CANESTRO PER CARBURANTE CON BECCO SALVABENZINA
JERRYCAN AVEC BEC VERSEUR
PLASTIC FUEL JERRYCAN WITH NO SPILL SPOUT
KRAFTSTOFFKANISTER MIT ABFUELLSTUETZEN
BIDÓN DE COMBUSTIBLE CON PICO VERTEDOR
Appoggiando il beccuccio del tappo sul contenitore, la molla al suo
interno si apre consentendo l’afflusso del carburante senza fuoriuscite
e permettendo di vederne il livello.
Alzando semplicemente il contenitore, la molla si chiude evitando sprechi
di benzina.
Appuier le bec sur le bord du goulot du jerrycan. Presser pour faire ouvrir le
clapet et verser le carburant sans gaspillage. Il vous sufira d’arreter la pression et lever le bec pour en arreter le passage du carburant.
15990
5 Lt.
6
16857
10 Lt.
6
Locate the pouring spout on the container, the spring inside opens up & allows the fuel to flow without any waste. Indication the level. Lift the jerrycan
& the spring will close.
ART. 15989
BECCO SALVABENZINA
BEC VERSEUR
STOP FLOW
ABFÜLLSTÜTZEN
DOSIFICADOR
Wenn Sie den Abfuellstuetzen an den Kanister lehnen, oeffnete sich die
Innenfeder, um die Einfuellung zuzulassen.Wenn Sie den Kanister wieder
erhoehen, schliess sich die Feder, um Kraftstoffverschuetten zu vermeiden.
Al apoyar el pico sobre el contenedor que se desea llenar , el resorte al interior
se abre permitiendo al conbustible de salir sin gastos y con la posibilidad
de controlar sempre el nivel del liquido.
Al final, levantando el bidon el risorte se sierra sin màs gastos.
ART. 16857
3
Ricambi per motoseghe
Art.
Chainsaw spare parts
CANESTRO PER CARBURANTE
JERRYCAN
FUEL JERRY CAN
KRAFTSTOFFKANISTER
BIDON DE COMBUSTIBLE
ART. 15990
ART. 15989
129
CANESTRO PROFESSIONALE DOPPIO USO IN POLIETILENE ANTIURTO
JERRYCAN DOUBLE USAGE EN POLYETHYLENE ANTI-CHOC
SHOCK PROOF. POLYETHYLENE DOUBLE USE PROFESSIONAL CAN
DOPPELVERWENDUNGKANISTER MIT POLYATHYLE STOPßFEST
CANASTO PROFESSIONAL DOBLE USO EN POLYETILENO ANTICHOQUE
Art.
08653
6 + 2,5 Lt.
CANESTRO PROFESSIONALE DOPPIO USO IN POLIETILENE
JERRYCAN DOUBLE-USAGE EN POLYETHYLENE
DOUBLE USE POLYETHYLENE CAN
DOPPELVERWENDUNGKANISTER MIT POLYATHYLEN UND KUGELDECKEL
CANASTO DOBLE USO EN POLYETILENO
Art.
F02073
3,8 + 1,5 Lt.
TANICA PER CARBURANTE
FUEL JERRYCAN
JERRYCAN CARBURANTS
KANISTER FÜR KRAFTSTOFF
BIDÓN DE CONBUSTIBLE
Art.
32396
10 Lt.
Omologata in rispetto alle normative internazionali ONU, vigenti sul trasporto terrestre e marittimo dei carburanti.
Realizzata con materiale certificato a prova di raggi UVA; questo evita il danneggiamento della benzina verde, super, e normale durante la
permanenza nella tanica.
La tanica è predisposta con vari alloggiamenti per una serie di pratici e comodi accessori e di un vano porta oggetti, ha la graduazione laterale
dei litri ed è studiata per evitare il gorgogliamento del carburante durante la fuoriuscita.
In dotazione travasatore flessibile.
International ONU homologation, valid for fuel transporation on land and by sea. Made of special plastic resistant to UVA, it preservs the fuel from undergoing change when exposed to heat. Its special shape allows to host tools and accessories. Lateral liters graduation. Sold with poring flexible spout.
130
Taniche in plastica per carburanti con beccuccio flessibile
JERRYCAN AVEC BEC FLEXIBLE
GASOLINE CAN WHIT FLEXIBLE FILLER
BENZINEKANISTER MIT FÜLLSCHLAUCH
CANASTO PARA CARBURANTE DE PLASTICO CON PITORRO FLEXIBILE
Omologate UN secondo la Direttiva Europea
Homologué UN selon la Directive Européenne
UN homologated in agreement whit the European Directive
Homologados UN segun la Directiva Europea
36588
Pos.
lt
5
500 gr.
10
2
1
36589
10
650 gr.
6
36590
20
1200 gr.
6
Chainsaw spare parts
Art.
1
2
TANICA IN METALLO
JERRYCAN EN METAL
METAL CAN
TANK AUS METALL
TANQUE METÁLICO
Art.
(lt.)
Ricambi per motoseghe
3
Pos.
31476
5
1
02230
10
2
02231
20
2
1
2
Art. 31478
GUARNIZIONE A RICAMBIO
JOINT DE RECHANGE
SPARE GASKET
DICHTUNG METALLKANISTER
JUNTA RECAMBIO
Art. 31877
PROLUNGA FLESSIBILE
PROLONGE FLEXIBLE
FLEXIBLE EXTENSION
VERLAENGERUNG
ALARGADERA FLEXIBLE
Art. 31476 - 02230 - 02231
Art. 31477
PROLUNGA DI METALLO
PROLONGE EN METAL
METAL EXTENSION
METALLVERLAENGERUNG
ALARGADERA DE METAL
Art. 31476 - 02230 - 02231
Art. 31476 - 02230 - 02231
131
Art. 34446
RACCOGLITORE PER RECUPERO OLIO USATO
CONTENEUR HUILE EPUISÈ
DISCHARGE OIL COLLECTOR
BEHÄLTER F.GEBRAUCHTES ÖL
RECOGEDOR ACEITE
10 lt.
Art. D05062
CANESTRO MILLEUSI
JERRYCAN MULTI-USAGE
MULTIPLE USE CAN
MEHRFACHAUSNUTZUNGKANISTER
CANASTO MULTIUSOS
Caratteristiche:
- Accatastabile
Features:
- You can store one on top of the other
5 lt.
Art. E01021
CONTENITORE PER ACQUA DISTILLATA
BIDON EAU DISTILLEE
DISTILLATE WATER TANK
BEHÄLTER FÜR DESTILLIERWASSER
CONTENEDOR PARA AGUA DESTILADA
2 lt.
Art. 36537
PORTATANICHE
TANK HOLDERS
PORTE BIDON
MANTEL
PUERTA CANASTO
Per taniche 20 lt.
For 20 lt. tanks
Art. 36538
PORTATANICHE
TANK HOLDERS
PORTE BIDON
MANTEL
PUERTA CANASTO
Per taniche 10 lt.
For 10 lt. tanks
132
MISURINI IN PLASTICA
MESURES EN PLASTIQUES
PLASTIC MEASURES
PLASTISCHER VERMESSER
CUBILETES DE PLÁSTICA PARA MEDIR LÍQUIDOS
Art.
(lt.)
D05065
lt. 1
D05066
lt. 2
D05067
lt. 5
5
MISURINI GRADUATI IN PLASTICA
MESURES GRADUÉ EN PLASTIQUES
GRADUATED PLASTIC MEASURES
KUNST STOFFMESSBECHER
CUBILETES GRADUADOS EN PLÁSTICA
ml.
Chainsaw spare parts
Posiz.
34592
15
1
34596
50
2
34590
50
4
34591
100
5
34595
250
3
3
3
1
2
Ricambi per motoseghe
Art.
4
MISURINI IN PLASTICA
MESURES EN PLASTIQUES
PLASTIC MEASURES
PLASTISCHER VERMESSER
CUBILETES DE PLÁSTICA PARA MEDIR LÍQUIDOS
Caratteristiche:
• Prodotto in polietilene alta densità.
• Non si scheggia.
• Non si rompe.
• Non si scolora.
• Non si corrode.
• Facile da pulire.
• Non si deteriora ai raggi U.V.
• Flessibile per facilitare il rifornimento nei punti
più difficili.
• Gradazione sui due lati della brocca in litri e quarti.
• Esclusivo coperchio in PVC ancorato al corpo.
• Adatta per: olii lubrificanti, benzine, diesel, liquido antigelo, liquido freni, liquido batteria
e prodotti chimici in genere.
Features:
• Made of polyetylene high density
• No scratches
• It does not brake
• It does not fade
• It does not corrode
• Easy to clean
• Not damaged by U.V. rays
• Flexible to help pouring in places difficult to reach
• Graduate on both sides
• PVC cover
• Suitable for: lubrication oils, dieeel, brake liquid, battery liquid, chemical products
Art.
(lt.)
10790
lt. 1
10791
lt. 2
10792
lt. 5
133
Art. 02232
IMBUTO CURVA RIGIDA CON FILTRO
ENTONNOIR RIGIDE AVEC FILTRE
RIGID CURVE FUNNEL WITH FILTER
TRICHTER MIT FILTER
EMBUDO CURVA RIGIDA CON FILTRO
Art.
Ø (mm)
H (mm)
02232
180
280
mm
250
IMBUTO CON FILTRO E PROLUNGA FLESSIBILE
ENTONNOIR AVEC FILTRE ET RALLONGE FLEXIBLE
FUNNEL WITH FILTER AND FLEXIBLE EXTENSION
TRIHTER MIT FILTER UND BIEGSAMER VERLÄNGERUNG
EMBUDO CON FILTRO Y ALAGADERA FLEXIBLE
Caratteristiche:
• Prodotto in polietilene alta densità.
• Non si scheggia.
• Non si rompe.
• Non si scolora.
• Non si corrode.
• Facile da pulire.
• Non si deteriora ai raggi U.V.
• Flessibile per facilitare il rifornimento nei punti più difficili.
• Tappo di chiusura su tutti i flessibili per evitare sprechi e gocciolamenti.
• Filtro in rete metallica per fermare impurità presenti nei liquidi.
• Esclusivo coperchio in PVC ancorato al corpo.
• Adatto per: olii lubrificanti, benzine, diesel, liquido antigelo, liquido freni, liquido batteria e
prodotti chimici in genere.
Features:
• Made of polyetylene high density
• No scratches
• It does not brake
• It does not fade
• It does not corrode
• Easy to clean
• Not damaged by U.V. rays
• Flexible to help pouring in places difficult to reach
• Protective caps on all flexible to prevent wastes and leaking
• Metal net filter to stop dust
• PVC cover
• Suitable for: lubrification oils, dieeel, brake liquid, battery liquid, chemical products
Art. 32401
IMBUTO PIEGHEVOLE
ENTONNOIR FLEXIBLE
FLEXIBLE FUNNEL
TRICHTER KLAPPBAR
EMBUDO FLEXIBLE
Forma allungata e deformabile che consente di versare facilmente il carburante
in ogni serbatoio. L'imbuto ripiegato è contenuto nel suo astuccio che ne riduce
l'ingombro. L'astuccio graduato può essere utilizzato come misurino.
Its flexible shape makes it easier to pour the fuel into every kind of tank. Fold it
in its case and it will not take much space. The case itself is graduated.
134
Art.
Ø max bocca
Ø max mouth
10793
180 mm
10794
220 mm
Art. D05061
IMBUTO CON FILTRO E PROLUNGA FLESSIBILE
ENTONNOIR AVEC FILTRE ET RALLONGE FLEXIBLE
FUNNEL WITH FILTER AND FLEXIBLE EXTENSION
TRIHTER MIT FILTER UND BIEGSAMER VERLÄNGERUNG
EMBUDO CON FILTRO Y ALAGADERA FLEXIBLE
Caratteristiche:
- In materiale plastico
- Ø 150 mm.
- Filtro rimovibile in ottone
- Adatto al travaso di oli e combustibili
Features:
- Made of plastic
- Ø 150 mm.
- Removable filter
- Suitable for oils and fuels
Chainsaw spare parts
Art. M04035
IMBUTO CON CURVA FLESSIBILE Ø 25 SENZA FILTRO
ENTONNOIR COURBE FLEXIBLE Ø 25 SANS FILTRE
FLEXIBLE CURVE FUNNEL Ø 25 WITHOUT FILTER
BIEGSAMER GEBOGENE TRICHTER Ø 25 OHNE FILTER
EMBUDO CON CURVA FLEXIBLE Ø 25 SIN FILTRO
Art.
Ø Gambo
Ø Stem
08654
15 mm
08655
21 mm
08656
25 mm
08657
30 mm
Caratteristiche:
- Adatti al travaso di alimenti.
- Predisposti attacco filtro.
Features:
- Suitable for food
- It can host filter
FILTRI PER IMBUTI
FILTRES POUR ENTONNOIRS
FILTERS FOR FUNNELS
FILTERN FÜR TRICHTER
FILTRO PARA EMBUDOS
Art.
Ø Filtro
Ø Filter
Ø Gambo imbuto
Ø Stem tunnel
Rete filtro
Filter net
M04010
70
15÷21 mm
Inox
M04011
105
25÷30 mm
Inox
M04012
125
35÷40 mm
Ottone/Brass
3
Ricambi per motoseghe
IMBUTI A GAMBO ESAGONALE
ENTONNOIR AVEC RALLONGE EXAGONAL
EXAGONAL SHAFT FUNNELS
TRICHTERN MIT SECHSECKIGEM SCHAFT
EMBUDOS CON PIE HEXAGONAL
IMBUTO PER CARBURANTE CON FILTRO
ENTONNOIR AVEC FILTRE
FUEL FUNNEL WITH FILTER
BRENNSTOFF TRICHTER MIT FILTER
EMBUDOS PARA COMBUSTIBLE CON FILTRO
Art.
Ø Gambo
Ø Stem
08658
18 mm
FILTRO DI RICAMBIO PER Art. 8658
FILTRE DE RECHANGE POUR Réf. 8658
REPLACE FILTER FOR Art. 8658
ERSATZFILTER FÜR Art. 8658
FILTRO DE REPUESTO PARA Art. 8658
Art.
Ø Filtro
Ø Filter
Rete
Net
08659
52 mm
Nylon
135
Art. B08005
TRAVASATORE PER CARBURANTE
TRANSVASEUSES POUR CARBURANT
FUEL DECANTER
KRAFTSTOFFABZIEHER
TRASEGADOR PARA COMBUSTIBLE
Completo di polmone e rubinetto
Complete with storage unit and tank
IMBUTO IN OTTONE
ENTONNOIR EN LAITON
FUNNEL
TRICHTER
EMBUDO DE LATÓN
Art.
(mm)
00907
240
max (mm)
240
Art. 39181
FILTRO PER IMBUTO ART. 00907
FILTRE POUR REF. 00907
FILTER FOR ART. 00907
FILTER FÜR ART. 00907
FILTRO PARA ART. 00907
Art. D05059
IMBUTO A SCHIENALE cm. 21x15 CON FILTRO
ENTONNOIR cm. 21x15 AVEC FILTRE
FUNNEL cm. 21x15 WITH FILTER
TRICHTER cm. 21x15 MIT FILTER
EMBUDO cm. 21x15 CON FILTRO
Art. 32397
SIRINGA GRADUATA 500 ml
SYRINX GRADUE 500 ml
GRADUATED SYRINGE 500 ml
SPRITZE GRADUIERT 500 ml
JERINGA GRADUADA 500 ml
Siringa con tubetto prolunga
Stringe with hose extension
Art. 32398
SIRINGA GRADUATA 200 ml
SYRINX GRADUE 200 ML
GRADUATED SYRINGE 200ML
SPRITZE GRADUIERT 200 ML
JERINGA GRADUADA 200 ML
Siringa con tubetto prolunga
Syringe with hose extension
136
IMBUTO OVALE CON FILTRO E GAMBO FLESSIBILE
ENTONNOIR OVALE AVEC FILTRE ET QUEUE FLEXIBLE
OVAL FUNNEL WITH FILTER AND FLEXIBLE SHANK
TRICHTER MIT FILTER UND BIEGSAMEN
EMBUDO OVAL CON FILTRO Y MANGO FLEXIBLE
Art.
00910
(mm)
240
max (mm)
470
LINEA LUBRIFICANTI XP
GAMME LUBRIFIANT XP - XP LUBRICATION LINE
SCHMIERSTOFFE XP - LINEA DE LUBRICACIÓN XP
Chainsaw spare parts
OLIO SINTETICO PER MOTORI A 2 TEMPI, MISCELA 1%
HUILE SYNTHETIQUE POUR MOTEUR 2 TEMPS XP-LINE, ESSENCE 1%
OIL SYNTHETIC FOR 2 STROKE ENGINES XP-LINE, MIXTURE 1%
OEL SYNTHETISCH FUR 2 TAKT MOTOREN XP-LINE, 1%
ACEITE SINTÉTICO PARA MOTORES 2 TIEMPOS XP-LINE, MEZCLA 1%
Art.
100 ml.
24 pz.
OLIO SEMI-SINTETICO PER MOTORI A 2 TEMPI, MISCELA 2%
HUILE DEM-SYNTHETIQUE POUR MOTEUR 2 TEMPS XP-LINE, ESSENCE 2%
SEMI-SYNTHETIC OIL FOR 2 STROKE ENGINES XP-LINE, MIXTURE 2%
OEL HALB-SYNTHETISCH FUR 2 TAKT MOTOREN XP-LINE, 2%
ACEITE SEMISINTÉTICO PARA MOTORES 2 TIEMPOS XP-LINE, MEZCLA 2%
Art.
33587
1 lt.
12 pz.
3
Ricambi per motoseghe
33586
Prodotto semi-sintetico specifico per motoseghe e decespugliatori.
Utilizzabili con tutti i tipi di benzine (verde, agricola, super).
Semi-synthetic oil ideal for chainsaws and brushcutters. Suitable to all kind of petrol (un-leaded, diesel, super).
OLIO PER MOTORI A 4 TEMPI XP-LINE 15W - 50
HUILE POUR MOTEUR 4 TEMPS XP-LINE 15W - 50
OIL FOR 4 STROKE ENGINES XP-LINE 15W - 50
OEL FUR 4 TAKT MOTOREN XP-LINE 15W - 50
ACEITE PARA MOTORES 4 TIEMPOS XP-LINE 15W - 50
Art.
33588
550 ml.
24 pz.
Prodotto formulato con additivi specifici antiusura, anticorrosione antiossidante.
Formulated with special anti-wear, anti-corrosion and anti-antioxidant additives.
139
GRASSO AL LITIO
GRAISSE LITHIUM
LITHIUM GREASE
LITHIUM FETT
GRASA AL LITIO
Art.
33589
80 gr.
30 pz.
Grasso con elevato potere protettivo antiusura e antiattrito.
Consigliato per coppie coniche, flessibili per decespugliatori cuscinetti e per tutte
le parti meccaniche che richiedono un alto potere protettivo e lubrificante.
Protective grease.Perfect against wearing and friction. Ideal for pinion sets,
flexible shafts for brushcutter, bearings and for all mechanical parts requiring
protection and lubrication.
ADDITTIVO PER BENZINA VERDE - ELEVATORE DI OTTANI
ADDITIF ELEVATEUR OCTANE
ADDITIVE OCTANE BOOSTER
OKTANZUSAT
ADITIVO ELEVADOR DE OCTANOS
Art.
33590
150 ml.
24 pz.
Additivo per benzina verde senza piombo per motori a 2 e 4 tempi.
Permette l'uso della benzina verde anche su macchine non predisposte.
Stabilizza la benzina fino a 24 mesi. Contiene OCTAN BOOSTER che aumentando il
numero di ottani riduce i fenomeni di pre e post accensione. Migliora la potenza e le
prestazioni del motore, mantiene puliti carburatore e sistema di alimentazione.
Additive for un-leaded petrol, suitable for 2 and 4 stroke engines. It allows the use of
un-leaded petrol also in not-predisposed machines. Petrol stabilizaiton up to 24 months.
Octan Booster inside to improve the engine power and to keep the carburetor clean.
Art. 33700
ADDITIVO STABILIZZATORE 150 ml (Dose per 80 Lt.)
ADDITIF STABILISANT 150 ml
STABILIZER ADDITIVE 150 ml
ADITIVO P/COMBUSTIBLE 150 ml.
