Auf dem Wollfaden - On the wool thread 15:00 Mastro Gnomo, laboratorio al Centro Visitatori di Tremalzo mer - Wed gio - Thu ven - Fri 11:00 Visita guidata al Museo delle Palafitte 14:00 Arch Attak (argilla - Ton - clay) 14:00 A caccia della preistoria - Auf der Jagd nach der Geschichte - Prehistoric hunting 14:00 A caccia della preistoria - Auf der Jagd nach der Geschichte - Prehistoric hunting 15:00 Visita guidata al Lago d’Ampola - Führung am Ampolasee 14:00 A caccia della preistoria - Auf der Jagd nach der Geschichte - Prehistoric hunting 17:00 Visita guidata con laboratorio al Museo Farmaceutico Foletto - Führung und Aktivität im Pharmalabormuseum Foletto dom - Sun 21 22 23 25 mar - Tue 27 15:00 Visita guidata al Lago d’Ampola - Führung am Ampolasee gio - Thu 29 11:00 Führung durch das Pfahlbautenmuseum Settembre - September 5000 Copie - giugno 2013 In collaborazione con: mar - Tue 3 10:00 Visita guidata al Centro Visitatori di Tremalzo - Führung durch das Besucherzentrum in Tremalzo gio - Thu 5 11:00 Führung durch das Pfahlbautenmuseum ven - Fri 6 15:00 Visita guidata al Lago d’Ampola - Führung am Ampolasee