Domestico - Domestic - Domestique
Controller elettronico
Electroniccontroller
Contrôle électronique
MULTIMATIC
CONTROLLER ELETTRONICO:
Sistema elettronico per il controllo di 2 pompe
gestite mediante relé di potenza.
Comprende trasduttore di pressione interno e
sensore di portata, l’ ordine di funzionamento
delle pompe è alternato.
ELECTRONIC CONTROLLER:
Pump-driver for 2 pumps managed by power
relays.
It includes an inner pressure transducer and an
inner flow sensor. Alternated operating system.
CONTRÔLE ELECTRONIQUE:
Système électronique pour le contrôle de 2
pompes gérées par relais de puissance.
Il inclut un transducteur de préssion et un capteur
de débit. Fonctionnement des pompes alterné.
DOTAZIONI:
-Relé di potenza per la gestione delle pompe.
-Funzione ART (Automatic Reset Test) : quando il
sistema è spento dalla protezione per mancanza
d’ acqua, ART esegue prove di riavvio con
periodicità programmata fino a ristabilire
l’ alimentazione d’ acqua.
-Sistema automatico di riavvio dopo interruzione
accidentale dell’ alimentazione elettrica,
mantenendo i parametri di configurazione.
-Trasduttore di pressione con indicatore digitale.
-Lettura istantanea dell’ intensità di corrente.
-Sensore di portata.
-Pannello di comando con display LCD.
-Protezione contro sovraintensità, tensioni
anomale, cortocircuiti, funzionamento a secco.
EQUIPMENT:
-Power relays for pumps management.
-ART (Automatic Reset Test): if the device
is stopped by the safety system against dry
operation, ART tries to connect the group,
with a pre-programmed periodicity, to recover
pressure in the water system.
-Automatic restore system after an interruption
of power supply, keeping the configuration
parameters.
-Pressure transducer with digital display.
-Flow sensor.
-Current sensor with digital display.
-LCD control display.
-Protection against over current, wrong voltage,
short-circuit, dry-running.
ÉQUIPEMENTS:
-Relais de puissance pour la gestion des pompes.
-Fonction ART (Automatic Reset Test): quand le
dispositif est arreté par la protection contre le
fonctionnement sans eau, l’ ART essaie, avec une
périodicité programmée, de réactiver le dispositif
jusqu’ au rétablissement de l’ alimentation del’ eau.
-Réarmement automatique après l’ interruption
accidentelle de l’ électricité, maintenant les
parametres de configuration.
-Transducteur de préssion avec écran digitale.
-Capteur de débit.
-Lecture digitale de l’ intensité de courant.
-Panneau de contrôle avec écran LCD.
-Protection contre surintensitées, ténsion anormale,
court-circuit et fonctionnement sans eau.
CARATTERISTICHE TECNICHE:
Tensione di alimentazione: 230 Vca 50 Hz
Intensità massima corrente: 10 A
Pressione massima di utilizzo: 10 bar
Pressione massima di messa in marcia: 6,5 bar
Pressione massima di stop: 7 bar
Grado di protezione: IP55
Temperatura max acqua: 40 °C
Temperatura max ambiente: 50 °C
Portata massima: 15000 l/h
DNA / DNM: M 1 ¼”
TECHNICAL FEATURES:
Mains voltage: 230 Vca 50 Hz
Max current: 10 A
Max operating pressure: 10 bar
Max start pressure: 6,5 bar
Max stop pressure: 7 bar
Protection class: IP55
Max water temperature: 40 °C / 104 °F
Max environment temperature: 50 °C / 122 °F
Max flow: 15000 l/h
DNA / DNM: M 1 ¼”
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:
Voltage d’ alimentation: 230 Vca 50 Hz
Courant max: 10 A
Pression max. d’ utilisation: 10 bar
Pression max. de mise en marche: 6,5 bar
Pression max. d’ arrête: 7 bar
Classe de protection: IP55
Temperature max de l’ eau: 40 °C
Temperature max de l’ environnement: 50 °C
Débit max: 15000 l/h
DNA / DNM: M 1 ¼”
Scarica

MULTIMATIC