STABILISATORWIRKSTOFF 150 ml
Art. 59830
OLIO SINTETICO PER MOTORI A 2T
HUILE SYNTHTIQUE POUR MOTEUR 2 TEMPS
SYNTHETIC OIL FOR 2 STROKE ENGINES
OEL SYNTHETISCH FÜR 2 TANKT MOTOREN
ACEITE SINTÉTICO PARA MOTORES 2 TIEMPOS
Art.
59830
1 Lt.
12 pz.
X-P LINE SPECIAL OIL 2T è idoneo per tutti i motori a due tempi di elevate prestazioni, raffreddati ad aria e ad acqua. Utilizzabile sia con benzine normali che senza
piombo.
X-P LINE SPECIAL OIL 2T is ideal for high performance engine, air and liquid cooled.
Suitable to all kind of petrol.
140
OLIO PER MOTORI A 4 TEMPI SAE B15 W40
HUILE POUR MOTEURS A QUATRE TEMPS SAE B15 W40
OIL FOR FOUR STROKE ENGINE SAE B15 W40
ÖL FüR VIERAKTMOTOREN SAE B15 W40
ACEITE PARA MOTORES CUATRO TíEMPOS SAE B15 W40
Art.
30 pz.
È un olio supermultigrado specifico per motori a 4 tempi a benzina, sia
aspirati che multivalvole o turbocompressi. Adatto anche per motori provvisti di marmitta catalitica.
Garantisce lunga durata di esercizio, massima pulizia ed efficienza del
motore, notevole resistenza alle alte temperature.
Presenta elevate prestazioni antiusura e di protezione contro la ruggine
e la corrosione.
Super multigrade oil, specific for 4 stroke engines. Suitable for engines
with cathalitic muffler. Long lasting. Maximum cleanliness & efficiency
of the engine, resistant to high temperatures.
Good against rust & corrosion.
OLIO MISCELA PER MOTORI A 2 TEMPI
HUILE MOTEURS DEUX-TEMPS
OIL FOR 2 STROKES ENGINES
ÖL GEMISCH FÜR ZWEIAKT MOTOREN
ACEITE PARA MOTORES DOS TIEMPOS
Art.
10165
1,0 lt.
24 pz.
10166
100 ml.
80 pz.
Chainsaw spare parts
0,6 lt.
3
Ricambi per motoseghe
10167
È un olio per miscela di moderna formulazione contenente speciali adittivi
antiusura e anti grippanti che garantiscono una perfetta lubrificazione
in assenza di incrostazioni.
Previene il surriscaldamento, e la formazione di depositi su candele,
pistoni, fascie e luci di scarico. Aumenta regolarità e potenza del motore.
Facilita l’avviamento ed è di facile miscelazione. Compatibile con tutte
le benzine.
Mix al 2%: aggiungere 20 cc in 1 lt. di benzina.
Mix al 4%: aggiungere 40 cc in 1 lt. di benzina.
Mixture oil of modern formulation, containing special antiwear & antiseizing
additives. Perfect lubrication is guaranteed in absence of incrostation. It
prevents overheating, deposits on spark plugs, pistons and segments.
Easier start and major regularity & engine power.It is easy to mix. Compatible with all petrols.
2% Mix: add 20cc. in 1lt. Petrol
4% Mix: add 40cc. in 1lt. Petrol
141
OLIO PROTETTIVO BIODEGRADABILE “CARLTON”
HUILE BIODEGRADABLE “CARLTON” POUR CHANE
BIODEGRADABLE PROTECTIVE OIL “CARLTON” FOR SAWCHAIN
BIOVERNICHT BARES ÖL “CARLTON”
ACEITE PROTECTIVO BIODEGRADABLE “CARLTON” PARA CADENA
Art.
38902
12988
olio protettivo vegetale
vegetable protective oil
2 lt.
12
5 lt.
6
È un olio protettivo di origine vegetale, che ne permette la quasi totale biodegradabilità. Realizzato per usi professionali mantiene ottime prestazioni
anche nelle condizioni più gravose
Protective oil of vegetable origin, almost totally biodegradable. Made
for professional use, excellent performances even in the hardest condition.
142
Passo/Pitch
3/8
LoPro
Dente/Cutter
Semitondo
Semichisel
Semitondo
Semichisel
Quadro
Chisel
Semitondo
Semichisel
Quadro
Chisel
31475
-
-
-
-
.050”
1,3 mm
con maglia di sicurezza
with bumperlink
10429
10427
31474
10425
11176
-
38389
-
-
38391
.058"
1,5 mm
con maglia di sicurezza
with bumperlink
-
10428
31473
10426
11177
-
38390
-
-
-
.063”
1,6 mm
con maglia di sicurezza
with bumperlink
-
38388
56601
11175
11178
-
56600
-
-
-
.325”
3/8”
Spessore/Gauge
.043”
1,1 mm
3
Ricambi per motoseghe
Tabella dei codici
Conversion chart
Chainsaw spare parts
CATENE TIGER IN ROTOLI DA 30 mt. - 100 piedi
CHAINE TIGER ROULEAU DE 30 MT.- 100 PIEDS
TIGER CHAIN IN 30 MT. - 100 ft REELS
KETTE TIGER - ROLLEN A’ 30 MT. - 100 FEET
CADENA TIGER EN ROLLOS DE 30 MT. - 100"
145
TAVOLA DEI RICAMBI CATENA
PLANCHE DES RECHANGES CHAINE
CHAIN SPARE PARTS
ERSATZTEILETABELLE KETTE
REPUESTOS PARA CADENA
Codice del rotolo
Reel code
Maglie
Drive link
146
Maglie giunzione
senza rivetto
Maglie giunzione
con rivetto
Tie strap
Pre-set tie strap
Dente destro
Dente sinistro
Rh cutter
Left cutter
10425
18675
07949
07945
18691
18697
10426
18676
07949
07945
18691
18697
11175
18677
07949
18687
18691
18699
11176
18675
07949
07945
18692
18700
11177
18676
07949
07945
18692
18700
11178
18677
07949
18687
18692
18701
38391
18676
07949
07945
18692
18700
10427
18681
07947
07943
18694
18703
10428
18682
07947
07943
18694
18703
38388
18683
07947
18688
18694
18704
38389
18681
07947
07943
18694
18703
38390
18682
07947
07943
18694
18703
56600
18683
07947
18688
18694
18704
31474
18681
07947
07943
18695
18705
31473
18682
07947
07943
18695
18705
56601
18683
07947
18688
18695
18706
10429
18684
07948
07944
18696
18707
31475
18685
07948
18689
18696
18707
Modello
catena
Chain model
N° Maglie
Spessore
Passo
N° drive links
Gauge
Pitch
CAR3147544
NT143CN
44
3/8 low prof
1,1
CAR3147550
KT258L
50
3/8 low prof
1,5
CAR1042940
KT258L
40
3/8 low prof
1,5
CAR1042944
KT258L
44
3/8 low prof
1,5
CAR1042945
NT150CN
45
3/8 low prof
1,3
CAR1042949
NT150CN
49
3/8lowprof
1,3
CAR1042950
NT150CN
50
3/8lowprof
1,3
CAR1042952
NT150CN
52
3/8lowprof
1,3
CAR1042955
NT150CN
55
3/8lowprof
1,3
CAR1042956
NT150CN
56
3/8lowprof
1,3
CAR1042957
NT150CN
57
3/8lowprof
1,3
CAR1042960
NT150CN
60
3/8lowprof
1,3
CAR1042761
KT250CN
61
.325”
1,3
CAR1042764
KT250CN
64
.325”
1,3
CAR1042765
KT250CN
65
.325”
1,3
CAR1042766
KT250CN
66
.325”
1,3
CAR1042768
KT250CN
68
.325”
1,3
CAR1042772
KT250CN
72
.325”
1,3
CAR3838964
KT250CK
64
.325”
1,3
CAR3838966
KT250CK
66
.325”
1,3
CAR3838972
KT250CK
72
.325”
1,3
CAR1042861
KT258CN
61
.325
1,5
CAR1042864
KT258CN
64
.325”
1,5
CAR1042865
KT258CN
65
.325
1,5
CAR1042866
KT258CN
66
.325”
1,5
CAR1042868
KT258CN
68
.325”
1,5
CAR1042872
KT258CN
72
.325”
1,5
CAR3839064
KT258CK
64
.325”
1,5
CAR3839066
KT258CK
66
.325”
1,5
CAR3839068
KT258CK
68
.325”
1,5
3
Ricambi per motoseghe
Art.
Chainsaw spare parts
CATENA A MISURA PER MOTOSEGA
CHIANE A MESURE POUR MOTO SCIE
SAWCHAIN IN LOOPS
KETTE NACH MASS FUER MOTORSAEGE
CADENA PARA MOTOSIERRIA CORTADA
147
Art.
Modello
catena
Chain model
148
N° Maglie
Spessore
Passo
N° drivee links
Gauge
Pitch
CAR3839072
KT258CK
72
.325”
1,5
CAR3147364
KT258L
64
.325”
1,3
CAR3147366
KT258L
66
.325”
1,3
CAR3147372
KT258L
72
.325”
1,3
CAR1042560
AT350EPN
60
3/8
1,3
CAR1042564
AT350EPN
64
3/8
1,3
CAR1042568
AT350EPN
68
3/8
1,3
CAR1042570
AT350EPN
70
3/8
1,3
CAR1042660
AT358EPN
60
3/8
1,5
CAR1042664
AT358EPN
64
3/8
1,5
CAR1042666
AT358EPN
66
3/8
1,5
CAR1042668
AT358EPN
68
3/8
1,5
CAR1042672
AT358EPN
72
3/8
1,5
CAR3839160
AT358EPK
60
3/8
1,5
CAR3839164
AT358EPK
64
3/8
1,5
CAR3839168
AT358EPK
68
3/8
1,5
CAR1117560
AT363EPN
60
3/8
1,6
CAR1117566
AT363EPN
66
3/8
1,6
CAR1117572
AT363EPN
72
3/8
1,6
< <
BARRE PER MOTOSEGA
GUIDE CHAÎNES
SAWCHAIN BARS
SCHWERTER
BARRAS GUÍAS PARA MOTOSIERRA
cm
cm
Passo
Pitch
Pollici
Inches
cm
cm
Nr. maglie
Drive links
Puntale
Sostituibile
Premium
sprocket tip
Laminate
Timber
champ
Laminate
Hobby
Hobby
champ
Laminate
Hobby Mini
Mini Hobby
champ
ALPINA
Alpina
Mod.: A40, C40, CP41, CP45, PRO41, PRO45 (Primi modelli)
01
16”
40
.325
01
.050”
1,3
66
37882
Alpina
Mod.: A40, C40, CP41, CP45, PRO41, PRO45, 540, P400, P450, P500,P550
16”
40
.325
.058”
1,5
66
37879
18”
45
.325
.058”
1,5
72
37878
10
3
Alpina
Mod.: 330, 360, P34, E100, 432, 438, P360, P390, A10E, A14E, E120, E150
14”
35
3/8l.p.
.050”
1,3
52
37871
16”
40
3/8l.p.
.050”
1,3
57
37881
CASTEL GARDEN
01
Castel Garden
Mod.: CS 45, CS 50
16”
40
.325”
.058”
1,5
66
37879
18”
45
.325”
.058”
1,5
72
37878
Chainsaw spare parts
Pollici
Inches
Stellite
Premium
hard tip
Ricambi per motoseghe
Spessore
Gauge
Lunghezza barra
Bar length
DOLMAR
Dolmar
Mod.: 100, 100S, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 108, ES140, ES160, ES180, PS33, PS300,
PS340, PS341, PS400, PS401
10
12”
30
3/8l.p.
.050”
1,3
45
37880
14”
35
3/8l.p.
.050”
1,3
52
37871
16”
40
3/8l.p.
.050”
1,3
57
37881
01
Dolmar
Mod.: 105, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 113H, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, PS411, PS43, PS52,
PS410, ES1800, 219, 116SI, 120SI, PS6000i, PS6800i, PS9000, 115i
15”
38
.325
.058”
1,5
64
37877
16”
40
.325
.058”
1,5
66
37879
18”
45
.325
.058”
1,5
72
37878
149
< <
Spessore
Gauge
Lunghezza barra
Bar length
Pollici
Inches
cm
cm
Passo
Pitch
Pollici
Inches
cm
cm
Nr. maglie
Drive links
Stellite
Premium
hard tip
Puntale
Sostituibile
Premium
sprocket tip
Laminate
Timber
champ
Laminate
Hobby
Hobby
champ
Laminate
Hobby Mini
Mini Hobby
champ
ECHO
Echo
10
MOD.: CS280, CS290, CS300, CS301, CS302, CS315, CS330, CS351, CS360, CS3000, CS3050,
CS3400, CS3450, CS3500
12”
30
3/8l.p.
.050”
1,3
45
-
-
-
37880
-
14”
35
3/8l.p.
.050”
1,3
52
-
-
-
37871
-
16”
40
3/8l.p.
.050”
1,3
57
-
-
-
37881
-
-
-
37875
-
EMAK
26
14”
Oleo-Mac, Efco, Blitz, Folux
Mod.: 233, 234, 240, 335, 340, 930, 935
35
3/8l.p.
.050”
1,3
50
-
-
26
Oleo-Mac, Efco, Blitz, Folux
Mod.: 240, 244, E170
16”
40
.325
01
.050”
1,3
66
-
-
37882
-
-
Oleo-Mac, Efco, Blitz, Folux
Mod.: 938, 941, 942, 945, 946, 951, 956, 962, Efco 141, 146, 151, 156, 162
16”
40
.325
.058”
1,5
66
-
-
37879
-
-
18”
45
.325
.058”
1,5
72
-
-
37878
-
-
Oleo-Mac, Efco, Blitz, Folux
71
Mod.: 250a, 251, 251Super, 252, 254, 260, 261, 264, 271, 272, 350, 355, 460, 480, 481, 482, EFCO
170,171,181
16”
40
3/8
.058”
1,5
60
-
-
-
-
-
18”
45
3/8
.058”
1,5
68
-
-
37884
-
-
20”
50
3/8
.058”
1,5
72
-
-
-
-
-
10
Oleo-Mac, Efco, Blitz, Folux
Mod.: 931, Efco 131
150
12”
30
3/8l.p.
.050”
1,3
45
-
-
-
37880
-
14”
35
3/8l.p.
.050”
1,3
52
-
-
-
37871
-
16”
40
3/8l.p.
.050”
1,3
57
-
-
-
37881
-
< <
Spessore
Gauge
Lunghezza barra
Bar length
Pollici
Inches
cm
cm
Passo
Pitch
Pollici
Inches
cm
cm
Nr. maglie
Drive links
Stellite
Premium
hard tip
Puntale
Sostituibile
Premium
sprocket tip
Laminate
Timber
champ
Laminate
Hobby
Hobby
champ
Laminate
Hobby Mini
Mini Hobby
champ
HUSQUARNA
01
15”
38
.325
.058”
1,5
64
-
-
37877
-
-
16”
40
.325
.058”
1,5
66
-
-
37879
-
-
18”
45
.325
.058”
1,5
72
-
-
37878
-
-
81
Husqvarna
Modelli: 61, 65, 66, 77, 162, 181, 266, 268, 272XP, 285, 281XP, 288XP, 394XP, 365, 371XP, 298XP, 372
18”
45
3/8
.058”
1,5
68
-
-
37876
-
-
20”
50
3/8
.058”
1,5
72
-
-
37883
-
-
JONSERED
81
Jonsered
Mod.: 625, 630, 670, 2065, 2071, 2077, 2083, 2094, 2095, 2171,2165
18”
45
3/8
.058”
1,5
68
-
-
37876
-
-
20”
50
3/8
.058”
1,5
72
-
-
37883
-
-
Jonsered
01
Mod.: 49SP, 50, 51, 52, 380, 450, 451, 455, 490, 510, 520, 521, 525, 535, 590, 2036, 2041, 2045, 2050,
2055, 2149, 2054
15”
38
.325
.058”
1,5
64
-
-
37877
-
-
16”
40
.325
.058”
1,5
66
-
-
37879
-
-
18”
45
.325
.058”
1,5
72
-
-
37878
-
-
01
16”
3
Ricambi per motoseghe
Modelli: 36, 41, 42, 45, 50, 51, 55, 242XP, 246, 254XP, 257, 262XP, 362XP, EL1400, EL 1600,136, 141,
357XP, 359, 362XP
Chainsaw spare parts
Husqvarna
Jonsered
Mod.: 2012, 2014, 2015, 2016, 2035, 2036, 2040, 2145, 2150, 2054, 2050, 2055, EL 1200, EL 2016
40
.325
.050”
1,3
66
-
-
37882
-
-
151
< <
Spessore
Gauge
Lunghezza barra
Bar length
Pollici
Inches
Passo
Pitch
cm
cm
Pollici
Inches
cm
cm
Nr. maglie
Drive links
Stellite
Premium
hard tip
Puntale
Sostituibile
Premium
sprocket tip
Laminate
Timber
champ
Laminate
Hobby
Hobby
champ
Laminate
Hobby Mini
Mini Hobby
champ
JONSERED
10
Jonsered
Mod: 2033 TH
12
30
3/8l.p.
.050”
1,3
45
-
-
-
37880
-
14”
35
3/8l.p.
.050”
1,3
52
-
-
-
37871
-
16”
40
3/8l.p.
.050”
1,3
57
-
-
-
37881
-
McCULLOCH
01
McCulloch
Mod.: ProMac 40, ProMac 46, Titan 41, Titan 46, 4600, 4700, 4900, 5000
16”
40
.325
.050”
1,3
66
-
-
37882
-
-
McCulloch
29
Mod.: Serie MiniMac, Power MacPro35, 40, Titan 35, Serie Mac 100, PM300, PM400, MiniMac 833, 836,
838, Serie EuroMac, California, Arizona, Elettro mac
14”
35
3/8l.p
.050”
1,3
49
-
-
-
37873
-
16”
40
3/8l.p.
.050”
1,3
54
-
-
-
37874
-
PARTNER
81
Partner
Mod.: 550, 650, 6600, 7000, 7700, P55, P65, P70, serie da R16 a R22, R40, serie da R417 a R523, S50,
S55, S65
18”
45
3/8
.058”
1,5
68
20”
50
3/8
.058”
1,5
72
01
152
-
-
37876
-
-
-
37883
-
-
Partner
Mod.: 400, 450, P500, P5000, P5000Plus, P48, P49, 1400EL, 1600EL, 360, 405, 465, 495, 540, P5500,
Pioneer 1074, P20, P21, P26, P28
15”
38
.325
.058”
1,5
64
-
-
37877
-
-
16”
40
.325
.058”
1,5
66
-
-
37879
-
-
18”
45
.325
.058”
1,5
72
-
-
37878
-
-
< <
Spessore
Gauge
Lunghezza barra
Bar length
Pollici
Inches
cm
cm
Passo
Pitch
Pollici
Inches
cm
cm
Nr. maglie
Drive links
Stellite
Premium
hard tip
Puntale
Sostituibile
Premium
sprocket tip
Laminate
Timber
champ
Laminate
Hobby
Hobby
champ
Laminate
Hobby Mini
Mini Hobby
champ
POULAN
10
Poulan
12”
30
3/8l.p.
.050”
1,3
45
-
-
-
37880
-
14”
35
3/8l.p.
.050”
1,3
52
-
-
-
37871
-
16”
40
3/8l.p.
.050”
1,3
57
-
-
-
37881
-
SHINDAIWA
10
Chainsaw spare parts
Mod.: 1400E, 1800, 2000, 2300AV, 25A, 525, Micro25, Serie XX, Serie XXV
Shindaiwa
12”
30
3/8l.p.
.050”
1,3
45
-
-
-
37880
-
16”
40
3/8l.p.
.050”
1,3
57
-
-
-
37881
-
SOLO
01
Solo
Modelli: 639, 641, 644, 644SP, 645, 647, 651, 654
15”
38
.325
.058”
1,5
64
-
-
37877
-
-
16”
40
.325
.058”
1,5
66
-
-
37879
-
-
18”
45
.325
.058”
1,5
72
-
-
37878
-
-
81
3
Ricambi per motoseghe
Modelli: 300, 300S, 345, 350, 357, 360, 366, 377, 100, 110, 140, 150, 160
Solo
Modelli: 662, 667, 690, 670, 680
18”
45
3/8
.058”
1,5
68
-
-
37876
-
-
20”
50
3/8
.058”
1,5
72
-
-
37883
-
-
STIHL
26
Stihl
Modelli: 009, 010, 011, 012, 015, 018, 019, 020, 021, 023, 025, E14, E140, E180
14”
35
3/8l.p.
