2
1
Una collezione che evoca un legame
profondo con la natura, proponendo
finiture pure e naturali che trasmettono
sensazioni di libertà e benessere.
A collection that evokes profound nature tie,
suggesting pure and natural finishing that
convey freedom and wellbeing sensations.
4
3
La Praticità Diventa Un
Elemento Essenziale.
The practicality becomes an
essential element.
Uno spazio cabina mod. SEVEN
proposto nella luminosità della
finitura ONTANO e interpretato
in chiave notturna.
A walk-in cabin mod. SEVEN
proposed in the brightness of
ONTANO finishing and interpreted in
nocturnal scene.
composizione n.1
5
6
8
7
Sopra: dettaglio dell’angolo cabina illuminata dalle
lampade a LED mod. EMILED cod. LM447.
Above: a detail of the walk-in cabin corner
illuminated from LED lamps mod. EMILED cod. LM447.
10
9
Dettagli di geometrie
semplici e rigorose create
con l’utilizzo del fianco
art. LFBD1.
Details of easy and strict
geometries created using the
end-side panel art. LFBD1.
Composizione cabina lineare mod. SEVEN in finitura ONTANO.
11
Linear walk-in cabin composition mod. SEVEN, ONTANO finishing.
12
14
13
composizione n.2
16
15
Gli eleganti e pratici
sopralzi h 32 cm completi
di aggancio a cremagliera,
sono posizionabili a piacere.
The elegant and practical
overhead cabinets h 32 cm
complete with hooking for
rack system, could be set as
you like.
18
17
La luminosità della finitura ONTANO si impreziosisce
con la matericità del legno naturale.
The brightness of ONTANO finishing becomes more precious with the natural wood.
La cabina armadio ad angolo mod.
SEVEN è abbinata ad un armadio
battente mod.LEONARDO. Finiture:
ONTANO–SAHARA.
The corner is walk-in cabin wardrobe
mod. SEVEN is coupled to a hinged-doors
wardrobe mod.LEONARDO. Finishing:
ONTANO–SAHARA.
20
19
Dialogo tra finiture
naturali in diverse
tonalità cromatiche.
Dialogue between natural
finishing in several chromatic tones.
21
22
23
armony
Dettaglio della tonalità calda e naturale
della finitura SAHARA.
Detail of the warm and natural tone of the SAHARA finishing.
24
arMony
L’esigenza d’ordine reinterpretata in chiave moderna.
The exigency of the perfect re-interpret in modern style.
26
25
arMony
La cabina mod. SEVEN permette di accostare i sopralzi
con aggancio a cremagliera ai sopralzi d’appoggio,
dando luogo a linee piacevoli e funzionali.
The walk-in cabin mod. SEVEN allows to draw the overhead
cabinets with hooking for rack system to the supporting
overhead cabinets, getting pleasant and functional lines.
28
27
Un’armonia d’insieme
basata su elementi grafici
e cromatici delicati.
A whole harmony based on
graphics elements and soft
chromatics.
30
29
Armadio otto ante battenti mod. LEONARDO.
scocca ONTANO, frontale: SAHARA. Maniglia Z11 p.
320 mm. Dim. L. 365,2 H 259,2 P. 56.
Wardrobe with 8 hinged doors mod. LEONARDO.
Unit ONTANO, frontal: SAHARA. Handle Z11 step 320 mm.
Dim. W. 365,2 H 259,2 D. 56
32
31
A dx il comodo carrello art. LFBD2 con ruote
completo di basamento e mensole.
On the right the comfortable trolley art. LFBD2 w/wheels
complete with bases and shelves.
composizione n.4
33
34
La finitura NATURE trasmette la sensazione del
legno naturale, riuscendo a catturare, attraverso
l’innovazione materica, l’effetto perlescente e i
tagli di luce orizzontali.
The NATURE finishing transfers the sensation of the
natural wood and is able to catch a pearl effect and also
the horizontal light cuts.
36
35
Il comodino ovale art. LJ2A1 esprime innovazione e
design. Disponibile in due misure di larghezza 55/70 cm.
The oval bedside-table art. LJ2A1. Innovation and design is
expressed in 2 sizes in width 55/70 cm.
Armadio battente mod. LEONARDO
in finitura NATURE. Maniglia art.
Z25 p.960 mm. Dim. L. 365,2 H 243,2P. 56.
Wardrobe with 8 hinger doors, mod
LEONARDO. Unit: NATURE, handle art.
Z25 step 960 mm. Dim. W 365,2 H 243,2 D. 56.
37
38
A dx letto mod. RENOIR art. LI3G2,
giroletto mod. GOYA. Testiera
in ecopelle diamantata colore
OMBRA. Sotto letto mod. RENOIR
art. LI3G1 con giroletto imbottito
in ecopelle liscia in tinta con la
testiera.
