BURNOUT STATIC FURNACE
FOUR ELECTRIQUE STATIQUE POUR LA CUISSON
DE CYLINDRES MICROFUSION
MODELLO
MODEL
MODELE
GRIGLIA
CAPIENZA CILINDRI
FLASKS CAPACITY
GRATE
CONTENANCE CUVETTES GRILLE
DIMENSIONI INGOMBRO
OVERALL DIMENSIONS
MESURES D'ENCOMBREMENT
N°
Ø
mm
h
mm
mm
A
mm
B
mm
POTENZA
POWER
PUISSANCE
PESO
WEIGHT
POIDS
C
mm
D
mm
KW
Kg
FCC 8 WDE
8
100
250
250x410
650
1600
950
5
250
FCC 16 WDEP
16
100
300
400x430
660
820
1700
990
7
300
FCC 20 WDEP
20
100
300
440x540
780
1100
1730
1240
8
430
FCC 30 WDEP
30
100
300
550x620
850
1240
1750
1360
12
533
FCC 50 WDEP
49
100
300
740X760
1050
1440
1840
1550
24
690
B
D
A
LE DUE CALOTTE LATERALI DI ISOLAMENTO
"1" E LA CENTRALINA ELETTRONICA"2" SONO
FACILMENTE SMONTABILI. QUINDI LA MISURA
"A" E' LA MINIMA DIMENSIONE CHE
GARANTISCE IL PASSAGGIO ATTRAVERSO LE
PORTE DELLA VOSTRA AZIENDA.
MAULE
ATTENZIONE
THE SIDE INSULATING COVERS "1" AND THE
CONTROL BOARD "2" CAN BE EASILY
DISASSEMBLED.SO THE DIMENSION "A" IS
THE MINIMUM THAT ALLOWS THE TRASIT
THROUGH THE DOORS OF YOUR FACTORY.
2
C
FORNO ELETTRICO STATICO PER COTTURA
CILINDRI MICROFUSIONE
LES DEUX CALOTTES LATERALES
D'ISOLEMENT "1" ET LE DISTRIBUTEUR
ELECTRONIQUE "2" SONT FACILEMENT
DEMONTABLES. LA MESURE "A" EST DONC LA
DIMENSION MINIMALE GARANTISSANT LE
PASSAGE A TRAVERS LES PORTES DE VOTRE
FIRME.
MAUL E
1
MAULE
1
DISPOSIZIONE CILINDRI Ø100 mm
FCC8
FCC16
www.maulesrl.it
FLASKS Ø100 mm ARRANGEMENT
FCC20
FCC30
DISPOSITION DES COUVETTES Ø100 mm
FCC50
[email protected]
MAULE s.r.l. 36057 Arcugnano (Vicenza) Italy Tel. 0444-289202 Fax 0444-289209
MAULE s.r.l. 36057 Arcugnano (Vicenza) Italy Tel. 0444-289202 Fax 0444-289209
TECNHICAL DATA OF STATIC BURNOUT FURNACES MOD. FCC
PAINTED STEEL CONSTRUCTION, the furnace structure has been designed so that the side insulating covers and
control board can be easily disassembled and re-assembled, guaranteeing the possibility of inserting the furnace into
small passages. (dimension “A”).
THERMIC INSULATION, low thermic inertness, which guarantees an excellent insulation.
HRE TECH HEATING, which involves the use of tubular heating elements with high radiant efficiency and low
electrical consumption.
INDEFORMABLE FLASKS SUPPORT GRATE, strong construction.
STEEL BASIN for wax collection, placed under the flasks support , provided with a heated piping to drip the wax.
AUTOMATIC SHUTTER on the chimney opening at the cycle start and closing when the furnace reaches the
maximun burnout temperature, thus ensuring, in the first phase, the removal of fumes and, in the second phase,
perfect temperature uniformity and low energy consumption.
CYCLE PROGRAMMER, easy to use , which allows various burnout programmes.
EASE OF REPAIR: any operator can replace a heating element in 15 minutes.
HIGH RELIABILITY, through the use of high quality material.
INSTRUCTION MANUAL for use and maintenance clear and easy to understand.
MAX TEMPERATURE 850°C (on request,available for platinum or steel too, max. temperature 1000°C)
CHAMBER HYPEROXIGENATION DEVICE,to completely burn wax and to strongly reduce the combustion
residues,(optional).
ECOLOGICAL CATALYST AFTERBURNER to neutralize the toxic and pungent smoke emission , on request (optional).
FCC20WDEP
Esempio di forni con
postcombustore catalizzatore
ecologico
FCC16WDEP
Example of furnaces
with ecological catalyst
afterburner
FCC8WDE
Example de four
avec le catalyseur
écologique
ADVANTAGES AS REGARDS TRADITIONAL FURNACES:
ELECTRICAL CONSUMPTION reduced by 50%.
MAXIMUM UNIFORMITY of flasks! temperature.
GREATER OXIGENATION inside the treatment chamber, to obtain an impurity free investment.
MAXIMUM QUALITY: refuse removal, to maintain a complete uniformity in cylinders temperature and a perfect
heating regulation process.
HUGE REDUCTION IN COOLING TIME (with open door, from 700° C to 100° C in 2 h.), which permits, after about
two hours from the preceding burnout cycle, a new oven utilization and the insertion of new flasks.
BETTER INSULATION that allows you to obtain low temperatures on the external surfaces of the metal structures
and a considerable energy saving.
CARATTERISTICHE TECNICHE DEI FORNI ELETTRICI STATICI, PER COTTURA CILINDRI MICROFUSIONE
MOD. FCC
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES FOURS ELECTRIQUES STATIQUES, POUR LA CUISSON DE
CYLINDRES MICRO-FUSION MOD. FCC
Carpenteria in acciaio verniciato, di solida costruzione, progettata in modo che le calotte laterali di isolamento e la
centralina di comando possano essere facilmente smontate per consentire la riduzione dell!ingombro di passaggio
( quota “A” ).