.050”
1,3
50
-
-
-
37875
-
153
< <
Spessore
Gauge
Lunghezza barra
Bar length
Pollici
Inches
cm
cm
Passo
Pitch
Pollici
Inches
cm
cm
Nr. maglie
Drive links
Laminate
Hobby
Hobby
champ
Stellite
Premium
hard tip
Puntale
Sostituibile
Premium
sprocket tip
Laminate
Timber
champ
-
-
37882
-
--
Laminate
Hobby Mini
Mini Hobby
champ
TAS TANAKA
03
Tas Tanaka
Modelli: 3801, 4501
15”
38
.325
10
.050”
1,3
66
Tas Tanaka
Modelli: 3301, 3351, 290, 300, 3500, 360, 320
12”
30
3/8l.p.
.050”
1,3
45
-
-
-
37880
-
14”
35
3/8l.p.
.050”
1,3
52
-
-
-
37871
-
16”
40
3/8l.p.
.050”
1,3
57
-
-
-
37881
-
ZENOAH
10
Zenoah
Modelli: G300T, G310T, G320AVS
12”
30
3/8l.p.
.050”
1,3
45
-
-
-
37880
-
14”
35
3/8l.p.
.050”
1,3
52
-
-
-
37871
-
16”
40
3/8l.p.
.050”
1,3
57
-
-
-
37881
-
01
Zenoah
Modelli: G410AVS, G455AVS, G500AVS
154
16”
40
.325
.058”
1,5
66
-
-
37879
-
-
18”
45
.325
.058”
1,5
72
-
-
37878
-
-
PUNTALI PER BARRE
POINTES POUR BARRE
NOSES FOR BARS
SCHWERTSPITZEN
PUNTA DE PIÑON
Art.
Passo
Pitch
n. denti
n. drive links
18666
325
12
18667
3/8
11
18668
3/8 w/Tip Holes
11
18669
404
10
3
Ricambi per motoseghe
Tipo di barre
Assemblaggio puntale
Bar type
Chainsaw spare parts
SERIE PRO CHAMP
PRO CHAMP SERIES
155
Anelli autoallineati
Bagues de pignon
Rim sprockets
Ringkettenräder
anillos auto - alineante
Art.
Tipo di scanalatura
Groove type
03686
piccole
03687
piccole
03688
piccole
03689
normali
03690
normali
03699
normali
Piccola 7 denti
156
Passo
Pitch
.325”
7
8
7
3/8”
7
8
.404”
7
.325 x 7 denti
.325 x 8 denti
Pignoni a rocchetto fisso
Pignons etoile
sprocket
Kettenräder
piÑones con rueda denjada fija
Adattabili alle seguenti marche di motoseghe
Suitable for the following chainsaws brands
01389
16740
16719*
ALPINA
A40, A40 AV, AY, 41, 45
.325”
7
070, A70, A90, CP90, CP120
3/8”
8
P34
3/8” LP
6
330, 380, 432, 438, 482
3/8” LP
6
16714
P450
.325”
7
16717
540, 600
3/8”
7
1, 35,1, 36SS
3/8”
6
01384*
DANARM
F03727
CA, 122, 123, 133, 143
3/8”
8
F03724
112, 113, 114, 116, 117, 119, 120
.325”
8
18664
DOLMAR
112, 113, 114, 116, 117, 119, 120
3/8”
8
3/8” LP
6
3/8”
7
3/8” LP
6
16720*
100
16709
109, 110, 111, 115
01380
CS200, CS290, CS280, CS300
01378
CS302, CS315, CS330, CS351, CS360
3/8” LP
6
38253
CS301
3/8” LP
6
01320*
CS60, 60S, CS60S
3/8”
7
CS451, CS452VL, 500VL, CS510, CS550, CS610, CS650, CS660
3/8”
7
CS602, CS602VL, CS702VL, CS750EVL
3/8”
7
01347
ECHO
F03728
16721
CS400, CS452, CS500, CS510, CS550, CS610, CS650, CS660
3/8”
7
16722
CS3000, CS3400, CS3450
3/8” LP
6
18665
CS4000, CS4500, CS5500
.325”
7
F35, FB35, 35, VIP, tutti i modelli Danarm, Fercard,
Pioneer, Spartan, Husqvarna, Partner, Jonsered
3/8”
6
01384*
HUSKY 35, 34, 35VR, 37
3/8”
6
01371*
61, 162, 266, 268, 66, 272 (versioni dopo il 1990)
3/8”
7
01336*
61, 162, 266, 268, 66, 272 (versioni dopo il 1990)
3/8”
8
01376
40, 45
.325”
7
181, 185, 285, 1100, 2100, 288, 298, 394, 288, 2101
3/8”
8
140S, 240S, 240SE, 240SG, 340, 444, 440-44, Pratica 40, Rancher 40
.325”
8
01384*
F03731
01271
FRONTIER Q.
HUSQVARNA
16724*
42, 242, 246
.325”
7
F03700
50, 51, 55, 154, 254, 262
.325”
7
16855*
363, 365, 371
3/8”
7
16725*
65, 77, 160, 163, 180, 260, 263, 280, 380, 480
3/8”
8
3
Ricambi per motoseghe
F03700*
Chainsaw spare parts
Passo
Pitch
Art.
* Con cuscinetto
* With bearing
157
Pignoni a rocchetto fisso
Pignons etoile
sprocket
Kettenräder
piÑones con rueda denjada fija
Adattabili alle seguenti marche di motoseghe
Suitable for the following chainsaws brands
Passo
Pitch
Art.
01384*
01176*
JOBU
3/8”
6
SL3 SL35
3/8”
6
01384*
36, 361, 361AV, 361DLX, 365, 370
3/8”
6
01176*
45, 49, 50, 51, 52, 451, 521
3/8”
7
01371*
630, 630 Super, 625, 670
3/8”
7
01336*
630, 630 Super, 625, 670
3/8”
8
01173*
75, 751, 80, 801, 90, 910
3/8”
8
01180*
60, 61, 62, 66, 70E, 601, 621, 2077, 2091
3/8”
8
16727
JONSERED
2036, 2040
.325”
7
01376
2041, 2045, 2050
.325”
7
18657
510, 520, 525, 450, 455
.325”
7
18658
510, 520, 525, 450 ,455
3/8”
7
16729
2051, 2054, 2055
.325”
7
16855*
2063, 2065, 2071
3/8”
7
16730
2077, 2083
02656*
MiniMac 25,30, Mac 110,130,140, PowerMac 310,340,364,374,394,484,494
02657*
3/8”
7
3/8” LP
6
1-10, 10-10, 570, 610, 655, 700, 800, 805, 850, PM55, 60, PR010, CP60,
SP80, SP81E
3/8”
7
PM3500, 4000
.325”
7
18660
Titan 50, 57, Double Eagle 50, 57
.325”
7
18661
Titan 50, 57, Double Eagle 50, 57
3/8”
7
02693*
233, 234, 240, 241, 244
3/8” LP
6
233, 234, 240, 241, 244
.325”
8
250, 251, 252, 254, 264, 350, 355
3/8”
7
01173*
260, 261, 271, 272, 280, 281, 284, 400, 460, 461, 480, 481, 482, 484
3/8”
8
F03737
935
3/8” LP
6
01173*
260, 261, 271, 272, 280, 281, 284, 400, 460AS, 461, 480AS, 481, 482, 484
3/8”
8
250, 251, 350, 355, SUPER 251
3/8”
7
935
3/8”
6
18659
Mc CULLOCH
02701*
F03725
F03725
OLEO-MAC
OLYMPIK
F03737
01384*
1612, 1613, 1614, 1616, MINI P, MINI PZ, 330, 340
3/8” LP
6
02694*
R16, R17, R18, R19, R20, R21, F55, F56, 517, P70, S50, S55
3/8”
7
7
F03700
PARTNER
500, 5000, P48, P49
.325”
16727
365, 405
.325”
7
01384*
P10, P12
3/8” LP
6
P20, P21, P25, P26, P28, 970, 1072, 1073, 1074, 2071, 2073, C55
.325”
8
P38, P41, P42, P51, P52, P60, P62
3/8”
7
18662*
18656*
* Con cuscinetto
* With bearing
158
SL2, SL21, SL361
PIONEER
Pignoni a rocchetto fisso
Pignons etoile
sprocket
Kettenräder
piÑones con rueda denjada fija
Adattabili alle seguenti marche di motoseghe
Suitable for the following chainsaws brands
Passo
Pitch
F03734
SERIE 25
POULAN
F03735
16731
01384*
02702
2800, 3000, 3300
1800, 2000, 2300, CVA
SHINDAIWA
405, 406, 410, 415, 416, 440, 450, 451
SKIL
(CANADIEN)
1600, 1601, 1602, 1610, 1712, 1616, 1700, 1705
3/8” LP
6
.325”
7
3/8” LP
6
.325”
7
3/8” LP
6
1635, 1636
3/8” LP
6
16732
09, 010, 011
3/8” LP
6
02725
028
.325”
7
02748
030, 031,032, 041
3/8”
7
041, 041AV, 041AVE (.....5664891)
3/8”
7
050, 051, 075, 076
.404”
7
F03725
18655
02829
STIHL
08, 08S, S10
.404”
7
3/8” LP
6
024, 026
.325”
7
029, 034, 036, 039
3/8”
7
16736
044, 046
3/8”
7
16733
064, 066
3/8”
7
16734
017, 021, 023, 025
16735
16737
F03732
SOLO
16739
38181
38182
01378
620, 650, 655, 660
G320AVS, G380AVS, G310T, G3800
ZENOAH
G400AVS, G410AVS, G450AVS
G561AVS, G621AVS
3/8”
7
3/8" LP
6
3,25"
7
3,25"
7
3,8"
7
Chainsaw spare parts
02702
3
Ricambi per motoseghe
Art.
* Con cuscinetto
* With bearing
159
Pignoni con anello autoallineante
Pignon à bague
sprocket with rim
Kettenräder
piÑones con anillo auto - alineante
Adattabili alle seguenti marche di motoseghe
Suitable for the following chainsaws brands
Passo
Pitch
ALPINA/CASTOR
BLITZ
CARPI
DOLMAR
ECHO
HOMELITE
HUSQVARNA
* Con cuscinetto
* With bearing
160
Art.
Anello ric.
Spare rim
01496*
Art. 03686
A40AV, PROF 45AV, PROF 41AV, 45
.325”
7
070 TENDIMATIC, 070S
3/8”
8
Art. 03690
500
3/8”
7
Art. 03689
600, 800
3/8”
8
Art. 03690
45A, 45AF
.325”
7
Art. 03686
550
3/8”
7
Art. 03689
01521*
112, 113, 114, 119, 120, 116, 117
3/8”
7
CA, 122, 123, 133, 143
.404”
7
Art. 03690
3/8”
7
Art. 03689
.404”
8
123
CC, CC SUPER, CX, 144, 152
.404”
8
153
.404”
7
Art. 03689
Art. 03699
109, 110, 111, 115
3/8”
7
400
.325”
7
Art. 03686
CS60
3/8”
7
Art. 03689
CS451, CS452, CS500, CS510, CS550, CS610, CS650,
CS660
3/8”
7
01523
Art. 03688
601VL
3/8”
7
Art. 03689
701VL
3/8”
7
Art. 03689
CS602, CS602VL, CS702VL, CS750E, 750VL
3/8”
7
Art. 03689
1001VL
.404”
7
150 AUTO, SUPER ZEAO, 240, XLI, MINI EZ, EZ,
SUPER EZ, 101, 150, 350, 360, con frizione 68 mm, 560
3/8”
7
.325”
7
XL-76
3/8”
7
XL-12, SUPER XL AUTO, SUPER XL, XL500, XL700, 922
3/8”
7
330,350,360/N,410/SL,XL100,VL123,125 (frizione 75 mm)
3/8”
7
550, 550W, 550SL, SXL925, 450, SERIE XL800, XL900
3/8”
7
01531*
Art. 03689
01527*
Art. 03689
01531*
Art. 03689
Art. 03689
Art. 03689
VI130, SXL130, XL76 con freno
3/8”
7
Art. 03689
C-72,600D,700D,EZ6,XP1000,XP1020,XP1200,ZIP 650
.404”
7
Art. 03699
S1050 AUTO, XP1020 SUPER, XP1050 AUTO
.404”
8
Serie XL100, VL123, VL125
3/8”
7
Art. 03689
154
.325”
8
Art.03687
50, 51, 55, 154, 254, 262
.325”
7
01496*
Art.03686
40, 42, 133, 234, 238 (primi tipi)
.325”
7
F03783
Art.03686
140, 240, 340, 444, 44, 40P
.325”
8
F03787
Art.03687
Pignoni con anello autoallineante
Pignon à bague
sprocket with rim
Kettenräder
piÑones con anillo auto - alineante
HUSQVARNA
JO-BU
7
01573*
.325”
7
01610
16723*
42, 242, 246
.325”
7
65, 77, 160, 163, 180, 260, 263, 280, 380, 480
3/8”
7
01565*
Art.03689
181, 185, 285, 1100, 2100, 288, 298, 394, 288, 2101
3/8”
8
F03777
Art.03689
949, LP6VB, LP5BS, LP4-5-40, LP5-6/B, LP5BV, LF50/B
.325”
8
L6 (friz. 69mm),L7-8-73-81-83-86-800-860
3/8”
8
.325”
8
F03786
Art. 03687
3/8”
7
F03787
Art. 03688
6
8
3/8”
7
410, 420
.325”
7
Art. 03686
435
.325”
8
Art. 03687
60, 601, 61, 621, 66E, 70E
3/8”
8
630, 630S, 670
3/8”
7
75, 751, 80, 801, 90
3/8”
8
Art. 03690
OPEM
PAPILLON
PARTNER
Art. 03687
Art. 03687
F03788
Art. 03688
Art. 03689
3/8”
8
Art. 03690
7
Art. 03699
3/8”
7
Art. 03689
2036, 2040
.325”
7
AL42, AL42 SUPER, AL51, Conango light ting, serie CLP
3/8”
7
Art. 03689
SERIE 1-10,CP55,SP55,CP70,SP70,PM60,SP60,SP81
PM10-10,PM570,PM610,PM650,PM700,PM850
570, 655, 700, 800, 805, 850, PM55, 60, PRO10, CP60
3/8”
7
Art.03689
SERIE 1-70,SERIE 44, S250, 300, 380, 440, 450, 550
S550, 790, 795, 795L, S797, CP125, SP125
.404”
7
D-30, D-36, SERIE 1-40, SERIE 1-50, 200, 250, MAC-15
.404”
7
645, 645 AV, 655, 655AV, 665
3/8”
7
250, 251, 252, 254, 264, 350, 355
3/8”
7
260, 260A, 260S, 280, 280A, 460, 460AS, 480, 480AS
3/8”
8
264 DELUXE
3/8”
7
3
Art. 03690
01573*
.404”
1020
OLEO MAC
Art. 03690
.325”
910, 920, 920 SUPER, 820, 830, 930 SUPER
MONDIAL
Art. 03687
.325”
510, 520, 525, 450, 455
McCULLOCH
Art.03689
3/8”
36, 41
490
LOMBARD
Anello ric.
Spare rim
162, 266, RANCHER 61
50, 51, 52E, 45, 451, 49SP, 521
JONSERED
Art.
F03790
Ricambi per motoseghe
Passo
Pitch
Chainsaw spare parts
Adattabili alle seguenti marche di motoseghe
Suitable for the following chainsaws brands
Art.03699
Art. 03699
Art. 03688
01540
Art. 03689
Art. 03690
F03799
Art. 03689
K1, K2
.325”
7
Art. 03686
145, 155, 157, 165
3/8”
7
Art. 03688
CUTTER 6
3/8”
7
Art. 03689
CUTTER 7
3/8”
8
Art. 03690
A55
.325”
9
P48, P49V, P5000, 500, 540
.325”
8
Art. 3687
* Con cuscinetto
* With bearing
161
Pignoni con anello autoallineante
Pignon à bague
sprocket with rim
Kettenräder
piÑones con anillo auto - alineante
Adattabili alle seguenti marche di motoseghe
Suitable for the following chainsaws brands
Passo
Pitch
PARTNER
PIONEER
POULAN
REMINGTON
SOLO
SHINDAIWA
STIHL
Anello ric.
Spare rim
36 - 41, 365, 405
.325”
7
01610
Art. 03686
R16, R17, R171, R18, R19, R20, R201, R21, R21T, R22
R420, F55, F65, S50, S55, P70
3/8”
.404”
7
7
02694
Art. 03689
Art. 03699
R30, R35, R40, R435, R440T, P85, P100
.404”
7
Art. 03699
P100, P85, dopo maggio 1977
3/8”
7
Art. 03689
P20, P21, P25, P26, P28, 970, 1072, 2073
.325”
8
Art. 03687
P38, P41, P42, P51, P60, P61, P62
FARMS AW 1160, 1200, 1420, 2270, 2400, 3071, 3200
3/8”
7
Art. 03689
NU-17, SERIE 400, 540, SERIE 600, SERIE H.J.R., 1771
.404”
7
Art. 03699
25, 25D, 25DA, 25CVA
1/4”
3/8”
9
7
3400, 3700, 3800, 4000, 375, 395
3/8”
7
360, 361, 361S, 400, 400 AUTO, 401, 450, 450 AUTO, 451
3/8”
7
Art. 03689
200, 306-AUTO, 345 AUTO, 4200, 5200, 4400, 4900, 5400
3/8”
7
Art. 03689
PL4, PL5, PL5A
3/8”
7
Art. 03689
BANTAM, SUPER 660 - 770 - 754, 65, 75-A, 663, 760, PL6/A-7/A
.404”
7
Art. 03699
F03793
616
.325”
8
.325”
7
550, 575, 580, 680, 685, 695
3/8”
7
024, 026
.325”
7
028
.325”
7
Art. 03686
038
3/8”
7
Art. 03688
030 - 031 - 041AV, 031 - 041AV Electronic (ultimi modelli)
3/8”
7
Art. 03689
034
3/8”
7
041,041AV,041AV Electronic, prima 5664891 (primi mod.)
3/8”
7
Art. 03688
041 (2° mod. alto)
3/8”
7
Art. 03689
048
3/8”
7
045AV, 045AV Electronic, 056
3/8”
7
Art.03689
3/8”
.404”
.404”
.404”
8
7
7
7
Art. 03690
Art. 03699
Art. 03699
Art. 03699
070, 070AV, CONTRA, SUPERCONTRA
.404”
7
Art. 03699
090
.404”
7
Art. 03699
017, 021, 023, 025
.325”
7
16711
044, 046
3/8”
7
16712
050AV, 051AV Electronic, 075 Electronic, 076
Art. 03687
F03795*
Art. 03686
Art. 03689
F03797*
01455
01455
01458
064, 066
3/8”
7
16710
TOPSO
Tutti i modelli
3/8”
7
01455
ZENOAH
561, 620, 621
3/8”
7
16713
* Con cuscinetto
* With bearing
Art. 03689
400, 488, 415, 416
08, 08S, S-10
162
Art.
Art. 03686
Art. 03689
Art. 03689
Art. 03689
NICK est l’affuteuse puissante, de simple utilisation et grande precision,
indiquée pour un usage professionnel comme pour le loisir. Nick vous
permettra d’affuter vos chaines en toute securité, pour gagner du
temps et épargner de l’argent.
NICK THE GRINDER est equipée d’un moteur electrique capable
de transmettre toute sa puissance meme lors que le frottement entre
meule et dent de chaine est au maximum de son intensité. Parfois
l’affutage des chaines trés usurées demande une asportation de
grands épaisseurs de matériel; meme dans ces cas, NICK pourra
assurer le meilleur resultat avec le moindre d’effort.
NICK vous permet de travailler sans risque: le carter qui recouvre la
chaine est de grandes dimensions, l’interrupteur est situé en position
protegée aussi bien que l’entrée du faisceau d’alimentation, qui se
trouve éloigné par rapport à la meule.
En plus, en cas de manque d’electricité, NICK ne pourra pas repartir
automatiquement mais il faudra la re-demarrer.
Caratteristiche tecniche:
Modelli: 120Vac, 60Hz/220Vac, 50Hz
Potenza: 85W
Dimensioni mola: 105 x 22 x 3,0 (catene 325” e 1/4”) a richiesta
105 x 22 x 4,5 (catene 404” e 3/8”) in dotazione
Velocità massima
rotazione mola: motore 220Vac 4.800 rpm - motore 120Vac 4.200 rpm
Technical features:
Models: 120Vac, 60Hz/220Vac, 50Hz
Power: 85W
Wheel size:
105 x 22 x 3,0 (chain 325” e 1/4”) on request
105 x 22 x 4,5 (chain 404” e 3/8”) supplied
Maximum speed
Wheel rotation motor 220Vac 4.800 rpm - motor 120Vac 4.200 rpm
NICK is precise, powerful , safe and easy to use. It is the perfect electric grinder for both professioanal and hobby . It works fast, saving time and
money.