On the right, bed mod. RENOIR art.
LI3G2, ring mod. GOYA. Headboart diamond on similari-leathet, colour “ombra” (shade). Below: bed mod. RENOIR
art. LI3G1 with padded ring, on plain
similar-leather, in same colour of the
headboard.
39
40
42
41
Nella pagina a dx, dettaglio della testiera mod.
RENOIR in ecopelle diamantata color OMBRA.
In the right page, detail of the headboard mod. RENOIR on
similar-leather SHADE colour.
light
Inconfondibili atmosfere
fatte da dettagli, superfici
e disegni.
Unmistakable atmospheres
made of details, surfaces and
designs.
44
43
light
Cabina mansardata ad angolo
mod. SEVEN. Finitura NATURE.
Mansard walk-in cabin with corner
mod. SEVEN. Finishing: NATURE.
46
45
lighT
composizione n.5
48
47
In
dettaglio
partendo
dall’alto gli articoli: LFB5D
porta scarpe estraibile,
LE054 appendiabiti estraibile, LFB5C portacravatte
estraibile.
Details of the articles starting
from the upper: LFB5D pull-out
shoes-rack, LE054 pull-out
clothes stand, LFB5C pull-out
ties-rack.
50
49
La finitura NATURE esprime la ricerca
di materiali pregiati ispirati alla natura.
The NATURE finishing express the search of
precious material inspired to the nature.
52
51
Una serie di sopralzi con cassetti art.
LFF22 crea una linea estetica
piacevole oltre che funzionale.
A sequence of overhead cabinets with
drawers art. LFF22 create a pleasant
aesthetic and functional line.
54
53
Sopra particolare cuscino mod. DEGAS
art. LI81G, proposto in ecopelle diamantata col. CICLAMINO. A dx letto
matrimoniale mod. DEGAS art. LI3C3.
Above: a particular of the cushion mod.
DEGAS art. LI81G, proposed on DIAMOND similar-leather on CYCLAMEN colour. On the
right double bed mod. DEGAS art. LI3C3.
La fantasia e la voglia di
nuovi spazi creano l’ambiente
cabina.
The fantasy and the desire of new
spaces form the walk-in cabin place.
55
56
Ambienti progettati per
comunicare sensazioni
positive.
Places created to transmit
positive sensations.
57
58
Sotto particolare sopralzi con cassetti estraibili,
con vaschetta e vaschetta più porta cravatte.
Below: a particular of the overhead cabinets with pullout drawers, with small tab and small tab ties-rack.
60
59
Fra gioco e rifugio uno spazio che fa da sfondo ai desideri di chi lo vive ogni giorno.
Game and refuge: a space for anyone.
61
62
Da dx a sx elemento a C con aggancio a cremagliera contenente estraibili con vaschetta porta
pantaloni/gonna-vaschetta più alveare porta cravatte.
From right to left: “c” shape element with hooking for
rack system containing pull-out material with small tab
trousers/skirts-rack and small tab on honey form for
ties-rack.
63
64
A sx art. LFB5K alveare porta cravatte. Sotto
appendiabiti reclinabile art. LFB5A e art. LFB5L
chiodo per gruccia.
On the left art. LFB5K honey form ties-rack. Below:
reclining clothes stand art. LFB5A and art. LFB5L
nail for cloth-hanger.
65
66
Un progetto in grado di veicolare
uno stile personale.
A project able to transmit a personal style.
Composizione cabina mod. EVOLUTION
con montanti metallici a muro e a soffitto.
Montanti colore BIANCO, legno finitura
ONTANO.
Walk-in cabin composition mod. EVOLUTION with
wall and ceiling metal supports. Supports:
WHITE colour,wood: ONTANO finishing.
67
68
70
69
INFINITIve
composizione n.7
Sotto particolare della finitura ONTANO.
A dx l’eleganza della composizione mod. EVOLUTION
con montanti a soffitto.
Below: a particular of the ONTANO finishing. On the right
the elegance of the composition mod. EVOLUTION with ceiling supports.
71
72
74
73
composizione lineare mod. EVOLUTION
con montanti metallici a muro.
Dim. L 378,6 H 259,2 P 44.
Linear composition mod. EVOLUTION
with wall metal supports.
Dim. W 378,6 H 259,2 D 44.
Sotto particolare del
piedino regolabile. A dx
diversa
inquadratura
della composizione mod.
EVOLUTION.
Below: a particular of the
adjustable foot. On the right
another view of the composition mod. EVOLUTION.
75
76
Uno spazio costruito tra la
luminosità dell’ ONTANO e
la leggerezza dei montanti
metallici laccati bianco.
