bab.la Frasi: Corrispondenza | Messaggi
Francese-Giapponese
Messaggi : Messaggi e abbreviazioni in chat
AMS (à mon sens)
私が思うところでは
Dopo aver esposto il tuo
punto di vista su qualcosa
ASV (âge, sexe, ville)
年齢、性別、出身地は?
Nei messaggi per chiedere
età, sesso e luogo da cui
l'interlocutore scrive
Now (maintenant)
今のところ
Per dire ora, adesso
Je re (je reviens tout de suite)
また戻ってきます
Quando devi abbandonare la
chat per alcuni minuti
A12C4 (à un de ces quatre)
じゃあね
Per salutarsi e lasciare la chat
BION : believe it or not (croismoi si tu veux)
驚くべきことに
Dopo aver menzionato
qualcosa di sorprendente
Je re (je reviens tout de suite)
また後で戻ってきます
Quando devi abbandonare la
chat per alcuni minuti
BYOB : bring your own beer
(apporter votre bouteille)
アルコール持参
Usato negli inviti alle feste per
dire che gli invitati devono
portare le proprie bevande
A+ (à plus tard)
じゃあね
Per salutarsi, andando via
++ (à plus tard)
また後でね
Per salutarsi, andando via
Cki ? (on se connaît ?)
前どこかで会いましたか?
Quando non si riconosce
l'interlocutore della chat
FDC (fin de conversation)
以上
Risposta automatica quando
si termina una conversazione
FYI : for your information
(pour information)
ちなみに
Per fornire delle informazioni
che interessano l'interlocutore
J'y go (je dois partir)
もう行かなきゃ
Quando succede qualcosa
d'imprevisto e devi
abbandonare la
conversazione
AMA (à mon avis)
私の意見では
Quando si esprime
un'opinione
AMHA (à mon humble avis)
私の意見では
Quando si esprime
un'opinione
IOU : I owe you (je te le
revaudrai)
ありがとう/恩に着るよ
Quando si vuol far sapere a
qualcuno che si è in debito
con lui/lei
C1Blag (c'est une blague)
冗談だよ
Dopo uno scherzo, sia che si
intenda seriamente o no
A+ (à plus tard)
後でね
Quando non si è liberi di fare
qualcosa e si vuole rimandare
a più tardi
MDR (mort de rire)
(笑)
Quando si pensa che
qualcosa sia molto divertente
T'occupes (occupe-toi de tes
affaires)
放っておいて
Quando si vuole che qualcosa
rimanga in privato
NRN : not right now (pas
maintenant)
今じゃなくて今度ね
Quando non si è liberi di fare
qualcosa in un dato momento
DDD : demande de
discussion
ディスカッションしよう
Quando si vuole parlare di
qualcosa con qualcuno
RSTP (réponds, s'il te plaît)
返事ください
Alla fine di un messaggio
quando si vuole che
l'interlocutore risponda
PEH (pour être honnête)
実をいうと
Per spiegare il proprio punto
MDA (merci d'avance)
よろしくお願いします
Per ringraziare in anticipo
1/2
bab.la Frasi: Corrispondenza | Messaggi
Francese-Giapponese
di vista su una questione
Mci (merci)
ありがとう
Per ringraziare qualcuno
Pr toi (pour toi)
あなたへ
Per inviare qualcosa ad una
persona in particolare
qualcuno
A TT (à tout à l'heure)
また後でね
Per salutarsi, andando via
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Scarica

Frasi: Corrispondenza | Messaggi (Francese-Giapponese)