NICK THE GRINDER uses a permanent magnet motor able to supply the maximum power even when the friction between the grinding wheels and the
chain is at its highest. Designed to guarantee maximum safety to the operator : big grinding wheel guard , on /off switch located in a safe area.
In case of a power cut-off it is necessary to intentionally switch the machine on to keep grinding; power cable far from the working area.
Nick ist praezis, leistungsfaehig, leicht verwendbar und sicher. Nick ist eine Profi- und Hobby-Schleifmaschine, mit der man schnell und billig schleifen
kann.
Das Herzstueck vom Kettenschaerfgeraet „NICK THE GRINDER“ ist ein Permanentmagnet-Motor, der seine max. Leistung auch dann angibt, wenn die
Reibung zwischen Schleifscheibe und Kette am hoechsten ist. auch beschaedigte Ketten, koennen bei viel abzuschleifendem „Material“ mit „NICK“
korrekt geschaerft werden. Dies gilt fuer jeden Kettentyp: 1/4" - .325" - 3/8" - .404" - und zwar auch eifach und schnell.
NICK es preciso, potente , facil de utilizar y seguro. Profesional y hobby, ideal para los que quieren afilar la cadena rapídamente y sin gastos.
NICK THE GRINDER utiliza un motor magnético permantente que emplea la máxima potencia inluso cuando la fricción entre la piedra y el eslabón de
la cadena es mayor. Con Nick conseguirás afilar correctamente todo tipo de cadena en poco tiempo y con facilidad.
3
Ricambi per motoseghe
NICK è preciso, potente, FACILE DA USARE e sicuro. Per questo è
l’affilatrice ideale tanto per i professionisti che per gli hobbisti che vogliono
affilare la catena RAPIDAMENTE e RISPARMIANDO sui costi.
NICK THE GRINDER impiega un motore a magnete permanente in
grado di erogare la massima potenza anche quando l’attrito tra mola e
dente della catena è maggiore. Capita spesso di dover affilare catene
rovinate nelle quantità elevate di materiale di alcuni denti. Anche in
questi casi con NICK è possibile riportare alla corretta affilatura ogni
tipo di catena in poco tempo e con facilità.
NICK è stato progettato per garantire la massima sicurezza all’operatore:
il carter copricatena è di grandi dimensioni, l’interruttore è collocato
in una zona protetta, in caso di mancanza di corrente è necessario far
ripartire il motore volontariamente per riprendere l’affilatura e l’uscita
del cavo elettrico è lontana dalla zona di lavoro.
Chainsaw spare parts
Art. 13000
AFFILATRICE ELETTRICA PER CATENE DI MOTOSEGHE
NICK
AFFUTEUSE ELECTRIQUE PUOR CHAINE DE TRONÇONNEUSE NICK
ELECTRIC GRINDER FOR SAW CHAIN NICK
ELEKTRISCHES SÄGEKETTENSCHÄRFGERÄT NICK
AFILADORA ELECTRICA PARA CADENA DE MOTOSIERRA NICK
MOLE A RICAMBIO
MEULES D’AFFUTAGE
GRNDING WHEEL
SCHLEIFSCHEIBE
DISCO MUELA
Adattabili alle seguenti marche di affilatrici
Suitable for the following brands of grinders
Art.
13165
145x3x22 (.325" - 1/4") gr.60
13166
145X4,5X22 (3/8" - .404") gr.60
13167
145x6x22
F02107
F02108
100x3x16 (.325" - 1/4") gr.50
100x4,5x16 (3/8" - .404") gr.50
13035
105x3x22 (.325" - 1/4") gr.50
13039
105x4,5x22 (3/8" - .404") gr.50
MAXX
EFCO (2° tipo)
Jolly
Super Jolly
OREGON
SPEED SHARP
SPEED SHARP Automatic
EFCO
MINI JOLLY
NICK
OREGON
MINIGRINDER
SHARP BOY
MIDI JOLLY
SPEED MASTER
165
AFFILATRICE PER CATENE DI MOTOSEGHE “MAXX”
AFFUTEUSE PUOR CHAINE DE TRONÇONNEUSE “MAXX”
GRINDER FOR SAW CHAIN “MAXX”
SÄGEKETTENSCHÄRFGERÄT “MAXX”
AFILADORA PARA CADENA DE MOTOSIERRA “MAXX”
Serraggio automatico (sistema brevettato) della morsa all’abbassarsi
del gruppo testa/motore/mola.
Luce sul punto di affilatura.
Possibilità di affilare correttamente e nello stesso modo sia i denti
destri che quelli sinistri della catena.
Grazie ad un semplice sistema (brevettato) entrambi vengono affilati
con la mola che ruota
dall’esternoverso l’interno, evitando così di lasciare bave o
imperfezioni sull’angolo di taglio del dente.
Massima sicurezza per l’operatore.
In dotazione:
- 3 mole di spessore diverso
- 1 ravvivamole
- 1 chiave abrugola
Optional:
- Corpo morsa per catene da 3/4" Art.13176Z
Système breveté de serrage automatique de l’etau lors de la descente
de l’ensemble moteur/tete/meule.
Eclairage du point d’affutage.
Possibilité d’affuter correctement soit les dents droits que les dents
gauches. Un mechanisme breveté positionne la meule sur la
direction de rotation convenable par rapport à l’angle de coupe.
L’ asportation du matériel sera effectuée toujours vers l’intérieur du dent,
afìn d’eviter la formation de bavures au niveau de la lame.
Vous aurez donc tous les dents affutés parfaitement.
Maximum Securité pour l’utilisateur.
The vise is automatically locked when you low the head/motor/wheel group
to grind the chain.
(Patented system).
Light on the working area.
Built to perfectly grind both the right and the left teeth of the saw chain.
Thanks to a patented, easy system, they are both grinded by the rotation
of the wheel from the outside to the inside, without leaving any
imperfection on the outer edges.
Safe for the user.
Automatisches Einspannen der Kette (patentiert) im Spannstock.
Licht auf dem Schleif-Punkt
die Moeglichkeit, die linken und rechten Zaehne der Kette mit der gleich.
Schleischeibenlaufrichtung zu schleifen(patentiert).
Sicher fuer den Anwender.
Cada vez que se baja el cabezal un sistema de apriete bloquea automáticamente la cadena en la morsa.
Luz sobre el aera de trabaj.
Gracias a un sistema revolucionario y patentado, Maax permite afilar los
dientes derechos e izquierdos con una misma dirección del giro de la muela
con respecto a la inclinación del diente (hacia el interior).
Nuestra atención se centra en vuetra seguridad.
Giri motore
R.p.m.
Art.
13150
13151
166
230VAC
50Hz - 86W
120VAC
60 Hz - 180W
Mole/Grinding wheels
Livello pressione
acustica
Sound pressure level
Ø esterno
outer Ø
Ø interno
Ø inner
<70 dB(A)
145 mm
22 mm
2950 g/m’
3200 g/m’
Spessore mole
Wheel thickness
4,5 mm (catene/chains3/8” - .404”)
3,0 mm (catene/chains 1/4” - 3/8” hobby - .325”)
6,0 mm (delimitatore/depth gauge)
Art. 13217
RAVVIVAMOLE mm 15x15x55
PIERRE A’ RECTIFIER
GRINDING WHEEL DRESSERS
ABZIEHSTEINE
AVIVADORA PARA MUELAS
Chainsaw spare parts
Art. 13370
MANICO PROFESSIONALE PER LIME
POIGNEE PROFESSIONEL POUR LIMES
PROFESSIONAL FILE HANDLE
PROFI-FEILENGRIFF
MANGO PROFESIONAL PARA LIMAS
Manico con in evidenza gli angoli 30° e 35°
File handle indicator of grinding angles 30° and 35°
TONDINI UNIGARDEN
LIMES RONDES UNIGARDEN
UNIGARDEN ROUND FILES
UNIGARDEN RUNDE PLÄTTCHEN
LIMAS REDONDAS UNIGARDEN
Tondino
Round
mm.
4
4,8
5,2
5,5
Inc.
5/32”
3/16”
13/64”
7/32”
mm.
Inc.
200
8”
TONDINI E LIME PIATTE VALLORBE
LIMES RONDES ET PLATES VALLORBE
VALLORBE ROUND AND PLATE FILES
VALLORBE RUNDE PLÄTTCHEN UND FLACHE FEILEN
LIMAS REDONDAS Y ACHATADAS
Ø
Art.
08799
08800
08801
08802
Tondino
Round
Art.
08918
Ricambi per motoseghe
Ø
Art.
08927
08929
08934
08928
3
Piatta
Plate
mm.
4
4,8
5,2
5,5
Inc.
5/32”
3/16”
13/64”
7/32”
mm.
Inc.
200
8”
mm.
Inc.
mm.
Inc.
15
5/8”
150
6”
167
Art. 13070
ROMPICATENE DA BANCO
DÉRIVETEUSE D'ATELIER
BENCH CHAIN BREAKER
KETTENENTNIETGERÄT
ROMPE CADENA DE BANCO
Art.
13076
Inserto/Insert 1/4”
13077
Incudine universale
Universal anvil
In dotazione
Supplied
Art. 13110
IMBUTITORE DA BANCO
RIVETEUSE POUR BANC
HAND RIVET SPINNER
KETTENVERNIETGERÄT
REMACHADORA DE BANCO
Art.
13121
Inserto per imbutitore/Insert
mod. 1/4” - .325” tipo ”C”
13122
Inserto per imbutitore/Insert
mod. 3/8” - .404-7/16” tipo ”A-B”
13119
Inserto leva di serraggio per imbutitore/Lever insert
mod.1/4” - .325 ”tipo”C”
13120
Inserto leva di serraggio per imbutitore/Lever insert
mod. 3/8”- .404 - 7/16” tipo ”A-B”
Art. F02010
MORSETTO BLOCCAGGIO BARRA
ETAU BLOCCAGE GUIDE
FILING VICE
BLOCKUNGSKLEMME FÜR STANGE
MORDAZA PARA BLOQUEAR BARRA
168
In dotazione
Supplied
PROTEZIONI PER BARRE
PROTEGE-GUIDE
BAR COVERS
KETTEN SCHUTZ
ESTUCHE PROTECCIONES PARA BARRAS
Tipo/Type
08837
Media/Average
40 cm -16”
INGRASSATORE TASCABILE RIENTRANTE A PRESSIONE
(Per lubrificare i puntali delle barre)
POMPE A GRAISSE
GREASE GUN
FETTPRESSE
ENGRASADOR RETIRANTE POR PRESSIÓN
Gr. 100
Fig. 1
Gr. 150
Art.
Chainsaw spare parts
Art.
Fig.
Capacità/Capacity 100gr.
1
02788
Capacità/Capacity 150 gr.
2
Fig. 2
CAVALLETTO PER TAGLIO DELLA LEGNA
CHEVALET POUR TRONÇONNEUSES
METAL LOG-SAWING HORSE
SÄGE BOCK
CABALLETE PARA CORTAR LEÑA
Art.
Tipo/Type
37595
Simply
102 x 62 x 8
8,5
3
Ricambi per motoseghe
F02041
Robusto costruito in acciaio zincato.
Chiudibile, pratico da usare.
Strong, made of zinc plated steel. Foldable, practical to use.
CAVALLETTO PER TAGLIO DELLA LEGNA PROFESSIONALE
CHEVALET PROFESSIONNEL
METAL LOG-SAWING HORSE
BERUFLICHER SÄGE BOCK
CABALLETE PROFESIONAL PARA CORTAR LEÑA
Art.
Tipo/Type
38023
Tecno
98 x 75 x 12
12,5
Robusto dotato di attacco per qualsiasi marca di motoseghe o elettroseghe.
Costruito in acciaio zincato, è completo di coprilama. Chiudibile, pratico da
usare.
Strong, suitable to all brands of chainsaw and electric chainsaw. Made of zincplated steel, complete of blade covering. Foldable, practic to use.
169
Art. F02109
IMPUGNATURA AVVIAMENTO MINI
POIGNEE DEMARRAGE MINI
MINI STARTER HANDLE
MINI ANLASSENHANDGRIFF
MANGO DE ARRANQUE PEQUEÑO
Ø
F02101
5 mm.
F02102
6 mm.
Art. F02105
IMPUGNATURA AVVIAMENTO STANDARD
POIGNEE DE LANCEUR STANDARD
STANDARD STARTER HANDLE
STANDARD ANLASSENHANDGRIFF
MANGO DE ARRANQUE STANDARD
Art. F02104
IMPUGNATURA AVVIAMENTO HUSQVARNA STANDARD
POIGNEE DE LANCEUR HUSQVARNA STANDARD
STANDARD HUSQVARNA STARTER HANDLE
STANDARD HUSQVARNA ANLASSENHANDGRIFF
MANGO DE ARRANQUE HUSQVARNA STANDARD
Art. F02103
IMPUGNATURA AVVIAMENTO STIHL
08-038-041-042-045-048-051-056-070-071 (1° TIPO)
POIGNEE DE LANCEUR STIHL
STIHL STARTER HANDLE
STIHL ANLASSENHANDGRIFF
MANGO DE ARRANQUE STIHL
3
Ricambi per motoseghe
Art.
Chainsaw spare parts
IMPUGNATURA AVVIAMENTO COMPLETA DI INSERTO IN PLASTICA
POIGNEE DE LANCEUR AVEC INSERT EN PLASTIQUE
STARTER HANDLE WITH PLASTIC INSERT
ANLASSENHANDGRIFF
MANGO DE ARRANQUE COMPLETO DE INSERTO EN PLASTICO
FUNE AVVIAMENTO
CORDON DE LANCEUR
STARTER CORD
SCHRAUBEN FÖRMIGES SEIL FÜR ANLASSEN
CUERDECILLA DE ARRANQUE
Art.
Ø
34647
2,5 mm.
F02110
3 mm.
F02111
3,5 mm.
F02112
4 mm.
F02113
4,5 mm.
15870
5 mm.
15871
6 mm.
100 mt.
173
MOLLE AVVIAMENTO PER MOTOSEGHE
RESSORT DE LANCEUR POUR TRONCONNEUSES
SPARK SPRINGS FOR CHAINSAWS
ANLASSANFEDER FÜR MOTORSÄGE
MUELLES DE ARRANQUE PARA MOTOSIERRAS
ALPINA-CASTOR
ECHO(KIORITZ)
FRONTIER(TML)
Rif. Orig.
Art.
A40, P45, 540, 600
4150120
F03226
P55, P65
4150970
F03227
070, 0705, P90, P120
4150140
F03228
330, 380, 432, 438
4611480
F03214
A40, C40 (2° mod. con anello di protez.) 41, 45, 540, 600
4150120
F03215
315
17722011230
F03231
451, 452, 500, 550, 600, 601, 602, 650, 701, 702, 750, 5500, 6700, 8000, CS550EVL
17722002834
F03232
302, 351, 400, 440, 4600, CS440EVL, SRM200, 202, 300, 302, 400
17722003930
F03233
280, 290, 330, 200DA, 200DB, KE140, GT140, 160, SRM140, CS330EVL
17722063530
F03234
60, 100, 301, 801, 802, 900, 1001
17722010630
F03235
60S
17722000230
F03217
CS300EVL
17722019730
F03218
100073
F03220
Tutti i modelli (solo molla)
Tutti i modelli (solo molla)
100573
F03331
700, 800, 850, 901, 903, 904, 921, 923, 924, 98A, Super XL925, VI944, 955
63269-A
F03247
XL101, 102, 103, 104, 113, 114, 122, 123, VI123
63870
F03248
FP, EZ, Super EZ, Super EZAO, EL mini, Super XL mini Auto, 150, 250, 350, 360
65107
F03249
XL, XL2, Super 2190, 240
69217
F03250
DM-50, 450, 540, 550, 650, 750
330
HOMELITE
SuperXL, SXL-AO, XLBC-4, XL12, 15, ST400
410
JOHNDEERE
174
F03254
F03251
94842
F03252
A-93370
F03253
-
F03223
ZIP, ZIP-A, ZIP-B, 600-A, 600-D, 600-D1, C52, WIZ 55, Super WIZ 55, 66, Super 77,
80
56451-1
F03246
C51G, 71G, 72, 91G, XP1000, 1020, Super 1050, 1100, 1130, 2000, 2100, 3100G
64180-A
F03270
290, 340
A-98326
F03273
61Rancher, 162, 181, 266
501520401
F03256
L65, 77, 160, 180, 280, 285, 380, 480
501402201
F03257
36R, Serie 40 tutta, 44, 140, 165R, 240, 244, 340, 444
501460401
F03258
50 Rancher
501763101
F03260
133, 154
501630201
F03261
34, 35, vecchi modelli
501706701
F03220
34, 35, 37
501706701
F03331
181SE (dal n° 5101101...), 181SG (dal n° 5100043...)
501520402
F03283
25EV, 35EV
PT5949
F03234
28EV
PT3833
F03231
30, 40
MG7483
F03233
50V, 55EV, 60170, 65EV, 80EV
MG67224
F03232
Serie C
HUSQVARNA
A94885
A94918-A
Mc CULLOCH
Art.
625, 630, 630 Super, 670
501520401
F03256
66E, 70E, 80, 90, 111 Super, 621, 801, 910E, 910EV, 920
504212601
F03262
F03263
49SP, 50, 51, 52, 52E, 521EV
504212602
451E, 451EV
504210017
F03264
450, 455, 510SP, 520SP, 525, 535
504212606
F03265
M36, 361, 361E, 365, 370, 380
507100073
F03220
490, 590
505295126
F03284
920, 930
501520402
F03283
2051
503188801
F03290
83078
F03274
87680
F03275
1000
32107
F03285
1-40, 50, 60, 70, 80, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800D-44, PM-105, SP-125, 550,
Super797
51665
F03213
MAC 110, 115, 120, 130, 140, Mini MAC 6, 25, 30, 35, Power MAC 6, Pro MAC 55,
510, Super PRO 40, 310, 320, 330, 340
Pro MAC 10-10, 55, 60, 555, 610, 650, 700, 800, 850 Super PRO 60, 70, 80, 81,
Modello 7-10A
MAC 15, MAC 35, MAC 35A, Serie 10 (vecchi modelli)
OLEO-MAC
(OLYMPYK)
PARTNER
250, 251, 251E, 251 Super, 252, 254, 264 (vecchi modelli)
234, 240, 240E, 241, 244, 364 F-Deluxe, 350, 355A, 935D, 945, 950 Super
260, 261, 264, 271, 272, 460 AS, 480 AS, 481, 482, 482 MP, 272, 284
36059
F03211
50-00132
F03281
40-00132
F03282
60-00132/61-00963
F03296
500, 5000
505-295-126
F03284
R16, 17, 18, 22, 30, 40, F55, K16, 20, 65, 650, 850, 1200, P55, 70, 100, 7000
505-295-108
F03285
Mini P, P2, 3, 4, 330, 340, 350
504-352-705
F03220
P10, 12
100573
F03331
1073, 1074, P20, 21, 25, 26, 28, Farm Saw
431663
F03222
-
F03223
P11
432503
F03288
P38, 40, 41, 42, 50, 51, 60, 61, 415, 650
431325
F03210
POULAN
4200 52
42037
32399
QUADRA
Modelli FRONTIER
-
F03331
PIONEER
REMINGTON (DESA)
600, 610, 620, HA, HB, HC, HM, RA
PL4, 5, 6, 7, SL4, 11, 55, 75, 754, 660, 770, 880, 990, PRO 88
Mighty Mite, Yard Master, Newer Bantam
112, 114, 117, 119, 122, 144, 166, 308, 310
DOLMAR-SACHS
60817A
F03223
68835/66797
F03214
144163010
F03287
112, 133, 166, 307, 311
123163010
F03288
103, 108
108163010
F03289
“D” JR 34
100573
F03331
3
Ricambi per motoseghe
JONSERED
Rif. Orig.