A space created between the
brightness of the ONTANO colour and the lightness of the
metal supports, white lacquered.
78
77
In dettaglio i supporti per le
mensole e l’anti-ribaltamento.
Detail of the supports for shelves
and the anti-ubsepting.
80
79
Cabina armadio ad U mod. SEVEN.
Finitura: ONTANO.
“U” shape walk-in cabin mod. SEVEN.
Finishing: ONTANO.
Una nuova concezione
dello spazio si conforma
alle mutevoli esigenze.
A new concept of the space
meet the demands of everyone.
82
81
composizione n.8
L’esigenza di luminosità si sposa
con superfici di chiara ispirazione
materica.
The brightness exigence matchs with
clear surfaces.
83
84
day
Un’ apparente semplicità interpretata da uno stile
elegante.
An apparent simplicity interpreted from an elegant style.
85
86
88
87
Uno stile fatto di dettagli nascosti per comunicare una sensazione di sofisticata semplicità.
A style made of hidden details to communicate a sensation of sophisticated
simplicity.
90
89
day
Particolare del cassetto con
frontalino in vetro,
spondine in finitura
spazzolato con guide
sottocassetto tipo
“quadro”.
Particular of the drawer with
glass front, lateral sides on
brushed finishing with guides
under-drawer “quadro” type.
Linee eleganti fanno da
contorno alla finitura
naturale del legno.
Elegant lines make contour
to the natural finishing of
the wood.
92
91
SIMPLE
Una proposta notte legata
alla sensazione del benessere.
A night proposal tying to the
wellbeing sensation.
93
94
simple
Armadio scorrevole a quattro
ante. Finitura NATURE.
Dim. L. 365,2 H 259,2 P 61.
Wardrobe with 4 sliding-doors.
Finishing: NATURE.
Dim. W. 365,2 H 259,2 D 61.
95
96
98
97
simple
Letto matrimoniale mod. GOYA art. LI3E3, con testiera
in ecopelle diamantata colore CICLAMINO.
Double bed mod. GOYA art. LI3E3, with DIAMONT headboard in
similar-leather in CYCLAMEN colour.
Dall’alto in basso in finitura NATURE:
art. LN864 comò (madia) con perimetrale
sp 35 mm e art LJ070 comodino con perimetrale sp. 35 mm.
From high to low on NATURE finishing: art.
LN864 chest of drawers (narrow chest) with
frame thick 35 mm and art LJ070 bedsidetable with frame thick 35 mm.
99
100
Tao
Una moderna interpretazione
della zona notte accosta
l’armadio mod. ELEGANT
alla cabina lineare mod. SEVEN.
Finitura: NATURE - ONTANO
A modern interpretation of the
night zone draws the wardrobe
mod. ELEGANT near the linear
walk-in cabin mod. SEVEN.
Finishing: NATURE - ONTANO
101
Un sottile gioco di
contrasti si accosta a
superfici ricercate.
A fine contrasts game fit
properly to the great
demand surfaces.
102
104
103
Tao
composizione n.10
Particolare del faretto a LED
con rilevatore art. LM485.
Particular of the LED spotlight with
detector art. LM485.
106
105
La ricerca di tonalità
calde e naturali conferma
le potenzialità espressive
della collezione Leonardo.
The search of warm and
natural tone confirm the
expressive capacities of the
collection Leonardo.
tao
Armadio otto ante mod. ELEGANT con
anta bordata perimetralmente in ABS
sp 15 decimi, fianchi finali sp. 35 mm.
Maniglia art Z25 p. 960 mm. Finitura NATURE.
Dim. L 365,2 H 259,2 P 56
Wardrobe with 8 doors mod. ELEGANT with
wooden frame in ABS thick 15 tenths, end-side
panels thick 35 mm. Handle art Z25 step 960 mm.
Finishing: NATURE. Dim. W 365,2 H 259,2 D 56.
107
108
tao
Un moderno abbinamento tra
essenze diverse caratterizzate
da una forte consistenza
materica.
A modern coupling between differents essences marked out from a
strong consistency of matter.
109
110
NATURE
In questa versione le finiture lignee sono
percepite come elemento grafico di modernità.
Maniglia art. Z25.
In this version the wooden finishing are perceived
as graphical element of modernity. Handle art. Z25.
111
112
114
113
Sopra: particolare del cuscino DEGAS diamantata
colore bianco. A sx dettagli pediera mod. DEGAS e
piedino mod. REMIX.
Above: a particular of the diamond cushion DEGAS on
similar-leather, in white colour. On the
left details of the footboard mod.
DEGAS and foot mod. REMIX..
freSH
Un ambiente notte tra modernità e memoria
accompagnato dalla finitura
ONTANO. Letto DEGAS
art. LI3C4.