Isolamento termico a bassa inerzia, che garantisce una coibentazione ottimale.
Riscaldamento HRE TECH, che prevede l!utilizzo di elementi tubolari ad alta efficienza radiante e basso consumo
energetico.
Griglia porta cilindri indeformabile, di robusta costruzione.
Catino in acciaio per raccolta cera, posizionato sotto la grglia porta cilindri, provvisto di tubazione riscaldata per
l!evacuazione della cera stessa.
Serranda automatica sul camino, che si apre ad inizio ciclo e si richiude quando il forno raggiunge la massima
temperatura di cottura, garantendo così, nella prima fase, l!evacuazione dei fumi e, nella seconda fase, una perfetta
uniformità di temperatura e un basso consumo energetico.
Programmatore di ciclo a microprocessore di facile uso, che consente la memorizzazione e l!esecuzione di N° 8
programmi di cottura, impostabili a piacere.
Facilità di riparazione: qualsiasi operatore può sostituire in 15 minuti un elemento riscaldante.
Grande affidabilità, dovuta all!impiego di materiali di alta qualità.
Manuale di istruzioni d!uso e manutenzione, di chiara e facile comprensione.
Temperatura max 850°C
Disponibile anche in versione 1000°C per platino o acciaio, a richiesta.
CHARPENTE EN ACIER VERNI, construction solide, projetée de façon à ce que les calottes latérales d!isolement et
le distributeur de commande puissent etre facilement démontés afin de permettre la réduction de l!encombrement de
passage (quota “A”).
ISOLEMENT THERMIQUE à basse inertie, garantissant un calorifugeage optimal.
RECHAUFFEMENT HRE TECH, prévoyant lutilisation d!éléments tubulaires à haute efficacité radiante et à faible
consommation énérgetique.
GRILLE PORTE-CYLINDRES INDEFORMABLE, construction robuste.
BASSINE EN ACIER pour le collectage de la cire, positionnée sous la grille porte-couvettes, pourvue de tubulure
chauffée pour lévacuation de la cire meme.
BOUCHOIR AUTOMATIQUE sur la cheminée, s!ouvrant au début du cycle et se refermant lorsque le four atteint la
température de cuisson maximale, garantissant ainsi l!évacuation des fumées dans la première phase et une parfaite
uniformité de température et une faible consommation énergétique dans la deuxième phase.
PROGRAMMATEUR DE CYCLE à microprocesseur à l!utilisation facile, permettant la mémorisation et l!exécution de
N. 8 programmes de cuisson, affichables à votre grés.
FACILITE DE REPARATION: n!importe quel opérateur peut remplacer en 15 minutes un élément chauffant.
GRANDE FIABILITE, due à l!emploi de matériaux de haute qualité.
MANUEL DES INSTRUCTIONS d!utilisation et d!entretien, à la compréhension facile et claire.
MAX TEMP. 850°C
DISPOSITIVO DI IPEROSSIGENAZIONE DELLA CAMERA, per una combustione completa della cera (o delle resine da
prototipazione) che riduce i residui carboniosi e le impurità nel rivestimento in gesso ,(optional) su richiesta.
CATALIZZATORE POSTCOMBUSTORE ECOLOGICO per neutralizzare il fumo tossico e acre in uscita dal forno ,
a richiesta (optional)
VANTAGGI RISPETTO AI FORNI TRADIZIONALI:
Consumo energetico ridotto del 50%.
Massima uniformità di temperatura in tutte le parti dei cilindri.
Migliore ossigenazione all!interno della camera di trattamento, per ottenere
rivestimento esente da impurità.
Massima qualità: eliminazione degli scarti in funzione della perfetta uniformità di temperatura dei cilindri e dell!ottima
regolazione del processo di riscaldamento.
Riduzione drastica del tempo di raffreddamento (con porta aperta, da 700°C a 100°C in 2 h.), che consente di
riutilizzare il forno ed inserire i nuovi cilindri da trattare dopo circa due ore dalla fine del precedente ciclo di cottura.
Migliore coibentazione isolante, che consente di ottenere basse temperature sulle superfici esterne della struttura
metallica e un notevole risparmio energetico.
ottobre 2007
VERSION 1000°C pou platine ou acier (sur demande)
DISPOSITIF DE HYPEROXIGENATION DE LA CHAMBRE,pour brûler complètement la cire et réduir fortement le résidu de
combustion,(sur demande)
CATALYSEUR ECOLOGIQUE pour neutraliser la fumée acre et toxique , (sur demande)
AVANTAGES PAR RAPPORT AUX FOURS TRADITIONNELS:
CONSOMMATION ENERGETIQUE réduite de 50%.
UNIFORMITE MAXIMALE de la température en toutes les parties des couvettes.
MEILLEURE OXYGENATION à l!intérieur de la chambre de traitement, afin d!obtenir un revetement exempt
d!impuretés.
QUALITE MAXIMALE: élimination des déchets en fonction de la parfaite uniformité de température des couvettes et
du réglage optimal du procédé de rechauffement.
REDUCTION DRASTIQUE DU TEMPS DE REFROIDISSEMENT (avec la porte ouverte, de 700°C. a 100°C en 2
heures), permettant de réutiliser le four et d!insérer de couvettes à traiter après environ deux heures à compter de la
fin du cycle de cuisson précédant.
MEILLEUR CALORIFUGEAGE ISOLANT, permettant d!obtenir de basses températures sur les surfaces extérieures
de la structure métallique et une considérable économie énergétique.
Scarica

modello fcc