Chainsaw spare parts
MOLLE AVVIAMENTO PER MOTOSEGHE
RESSORT DE LANCEUR POUR TRONCONNEUSES
SPARK SPRINGS FOR CHAINSAWS
ANLASSANFEDER FÜR MOTORSÄGE
MUELLES DE ARRANQUE PARA MOTOSIERRAS
175
MOLLE AVVIAMENTO PER MOTOSEGHE
RESSORT DE LANCEUR POUR TRONCONNEUSES
SPARK SPRINGS FOR CHAINSAWS
ANLASSANFEDER FÜR MOTORSÄGE
MUELLES DE ARRANQUE PARA MOTOSIERRAS
SHINDAIWA
SKIL
SOLO
STIHL
Rif. Orig.
Art.
305, 345, 346, 350, 405, 406, 407, 410, 415, 416, 440, 450, 451, 480, 485, 500
22104-75310
F03209
415, 450 (vecchi modelli)
22100-75310
F03208
300, 36
22154-75310
32403
400, 488
22160-75410
32404
1632, 1646
295108
F03285
600, 605, 606, 631, 632, 638, 664
0073238
F03292
620, 650, 655, 660
2600165
F03294
635, 642
2600167
F03295
041(n. 2663818 - n. 5816401), TS510, 051 (...n. 6745961)
1111-195-1600
F03296
030, 031
1113-195-1600
F03297
009, 010, 011 (...x127251 w30), 015
1116-195-1600
F03298
0226, 028, 032, 034
1118-190-0600
F03299
070, 08, 090, 510, TS350 (1° mod.)
1106-190-0600
F03302
042
1117-190-0600
F03303
038, 041 (n. 5816401...), 045 (n. 5919431...), 048, 050, 051 (n. 674961...), 056, 075
1117-190-0601
F03304
040, 041 (...n. 2663618)
1110-190-0600
F03305
044
1128-190-0600
F03269
064
1122-195-0400
F03268
009, 010, 011, 012
1120-195-1600
F03207
084
1124-190-0600
F03206
021, 023, 025
1129-190-0600
F03313
41121951600
F03291
ECS-350, 355
779-00601-203
F03306
ECS-351, 356, 415, ECS-405 (778 - 01800 - 900)
778-00601-900
F03312
ECS-505
77811-600-910
32415
FS60, 61E, 65AVE, 80, 80E, 90AVE
TANAKA (TAS)
176
HUSQVARNA
HOMELITE
STIHL
Art.
A40 - C40
4560440
F03490
330 - 380 - 432 - 438
4560840
F03492
Husky
-
F03493
61 - 181 - 266 (foro/hole ø 10 mm)
5015207 - 01
F03494
61 - 181 - 266 (foro/hole ø 14 mm)
5031024 - 02
F03495
per modelli/for models
XL Super 2 240 245
97768A
38495
08S - 070 - 090 (1° modello/first
model) (metallo/metal)
11071901000
F03487
038 - 041 - 042 - 045 - 048
051056 - 08S - 070 - 090
(metallo/metal)
11171950402
F03488
024 - 028 (nylon)
11181901000
F03496
034 (nylon)
11251950400
F03497
08S - 051 - 064
(nylon)
11221950400
F03500
044 - 046
11281950400
26401
GHIERE IN NYLON E METALLO
FRETTE EN NYLON ET METAL
NYLON AND METAL BUSH
NYLONRING UND METALLRING
CAZOLETA EN NYLON Y METAL
STIHL
3
Rif. Orig.
Art.
08S-041 - 045 - 070 (metallo/metal)
00009615115
F03485
08S-041 - 045 - 070 (nylon)
11111954100
F03489
050 - 051 (metallo/metal)
00009615116
F03501
SALTARELLI
TOURILLON
PAWLE
KLINKE
TOPES
Art.
Rif. Orig.
STIHL
08S - 038 - 042 - 048 - 051 - 056 - 070
11171957200
10
F03486
09 - 010 - 011 - 024 - 028
032 (primi modelli/first models)
11181957200
1
F03498
11251957200
5
F03499
11241957200
5
F03504
09 - 010 - 011 - 012 - 024 - 026 032034 - 044 - 060 (nuovi modelli/
first models)
064 - 084 - 08S (nuovi modelli/first
models)
Ricambi per motoseghe
ALPINA
Rif. Orig.
Chainsaw spare parts
PULEGGIE AVVIAMENTO
POULIE DE LANCEUR
STARTER PULLEY
ANLASSENROLLEN
POLEA DE ARRANQUE
MOLLE PER SALTARELLI
RESSORTS POUR TOURILLONS
SPRING'S PIN
FEDER FÜR KLINKE
MUELLAS PARA TOPES
STIHL
09 - 010 - 011 - 012 - 024 - 026 028032 (vecchi modelli/old models)
Rif. Orig.
Art.
11181953500
F03502
177
CONTATTI, CONDENSATORI E BOBINE PER MOTOSEGHE
RUPTEURS, CONDENSATEURS ET BOBINES
CONTACTS, CONDENSERS AND COILS FOR CHAINSAWS
KONTAKTE, VERDICHTER UND SPULE FÜR MOTORSÄGE
CONTACTOS, CONDENSADORES Y BOBINAS PARA MOTOSIERRAS
Fig. 1
ALPINACASTOR
DOLMAR
HUSQVARNA
JONSERED
OLEO - MAC
OPEM
PARTNER
PIONEER
POULAN
SOLO
STIHL
Contatti
Contacts
(Fig.1)
Condensatori
Condensers
(Fig.2)
Bobine
Ignition coils
(Fig.3)
Art.
Art.
Art.
A40 - C40 - A45 - CP45
-
06860
-
A70 - C70 - A70S - C70S
-
-
06862
CA - CC - CX - 118 - 122 - 144 (1°mod.)
F03105
F03153
-
CA - CC - 117 - 118 - 119 - 122 - 144 - 152 (2° mod.)
F03104
F03153
F03401
CC - 117 - 118 - 119 - 122 - 144 - 152
-
-
F03401
116 - 120 (elettronica)
-
-
06865
110 - 115 (elettronica)
-
03465
06866
65 - 77 - 160 - 163 - 180 - 380 (1° mod.)
F03105
F03153
F03401
65 - 77 - 160 - 163 - 180 - 380 (2° mod.)
F03104
F03153
F03401
06876
-
-
F03131
03466
-
-
-
06883
252 - 254
-
-
06884
145 - 155
06876
-
-
R11 - R12 - R14 - R16 - K12
-
F03153
-
P20 - P21 - P26 - P28 - C55 - 1074
-
06879
-
620 - 650
-
F03164
-
Serie 200
F03119
-
-
-
-
-
52 - 60 - 75 - 601 - 621 - 751
250/A - 251 (vecchio mod.) - 260/T - 261 - 280 - 460 - 480S/AS 481 - 482TTA
Agristar
XX
620 - 630 - 640 - 650 - 655 - 660
F03114
-
-
08
F03104
F03153
06881
041 - 045
F03104
F03153
F03401
051 - 075
F03104
F03153
F03401
-
F03166
-
F03105
-
-
030 - 031
08 - 041 (1°mod.)
178
Fig. 3
Fig. 2
028 - 038
-
-
-
070 - 090 (1° mod.)
-
03465
-
CANDELE ORIGINALI
BUGIES
SPARK PLUGS
KERZEN
BUJIAS ORIGINALES
Art. AMA
NGK
Art. AMA
CHAMPION
Art. AMA
BRISK
DECESPUGLIATORI/BRUSHCUTTERS
RCJ6Y
56438
BPM6A
08072
CJ7Y
12200
CMR6A
56432
BR6HS
56433
CJ7Y
Filet. Norm.
12200
B6HS
08073
L86C
12205
N17C
09244
BM7A
08074
CJ7Y
12200
P15
09247
BPM6A
08072
CJ7Y
12200
P17Y
09246
BPMR6A
10659
RCJ7Y
12207
ZENOAH
BC 2000 - 2201 - 2601 - 3401
3500 - BK3401
BPMR7A
10660
RCJ6Y
56438
ZENOAH
Strato Charged
CMR7A
56434
BPR6HS
56436
RL87YC
56439
BPMR7A
10660
RCJ6Y
56438
RCJ8Y
56440
DOLMAR
MS250-4
Mc CULLOCH
32 e 37
Mc CULLOCH
Mac 22 - Mac 37
ZENOAH
BC 4301 - 4500 - 534 - BK 4301
5300
STIHL
FR 106 - FS20 - FS48 - FS52
FS62 - FS150 - FS151 - FS160
FS200AV - FS200AVE - FS205
FS220 - FS280 - FS360 - FS420
FS353 - FS 353 AV
HUSQVARNA
120 - 122 - 125 - 132 - 16 - 18
21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - HVT
HUSQVARNA
140 - 165 - 225 - 232 - 240 - 244
245 - 250 - 322 - 325 - 321 - 36
- 39 - 65
P17Y
09246
19 CORTO
16 CORTO
21
NORMALE
19 CORTO
16 LUNGO
21 CORTO
BPMR6A
10659
RCJ-7Y
12207
BPM6A
08072
CJ7Y
12200
BPMR6Y
08077
RCJ-8Y
56440
ECHO
SERIE GT - GTL - SRM 140 SRM
200 - SRM 2601 - SRM 300
BMR6A
02794
RCJ8
12208
BM6A
08070
CJ8
12201
ECHO
SERIE SRM - GT2000 - GT2101
BPMR6A
10659
RCJ7Y
12207
BPM6A
08072
CJ7Y
12200
HOMELITE
HK18 - HK24 - HK28 - HK33
BMR6A
02794
RCJ8
12208
HOMELITE
ST400 - XLBC4
BM7A
08074
HOMELITE
SERIE ST
BMR6F
56435
RDJ8J
12209
16 CORTO
BMR6A
02794
RCJ8
12208
19 CORTO
BM6A
08070
CJ8
12201
HUSQVARNA
122L - 125R - RL - RD - RB
L - LD - 132E - RB - RD - L - LD
PARTNER
B180 - B250 - B265 - B305
B322 - B325
P17Y
Chainsaw spare parts
10660
3
Ricambi per motoseghe
BPMR7A
DOLMAR
LT30 - MS30C - MS30U
MS3200 - MS3210 - MS3300
MS3400 - MS4000 - MS4500
09246
19 CORTO
P17
09245
P17Y
09246
P15
09247
P17
09245
19 CORTO
179
Art. AMA
NGK
SHINDAIWA
B40 - 45 - BP35 - 40 - C25 - 35
- C270 - C230 - C250 - RC45
ALPINA
18TS - V21 - V25 - V30 - V34
V34D - FLEX - V42D - 42F - 52
Art. AMA
CHAMPION
BM6A
08070
CJ8
12201
BMR6A
02794
RCJ8
12208
BPM6A
08072
CJ7Y
12200
BPMR6A
10659
RCJ7Y
12207
BM7A
08074
CJ7Y
12200
BMR7A
10658
BPMR7A
10660
RCJ6Y
56438
BPM7A
02942
CJ7Y
12200
BPMR7A
10660
RCJ6Y
56438
CR5HSB
10319
Z9Y
56306
BPM6A
08072
CJ7Y
12200
BPMR6A
10659
RCJ7Y
12207
BMR6A
02794
RCJ8
12208
BM6A
08070
CJ8
BM6A
08070
CJ8
Art. AMA
BRISK
P17
09245
P17Y
09246
P17Y
09246
P17Y
09246
19 CORTO
ALPINA
232 - 238 - 332 - 338 - 540 - 600
P200 - VIP52D - 52F - 56T - 66T
OLEO MAC - EFCO
725 - 8250
HONDA
GX 28 - 31
(4 T per decespugliatori)
KAWASAKI
SERIE TH
KAWASAKI
SERIE TD - TG - TS
MITSUBISHI
SERIE G - T TM - TL
16 NORMALE
P17Y
09246
12201
P17
09245
12201
P17
09245
19 CORTO
MOTOSEGHE/CHAINSAWS
Mc CULLOCH
140 - 150 - tipo 160 - 170 - 171
172 - 640 - 650 - 660 - S250 - S550
B6S
08076
J8C
12204
21 CORTO
Mc CULLOCH
5 10 - 6 10 - 7 10 - CP70 - G70 - PM60
BM6F
08075
DJ8J
12202
16 CORTO
STIHL
TS 08/350 - 07S - 08 - 08S
BPR6HS
56436
RL87YC
56439
21 CORTO
STIHL
020AVEP - 030AV - 031AV
031AVE - 032AV - 032AVE
036AV - 041 - 041AV - 041AVE
041FB - 040 - 040G - 040S - S10
064AVE
BPMR6A
10659
RCJ7Y
12207
BPM7A
02942
CJ7Y
12200
BPMR7A
10660
RCJ6Y
56438
OLEO MAC - EFCO
931 - 932 - 131 - 132
BMR6A
02794
RCJ8Y
56440
BM6A
08070
CJ8
12201
SHINDAIWA
300 - 345 - 250 - 355 - 415 - 416
420 - 450 - 451 - 460 - 500 - 510
575 - 577 - 580 - 695
SERIE E - YB
BMR6A
02794
RCJ8
12208
BM6A
08070
CJ8
SOLO
611 - 635 - 642 - 630 - 632 - T100
535 - 603
BM6A
08070
BMR6A
SOLO
101 - 600 - 610 - 616 - 605 - 606
615 - 620 - 650 - 660 - 645 - 655
SOLO
600 - 605 - 606 - 610 - 611 - 615
616 - 620 - 631 - 632 - 635 - 638
647 - 654 - 634 - 639 - 644 640
641 - 642 - 645 - 646 - 647 650
655 - 660 - 651 - 662 - 667 - 667
680 - 690 - G31 - G32 - G38
T30 T40 - T45
SOLO
544 - 545 - 604
180
P17Y
09246
P17
09245
12201
P17
09245
CJ8
12201
P17
09245
02794
RCJ8
12208
BPM6A
08072
CJ7Y
12200
P17Y
09246
BPMR6A
10659
RCJ7Y
12207
BPM7A
02942
CJ7Y
12200
P17Y
09246
BPMR7A
10660
RCJ6Y
56438
B6HS
08073
L86C
12205
N17C
09244
19 CORTO
21 NORMALE
Art. AMA
BRISK
ZENOAH
G310 - G3100 - G320 - G380
BMR6A
02794
RCJ8Y
56440
BM6A
08070
CJ8
12201
P17
09245
ZENOAH
G560 - G620
BPM6A
08072
CJ7Y
12200
P17Y
09246
BPMR6A
10659
RCJ7Y
12207
BM6A
08070
CJ8
12201
P17
09245
BMR6A
02794
RCJ8
12208
BPM6A
08072
CJ7Y
12200
P17Y
09246
BPMR6A
10659
RCJ7Y
12207
ECHO
2800 - 2900 - 3000 - 3400 - 3450
4000 - 4600 - 6700 - 8000
BPMR7A
10660
RCJ6Y
56438
BPM7A
02942
CJ7Y
12200
P17Y
09246
PARTNER
465 - 495 - 546
BM7A
08074
P15
09247
BMR6A
02794
RCJ8
12208
BMR6F
56435
RDJ8J
12209
ALPINA
330 - 380 - 432 - 438 - A35 - A40
A70 - A90 - P41 - P45 - P55 - P56
P65 - P66 - P70 - P90 - P120
BPMR7A
10660
RCJ6Y
56438
BM7A
08074
CJ7Y
12200
ALPINA
AP70 - AP90 - P34S - P41 - P45
P55 - P65 - P90 - P120 - P400
P450 - P540 - P600 - P700 - P800
BPMR6A
10659
RCJ7Y
12207
BPM6A
08072
CJ7Y
DOLMAR
112 - 114 - 115 - 122 - 123 - 128
143 - 144 - 152 - 153 - 166 - 309
310 - 340 - S6000 - PS342
BPM6A
08072
BPMR6A
DOLMAR
109 - 111 - 115 - 113 - 116 - 117
118 - 119 - 123 - 133 - PS6000
PS6800 - PS9000
ECHO
280E - 290 - 300 - 400 - 500 301
302 - 304 - 315 - 330 - 351 - 451
452 - 601 - 60S - 80Z - 100 - 701
801 - 802 - CS2800
ECHO
290EVLP - 330EVL - 330EVLP
410 - 440 - 510 - 550 - 601 - 602
610 - 650 - 660 - 702 - 850 - 852
900 - 1001 - 3900 - 4000 - 4400
4500 - 4600 - 5001 - 5500 - 6700
QV6750 - QV8050
PARTNER
1614 - 1616 - 1705 - 1712 - 933
946 - 944 - 947 - 1610 - 1611
1612 - 1613
09246
12200
P17Y
09246
CJ7Y
12200
P17Y
09246
10659
RCJ7Y
12207
BPMR7A
10660
RCJ6Y
56438
BPM7A
02942
CJ7Y
12200
P17Y
09246
HUSQVARNA
TUTTI I MODELLI
BPMR6A
10659
RCJ7Y
12207
BPM6A
08072
CJ7Y
12200
P17Y
09246
HUSQVARNA
181 - 281 - 2100 - 288 - 394
HUSKY22 - 23 - 35 - 37
BPMR7A
10660
RCJ6Y
56438
BPM6A
08072
CJ7Y
12200
P17Y
09246
BPMR6A
10659
RCJ7Y
12207
BPM6A
08072
CJ7Y
12200
P17Y
09246
BPM7A
02942
CJ7Y
12200
P17Y
09246
BPMR7A
10660
RCJ6Y
56438
JONSERED
810 - 820 - 821 - 840
19 CORTO
3
P17Y
JONSERED
2019 - 2036 - 2040 - 2041 - 2045
2050 - 2051 - 2054 - 2055 - 2063
2071 - 2077 - 2083 - 4104 - 4545
5205 - 6256 - 45 - 49 - 50 - 51 52
66 - 70 - 80 - 90 - 111 - 435 450
451 - 521 - 590 - 625 - 630 621
670 - 801 - 830 - 910 - 920 930
SERIE M - 410 - 420 - 490 510
520 - 4101
19 CORTO
Chainsaw spare parts
Art. AMA
CHAMPION
Ricambi per motoseghe
Art. AMA
NGK
19 CORTO
181
Art. AMA
NGK
HOMELITE
150 - 190 - 250 - XL - XL2
200 - 410 - SUPER2
BM6F
08075
HOMELITE
350 - 360 - 945 - 955 - 1050
1130G - 3100G - SUPER55 - 66
C72 - SUPER XL - V123 - VI944
VI955 - XL123 - XL660F - XL 923
XL 925 - 650 - 750
2100 SUPER
BM7A
08074
Art. AMA
CHAMPION
DJ8J
Art. AMA
BRISK
12202
16 CORTO
P15
09247
19 CORTO
MOTORI/ENGINES
HONDA
HR215 K - HRA215 - HRB215
HRC215 - HRM195 - HRM215
HRR216 - HRT216 - HRS216
HRS21
BP6ES
02940
21 LUNGO
HONDA
HR 194 - HR 195 - HR 214 - HR
216 - HRA 216 - HRC 216 - HS
622 - HS 1132
RN11YC
56442
N11YC
56443
B&S
CLASSIC - QUANTUM
QUATTRO - SPRINT - MONOCIL.
Valv. Lat. 3,5-4-4,5-4,75-5-5,255,5-6-6,5-7-8-8,5-9-10-10,5-1111,5-12-12,5-13-13,5-14-15-16
BICILIN. Valv. Lat. 12,5-14-1616,5-17-18-18,5-19,5-20-20,5
RJ19LM
12211
J19LM
56444
RC12YC
12206
RC14YC
56445
21 LUNGO
RJ17LM
56446
19 CORTO
J17LM
12203
L82C
56447
J8C
12201
TECUMSEH
SERIE AV520 - BH - BV - HB LAV
FUTURA - PRISMA
SPECTRA - SYNERGY
RJ19LM
12211
TECUMSEH
OHH - OHM - OHSK - OHV - OVRM
N4C
56448
B&S
OHV- monocilindrici 5,5 - 5 - 4,5
6 - 8 - 8,5 - 11 - 12,5 - 13 - 14
14,5 - 15 - 15,5 Hp
bicilindrici 16 - 16,5 Hp
Vanguard - monocilindrici 4 - 5
5,5 - 6 - 7,5 - 9 - 11 12,5 - 13 - 14
15,5 - 16 - 31 Hp bicilindrici 15,5
16 - 23,5 (raff.liquido) - 31 (raff.
liquido) bicilindrici 16 - 18 - Intek
monocilindrici 5,5 - 6,5 - 16,5 - 17
18 - 20 - 22 - 25 Hp bicilindrici 18
- 20 - 20,5 - 25 Hp
CMR7A
56434
B&S
MONICILIN. Valv.lat. 2 - 2,5 - 3 - 3
(2T) - 3,5 - 3,75 - 3,8 - 4 - 5 (2T)
9 - 10 Hp BICILINND.