A night place between modernity
and memory on ONTANO finishing. Bed DEGAS art. LI3C4.
116
115
arMony
118
117
frEe
composizione n.11
FREe
Particolari: attacco a snodo
inclinabile per mansarda e supporti
per mensola.
Particulars: attack with reclining
junction for mansard and supports
for shelf.
119
120
Particolare della testiera mod. REMBRANT
con bordo perimetrale ricucito.
Particular of the headboard mod. REMBRANT
with sewing frame.
Letto matrimoniale mod. REMBRANT con giroletto GOYA art.
LI3H2 in ecopelle azzurro con bordo ricucito in ecopelle
bianca. Giroletto finitura: ONTANO.
Double bed mod. REMBRANT with ring GOYA art. LI3H2 on similarleather light blue colour with sewing border on similar-leather on
white colour. Ring finishing: ONTANO.
121
122
124
123
Letto matrimoniale mod.
REMBRANT art. LI3H1 con
giroletto imbottito, tessuto cod. 132 jeans.
Double bed mod. REMBRANT
art. LI3H1 with padded ring,
fabric cod. 132 jeans.
126
125
composizione n.12
128
127
da sopra:
Art. LFM84 appendiabiti reclinabile;
Art. LFN76 elemento a C con estraibile;
Art. LFM51 top PITAGORA ad angolo.
Up:
Art. LFM84 reclining coat;
Art. LFN76 element with a “C” shape extrable;
Art. LFM51 corner mod. top PITAGORA.
130
129
beds
132
131
soft
Letto matrimoniale mod. BOTTERO
art. LI3I1 con cuscino LI81D in ecopelle
bianco puntinato. Giroletto finitura
ONTANO.
Double bed mod. BOTTERO art. LI3I1 with
cushion LI81D on similar-leather dotted
white colour . Frame ONTANO finishing.
soft
Un gioco di curve e sagome
che diventano elementi di
stile.
A game of curves and forms
that become elements of style.
133
134
136
135
Il letto mod. BOTTERO è disponibile
con e senza cuscino, qui presentato
in una elegante versione in ecopelle bianco puntinato.
Bed mod. BOTTERO is available with or
without cushion, here presented in an
elegant similar leather version, dotted
white colour.
138
137
Sotto: art. LJ2A3 comodino ovale con piedino Y. A dx art. LI3B1
letto mod. GAUDI’ con piede cuscino LI821 in ecopelle diamantata color cardinale.
Below: art. LJ2A3 oval bedside-table with foot Y. On the right: art.
LI3B1 bed mod. GAUDI’ with foot Y, with cushion LI821 on diamond
similar-leather.
All’insegna della leggerezza
con lo scopo di dividere
per unire.
Characterized by lightness in
order to divide for connecting.
140
139
L’ambiente cabina è
diventato nella concezione
contemporanea il luogo
deputato alla ricerca della
propria interiorità.
The walk-in cabin area has
become, in the contemporary
concept , the place where to
find out the own inner life.
141
142
143
Art. LF4D4 portale con quattro ante scorrevoli
sovrapposte con vetro verniciato.
Art. LF4D4 doorway with 4 laid sliding doors, with
varnished glas.
144
146
145
TECNIc
Il portale con ante scorrevoli è
dotato di barra di regolazione.
Il vetro verniciato è incorniciato
dal telaio in alluminio.
The doorway with sliding doors has
an adjustement bar. The varnished
glass has an aluminium frame.
Portale a due ante allineate in vetro verniciato. Dim. L 174 H 259,2
Doorway with 2 lined up doors, on varnished
glass. Dim. W 174 H 259,2
147
148
149
150
151
Da sx a dx portali scorrevole a due ante allineate e
a una anta. Finitura: NATURE
From left to right sliding doorway with 2 lined up doors
or with 1 door. Finishing: NATURE.
152
153
Dettaglio dell’anta scorrevole sp 25 mm
in finitura NATURE.
Detail of the sliding door thick 25 mm, NATURE finishing.
154
155
156
tecNIc
157
A sx: portale a due ante battenti. Sotto: portale con
anta a soffietto e portale con anta a soffietto più
anta battente. Finitura: ONTANO.
On the left: doorway with 2 hinged doors. Below: doorway with folding doors and doorway with folding
door plus hinged door. Finishing: ONTANO.
158
industria mobili f.lli corazzin
ricerca e sviluppo: CORAZZIN
immagine e adv_STUDIO7
stampa_GFP
INDUSTRIA MOBILI F.LLI CORAZZIN SPA
Via Aldo Moro, 10 - 31010 Mosnigo di Moriago TV
Tel. + 39.0438.890089 - Fax +39.0438.890111
www.corazzin.it - [email protected]
Scarica

Untitled - tdm