VANGUARD - OHV 12,5 - 14
18 - 20 - 21 - 23
TECUMSEH ASPERA
Serie AV
B4LM
08071
TECUMSEH ASPERA
serie HH - 130 - 160
TECUMSEH
SERIE H - HH40 120
ROBIN
Serie EY
182
B6S
21 CORTO
08076
BR4HS
02898
RL86C
Filet. Norm.
12210
B6HS
08073
L86C
12205
16 CORTO
J17
12188
21 CORTO
21 CORTO
21 LUNGO
21 NORMALE
N17C
09244
ROBIN
SERIE EY 08 - EY 15 - EY 20 V
EY 21
HONDA
G300 - GX 300 - GX360 - G400
BP5HS
56437
L92YC
56449
BMR6A
02794
RCJ8
12208
BM6A
08070
CJ8
12201
BP5HS
56437
L92YC
56449
21 NORMALE
L82C
56447
21 CORTO
N11YC
56443
21 LUNGO
RN11YC
56442
HONDA
Generatori E1000 - E1500 E2000
E2500 - E3500 - FD 1000
EC 1500
HONDA
GX135 - GC160 - GCV135
GCV160 - GX110 - GX140 GX610
GX620 - GX340
Art. AMA
BRISK
BP6ES
21 NORMALE
P17
09245
19 CORTO
02940
HONDA
GX 120 - GX 160 - GX 220 - GX
390 - GX 640 - GX 270 - GXV 240
GXV 390 - GXV 610 - GXV 640
GXV 270
HONDA (Motozappe)
F30 - F40 - FS50 - FX25 - F42
F65 - F300 - F400 - F800 - HT38
10 - HT38 1
B6HS
08073
L86C
12205
N17C
09244
21 NORMALE
HONDA
G100
BM6A
08070
CJ8
12201
P17
09245
19 CORTO
HONDA
G200
B6HS
08073
L86C
12205
N17C
09244
KAWASAKI
serie FG
21 NORMALE
BP5HS
56437
KAWASAKI
4T FC 290 - FC 420 - FC 540 FE
290
L92YC
56449
RN11YC
56442
RN11YC
56442
21 LUNGO
KAWASAKI
MOTOGENERATORI SERIE GE
KAWASAKI MOTOGENERATORI
GA 550 - 1000 - 1400 - GD550
700 - KG 2900 - 1000
KAWASAKI 4 TEMPI
EFI - 22 Hp (Raff.liquido)
SERIE FA - FB - FC - FD - FE
KAWASAKI
KT 15 - KT18 - KT 30
BPR5ES
08078
N11YC
56443
BMR6A
02794
RCJ8
12208
BM6A
08070
CJ8
12201
BMR6A
02794
RCJ8
12208
BM6A
08070
CJ8
12201
B6S
08076
J8C
12204
21 CORTO
D16
00635
22 NORMALE
L92YC
56449
21 NORMALE
D21
56451
22 LUNGO
J8C
12204
21 CORTO
RC12YC
12206
16 CORTO
LOMBARDINI
motori a petrolio
motori a benzina
KOHLER
Serie K
B6S
08076
KOHLER
SERIE C - CH - CV - TH
COMMAND
OLEO MAC - EFCO
MOTORI S50 - S100
BPMR6A
10659
RCJ7Y
12207
BPM6A
08072
CJ7Y
12200
P17
Chainsaw spare parts
ROBIN
SERIE EY 23 - 80
con acce nsione elettronica
Art. AMA
CHAMPION
3
Ricambi per motoseghe
Art. AMA
NGK
09245
19 CORTO
P17
P17Y
09245
09246
19 CORTO
183
Art. 11005
MODULO TRANSISTORIZZATO D’ACCENSIONE “SIG-01”
CENTRALE D’ALLUMAGE “SIG-01”
IGNITION “SIG-01” UNIT
TRANSISTORISIERTE ZÜNDUNG “SIG-01” FORMULAR
MODULO PARA ARRANCAR "SIG-01"
Sostituisce contatti e condensatori sulla maggior parte dei piccoli motori 2/4 tempi
Non utilizzabile su motori con avviamento elettrico o con più polarità (preferibilmente non
superiori ai 40 cc. di cilindrata).
It replace contacts and condensator on most small 2/4 stroke engines.
Do not use on engines with electric start or with more polarities (not more than 40 cc.)
Art. F03070
MODULO TRANSISTORIZZATO D’ACCENSIONE “NOVA”
CENTRALE TRANSISTORISEE D’ALLUMAGE “NOVA”
IGNITION “NOVA” UNIT
TRANSISTORISIERTE ZÜNDUNG “NOVA” FORMULAR
MODULO TRANSISTORIZADO PARA ARRANCAR "NOVA"
Sostituisce contatti e condensatori sulla maggior parte dei piccoli motori raffreddati
ad aria (motoseghe, decespugliatori, rasaerba, motopompe ecc...).
Non utilizzabile su motori con avviamento elettrico o con più polarità (preferibilmente
non superiori ai 40 cc. di cilindrata).
It replace contacts and condensator on most small 2/4 stroke engines.
Do not use on engines with electric start or with more polarities (not more than 40 cc.)
Art. F03071
INTERUTTORE STANDARD
INTERRUPTEUR STANDARD
STANDARD SWITCH
STANDARD SCHALTER
INTERUPTOR STANDARD
Art. F03072
PULSANTE MASSA
POUSSOIR MASSE
MASS PUSH BUTTON
MASSENKNOPF
RESORTE - MASA
CAVO CANDELA STANDARD
FIL DE BOUGIES STANDARD
STANDARD SPARK-PLUG CABLE
NORMALES KERZENKABEL
CABLE PARA BUJIAS STANDARD
Art.
Ø
01346
7 mm
Mt. 10
01388
5 mm
Mt. 10
CHIAVI CANDELA
CLE A BOUGIE
SPARK PLUG WRENCH
KERZESCHLÜSSEL
LLAVE PARA BUJIA
Art.
184
03595
19 mm
03597
21 mm
Art. 07983
SPAZZOLA PER CANDELE
BROSSE POUR BOUGIES
SPARK BRUSH
BÜRSTE FÜR KERZE
CEPILLO PARA BAJIAS
Art. 07984
SPAZZOLA PIATTA TRIANGOLARE CON MANICO
BROSSE TRIANGULAIRE AVEC MANCHE
TRIANGULAR FLAT BRUSH WITH HANDLE
FLACHE DREIECKIGE BÜRSTE MIT GRIFF
CAPILLO ACHATADA TRIANGULAR CON MANGO
Caratteristiche:
Filo liscio Ø 0,25 in acciaio.
Features:
Straight steel wire ø 0,25 mm.
Caratteristiche:
Modello indicato per uso metallurgico, per fonderia e agricoltura.
5 ranghi di filo liscio Ø 0,35 in acciaio.
Features:
Ideal model for metallurgical use, foundry and agricolture. Straight
steel wire ø 0,35 mm.
Art. F03057
ATTACCO CANDELA SUPER COMPLETO DI INNESTO A VITE
CAPUCHON DE BOUGIE AVEC INSERT A VISSER
SUPER SPARK PLUG COVER WITH SCREW
SUPER KERZENVERBINDUNG MIT SCHRAUBEKUPPLUNG
CONEXION PARA BUJIAS COMPLETO DE INJERTO DE TORNILLO
Ø
F03061
5 mm.
10
F03059
7 mm.
10
ATTACCO CANDELA COMPLETO DI MOLLA
CAPUCHON DE BOUGIE AVEC RESSORT
SPARK PLUG COVER WITH SPRING
KERZENVERBINDUNG MIT FEDER
CONEXION PARA BUJIAS COMPLETO DE MUELLE
Art.
Ø
F03062
5 mm.
10
F03063
7 mm.
10
Art. F03067
ATTACCO CANDELA ANTIDISTURBO ADATTABILE NGK COMPLETO DI INNESTO
CAPUCHON DE BOUGIE ANTIPARASITE NGK AVEC RESSORT
NGK ANTIJAMMING SPARK PLUG COVER WITH COUPLING
STÖRUNGFREIE NGK KERZENVERBINDUNG MIT KUPPLUNG
CONEXION PARA BUJIAS ANTI-RUIDO NGK COMPLETO DE INJERTO
3
Ricambi per motoseghe
Art.
Chainsaw spare parts
ATTACCO CANDELA STANDARD COMPLETO DI INNESTO A VITE
CAPUCHON DE BOUGIE STANDARD AVEC INSERT A VISSER
STANDARD SPARK PLUG COVER WITH SCREW
NORMALE KERZENVERBINDUNG MIT SCHRAUBEKUPPLUNG
CONEXION PARA BUJIAS STANDARD COMPLETO DE INJERTO DE TORNILLO
ATTACCO CANDELA IN MOPLEN COMPLETO DI INNESTO
CAPUCHON DE BOUGIE EN MOPLEN AVEC INSERT
MOPLEN SPARK PLUG COVER WITH COUPLING
MOPLEN KERZENVERBINDUNG MIT KUPPLUNG
CONEXION PARA BUJIAS EN MOPLEN OMPLETO DE INJERTO
Art.
Ø
F03058
5 mm.
10
00460
7 mm.
10
185
KIT MEMBRANE E GUARNIZIONI ADATTABILI AI CARBURATORI:
KIT MEMBRANES ADAPTABLE AUX CARBURATEURS:
GASKET AND DIAPHGRAM KIT SUITABLE TO CARBURETTORS:
DICHTUNGSÁTZE FÜR TIILOTSON VERGASER:
JUEGO DE JUNTAS Y DIAFRAGMAS PARA LOS CARBURADORES:
TILLOTSON
Rif. Orig.
Posiz.
F07021
DG-2HL/DG-5HL
1
F07030
DG2-HU
2
F07025
DG-1HS/DG-5HS
3
F07028
DG-1HK
4
Rif. Orig.
Posiz.
1
2
3
Chainsaw spare parts
Art.
4
WALBRO
33640
D10-HD
1
F07001
D10-WA/WT
2
33641
D11-WB
3
1
4
F07004
D10-SDC
4
F07006
D10-HDC
5
F07096
D1-HDB
6
F07017
D10-WJ
7
F07011
D10-HDA
8
33642
D10-WZ
9
33643
D10-WY
10
F07098
D1-MCD
11
F07009
D10-WS
12
33645
D10-WB
13
33646
D20-WA/WT
14
6
5
7
8
9
11
10
13
3
3
2
Ricambi per motoseghe
Art.
12
14
189
ZAMA
Art.
Rif. Orig.
Posiz.
F07478
GND-25
1
33647
GND-1
2
07060
GND-13
3
33648
GND-32
4
F07473
GND-12
5
F07475
GND-8
6
07065
GND-7
7
33649
GND-28
8
07066
GND-29
9
F07471
GND-4
-
F07472
GND-2
10
07061
GND-14
-
07062
GND-15
-
F07473
GND-12
-
07064
GND-33
11
1
2
3
5
4
6
7
8
10
9
11
NIKKI
Art.
190
Rif. Orig. /
Posiz.
1
33633
Carburatori NIKKI montati su/
Carburettors NIKKI mounted on:
MITSUBISHI KAAZ T200 T240
1
33634
Carburatori/Carburettors
NIKKI 1000 3000 4000 5000
2
2
TK
Rif. Orig. /
Art.
Posiz.
Motori Kawasaki TH24 TH33
1
33636
Motori fino a 20 cc
Motors up to 20 cc
Homelite McCulloche Stihl
2
33637
Motori Stihl, McCulloch e altri
Motors Stihl, McCulloch and other
3
33638
Shindaiwa B 45
4
33639
Shindaiwa C 350
5
2
3
5
4
Chainsaw spare parts
33635
1
Art. F07128
SPILLO CARBURATORE
POINTEAU DE CARBURATEUR
CARBURETTOR NEEDLE VALVE
NABEL FÜR VERGASER
AGUJA DE ADMISIÓN
Art.
Rif. Orig.
F07128
Tilloston 34-216
Walbro 82-75
Zama 0018002
Spillo
Needle
3
Art.
Ricambi per motoseghe
Art. F07163
SPILLO CARBURATORE
POINTEAU DE CARBURATEUR
CARBURETTOR NEEDLE VALVE
NABEL FÜR VERGASER
AGUJA DE ADMISIÓN
Rif. Orig.
F07163
Tilloston 34 - 219
Walbro 82 - 82
Zama 0018004
Spillo
Needle
PRIMER PER CARBURATORI
PRIMER
PRIMER
PRIMER
BOMBÍN
1, 2, 3
5, 6
4
Rif. Orig.
Art.
Posiz.
WALBRO
WA WT WY WYJ WYK WYL WYP WZ
18812
32481
1
WALBRO
WZ3 - WZ22 WZ26 - WZ33 WZ35 WZ38 WZ39 WZ43
18811
32482
2
WALBRO
HDA WYK
18813
32483
3
WALBRO
HDA-51 WA180 WA181 WA185
188-509
56417
4
WALBRO
WA140
188-511
56418
5
WALBRO
WT23A WYJ-33 WYJ-34 WYJ-45 WYJ-86
188512
56430
6
RYOBI
-
683974
56430
6
STHIL
-
4130 350 6200
56430
6
191
CARBURATORI E KIT RICAMBI adattabili alle seguenti marche di motoseghe
CARBURATEURS ET KITS DE RECHANGE adaptable aux modeles suivants de tronçonneuses
CARBURETTORS AND SPARE-PARTS KIT suitable the following chainsaws’ brands
VERGASER UND ANPASSUNGSFÄHIGEN AN DEN FOLGENDEN zeichen von motorsägen ersatzteilesatze
CARBURADORES Y KIT RECAMBIO ADAPTABLES a las siguintes marcas de motosierras
Fig. 1
Fig. 2
Carburatore completo (Fig.1)
Complet set (Pic. 1)
Fig. 3
Kit riparazione # (Fig.2)
Carburettor kit # (Pic. 2)
Kit membrana
e guarnizioni (Fig.3)
Diaphragm & Gasket set (Pic. 3)
Tipo/Type
Rif. Orig.
OEM
Art.
Rif. Orig.
OEM
Art.
Rif. Orig.
OEM
Art.
ALPINA
CASTOR
A40 - C40 - CP45
A70 - C70 - A70S
- C70S
A35
330
380
Tillotson
Tillotson
Tillotson
Walbro
Walbro
HU-19F
HS158E
WA-210
WA-38
F07200
F07201
F07339
F07352
RK-14HU
RK-24HS
RK-14HU
K10-WAT
K10-WAT
F07045
F07045
F07014
F07037
DG-2HU
DG-2HS
DG-2HU
D10-WAT
D10-WAT
F07030
F07030
F07030
F07001
F07001
DANARM
100
Tillotson
HS-172B
-
RK-94HL
F07037
DG-5HL
F07021
DOLMAR
CA
144 - 152
122 - 123
120 Super
113
115
116
120
111 - 115
116 Si
133 Super
343 Pow-Cut
Tillotson
Tillotson
Tillotson
Tillotson
Tillotson
Walbro
Walbro
Walbro
Tillotson
Tillotson
Tillotson
Tillotson
HS-28D
HS-187A
HS-236A
HS-28D
WT-61
HDA-23
HDA-22
HU-83C
HS-236C
HS-203E
HS-239B
F07205
F07206
F07344
F07345
26227
-
RK-23HS
RK-23HS
RK-24HS
RK-23HS
K20-WAT
K22-HDA
K22-HDA
RK14HU
RK23HS
RK23HS
RK23HS
F07040
F07040
F07040
33646
F07010
F07010
F07045
F07040
F07040
F07040
DG-5HS
DG-5HS
DG-5HS
DG-2HS
DG-5HS
D10-WAT
D10-HDA
D10-HDA
DG2HS
DG5HS
DG5HS
DG5HS
F07025
F07025
F07025
F07030
F07025
F07001
F07011
F07011
F07030
F07025
F07025
F07025
CS280 - 290 - 320
CS281
CS3000 - 34000
CS302 - 302S
CS302 - 302S
CS315 - 351
CS 330 EVL
CS330 - 400 - 401
CS340 EVL
CS3900
CS440 - 441 EVL
CS450 - 4500
Zama
Walbro
Walbro
Walbro
Tillotson
Walbro
Zama
Walbro
Walbro
Walbro
Walbro
Walbro
C1S-K1D
WT-68
WT-402
WA-5B
HU-25A
WA-25
C1S-K3D
WA 96
WA 75A
WA127B
WA-133
HDA-28E
F07440
F07346
F07347
F07348
F07441
F07351
26254
RB-7
K10-WAT
K10-WAT
K10-WAT
RK14HU
K10-WAT
RB-3
K10-WAT
K10-WAT
K20-WAT
K10-WAT
K22-HDA
F07014
F07014
F07014
F07045
F07014
F07014
F07014
33646
F07014
F07010
GND-4
D10-WAT
D10-WAT
D10-WAT
DG2HU
D10-WAT
GND-2
D10-WAT
D10-WAT
D10-WAT
D10-WAT
D10HDA
F07471
F07001
F07001
F07001
F07030
F07001
F07472
F07001
F07001
F07001
F07001
F07011
ECHO
# KIT RIPARAZIONE. Contiene tutti i ricambi di uso corrente per la riparazione dei carburatori (guarnizioni, membrane, spillo, filtri, molle, bilanciere, ecc.).
# Carburettor kit with all current spare parts to fix a carburettor (gasket set, diaphragm, needle, springs, filter, ecc.)
192
Walbro
Walbro
Walbro
Walbro
Walbro
Walbro
Walbro
Walbro
Tillotson
Walbro
Tillotson
Walbro
ECHO
EMAK
OLEO-MAC
Tillotson
Tillotson
Tillotson
Walbro
Walbro
Zama
HOMELITE
XL12S - XLAO
Tillotson
HS-179B
-
Husky 35 (Frontier)
Tillotson
Walbro
Walbro
Zama
Walbro
Walbro
Walbro
Tillotson
Tillotson
Walbro
Tillotson
Tillotson
Walbro
Tillotson
Tillotson
Tillotson
Tillotson
Walbro
Walbro
Tillotson
Tillotson
Walbro
Tillotson
Walbro
Tillotson
Walbro
Walbro
Walbro
Walbro
HU-18C
WT-98
WT-202
C1Q-EL1
WA-82A
WS-170
HDA-35B
HS-163
HS-224A
HDA-120
HS-123A
HS-216C
WA-121A
HS-21D
HK-23E
WA-85
HDA-55
HS-230C
HS-101C
HDA-119A
HU-57A
SDC-37A
HU-58A
HDB-7A
HDA-46
HDA-46
SDC-85
F07374
F07208
F07.379
F07382
F07385
F07385
-
33
36 - 41
40 - Rancher 40
44
40 - 45 - 44
Rancher 50
HUSQVARNA
51 - 55
234 - 238 - 242
154 - 444 - 254XP
61 - 162 - 266 - 170
266
262XP
65 - 77
181
490
49 - 50 - 60 - 62 - 601
- 621
52E
100 - 110
Bby-saw
JONSERED
510 - 520
103 - 105 - 108
450 - 510 - 520 - 525
630 - 670
66 - 70 - 801
2051 - 2054
PM360 - 370 - 390
10.10 - 10.10A
PM310 - 320 - 330
PM470 - 480 - 490
PM610
McCULLOCH
PM650
PM800 - 850 - PRO81
Double Eagle 50
Titan 70
Double Eagle 80
Art.
F07352
F07354
F07389
F07223
-
Rif. Orig.
OEM
K10-WAT
K20HDA
K22-HDA
K10-HDB
K22-HDA
K22-HDA
K20HDA
K20HDA
K20HDA
RK-14HU
K10-WAT
RK-23HS
K10-WJ
RK-23HS
RK-14HU
RK-14HU
K10-WAT
K22-HDA
RK-14HU
K20-WAT
K11-WAT
K20-WAT
K10-WAT
K22-HDA
RB-45
K10-WAT
K20-WAT
K22-HDA
K22-HDA
RK-23HS
RK-23HS
K20HDA
RK-23HS
FK-23HS
K10-WAT
FK-23HS
K10-WS
RK-23HS
RK-14HU
RK-32HK
K10-WAT
K22-HDA
RK-23HS
K20HDA
RK-14HU
K10-SDC
K10-WAT
RK-14HU
K10-HDB
K10-HDB
K10-SDC
K10-HDA
K10-HDA
K10-SDC
Art.
F07014
F07012
F07010
F07095
F07010
F07010
F07012
F07012
F07012
F07045
F07014
F07040
F07018
F07040
F07045
F07045
F07014
F07010
F07045
33646
F07014
33646
F07014
F07010
07055
F07014
33646
F07010
F07010
F07040
F07040
F07012
F07040
F07040
F07014
F07040
F07168
F07040
F07045
F07042
F07014
F07010
F07040
F07012
F07045
F07165
F07014
F07045
F07095
F07095
F07165
F07010
F07010
F07165
Kit membrana
e guarnizioni (Fig.3)
Diaphragm & Gasket set (Pic. 3)
Rif. Orig.
OEM
D10-WAT
D10HDA
D10-HDA
D10-HDB
D10-HDA
D10-HDA
D10HDA
D10HDA
D10HDA
DG-2HU
D10-WAT
DG-5HS
D10-WJ
DG-5HS
DG-2HU
DG-2HU
D10-WAT
D10-HDA
GND8
DG-5HS
GND-12
DG-2HU
D10-WAT
D10-WAT
D10-WAT
D10-WAT
D10-HDA
GND-33
D10-WAT
D10-WAT
D10-HDA
D10-HDA
DG-5HS
DG-5HS
D10HDA
DG-5HS
DG-5HS
D10-WAT
DG-5HS
D10-WS
DG-5HS
DG-2HU
DG-1HK
D10WAT
D10-HDA
DG-5HS
D10HDA
DG-2HU
D10-SDC
D10-WAT
DG-2HU
D10-HDB
D10-HDB
D10-SDC
D10-HDA
D10-HDA
D10SDC
Art.
F07001
F07011
F07001
F07096
F07011
F07011
F07011
F07011
F07011
F07030
F07001
F07025
F07017
F07025
F07030
F07030
F07001
F07011
F07475
F07025
F07473
F07030
F07001
F07001
F07001
F07001
F07001
07064
F07001
F07001
F07011
F07011
F07025
F07025
F07011
F07025
F07025
F07001
F07025
F07009
F07025
F07030
F07028
F07001
F07011
F07025
F07011
F07030
F07004
F07001
F07030
F07096
F07096
F07004
F07011
F07011
F07004
Chainsaw spare parts
CS451 - 452VL - EVL
CS4500
CS500EVL - EVLP
CS500 - 501 - 502
CS510 EVL - EVLP
CS550 EVL - 551 EVLP
CS5500
CS6700
CS8000
240 - 233 - 234
233 - 234
250A - 251 - 251S - 252
254-260-261-264-271272-460-350-355
280-281-284-480-481-482
335 - 340
940 Hndy - Folux
930 - 935
945 - 950 - 950 Super
Agristar 350
Rif. Orig.
OEM
WA-38
WA-191B
HDA-55B
HDB-17
HDA-14B
HDA-53
HDA-76
HDA-63
HU-36B
WA-73B
HS-128B
WJ-8
HU-66A
WT-66A
HDA-30
C2-L1A
Tipo/Type
Kit riparazione # (Fig.2)
Carburettor kit # (Pic. 2)
3
Ricambi per motoseghe
Carburatore completo (Fig.1)
Complet set (Pic. 1)
# KIT RIPARAZIONE. Contiene tutti i ricambi di uso corrente per la riparazione dei carburatori (guarnizioni, membrane, spillo, filtri, molle, bilanciere, ecc.).
# Carburettor kit with all current spare parts to fix a carburettor (gasket set, diaphragm, needle, springs, filter, ecc.)
193
Carburatore completo (Fig.1)
Complet set (Pic. 1)
Kit riparazione # (Fig.2)
Carburettor kit # (Pic. 2)
Kit membrana
e guarnizioni (Fig.3)
Diaphragm & Gasket
set (Pic. 3)
Tipo/Type
Rif. Orig.
OEM
Art.
Rif. Orig.
OEM
Art.
Rif. Orig.
OEM
Art.
PARTNER
R30 - R40
A55 - F55 - F65 - S65 - P55 - P65 - P70 - P550 - P650 - P7000
P400
P500 - P5000
5000 PLUS
Tillotson
Walbro
Walbro
Walbro
-
HS-172B
WS-10A
WT-17D
WA-82A
-
F07369
F07374
-
RK-23HS
K10-WS
K10-WAT
K10-WAT
K10-WAT
F07040
F07168
F07014
F07014
F07014
DG-5HS
D10-WS
D10-WAT
D10-WAT
D10-WAT
F07025
F07009
F07001
F07001
F07001
PIONEER
P11
P12
1074 - P20 - 26 - 28 - 28S - C55 - C56
Tillotson
Tillotson
Tillotson
HU-36B
HU-18C
HU-15E
-
RK-14HU
RK-14HU
RK-14HU
F07045
F07045
F07045
DG-2HU
DG-2HU
DG-2HU
F07030
F07030
F07030
POULAN
25 Micro XXV
Tillotson
HU-10C
-
RK-14HU
F07045
DG-2HU
F07030
SOLO
610 - 615
Tillotson
HU-62A
-
RK-14HU
F07045
DG-2HU
F07030
STIHL
08S
08S
009 - 010 - 011 - 012
009 - 010 - 011 - 01
020AV
021 - 023 - 025
024 - P26AV
028AV
031
034 Super
042
044 - 046
045 - 056
045 - 056 - 056 Magnum
048AV
051 - 051AV - 075AV
051 - 051AV - 075AV
070
TS360
TS360
Tillotson
Zama
Walbro
Zama
Walbro
Zama
Walbro
Walbro
Zama
Tillotson
Walbro
Walbro
Walbro
Tillotson
Tillotson
Zama
Tillotson
RK-114HL
RB42
K10-WAT
RB-11
K10-WAT
RB-41
K10-WAT
K10-WAT
K10-WAT
RB-31
K10-WS
RB-36
RK-21HS
K11-WJ
K10-WS
K10-WS
RK-21HS
RK-113HL
-
F07037
F07014
F07014
07057
F07014
F07014
F07014
F07468
F07168
F07469
F07048
F07019
F07168
F07168
F07049
F07021
-
DG-5HL
GDN-30
D10-WAT
GND-7
D10-WAT
GND-29
D10-WAT
D10-WAT
D10-WAT
GND-21
D10-WS
GND-25
DG-3HS
D11-WJ
D10-WS
D10-WS
DG-3HS
DG-5HL
GDN-30
DG-5HL
F07021
26323
F07001
07065
F07001
07066
F07001
F07001
F07001
F07477
F07009
F07478
F07025
F07092
F07009
F07009
F07025
F07021
26323
F07021
TOPSO
501 - 511 - 601 - 611 - 700
Walbro
WJ-11
F07417
K11-WJ
F07019
D11-WJ
F07092
ZENOA
G290 - 290AVT
G300 - 300AVT
Walbro
Zama
WA-179A
C1S-Z1B
F07418
-
K20-HDA
RB-14
F07012
F07470
D10-HDA
GND-6
F07011
HL-166C F07234
LA-S8A
WT-29A
C1S-S1C
WT-15A
C1Q-S11G 07048
WT-194
F07410
WA-2C
C3M-S5E
WJ-4B
WS-25
WS-26A
HS-60D
F07235
HL-23A
HL-327C
# KIT RIPARAZIONE. Contiene tutti i ricambi di uso corrente per la riparazione dei carburatori (guarnizioni, membrane, spillo, filtri, molle, bilanciere, ecc.).
# Carburettor kit with all current spare parts to fix a carburettor (gasket set, diaphragm, needle, springs, filter, ecc.)
194
F07479
TUBO PER MISCELA “TYGON”
TUYAU POUR ESSENCE “TYGON”
FUEL PIPE “TYGON”
SCHLAUCH FUER KRAFTSTOFFGEMISCH “TYGON”
MANGUERA PARA MEZCLA “TYGON”
Art.
ØI
ØE
19288
2,4 mm
4,8 mm
19289
3,2 mm
6,4 mm
19287
4,8 mm
8,0 mm
Rotolo da 15,2 m.
(50 ft.)
Reel 15,2 m.
Tubo in vinile trasparente che consente di controllare il flusso del
liquido. Made in USA.
Vynil transparent hose to control the liquid flow.
F07188
00740
F07189
00723
00719
Ø
3 x 6 mm
5 x 9 mm
7 x 12 mm
3
Tipo/Type
Nero/Black
Trasparente/Transparent
Nero/Black
Trasparente/Transparent
Trasparente/Transparent
10
Ricambi per motoseghe
Art.
Chainsaw spare parts
TUBO SPECIALE IN GOMMA PER MISCELA
TUYAU SPECIAL POUR MELANGE CARBURANT
SPECIAL RUBBER HOSE FOR MIXTURE
BESONDERER GUMMIROHR FÜR BENZIN
TUBO ASPECIAL EN GOMA PARA MEZCLA
TUBICINI PER ASPIRAZIONE CARBURANTE
TUYAU POUR ASPIRATION ESSENCE
FUEL PIPE FORCHAIN SAW
ANSAUGSCHLAUCH
TUBOS DE ASPIRACION
5
Posiz.
Art.
Rif. Orig.
1
ECHO
Trimmer e soffiatori - Anche motori Kioritz
Trimmers and blowers - Kioritz engine too
132 007 0492 0
132 007 0753 0
311 mm
F03193
2
HOMELITE
Motoseghe XL-12 e Super XL-12
Chiainsaws XL-12 and Super XL-12
63744A
63745A
228 mm
F03194
-
HUSQVARNA
50 12 859-02
-
F03195
64848 - 215708
155 mm
F03196
3
4
5
Motoseghe mod. 266
Chiainsaws mod. 266
Motoseghe mod. 10.10
Chiainsaws mod. 10.10
Mc CULLOCH
Trimmer e soffiatori con motori McCulloch
Trimmers and blowers McCulloch engine
217387
213948 - 215495
311 mm
F03193
STIHL
Motoseghe mod. 038
Chiainsaws mod. 038
1119 358 7700
120 mm
F03197
FS 80
41123503500
115 mm
26353
195
FILTRI BENZINA PER MOTORI
FILTRE ESSENCE
ENGINE FUEL FILTER
BENZINFILTER FÜR MOTOREN
FILTROS DE GASOLINA PARA MOTORES
2
8
5
1
9
77
10
21
20
3/4
18/19
6
15
11
16
13
12
Posiz.
ØA
Ø
Rif. Orig.
Art.
1
Filtro Tillostonin Porex
3,2
12
26
-
OW802
F07185
2
Filtro Tillostonin Panno
3,2
15
26
HOMELITE
69923
F07180
3
Filtro Tillostonin Porex
5
20
29
HUSQVARNA
-
26349
4
Filtro Tillostonin Porex
5,7
20
29
-
-
26350
5
Filtro Tillostonin Porex
8,5
20
29
STIHL
-
F07184
6
Filtro Tillostonin Panno
5,7
21
29
-
OW497
F07181
7
Ricambio Porex per F07185
-
-
-
-
-
F07186
8
Ricambio Panno per F07180
-
-
-
-
95 - 182
F07182
9
Ricambio Panno per F07181
-
-
-
-
95 - 172
F07183
10
Filtro Zama ZF1
4,2
13
20
HOMELITE - McCULLOCH
49422 - 216985
F03187
32473
11
Filtro Zama ZF2
5,6
13
20
Motori da 30 cc e oltre
-
12
Filtro Zama ZF3
4,2
18
30
-
-
32474
13
Filtro Zama ZF4
5,6
18
30
STIHL
3503502
32472
14
Filtro Zama ZF5
6,3
18
30
STIHL
3503500
15
Ricambio Panno
-
-
-
-
16
Filtro
8,5
20
18
STIHL
11153503503
F03189
17
Ricambio
-
-
-
-
-
F03190
18
Filtro Walbro
5,4
-
-
Motori fino a 30 cc
125 - 527
32381
19
Filtro Walbro
5,4
-
-
Motori da 30 cc a 125 cc
125 - 528
32382
20
Filtro Porex
4,5
21
34
Stihl
-
35729
21
Filtro Walbro
5,7
15
22
-
125 - 529
37591
Art. F03075
FILTRO BENZINA
attacco Ø 6 mm - esterno Ø 17 mm
CREPINE ESSANCE
FUEL FILTER
BENZINFILTER
FILTRO DE GASOLINA
196
17
14
32475
F03188
Art. 03913
FILTRO BENZINA PER MOTORI
attacco Ø 6,5 mm - esterno Ø 43 mm
CREPINE ESSANCE
FUEL FILTER
BENZINFILTER
FILTRO DE GASOLINA
FILTRI ARIA PER MOTOSEGHE
FILTRES A AIR POUR TRONçONNEUSES
AIR FILTERS FOR CHAINSAWS
LUFTFILTER FÜR MOTORSÄGE
FILTROS AIRE PARA MOTOSIERRAS
ALPINA
Posiz.
Rif. Orig.
1
3781010
2
3
4
2
1
Art.
A40-C40
F03424
3781030
A70-C70
F03425
3781270
AL432-438
06361
3781140
AL45
06360
3
DOLMAR
Chainsaw spare parts
4
1
Art.
Posiz.
Rif. Orig.
1
114173531
113-116
06364
2
3941733010
PC 62 12 PC 62 14
32347
3
ECHO
Ricambi per motoseghe
2
1
Art.
Posiz.
Rif. Orig.
1
1303100393-2
CS302
F03427
2
1303100492-2
Trimmers (tutti i modelli/all models)
06388
3
13030508360
PFB4600 PB600
32349
2
3
HUSQVARNA
1
2
Art.
Posiz.
Rif. Orig.
1
5018071-01
266-61-66-281-288
F03429
2
5012061-02
65 -77
F03430
3
501807105
266-268
26403
4
506145801
268K272K
32360
5
506145701
Prefiltro per 32360
32361
5
3
4
199
FILTRI ARIA PER MOTOSEGHE
FILTRES A AIR POUR TRONÇONNEUSES
AIR FILTERS FOR CHAINSAWS
LUFTFILTER FÜR MOTORSÄGE
FILTROS AIRE PARA MOTOSIERRAS
HOMELITE
Posiz.
Rif. Orig.
1
69880
Super XL 925 - 700 - 800 - 900
06389
D98760
ST145 155 175 185 285 385
485 HB100
32351
2
3
1
Art.
3
94456
ST160 160A 165 180 200
32352
4
46073
DM50
32354
5
94387C
330
32359
2
5
4
Mc CULLOCH
Posiz.
3
1
Rif. Orig.
Art.
1
69922/92420
Mac 55 - 60 - 700 - 850 - 10.10
F03431
2
61460/216905
Mini Mac 110 - 112 - 120 - 130
F03419
3
94970/215456
310 - 320 - 330
06376
4
95213/214226
600
06378
5
91458/68695
Power Mac
32362
2
4
5
PARTNER
Posiz.
Rif. Orig.
Art.
1
315475
R16 - P70 - P55 - S50 - S55
F03438
2
505315545
K650 Prefiltro/Prefilter
32363
3
506224201
K650 Active
32364
-
506226301
K650 in spugna sintetica indurita
Hard foam
32365
5
544181601
Kit filtro K750 ACTIVE
60307
506367101
Prefiltro K750 ACTIVE
in fibra/fiber material
60308
4
3
1
2
5
4
OLEO-MAC
Posiz.
Rif.Orig.
Art.
1
40 00030
234-240-244
12223
2
33 00030
233
12224
2
1
200
FILTRI ARIA PER MOTOSEGHE
FILTRES A AIR POUR TRONçONNEUSES
AIR FILTERS FOR CHAINSAWS
LUFTFILTER FÜR MOTORSÄGE
FILTROS AIRE PARA MOTOSIERRAS
PIONEER
Art.
Rif. Orig.
475289/475386
06391
P51 - P61 - P62
POULAN
Art.
Rif. Orig.
STIHL
2
3
Art.
Posiz.
Rif. Orig.
-
41351242800A
FS 74 76 FC 72 HS 72 74 76 BG 72
32376
1
1110 120 1601
041
F03422
2
1118 120 1610/11
028 - 028S
F03440
3
11081201600
08
F03434
4
11251201615/20
034 - 036
06340
5
11151201615
056
06341
6
11281201610
044 - 046
06342
7
11111201601
050 - 051
F03435
8
11061201602
070
F03421
9
42011401801
TS500 - TS08 - TS50 - TS350 - TS510 TS670
F03436
10
42011401802
TS360
06345
11
42011410300
TS350 - 360 - 510
F03052
12
4201 1410310
TS350 - 360 - 510 (prefiltro/prefilter) - 08
06346
41141240800
FS50 - 51 - 60 - 61- 65
14
11191201610
038 - 038S
06348
15
11131201603
031 - 032
06349
16
11191201611
38
32368
17
42211410310
TS460 Prefiltro/prefilter
32369
18
42211410300
TS 460
32370
19
42211401800
TS460 Filtro interno/Internal filter
32371
20
42031410300
SR320 SR400 BR320 BR400
32372
21
42231410300
TS 400
32373
22
42231410600
TS400 in spugna sintetica/Foam filter
32374
5
1
6
3
8
4
9
7
11
12
10
06347
13
Chainsaw spare parts
06390
3400 - 3700
14
15
Ricambi per motoseghe
530-024548
13
16
17
18
20
19
21
22
201
CILINDRI COMPLETI E RICAMBI
VERINS COMPLETS ET RECHANGES
COMPLETE CYLINDERS AND PARTS
KOMPLETTE ZYLINDER UND ERSATZTEILE
CILINDROS COMPLETOS Y RECAMBIOS
Modelli /Models
Ø (mm.)
Art.
A40 - C40
40
F03900
A70 - C70
51
Segmenti /Piston rings
8123010
Pistone completo (Selezione A) Complete piston
8150890
Segmenti/Piston rings
8123020
F03620
F03901
DOLMAR
Cilindro completo/Complete cylinder
Rif. Orig.
Modelli /Models
Ø (mm.)
Art.
123130000
122 - 123 - 309 (1°mod./first mod.)
47
F03594
Modelli /Models
Ø (mm.)
Art.
CS 302
37
Modelli
Ø (mm.)
65 - 77 - 180 - 380 - 480
52
ECHO
Rif. Orig.
Pistone completo (Selezione A) Complete piston
-
Segmenti/Piston rings
100011-0031-0
F03621
F03904
3
Ricambi per motoseghe
Rif. Orig.
Chainsaw spare parts
ALPINA
HUSQVARNA
Rif. Orig.
Pistone completo (Selezione A)
Complete piston (Sel A)
5012 504-03
Segmenti/Piston rings
5015 762-01
Cilindro completo/Complete cylinder
5035 32071
Pistone completo (Selezione A)
Complete piston (Sel. A)
5035 39002
Cilindro completo/Complete cylinder
5035 368-02
Pistone completo (Selezione A)
Complete piston
5035 132-71
Segmenti /Piston rings
5032 890-05
Cilindro completo/Complete cylinder
5035 039-02
Pistone completo/Complete piston
5035 037-01
Segmenti/Piston rings
5032 890-11
Cilindro completo/Complete cylinder
5016 585-71
Pistone completo/Complete piston
5016 594-03
Art.
F03626
F03908
06460
61
48
06461
F03599
242XP
42
F03627
F03910
11001
254XP - 154SE
45
11002
11003
266 - 268
50
26390
26374
205
CILINDRI COMPLETI E RICAMBI
VERINS COMPLETS ET RECHANGES
COMPLETE CYLINDERS PISTONS, RINGS
KOMPLETTE ZYLINDER UND ERSATZTEILE
CILINDROS COMPLETOS Y RECAMBIOS
JONSERED
Cilindro completo/Complete cylinder
Rif. Orig.
Modelli/Models
Ø (mm.)
Art.
-
M45-451
42
26392
Modelli/Models
Ø (mm.)
Art.
P650 - K650
48
K650 ACTIVE
50
PARTNER
Rif. Orig.
Cilindro completo/Complete cylinder
505340930
Segmenti/Piston rings
505266048
Cilindro/Cylinder
506099212
F03589
F03912
32333
Pistone completo/Complete piston
506099001
K650 ACTIVE
50
32334
Segmenti/Piston rings
503289017
K650 ACTIVE
50
32335
STIHL
Rif. Orig.
206
Cilindro completo/Complete cylinder
1108 0201220
Segmenti/Piston rings
1108 034 3001
Cilindro completo/Complete cylinder
4201 020 1200
Cilindro completo/Complete cylinder
1111 020 1200
Pistone completo (Selezione A)
Complete piston (Sel. A)
1111 030 2000
Modelli/Models
Ø (mm.)
08S - TS350
47
TS 360 AVSE
49
051 - TS 510
52
Art.
06451
1
06454
1
F03587
1
06443
1
F03630
1
Segmenti/Piston rings
1115 034 3001
06444
1
Cilindro completo/Complete cylinder
1118 020 1203
06438
1
Pistone completo (Selezione A)
Complete piston (Sel. A)
1118 030 2003
F03640
1
028 Super
46
Segmenti/Piston rings
1118 034 3001
06439
1
Cilindro completo/Complete cylinder
1125 020 1213
06445
1
Segmenti/Piston rings
1125 034 3001
06448
1
Cilindro completo/Complete cylinder
1119 020 1202
32338
1
Pistone completo (Selezione A)
Complete piston
1119 030 2002
32339
1
Segmenti/Piston rings
1115 034 3010
32340
1
Cilindro completo/Complete cylinder
1121 020 1208
32341
1
32342
1
32344
1
32345
1
32346
1
Pistone completo (Selezione A)
Complete piston (Sel. A)
1121 030 2001
Cilindro completo/Complete cylinder
4223 020 1200
Pistone completo (Selezione A)
Complete piston (Sel. A)
4223 030 2000
Segmenti/Piston rings
1127 034 3006
034 - 036
038 Magum
026
TS 400
48
52
44
49
TASSELLI ANTIVIBRANTI
SUPPORT ANTIVIBRANT
SILENT BLOCKS
SCHWINGUNGSDÄMPFER
AMORTIGUADORES
Art.
HUSQVARNA
STHIL
112 - 114 - 116 -117
119120
965 403 091
965 403 190
Standard
07930
122 - 123 - 133 - 143
965 403 131
Standard
07931
61 - 162
50 12 305-01
Carter in metallo/Metal cover
07932
480 - 61 - 162
50 12 763-01
Carter in metallo/Metal cover
07933
266 (Grosso)
50 17 735-01
Carter in plastica/Plastic cover
07934
266 (Medio)
50 17 734-01
Carter in plastica/Plastic cover
07935
-
50 15 305-01
-
26393
-
1118 790 9930
Supporto antivibrante/Shock absorber
07936
-
1121 790 9911
Anivibrante anteriore/Front shock absorber
07937
Serie 028 - Serie 038
1121 790 9906
Anivibrante posteriore/Rear shock absorber
07938
Serie 010AV - Serie 010AV
1116 790 9600
Con vite filettata/With thread screw
07940
-
1113 790 9901
Anivibrante anteriore/Front shock absorber
07941
-
1113 790 9920
Anivibrante posteriore/Rear shock absorber
07942
Art. F03610
MEMBRANA POMPA OLIO STIHL 070 - 090
MEMBRANE POMPE HUILE STIHL 070 - 090
OIL PUMP DIAPHRAGRAM FOR STIHL 070 - 090
ÖL MEMBRANPUMPE STIHL 070 - 090
MEMBRANA BOMBA ACEITE STIHL 070-090
Chainsaw spare parts
DOLMAR
3
Ricambi per motoseghe
Rif. Orig.
207
MARMITTE PER MOTOSEGHE
SILENCIEUX POUR TRONçONNEUSES
MUFFLER FOR CHAINSAWS
AUSPUFFE FÜR MOTORSÄGE
ESCAPE PARA MOTOSIERRAS
Art. F03520
HUSQVARNA: 266
Rif. Orig.: 1119 140 0600
Rif. Orig.: 501 6576-01
Art. F03517
STIHL: 070 - 090
Art. F03522
STIHL: 050 - 051
Rif. Orig. : 1106 140 0502
Rif. Orig. : 1111 140 0605
Art. F03525
HOMELITE : XL12 - SXL-AO
XL400 - XL500 - SL15
Rif. Orig. : A59052-A/A-68748
208
Art. F03518
STIHL: 038 - 038S
Art. 11004
OLEO MAC
Rif. Orig.: Ultimo Tipo
Art.
EZ - 150E - Mini EZ
SuperXL
Frizione/Clutch
68362
06333
1050
Pattino/Clutch shoe
-
F03558
08S - TS350
TS350AVSE
Frizione/Clutch
1108 160 2001
06335
TS360
Trascinatore/Clutch shoe
-
F03557
041AVFB
Pattino/Clutch shoe
-
F03561
050 - 051 - 075
Pattino/Clutch shoe
-
F03559
Frizione/Clutch
1106 160 2000
06337
Pattino/Clutch shoe
-
F03560
STIHL
070
MOLLE FRIZIONE
RESSORTS EMBRAYAGE
CLUTCH SPRINGS
KUPPLUNGS FEDER
TORNILLOS DE EMBRAGUE
3
Adattabili alle seguenti marche di motoseghe
Adaptable to the following chainsaw brands
Art.
ALPINA
(CASTOR)
A40 - C40 (1°mod.)
A40 - C40 (2°mod.)
A70 - C70 - A90 - C90
F03564
F03565
F03566
DOLMAR
CA, 112, 114, 117, 119, 120, 122S, 123, 133
F03568
ECHO (KIORITZ)
CS60S
452, 601, 602
F03569
F03570
HUSQVARNA
40 - 242 (2°mod.)
154
HUSKY
61 - 162 - 266
F03571
F03572
F03574
F03575
JONSERED
BABYSAW
F03574
PARTNER
MINIP - 330 - 340
400 - 500 - 5000
F03574
F03571
PIONEER
P12
F03574
QUADRA
FRONTIER
F03574
STIHL
08 - 031 - 041 - 032 - 028 (2°mod.)
028 (1°mod.)
024
034
064
038
048 - 051 - 075 - 056070
F03576
F03577
F03578
F03579
F03580
F03581
F03582
Ricambi per motoseghe
HOMELITE
Rif. Orig.
Chainsaw spare parts
FRIZIONI COMPLETE E RICAMBI
EMBRAYAGES
CLUTCHES
KUPPLUNG
EMBRAGUES
209
CARTER COPRICATENA PER MOTOSEGHE
CARTER DE CHAINE POUR TRONçONNEUSES
SPROCKET COVER FOR CHAINSAWS
KETTENSCHUTZER FÜR MOTORSÄGE
PROTECCÍON DE CADENA PARA MOTOSIERRAS
Art. F03658
HUSQVARNA 65 - 77
Art. F03659
PARTNER R16 - S50 - P55 - P70
Art. F03651
STIHL 070 - 090
Art. F03660
STIHL 08
Rif. Orig. : 1108 640 1705
LAMIERE DI SPALLAMENTO PER MOTOSEGHE
TOLE D'EPAULEMENT POUR TRONçONNEUSES
CHAIN GUIDE SHEETING FOR CHAINSAWS
BLECHE VON KETTENFÜHRER FÜR MOTORSÄGE
PLANCHA DE PROTECCION CARTER PARA MOTOSIERRAS
Art.
210
HOMELITE
XL12 - AO
F03603
HUSQVARNA
61 - 65 - 77 - 162 - 285 - 480 - 2100CD
F03604
JONSERED
630
F03615
STIHL
032 - 041 - 045 - 048 - 05608
F03608
GUARNIZIONI adattabili alle seguenti marche di motoseghe
JOINT adaptable aux modeles suivants de tronçonneuses
GASKET SET suitable for the following chainsaw brands
DICHTUNG fur die folgenden Motorsägen
JUEGOS DE JUNTAS adaptables a las siguientes marcas de motosierras
Serie completa
Complete set
DOLMAR
CC
123 - 133 - 133S - 143
-
06181
06183
ECHO
CS302
CS280E
CS330EVL
-
06184
06819
06820
HUSQVARNA
61 - 162 - 266
44 - 444 - 240 - 340
-
06186
06793
Mc CULLOCH
Super 250 - 550
10.10
06164
06797
-
PARTNER
K650 - K700 ACTIVE
38466
-
POULAN
3400 - 3700
-
06831
STIHL
020
030
031 - 032
034
08
041
08S - TS08 - TS350 - TS360
TS400
06166
06169
06169
06162
38464
38465
06191
06189
-
POMPE OLIO adattabili alle seguenti marche di motoseghe
POMPES HUILE adaptable aux modeles suivants de tronçonneuses
OIL PUMPS for the following chainsaws’ brands
OELPUMPE zeichen von motorsägen ersatzteilesatze
BOMBAS ACEÌTE ADAPTABLES a las siguintes marcas de motosierras
1
3
2
3
Ricambi per motoseghe
Guarn. cilindro
Cylinder gasket
Chainsaw spare parts
Art.
5
4
6
Art.
Pos.
38795
Husqvarna 36 - 41
1
38796
Husqvarna 40 - 45
2
38797
Husqvarna 51 - 55
3
38798
Echo 550 - 650 - 660 - 302
4
56452
Oleomac 251 - 261
5
56453
Oleomac 240
6
56454
Oleomac 935
7
7
211
TENDICATENA COMPLETI adattabili alle seguenti marche di motoseghe
TENDEUR DE CHAINE adaptable aux modeles suivants de tronçonneuses
CHAIN ADJUSTER adaptable to the suitable chainsaw brands
KOMPLETTER KETTENSPANNER FÜR die folgenden Motorsägen
TENSORES DE CADENA adaptables a las siguientes marcas de motosierras
212
Rif. Orig.
Art.
ALPINA
A40, C40
A70, C70
330, 380, 432, 438
4120240
4120340
8652680
F02202
F02227
F02228
DOLMAR
112, 113, 114, 116, 117, 119
CA, CC, CT, 122, 123, 133, 144, 152, 153
123, 133
100, 110
103, 105, 108
901 506 554 - 119 213 030
901 506 604 - 101 213 031
123 213 010 - 924 306 400 - 922 606000
389 213 080 - 001 213 020
389 213 080 - 389 213 070
F02203
F02204
F02229
F02230
F02231
ECHO
302, 315
451, 452, 601, 602, 701, 702
CS60S
280, 290
433 016 02830
433 016 13931 - 433 014 11230
F02205
F02206
F02207
F02233
HOMELITE
XL, XL2, Super2, VI Super 2, 240, 245
80220-2 - 692541A
F02236
HUSQVARNA
56, 65, 77, 180, 280, 380
51, 61, 162, 181, 266
44, 50, 50 Rancher, 238, 444
154, 254
5011543-02 - 5012481-01 - 5012268-01
5015371-01 - 5015463-01 - 5018173-01
5014327-01 - 5014541-01
F02208
F02225
F02226
F02232
OLEOMAC
233, 234, 240, 244, 335, 340
250, 251, 252, 254, 350, 355
261, 271
260, 272, 460, 480, 481, 482
40.01014
54.01070
-
F02209
F02210
F02211
F02212
Mc CULLOCH
Mac 6
360, 370, 380, PM364, 374, 394, PM470, 480, 490
Mini Mac 300
84929 - 110907 - 90658 - 68656
F02214
F02215
F02238
PARTNER
R16, S50, S55, S65, P70, P100, P55, 500
-
230902/267650
-
F02217
PIONEER
P20, P21, C55
1074, P26, P28, C56
431668/430973
F02219
F02220
POULAN
Micro 25, Micro 25 De Luxe, 250
15134/15135/23492
F02221
STIHL
030, 031, 031AV, 032, 041, 041AV, 042, 042AV, 045, 045AV
08, 050, 051, 070, 075, 090
009, 010, 011, 028, 038,
1110 664 1500 - 1110 664 1600
0000 951 2911 - 1106 664 1500
1118 664 1600 - 1120 664 1500
F02222
F02223
F02224
Chainsaw spare parts
DADI BLOCCAGGIO adattabili alle seguenti marche di motoseghe
ECROUS DE GIUDE adaptables aux modeles suivants de tronçonneuses
BAR MOUNT suitable to the following chainsaw brands
SPERRUNGSMUTTER FÜR die folgenden Motorsägemarke
TUERCA BARMOUNT adaptables a las siguients marcas de motosierras
Barre
Bars
Pignone
Sprocket
Volano
Flywheel
ALPINA
CASTOR
A40, C40, CP45, A45, A70, C70
A90, C90
F03671
F03673
-
F03678
-
DOLMAR
112, 113, 114, 116, 117, 119, 120
118
122, 123
F03671
F03671
F03673
-
-
452, 500, CS60S, 601, 650, 701, 750
F03671
-
-
40, 44,50, 61, 65, 77, 154, 162, 180, 181, 234, 238, 266, 280
285, 380, 444, 480, 2100
F03671
-
-
LANDONI
L48, 770, 772
L70, L75
F03671
F03671
-
-
Mc CULLOCH
Mini Mac 300
Mini Mac 600
F03681
F03682
-
-
OLEO MAC
240, 233, 244, 334, 335, 340
250A, 251, 252, 254, 350, 355, 945, 950
260, 261, 271, 272, 460, 480, 481, 482
F03676
F03671
F03673
F03677
-
F03680
F03680
PARTNER
7000, 650, 550, S65, 500, 5000, 400
F03671
-
-
PIONEER
P11
F03676
-
-
010, 015
020
028, 031
032, 041
042
045
050, 051, 075
056
08
070, 090
024, 028, 038, 044
031 AV
028 AV
F03671
F03671
F03671
F03671
F03671
F03671
F03673
F03671
F03673
F03673
F03669
26398
26399
F03677
F03670
-
F03680
F03680
F03680
F03680
F03680
-
ECHO
HUSQVARNA
STIHL
3
Ricambi per motoseghe
Art.
213
TAPPI OLIO-MISCELA adattabili alle seguenti marche di motoseghe
BOUCHON HUILE-ESSENCE adaptable aux modeles suivants de tronçonneuses
OIL-FUEL CAPS suitable to the following chainsaw brands
OIL-MISCHUNG DECKEL FÜR die folgenden Motorsägen
TAPONES GASOLINA/ACEITE adaptables a las siguientes marcas motosierras
Tappi miscela per motoseghe
Fuel caps for chainsaws
ALPINA
CASTOR
ECHO
HOMELITE
HUSQVARNA
JONSERED
STIHL
A40 - C40 - A45 - CP45 - Prof. 55 (1°mod.)
A70 - C70 - A70S - CP70S - A40
SRM 2100 SRM 2500 HC 2400
Serie XL
65 - 77 (2°mod.) - 44 - 61 - 65 - 162 - 266 - 268 - 380 - 480
50 - 154 - 181 - 242 - 243 - 246 - 238 - 254
625 - 630 - 631 - 670
024 - 028 - 034 - 038 - 042 - 044 - 021
08S - 070 - 090
09
FS56 - FS66 - FS72 - FS74 - FS76 - FS81 - FS86 - FS88 - FC72
Ø 11/2”
Rif. Orig.
Art.
4150.770
4151.710
F03465
F03466
12100448730
32377
A65283-B - A69500A
F03471
5015645-01
5018196-01
F03473
06410
5017743-01
F03473
11173500500 - 00003500520
11073500500
11173500510
41333500501
41123500500
F03463
F03461
F03462
32379
32380
Tappi olio per motoseghe
Oil caps for chainsaws
ALPINA
CASTOR
HOMELITE
Rif. Orig.
Art.
A40 - C40 - A45 - CP45 - Prof. 55 (1°mod.) - A70 - C70 - A70S - CP70S
4150.760
F03464
Serie XL - 1050
A63717-C
F03482
HUSQVARNA
266 - 234 - 61 - 162 - 238
50 - 154 - 254
5016266-01
5017656-01
F03474
06415
Mc CULLOCH
Pro 10.10 - Pro Mac 60-6
87270
F03475
-
06418
11176403600 - 00003500510
11066403600
11173500500
F03462
F03460
F03463
PARTER
STIHL
R16 - S50 - S55 - P55 - P70
024 - 026 - 028 - 034 - 036 - 038 - 042 - 048 - 021
08S - 070 - 090
064 - 084 - 044
Art. F03638
SUPPORTO IMPUGNATURA STIHL 08
SUPPORT POIGNEE STIHL 08
HANDLE BEARING FOR STIHL 08
STIHL 08 GRIFFHALTER
SOPORTE MANGO STIHL 08
214
TAPPO CARBURANTE
BOUCHON RESERVOIR
FUEL CAP
TANKDECKEL
TAPONES GASOLINA
Art.
12225
Oleo Mac
Agristar - 251 - 252 - 254 - 261 - 264 - 271
272 - 281284 - 350 - 355 - 481 - 482
Art.
12226
Oleo Mac
935D - 935DF - 942 - 946 - 951 - 938 - 941
TAPPO OLIO - CARBURANTE
BOUCHON RESERVOIR - HUILLE
OIL - FUEL CAP
ÖLSTOPFEN - TANKDECKEL
TAPONES ACEITE - GASOLINA
Art.
Oleo Mac
233 - 234 - 240 - 244 - 335 - 340
3
Ricambi per motoseghe
12227
Chainsaw spare parts
TAPPO OLIO
BOUCHON HUILLE
OIL CAP
ÖLSTOPFEN
TAPONES ACEITE
IMPUGNATURE TUBOLARI
POIGNEES
HANDLES
RÖHRENFÖRMIGER HALTER
ASAS
Art.
HUSQVARNA
STIHL
61 - 266
F03633
038 - 038S
F03635
044
F03637
070
F03631
Art. F02117
VITE BLOCCAGGIO MOTORE SUL CILINDRO
VIS EN NYLON POUR BLOCAGE MOTEUR SUR LE VERIN
ENGINE BLOCK SCREW ON THE CYLINDER
MOTORSTERRMUTTER ÜBE----R ZYLINDER
TORNILLO BLOQUEO MOTOR EN CIMA DE CILINDRO
215
CHIAVI COMBINATE
CLE’ A BOUGIE
COMBINATION SPANNERS
KOMBINATIONSCHLÜSSEL
LLAVES DE BUJÍA
CHIAVI COMBINATE
confezionate in blister (2 pz.)
CLE’ AVEC BLISTER (2 pcs.)
COMBINATION SPANNERS IN BLISTER (2 pcs.)
KOMBINATIONSCHLÜSSEL
MIT BLISTER (2 stk.)
LLAVES EN BLISTER (2 Pzas.)
Adattabili alle seguenti marche di motoseghe
Suitable to the following chainsaw brands
Dimensioni e caratteristiche/Dimensions
ALPINA
CASTOR
DOLMAR
ECHO
HOMELITE
HUSQVARNA
LANDONI
B (mm.)
C (mm.)
Dado barra (Ch)
Nut
Candela (Ch)
Spark plug
Art.
Art.
Blister
A40, C40, CP45, A70, C70
33
150
52
13
19
F02050
F02050C
A90, C90
34
180
34
17
19
F02051
F02051C
CA, CC, CT
36
170
34
17
21
F02052
-
122, 123, 144, 152, 153
34
150
34
17
19
F02051
F02051C
101, 112, 114, 117, 118, 119, 120
33
150
52
13
19
F02050
F02050C
CS60, 100, 452, 500, 601, 605, 701,
750801, 802
33
150
52
13
19
F02050
F02050C
280, 302, 304, 315, 351, 100
30
150
60
10
19
F02059
-
Mini
25
150
45
13
16
F02054
-
65, 77 (ultimo mod.), 140, 160, 162,
480285, 2100
33
150
52
13
19
F02050
F02050C
61, 154, 181, 234, 266, 44, 444
25
127
25
13
19
F02062
F02062C
L70, L75 (1°mod.)
25
150
45
13
16
F02054
-
L48, L70, L75
33
150
52
13
19
F02050
F02050C
Mc CULLOCH
Standard
25
150
45
13
16
F02054
-
233, 240
30
150
60
10
19
F02059
-
OLEO-MAC
250, 251, 252, 254, 350, 355, 945, 950
33
150
52
13
19
F02050
F02050C
260, 261, 271, 272, 460, 480, 481, 482
34
180
34
17
19
F02051
F02051C
PARTNER
PIONEER
SOLO
STIHL
216
A (mm.)
R16, 17, 18, S50, 55, P55, 70, 100
33
150
52
13
19
F02050
F02050C
P20, 21, 25, 26, 28, 40, 50, 1200, 1074
33
150
52
13
19
F02050
F02050C
P41, P51, Farmsaw, P60
34
180
34
17
19
F02051
F02051C
50, 70, 125
36
150
34
17
21
F02052
-
610, 620, 640, 650
33
150
52
13
19
F02050
F02050C
045, 050, 051, 070, 075
34
180
34
17
19
F02051
F02051C
08
36
170
34
17
21
F02052
-
Scarica

3 Ricambi per motoseghe - Chainsaw spare parts